All language subtitles for Feniks.S01.E14.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:27,000 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:00:55,240 --> 00:00:56,880 -Ринатка - молодец. 3 00:00:56,880 --> 00:01:00,160 Пульт дистанционной стрельбы работает. 4 00:01:01,680 --> 00:01:06,920 И мы эту усиленную охрану на шахте обведем вокруг пальца на раз-два. 5 00:01:08,480 --> 00:01:12,160 А? Да, Ринат? -Только у меня мало боевого опыта. 6 00:01:14,000 --> 00:01:18,200 -Ну ничего. В бою главное не рефлексировать, 7 00:01:18,200 --> 00:01:21,880 а выполнять боевую задачу, поставленную командиром. 8 00:01:24,400 --> 00:01:28,520 -Да не нервничай ты так, Ринатик, я рядом с тобой буду. 9 00:01:28,520 --> 00:01:30,840 Бронежилет на тебя надену. 10 00:01:32,280 --> 00:01:34,920 -Два. -Три. 11 00:01:35,760 --> 00:01:40,040 Ладно, ребят, пошли-ка трапезничать, а то у меня после кофе 12 00:01:40,040 --> 00:01:42,760 в животе что-то урчит, как на маслобойне. 13 00:01:42,760 --> 00:01:46,720 -Разве маслобойня урчит? -У него урчит. 14 00:01:54,160 --> 00:01:57,960 -Надо выждать удобный момент и тихо взять его живым. 15 00:01:59,360 --> 00:02:05,280 -Ну знаешь! После пулемета в клинике мы должны быть готовы ко всему. 16 00:02:06,960 --> 00:02:11,560 -Все убитые опознаны. Они из местных, но никому не принадлежали. 17 00:02:11,560 --> 00:02:14,560 Делали грязную работу любому заказчику. 18 00:02:14,560 --> 00:02:19,040 Поэтому пока что невозможно установить, кто был в фургоне. 19 00:02:19,040 --> 00:02:21,240 Ясно, что целью был Кит. 20 00:02:23,400 --> 00:02:25,200 И раз он из воронежских - 21 00:02:25,200 --> 00:02:28,040 скорее всего, свои же его и вытаскивали. 22 00:02:28,040 --> 00:02:30,760 -Нет-нет-нет, что-то здесь не так. 23 00:02:30,760 --> 00:02:34,280 Что-то слишком много шума из-за этого Бельмондо. 24 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 -Угу. 25 00:02:37,800 --> 00:02:41,160 -Кстати, Андреас, как проходила перестрелка? 26 00:02:41,160 --> 00:02:44,720 -Я жизнью рисковал, а он меня в чем-то подозревает! 27 00:02:44,720 --> 00:02:48,800 -Ну почему подозревает? У него своя должность. Своя работа. 28 00:02:48,800 --> 00:02:52,760 Просто хочет знать подробности. -Уже сто раз рассказывал! 29 00:02:52,760 --> 00:02:55,480 -А ты еще раз повтори, не развалишься. 30 00:02:59,240 --> 00:03:26,360 ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 31 00:03:35,800 --> 00:03:43,360 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 32 00:03:47,360 --> 00:03:49,360 -Ну здорово, Ерш! 33 00:03:52,720 --> 00:03:54,960 Огонь баба у тебя. 34 00:03:55,720 --> 00:03:57,840 Даже мешать не хотели. 35 00:04:00,080 --> 00:04:02,480 Эдакий Эдельвейс. 36 00:04:06,680 --> 00:04:08,360 И без глупостей. 37 00:04:09,200 --> 00:04:14,120 -Я специально увел двоих подальше от Ларисы, одного уложил в коридоре, 38 00:04:14,120 --> 00:04:18,320 второго на лестнице. Погнался за третьим, он в окно выскочил. 39 00:04:18,320 --> 00:04:22,960 Костас, они все были подготовлены. -В окно, говоришь, сиганул? 40 00:04:24,240 --> 00:04:27,560 И что, лица ты его не видел? 41 00:04:30,080 --> 00:04:33,880 -В балаклавах все были. -Ну и отлично, молодец. 42 00:04:33,880 --> 00:04:38,360 Тогда ты и возглавишь ребят, если Костас Фелиппович не возражает. 43 00:04:42,480 --> 00:04:44,320 -Нет, я не возражаю. 44 00:04:45,440 --> 00:04:50,240 Но если там будет Сергей, помни - он мне нужен живым. 45 00:04:51,240 --> 00:04:54,040 -Папа, вы все за призраком гоняетесь. 46 00:04:55,560 --> 00:05:00,960 Ладно. Вот с этим хмырем что делать? Тоже живым брать? 47 00:05:00,960 --> 00:05:06,120 -Ну если Сергея не будет, тогда пусть поет все, что знает, 48 00:05:06,120 --> 00:05:10,680 обязательно под запись. Ну а потом решай сам. 49 00:05:12,480 --> 00:05:13,840 -Ладно. 50 00:05:21,160 --> 00:05:24,760 -Вот чего ты к нему цепляешься? -Да он все врет. 51 00:05:25,800 --> 00:05:28,600 К тому же пришли результаты экспертизы. 52 00:05:30,520 --> 00:05:32,200 Вот. 53 00:05:32,200 --> 00:05:36,600 Пуля из сына Сергея и пуля из Павла выпущены из одного и того же 54 00:05:36,600 --> 00:05:39,800 огнестрельного оружия - пистолета Андреаса. 55 00:05:39,800 --> 00:05:42,800 -Хватит, Батраз, мне все это надоело! 56 00:05:43,760 --> 00:05:48,240 Все это в прошлом. Да, возможно, Андреас тогда совершил ошибку, 57 00:05:48,240 --> 00:05:51,320 возможно, но сейчас дочь мою он спас! Сейчас! 58 00:05:51,320 --> 00:05:53,720 -Костас!.. -Хватит! 59 00:05:53,720 --> 00:05:55,520 Разговор окончен. 60 00:06:05,840 --> 00:06:09,560 -А вот на этот звонок отвечать не стоило, конечно. 61 00:06:09,560 --> 00:06:14,120 Уж перезванивать - тем более. Расслабился, Ромео! 62 00:06:17,000 --> 00:06:23,000 Понимаешь, триангуляция сигнала, вышки, сети - ну вся эта требуха. 63 00:06:23,000 --> 00:06:25,320 Лично я в ней ничего не понимаю. 64 00:06:25,320 --> 00:06:29,160 Но работает, если заплатишь кому нужно, конечно. 65 00:06:33,680 --> 00:06:38,640 Лежать намылились? А мы вот с Даньком решили здесь пришвартоваться. 66 00:06:38,640 --> 00:06:41,280 Больно Приморск нам зашел. 