All language subtitles for Gotham.Knights.S01E13.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,135 --> 00:00:02,036 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:02,270 --> 00:00:04,504 Beware the Court of Owls 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,242 that watches all the time. 4 00:00:07,275 --> 00:00:09,119 My mom's the one that's behind everything... 5 00:00:09,144 --> 00:00:11,579 the Court, Cressida's murder, 6 00:00:11,612 --> 00:00:13,448 probably Bruce Wayne's, too. 7 00:00:13,481 --> 00:00:16,251 Ruling Gotham from a shadowed perch. 8 00:00:16,283 --> 00:00:18,120 Duela, meet your real father, 9 00:00:18,152 --> 00:00:19,853 Harvey Dent! 10 00:00:19,887 --> 00:00:22,390 Behind granite and lime... 11 00:00:22,423 --> 00:00:24,102 Given how superstitious Alan Wayne was, I'm guessing 12 00:00:24,126 --> 00:00:25,736 all his buildings have secret 13th floors. 13 00:00:25,760 --> 00:00:28,030 Wouldn't that mean Wayne Tower has one? 14 00:00:28,062 --> 00:00:29,397 Aah! 15 00:00:29,431 --> 00:00:30,931 This isn't who I raised you to be. 16 00:00:30,964 --> 00:00:32,700 This is exactly who you raised me to be. 17 00:00:32,732 --> 00:00:34,734 Nobody is bulletproof. 18 00:00:34,768 --> 00:00:36,070 Just ask your friend Batman. 19 00:00:36,103 --> 00:00:38,472 Mom, Dad, I missed you so much. 20 00:00:38,506 --> 00:00:40,475 We watch you at your hearth. 21 00:00:40,509 --> 00:00:42,109 We watch you in your bed. 22 00:00:42,143 --> 00:00:44,445 - They're all dead. - Hands in the air! 23 00:00:44,478 --> 00:00:46,814 Speak not a whispered word of us, 24 00:00:46,847 --> 00:00:49,183 or we'll send the Talon for your head. 25 00:00:49,216 --> 00:00:51,253 Kill them all. 26 00:00:56,057 --> 00:00:57,901 How many ways do you want me to tell you the same thing? 27 00:00:57,924 --> 00:00:59,726 Well, I'm just trying to get it straight. 28 00:00:59,759 --> 00:01:02,496 So, first, you were framed for killing Bruce Wayne 29 00:01:02,530 --> 00:01:05,965 by the same people who then framed you for killing Cressida Clarke, 30 00:01:06,001 --> 00:01:08,835 who you say worked for the people who framed you, 31 00:01:08,868 --> 00:01:10,837 and now you're saying that you've been framed 32 00:01:10,870 --> 00:01:12,906 for killing the people who framed you? 33 00:01:12,939 --> 00:01:15,444 Yes, that... that is exactly what the Court of Owls does. 34 00:01:15,477 --> 00:01:19,281 So, I guess my question is, who's left to frame you now that everyone is dead? 35 00:01:19,313 --> 00:01:21,483 Well, technically, some of them can't die, all right? 36 00:01:21,515 --> 00:01:23,484 Look, there's this thing. It's called Electrum, 37 00:01:23,518 --> 00:01:26,120 and it's... it's... it's a space rock. 38 00:01:27,421 --> 00:01:30,724 A meteorite comprised of mineral alloys with healing properties. 39 00:01:30,757 --> 00:01:33,061 That allows you to live forever? 40 00:01:33,094 --> 00:01:35,662 In small doses. The Court puts it in a back molar, 41 00:01:35,695 --> 00:01:38,133 and it releases over time, giving an increased lifespan. 42 00:01:38,165 --> 00:01:40,935 That is how their Talon has stayed alive for over a hundred years. 43 00:01:40,968 --> 00:01:43,472 Talon, a-as in the nursery rhyme? 44 00:01:43,504 --> 00:01:45,772 As in a brutal, sword-wielding killing machine. 45 00:01:45,805 --> 00:01:47,807 That can never die. 46 00:01:47,841 --> 00:01:49,578 Well, not until Turner cut off his head. 47 00:01:49,609 --> 00:01:51,346 But he was totally justified! 48 00:01:51,378 --> 00:01:53,081 Do you feel you were justified 49 00:01:53,115 --> 00:01:55,150 in killing the mayor and dozens of Gotham's elite 50 00:01:55,182 --> 00:01:57,360 because you believe they were part of some secret cabal? 51 00:01:57,384 --> 00:01:58,752 We didn't kill them. 52 00:01:58,786 --> 00:02:00,888 - Then who did? - My mother. 53 00:02:00,921 --> 00:02:02,890 Rebecca March, 54 00:02:02,923 --> 00:02:04,492 who's still unaccounted for? 55 00:02:04,525 --> 00:02:05,759 She killed the Court? 56 00:02:05,793 --> 00:02:07,361 She is The Court. 57 00:02:07,394 --> 00:02:08,862 She has been for centuries. 58 00:02:08,896 --> 00:02:13,168 If she's willing to sacrifice the entire Court, 59 00:02:13,200 --> 00:02:14,768 no one in Gotham is safe. 60 00:02:41,795 --> 00:02:43,465 You're gonna make me beg, aren't you? 61 00:02:43,497 --> 00:02:47,201 Rebecca. 62 00:02:47,235 --> 00:02:48,579 You know, it didn't have to be this way. 63 00:02:48,603 --> 00:02:50,038 Heh heh! Trust me. 64 00:02:50,070 --> 00:02:52,274 I tried to avoid this way for years, 65 00:02:52,307 --> 00:02:54,175 but you just couldn't 66 00:02:54,209 --> 00:02:56,444 resist a good mystery. 67 00:02:56,478 --> 00:02:59,323 Well, call me old-fashioned, but if we were gonna have a future together, 68 00:02:59,347 --> 00:03:02,883 I think I deserved to know that you could have fought in the Civil War. 69 00:03:02,917 --> 00:03:06,487 Prolonged life is a gift, Harvey, 70 00:03:06,520 --> 00:03:09,056 one I'm prepared to offer you. 71 00:03:15,829 --> 00:03:17,865 This is the Electrum I'd reserved 72 00:03:17,897 --> 00:03:20,768 for my now-deceased Court. 73 00:03:22,069 --> 00:03:24,639 Start over with me, Harvey. 74 00:03:24,673 --> 00:03:26,640 No more baggage. 75 00:03:26,675 --> 00:03:28,776 No more sneaking around. 76 00:03:28,808 --> 00:03:31,045 No more fake marriages. 77 00:03:31,079 --> 00:03:34,281 You're not the Rebecca that I fell in love with. 78 00:03:34,316 --> 00:03:36,084 No, 79 00:03:36,116 --> 00:03:39,687 you are not the Harvey who fell in love with me, 80 00:03:39,719 --> 00:03:42,855 at least... not yet. 81 00:03:42,889 --> 00:03:45,259 Heh! So, that's it? 82 00:03:45,293 --> 00:03:48,861 You can't have me, so, the crazy one's gonna be your rebound? 83 00:03:48,896 --> 00:03:51,432 I hate to break it to you, Rebecca, but it's gonna take 84 00:03:51,466 --> 00:03:55,402 a lot more than a few keys on the piano to bring him back. 85 00:03:55,437 --> 00:03:57,405 I know. 86 00:03:57,438 --> 00:03:59,807 Let go of me! 87 00:03:59,840 --> 00:04:02,676 All right. Let me walk by myself. 