Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,664 --> 00:00:40,290
I see you!
2
00:00:40,334 --> 00:00:42,667
Oh, I'm gonna get you!
I'm gonna get you!
3
00:00:42,711 --> 00:00:46,296
Oh, I'm gonna get you!
Where did she go? Boo!
4
00:00:46,381 --> 00:00:47,464
Ah...
5
00:00:47,508 --> 00:00:50,467
I'm gonna get you.
I'm gonna get you.
6
00:00:50,511 --> 00:00:52,594
Ah... Ha-ha...
7
00:00:52,638 --> 00:00:55,555
I'm gonna get you. Ah?
8
00:00:55,599 --> 00:00:59,142
Did you see where katie went?
Oh, no.
9
00:00:59,186 --> 00:01:01,186
look at those two,
10
00:01:01,230 --> 00:01:04,189
Laughing and giggling.
11
00:01:04,274 --> 00:01:06,108
That is some pure love right there.
12
00:01:06,151 --> 00:01:07,567
Oh! I gotcha!
13
00:01:07,611 --> 00:01:09,444
I should know because that pipsqueak
14
00:01:09,530 --> 00:01:13,281
With the wide eyes and pouty lips, that's me.
15
00:01:13,408 --> 00:01:16,493
And the badass hottie? That's my mom.
16
00:01:16,578 --> 00:01:19,788
She met my fatherat a juice bar near copacabana.
17
00:01:19,832 --> 00:01:23,416
He was the life of the party, and she was up for anything.
18
00:01:23,460 --> 00:01:25,293
They got hitched, I got hatched,
19
00:01:25,337 --> 00:01:28,171
And pretty soon after, he got lost.
20
00:01:28,257 --> 00:01:30,590
♪ I'm gonna find ya I'm gonna get you ♪
21
00:01:30,634 --> 00:01:32,551
But my mom said it was no big deal
22
00:01:32,594 --> 00:01:35,971
Because we'd always have each other.
23
00:01:36,056 --> 00:01:38,515
♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪
24
00:01:41,603 --> 00:01:44,646
Yup, I always knew how good I had it,
25
00:01:44,731 --> 00:01:48,150
And I wasn't gonna let anything screw it up.
26
00:01:48,235 --> 00:01:50,402
♪ I'll meet ya ♪
27
00:01:53,574 --> 00:01:56,658
Not even pure unadulterated love.
28
00:01:56,702 --> 00:02:00,704
Oh, please! I don't even know this guy's last name.
29
00:02:15,762 --> 00:02:18,930
♪ got it made ♪
30
00:02:18,974 --> 00:02:25,270
♪ a little sexual for your taste ♪
31
00:02:26,273 --> 00:02:28,732
♪ let's go out tonight ♪
32
00:02:31,612 --> 00:02:35,071
Venice and garlic.
33
00:02:35,574 --> 00:02:36,781
Nice combo.
34
00:02:36,825 --> 00:02:40,702
♪ out of spite we go hard ♪
35
00:02:40,787 --> 00:02:44,539
Off in the sea. It's so pretty.
36
00:02:48,837 --> 00:02:50,420
What's the shelf life for cake?
37
00:02:50,464 --> 00:02:52,631
-Fridge or freezer?
-Left on the counter.
38
00:02:52,674 --> 00:02:53,506
-Three days.
-Oh!
39
00:02:53,550 --> 00:02:54,925
You could try grocery shopping.
40
00:02:55,010 --> 00:02:55,926
That sounds judgy.
41
00:02:56,011 --> 00:02:57,385
I was going for maternal.
42
00:02:57,471 --> 00:02:59,095
Hey, were you in the city
last night?
43
00:02:59,181 --> 00:03:02,140
Find my friends
is for emergencies only.
44
00:03:02,184 --> 00:03:03,600
was he cute?
45
00:03:03,685 --> 00:03:05,310
-Firefighter.
-Hot!
46
00:03:05,395 --> 00:03:07,771
Hey, do you want sushi Thursday?
47
00:03:07,856 --> 00:03:10,232
Sure. What are you working on?
48
00:03:10,275 --> 00:03:13,777
I am still editing
this travel cookbook.
49
00:03:13,820 --> 00:03:16,529
I mean, this woman has eaten
in 88 different countries.
50
00:03:16,657 --> 00:03:18,823
I can barely make it to the local diner.
51
00:03:18,867 --> 00:03:21,993
Where should we go?
Italy? Spain?
52
00:03:23,497 --> 00:03:26,665
Best travel buddy ever. Are you sponsoring?
53
00:03:26,708 --> 00:03:29,584
-I can pick up a meal or two.
-I'm in.
54
00:03:29,628 --> 00:03:32,504
So, firefighter...
55
00:03:33,340 --> 00:03:35,799
-Love you.
-Love you more.
56
00:03:38,845 --> 00:03:41,012
♪ move before my hands ♪
57
00:03:41,056 --> 00:03:42,138
♪ all across the face ♪
58
00:03:42,224 --> 00:03:44,099
I love these two.
59
00:03:44,142 --> 00:03:46,226
You love the idea of these two.
60
00:03:46,311 --> 00:03:49,145
-I give it two years, tops.
-Huh!
61
00:03:49,189 --> 00:03:51,606
♪ and you won't be the same ♪
62
00:03:51,692 --> 00:03:57,028
♪ let us do it so stand up stand up and party ♪
63
00:03:57,072 --> 00:03:59,739
-Oh.
-Mn-mn, no, no.
64
00:04:00,617 --> 00:04:02,075
Flowers are fine.
65
00:04:05,831 --> 00:04:06,871
Mm...
66
00:04:06,957 --> 00:04:09,416
Please tell me
you have an extra.
67
00:04:10,919 --> 00:04:12,794
This was my extra.
68
00:04:18,093 --> 00:04:19,968
When are you gonna
perform again, tommy?
69
00:04:20,053 --> 00:04:22,721
He's still traumatized
by that stint in d.C.
70
00:04:22,806 --> 00:04:25,932
Oh, he's still traumatized
by the eighth grade.
71
00:04:26,018 --> 00:04:28,393
Gotta get back up
on the horse sometime.
72
00:04:28,478 --> 00:04:30,854
-You only live once, right?
-Giddy-up! Giddy-up!
73
00:04:30,897 --> 00:04:33,189
Ooh-ooh-ooh!
74
00:04:33,275 --> 00:04:35,150
Oh. Hold on. Hold on.
75
00:04:35,902 --> 00:04:36,818
Oh!
76
00:04:38,196 --> 00:04:42,324
I'm out, ladies. There's
another bad day for uniforms.
77
00:04:42,409 --> 00:04:43,992
Will you tell
your grown-ass daughter
78
00:04:44,036 --> 00:04:45,243
To do her own damn shirts?
79
00:04:45,329 --> 00:04:47,495
- My baby needs me.
- uh!
80
00:04:47,581 --> 00:04:48,496
See if she can play next week.
81
00:04:48,582 --> 00:04:50,415
Kathy's getting her hip
replaced.
82
00:04:50,500 --> 00:04:53,793
She's getting her knee replaced.
I have the hip.
83
00:04:53,879 --> 00:04:55,503
I love you, aunt marci.
84
00:04:56,131 --> 00:04:58,214
It says she's here.
85
00:05:00,010 --> 00:05:01,676
Ah. Yes!
86
00:05:01,803 --> 00:05:04,387
- Ooh! Ha-ha!
- aaah!
87
00:05:04,431 --> 00:05:06,598
-I brought one for each of you.
-Thank you.
88
00:05:06,683 --> 00:05:09,017
Hey, aunt marci wants you
to sub-in at cards next week.
89
00:05:09,102 --> 00:05:12,270
Ah. I'm not ready to give up
on life just yet.
90
00:05:12,314 --> 00:05:14,147
What's that? Curling iron?
91
00:05:14,232 --> 00:05:16,441
-A chiropractor.
-Gross.
92
00:05:16,526 --> 00:05:18,568
-Ew. True.
-Living, breathing human here.
93
00:05:18,612 --> 00:05:20,945
Okay, so one of the groomsmen
is recently divorced,
94
00:05:20,989 --> 00:05:24,574
And the bride's brother is
a lawyer with really good hair.
95
00:05:24,659 --> 00:05:26,159
-Oh. Hey.
-Hey, diane.
96
00:05:26,203 --> 00:05:27,911
-Lamb's extra juicy tonight.
-Yeah.
97
00:05:27,954 --> 00:05:30,330
-Oh! Baah!
-Oh.
98
00:05:30,374 --> 00:05:33,583
Hey, guys, table 14, tan suit.
99
00:05:33,668 --> 00:05:37,253
- oh! She's good.
- hm! Mm-hmm.
100
00:05:37,297 --> 00:05:39,047
-You're good.
-I just know what you want.
101
00:05:39,091 --> 00:05:43,218
-Hm. And what is that?
-Janie, you want a puppy.
102
00:05:43,303 --> 00:05:45,929
-Adorable, doting and loyal.
-Yes.
103
00:05:45,972 --> 00:05:49,265
uh, kate wants
a carnival goldfish.
104
00:05:49,309 --> 00:05:52,727
Shiny, immediate and temporary.
105
00:05:52,813 --> 00:05:54,437
Mm. And what do you want?
106
00:05:54,523 --> 00:05:56,815
I'm good.
I've got everything I need.
107
00:05:56,858 --> 00:05:58,108
Oh, she didn't ask
what you need,
108
00:05:58,151 --> 00:05:59,401
She asked what do you want.
109
00:05:59,444 --> 00:06:02,612
Um, oof, if I wanted anything,
110
00:06:02,656 --> 00:06:05,657
It would be a unicorn.
111
00:06:05,700 --> 00:06:08,910
But they don't actually exist,
so I'm good.
112
00:06:08,954 --> 00:06:11,204
-I'm gonna miss this, ladies.
-Oh.
113
00:06:12,541 --> 00:06:13,998
-Hey, you guys.
-Muah.
114
00:06:14,042 --> 00:06:15,583
-Bye.
-Come on, hurry.
115
00:06:15,710 --> 00:06:17,752
-She needs a boyfriend.
-She has plenty of those.
116
00:06:17,838 --> 00:06:19,921
One that lasts
more than six weeks.
117
00:06:30,475 --> 00:06:33,268
it cranked fine before.
I got here.
118
00:06:33,311 --> 00:06:35,103
What's the problem?
119
00:06:35,147 --> 00:06:37,689
I don't know. I don't know.
120
00:06:37,732 --> 00:06:40,525
Do I look like
I know anything about cars?
121
00:06:40,610 --> 00:06:42,819
cars are
just like people.
122
00:06:42,904 --> 00:06:46,531
-They like to be understood.
-Okay.
123
00:06:46,616 --> 00:06:50,493
Not so much about fixing it
as understanding it.
124
00:06:50,537 --> 00:06:53,163
or in your case...
125
00:06:53,206 --> 00:06:56,291
Unlocking the steering wheel.
126
00:06:56,293 --> 00:06:58,501
-Take care.
-All right, then.
127
00:06:59,212 --> 00:07:01,129
Let's get out of here.
128
00:07:06,511 --> 00:07:08,261
-Nice board.
-Oh, thank you.