67 00:06:41,280 --> 00:06:46,200 Синтетику у нас здесь хорошо брали. И люди все больше гостеприимные. 68 00:06:46,200 --> 00:06:48,760 Вот и думаем расширяться. 69 00:06:51,800 --> 00:06:55,720 Да и бабы здесь куда наряднее наших. А? 70 00:06:58,200 --> 00:06:59,720 На выход, Игнатов! 71 00:07:24,120 --> 00:07:26,840 -Машина его здесь. Командуй, босс. 72 00:07:26,840 --> 00:07:28,960 ЩЕЛЧОК ЗАТВОРА 73 00:07:36,200 --> 00:07:38,800 -Хорошо у тебя здесь. Свежий воздух. 74 00:07:38,800 --> 00:07:41,000 Можно я у тебя жить останусь? 75 00:07:41,000 --> 00:07:43,960 -Можно Машку за ляжку. 76 00:07:45,240 --> 00:07:49,680 Я тебе сколько раз говорил, не "можно", а "разрешите"! "Можно"... 77 00:07:55,760 --> 00:07:59,200 -Он всегда такой? -Когда голодный - да. 78 00:08:05,920 --> 00:08:11,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 79 00:08:16,320 --> 00:08:18,880 А еще он злой, когда не выспится. 80 00:08:21,680 --> 00:08:23,240 ВЫСТРЕЛ 81 00:08:23,240 --> 00:08:25,640 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 82 00:08:25,640 --> 00:08:28,440 -А это что? -Растяжка с дымовой шашкой, 83 00:08:28,440 --> 00:08:31,600 установил на втором выходе как сигналку. 84 00:08:32,480 --> 00:08:36,920 Быстро в подвал! Я вас прикрою. -Ниже, к окнам. 85 00:08:38,560 --> 00:08:40,440 -Давай, давай, давай! 86 00:08:40,440 --> 00:08:47,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 87 00:08:47,040 --> 00:08:58,480 ПЕРЕСТРЕЛКА 88 00:08:58,480 --> 00:09:11,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 89 00:09:11,840 --> 00:09:13,360 ВЫСТРЕЛЫ 90 00:09:13,360 --> 00:09:17,320 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 91 00:09:17,320 --> 00:09:19,200 ВЫСТРЕЛЫ 92 00:09:19,200 --> 00:09:21,480 -Быстрей, быстрей! 93 00:09:21,480 --> 00:09:24,360 -Федор, сзади! ВЫСТРЕЛ 94 00:09:24,360 --> 00:09:26,920 ПЕРЕСТРЕЛКА 95 00:09:26,920 --> 00:09:39,440 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 96 00:09:41,760 --> 00:09:43,560 ВЫСТРЕЛЫ 97 00:09:43,560 --> 00:09:45,720 -Не стрелять! Брать живыми! 98 00:09:49,000 --> 00:09:50,440 -Черт! 99 00:09:50,440 --> 00:09:52,200 -Быстрей! СТОН 100 00:09:52,200 --> 00:09:53,640 Встречай его! 101 00:10:04,080 --> 00:10:06,360 А, черт! СТОН 102 00:10:06,360 --> 00:10:10,440 -Аптечка есть? -Аптечка там. На второй полке. 103 00:10:10,440 --> 00:10:14,080 Похоже... Похоже, я встрял, Феникс. 104 00:10:15,560 --> 00:10:17,960 -Держись, Сокол. -Не в этот раз. 105 00:10:17,960 --> 00:10:22,280 -Мы с тобой еще не из таких передряг выбирались. Держись, брат. 106 00:10:22,280 --> 00:10:25,400 -Уж потом им дайте просраться за меня. 107 00:10:25,400 --> 00:10:29,440 КАШЕЛЬ 108 00:10:34,960 --> 00:10:36,640 -Ну и где они? 109 00:10:38,680 --> 00:10:41,680 -Эту дверь так не откроешь. Автоген нужен. 110 00:10:45,240 --> 00:10:48,520 -Сколько наших ранено? -Двое тяжелых. 111 00:10:51,200 --> 00:10:52,480 ГРОХОТ -Сука! 112 00:10:52,480 --> 00:10:55,960 Одного человека не могут взять. 113 00:10:55,960 --> 00:11:00,320 -Он не просто человек, по ходу, из бывших, вэдэвэшник. 114 00:11:05,360 --> 00:11:08,440 -Ух ты какая... ПОСМЕИВАЕТСЯ 115 00:11:08,440 --> 00:11:11,320 Будешь послушной - не тронем. 116 00:11:11,320 --> 00:11:14,200 А вот с мужиком твоим побеседуем. 117 00:11:14,720 --> 00:11:16,560 УДАР 118 00:11:16,560 --> 00:11:18,360 -Смотри, вот что нашли. 119 00:11:22,160 --> 00:11:25,560 -Ого, а вот и наши деньжата, а? 120 00:11:25,560 --> 00:11:27,120 -Мои! 121 00:11:27,120 --> 00:11:32,000 -Были бы твои, если бы ты в Казань поехал, а не на разборку в Кировск. 122 00:11:32,000 --> 00:11:34,920 Много хлопот из-за тебя, Игнатов. 123 00:11:41,320 --> 00:11:45,720 Хо-хо! Ничего себе! Так тут еще и золотишко, а? 124 00:11:45,720 --> 00:11:50,320 Значит, пока людям есть нечего, они тут в золоте купаются. 125 00:11:51,200 --> 00:11:52,800 Бонусом пойдет. 126 00:11:54,440 --> 00:11:57,360 Ее в кладовку запри и по углам проверь. 127 00:11:57,360 --> 00:12:01,920 Может, еще какие драгоценные металлы у нашего Ершика есть. 128 00:12:01,920 --> 00:12:04,800 А я пока с ним поговорю тет-на-тет. 129 00:12:05,920 --> 00:12:11,920 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 130 00:12:12,640 --> 00:12:16,600 -Вставай, фея. Поживешь немного в тещиной комнате. 131 00:12:18,920 --> 00:12:21,480 -Дай хоть одеться. -Перебьешься! 132 00:12:23,480 --> 00:12:25,640 Давай, максуй! 133 00:12:25,640 --> 00:12:28,040 Чего я тут уже не видел... 134 00:12:28,040 --> 00:12:29,640 -Отвали! 135 00:12:30,600 --> 00:12:36,000 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 136 00:12:40,400 --> 00:12:42,840 -Давай сразу с конца. 137 00:12:42,840 --> 00:12:46,240 Что и кому ты растрепал про общак Шульгина, 138 00:12:46,240 --> 00:12:49,480 который взяли у Сидорова, и криптовалюту? 139 00:12:52,680 --> 00:12:54,200 -Держись, Федя. 140 00:12:54,200 --> 00:12:55,520 СТОНЕТ 141 00:12:55,520 --> 00:12:56,800 Ну-ка. 142 00:12:56,800 --> 00:12:58,160 СТОНЕТ 143 00:12:58,160 --> 00:13:02,040 -Ничего, Федор Михайлович, мы вместе примем последний бой, 144 00:13:02,040 --> 00:13:04,920 вы же меня всему научили. -Какой последний? 