88 00:04:02,711 --> 00:04:04,679 - Let me go! - Duela? 89 00:04:04,712 --> 00:04:07,048 Now then. 90 00:04:08,616 --> 00:04:11,852 You know, I shot him point-blank, 91 00:04:11,884 --> 00:04:13,521 so, whatever you think you're doing 92 00:04:13,555 --> 00:04:16,625 isn't really gonna work because the guy hates me. 93 00:04:16,658 --> 00:04:18,425 What the hell are you doing? 94 00:04:18,459 --> 00:04:19,959 Just let her go. 95 00:04:19,994 --> 00:04:22,497 Let yourself go, Harvey. 96 00:04:22,529 --> 00:04:26,434 Choose your better half, and your daughter leaves here alive. 97 00:04:33,007 --> 00:04:36,810 Oh, come on. A bomb, seriously? 98 00:04:38,012 --> 00:04:40,749 Your mother may have been willing to cash you in 99 00:04:40,781 --> 00:04:43,151 like a hot handbag, but... 100 00:04:43,183 --> 00:04:46,021 then she's always been a blight on society. 101 00:04:47,187 --> 00:04:50,358 Your father, however, is good 102 00:04:50,391 --> 00:04:52,560 and moral and just, 103 00:04:52,593 --> 00:04:55,764 and I have no doubt he'll do anything to save you. 104 00:04:55,795 --> 00:04:58,165 Rebecca, don't do this. 105 00:05:01,502 --> 00:05:03,605 I'll give you the disarm code 106 00:05:03,637 --> 00:05:06,007 when you give me the real Harvey. 107 00:05:07,709 --> 00:05:09,810 I need to go pack my bags. 108 00:05:09,843 --> 00:05:12,480 I'll leave room for your toothbrush. 109 00:05:21,922 --> 00:05:24,158 I need to see my daughter Carrie Kelly. 110 00:05:24,192 --> 00:05:25,925 I've been waiting two hours. 111 00:05:25,959 --> 00:05:27,827 She's still being questioned. 112 00:05:27,860 --> 00:05:29,430 She's 15. 113 00:05:29,463 --> 00:05:31,632 Well, congratulations. You raised the youngest 114 00:05:31,665 --> 00:05:33,701 mass murderer in Gotham history. 115 00:05:33,735 --> 00:05:36,071 I am not a killer. 116 00:05:36,103 --> 00:05:38,439 Why is it so hard for you to believe that? 117 00:05:38,473 --> 00:05:41,141 Maybe I think being a killer is in your blood. 118 00:05:41,175 --> 00:05:42,942 What? 119 00:05:42,975 --> 00:05:45,180 You don't remember me, do you? 120 00:05:45,213 --> 00:05:47,449 This isn't the first time we've met, Mr. Hayes. 121 00:05:47,481 --> 00:05:50,819 I was the lead detective investigating the death of your parents. 122 00:05:50,884 --> 00:05:52,821 You couldn't solve that one either, huh? 123 00:05:52,853 --> 00:05:54,389 Some detective. 124 00:05:54,422 --> 00:05:56,856 Certainly not the world's greatest. 125 00:05:56,889 --> 00:05:58,925 Oh, yeah. 126 00:05:58,959 --> 00:06:02,463 I knew Bruce Wayne, only I knew him as Batman. 127 00:06:02,497 --> 00:06:05,666 Did you know he was the one who killed my parents? 128 00:06:05,699 --> 00:06:07,867 Did you bury the case to protect him? 129 00:06:07,901 --> 00:06:10,338 I buried it to protect an 8-year-old boy. 130 00:06:10,372 --> 00:06:12,872 From what, the truth about how my parents died? 131 00:06:12,906 --> 00:06:14,942 From the truth of who they were. 132 00:06:15,942 --> 00:06:18,545 Your parents were murderers, Turner, 133 00:06:18,579 --> 00:06:19,947 assassins. 134 00:06:19,980 --> 00:06:21,348 That's a lie. 135 00:06:21,382 --> 00:06:23,983 They... they cleaned office buildings. 136 00:06:24,018 --> 00:06:25,952 That was their cover. 137 00:06:25,985 --> 00:06:28,622 Your parents' last assignment? 138 00:06:31,024 --> 00:06:33,261 Kill the Batman. 139 00:06:38,766 --> 00:06:40,735 This is insane. 140 00:06:40,769 --> 00:06:42,836 The truth often is. 141 00:06:42,870 --> 00:06:44,238 Your parents worked 142 00:06:44,271 --> 00:06:46,441 for an international criminal 143 00:06:46,473 --> 00:06:49,009 named Henri Ducard. 144 00:06:49,043 --> 00:06:51,512 When I interviewed you back then, 145 00:06:51,545 --> 00:06:54,249 you told me about your parents' friend Mr. Henry? 146 00:06:54,281 --> 00:06:56,384 Well, Ducard wanted Batman dead 147 00:06:56,418 --> 00:06:58,720 and he tasked your parents with doing it. 148 00:06:58,752 --> 00:07:00,555 Instead, they got themselves killed. 149 00:07:09,831 --> 00:07:12,199 Just got the report back from forensics. 150 00:07:12,233 --> 00:07:14,035 Want to know what they found? 151 00:07:17,504 --> 00:07:19,406 Explosives? 152 00:07:19,440 --> 00:07:22,576 Traces of nitroglycerin were found on your jacket when you were booked. 153 00:07:22,610 --> 00:07:23,677 What? 154 00:07:23,711 --> 00:07:25,279 It's from those barrels, 155 00:07:25,312 --> 00:07:27,048 the ones in the March building. 156 00:07:27,081 --> 00:07:29,750 If all those barrels are filled with nitroglycerin... 157 00:07:29,783 --> 00:07:31,418 Rebecca's planning something awful. 158 00:07:31,452 --> 00:07:33,555 - You have to trust us. - Why? Because you know 159 00:07:33,588 --> 00:07:36,691 the location of a whole bunch of bomb-making materials? 160 00:07:42,896 --> 00:07:44,665 No, because of that. 161 00:07:46,233 --> 00:07:48,168 This is Soto. Talk to me. 162 00:07:48,202 --> 00:07:50,838 Power's been cut. The whole damn building's out. 163 00:07:50,872 --> 00:07:53,507 Owls hunt better in the dark. 164 00:07:56,110 --> 00:07:58,213 I want the entire building on lockdown, now. 165 00:07:58,245 --> 00:08:00,214 Copy that. 166 00:08:00,247 --> 00:08:03,117 Bringing backup generators online now. 167 00:08:23,572 --> 00:08:25,007 I need a unit 168 00:08:25,040 --> 00:08:27,143 to motor pool, now! Officer down! 169 00:08:27,175 --> 00:08:30,146 - I repeat, officer down! - What's the situation? 170 00:08:30,178 --> 00:08:33,081 We got multiple intruders just cutting their way through the Bomb Squad. 171 00:08:33,115 --> 00:08:35,084 They're making their way up now. 172 00:08:35,116 --> 00:08:36,927 We need help in the motor pool! 173 00:08:36,951 --> 00:08:40,188 I repeat, we need help in the motor pool! 174 00:08:40,221 --> 00:08:42,124 Oh! 175 00:08:47,697 --> 00:08:50,066 What the hell are those things? 176 00:08:52,967 --> 00:08:54,602 Your mom sold you out, huh? 177 00:08:56,338 --> 00:08:58,573 Sorry. 178 00:08:58,607 --> 00:09:00,519 I'm sure she had no idea it was gonna wind you up here... 179 00:09:00,543 --> 00:09:03,946 Yeah, we're not doing this. Thanks. 