129
00:07:08,346 --> 00:07:11,806
So do you just, like,
paddle out and sit?
130
00:07:13,059 --> 00:07:14,976
Paddle out and sup.
131
00:07:15,020 --> 00:07:17,145
-Standup yoga. It's a thing.
-Hm.
132
00:07:17,189 --> 00:07:19,105
Picked it up in australia.
133
00:07:20,567 --> 00:07:22,233
Sounds complicated.
134
00:07:22,319 --> 00:07:24,569
Well, easy is boring.
135
00:07:28,283 --> 00:07:30,158
Hey, are you married?
136
00:07:33,872 --> 00:07:35,455
How old are you?
137
00:07:35,499 --> 00:07:36,956
Oh, no. Um...
138
00:07:37,042 --> 00:07:39,876
I definitely have
daddy issues,
139
00:07:39,961 --> 00:07:43,379
But I'm not interested
in sleeping with someone
140
00:07:43,465 --> 00:07:45,173
To address them.
141
00:07:45,258 --> 00:07:46,508
Hm.
142
00:07:47,043 --> 00:07:48,426
This is my mom.
143
00:07:48,512 --> 00:07:50,053
I think you two
might hit it off.
144
00:07:50,138 --> 00:07:51,930
Your mom? Ah.
145
00:07:52,015 --> 00:07:53,264
Did this just get weird?
146
00:07:53,350 --> 00:07:56,518
Well, I think
it just got interesting.
147
00:07:56,937 --> 00:07:58,269
Right.
148
00:07:58,313 --> 00:08:00,772
Well, uh, see you around.
149
00:08:00,774 --> 00:08:02,524
-Have a good evening.
-Okay.
150
00:08:09,574 --> 00:08:10,949
Was that triple a?
151
00:08:11,076 --> 00:08:13,535
I think that was a unicorn.
152
00:08:15,205 --> 00:08:16,746
I want you to feel your breath
153
00:08:16,831 --> 00:08:19,791
Coming in through your nose...
154
00:08:21,378 --> 00:08:24,337
And slowly releasing out...
155
00:08:24,381 --> 00:08:26,381
through your mouth.
156
00:08:26,424 --> 00:08:29,259
-She hasn't responded.
-Holy co-dependence.
157
00:08:29,344 --> 00:08:31,135
you can return to this
throughout the day
158
00:08:31,179 --> 00:08:33,012
Whenever you need to reset.
159
00:08:33,098 --> 00:08:34,889
I've barely seen her all month.
160
00:08:36,726 --> 00:08:38,977
She canceled Thursday dinner
last week.
161
00:08:39,020 --> 00:08:40,687
Book deadline?
162
00:08:40,730 --> 00:08:43,565
-Man of the moment?
-One or the other.
163
00:08:43,608 --> 00:08:46,734
Well, whatever it is,
sure won't last long.
164
00:08:57,998 --> 00:09:00,498
oh. Uh, uh...
165
00:09:03,044 --> 00:09:04,502
Ooh! Ooh.
166
00:09:05,297 --> 00:09:06,462
Oh.
167
00:09:11,219 --> 00:09:14,387
-Are you tan?
-Hamptons.
168
00:09:14,472 --> 00:09:16,764
Who? What? When?
169
00:09:16,808 --> 00:09:18,308
Businessman.
170
00:09:19,311 --> 00:09:21,019
what kind of business
exactly?
171
00:09:21,104 --> 00:09:23,521
Well, he was all up
in my business last month.
172
00:09:23,565 --> 00:09:25,648
shh!
173
00:09:30,780 --> 00:09:33,281
we on for dinner
tomorrow?
174
00:09:33,366 --> 00:09:34,782
Oh!
175
00:09:34,909 --> 00:09:37,160
Yes. Thursday.
176
00:09:37,203 --> 00:09:38,745
I'll order chinese.
177
00:09:44,044 --> 00:09:46,586
I don't know how we missed this
last time.
178
00:09:46,671 --> 00:09:48,838
Honestly, I'm surprised
you're not purring.
179
00:09:48,923 --> 00:09:52,967
-Ow!
-This is a full-blown whisker.
180
00:09:53,011 --> 00:09:56,137
I've to change the laundry.
181
00:09:56,181 --> 00:09:58,222
What time did you order
the food?
182
00:09:58,350 --> 00:10:00,642
Um...
183
00:10:10,528 --> 00:10:11,778
Kate's...
184
00:10:13,948 --> 00:10:15,782
Hm.
185
00:10:19,329 --> 00:10:20,411
No.
186
00:10:22,207 --> 00:10:25,375
- oh, no.
- What? Is the driver lost?
187
00:10:25,418 --> 00:10:28,044
I mean, how many times have we
ordered from that place?
188
00:10:29,130 --> 00:10:30,880
No. Um, you know what?
189
00:10:30,924 --> 00:10:34,050
I actually have...
Oh! I have a headache.
190
00:10:34,135 --> 00:10:35,593
-Oh, I'll get some advil.
-No!
191
00:10:35,679 --> 00:10:39,931
Uh, I'm just gonna go upstairs
and, you know, rest.
192
00:10:40,016 --> 00:10:42,308
Um, let's do a rain check.
193
00:10:42,352 --> 00:10:44,852
Okay. I'll just finish
my laundry and head out.
194
00:10:44,938 --> 00:10:46,854
No, no, no! I'll do it.
I'll do it.
195
00:10:46,940 --> 00:10:48,648
-I need shirts for the weekend.
-Yeah.
196
00:10:48,733 --> 00:10:51,609
I'll bring them by after work.
197
00:10:51,695 --> 00:10:53,236
Okay, what's going on?
198
00:10:54,280 --> 00:10:55,530
Ugh!
199
00:10:55,573 --> 00:10:59,033
- Someone's coming.
- what? Who?
200
00:10:59,077 --> 00:11:01,285
-The businessman.
-Oh!
201
00:11:01,371 --> 00:11:04,789
-Is he stalking you?
-No.
202
00:11:04,874 --> 00:11:08,876
No, he's actually really smart
203
00:11:08,920 --> 00:11:12,422
And-and funny
and-and handsome and...
204
00:11:13,258 --> 00:11:15,591
I think you'd like him. He's...
205
00:11:15,677 --> 00:11:18,886
He's more of a inventor
than he's a-a businessman--
206
00:11:18,972 --> 00:11:20,638
-Mom.
-He's...
207
00:11:20,682 --> 00:11:22,140
I wanna meet him.
208
00:11:23,309 --> 00:11:25,184
-Right. Sorry.
-Yeah.
209
00:11:25,228 --> 00:11:28,187
-I told him that.
-So, what, it's an ambush?
210
00:11:28,222 --> 00:11:30,189
B-b-basically.
211
00:11:30,275 --> 00:11:32,108
ah, ah!
212
00:11:36,072 --> 00:11:37,321
-It's the food!
-Uh...
213
00:11:37,407 --> 00:11:39,490
Okay, here, you take the money,
214
00:11:39,576 --> 00:11:41,868
Take the food,
take it all and run.
215
00:11:41,911 --> 00:11:43,494
Okay? Here.
216
00:11:43,538 --> 00:11:45,163
-Ah.
-Hurry!
217
00:11:46,541 --> 00:11:48,791
Sixty, right?
218
00:11:48,835 --> 00:11:52,295
Fifty-eight, actually.
But I won't take it personal.
219
00:11:52,338 --> 00:11:55,131
-On the house. Hello, diane.
-Oh.
220
00:11:55,175 --> 00:11:57,425
The delivery guy?
221
00:11:59,262 --> 00:12:02,513
The inventor. Uh, kate, bruce.
Bruce, kate. But I...
222
00:12:02,557 --> 00:12:05,391
I-I think you two actually
already know each other.
223
00:12:05,477 --> 00:12:06,601
- Triple a.
- yes.
224
00:12:06,644 --> 00:12:08,269
I followed the delivery guy.
225
00:12:08,313 --> 00:12:10,104
Okay. Well, you two have fun.
226
00:12:10,190 --> 00:12:14,192
-Oh. No, she was just leaving.
-Oh-oh! No, no, no. Not so fast.
227
00:12:16,488 --> 00:12:18,738
- So how's penelope?
- good.
228
00:12:18,782 --> 00:12:20,031
- Who's penelope?
- juicy.
229
00:12:20,074 --> 00:12:22,408
Their kiss at the eiffel tower?
230
00:12:22,494 --> 00:12:24,118
Chapter five.
231
00:12:24,162 --> 00:12:25,745
- I called that.
- Well, uh...
232
00:12:25,830 --> 00:12:27,914
A new memoir just came in.
233
00:12:27,999 --> 00:12:30,666
Um, american woman in paris.
Lots of lovers.
234
00:12:30,710 --> 00:12:32,919
Oh. We should go to paris.
235
00:12:32,962 --> 00:12:35,046
We should.
236
00:12:35,131 --> 00:12:38,466
Uh, you, you-you can come, too.
237
00:12:38,551 --> 00:12:39,842
You didn't think I'd call, huh?
238
00:12:39,928 --> 00:12:43,387
I guess I just didn't really
give it much thought.
239
00:12:43,473 --> 00:12:46,682
I guess I did.
And I thought, "what the hell?"
240
00:12:46,768 --> 00:12:51,187
And it's been
a hell of a six weeks so far.
241
00:12:51,231 --> 00:12:53,022
- Six weeks?
- mm-hmm.
242
00:12:53,066 --> 00:12:56,192
Six weeks? Uh?
It's already been six weeks?
243
00:12:56,236 --> 00:12:59,070
Yes. It's been six weeks.
244
00:13:01,074 --> 00:13:04,033
Yeah, it's six weeks. Hm.
245
00:13:04,077 --> 00:13:05,326
I'm, uh, guessing a tiger.
246
00:13:05,411 --> 00:13:07,954
- origami something.
- no?
247
00:13:08,039 --> 00:13:12,416
- Oh, a swan.
- ah. Solid guess.
248
00:13:12,502 --> 00:13:14,961
-A flower.
-Oh!
249
00:13:15,046 --> 00:13:18,923
-Oh, it gets me every time.
-Very nice.
250
00:13:18,967 --> 00:13:21,342
kate's amazing
with flowers.
251
00:13:21,469 --> 00:13:24,470
Oh! I have one.
252
00:13:24,514 --> 00:13:28,224
-Oh, this is good.
-Okay. Okay.
253
00:13:31,688 --> 00:13:34,605
prepare to be a beast!
254
00:13:38,486 --> 00:13:41,195
-A what?
-Ah!
255
00:13:41,281 --> 00:13:43,865
Wait. How did you do that?
256
00:13:48,872 --> 00:13:51,664
Okay. All right.
I don't really have one.
257
00:13:51,749 --> 00:13:56,460
Oh, wait. Wait, wait, wait.
I do. I have one.
258
00:13:58,506 --> 00:14:00,548
Watch this.
259
00:14:00,633 --> 00:14:02,884
What's happening?
That's my mom. Why are you...
260
00:14:02,927 --> 00:14:04,760
-Oh! Oh!
-Hm!
261
00:14:04,846 --> 00:14:06,429
Oh! Oh!
262
00:14:10,143 --> 00:14:12,727
That is an amazing trick.