145 00:13:04,920 --> 00:13:08,320 Ты что, Ринат, думаешь, я такой бункер отбабахал, 146 00:13:08,320 --> 00:13:10,520 запасной выход не предусмотрел? 147 00:13:10,520 --> 00:13:12,880 Этот стеллаж - на меня. 148 00:13:12,880 --> 00:13:16,320 Вот это - на меня. Помоги ему, он не справится. 149 00:13:16,320 --> 00:13:18,160 Давай! 150 00:13:18,160 --> 00:13:23,960 А теперь тот - влево, там защелка за второй полкой. 151 00:13:23,960 --> 00:13:25,640 Нашел? -Есть. 152 00:13:25,640 --> 00:13:27,040 -Двигай! 153 00:13:28,040 --> 00:13:30,200 Это выход в коллектор. 154 00:13:36,560 --> 00:13:39,880 -Ну и как их выкурить оттуда? 155 00:13:39,880 --> 00:13:41,960 -Может, через вентиляцию? 156 00:13:54,720 --> 00:13:56,680 -Режь! 157 00:13:56,680 --> 00:14:00,920 -Значит так, я выхожу, зачищаю снаружи. 158 00:14:00,920 --> 00:14:03,200 И вернусь за вами, ясно? 159 00:14:04,280 --> 00:14:06,280 СКРЕЖЕТ 160 00:14:06,280 --> 00:14:08,320 -Это что? 161 00:14:15,720 --> 00:14:18,080 -Блин! Болгарку нашли. 162 00:14:18,080 --> 00:14:20,960 Хотел убрать - руки не доходили все. 163 00:14:20,960 --> 00:14:22,640 -Через сколько откроют? 164 00:14:22,640 --> 00:14:25,400 -Ну, если руки откуда надо, минут 10-15. 165 00:14:25,400 --> 00:14:26,520 -Уходим вместе. 166 00:14:26,520 --> 00:14:29,960 -Я не дойду с такой раной, уходите через коллектор. 167 00:14:29,960 --> 00:14:32,880 Собирайте оружие в сумку и идите. -Я понял. 168 00:14:32,880 --> 00:14:36,000 -Сначала оружие отнесите. Не дотащите вы меня. 169 00:14:36,000 --> 00:14:38,920 А я пока за дверью присмотрю. Автомат дай. 170 00:14:38,920 --> 00:14:41,400 ПОДКАШЛИВАЕТ 171 00:14:41,400 --> 00:14:42,960 Сумку. 172 00:14:44,560 --> 00:14:46,720 Вторую сумку давай! Давайте. 173 00:14:46,720 --> 00:14:50,400 -Я вернусь за тобой, слышишь меня? Я вернусь за тобой. 174 00:14:50,400 --> 00:14:53,240 -Давай, давай. Давай! -Я вернусь за тобой. 175 00:14:53,240 --> 00:14:55,320 -Пошли, пошли. 176 00:14:57,840 --> 00:14:59,280 Пошли быстрей. 177 00:14:59,280 --> 00:15:03,520 СКРЕЖЕТ 178 00:15:04,160 --> 00:15:06,400 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 179 00:15:06,400 --> 00:15:08,200 СТОНЫ 180 00:15:09,440 --> 00:15:11,320 А-а-а! ГРОХОТ 181 00:15:12,680 --> 00:15:15,600 -Зачем мне болтать, Влад? 182 00:15:17,200 --> 00:15:22,160 -Допустим, я тебе верю, что ты про общак никому не сболтнул. 183 00:15:22,160 --> 00:15:24,520 -Какой резон мне трещать? 184 00:15:24,520 --> 00:15:26,840 Чтоб с меня потом и спросили? 185 00:15:26,840 --> 00:15:29,160 -А что тогда в твоих интересах? 186 00:15:29,160 --> 00:15:32,440 Чего ты в Приморске ошивался столько времени? 187 00:15:32,440 --> 00:15:33,760 Что вынюхивал? 188 00:15:33,760 --> 00:15:36,640 -Убийцу брательника искал. 189 00:15:36,640 --> 00:15:38,200 И нашел. 190 00:15:39,280 --> 00:15:41,320 УСМЕХАЕТСЯ 191 00:15:41,320 --> 00:15:43,320 -Ивана Колесникова? 192 00:15:46,760 --> 00:15:49,160 -Да. Нашел и убил. 193 00:15:50,000 --> 00:15:52,640 -Да? Что ты брешешь, а? 194 00:15:53,760 --> 00:15:57,440 -Он не Иван Колесников, а Сергей Ахметов. Это раз. 195 00:15:57,440 --> 00:16:00,840 И поговаривают, что он жив. Это два. 196 00:16:00,840 --> 00:16:02,160 -Бред! 197 00:16:03,720 --> 00:16:07,080 Я его лично на дно якорем отправил. 198 00:16:07,080 --> 00:16:11,520 Все это заснял и Греку выслал, чтоб не нервничал. 199 00:16:13,080 --> 00:16:14,960 Мертвый он. 200 00:16:14,960 --> 00:16:20,320 -А что ж его в Приморске до сих пор только ленивая собака не ищет? 201 00:16:20,320 --> 00:16:22,440 За него такой куш обещан! 202 00:16:22,440 --> 00:16:24,480 Да, Данек? -Хм. 203 00:16:24,480 --> 00:16:27,440 Сами бы нашли, если бы знали, где он. 204 00:16:40,080 --> 00:16:42,040 -Ставь здесь. 205 00:16:43,800 --> 00:16:45,640 За Федей пойдем. 206 00:16:47,880 --> 00:16:49,760 СТОНЫ 207 00:16:52,480 --> 00:16:54,040 СТОНЫ 208 00:16:54,040 --> 00:16:56,520 ЗВУК БОЛГАРКИ 209 00:16:57,280 --> 00:16:59,120 СТОНЫ 210 00:17:13,160 --> 00:17:14,600 СТУК 211 00:17:14,600 --> 00:17:16,840 Федя! Открой дверь, Федя! 212 00:17:20,320 --> 00:17:23,000 -Уходи, Феникс. Уходи! 213 00:17:23,760 --> 00:17:28,280 Они и эту дверь вскроют, догонят вас. 214 00:17:28,920 --> 00:17:31,760 -Мы без тебя не уйдем, открой дверь! 215 00:17:31,760 --> 00:17:35,360 -Я взорву здесь все... к чертовой матери. 216 00:17:36,120 --> 00:17:37,760 Помоги Ринату. 217 00:17:37,760 --> 00:17:40,240 ЗВУК БОЛГАРКИ 218 00:17:40,240 --> 00:17:44,640 Тетю Валю... навещай иногда. 219 00:17:44,640 --> 00:17:46,680 -Открой дверь, сука! 220 00:17:47,520 --> 00:17:50,360 СТУК В ДВЕРЬ 221 00:17:50,360 --> 00:17:51,800 -Уходи. 222 00:17:51,800 --> 00:17:53,360 СТУК В ДВЕРЬ 223 00:17:53,360 --> 00:17:54,800 Уходи, Серега. 224 00:17:54,800 --> 00:17:56,960 -Сокол, это приказ! 225 00:17:56,960 --> 00:17:58,520 ЗВУК БОЛГАРКИ 226 00:18:01,320 --> 00:18:03,400 Федя! 227 00:18:04,920 --> 00:18:07,160 -Добрый вечер, ребятки. 228 00:18:07,880 --> 00:18:09,440 -Граната! 229 00:18:09,440 --> 00:18:11,520 ВЗРЫВ 230 00:18:17,680 --> 00:18:26,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 231 00:18:32,640 --> 00:18:34,520 -Был куш да сплыл. 