180 00:09:03,980 --> 00:09:05,881 Fine. Um... 181 00:09:05,914 --> 00:09:10,019 how 'bout I just talk and you listen, OK? 182 00:09:12,788 --> 00:09:15,357 Duela, your mom screwed you over. 183 00:09:15,390 --> 00:09:17,960 I screwed over you and your mom, but your... 184 00:09:17,994 --> 00:09:19,961 your dad isn't... 185 00:09:19,995 --> 00:09:21,630 I mean... 186 00:09:21,663 --> 00:09:23,633 I'm not who you thought I was. 187 00:09:23,666 --> 00:09:26,568 Your childhood was stolen from you. 188 00:09:26,601 --> 00:09:28,370 None of it is fair. 189 00:09:28,403 --> 00:09:31,508 None of that is how any kid should ever have to grow up. 190 00:09:31,542 --> 00:09:34,243 Duela, if I had known you existed, 191 00:09:34,277 --> 00:09:35,711 and if you had had 192 00:09:35,745 --> 00:09:37,746 an actual father figure in your life, 193 00:09:37,779 --> 00:09:41,049 then none of this would have happened. 194 00:09:41,084 --> 00:09:43,586 And all of that pain 195 00:09:43,619 --> 00:09:46,121 and the frustration and hatred 196 00:09:46,154 --> 00:09:49,325 that had to go into you pulling that trigger, 197 00:09:49,357 --> 00:09:51,326 I deserved... 198 00:09:51,360 --> 00:09:53,261 every last bit of that, 199 00:09:53,296 --> 00:09:57,265 and I'm starting to think that the only reason that I survived 200 00:09:57,299 --> 00:10:00,537 was so that I could have a chance to make it up to you, 201 00:10:00,571 --> 00:10:03,139 because I...... I shouldn't be here. 202 00:10:03,172 --> 00:10:08,144 I should not be alive, and I am not gonna waste my second chance. 203 00:10:08,177 --> 00:10:11,346 Starting with getting us out of this mess, 204 00:10:11,379 --> 00:10:14,049 I am gonna make it up to you. 205 00:10:14,082 --> 00:10:17,220 Duela... 206 00:10:18,588 --> 00:10:21,624 Someone cares about you now, OK? 207 00:10:27,230 --> 00:10:29,231 OK. 208 00:10:30,265 --> 00:10:32,701 All right, listen up! I want officers securing 209 00:10:32,735 --> 00:10:34,836 every way into this part of the building. 210 00:10:34,870 --> 00:10:37,706 Yes, sir. 211 00:11:05,835 --> 00:11:07,870 All units fall back! 212 00:11:07,903 --> 00:11:10,940 Repeat! Fall back to... aah! 213 00:11:12,807 --> 00:11:15,410 OK, how do we stop these things? 214 00:11:15,443 --> 00:11:17,913 I... I'm sorry. "Things," as in... as in more than one? 215 00:11:17,947 --> 00:11:20,883 Yeah, it seems your nursery rhyme added a few more characters. 216 00:11:20,917 --> 00:11:24,554 We need weapons, the ones you impounded from the Batcave. 217 00:11:24,587 --> 00:11:26,755 What makes you think that you can stop them? 218 00:11:26,788 --> 00:11:29,525 Because we've done it before. 219 00:11:29,559 --> 00:11:31,826 Because we're the Gotham Knights. 220 00:12:12,400 --> 00:12:13,869 Aah! 221 00:12:51,474 --> 00:12:53,775 Everybody! Hit the deck! 222 00:13:11,695 --> 00:13:13,562 All right. 223 00:13:13,596 --> 00:13:14,972 All right, I'm gonna apply pressure. This'll hurt. 224 00:13:14,996 --> 00:13:16,432 Mom? 225 00:13:28,811 --> 00:13:31,279 Mom, Mom, Mom, Mom! Please! 226 00:13:31,313 --> 00:13:34,082 Oh, no! Stay with me! Please, please! 227 00:13:34,115 --> 00:13:35,552 No, Mom! 228 00:13:35,585 --> 00:13:38,821 Carrie, crying: No, no! 229 00:13:42,457 --> 00:13:44,494 No! Please! 230 00:13:51,835 --> 00:13:54,437 Dr. Kelley's in surgery right now. 231 00:13:54,471 --> 00:13:56,639 - How's it looking? - Considering Dr. Kelley's 232 00:13:56,673 --> 00:13:59,643 the best surgeon they have, and she can't operate on herself... 233 00:13:59,677 --> 00:14:02,379 we're just hoping second-best will do. 234 00:14:02,413 --> 00:14:04,381 How's Carrie? 235 00:14:04,416 --> 00:14:07,083 About as good as you'd expect. 236 00:14:07,118 --> 00:14:11,155 Commissioner Soto's still unconscious, so, we can't rely on GCPD for backup. 237 00:14:11,188 --> 00:14:13,057 Where are you? 238 00:14:13,091 --> 00:14:15,994 Headed up to your parents' 13th floor to check out those nitro barrels. 239 00:14:16,027 --> 00:14:18,662 Can't be a coincidence the Talons took out the Bomb Squad. 240 00:14:18,696 --> 00:14:21,066 OK. Just... 241 00:14:21,099 --> 00:14:22,399 be careful. 242 00:14:34,644 --> 00:14:37,615 So, are you two, like, a thing now? 243 00:14:37,648 --> 00:14:40,484 - Who two? - You and Harper. 244 00:14:41,851 --> 00:14:43,955 Uh, are we a thing? 245 00:14:43,989 --> 00:14:45,489 Because it's obvious. 246 00:14:45,523 --> 00:14:47,323 - It is? - Oh. 247 00:14:47,357 --> 00:14:49,759 - Oh, yeah, totally. - Like, big time. 248 00:14:54,131 --> 00:14:56,100 Huh. 249 00:14:56,134 --> 00:14:58,102 OK, then. 250 00:15:05,676 --> 00:15:08,312 I thought you said there'd be a bunch of barrels here. 251 00:15:08,345 --> 00:15:10,313 There were, 252 00:15:10,346 --> 00:15:12,850 and they didn't have that. 253 00:15:16,153 --> 00:15:18,522 There are two mercury tilt switches. 254 00:15:18,556 --> 00:15:20,833 You move this thing or deactivate it, and this thing blows. 255 00:15:20,857 --> 00:15:23,494 By my count, there used to be 7 other barrels here. 256 00:15:26,197 --> 00:15:27,673 And this cell phone detonator is talking 257 00:15:27,697 --> 00:15:29,466 to 7 other phones just like it. 258 00:15:29,500 --> 00:15:31,769 So, if Rebecca has 7 other bombs, 259 00:15:31,802 --> 00:15:33,571 where are they? 260 00:15:33,604 --> 00:15:35,739 Tracing the cell phone's frequencies 261 00:15:35,773 --> 00:15:39,342 to their points of origin and... 262 00:15:39,375 --> 00:15:41,312 oh, my God. 263 00:15:41,345 --> 00:15:42,879 Of course... 264 00:15:42,913 --> 00:15:44,615 8 bombs, one for each 265 00:15:44,648 --> 00:15:46,884 of the skyscrapers designed by Alan Wayne. 266 00:15:46,918 --> 00:15:49,820 So, Rebecca March has hidden a bomb on each of the building's 13 floors. 267 00:15:49,854 --> 00:15:52,299 - Why would she do that? - Same reason she killed off her Court 268 00:15:52,323 --> 00:15:53,724 and sent the Talons after us. 269 00:15:53,756 --> 00:15:55,625 If she erases every trace of her past 270 00:15:55,658 --> 00:15:57,437 and every piece of evidence hiding in these buildings, 271 00:15:57,461 --> 00:16:00,331 then she gets to start over with a clean slate. 