263
00:14:14,272 --> 00:14:17,899
No, sorry. Mom wins.
Apple always wins.
264
00:14:17,942 --> 00:14:20,484
Love the apple.
I can't beat the apple.
265
00:14:20,987 --> 00:14:23,654
Well... Oh.
266
00:14:24,866 --> 00:14:27,325
- this was fun.
- It was.
267
00:14:27,410 --> 00:14:29,452
It was very nice
re-meeting you, bruce.
268
00:14:29,537 --> 00:14:32,538
-Oh. And you.
-Hm.
269
00:14:38,296 --> 00:14:40,880
Oh. Oh.
270
00:14:40,965 --> 00:14:42,173
Yes.
271
00:14:43,343 --> 00:14:45,092
Right. Okay.
272
00:14:46,346 --> 00:14:47,595
Okay, bye.
273
00:14:47,639 --> 00:14:50,306
-Bye.
-Bye.
274
00:14:50,391 --> 00:14:52,516
I think she digs me.
275
00:14:52,560 --> 00:14:56,145
- she thinks you're nuts.
- She may be right.
276
00:15:09,786 --> 00:15:12,703
So, will you marry me?
277
00:15:13,581 --> 00:15:15,456
Oh, my god...
278
00:15:17,585 --> 00:15:20,544
Don't... Don't do that.
Don't do that.
279
00:15:21,339 --> 00:15:25,466
I have never been this...
280
00:15:26,511 --> 00:15:28,219
Comfortable, happy...
281
00:15:28,304 --> 00:15:31,472
Oh, my god!
I know. I think I have you.
282
00:15:31,516 --> 00:15:33,015
This is crazy.
283
00:15:37,271 --> 00:15:39,271
Hey, siri, call janie.
284
00:15:39,315 --> 00:15:43,442
hi!
285
00:15:43,528 --> 00:15:45,820
I just had dinner with the businessman.
286
00:15:45,905 --> 00:15:49,198
-Ew! Why?
-Remember triple a? Same guy.
287
00:15:49,283 --> 00:15:51,033
- stop it!
- Yeah.
288
00:15:51,119 --> 00:15:53,452
That's why she's been so mia.
289
00:15:53,496 --> 00:15:55,955
- how long's it been?
- Six weeks.
290
00:15:56,040 --> 00:15:58,082
I think she feels kind of bad
for the guy.
291
00:15:58,167 --> 00:16:02,378
he seems nice. And he has no idea what's coming.
292
00:16:02,463 --> 00:16:04,422
They never do.
293
00:16:04,465 --> 00:16:07,591
ooh. I found what I was looking for.
294
00:16:08,970 --> 00:16:10,678
Okay, bye.
295
00:16:11,472 --> 00:16:12,596
Hi.
296
00:16:19,689 --> 00:16:21,272
Hey, siri, text mom.
297
00:16:21,315 --> 00:16:24,567
Uh, forgot my laundry.
Be there in five.
298
00:16:34,495 --> 00:16:37,371
- What the...
- oh, my god!
299
00:16:37,457 --> 00:16:39,415
Please be a gift card.
Please be a gift card.
300
00:16:39,500 --> 00:16:43,210
-Please be a gift card.
-Oh... Oh, my god! Oh!
301
00:16:49,761 --> 00:16:50,634
Katie?
302
00:16:50,678 --> 00:16:53,429
katie! Look!
303
00:16:56,309 --> 00:16:59,101
I couldn't do it
until we met again.
304
00:16:59,187 --> 00:17:00,269
Like, ten minutes ago.
305
00:17:00,354 --> 00:17:02,271
you know what we need?
306
00:17:02,356 --> 00:17:06,233
-Champagne.
-Okay. I'm on it.
307
00:17:06,277 --> 00:17:08,319
Are you crazy?
That is an engagement ring.
308
00:17:08,404 --> 00:17:11,447
-I know. Can you believe it?
-Listen. It's okay.
309
00:17:11,532 --> 00:17:14,158
We can fix this. You know...
Mom, mom, look at me.
310
00:17:14,202 --> 00:17:16,660
It's been six weeks. It is time
you run for the hills.
311
00:17:16,704 --> 00:17:19,121
-I don't think I want to.
-Of course, you do.
312
00:17:19,248 --> 00:17:22,374
You don't wanna get married.
You cherish your freedom.
313
00:17:22,460 --> 00:17:24,210
And, yes, it will be hard
for him at first,
314
00:17:24,295 --> 00:17:27,129
But he'll get over it.
315
00:17:27,173 --> 00:17:28,464
Oh, my god. Wait.
316
00:17:28,549 --> 00:17:30,382
-Are you sick?
-No, katie, no, no.
317
00:17:30,426 --> 00:17:31,717
-Just calm down.
-Are you broke?
318
00:17:31,844 --> 00:17:33,928
Listen, let me have it.
Whatever it is I can handle.
319
00:17:34,013 --> 00:17:36,055
Katie, I want this.
320
00:17:36,099 --> 00:17:38,474
is he blackmailing you?
321
00:17:38,518 --> 00:17:39,725
-Oh, no...
-Flutes?
322
00:17:39,844 --> 00:17:42,728
Uh, bottom cabinet, on the left,
behind the bar.
323
00:17:44,315 --> 00:17:47,566
Katie, I get it.
This is a shock, okay?
324
00:17:47,652 --> 00:17:49,443
And in retrospect, maybe
I should have mentioned him
325
00:17:49,529 --> 00:17:51,570
A little bit more,
but, to be honest,
326
00:17:51,614 --> 00:17:53,155
I didn't really know
where it was going--
327
00:17:53,241 --> 00:17:54,824
I'll tell you
where this is going. Nowhere.
328
00:17:54,909 --> 00:17:59,120
But now it makes complete sense
as to why he was so pushy
329
00:17:59,247 --> 00:18:01,539
And kind of insisted
on meeting you.
330
00:18:01,624 --> 00:18:04,250
I mean,
it's actually kind of sweet.
331
00:18:04,293 --> 00:18:08,504
Mom, please, think about
what you're saying.
332
00:18:11,592 --> 00:18:13,175
I'm in love.
333
00:18:15,471 --> 00:18:16,554
What?
334
00:18:18,474 --> 00:18:20,141
I'm in love.
335
00:18:21,144 --> 00:18:23,477
Oh, wow, wow!
336
00:18:23,563 --> 00:18:26,939
That feels so good
337
00:18:27,024 --> 00:18:28,482
To be able to say.
338
00:18:28,568 --> 00:18:30,442
I-I wasn't really
looking for it, but I guess
339
00:18:30,486 --> 00:18:32,278
That's probably the way
it goes, right?
340
00:18:32,405 --> 00:18:33,737
You, when you're least expect--
341
00:18:33,823 --> 00:18:38,450
To, to katie,
who set this all in motion.
342
00:18:38,536 --> 00:18:41,036
don't blame this on me.
343
00:18:51,299 --> 00:18:52,214
Okay.
344
00:18:52,300 --> 00:18:54,633
That's done. Here we go.
345
00:18:58,514 --> 00:18:59,930
Damn it, jeep!
346
00:19:02,143 --> 00:19:05,144
Okay. Okay.
347
00:19:05,188 --> 00:19:07,688
We are okay. We are okay.
348
00:19:09,358 --> 00:19:13,611
- Hey, siri. Call janie.
- calling janie.
349
00:19:13,696 --> 00:19:16,572
hi! You've reached janie. Leave a message.
350
00:19:18,034 --> 00:19:20,993
Okay. You're okay.
351
00:19:21,078 --> 00:19:23,662
This is fine. You can handle it.
352
00:19:24,999 --> 00:19:27,708
I can handle this. Yeah.
353
00:19:27,752 --> 00:19:31,003
I was an eighth-grade girl once.
354
00:19:31,088 --> 00:19:33,923
Am I gonna meditate right now?
I think I'm gonna meditate.
355
00:19:34,008 --> 00:19:35,633
Okay. Here we go.
In through the nose...
356
00:19:38,012 --> 00:19:40,137
Out through the mouth.
357
00:19:41,057 --> 00:19:42,681
In through the nose...
358
00:19:44,143 --> 00:19:45,684
Out through the mouth.
359
00:19:45,770 --> 00:19:48,270
Ah!
360
00:19:48,356 --> 00:19:50,981
-My freaking luck!
-Uh...
361
00:19:51,025 --> 00:19:53,609
-Ow!
-Oh, my god.
362
00:19:53,653 --> 00:19:55,778
-Are you okay?
-Oh!
363
00:19:55,821 --> 00:19:58,656
-Yeah, you almost killed me!
-I know. I'm sorry, I was...
364
00:19:58,741 --> 00:20:00,032
-On your phone?
-No.
365
00:20:00,117 --> 00:20:02,660
-I saw you talking.
-I was meditating.
366
00:20:02,745 --> 00:20:04,286
-What?
-I was meditating.
367
00:20:04,372 --> 00:20:07,748
-I-I can't hear you.
-I was meditating!
368
00:20:07,833 --> 00:20:10,876
You were meditating in the car?
369
00:20:11,003 --> 00:20:13,754
I know. I just started.
It's not really working.
370
00:20:13,839 --> 00:20:15,130
-Really help... Ow!
-Oh, god!
371
00:20:15,174 --> 00:20:17,216
-Are you drunk?
-I wish.
372
00:20:17,260 --> 00:20:19,051
-These are sharp.
-Yeah. I hadn't noticed.
373
00:20:19,136 --> 00:20:21,512
I'm, I'm sorry, but you came
out of nowhere. And...
374
00:20:21,597 --> 00:20:24,306
-You're basically camouflaged.
-There's a trail right there.
375
00:20:24,392 --> 00:20:25,557
You should wear something
more visible.
376
00:20:25,643 --> 00:20:27,351
I'm sorry, you're saying
that this is my fault?
377
00:20:27,436 --> 00:20:29,103
-No, but...
-But what? I should...
378
00:20:29,146 --> 00:20:30,437
Wear a construction vest
next time?
379
00:20:30,523 --> 00:20:32,147
You know, wave a flag,
flashing light?
380
00:20:32,233 --> 00:20:33,941
I don't know.
381
00:20:33,943 --> 00:20:35,150
Maybe.
382
00:20:37,446 --> 00:20:40,531
You're right. I'm sorry.
I should be the one apologizing.
383
00:20:40,574 --> 00:20:42,574
There is an urgent care
in columbia. Come.
384
00:20:42,576 --> 00:20:45,119
No, it's okay.
They are just scratches, really.
385
00:20:46,872 --> 00:20:48,080
I'm josh.
386
00:20:49,458 --> 00:20:52,543
This is the part where you
tell me your name, maybe.
387
00:20:52,586 --> 00:20:54,503
Are you gonna sue me?
388
00:20:54,547 --> 00:20:57,172
No, but you can buy me
a drink, hm?
389
00:20:57,258 --> 00:20:59,466
-Are you serious?
-Yes.
390
00:21:01,304 --> 00:21:04,263
-Fine. Kate. One drink.
-Yeah?
391
00:21:04,307 --> 00:21:06,598
One drink. All right.
392
00:21:06,642 --> 00:21:11,353
-So why the meditation?