232 00:18:34,520 --> 00:18:38,000 А ищут, потому что тело не могут найти, 233 00:18:38,000 --> 00:18:41,320 он на дне рыб кормит. Мертвый он. 234 00:18:41,320 --> 00:18:44,200 -Тебя, кстати, греки тоже обыскались. 235 00:18:44,200 --> 00:18:45,640 -Меня-то зачем? 236 00:18:45,640 --> 00:18:48,320 -Наверное, думают, что через тебя 237 00:18:48,320 --> 00:18:51,320 дорожку к этому утопленнику протопчут, 238 00:18:51,320 --> 00:18:54,880 а может, хотят место его речной могилки увидеть, 239 00:18:54,880 --> 00:18:56,920 может, еще что. 240 00:18:56,920 --> 00:18:59,640 Ты им что-то обещал, а? 241 00:19:02,120 --> 00:19:07,200 -Влад, я с ними даже не пересекался. 242 00:19:08,080 --> 00:19:11,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 243 00:19:12,240 --> 00:19:13,800 -Н-да. 244 00:19:19,640 --> 00:19:22,680 А вот это Данек сейчас и выяснит. 245 00:19:23,800 --> 00:19:35,360 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 246 00:19:39,120 --> 00:19:42,480 -Какой мне смысл врать? Урезонь своего пса. 247 00:19:45,080 --> 00:19:47,160 ЗАДЫХАЕТСЯ И ХРИПИТ 248 00:19:48,160 --> 00:19:51,240 -А ты не ври, и Данек лютовать перестанет. 249 00:19:52,360 --> 00:19:55,200 ЗАДЫХАЕТСЯ 250 00:20:07,360 --> 00:20:10,920 Теперь я верю, что ты никому ничего не рассказал. 251 00:20:12,080 --> 00:20:14,480 Но ведь ты можешь это сделать? 252 00:20:15,160 --> 00:20:18,080 Не надо было сюда приезжать, Игнатов. 253 00:20:18,080 --> 00:20:20,240 Месть с выгодой не дружат. 254 00:20:23,280 --> 00:20:26,160 Прости, Игнатов, ничего личного. 255 00:20:26,160 --> 00:20:29,560 Но я тебя знаю. Теперь или ты нас, или мы тебя. 256 00:20:29,560 --> 00:20:32,560 Не обессудь. Жизнь - сложная штука. 257 00:20:36,000 --> 00:20:39,480 Вали их обоих, только тихо, мы тебя в машине ждем. 258 00:20:39,480 --> 00:20:41,640 -А-а! 259 00:20:41,640 --> 00:20:46,040 -Данек, ты особо не лютуй. Дай человеку умереть спокойно. 260 00:20:46,680 --> 00:20:48,960 ЗАДЫХАЕТСЯ 261 00:20:48,960 --> 00:20:54,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 262 00:20:54,040 --> 00:20:57,040 СТОНЫ 263 00:20:58,080 --> 00:21:05,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 264 00:21:08,120 --> 00:21:10,600 ВЫСТРЕЛЫ 265 00:21:10,600 --> 00:21:12,960 КАШЛЯЕТ 266 00:21:13,840 --> 00:21:16,000 -Блин, стяжка. 267 00:21:16,600 --> 00:21:18,440 -А-а! ВЫСТРЕЛЫ 268 00:21:18,440 --> 00:21:20,560 КРИК 269 00:21:20,560 --> 00:21:23,200 -Что?! 270 00:21:23,200 --> 00:21:25,360 СТОНЫ 271 00:21:25,360 --> 00:21:27,120 -Даню завалили. 272 00:21:27,120 --> 00:21:31,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 273 00:21:31,920 --> 00:21:33,440 А-а! СТОНЕТ 274 00:21:33,440 --> 00:21:41,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 275 00:21:41,000 --> 00:21:43,480 ВЫСТРЕЛЫ 276 00:21:43,480 --> 00:21:45,000 -А-а! 277 00:21:50,000 --> 00:21:51,960 СТОНЕТ 278 00:21:55,400 --> 00:21:58,000 -Катюха, что?.. 279 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Катюша, что? 280 00:22:01,240 --> 00:22:03,760 Не боись. До свадьбы заживет. 281 00:22:04,480 --> 00:22:08,320 СТОНЕТ -Я уже ничего не боюсь. 282 00:22:09,320 --> 00:22:11,240 А раньше боялась. 283 00:22:12,440 --> 00:22:19,280 Жить своей жизнью так здорово, хотя и очень больно. 284 00:22:19,280 --> 00:22:21,080 -Ничего, ничего. 285 00:22:21,080 --> 00:22:23,280 Ты, главное, силы береги. 286 00:22:23,280 --> 00:22:25,840 Я сейчас тебя к доктору отвезу. 287 00:22:25,840 --> 00:22:27,240 -Погоди... 288 00:22:27,240 --> 00:22:30,080 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 289 00:22:30,080 --> 00:22:35,560 Я помню, как в школе из "Капитанской дочки" наизусть читала... 290 00:22:36,680 --> 00:22:41,840 "Чем 300 лет питаться падалью... СТОНЕТ 291 00:22:42,840 --> 00:22:46,280 ...лучше раз напиться живой кровью..." 292 00:22:48,280 --> 00:22:50,840 Спасибо тебе, 293 00:22:50,840 --> 00:22:54,040 Игнатов, будь счастлив. 294 00:22:54,040 --> 00:22:55,800 Любимый. 295 00:22:56,680 --> 00:22:59,760 Это была лучшая неделя в моей жизни, Игнатов. 296 00:23:07,920 --> 00:23:10,480 -Не-е-т! 297 00:23:10,840 --> 00:23:15,640 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 298 00:23:17,280 --> 00:23:22,680 -Зачем он так, мы же могли вместе уйти. Могли же?.. 299 00:23:24,440 --> 00:23:26,080 -Нет. 300 00:23:26,840 --> 00:23:28,840 Не могли. 301 00:23:30,200 --> 00:23:36,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 302 00:23:38,000 --> 00:23:42,120 Сиди здесь, я заберу машину. Ты меня понял? 303 00:23:45,720 --> 00:23:47,480 ШЕПОТОМ: Сядь, сядь. 304 00:23:48,400 --> 00:23:54,280 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 305 00:24:10,160 --> 00:24:17,960 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 306 00:24:18,560 --> 00:24:20,680 -Это твой дом? 307 00:24:21,680 --> 00:24:23,760 -Вчера был мой. 308 00:24:26,120 --> 00:24:27,880 -А ты кто такой? 309 00:24:30,000 --> 00:24:39,680 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 310 00:24:39,920 --> 00:24:46,040 -Если хоть один человек на твоей прекрасной голове 311 00:24:48,280 --> 00:24:52,040 волосок твой тронет, - убью. 312 00:24:54,240 --> 00:25:05,760 ТРАГИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 313 00:25:05,760 --> 00:25:09,960 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 314 00:25:10,440 --> 00:25:14,000 -Спасибо, Мария, что согласились побеседовать с нами. 315 00:25:16,000 --> 00:25:18,200 Что хотел... 