272 00:16:00,364 --> 00:16:02,333 She's gonna do more than that. 273 00:16:02,365 --> 00:16:03,767 These are massive granite 274 00:16:03,801 --> 00:16:05,436 and lime buildings we're talking about. 275 00:16:05,469 --> 00:16:07,972 Tens of thousands of people will die. 276 00:16:08,005 --> 00:16:10,707 Uh, OK, wait, hold on. Based on these signals, 277 00:16:10,740 --> 00:16:13,177 all of the bombs are connected to one, 278 00:16:13,211 --> 00:16:15,246 the "mother" bomb. 279 00:16:15,279 --> 00:16:18,182 Please tell me it's just nurturing and slightly overbearing. 280 00:16:18,216 --> 00:16:19,850 I wish. 281 00:16:19,884 --> 00:16:22,052 It's the bomb that sets off all the others. 282 00:16:22,086 --> 00:16:24,721 So, where is this mother bomb? 283 00:16:26,357 --> 00:16:28,759 Purple, red, green, yellow. 284 00:16:28,792 --> 00:16:31,394 I... I can't tell. Would you call that a mauve? 285 00:16:31,427 --> 00:16:33,230 I thought bombs were your specialty. 286 00:16:33,264 --> 00:16:35,865 No, they were the Joker's specialty. 287 00:16:35,899 --> 00:16:37,868 Now you wish I was his daughter? 288 00:16:37,903 --> 00:16:39,870 I might have to give Rebecca what she wants. 289 00:16:39,904 --> 00:16:41,883 Can you even do that at will? Don't you have to, like, 290 00:16:41,907 --> 00:16:44,009 chant 3 times into a mirror or something? 291 00:16:44,042 --> 00:16:47,644 No, not anymore. I just have to close my eyes and ask him to come out. 292 00:16:47,677 --> 00:16:50,315 Duela? Hey, hey, what are you doing? 293 00:16:50,347 --> 00:16:53,350 - I'm phoning backup. - Don't. D-don't. You could blow us up. 294 00:16:53,384 --> 00:16:55,953 Uh, it's ringing. 295 00:16:58,389 --> 00:16:59,889 Uh, hello? 296 00:16:59,924 --> 00:17:01,293 Hey, girl. 297 00:17:01,326 --> 00:17:03,094 - It's Duela. - Oh, let me guess. 298 00:17:03,128 --> 00:17:05,338 You and your mom ran out of gas on your way out of Gotham, and now 299 00:17:05,363 --> 00:17:07,932 you need the only number you can remember to come to your rescue? 300 00:17:07,965 --> 00:17:11,403 Have you ever thought about finding an outlet for your anger? 301 00:17:11,434 --> 00:17:13,636 You're the outlet, Duela. 302 00:17:13,671 --> 00:17:16,040 Look, I... I gotta go, OK? 303 00:17:16,074 --> 00:17:18,652 - Rebecca March planted bombs all over the city. - Yeah, I know. 304 00:17:18,675 --> 00:17:20,244 I am strapped to one. 305 00:17:20,278 --> 00:17:22,380 How do you think I'm calling you? 306 00:17:22,413 --> 00:17:25,782 You're calling me from the bomb's phone? 307 00:17:25,816 --> 00:17:28,385 OK, hold on. I'm putting you on speaker. 308 00:17:28,420 --> 00:17:30,788 Great. Brains aplenty. So, OK. 309 00:17:30,820 --> 00:17:33,457 I am being held hostage here with Harvey. 310 00:17:33,490 --> 00:17:35,558 - Uh. Harvey's there? - Yes, 311 00:17:35,592 --> 00:17:38,461 and it turns out he suffers from, uh, 312 00:17:38,494 --> 00:17:40,596 - what is it called? - Identity dysmorphia. 313 00:17:40,631 --> 00:17:42,633 It's complicated, but I have, uh... 314 00:17:42,665 --> 00:17:44,867 Basically, it means there's an evil twin riding shotgun 315 00:17:44,903 --> 00:17:47,005 in his brain who occasionally likes to pop out 316 00:17:47,038 --> 00:17:49,807 and do things like kill his own father, 317 00:17:49,839 --> 00:17:53,111 knock up my mother, uh, bang the Head of the Court of Owls. 318 00:17:53,144 --> 00:17:55,712 Look, I'm... I'm sorry. I'm on a clock here. 319 00:17:55,746 --> 00:17:57,815 - What does Rebecca want? - Um, 320 00:17:57,847 --> 00:18:00,218 she'll tell us how to disarm the bomb 321 00:18:00,250 --> 00:18:03,686 if I unleash my dark side and promise to leave Gotham with her, 322 00:18:03,721 --> 00:18:06,690 but I've been locking that side of me away 323 00:18:06,723 --> 00:18:08,826 for some time, and trust me when I say 324 00:18:08,858 --> 00:18:12,096 any solution is better than ever letting him out again. 325 00:18:12,130 --> 00:18:14,965 Uh, we may have a decent one, actually. 326 00:18:15,000 --> 00:18:17,211 We outlined the circuitry of the bomb network, 327 00:18:17,234 --> 00:18:19,578 based on the data we pulled off of Freek and the wire configuration 328 00:18:19,603 --> 00:18:21,405 we analyzed on the bomb in the March building. 329 00:18:21,439 --> 00:18:24,308 Since Duela's bomb at Wayne is the trigger for all the other bombs, 330 00:18:24,342 --> 00:18:27,311 then, in theory, if Duela disarmed hers, 331 00:18:27,345 --> 00:18:28,923 all the other bombs would disarm as well. 332 00:18:28,946 --> 00:18:30,315 Oh! Bingo! 333 00:18:30,347 --> 00:18:32,282 Ha ha! Nerds to the rescue! 334 00:18:32,317 --> 00:18:34,617 - OK! - Uh, this is gonna be complicated, 335 00:18:34,651 --> 00:18:37,422 but start by finding the red and purple wires. 336 00:18:37,454 --> 00:18:40,458 - No, stop! - We are not doing this again. 337 00:18:40,491 --> 00:18:42,192 The red and purple are power chargers. 338 00:18:42,227 --> 00:18:43,869 - Duela cannot disarm her bomb. - Yes, 339 00:18:43,894 --> 00:18:45,997 I can, and I know you know how. 340 00:18:46,030 --> 00:18:48,232 You were using your giddy tech-girl voice. 341 00:18:48,266 --> 00:18:51,001 I've analyzed the programming, and the way these bombs are linked, 342 00:18:51,036 --> 00:18:54,338 if Duela disarms her bomb, then all of the others detonate. 343 00:18:54,372 --> 00:18:56,040 But that doesn't make any sense. 344 00:18:56,074 --> 00:18:58,741 Why would Rebecca tell us how to disarm the bomb? 345 00:18:58,776 --> 00:19:01,046 Because she needs a patsy. 346 00:19:01,078 --> 00:19:03,881 She flees the city and Duela takes the fall as the girl who blew it up. 347 00:19:03,914 --> 00:19:07,018 Uh, OK, but... just to be clear, 348 00:19:07,051 --> 00:19:08,920 if I were to do that, 349 00:19:08,952 --> 00:19:10,922 then this bomb won't blow up, right? 350 00:19:10,954 --> 00:19:12,923 Uh, d-don't... don't do anything. 