-Ugh! My mom just got engaged.
393
00:21:11,439 --> 00:21:14,523
Wow. Daughter of the bride.
That's cool.
394
00:21:14,608 --> 00:21:16,066
As in, cool, not cool.
You know, obviously.
395
00:21:16,152 --> 00:21:19,486
-Have you been to dylan's?
-You live around here?
396
00:21:19,572 --> 00:21:23,365
Yeah, I'm on ashland. Do you
know the, uh, the frog mailbox?
397
00:21:23,409 --> 00:21:24,908
That's me.
398
00:21:24,994 --> 00:21:27,328
What's-what's wrong?
Do you hate amphibians?
399
00:21:27,413 --> 00:21:30,289
I didn't buy it.
It-it came with the house.
400
00:21:30,374 --> 00:21:33,500
No? You just... What? Sober?
401
00:21:33,544 --> 00:21:35,252
-Married?
-Uh-uh.
402
00:21:37,173 --> 00:21:39,882
-We're neighbors.
-Ah.
403
00:21:40,718 --> 00:21:42,801
I'm sorry. What am I missing?
404
00:21:42,887 --> 00:21:45,587
Let's say we get that drink
at our mutual favorite spot.
405
00:21:45,598 --> 00:21:47,306
I'm all freaked out
because my mom's about to marry
406
00:21:47,391 --> 00:21:48,974
A complete stranger,
and a little shaken from
407
00:21:49,018 --> 00:21:50,768
Almost committing
vehicular manslaughter.
408
00:21:50,811 --> 00:21:52,478
You're spooked
because you were nearly victim
409
00:21:52,563 --> 00:21:54,229
Of said crime,
and not at all thinking clearly.
410
00:21:54,315 --> 00:21:56,231
-I'm fine though. Really.
-One drink turns into three.
411
00:21:56,317 --> 00:21:58,525
We flirt, swap stories,
swap spit.
412
00:21:58,611 --> 00:21:59,902
-Maybe it's awesome.
-It is awesome.
413
00:21:59,987 --> 00:22:01,612
-Maybe sloppy.
-Now who've you been talking to?
414
00:22:01,697 --> 00:22:03,572
We go out a few more times,
then around date three or four,
415
00:22:03,657 --> 00:22:05,491
We realize the initial chemistry
has worn off.
416
00:22:05,576 --> 00:22:07,868
Normally that's fine because we
would just ignore each other's
417
00:22:07,953 --> 00:22:10,704
Texts and never see each other
again, but that's not likely
418
00:22:10,790 --> 00:22:12,998
Since we live just
a few blocks apart and share
419
00:22:13,042 --> 00:22:14,583
The same local bar. And, well...
420
00:22:14,627 --> 00:22:16,752
The thing is,
I really like my apartment.
421
00:22:16,837 --> 00:22:18,921
So unless
you're willing to move,
422
00:22:19,048 --> 00:22:21,006
I say we call this
whole thing off.
423
00:22:22,176 --> 00:22:25,052
You think there's chemistry.
424
00:22:26,222 --> 00:22:27,596
-That's what you got from this?
-Mm-hmm.
425
00:22:27,681 --> 00:22:30,307
All right, those were all
very valid points.
426
00:22:30,434 --> 00:22:32,559
But what if we go,
we get a couple of drinks,
427
00:22:32,645 --> 00:22:35,854
We swap stories, swap spit,
and we discover, you know,
428
00:22:35,898 --> 00:22:38,524
We have a few things in common
other than our zip code?
429
00:22:38,609 --> 00:22:39,942
We thoroughly established
that neither one of us is
430
00:22:40,027 --> 00:22:43,529
A serial killer
and that, in fact, we're...
431
00:22:43,572 --> 00:22:45,406
Moderately well-suited
for each other.
432
00:22:45,449 --> 00:22:47,408
And then, you know,
fast forward a bit,
433
00:22:47,493 --> 00:22:49,576
We're telling stories
about the night we met,
434
00:22:49,662 --> 00:22:53,122
You almost mowed down
your future husband,
435
00:22:53,207 --> 00:22:54,498
Or boyfriend of six months.
436
00:22:54,542 --> 00:22:55,416
But either way, that is
437
00:22:55,501 --> 00:22:59,169
A classic win-win scenario.
438
00:23:00,756 --> 00:23:02,923
You have issues.
439
00:23:02,967 --> 00:23:04,675
I'm an optimist.
440
00:23:04,718 --> 00:23:08,804
Josh, sorry
for the near-death experience.
441
00:23:08,889 --> 00:23:11,640
Kate, good luck
with the wedding.
442
00:23:46,844 --> 00:23:49,678
- she thinks she's in love.- maybe she is.
443
00:23:49,763 --> 00:23:51,680
-Janie, there's a ring.
-Okay.
444
00:23:51,724 --> 00:23:55,058
It's the second ring that
you need to be worried about.
445
00:23:56,645 --> 00:23:59,188
You really think she's gonna
go through with it?
446
00:24:00,316 --> 00:24:01,899
-You're right.
-Mm-hmm.
447
00:24:01,942 --> 00:24:03,275
You're totally right.
448
00:24:03,319 --> 00:24:06,361
-I love you! Muah!
-Now try this.
449
00:24:06,447 --> 00:24:07,988
Breathe in...
450
00:24:08,032 --> 00:24:09,364
Breathe out.
451
00:24:09,408 --> 00:24:10,449
Yeah, that, that doesn't work.
452
00:24:10,534 --> 00:24:13,952
Well, just try.
See, they are doing it.
453
00:24:14,038 --> 00:24:16,163
♪ step on up take your best shot ♪
454
00:24:16,207 --> 00:24:18,332
♪ fire all all you've got ♪
455
00:24:18,417 --> 00:24:20,375
♪ don't delay keep in everything ♪
456
00:24:20,419 --> 00:24:22,085
♪ we're rising up to the top ♪
457
00:24:22,171 --> 00:24:23,754
♪ we'll never give up ♪
458
00:24:23,797 --> 00:24:25,380
♪ we'll never back down ♪
459
00:24:25,424 --> 00:24:27,841
♪ keep on moving won't stop ♪
460
00:24:27,843 --> 00:24:32,679
♪ we're in this together we're in this together ♪
461
00:24:32,723 --> 00:24:34,932
♪ bring in everything we're ready to shine ♪
462
00:24:35,017 --> 00:24:37,267
♪ ain't giving up tonight ♪ ♪ oh oh ♪
463
00:24:37,311 --> 00:24:39,394
♪ we're in this together ♪
464
00:24:39,438 --> 00:24:41,563
♪ light and fire out in the high ♪
465
00:24:41,607 --> 00:24:43,899
♪ bringing it home tonight ♪ ♪ oh-oh-oh ♪
466
00:24:43,943 --> 00:24:47,736
♪ oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh ♪
467
00:24:52,076 --> 00:24:54,535
Oh! Smells delicious.
468
00:24:54,620 --> 00:24:56,119
It's from that cookbook
you were editing.
469
00:24:56,205 --> 00:24:57,663
You-you left the manuscript out.
470
00:24:57,748 --> 00:24:59,248
Is this meat?
471
00:24:59,291 --> 00:25:01,291
You don't eat meat? You didn't
tell me she didn't eat meat.
472
00:25:01,377 --> 00:25:03,418
No, I do, but she doesn't.
473
00:25:03,546 --> 00:25:06,088
Well, actually, uh,
we were at bruce's friends
474
00:25:06,131 --> 00:25:07,798
Last week, grilling...
475
00:25:07,883 --> 00:25:09,758
After sky diving.
476
00:25:09,802 --> 00:25:11,718
You jumped out of a plane
without telling me?
477
00:25:11,804 --> 00:25:13,345
Well, I-I-I didn't wanna
worry you.
478
00:25:13,430 --> 00:25:14,680
And I don't know if it was like,
479
00:25:14,765 --> 00:25:16,557
It was like
the adrenaline rush or what.
480
00:25:16,600 --> 00:25:19,434
Or the ribs that had been
marinating for three days.
481
00:25:19,520 --> 00:25:21,520
-You ate ribs?
-It was like a primal instinct.
482
00:25:21,564 --> 00:25:24,523
so all that stuff about
the cute, fluffy animals--
483
00:25:24,567 --> 00:25:26,316
Oh, it was organic
and grass-fed.
484
00:25:26,360 --> 00:25:27,901
-They still kill them, you know?
-Well...
485
00:25:27,945 --> 00:25:30,320
You've been trying to get me
to eat meat for years.
486
00:25:30,364 --> 00:25:32,698
I'm pushing for lamb chops
at the wedding.
487
00:25:32,825 --> 00:25:38,287
We want to get married,
black tie, at the legacy castle.
488
00:25:38,330 --> 00:25:40,706
Hm. Sounds expensive.
489
00:25:40,791 --> 00:25:44,293
If I don't fly first class,
my son-in-law will.
490
00:25:44,378 --> 00:25:47,588
- You have kids?
- no.
491
00:25:47,673 --> 00:25:48,964
It's just an expression.
492
00:25:50,593 --> 00:25:54,428
Anyway, miriam is going
to give us a tour next week.
493
00:25:54,513 --> 00:25:56,346
Don't you think you're more of
a sundress
494
00:25:56,432 --> 00:25:57,931
In the backyard kind of bride?
495
00:25:57,975 --> 00:26:01,476
I eloped the first time around,
this time, I think it would be
496
00:26:01,562 --> 00:26:04,563
So much fun to just, like,
do it big!
497
00:26:04,648 --> 00:26:06,982
Of course, it is booked through
next September.
498
00:26:07,109 --> 00:26:09,318
-Oh, bummer.
-That's okay.
499
00:26:09,403 --> 00:26:12,070
It'll just give us
more time to plan it.
500
00:26:12,781 --> 00:26:14,031
Who?
501
00:26:14,074 --> 00:26:15,198
You and me.
502
00:26:15,242 --> 00:26:16,658
Doesn't every mother dream about
503
00:26:16,744 --> 00:26:18,327
Planning a wedding
with their daughter?
504
00:26:18,412 --> 00:26:22,289
-I always have.
-No, you haven't.
505
00:26:22,333 --> 00:26:24,541
Well, I dreamt about it
last night.
506
00:26:28,589 --> 00:26:30,464
don't you think this is
all moving a little fast?
507
00:26:30,507 --> 00:26:33,675
katie,
I know this is right for me.
508
00:26:33,719 --> 00:26:35,510
Just like you knew it was right
with the pharmacist
509
00:26:35,596 --> 00:26:37,012
Who turned out to be
a drug dealer?
510
00:26:37,056 --> 00:26:38,430
I had no idea, I was having
511
00:26:38,474 --> 00:26:40,891
So much fun
until he got arrested.
512
00:26:40,976 --> 00:26:43,310
That part wasn't fun. Okay?
513
00:26:43,354 --> 00:26:45,687
Listen, I know, I know, I swore
514
00:26:45,773 --> 00:26:48,940
I would never again sleep
with someone who snores.
515
00:26:48,984 --> 00:26:51,151
And god knows I didn't wanna
share a bathroom with somebody.
516
00:26:51,195 --> 00:26:55,155
But I-I realized that's why
they created ear plugs
517
00:26:55,199 --> 00:26:57,240
And second bedrooms.