316 00:25:19,680 --> 00:25:23,520 Что хотел Игнатов от Гриднева? 317 00:25:24,600 --> 00:25:26,400 Зачем он пришел? 318 00:25:29,400 --> 00:25:31,240 -Игнатов хочет мести. 319 00:25:33,480 --> 00:25:38,240 Мой муж убил его брата в потасовке. 320 00:25:40,200 --> 00:25:42,080 И пропал. 321 00:25:43,080 --> 00:25:46,720 И теперь Игнатов считает, что если доберется до меня, 322 00:25:46,720 --> 00:25:49,360 то выйдет на моего бывшего мужа. 323 00:25:49,360 --> 00:25:51,600 А Слава... 324 00:25:52,960 --> 00:25:54,560 Он меня спас. 325 00:25:56,440 --> 00:25:58,760 Тогда и сейчас. 326 00:26:00,400 --> 00:26:01,960 И погиб. 327 00:26:04,640 --> 00:26:08,280 -А почему он тогда отпустил Гриднева? 328 00:26:08,280 --> 00:26:13,160 Куда Гриднев уезжал, зачем? 329 00:26:13,160 --> 00:26:17,120 -Я не знаю, я была заперта в ванной все это время. 330 00:26:17,120 --> 00:26:22,440 -Может, он отправил его за деньгами, а вас оставил в заложницах? 331 00:26:22,440 --> 00:26:24,880 -Может, я правда не знаю. 332 00:26:27,360 --> 00:26:31,000 -А почему Гриднев так рисковал ради вас? 333 00:26:31,880 --> 00:26:35,320 -Слава много лет был в меня влюблен. 334 00:26:36,040 --> 00:26:38,200 -Понятно. 335 00:26:38,200 --> 00:26:41,720 Хорошо, а с мужем вашим, Иваном Колесниковым, 336 00:26:41,720 --> 00:26:44,720 когда вы в последний раз виделись? 337 00:26:48,120 --> 00:26:49,600 -В Кировске. 338 00:26:49,600 --> 00:26:52,040 Он пропал после похорон сына. 339 00:26:54,280 --> 00:26:57,120 -А в Приморске вы с ним не встречались? 340 00:26:57,120 --> 00:26:59,400 -Что ему делать в Приморске? 341 00:26:59,400 --> 00:27:04,080 -Ну, например, то же, что и вам: прятаться от Игнатова. 342 00:27:05,280 --> 00:27:09,440 -Честно сказать, мне все равно, где он. Я подала на развод. 343 00:27:14,440 --> 00:27:19,720 -Значит, муж ваш с вами на связь больше не выходил? 344 00:27:21,880 --> 00:27:24,000 Вы знакомы с Батразом? 345 00:27:24,000 --> 00:27:27,480 -Он меня в Приморск привез и дал мне работу. 346 00:27:28,640 --> 00:27:30,800 Хотите, позвоните ему. 347 00:27:31,560 --> 00:27:36,400 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК -Привет, Марванов, как дела? 348 00:27:37,400 --> 00:27:39,200 Кто? 349 00:27:39,200 --> 00:27:41,360 Мария? Знаю, конечно. 350 00:27:42,960 --> 00:27:45,200 Не надо, я сам приеду. 351 00:27:57,800 --> 00:27:59,680 -Вперед. 352 00:27:59,680 --> 00:28:02,280 Это из-за тебя, гнида, ее убили! 353 00:28:03,120 --> 00:28:04,920 -Кого? 354 00:28:07,040 --> 00:28:08,720 -Катю. 355 00:28:08,720 --> 00:28:11,200 -Ты что, бредишь, что ли? 356 00:28:14,520 --> 00:28:20,120 -Из-за тебя ее уволили из банка и из-за тебя она подрезала цветняк. 357 00:28:21,120 --> 00:28:26,280 Теперь ты мне должен за ее смерть. -Я ничего не понимаю... 358 00:28:26,280 --> 00:28:30,400 Это ты сам всю кашу заварил. С чего я тебе должен? 359 00:28:39,440 --> 00:28:41,840 -Знаешь, что это такое? 360 00:28:41,840 --> 00:28:44,000 -Догадываюсь. 361 00:28:44,000 --> 00:28:48,800 -Вот это нужно сбросить по-быстрому, а лавэ принести мне. 362 00:28:48,800 --> 00:28:51,600 Уловил суть разговора? -Уловил. 363 00:28:53,280 --> 00:28:55,280 Уловил. 364 00:28:55,280 --> 00:28:59,080 -Если ты что-то замутишь, гаденыш, я тебя пристрелю. 365 00:28:59,080 --> 00:29:01,000 -Я все сделаю. 366 00:29:07,200 --> 00:29:09,360 -Будете жить вот в этом доме. 367 00:29:09,360 --> 00:29:12,880 -Зачем вы меня сюда привезли, что вам от меня нужно? 368 00:29:12,880 --> 00:29:15,760 Чья эта усадьба? -Сега-сега. 369 00:29:15,760 --> 00:29:19,920 У вас были очень тяжелые дни, Маша, вам надо отдохнуть. 370 00:29:19,920 --> 00:29:24,640 В Приморске - это сейчас самое лучшее место, здесь тихо и безопасно. 371 00:29:25,360 --> 00:29:29,520 Ваш телефон побудет у меня, пусть пока вас никто не беспокоит. 372 00:29:29,520 --> 00:29:32,160 Теперь вы под нашей надежной защитой. 373 00:29:32,160 --> 00:29:37,280 Охране приказано вас не выпускать с территории для вашего же блага. 374 00:29:39,720 --> 00:29:42,080 -Значит, я ваша пленница? 375 00:29:42,080 --> 00:29:43,840 -Нет. 376 00:29:43,840 --> 00:29:45,600 Вы наша гостья. 377 00:29:47,360 --> 00:29:51,040 Маша, скажите, вы виделись или говорили со своим мужем 378 00:29:51,040 --> 00:29:53,160 в последнее время? 379 00:29:53,160 --> 00:29:56,000 -Опять двадцать пять... Нет. 380 00:29:56,000 --> 00:29:57,840 Я это уже повторяла. 381 00:29:59,200 --> 00:30:02,240 -У вас с ним вообще нет никакой связи? 382 00:30:02,240 --> 00:30:03,520 -Нет. 383 00:30:05,160 --> 00:30:08,400 А что вас может связывать с моим мужем? 384 00:30:16,040 --> 00:30:19,400 -Он когда-то был очень близок нашей семье. 385 00:30:19,400 --> 00:30:22,320 И у нас остались к нему вопросы. 386 00:30:27,640 --> 00:30:31,080 -Похоже, у всех остались к нему вопросы. 387 00:30:42,600 --> 00:30:45,360 -Ключ пока один от входной двери. 388 00:30:46,720 --> 00:30:48,840 Но я тебе дубликат сделаю. 