351 00:19:12,957 --> 00:19:14,768 OK, we're... we're gonna find a way out of this. 352 00:19:14,791 --> 00:19:17,095 Says the guy not chained to a bomb. 353 00:19:22,267 --> 00:19:24,301 Carrie? 354 00:19:26,270 --> 00:19:28,638 - Carrie? - Mom... 355 00:19:28,672 --> 00:19:31,041 Hey, I'm here, 356 00:19:31,076 --> 00:19:32,443 all right? 357 00:19:32,477 --> 00:19:35,746 I'm just glad to see you are, too. 358 00:19:35,778 --> 00:19:39,782 Um, Dr. Ray says you're not out of the woods yet, but that you're a fighter. 359 00:19:39,817 --> 00:19:41,219 Huh. 360 00:19:41,251 --> 00:19:44,788 If he's trotting out that old chestnut, it must be bad. 361 00:19:44,822 --> 00:19:46,623 What does my chart say? 362 00:19:51,429 --> 00:19:53,163 Um... 363 00:19:53,198 --> 00:19:55,665 "successful repair of penetrating abdominal trauma." 364 00:19:55,699 --> 00:19:58,202 Skip to the part about complications. 365 00:20:02,473 --> 00:20:04,674 "Organ dysfunction caused by onset 366 00:20:04,708 --> 00:20:06,076 of septic shock." 367 00:20:06,111 --> 00:20:10,181 But they're treating with miladiaxone. 368 00:20:10,214 --> 00:20:12,883 Drug of last resort. 369 00:20:15,252 --> 00:20:17,221 Mom... 370 00:20:17,255 --> 00:20:19,890 I'm so sorry. 371 00:20:21,657 --> 00:20:24,229 I'm so sorry that I got you into this. 372 00:20:24,261 --> 00:20:29,032 Turns out I'm not the only fighter in this family. 373 00:20:29,067 --> 00:20:31,634 Batman chose well. 374 00:20:33,003 --> 00:20:35,038 With him gone, 375 00:20:35,073 --> 00:20:39,243 this city is lucky to have you... 376 00:20:39,277 --> 00:20:42,180 which is why you have to go. 377 00:20:43,347 --> 00:20:45,182 Mom, I'm not leaving you. 378 00:20:46,617 --> 00:20:49,586 It's not in your power to save my life, 379 00:20:49,621 --> 00:20:51,588 sweet girl. 380 00:20:51,623 --> 00:20:54,625 And from the looks of things around here, 381 00:20:54,657 --> 00:20:58,296 there are others you can help save. 382 00:20:59,663 --> 00:21:02,634 I've decided to trust you 383 00:21:02,665 --> 00:21:04,635 to survive this. 384 00:21:04,667 --> 00:21:07,438 Time for you to do the same for me. 385 00:21:09,007 --> 00:21:10,441 Go. 386 00:21:11,807 --> 00:21:14,412 Gotham needs its Robin. 387 00:21:23,153 --> 00:21:25,155 I have to let him out. 388 00:21:25,190 --> 00:21:26,690 No. 389 00:21:26,722 --> 00:21:29,426 Harvey, the other you put my mom in Arkham. 390 00:21:29,460 --> 00:21:32,430 - He's a dick. - Yeah, I know.... 391 00:21:32,462 --> 00:21:35,766 but he's also diabolically clever, 392 00:21:35,798 --> 00:21:38,569 - and he'll get you out of this. - OK, well, no. 393 00:21:38,603 --> 00:21:40,914 Just think about it. If you let him out, then Rebecca gives us 394 00:21:40,939 --> 00:21:42,916 the disarm code, right? And if we disarm this bomb, 395 00:21:42,941 --> 00:21:45,042 then Gotham goes kaboom. 396 00:21:45,076 --> 00:21:47,177 No, we won't have to disarm it because he 397 00:21:47,211 --> 00:21:49,346 will find a way to outsmart her little scheme. 398 00:21:49,380 --> 00:21:52,482 Fighting crazy with crazy is the literal definition of crazy. 399 00:21:52,517 --> 00:21:54,586 - You have to trust me on this, Duela. - OK, well, 400 00:21:54,618 --> 00:21:56,988 maybe I don't trust myself with the disarm code then, huh? 401 00:21:57,020 --> 00:21:58,999 - What if that's my only way out? - That's what I'm saying. 402 00:21:59,022 --> 00:22:01,857 - This is the way out. - But not for us! 403 00:22:03,161 --> 00:22:05,128 I just sat here listening to you assure me 404 00:22:05,163 --> 00:22:07,131 that you would make up for 18 years 405 00:22:07,164 --> 00:22:09,334 of a crappy life that I didn't deserve. 406 00:22:09,366 --> 00:22:12,103 And I believed you... 407 00:22:12,135 --> 00:22:14,305 so, I don't want to lose that. 408 00:22:16,340 --> 00:22:18,808 I don't want to lose you. 409 00:22:18,842 --> 00:22:22,079 OK, then you have to make me a promise. 410 00:22:23,846 --> 00:22:27,085 You just find a way to bring me back. 411 00:22:28,353 --> 00:22:30,087 What do you mean? 412 00:22:30,121 --> 00:22:31,887 Hmm... 413 00:22:31,923 --> 00:22:33,890 Harvey, please don't do this. 414 00:22:33,924 --> 00:22:36,461 - Hmm, hmm... - Please, please do not do this. 415 00:22:36,493 --> 00:22:39,430 - Come on! - Hmm, hmm, hmm... 416 00:22:39,463 --> 00:22:41,432 Harvey! 417 00:22:41,465 --> 00:22:43,433 Harvey! 418 00:22:43,468 --> 00:22:45,169 Dad! 419 00:22:52,242 --> 00:22:54,711 Ha ha ha ha! 420 00:22:54,746 --> 00:22:57,315 Oh, Harvey. 421 00:22:58,347 --> 00:22:59,917 Harvey, Harvey, Harvey. 422 00:23:00,151 --> 00:23:04,321 What mess have you gotten us into this time? 423 00:23:12,530 --> 00:23:15,034 Duela, I swear we're gonna get you and Harvey out of this. 424 00:23:15,067 --> 00:23:17,045 Yeah, well, Harvey can't come to the phone right now 425 00:23:17,068 --> 00:23:18,570 'cause he's currently the other guy. 426 00:23:18,603 --> 00:23:20,071 - Hey, kids. - So, you might want 427 00:23:20,105 --> 00:23:22,875 to factor that into your little rescue plan. 428 00:23:22,907 --> 00:23:25,277 OK, I... I swear to you, I promise we're gonna ge... 429 00:23:25,310 --> 00:23:26,278 Duela? 430 00:23:26,311 --> 00:23:28,146 She hung up. 431 00:23:28,180 --> 00:23:31,150 OK, who actually thinks Duela is gonna sacrifice herself 432 00:23:31,182 --> 00:23:33,419 to save a city that never gave a damn about her? 433 00:23:33,451 --> 00:23:36,088 Are we raising hands or is this an anonymous vote? 434 00:23:36,421 --> 00:23:38,290 Any update on your mom? 435 00:23:38,324 --> 00:23:39,892 Let's just say that saving Gotham 436 00:23:39,925 --> 00:23:42,426 from imminent disaster is a welcome distraction. 437 00:23:42,460 --> 00:23:46,498 Yeah, but the question is, can we save it from Duela saving herself? 438 00:23:46,531 --> 00:23:49,501 I mean, we all know what she's gonna do, right? 439 00:23:50,736 --> 00:23:53,239 Maybe Stephanie and I can reverse-engineer the programming 440 00:23:53,271 --> 00:23:55,642 so that arming the mother bomb disarms the 7 others. 441 00:23:55,825 --> 00:23:57,794 We'd have to clear the area unit by unit. 442 00:23:57,826 --> 00:24:00,138 - Oh, I can take care of that. - Whoa, whoa, whoa, backsies. 