518
00:26:57,284 --> 00:26:59,910
Katie, when it's right,
you just work it out.
519
00:26:59,995 --> 00:27:01,620
I'm gonna introduce you
to evan mcmillan.
520
00:27:01,705 --> 00:27:04,206
-I don't need you to set me up.
-Come on, you set me up.
521
00:27:04,249 --> 00:27:05,707
-Look what happened.
-Exactly.
522
00:27:05,751 --> 00:27:07,793
Since when do you subscribe
to this societal
523
00:27:07,836 --> 00:27:09,169
Dictation
that we need to couple up?
524
00:27:09,254 --> 00:27:11,421
I don't, but it is nice
525
00:27:11,507 --> 00:27:13,215
To have someone
to share things with.
526
00:27:13,300 --> 00:27:14,925
Hello! You have me.
527
00:27:14,968 --> 00:27:19,471
Kate, do you really wanna be
naked in a hot spring with me?
528
00:27:19,932 --> 00:27:21,556
Hm?
529
00:27:21,558 --> 00:27:24,267
We can't be everything
for each other all the time.
530
00:27:24,311 --> 00:27:25,936
Is this one of your
tinder rejects?
531
00:27:26,021 --> 00:27:28,438
No. He works with dr. Markow.
532
00:27:28,440 --> 00:27:30,315
You wanna set me up
with your gynecologist?
533
00:27:30,359 --> 00:27:32,359
He's not my gynecologist.
534
00:27:32,444 --> 00:27:34,319
He looks at hoo-has
for a living.
535
00:27:34,363 --> 00:27:36,530
Well, he is an expert
in his field.
536
00:27:36,573 --> 00:27:40,200
-No, won't do it.
-Come on. He's a catch.
537
00:27:41,578 --> 00:27:43,995
-Think about it?
-Hm...
538
00:27:44,039 --> 00:27:46,039
Still no.
539
00:27:46,083 --> 00:27:49,209
So do I start therapy now,
or wait for it to fully explode?
540
00:27:55,426 --> 00:27:57,968
Um, who is that?
541
00:27:58,011 --> 00:28:00,762
Crash victim. You'd like him.
542
00:28:02,266 --> 00:28:03,432
Yeah.
543
00:28:05,269 --> 00:28:06,810
Kate.
544
00:28:06,895 --> 00:28:08,603
-As predicted.
-We meet again.
545
00:28:08,605 --> 00:28:10,272
I, uh, you know...
546
00:28:10,315 --> 00:28:12,399
-Josh, janie.
-Hi. I, uh...
547
00:28:12,484 --> 00:28:15,193
Now, that would be perfect
for walking the trail.
548
00:28:15,279 --> 00:28:16,403
Yes. That's actually
why I bought it.
549
00:28:16,447 --> 00:28:18,739
-Oh, you're a doctor?
-Optometrist.
550
00:28:18,782 --> 00:28:21,324
-An optimistic optometrist.
-Well, I-I...
551
00:28:21,410 --> 00:28:23,702
I do see things clearly
through rose-colored glasses.
552
00:28:23,787 --> 00:28:26,788
-You just come up with that?
-No, years in the making.
553
00:28:26,874 --> 00:28:28,999
wanna join us?
554
00:28:29,084 --> 00:28:31,752
I-I would love to. Um...
555
00:28:31,837 --> 00:28:35,255
-I'm just picking up my supper.
-Mm.
556
00:28:35,299 --> 00:28:38,800
But I guess I will be seeing you
around, after all.
557
00:28:43,891 --> 00:28:45,015
Don't.
558
00:28:47,644 --> 00:28:49,519
I'm sure kate has
told you already,
559
00:28:49,563 --> 00:28:52,731
But we can accommodate
up to 200 guests.
560
00:28:52,816 --> 00:28:55,025
Oh. Would you excuse me
a moment?
561
00:28:55,068 --> 00:28:58,361
This place is
so fabulously over the top.
562
00:28:58,405 --> 00:29:01,072
It's perfect. What do you think?
563
00:29:01,158 --> 00:29:04,117
Well, if you love it, I love it.
564
00:29:05,370 --> 00:29:08,830
So, July 11th just called off
their wedding.
565
00:29:08,874 --> 00:29:10,791
I have several couples
on the waiting list,
566
00:29:10,918 --> 00:29:14,544
But you guys are family,
so say the word, and it's yours.
567
00:29:14,588 --> 00:29:16,463
- This July?
- yeah. 7-11.
568
00:29:16,548 --> 00:29:19,132
-It's a very lucky date.
-But that's in three weeks.
569
00:29:19,176 --> 00:29:21,802
-Can we even do that?
-No. No. No.
570
00:29:21,845 --> 00:29:24,846
No, you don't have a dress,
a photographer or an officiant.
571
00:29:24,890 --> 00:29:27,224
-We were hoping you'd officiate.
-Hm?
572
00:29:27,342 --> 00:29:29,601
And do the flowers, of course.
573
00:29:29,686 --> 00:29:31,561
Oh, now, that is lovely.
574
00:29:32,523 --> 00:29:34,064
Three weeks?
575
00:29:34,775 --> 00:29:36,107
Let's do it!
576
00:29:36,193 --> 00:29:38,652
ah...
577
00:29:38,737 --> 00:29:41,196
-Get in here.
-Get in there.
578
00:29:41,198 --> 00:29:44,825
I cannot believe
we are actually doing this.
579
00:29:44,910 --> 00:29:46,701
-I know.
-I mean, three months ago...
580
00:29:46,745 --> 00:29:50,789
I was dodging calls from
a guy in texas named smokey.
581
00:29:50,874 --> 00:29:52,958
-Don't ask.
-Now look at you.
582
00:29:53,043 --> 00:29:55,210
Ready to have and hold,
through thick and thin,
583
00:29:55,337 --> 00:29:59,130
Sickness and health,
rain, sleet, snow,
584
00:29:59,174 --> 00:30:01,633
Till death do you part.
585
00:30:01,677 --> 00:30:03,552
-No?
-No.
586
00:30:09,434 --> 00:30:10,225
come on.
587
00:30:16,275 --> 00:30:18,859
Welcome, and congratulations!
588
00:30:18,944 --> 00:30:23,154
Are you so excited? This is
the best part. Some water or...
589
00:30:23,198 --> 00:30:25,782
Okay, you're nervous, huh?
Don't be.
590
00:30:25,826 --> 00:30:29,160
Nothing makes a girl feel more
beautiful, feminine, confident,
591
00:30:29,246 --> 00:30:32,706
Graceful and powerful
than a wedding dress.
592
00:30:32,833 --> 00:30:34,583
-Hm! Really?
-Mm-hmm.
593
00:30:34,668 --> 00:30:35,917
Not financial autonomy?
594
00:30:36,003 --> 00:30:37,627
Or being appointed
at the supreme court?
595
00:30:37,671 --> 00:30:38,753
Becoming an astronaut.
596
00:30:38,881 --> 00:30:41,039
-Record going platinum? Mm.
-Ooh, good one.
597
00:30:41,049 --> 00:30:43,049
oh, no, no. They are really...
598
00:30:43,176 --> 00:30:45,176
They are beautiful dresses,
they are. They're...
599
00:30:45,220 --> 00:30:47,012
- So pretty.
- mm-hmm.
600
00:30:47,139 --> 00:30:49,764
do you have
a particular style in mind?
601
00:30:49,850 --> 00:30:51,975
Uh, column, mermaid, princess?
602
00:30:52,060 --> 00:30:54,561
ooh. How about
mermaid princess?
603
00:30:54,646 --> 00:30:59,399
Oh, I have just the one.
Let's get your measurements.
604
00:30:59,484 --> 00:31:00,525
Oh, uh, mom...
605
00:31:00,569 --> 00:31:02,444
I wanna get you
into the right bra.
606
00:31:02,487 --> 00:31:04,237
The undergarments
lay the foundation--
607
00:31:04,323 --> 00:31:05,906
Mom!
608
00:31:05,991 --> 00:31:07,240
oh!
609
00:31:10,370 --> 00:31:12,787
Oh. Oh.
610
00:31:15,626 --> 00:31:16,917
Oh, ah... Okay.
611
00:31:17,044 --> 00:31:19,753
-Hm, I really need this job.
-No, no, no. It's okay.
612
00:31:19,838 --> 00:31:21,129
I probably
should've said something.
613
00:31:21,173 --> 00:31:23,381
Yeah, I just assumed
since you're...
614
00:31:23,467 --> 00:31:25,008
I mean,
I shouldn't have assumed.
615
00:31:25,135 --> 00:31:27,385
It's just that
you are the perfect age, so...
616
00:31:27,471 --> 00:31:29,930
You know, we get
so many mothers and daughters,
617
00:31:30,057 --> 00:31:32,599
And it's just usually like...
618
00:31:32,684 --> 00:31:34,476
-Shut up, hailey!
-Aha...
619
00:31:34,561 --> 00:31:36,436
-Shut up, right?
-Don't worry about it.
620
00:31:36,521 --> 00:31:38,271
You must be so happy
for your mom.
621
00:31:38,390 --> 00:31:40,482
-Oh, I am.
-Thank you, sweetheart.
622
00:31:40,567 --> 00:31:43,401
I mean, after all those years
being on her own,
623
00:31:43,445 --> 00:31:45,737
She finally has someone
to cuddle with
624
00:31:45,781 --> 00:31:47,489
On the couch night after night.
625
00:31:47,574 --> 00:31:50,158
They can stroll through
the farmer's market,
626
00:31:50,243 --> 00:31:52,452
Nibbling on organic kale,
627
00:31:52,496 --> 00:31:57,290
Start all their sentences
with "us" and "we."
628
00:31:57,376 --> 00:32:00,043
And on rainy days,
they can stay in and do puzzles
629
00:32:00,128 --> 00:32:01,378
And make s'mores
in the fireplace,
630
00:32:01,463 --> 00:32:05,006
Because, no matter what,
he will always be there.
631
00:32:05,133 --> 00:32:06,424
-Aww...
-Kate.
632
00:32:06,468 --> 00:32:08,093
I remember all those stories
you used to
633
00:32:08,136 --> 00:32:09,678
Tell me about marriage
when I was younger
634
00:32:09,763 --> 00:32:11,429
Okay, kate, that's enough.
635
00:32:11,473 --> 00:32:16,309
That how draining
and suffocating it could be.
636
00:32:16,311 --> 00:32:18,061
How it sucks away your identity
637
00:32:18,105 --> 00:32:20,814
And how the monotony
can be totally unbearable.
638
00:32:20,899 --> 00:32:22,857
- True.
- but here we are.
639
00:32:22,943 --> 00:32:25,819
Ring on your finger,
love in your heart.
640
00:32:25,904 --> 00:32:28,154
I am so glad
you finally realized that
641
00:32:28,198 --> 00:32:31,866
None of that stuff you told me
is true anymore.
642
00:32:31,952 --> 00:32:33,785
Me, too.
643
00:32:33,870 --> 00:32:36,121
-Who needs a drink?
-Me!
644
00:32:36,206 --> 00:32:37,872
mm-hmm.