389 00:30:59,880 --> 00:31:02,520 Надо все-таки идти на шахту. 390 00:31:02,520 --> 00:31:05,120 Надо доделать дело Федора. 391 00:31:24,840 --> 00:31:27,280 -Ты никуда не выходи, Ринат. 392 00:31:27,280 --> 00:31:29,560 Дверь закрой за мной. 393 00:31:48,400 --> 00:32:01,680 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 394 00:32:04,000 --> 00:32:06,040 -Здесь все. 395 00:32:06,040 --> 00:32:08,120 -Чего так долго? 396 00:32:08,120 --> 00:32:10,080 -Всегда так долго. 397 00:32:16,560 --> 00:32:18,800 -Катюха мараться не хотела. 398 00:32:20,640 --> 00:32:22,840 Ну, и мне ни к чему. 399 00:32:24,160 --> 00:32:26,280 Живи пока. 400 00:32:51,080 --> 00:32:53,280 -Руки на машину! 401 00:32:53,280 --> 00:32:55,680 -Вы кто? -Ноги расставь, шире! 402 00:32:58,120 --> 00:33:01,440 Один плюс один, арифметика жизни. 403 00:33:01,440 --> 00:33:06,280 Могла ли она одна, лучшая сотрудница года, 404 00:33:06,280 --> 00:33:08,360 поставить все на кон? 405 00:33:08,360 --> 00:33:09,880 Нет. 406 00:33:09,880 --> 00:33:12,240 Если только есть еще один. 407 00:33:12,240 --> 00:33:16,080 И как обычно бывает, подонок, потому что честная женщина 408 00:33:16,080 --> 00:33:19,480 может потерять голову только из-за подонка. 409 00:33:19,480 --> 00:33:21,880 Где золото, урод? 410 00:33:21,880 --> 00:33:23,920 -Юрий, сука, сдал. 411 00:33:25,560 --> 00:33:36,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 412 00:33:36,480 --> 00:33:39,160 -В общем, Батраз, проследи, пожалуйста, 413 00:33:39,160 --> 00:33:42,760 чтобы семьи получили деньги, чтобы никого не забыли. 414 00:33:42,760 --> 00:33:44,480 -Хорошо. 415 00:33:44,480 --> 00:33:46,320 -Ну как ты? 416 00:33:46,320 --> 00:33:47,840 -Да нормально. 417 00:33:47,840 --> 00:33:49,920 Легкая контузия. 418 00:33:49,920 --> 00:33:52,080 -Повезло тебе. 419 00:33:52,080 --> 00:33:54,640 А вот все другие погибли. 420 00:33:54,640 --> 00:33:57,560 -Ты уж прости, что я живым остался. 421 00:33:59,920 --> 00:34:02,760 От одной суки сколько народа полегло. 422 00:34:02,760 --> 00:34:05,760 -А ты уверен, что там была только одна сука? 423 00:34:05,760 --> 00:34:07,160 -В бункере - точно. 424 00:34:07,160 --> 00:34:10,920 Кроме этого камикадзе, больше никого не видел. 425 00:34:10,920 --> 00:34:14,040 -Ладно, давай отдыхай, приходи в себя. 426 00:34:14,040 --> 00:34:18,000 Батраз, поехали, посмотрим на этот адский пейнтбол. 427 00:34:18,000 --> 00:34:19,640 Марванов заждался. 428 00:34:19,640 --> 00:34:21,560 -Я с вами. -Куда с нами? 429 00:34:21,560 --> 00:34:23,480 Лечись давай, герой. 430 00:34:26,440 --> 00:34:28,600 Командир хренов... 431 00:34:28,600 --> 00:34:30,480 "Я сам! Я сам!" 432 00:34:32,040 --> 00:34:35,120 -Нельзя недооценивать людей, Игнатов. 433 00:34:35,120 --> 00:34:39,320 Мы за Юрием следили, когда про золото узнали, конечно. 434 00:34:39,320 --> 00:34:43,280 Ну, а директор думал, что Катя с ним заодно. 435 00:34:43,280 --> 00:34:45,400 Где золото? 436 00:34:45,400 --> 00:34:47,120 -Да кто вы? 437 00:34:47,120 --> 00:34:49,960 -Я начальник службы безопасности банка. 438 00:34:49,960 --> 00:34:52,800 И лучше б ты мне все рассказал. 439 00:34:53,840 --> 00:34:57,840 Потому что с тобой хочет поговорить один человек. 440 00:34:57,840 --> 00:34:59,440 Пакуйте! 441 00:35:02,360 --> 00:35:06,200 -Но, как он один мог остаться? -Какая тебе разница? 442 00:35:06,200 --> 00:35:08,040 -Я сейчас приду. 443 00:35:11,960 --> 00:35:16,680 -Мне плевать, сколько их было. Это твои люди, ты набирал этих людей! 444 00:35:16,680 --> 00:35:18,240 -Мы работаем над этим. 445 00:35:18,240 --> 00:35:19,280 -Отец! 446 00:35:19,280 --> 00:35:23,800 -Нельзя же получить все ответы сразу. -Мне плевать, это твой косяк. 447 00:35:23,800 --> 00:35:27,000 -Отец, скажи, когда закончится ремонт в клинике? 448 00:35:27,000 --> 00:35:28,960 -Скоро. А ты что, торопишься? 449 00:35:28,960 --> 00:35:32,160 -Я даже не знаю, что там произошло, кто эти люди 450 00:35:32,160 --> 00:35:35,680 и за кем они приходили. -А тебе не за чем это знать. 451 00:35:35,680 --> 00:35:38,800 Занимайся домом, мужем и сыном. -Отец. 452 00:35:38,800 --> 00:35:42,360 -Кстати, ты избавилась от ребенка? 453 00:35:43,640 --> 00:35:45,200 -Пап... 454 00:35:45,200 --> 00:35:47,920 -Я спрашиваю, ты избавилась от ребенка? 455 00:35:49,680 --> 00:35:52,880 -Я была у врача и сдаю анализы. 456 00:35:52,880 --> 00:35:55,360 Назначено на понедельник. 457 00:35:57,040 --> 00:35:58,960 -Вот и отлично. 458 00:35:58,960 --> 00:36:00,640 -Подожди, пап... 459 00:36:00,640 --> 00:36:02,240 -Батраз, поехали. 460 00:36:02,240 --> 00:36:04,240 -Пап, мы не договорили. 461 00:36:04,240 --> 00:36:06,680 -Дочка, мы решим вопрос с ремонтом, 462 00:36:06,680 --> 00:36:09,520 но тебе пока лучше реже выходить из дома. 463 00:36:09,520 --> 00:36:13,880 -Это почему? Это Сергей? -Батраз, поехали! 464 00:36:13,880 --> 00:36:16,120 -Все, иди домой. 465 00:36:21,920 --> 00:36:33,680 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 466 00:36:55,080 --> 00:36:57,240 -Узнай, пожалуйста. 467 00:36:57,240 --> 00:36:59,600 Вдруг Федор выжил в арсенале. 468 00:36:59,600 --> 00:37:02,880 -Я так и знал, что без тебя это не обошлось. 