443 00:24:00,163 --> 00:24:02,597 What are you saying, that we... 444 00:24:02,632 --> 00:24:05,200 we blow up Wayne Tower before Duela decides 445 00:24:05,232 --> 00:24:07,603 to blow up the rest of the city? 446 00:24:09,038 --> 00:24:10,972 OK, someone has to say it. 447 00:24:11,007 --> 00:24:14,844 Are we really gonna trade tens of thousands of lives for one? 448 00:24:14,876 --> 00:24:17,814 Maybe we just trust Duela to wait for us to find a better solution. 449 00:24:17,846 --> 00:24:21,683 I think what they're saying is that this is the better solution. 450 00:24:21,718 --> 00:24:24,820 Duela didn't think twice about blowing herself up to save me. 451 00:24:24,854 --> 00:24:27,824 Dude, she doesn't care about Gotham the way she cares about you. 452 00:24:27,856 --> 00:24:30,536 That wasn't always the case, Cullen. Are you saying she can't change? 453 00:24:30,559 --> 00:24:33,962 - And are you willing to bet the whole city on that? - I'm willing to bet on her! 454 00:24:35,865 --> 00:24:37,843 This morning, I learned that Batman didn't kill my parents. 455 00:24:37,866 --> 00:24:42,637 They died because he was defending himself from them. 456 00:24:42,672 --> 00:24:44,173 Oh, my God. 457 00:24:44,207 --> 00:24:46,308 My parents were prolific assassins, 458 00:24:46,342 --> 00:24:48,644 monsters who murdered God knows how many people 459 00:24:48,677 --> 00:24:50,113 in cold blood. 460 00:24:50,145 --> 00:24:52,247 That's who I come from. 461 00:24:52,280 --> 00:24:54,349 So, if you're gonna stand there and judge somebody 462 00:24:54,383 --> 00:24:56,384 based on where they came from, well, 463 00:24:56,419 --> 00:24:58,520 you may as well turn your backs on me, too. 464 00:24:58,554 --> 00:25:01,190 I chose my own path. I'm here, 465 00:25:01,223 --> 00:25:03,925 with all of you who chose your own paths, too. 466 00:25:03,960 --> 00:25:06,561 Duela has the same choice. 467 00:25:08,396 --> 00:25:10,866 I can't believe I'm about to say this. 468 00:25:10,900 --> 00:25:13,236 I vote we trust Duela. 469 00:25:13,269 --> 00:25:14,936 Me, too. 470 00:25:14,971 --> 00:25:16,605 Three. 471 00:25:20,175 --> 00:25:22,111 OK. 472 00:25:22,144 --> 00:25:25,381 That still doesn't stop all these other bombs from going off. 473 00:25:25,413 --> 00:25:29,018 We just need one of them to go off, right? 474 00:25:29,050 --> 00:25:30,987 Apone, it's Cullen. Cullen Row. 475 00:25:31,019 --> 00:25:32,387 Yeah, I'm a little busy here. 476 00:25:32,421 --> 00:25:33,789 Not sure I got time to give you 477 00:25:33,823 --> 00:25:35,458 a proper "thank you" for saving my life. 478 00:25:35,490 --> 00:25:37,393 Well, then how about helping me save a lot more? 479 00:25:37,425 --> 00:25:39,403 I need you to evacuate the area around Wayne Tower. 480 00:25:39,427 --> 00:25:40,997 I'm a little short-staffed here. 481 00:25:41,029 --> 00:25:43,298 I got more badges in the hospital than I do on duty. 482 00:25:43,332 --> 00:25:46,234 Besides, do you know what would happen if I diverted all those resources? 483 00:25:46,269 --> 00:25:47,903 I know what'll happen if you don't. 484 00:25:47,936 --> 00:25:49,971 You need to trust me. 485 00:25:51,140 --> 00:25:53,108 Hey, Rebecca, 486 00:25:53,142 --> 00:25:55,111 for a woman who likes me to use my hands, 487 00:25:55,144 --> 00:25:57,747 you're sure you want to keep me tied up? 488 00:26:02,884 --> 00:26:04,787 Psst. Hey. 489 00:26:04,820 --> 00:26:07,390 Girl strapped to the barrel of nitro, 490 00:26:07,423 --> 00:26:09,125 you want to push that disarm button? 491 00:26:09,157 --> 00:26:10,660 I knew this would happen. 492 00:26:10,692 --> 00:26:12,795 Oh, come on, do it. Rebecca made it so easy. 493 00:26:12,828 --> 00:26:15,463 It's like sending a spam call to voicemail. 494 00:26:15,498 --> 00:26:16,909 You promised me another way out of this! 495 00:26:16,932 --> 00:26:20,001 Who did? Your white knight Harvey? 496 00:26:20,036 --> 00:26:22,872 In case you haven't noticed, he's all talk. I'm the action guy. 497 00:26:22,904 --> 00:26:25,875 - That's why I'm here. Press the button. - I can't. 498 00:26:25,907 --> 00:26:27,676 You can't what? 499 00:26:27,710 --> 00:26:31,079 You can't turn your back on a city that thinks you're trash? 500 00:26:31,113 --> 00:26:35,116 OK, so, what? I... I let thousands of people die just to save myself? 501 00:26:35,151 --> 00:26:38,153 You've been saving yourself for your whole life, kid. 502 00:26:38,186 --> 00:26:40,623 Like to think you got that from me. 503 00:26:41,857 --> 00:26:44,026 OK, well, hopefully, I didn't inherit 504 00:26:44,059 --> 00:26:46,095 the need to be somebody's bitch. 505 00:26:48,130 --> 00:26:50,499 Ha ha ha ha! 506 00:26:50,532 --> 00:26:52,500 I mean, Rebecca March? 507 00:26:52,535 --> 00:26:54,470 Really? 508 00:26:54,502 --> 00:26:56,471 That's your ride-or-never-die? 509 00:26:56,505 --> 00:26:59,141 Well, it's a lot better than being locked 510 00:26:59,174 --> 00:27:02,444 in a permanent timeout in the basement of Harvey's brain. 511 00:27:02,478 --> 00:27:05,047 Then you've just traded one prison for another. 512 00:27:05,080 --> 00:27:07,383 Hmm. 513 00:27:07,415 --> 00:27:10,385 You're just a dog 514 00:27:10,419 --> 00:27:12,654 that people like to play with and then 515 00:27:12,688 --> 00:27:15,325 put back in the kennel when they get bored. 516 00:27:15,358 --> 00:27:17,492 And Rebecca 517 00:27:17,526 --> 00:27:20,096 will get bored. 518 00:27:20,128 --> 00:27:21,596 Trust me. Heh! 519 00:27:21,631 --> 00:27:24,467 I mean, maybe a few decades from now, 520 00:27:24,500 --> 00:27:26,469 a half-century, even, when they have 521 00:27:26,501 --> 00:27:28,503 flying cars and skater skirts 522 00:27:28,537 --> 00:27:31,473 are back in style, but she will... 523 00:27:31,507 --> 00:27:34,076 turn on you... 524 00:27:34,109 --> 00:27:36,612 just like she did Lincoln. 525 00:27:38,847 --> 00:27:41,683 Speak of the devil. 