645
00:32:37,958 --> 00:32:40,041
So, you're not married?
646
00:32:40,127 --> 00:32:42,043
-Oh.
-Hard pass.
647
00:32:42,129 --> 00:32:44,754
We should set her up with kevin.
What's your number?
648
00:32:44,840 --> 00:32:46,673
-I'm texting him right now.
-Oh.
649
00:32:46,675 --> 00:32:48,842
-Oooh!
-Ooh!
650
00:32:50,429 --> 00:32:54,222
- So, what do you think, huh?
- oh!
651
00:32:54,307 --> 00:32:56,433
- oh, it's pretty.
- Mm.
652
00:32:56,518 --> 00:32:57,726
Uh-huh-huh.
653
00:32:57,769 --> 00:33:00,770
You promised power
and confidence. Do better.
654
00:33:00,856 --> 00:33:03,398
You're right. I'm so sorry.
655
00:33:03,442 --> 00:33:05,859
you've been married
before, right?
656
00:33:05,944 --> 00:33:07,360
How do you know
this time will last?
657
00:33:07,404 --> 00:33:10,822
Till death do us part
is a really long time.
658
00:33:10,907 --> 00:33:13,658
-Longer for some than others.
-Mm.
659
00:33:16,079 --> 00:33:19,456
I just know my life will be
better with him in it.
660
00:33:19,499 --> 00:33:22,417
♪ can you feel it moving? ♪
661
00:33:22,461 --> 00:33:26,171
♪ it's got me moving I can feel it ♪
662
00:33:26,214 --> 00:33:28,506
♪ I can feel it ♪ ♪ it's got me moving... ♪
663
00:33:28,550 --> 00:33:29,883
I love it.
664
00:33:30,010 --> 00:33:31,551
♪ it's got me moving ♪
665
00:33:31,636 --> 00:33:34,095
♪ moving ♪ ♪ I can feel it ♪
666
00:33:34,181 --> 00:33:36,473
♪ it's got me moving ♪
667
00:33:38,018 --> 00:33:43,021
Oh! Now, that's a dress.
668
00:33:44,316 --> 00:33:45,565
Wow!
669
00:33:45,650 --> 00:33:47,108
That is gorgeous!
670
00:33:51,073 --> 00:33:53,698
It's... It's too much, isn't it?
671
00:33:53,784 --> 00:33:57,285
I told you it was too much.
Just come help me out of it.
672
00:33:57,370 --> 00:34:02,749
I look like,
like a giant marshmallow cloud.
673
00:34:02,793 --> 00:34:06,127
-You could say it, go ahead.
-You look beautiful.
674
00:34:06,254 --> 00:34:08,379
Well, maybe, uh, you should go
get me the other one.
675
00:34:08,423 --> 00:34:10,882
-Maybe that's better for me.
-Mom.
676
00:34:10,926 --> 00:34:12,675
It's perfect.
677
00:34:12,761 --> 00:34:14,511
let's try a veil.
678
00:34:15,180 --> 00:34:17,263
Oh, my god. Okay.
679
00:34:17,307 --> 00:34:20,475
- aw...
- mm, mm, mm!
680
00:34:23,396 --> 00:34:25,605
- Now it's too much.
- mm-hmm.
681
00:34:28,360 --> 00:34:30,985
Oh, here. Can you keep this
for me, sweetheart?
682
00:34:31,071 --> 00:34:32,278
-Yeah.
-You've gotta take it home.
683
00:34:32,405 --> 00:34:35,031
Because he can't see it,
you know?
684
00:34:35,117 --> 00:34:39,786
I mean, it's bad luck if the
groom sees the bride's dress.
685
00:34:39,788 --> 00:34:42,497
Seat belt, sweetheart. You good?
686
00:34:44,376 --> 00:34:47,293
And we're off,
like a herd of turtles.
687
00:34:48,338 --> 00:34:52,340
Never have I met
two people so different,
688
00:34:52,425 --> 00:34:55,510
Yet so well suited
for each other.
689
00:34:56,304 --> 00:34:59,305
Their love is everlasting.
690
00:34:59,391 --> 00:35:01,766
Their love is sacred.
691
00:35:01,810 --> 00:35:03,434
I don't think I could do that.
692
00:35:03,520 --> 00:35:05,895
You'll be great. It's your mom.
693
00:35:05,939 --> 00:35:08,022
Can an officiant
object to the wedding?
694
00:35:10,152 --> 00:35:11,943
Since we spoke all of this,
I was like, "I'm done!"
695
00:35:11,987 --> 00:35:14,821
-Ah! Congratulations.
-That was so freaking romantic.
696
00:35:14,865 --> 00:35:18,032
Thanks. Okay, my cousin jim
really wants to meet you.
697
00:35:18,118 --> 00:35:20,118
He's been divorced,
but the marriage was so short,
698
00:35:20,245 --> 00:35:21,619
Like, I don't even think
it counts.
699
00:35:21,663 --> 00:35:23,580
-Hm.
-What about chucks?
700
00:35:23,665 --> 00:35:25,165
-Hm?
-Hm.
701
00:35:25,208 --> 00:35:28,459
Oh. I like that pairing
so much better.
702
00:35:28,503 --> 00:35:30,420
Uh, yeah,
ben was my college roommate.
703
00:35:30,463 --> 00:35:34,299
Not afraid of commitment.
Good job, great parents.
704
00:35:34,342 --> 00:35:37,260
-But?
-Oh, why is there always a but?
705
00:35:37,304 --> 00:35:39,262
Actually, he's got
a really good butt.
706
00:35:39,347 --> 00:35:42,265
-Ooh.
-But his butt lives in boston.
707
00:35:42,309 --> 00:35:44,184
-Uh!
-There you go.
708
00:35:44,227 --> 00:35:47,562
You know what? Whatever.
I want to introduce you to him.
709
00:35:47,606 --> 00:35:49,772
-Okay.
-Come on.
710
00:35:49,858 --> 00:35:53,318
♪ you're all that I want ♪
711
00:35:53,403 --> 00:35:57,322
♪ you're all that I need ♪
712
00:35:57,365 --> 00:36:01,117
♪ you can count on me ♪
713
00:36:04,748 --> 00:36:08,541
♪ I won't let you down ♪
714
00:36:08,627 --> 00:36:11,419
♪ honey you will see ♪
715
00:36:12,214 --> 00:36:15,798
♪ you can count on me ♪
716
00:36:19,304 --> 00:36:23,097
♪ I won't let you down ♪
717
00:36:23,141 --> 00:36:26,976
♪ honey you will see ♪
718
00:36:27,062 --> 00:36:30,647
♪ you can count on me ♪
719
00:36:43,286 --> 00:36:44,535
Hm.
720
00:36:50,335 --> 00:36:51,751
♪ well you got something special ♪
721
00:36:51,836 --> 00:36:53,628
♪ never seen in my life ♪
722
00:36:53,713 --> 00:36:57,048
♪ lighting up my world make a future bride ♪
723
00:36:57,092 --> 00:36:59,968
♪ say hey hey ♪
724
00:37:00,011 --> 00:37:03,805
♪ so now whenever you're with me I got everything I need ♪
725
00:37:03,890 --> 00:37:06,975
♪ when I'm with you I get happy ♪
726
00:37:07,060 --> 00:37:09,936
♪ when I'm with you I get happy ♪
727
00:37:09,980 --> 00:37:14,357
♪ when I'm with you I get happy ♪
728
00:37:14,442 --> 00:37:17,694
♪ whenever you're with me I got everything I need ♪
729
00:37:17,779 --> 00:37:19,028
♪ to get happy ♪
730
00:37:19,072 --> 00:37:20,697
♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
731
00:37:20,782 --> 00:37:25,034
♪ so get happy ♪ ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪
732
00:37:44,139 --> 00:37:46,055
hey, murat.
733
00:37:46,099 --> 00:37:49,183
Hey, congratulations.
I'll help you with that.
734
00:37:49,269 --> 00:37:51,227
no, no.
735
00:37:54,482 --> 00:37:57,108
Okay. Okay.
Okay, hold on, hold on.
736
00:38:01,489 --> 00:38:04,866
Oh, my god!
Get off me! Get off...
737
00:38:11,041 --> 00:38:13,416
Okay. Okay. Calm...
738
00:39:13,311 --> 00:39:14,435
Whoop!
739
00:39:37,043 --> 00:39:39,127
Okay. Okay.
740
00:39:47,345 --> 00:39:50,638
okay. Okay. Okay.
741
00:39:52,684 --> 00:39:55,101
Okay.
742
00:39:59,482 --> 00:40:01,607
-Hey.
-Hello.
743
00:40:03,111 --> 00:40:05,486
Well, now who's the optimist?
744
00:40:05,572 --> 00:40:08,406
-Is now a bad time or...
-Oh, uh... Oh.
745
00:40:08,491 --> 00:40:11,159
-Mostly for the chicken, um...
-Oh.
746
00:40:11,202 --> 00:40:12,994
-Can I come in?
-Um...
747
00:40:13,037 --> 00:40:15,288
Yeah, yeah, of course.
No, I'm sorry, I... Please.
748
00:40:15,373 --> 00:40:17,206
-I'm just gonna... I'll just...
-Um...
749
00:40:17,250 --> 00:40:19,333
-Uh...
-All right. Uh, uh, I, um...
750
00:40:19,377 --> 00:40:20,710
-Hi.
-Hi.
751
00:40:20,795 --> 00:40:23,212
-Here, let-let me help you out.
-Yeah, that would be...
752
00:40:23,256 --> 00:40:25,047
If you just kind of give it
a good kick.
753
00:40:25,091 --> 00:40:26,883
Yeah. Oh. Oh, that's my slipper.
754
00:40:26,968 --> 00:40:29,218
-Oh, god! Oh, god!
-Hold on.
755
00:40:29,304 --> 00:40:31,471
-Are you okay?
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
756
00:40:33,057 --> 00:40:34,640
- You good?
- yup.
757
00:40:38,563 --> 00:40:40,730
You know you can buy chicken
already butchered, right?
758
00:40:40,773 --> 00:40:42,440
Yeah, but where is the fun
in that?
759
00:40:42,484 --> 00:40:44,400
Why, why is this zipper
so small?
760
00:40:44,444 --> 00:40:47,111
Oh, it's meant to be invisible.
Oh, let's go to the light.
761
00:40:47,197 --> 00:40:48,654
Oh, all right, okay.
762
00:40:48,698 --> 00:40:51,574
-Okay. What are you making?
-Yeah. Uh, chicken paillard.
763
00:40:51,659 --> 00:40:53,242
Uh, I, um,
I challenged myself to cook
764
00:40:53,328 --> 00:40:54,785
Six days a week for six months.
765
00:40:54,913 --> 00:40:56,078
Ambitious.
766
00:40:56,164 --> 00:40:57,580
-Oh, don't pull.
-Sorry, sorry.
767
00:40:57,624 --> 00:40:59,207
I'm trying to be careful.
768
00:40:59,292 --> 00:41:02,001
-Do you, do you, do you cook?
-Uh, no.
769
00:41:02,045 --> 00:41:04,712
-No, I-I-I mostly eat at work.
-All right.
770
00:41:04,756 --> 00:41:08,925
So, what, are you-you an actor
or writer, post grad?