469 00:37:02,880 --> 00:37:06,440 Никто не выжил. Был взрыв, потом пожар. Никто. 470 00:37:10,200 --> 00:37:13,880 -Дело передали в ФСБ? -Нет, сдали в архив. 471 00:37:13,880 --> 00:37:16,240 -Как в архив? -Так. 472 00:37:16,240 --> 00:37:20,200 Взрыв бытового газа, по бумагам никто не пострадал. 473 00:37:20,200 --> 00:37:25,360 Как и все дела, которыми ведает Марванов в интересах Костаса. 474 00:37:25,360 --> 00:37:29,480 Ты знаешь, Сереж, работая в последние годы в архиве, 475 00:37:29,480 --> 00:37:31,280 я время зря не терял. 476 00:37:31,280 --> 00:37:36,680 Я даже знаю, кто слил нас Костасу. Полковник Марванов. 477 00:37:40,800 --> 00:37:44,040 -Ты уверен? -А что он на повышение пошел, 478 00:37:44,040 --> 00:37:45,880 а меня в архив сдали, 479 00:37:45,880 --> 00:37:49,080 так сказать, утилизировали? На, смотри. 480 00:37:51,160 --> 00:37:54,200 Хотел восстановить доверие руководства, 481 00:37:54,200 --> 00:37:57,920 собирал компромат на этого деятеля. 482 00:37:57,920 --> 00:38:00,280 Потом понял, что бесполезно. 483 00:38:07,840 --> 00:38:12,400 -Я знаю, что его бывшая жена у нас, его бывший сослуживец погиб. 484 00:38:13,520 --> 00:38:17,600 А убийца его сына спокойно разгуливает вечерами по городу. 485 00:38:18,760 --> 00:38:23,760 С чего бы ему вдруг восстать из мертвых? Он что, птица Феникс? 486 00:38:25,280 --> 00:38:28,120 -Ты сказал Андреасу, что Мария у нас? 487 00:38:28,120 --> 00:38:30,960 -Не успел, скажу при встрече. 488 00:38:30,960 --> 00:38:35,040 -И вообще, слушай, Батраз, перестань его доставать. 489 00:38:35,040 --> 00:38:39,200 Лично для меня в клинике этот парень закрыл все вопросы. 490 00:38:42,080 --> 00:38:45,760 -Костас не самое большое зло для Приморска. 491 00:38:45,760 --> 00:38:51,080 Он сохранял баланс в городе как волк, санитар леса, 492 00:38:51,080 --> 00:38:56,600 теперь ты его ослабил. В город пришли новые, дерзкие. 493 00:38:57,640 --> 00:39:00,640 Я боюсь, что Костасу с ними не справиться. 494 00:39:00,640 --> 00:39:04,480 -Ничего, справится. У этого волка шакалов хватает. 495 00:39:05,560 --> 00:39:09,840 -Да, не хотел тебе говорить, у тебя своих бед хватает. 496 00:39:09,840 --> 00:39:13,560 Вчера ночью была перестрелка в клинике Ларисы. 497 00:39:13,560 --> 00:39:17,400 Кто-то жестко громил людей Костаса из пулемета. 498 00:39:19,360 --> 00:39:21,640 Я, грешным делом, подумал, 499 00:39:21,640 --> 00:39:25,040 не ты ли умом тронулся со своей местью? 500 00:39:25,040 --> 00:39:29,080 -С ней все в порядке? -Да, в семье Костаса, слава богу, 501 00:39:29,080 --> 00:39:32,880 никто не пострадал, хотя он сам участвовал в этом месиве. 502 00:39:32,880 --> 00:39:37,160 Ты знаешь, Сереж, в городе появилась новая третья сила. 503 00:39:37,160 --> 00:39:39,440 Идут жестокие разборки. 504 00:39:39,440 --> 00:39:43,120 Я бы так сказал, передел сфер влияния. 505 00:39:43,120 --> 00:39:49,160 Не факт, что ослабленный тобой Костас выиграет в этой войне. 506 00:39:50,240 --> 00:39:52,600 -Кто эта третья сила? 507 00:39:52,600 --> 00:39:54,960 -Пока не знаю. 508 00:39:56,720 --> 00:40:05,520 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 509 00:40:30,080 --> 00:40:31,760 -Ну что? 510 00:40:31,760 --> 00:40:35,800 -Похоже, не врет. Диск на дне неделю точно пролежал. 511 00:40:35,800 --> 00:40:38,760 -А труп? -Трупак пока ищем. 512 00:40:41,920 --> 00:40:44,440 -Может, течением унесло? 513 00:40:45,800 --> 00:40:50,560 -А ты долго здесь еще был, после того как в воду его отправил? 514 00:40:50,560 --> 00:40:54,040 -Минут пять. Я же видео сбросил. Там все есть. 515 00:40:54,040 --> 00:40:57,280 -Ну да, ну да. -Да ни один нормальный человек 516 00:40:57,280 --> 00:41:00,040 столько под водой не продержался бы. 517 00:41:00,040 --> 00:41:03,440 Не выбраться. Тем более я его связал. 518 00:41:04,680 --> 00:41:07,320 Не развязаться было. 519 00:41:07,320 --> 00:41:09,200 -Телефон. 520 00:41:09,200 --> 00:41:12,840 -А трупа нет? -Нет, все обшарили, чисто. 521 00:41:14,560 --> 00:41:18,400 -А ты, значит, в Приморск приехал, чтобы Сергея убить? 522 00:41:18,400 --> 00:41:21,280 -Ответку за брата надо спросить было. 523 00:41:21,280 --> 00:41:23,040 Ты бы не убил? 524 00:41:23,040 --> 00:41:27,080 -Золото куда дел? -На деньги променял. 525 00:41:27,080 --> 00:41:29,760 В смысле в банк отдал. 526 00:41:30,520 --> 00:41:35,240 -Видать, кто-то сильно не хотел тебя в банк пускать, да? 527 00:41:35,240 --> 00:41:37,760 -Ну не без этого. 528 00:41:37,760 --> 00:41:41,040 -Что "этого"? -С кем ты здесь что не поделил? 529 00:41:45,320 --> 00:41:47,960 Есть чего сказать? ХРИПИТ 530 00:41:48,720 --> 00:41:50,920 ХРИПИТ 531 00:41:54,800 --> 00:41:57,320 -Нет у меня золота. КАШЛЯЕТ 532 00:42:00,360 --> 00:42:08,840 ХРИПИТ И КАШЛЯЕТ 533 00:42:19,720 --> 00:42:23,520 -О, как! Интересные дела получаются. 534 00:42:23,520 --> 00:42:27,760 В квартире твоей красавицы еще два трупа. 535 00:42:29,400 --> 00:42:33,120 Вот, Даня. Второй человек из воронежских. 536 00:42:34,760 --> 00:42:39,520 Так, может, и ты, друг мой ситный, в клинике с ними был? 537 00:42:39,520 --> 00:42:41,840 И наших парней там положил? 