526 00:27:41,717 --> 00:27:43,752 Hi, babe. 527 00:27:48,990 --> 00:27:50,826 Look who's come out to play. 528 00:27:59,734 --> 00:28:04,973 Thank you for rescuing me from that dreadful coma. 529 00:28:12,348 --> 00:28:14,317 It's time. 530 00:28:14,351 --> 00:28:17,320 And we are gonna have plenty of it. 531 00:28:17,354 --> 00:28:19,323 Hmm. 532 00:28:19,355 --> 00:28:21,923 Or at least one of us will. 533 00:28:23,058 --> 00:28:24,961 Oh! 534 00:28:26,363 --> 00:28:28,265 Help! 535 00:28:28,298 --> 00:28:29,731 Oh! 536 00:28:32,969 --> 00:28:34,002 Aah! 537 00:28:40,175 --> 00:28:45,281 Aah! Aah... 538 00:28:45,315 --> 00:28:47,351 Oh! Oh, my God! Dad! 539 00:28:47,384 --> 00:28:49,218 Aah... oh! 540 00:28:50,386 --> 00:28:52,255 Get him out of here. 541 00:28:59,712 --> 00:29:01,481 By order of the GCPD, 542 00:29:01,515 --> 00:29:05,719 - you must evacuate the area immediately. - Move it! 543 00:29:19,233 --> 00:29:21,535 I'm not gonna do it. 544 00:29:21,567 --> 00:29:25,140 I'm not gonna help you cover your tracks. 545 00:29:25,173 --> 00:29:26,740 So brave. 546 00:29:28,375 --> 00:29:31,345 But will you still be so heroic 547 00:29:31,377 --> 00:29:33,646 when you're up here all alone, 548 00:29:33,680 --> 00:29:38,219 watching those numbers tick down to the single digits? 549 00:29:38,251 --> 00:29:40,955 Did you ever stop to wonder why you're the perfect person 550 00:29:41,020 --> 00:29:43,257 to frame for the murder of Gotham's hero? 551 00:29:43,289 --> 00:29:45,861 It's because the entire city 552 00:29:45,894 --> 00:29:47,994 was so ready to believe 553 00:29:48,028 --> 00:29:50,597 the worst things about you. 554 00:29:50,631 --> 00:29:52,665 And do you know why that is? 555 00:29:54,134 --> 00:29:56,971 Because they're true. 556 00:29:57,003 --> 00:29:59,073 Then they don't know Duela, 557 00:29:59,105 --> 00:30:01,342 and neither do you. 558 00:30:13,554 --> 00:30:16,257 I know you were always worried about living up 559 00:30:16,289 --> 00:30:18,259 to Bruce Wayne's legacy, 560 00:30:18,291 --> 00:30:20,661 but I do see him in you, Turner, 561 00:30:20,693 --> 00:30:24,531 particularly the part where you're dead, too. 562 00:30:32,172 --> 00:30:34,141 It's Electrum, Mom. 563 00:30:34,173 --> 00:30:35,943 Every last bit of it. 564 00:30:35,977 --> 00:30:39,445 I'm sure you know what happens when you get too much of it. 565 00:30:41,883 --> 00:30:44,084 You could have had the world. 566 00:30:45,685 --> 00:30:48,188 Not like this. 567 00:30:50,025 --> 00:30:53,394 My Talons will find you... 568 00:30:58,231 --> 00:31:00,601 I can't believe you came back for me, 569 00:31:00,634 --> 00:31:04,203 I mean, after all those times I... I ran 570 00:31:04,238 --> 00:31:06,606 and screwed you over and nearly got you killed. 571 00:31:09,576 --> 00:31:10,945 Not offended. 572 00:31:12,980 --> 00:31:14,749 Where's Harvey? 573 00:31:38,471 --> 00:31:39,840 What's this? 574 00:31:39,874 --> 00:31:42,442 This is the Electrum she was gonna use on Harvey. 575 00:31:42,476 --> 00:31:44,478 This could save my mom's life. 576 00:31:44,510 --> 00:31:47,681 It'd be nice to see it finally used for good. 577 00:31:47,715 --> 00:31:49,084 Cullen, how we doing? 578 00:31:49,115 --> 00:31:52,318 Area is evacuated. You're all clear. 579 00:31:52,353 --> 00:31:54,355 Apone says Wayne Tower perimeter's clear. 580 00:31:54,387 --> 00:31:56,690 - We're good to go. - Copy that. 581 00:31:58,491 --> 00:32:00,772 - Freek's ready when you are. - OK, calibrating right now. 582 00:32:01,962 --> 00:32:03,396 Mother Bomb's untethered. 583 00:32:03,430 --> 00:32:05,265 - Steph? - Yeah, we're good. OK. 584 00:32:05,298 --> 00:32:06,743 So, when the timer hits zero, the 7 other bombs 585 00:32:06,768 --> 00:32:08,836 will be neutralized. You have 5 minutes. 586 00:32:08,869 --> 00:32:11,181 Guys! Guys, you need to get out of there! 587 00:32:11,204 --> 00:32:14,075 Surveillance shows Talons headed your way! You're about to have company! 588 00:32:14,108 --> 00:32:16,210 - Good. - How is that good? 589 00:32:16,242 --> 00:32:17,954 Because they'll be in the building when it blows. 590 00:32:17,979 --> 00:32:20,080 Let's not be. Heh! 591 00:32:20,115 --> 00:32:22,750 Come on. 592 00:32:41,234 --> 00:32:43,537 Did you know he was Batman? 593 00:32:44,705 --> 00:32:46,974 You knew my dad in a way I never will. 594 00:32:48,942 --> 00:32:54,314 Following in his footsteps makes me feel closer to him. 595 00:33:01,221 --> 00:33:02,790 Turner! What are you doing? 596 00:33:02,824 --> 00:33:05,392 - The rest of my dad's journals. - No! There's no time! 597 00:33:05,425 --> 00:33:06,961 They're all I have left of him. 598 00:33:06,994 --> 00:33:08,337 I... I still have so many questions. 599 00:33:08,362 --> 00:33:09,963 I'll be right behind you! Go! 600 00:33:09,998 --> 00:33:11,330 No! What are you doing? 601 00:33:11,365 --> 00:33:13,200 Come on! Damn it! 602 00:33:31,019 --> 00:33:33,855 - Turner, where are you?! - On my way. 603 00:33:35,789 --> 00:33:37,759 Keep the engine running. 604 00:33:40,493 --> 00:33:42,096 Turner! 605 00:33:42,130 --> 00:33:44,164 I'm in the lobby. Heading to you now. 606 00:33:44,199 --> 00:33:46,201 Aah! 607 00:33:55,977 --> 00:33:58,444 You took my legacy from me, 608 00:33:58,479 --> 00:34:01,315 so, I'm taking Bruce Wayne's legacy from him. 609 00:34:01,347 --> 00:34:03,917 As long as Gotham survives, 610 00:34:03,951 --> 00:34:06,385 Batman's legacy will live forever. 611 00:34:06,420 --> 00:34:08,521 Tear him apart. 612 00:34:25,039 --> 00:34:27,041 Who are you? 613 00:34:27,074 --> 00:34:30,409 Turner, where are you?! 614 00:34:40,621 --> 00:34:41,989 No! 615 00:34:51,597 --> 00:34:54,068 Did Turner make it out of there? 616 00:34:54,101 --> 00:34:55,869 Somebody tell me he's OK! 617 00:35:05,447 --> 00:35:06,648 Hey. 618 00:35:06,681 --> 00:35:08,751 - Hey. Heh heh! - Mom. 619 00:35:08,784 --> 00:35:09,818 How are you feeling? 620 00:35:09,851 --> 00:35:11,987 Oh. Better. 621 00:35:12,019 --> 00:35:13,722 Doctor said the sepsis is gone. 622 00:35:13,755 --> 00:35:16,858 It takes longer than that to recover from sepsis. 623 00:35:16,893 --> 00:35:18,159 Ray was right. 624 00:35:19,860 --> 00:35:21,096 You really are a fighter. 