771
00:41:08,968 --> 00:41:10,301
I-I just thought catering was,
you know,
772
00:41:10,428 --> 00:41:12,303
A side hustle or gateway job.
773
00:41:12,388 --> 00:41:14,430
-Gateway to what?
-You-you tell me.
774
00:41:14,474 --> 00:41:15,973
-What, what gets you going?
-Is it warm in here?
775
00:41:16,059 --> 00:41:17,308
It's like,
feels a little warm, right?
776
00:41:17,393 --> 00:41:18,434
Are you okay?
Do you want some water?
777
00:41:18,520 --> 00:41:19,802
-I'll get you some water.
-No.
778
00:41:19,854 --> 00:41:21,020
It's okay,
just wanna get it off.
779
00:41:21,105 --> 00:41:22,355
-Yeah.
-Okay. Um, I just...
780
00:41:22,440 --> 00:41:23,606
-I don't wanna tear it--
-it's okay.
781
00:41:23,650 --> 00:41:24,857
You know what? Just pull it.
782
00:41:24,901 --> 00:41:26,484
You expressly told me not to
pull it though.
783
00:41:26,569 --> 00:41:27,735
-Do it.
-Okay. Um...
784
00:41:27,779 --> 00:41:29,320
-Are you sure?
-Do it now!
785
00:41:29,405 --> 00:41:32,073
-Fine, fine. All right, here!
-Oh!
786
00:41:34,536 --> 00:41:36,202
I'm a doctor. It's okay.
787
00:41:58,142 --> 00:41:59,642
What are these?
788
00:41:59,727 --> 00:42:01,477
my favorite thermals.
789
00:42:01,563 --> 00:42:04,522
I mean, they were all the rage
circa 2015.
790
00:42:04,566 --> 00:42:06,440
I respect the confidence,
although, it does feel
791
00:42:06,526 --> 00:42:08,568
A little cliche
wearing your clothes.
792
00:42:08,653 --> 00:42:12,113
Well, I am trying to impress
my neighbors,
793
00:42:12,198 --> 00:42:15,283
So I quite like it.
794
00:42:15,326 --> 00:42:18,160
-Have you considered watering?
-Uh, yes.
795
00:42:18,204 --> 00:42:20,955
I have considered it.
796
00:42:21,040 --> 00:42:22,915
I, uh, I have something for you.
797
00:42:22,959 --> 00:42:25,835
All right. Come on.
Through here.
798
00:42:25,878 --> 00:42:27,670
-Okay.
-Right, yeah.
799
00:42:27,755 --> 00:42:31,173
Uh... Here, this magic bag.
800
00:42:31,259 --> 00:42:33,217
-Ah!
-Oh, god. Uh, right, okay.
801
00:42:33,303 --> 00:42:36,220
So we've got a wide selection
of threads, mum.
802
00:42:36,306 --> 00:42:38,556
-Oh.
-We have the crimson red.
803
00:42:38,641 --> 00:42:41,976
The navy blue.
Or, my personal favorite, brown.
804
00:42:42,061 --> 00:42:44,437
-No white?
-Nope.
805
00:42:44,522 --> 00:42:45,855
Something borrowed,
something blue?
806
00:42:45,898 --> 00:42:47,023
I love it, genius.
807
00:42:47,108 --> 00:42:50,026
I'll get that.
Do you mind just holding it?
808
00:42:50,069 --> 00:42:52,236
-Yes.
-Okay. Thanks.
809
00:42:52,864 --> 00:42:54,071
Thank you.
810
00:42:57,368 --> 00:42:59,201
So what about that drink?
811
00:43:04,208 --> 00:43:07,043
When this goes south,
the pub is mine.
812
00:43:07,086 --> 00:43:09,003
Well, hold on, not so fast.
813
00:43:12,175 --> 00:43:13,966
Are you sure? I'm really good.
814
00:43:14,010 --> 00:43:16,010
You can't be good at rochambeau.
815
00:43:16,054 --> 00:43:17,803
I accept that challenge.
816
00:43:19,307 --> 00:43:21,223
Rock, paper, scissors, shoot.
817
00:43:21,309 --> 00:43:23,267
Rock, paper, scissors, shoot.
818
00:43:23,311 --> 00:43:24,935
It's okay, you can have the bar
in the basement.
819
00:43:25,021 --> 00:43:26,646
Sad bar?
820
00:43:28,816 --> 00:43:30,399
Rock, paper, scissors, shoot.
821
00:43:30,443 --> 00:43:32,526
Have you been in there?
It's a self-fulfilling prophecy.
822
00:43:32,570 --> 00:43:34,570
Okay, tiebreaker, hm?
823
00:43:39,077 --> 00:43:40,242
Oh, it's okay.
824
00:43:40,286 --> 00:43:42,370
Guess we'll have
to make this work.
825
00:43:45,375 --> 00:43:46,874
Mm.
826
00:43:48,127 --> 00:43:49,669
-Thank you.
-Mm-hmm.
827
00:43:52,632 --> 00:43:55,549
-The usual.
-Oh. Thank you. Thank you.
828
00:43:55,593 --> 00:43:58,219
-What is that?
-So cool. Vodka lemonade.
829
00:43:58,304 --> 00:44:00,930
- it's pink.
- Yeah. And delicious.
830
00:44:01,015 --> 00:44:03,391
-Cheers.
-Cheers.
831
00:44:03,476 --> 00:44:05,643
♪ will I see ♪
832
00:44:05,687 --> 00:44:07,937
-So, kate.
-Hm.
833
00:44:08,022 --> 00:44:11,357
Is the fiance,
um, an absolute twit?
834
00:44:11,401 --> 00:44:13,526
My mom is just not really big
on commitment.
835
00:44:13,569 --> 00:44:15,194
Um, and you?
836
00:44:15,279 --> 00:44:17,780
-That's direct.
-Yeah.
837
00:44:19,575 --> 00:44:22,618
I guess I've just never really
seen it work out that well.
838
00:44:22,704 --> 00:44:25,329
My parents have been married
for 40 years.
839
00:44:25,415 --> 00:44:28,374
that explains a lot.
840
00:44:29,794 --> 00:44:33,003
What are their names?
Your, uh, mum and her fiance.
841
00:44:33,089 --> 00:44:35,256
Diane and bruce. Why?
842
00:44:35,341 --> 00:44:36,841
Diane and bruce.
Diane and bruce.
843
00:44:36,884 --> 00:44:38,509
What's happening?
What are you doing?
844
00:44:38,594 --> 00:44:41,637
-You're a genius.
-What's going on?
845
00:44:42,557 --> 00:44:44,807
-What?
-Deuce.
846
00:44:46,310 --> 00:44:48,686
-Bam! Deuce.
-What's a...
847
00:44:48,771 --> 00:44:50,521
-What's deuce?
-It's-it's...
848
00:44:50,606 --> 00:44:51,981
It's their super couple name.
Come on.
849
00:44:52,066 --> 00:44:54,150
You have, you have bennifer.
850
00:44:54,193 --> 00:44:55,693
Kimye. Brangelina.
851
00:44:55,778 --> 00:44:58,738
-But they're not a super couple.
-Well, they are now with that.
852
00:44:58,781 --> 00:45:01,782
I mean, come on,
wedding hashtag "deuce."
853
00:45:01,868 --> 00:45:04,118
That's the best one I've,
I think I've ever come up with.
854
00:45:04,162 --> 00:45:06,787
That's all. Heh-heh.
855
00:45:06,873 --> 00:45:08,330
-You're a dork.
-I will...
856
00:45:08,458 --> 00:45:10,624
I will take that
as a compliment,
857
00:45:10,752 --> 00:45:13,586
With my pink lemonade. Hm.
858
00:45:14,839 --> 00:45:16,756
it's like an,
it's like an uber service.
859
00:45:18,760 --> 00:45:20,926
All right, there, this one.
860
00:45:21,012 --> 00:45:23,846
-Uh! Delivery!
-Oh. Five stars. Thank you.
861
00:45:23,890 --> 00:45:26,015
Five stars.
862
00:45:26,058 --> 00:45:27,433
I'll trade you for the dress.
863
00:45:27,477 --> 00:45:30,561
-Yeah.
-I was, I wasn't gonna ask.
864
00:45:38,196 --> 00:45:40,154
it's her.
865
00:45:41,073 --> 00:45:42,490
Right there. Right there.
866
00:45:42,533 --> 00:45:45,117
-Oh. Mm-hmm.
-Hi.
867
00:45:47,705 --> 00:45:50,414
-Okay. Um, thank you.
-Uh...
868
00:45:50,500 --> 00:45:51,791
Anytime.
869
00:46:00,510 --> 00:46:02,218
Yeah! Whoo-hoo!
870
00:46:03,471 --> 00:46:05,012
Do you think
catering is a gateway job?
871
00:46:05,139 --> 00:46:07,264
Catering? Well, it's hardly
your life's passion.
872
00:46:07,308 --> 00:46:09,266
Is being a book editor
your life's passion?
873
00:46:09,310 --> 00:46:11,185
I happen to enjoy it.
874
00:46:11,270 --> 00:46:13,062
Plus, that job
got you through college.
875
00:46:13,105 --> 00:46:14,313
-Yeah.
-Why?
876
00:46:14,357 --> 00:46:16,607
Are you thinking of a change?
877
00:46:16,692 --> 00:46:19,276
I don't know, just asking.
878
00:46:19,320 --> 00:46:21,153
Ah, hey, we've got
that game night
879
00:46:21,239 --> 00:46:23,364
And tasting
at the legacy castle next week.
880
00:46:23,407 --> 00:46:24,907
Do you want me to invite
evan mcmillan?
881
00:46:24,992 --> 00:46:27,576
Vino with the gyno? No, thanks.
882
00:46:27,620 --> 00:46:30,913
I'll take janie.
She loves that stuff.
883
00:46:30,998 --> 00:46:32,790
what's that?
884
00:46:32,875 --> 00:46:35,000
I've been meaning
to talk to you about that.
885
00:46:35,086 --> 00:46:36,794
You're selling our house?
886
00:46:36,838 --> 00:46:39,588
Well, I've been thinking
about it for a really long time.
887
00:46:39,632 --> 00:46:41,423
You didn't tell me.
Why didn't you tell me?
888
00:46:41,509 --> 00:46:44,009
I was waiting
for the right moment.
889
00:46:44,136 --> 00:46:45,678
I didn't find it.
890
00:46:45,721 --> 00:46:50,391
Look, katie, I don't need
all this space anymore.
891
00:46:50,434 --> 00:46:53,227
Plus, the realtor thinks
I can get a really good deal.
892
00:46:53,312 --> 00:46:56,897
It's our house. That's my tree.
893
00:46:56,983 --> 00:46:59,066
Aww...
894
00:46:59,110 --> 00:47:02,403
But you haven't lived here
for a really long time.
895
00:47:02,488 --> 00:47:04,196
Plus, I am gonna be able
to start
896
00:47:04,282 --> 00:47:06,031
Writing again and traveling.
897
00:47:06,117 --> 00:47:09,910
Don't sell. Rent it out,
you know, just, just in case.