538 00:42:43,720 --> 00:42:47,440 Знаешь что, я тебе советую все-таки рассказать, 539 00:42:47,440 --> 00:42:50,880 а то, боюсь, что этот диск снова пригодится. 540 00:42:53,520 --> 00:42:58,480 -Про клинику я не знаю, про воронежских расскажу. 541 00:42:59,600 --> 00:43:01,520 Влад у них за старшего. 542 00:43:01,520 --> 00:43:05,400 Если встретите его - не трогайте, он мой. 543 00:43:06,760 --> 00:43:10,320 Он Катю мою убил, деньги забрал. 544 00:43:11,840 --> 00:43:14,360 Золото у него. 545 00:43:15,040 --> 00:43:16,640 -А где флешка? 546 00:43:16,640 --> 00:43:20,160 Аппаратный кошелек для крипты из коттеджа? 547 00:43:20,160 --> 00:43:22,520 Твой брат был там. 548 00:43:22,520 --> 00:43:26,880 -Флешку я сразу Владу отдал, она мне ни к чему. 549 00:43:26,880 --> 00:43:29,000 Вообще, это идея его была. 550 00:43:29,000 --> 00:43:32,800 Нас трое там было: я, брат мой и еще один бродяга. 551 00:43:32,800 --> 00:43:37,280 После работы они должны были подальше уехать, на дно лечь. 552 00:43:37,280 --> 00:43:43,840 Они в Кировск поперлись, там их Колесников и завалил. 553 00:43:47,880 --> 00:43:51,160 -Надеюсь, у нас получится его разговорить. 554 00:43:52,520 --> 00:43:57,720 -Надо было три брать. -Это для него, а не для нас. 555 00:43:57,720 --> 00:44:01,600 Ты наливай и слушай. Главное - выяснить по поводу охраны, 556 00:44:01,600 --> 00:44:04,960 какое количество человек и график смен. 557 00:44:10,240 --> 00:44:13,680 Он не один. -А с кем? 558 00:44:19,240 --> 00:44:22,400 -Сейчас узнаем. Стой здесь. 559 00:44:24,120 --> 00:44:36,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 560 00:44:36,160 --> 00:44:38,720 УДАР Здорово, чистюля! 561 00:44:38,720 --> 00:44:41,160 УДАР 562 00:44:42,280 --> 00:44:58,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 563 00:45:00,080 --> 00:45:03,560 -Мам, мам, смотри как быстро! 564 00:45:04,480 --> 00:45:07,480 -Так, и где ты был? Расстегнулся весь. 565 00:45:07,480 --> 00:45:17,160 ПЕСНЯ: -Где-то очень далеко в небе вспыхнула звезда. 566 00:45:17,160 --> 00:45:26,800 С последней птицей улечу к ней и останусь навсегда. 567 00:45:29,840 --> 00:45:33,000 -Мам, а можно я его тоже в школу возьму? 568 00:45:33,000 --> 00:45:36,360 -Зачем? -Ну как зачем? На переменках гонять. 569 00:45:36,360 --> 00:45:39,920 -Не, не надо, вдруг учительницу собьешь или девочку, 570 00:45:39,920 --> 00:45:41,400 дома будешь кататься. 571 00:45:41,400 --> 00:45:43,400 -Я буду осторожно, ну мам. 572 00:45:43,400 --> 00:45:47,040 -Не мамкай мне, домой придешь - будешь кататься. 573 00:45:47,040 --> 00:45:50,040 Давай, в школу опоздаешь. Все, все, все. 574 00:45:50,040 --> 00:45:53,480 Третий объект ему покажи, третий. Я сейчас подъеду. 575 00:45:53,480 --> 00:45:55,320 Я уже еду. 576 00:46:00,080 --> 00:46:02,280 -Ой, майку всю себе... 577 00:46:04,160 --> 00:46:06,680 Ну, пойдем есть? -Угу. 578 00:46:06,680 --> 00:46:08,360 -Ну, пойдем. 579 00:46:15,880 --> 00:46:19,880 ПЕСНЯ: -Такой бывает жизнь, Держись. 580 00:46:19,880 --> 00:46:24,720 -Держаться больше нету сил. -Стрелки на часах застыли. 581 00:46:24,720 --> 00:46:27,320 -Но разве, мама, я такое заслужил? 582 00:46:27,320 --> 00:46:31,120 -Такой бывает жизнь. Смирись. 583 00:46:31,120 --> 00:46:36,800 -Один лишь Бог меня судил. -И время навсегда остановилось. 584 00:46:36,800 --> 00:46:38,840 -Поехали, Вова. 585 00:46:38,840 --> 00:46:41,280 У тебя сегодня смена на шахте. 586 00:46:42,000 --> 00:46:45,560 -Ну, какая смена? Ну, ты же видишь, я на больничном. 587 00:46:45,560 --> 00:46:48,240 И вообще, я решил уволиться. 588 00:46:48,240 --> 00:46:52,120 -У нас не увольняются, только если ногами вперед. 589 00:46:52,120 --> 00:46:58,080 -Ты эту фигню вашим рабам втюхивай, а я вам не нанимался здесь. 590 00:46:58,080 --> 00:47:01,280 КРИЧИТ 591 00:47:01,280 --> 00:47:03,640 -Ты-то как раз и нанимался. 592 00:47:03,640 --> 00:47:07,320 Просил, чтобы тебя после зоны взяли на работу, забыл? 593 00:47:07,320 --> 00:47:09,360 -Он мне палец сломал. 594 00:47:09,360 --> 00:47:12,680 -Тебе, Филюшкин, платят согласно контракта. 595 00:47:12,680 --> 00:47:16,240 Контракт у тебя на все время работы шахты. 596 00:47:16,240 --> 00:47:18,840 Иди уже! Или еще один сломать? 597 00:47:18,840 --> 00:47:21,200 -Не надо. -Чего там про шахту? 598 00:47:21,200 --> 00:47:32,520 ЗВУКИ БОРЬБЫ 599 00:47:39,600 --> 00:47:43,080 Бей! ГРОХОТ 600 00:47:46,160 --> 00:47:49,560 -Ринат, это кто? -Сергей. 601 00:47:53,280 --> 00:47:55,360 -Филюшкин. 602 00:47:55,360 --> 00:48:00,600 Вовремя вы, мужики. -И не говори. 603 00:48:07,760 --> 00:48:09,640 УДАР 604 00:48:11,520 --> 00:48:13,720 Неси гостинцы. 605 00:48:15,680 --> 00:48:19,400 ПЕСНЯ: -Такой бывает жизнь, Держись. 606 00:48:19,400 --> 00:48:24,280 -Держаться больше нету сил. -Стрелки на часах застыли. 607 00:48:24,280 --> 00:48:26,720 -Но разве, мама, я такое заслужил? 608 00:48:26,720 --> 00:48:30,880 -Такой бывает жизнь. Смирись. 609 00:48:30,880 --> 00:48:36,560 -Один лишь Бог меня судил. -И время навсегда остановилось. 610 00:48:36,560 --> 00:48:41,920 Редактор субтитров О.Петренко Корректор Е.Апалькова 55027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.