625 00:35:21,128 --> 00:35:24,300 What about you? 626 00:35:24,333 --> 00:35:26,601 You save the day? 627 00:35:28,903 --> 00:35:31,273 What's wrong? 628 00:35:31,306 --> 00:35:33,074 After a night of terror marked 629 00:35:33,108 --> 00:35:35,411 by violent attacks throughout the city, 630 00:35:35,445 --> 00:35:38,715 the citizens of Gotham awoke this morning to a skyline 631 00:35:38,748 --> 00:35:40,717 that is forever changed 632 00:35:40,750 --> 00:35:42,518 with the loss of Wayne Tower. 633 00:35:42,552 --> 00:35:45,521 A GCPD spokesperson credited vigilante group 634 00:35:45,554 --> 00:35:48,490 the Gotham Knights with saving countless lives 635 00:35:48,523 --> 00:35:51,260 that otherwise would have been lost in the blast, 636 00:35:51,293 --> 00:35:53,862 so, it seems we all owe them a debt of gratitude, 637 00:35:53,894 --> 00:35:55,465 whoever they are. 638 00:35:55,498 --> 00:35:56,632 Cullen. 639 00:36:00,969 --> 00:36:03,271 I just wanted to give you that proper thank you. 640 00:36:03,306 --> 00:36:05,608 You're a better fake cop than most real ones. 641 00:36:07,141 --> 00:36:08,175 Come on. 642 00:36:12,514 --> 00:36:14,282 Is there any news? 643 00:36:14,317 --> 00:36:17,184 The Wayne Tower surveillance hard drives 644 00:36:17,219 --> 00:36:19,454 were destroyed in the collapse, so, piecing together 645 00:36:19,489 --> 00:36:22,190 the final moments been a bit difficult. 646 00:36:22,224 --> 00:36:24,427 Now, our search and rescue teams are still looking 647 00:36:24,460 --> 00:36:26,429 for Turner, but they found body parts in the lobby 648 00:36:26,461 --> 00:36:29,164 from what was left of the Talons, so, clearly, 649 00:36:29,197 --> 00:36:31,266 Ace put up a good fight. 650 00:36:34,034 --> 00:36:36,672 What about Harvey Dent? 651 00:36:50,519 --> 00:36:53,623 Harvey. What are you, uh... 652 00:36:53,655 --> 00:36:55,023 Oh... 653 00:36:55,056 --> 00:36:57,793 you gave up your own daughter, Jane. 654 00:37:00,630 --> 00:37:04,199 And after you gave her this whole song and dance 655 00:37:04,233 --> 00:37:08,804 about what a monster I was... cha-ching!... 656 00:37:08,838 --> 00:37:11,373 you just sell her to the highest bidder? 657 00:37:14,543 --> 00:37:15,811 You hurt her. 658 00:37:15,844 --> 00:37:18,213 Harvey, wait. Uh... 659 00:37:18,246 --> 00:37:22,083 look, just... give me a chance, OK? 660 00:37:23,452 --> 00:37:25,221 You know, 661 00:37:25,253 --> 00:37:28,824 when our daughter shot me... 662 00:37:28,858 --> 00:37:31,427 this little coin 663 00:37:31,460 --> 00:37:33,829 saved my life. 664 00:37:33,862 --> 00:37:35,831 Why don't we see 665 00:37:35,864 --> 00:37:38,199 if it saves yours? 666 00:37:40,769 --> 00:37:43,739 Tails, you live... 667 00:37:43,773 --> 00:37:47,242 and heads, you don't. 668 00:37:53,815 --> 00:37:56,050 Oh, Jane. 669 00:38:04,559 --> 00:38:07,730 I remember first setting foot in this place. 670 00:38:07,762 --> 00:38:10,699 Turner said we'd clear our names. 671 00:38:10,733 --> 00:38:13,101 Couldn't believe it then. 672 00:38:13,134 --> 00:38:16,103 I can hardly believe it now. 673 00:38:16,137 --> 00:38:20,108 I just wish he was around to see it. 674 00:38:20,141 --> 00:38:22,512 He was a good guy. 675 00:38:22,545 --> 00:38:25,380 Wish I'd figured that out sooner. 676 00:38:41,563 --> 00:38:45,065 So, what are you gonna do next? 677 00:38:46,001 --> 00:38:47,869 I don't know. 678 00:38:47,903 --> 00:38:50,706 Maybe I'll enroll in Gotham Academy. 679 00:38:52,807 --> 00:38:55,777 This place have any scholarships? 680 00:38:57,813 --> 00:38:59,581 Hope so. 681 00:38:59,614 --> 00:39:03,083 Between Dad's legal defense and Mom's rehab, 682 00:39:03,117 --> 00:39:06,289 no way they're gonna pay for my school anymore. 683 00:39:08,657 --> 00:39:10,425 So, that's it. 684 00:39:10,458 --> 00:39:13,695 Back to your boring, little lives. 685 00:39:15,063 --> 00:39:18,534 Homework, prom, cafeteria food. 686 00:39:21,836 --> 00:39:24,072 No more Gotham Knights. 687 00:39:25,240 --> 00:39:27,175 You hate the Gotham Knights. 688 00:39:27,208 --> 00:39:30,211 You hate the name. You hate when people call us that. 689 00:39:30,246 --> 00:39:33,181 Well, they're idiots, and it is a stupid name. 690 00:39:34,215 --> 00:39:35,985 But I think the people need us. 691 00:39:36,018 --> 00:39:40,856 Duela... do you even care about the people? 692 00:39:40,889 --> 00:39:42,858 No. 693 00:39:45,695 --> 00:39:48,063 But Turner did... 694 00:39:48,096 --> 00:39:50,164 and I cared about him. 695 00:39:50,197 --> 00:39:55,135 Then I guess the best way to keep his memory alive is to keep fighting. 696 00:39:56,838 --> 00:39:58,541 You know I'm in. 697 00:39:58,574 --> 00:40:00,876 Me, too. 698 00:40:00,909 --> 00:40:03,945 Three. 699 00:40:03,980 --> 00:40:05,481 Why not? 700 00:40:05,514 --> 00:40:08,751 It's what Bat-Brat would want. 701 00:40:44,085 --> 00:40:46,054 So, you're my kidnapper. 702 00:40:46,088 --> 00:40:48,623 Or one might call me your savior. 703 00:40:48,657 --> 00:40:52,061 My name is Henri Ducard. 704 00:40:52,094 --> 00:40:53,461 Mr. Henry. 705 00:40:53,496 --> 00:40:56,998 You remember. 706 00:40:57,032 --> 00:40:58,266 What am I doing here? 707 00:40:58,300 --> 00:41:00,402 You've shown a great deal of promise. 708 00:41:00,436 --> 00:41:02,014 The Court of Owls told me the same thing. 709 00:41:02,038 --> 00:41:05,273 And yet they underestimated you. 710 00:41:06,574 --> 00:41:08,344 I will not. 711 00:41:08,376 --> 00:41:11,614 I taught your birth parents... 712 00:41:12,981 --> 00:41:15,751 and I taught Bruce Wayne, 713 00:41:15,784 --> 00:41:18,820 and now I'll teach you 714 00:41:18,853 --> 00:41:20,822 everything I know. 715 00:41:20,856 --> 00:41:22,490 What about my life in Gotham? 716 00:41:22,525 --> 00:41:24,626 You don't have one anymore. 717 00:41:24,659 --> 00:41:26,094 And my friends? 718 00:41:26,128 --> 00:41:28,731 Everyone you knew thinks you're dead. 719 00:41:31,166 --> 00:41:33,702 And that is a perfect place to start. 720 00:42:06,335 --> 00:42:08,369 Greg, move your head. 52826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.