898
00:47:09,954 --> 00:47:13,747
Katie, I know this is a lot
to stomach, but now is the time.
899
00:47:13,833 --> 00:47:16,667
It is a seller's market.
Plus, bruce is on the lake.
900
00:47:16,711 --> 00:47:18,711
So that would be a very nice
change for both of us.
901
00:47:18,796 --> 00:47:22,381
you dirty canasta.
902
00:47:22,466 --> 00:47:23,591
-I'll get you next time.
-No, no--
903
00:47:23,676 --> 00:47:27,011
That is showing off.
You're such a show-off.
904
00:47:27,096 --> 00:47:28,846
Un, deux, trois. No.
905
00:47:28,890 --> 00:47:33,142
I told bruce, that if he doesn't
impress you guys, he's out.
906
00:47:33,185 --> 00:47:35,060
- Damn straight.
- well...
907
00:47:35,146 --> 00:47:38,147
You do seem like a nice guy,
908
00:47:38,190 --> 00:47:41,483
But it's time we beat your ass.
909
00:47:41,611 --> 00:47:45,279
oh, yes.
910
00:47:45,323 --> 00:47:47,072
Tasting with my mom
Thursday night.
911
00:47:47,116 --> 00:47:49,074
I know the whole thing's super
cheesy, but the food's good
912
00:47:49,160 --> 00:47:50,284
And alcohol's free.
913
00:47:50,369 --> 00:47:54,288
Well, I would, but ben's coming.
914
00:47:54,373 --> 00:47:58,042
-Who? Really?
-Chucks.
915
00:47:58,085 --> 00:47:59,168
You know I'd drop everything,
916
00:47:59,295 --> 00:48:02,171
But he already booked
his ticket.
917
00:48:03,674 --> 00:48:05,799
Ask crash victim.
918
00:48:06,552 --> 00:48:07,760
He was cute.
919
00:48:17,438 --> 00:48:18,604
Hm.
920
00:48:58,187 --> 00:49:01,897
hm, I want this.
921
00:49:01,941 --> 00:49:03,691
Caramel, pecan.
922
00:49:03,818 --> 00:49:06,151
-Mm, this has--
-chocolate.
923
00:49:06,195 --> 00:49:08,070
-And this...
-Hm.
924
00:49:11,492 --> 00:49:13,409
Someone has a date.
925
00:49:20,501 --> 00:49:22,001
- Hi.
- hi, katie.
926
00:49:22,044 --> 00:49:24,378
- hi.
- Hi.
927
00:49:24,422 --> 00:49:26,338
-Muah. How are you?
-Oh!
928
00:49:26,424 --> 00:49:30,134
Uh, mom, bruce,
this is josh, my neighbor.
929
00:49:30,177 --> 00:49:33,220
Ah, so the infamous deuce.
It's a pleasure to meet you.
930
00:49:33,305 --> 00:49:34,763
-How do you do?
-Deuce.
931
00:49:34,849 --> 00:49:36,473
- yeah. You'll get there.
- Deuce.
932
00:49:36,559 --> 00:49:39,351
Diane bruce, deuce.
I get it, clever.
933
00:49:39,437 --> 00:49:40,936
-Clever, clever, clever.
-I know.
934
00:49:41,022 --> 00:49:43,188
Oh, wow, these are good.
935
00:49:43,274 --> 00:49:45,190
Oh, scrumptious.
Wait, is that cardamom?
936
00:49:45,234 --> 00:49:47,693
Yeah, a hint,
with a touch of cinnamon, maybe.
937
00:49:47,778 --> 00:49:49,820
-Oh, yeah.
-All right.
938
00:49:49,864 --> 00:49:51,822
You guys ready for some
fun and games in the ballroom?
939
00:49:51,907 --> 00:49:53,782
-Yeah.
-So where are you from?
940
00:49:53,826 --> 00:49:56,535
I... Well, see,
I was born in derbyshire...
941
00:49:58,914 --> 00:50:01,415
Left foot blue!
942
00:50:01,500 --> 00:50:03,500
Left foot blue,
that's an easy one.
943
00:50:03,544 --> 00:50:06,170
- how about those two?
- Oh, kinky, for sure.
944
00:50:06,255 --> 00:50:07,546
Yeah, you-you can't know that.
945
00:50:07,631 --> 00:50:09,882
eyebrow-piercing,
leather bracelet.
946
00:50:09,925 --> 00:50:11,300
I bet he's wearing
her underwear.
947
00:50:11,343 --> 00:50:13,385
...Foot blue.
948
00:50:13,471 --> 00:50:16,430
Wow! How did you know that?
949
00:50:16,474 --> 00:50:18,057
I dated him.
950
00:50:18,142 --> 00:50:20,184
-Really?
-No!
951
00:50:20,227 --> 00:50:22,561
-Years of practice.
-Hm, right.
952
00:50:22,605 --> 00:50:23,896
your turn.
953
00:50:23,939 --> 00:50:26,398
high-school sweethearts,
right?
954
00:50:26,525 --> 00:50:30,277
Once a week.
Missionary position.
955
00:50:30,321 --> 00:50:32,696
-Never on sundays.
-Bleak.
956
00:50:32,782 --> 00:50:34,573
okay, you're next.
957
00:50:34,658 --> 00:50:37,576
Looking at you!
Yes, diva, here we go.
958
00:50:37,620 --> 00:50:39,453
you're going down.
959
00:50:39,538 --> 00:50:42,372
let's start
with right foot blue.
960
00:50:42,416 --> 00:50:45,000
- whoo-hoo!
- Right foot blue, okay.
961
00:50:45,044 --> 00:50:48,253
Left foot yellow.
962
00:50:48,339 --> 00:50:49,755
- Ah!
- you got it.
963
00:50:49,799 --> 00:50:50,923
He likes you.
964
00:50:51,050 --> 00:50:52,091
You sound surprised.
965
00:50:52,176 --> 00:50:53,509
-Where did you meet?
-Prison.
966
00:50:53,552 --> 00:50:55,469
Oh, I thought
he looked familiar.
967
00:50:55,554 --> 00:50:57,262
Hey, just give him a chance,
would ya?
968
00:50:57,306 --> 00:51:00,307
- No promises.
- right hand green.
969
00:51:00,392 --> 00:51:03,018
Right hand green.
970
00:51:04,939 --> 00:51:07,314
While you're down there...
971
00:51:07,399 --> 00:51:09,149
We should do this
on our honeymoon.
972
00:51:09,235 --> 00:51:12,486
Winner's the one who doesn't
end up in the hospital, huh?
973
00:51:12,571 --> 00:51:15,531
and now we're gonna do
left hand red.
974
00:51:15,574 --> 00:51:18,867
Left hand red.
975
00:51:18,911 --> 00:51:21,286
-You're pretty flexible.
-I do yoga.
976
00:51:21,330 --> 00:51:23,122
Ah, too bad we're in public.
977
00:51:23,249 --> 00:51:25,999
Too bad
my mom's right behind you.
978
00:51:26,043 --> 00:51:27,668
right hand yellow.
979
00:51:29,171 --> 00:51:31,255
Oh. Pace yourself, kid.
980
00:51:31,298 --> 00:51:33,507
No big gestures,
no advanced plans.
981
00:51:33,551 --> 00:51:36,468
Get through the thorns,
and you might get some nectar.
982
00:51:36,554 --> 00:51:41,473
- And she likes pancakes.
- left foot yellow.
983
00:51:43,144 --> 00:51:44,351
-Any kids?
-No.
984
00:51:44,436 --> 00:51:46,311
-Drugs? Jail time?
-No. No. No.
985
00:51:46,397 --> 00:51:49,189
Anything you wanna disclose,
now's the time.
986
00:51:49,275 --> 00:51:52,317
Uh, I cheated on
my third-grade geography test.
987
00:51:52,444 --> 00:51:56,822
No. You cheat on her,
I kill you.
988
00:51:56,866 --> 00:51:58,782
- right hand blue.
- God.
989
00:51:58,826 --> 00:52:01,577
-My mom's all in.
-Uh, I hope so.
990
00:52:01,662 --> 00:52:02,995
She's a strong woman.
991
00:52:03,038 --> 00:52:04,997
I, uh... That's what I love.
992
00:52:05,124 --> 00:52:08,500
-You hurt her, I'll mess you up.
-Good to know.
993
00:52:08,586 --> 00:52:11,503
Right foot blue.
994
00:52:11,547 --> 00:52:14,089
-You're a good sport.
-Yeah, you owe me big time.
995
00:52:14,175 --> 00:52:17,050
-I bet I can repay you.
-I-I-I like the sound of that.
996
00:52:17,136 --> 00:52:18,719
right foot green.
997
00:52:18,846 --> 00:52:21,013
That's gonna be hard
for you guys.
998
00:52:21,056 --> 00:52:23,015
- Ah!
- oh, man.
999
00:52:23,058 --> 00:52:24,766
We're gonna mix up
these couples here.
1000
00:52:24,810 --> 00:52:26,894
You might not leave
with who you came in with.
1001
00:52:29,899 --> 00:52:31,440
M-maya?
1002
00:52:31,525 --> 00:52:33,692
- Josh!
- left foot blue!
1003
00:52:33,777 --> 00:52:36,987
uh, uh...
1004
00:52:37,031 --> 00:52:39,448
-Are you getting married?
-No-no.
1005
00:52:39,491 --> 00:52:42,534
- Y-you?
- left hand yellow!
1006
00:52:42,578 --> 00:52:46,288
My sister. Her fiancé got sick,
I'm-I'm filling up.
1007
00:52:46,332 --> 00:52:48,165
Oh, my god. Well, good for her.
1008
00:52:50,377 --> 00:52:53,128
- You look good.
- left foot blue!
1009
00:52:53,214 --> 00:52:54,755
oh.
1010
00:52:54,840 --> 00:52:57,049
-You do look good.
-Yeah?
1011
00:52:57,092 --> 00:52:58,342
Ah!
1012
00:53:06,810 --> 00:53:08,810
- mom?
- Well, well...
1013
00:53:08,896 --> 00:53:12,564
Luck be a lady last night. I
hope you worked up an appetite.
1014
00:53:12,650 --> 00:53:15,275
-What's going on?
-Oh, I just got some groceries.
1015
00:53:15,361 --> 00:53:17,653
-You were running really low.
-Mom.
1016
00:53:17,696 --> 00:53:19,488
Katie, I know
how upset you've been lately
1017
00:53:19,606 --> 00:53:21,114
With all the changes
that have been happening.
1018
00:53:21,158 --> 00:53:23,075
-Why is there a suitcase?
-With bruce and with the wedd...
1019
00:53:23,202 --> 00:53:25,035
-What happened with bruce?
-And everything. Oh, no, no.
1020
00:53:25,162 --> 00:53:28,205
It's all good. The house, sold!
1021
00:53:28,290 --> 00:53:29,581
-Amazing!
-Ah!
1022
00:53:29,667 --> 00:53:32,000
But they've only given us, like,
a week to clear out.
1023
00:53:32,086 --> 00:53:33,418
-A week?
-Completely! Yeah!
1024
00:53:33,504 --> 00:53:34,711
I know, fast, right?
1025
00:53:34,755 --> 00:53:36,880
So I-I put all the big stuff
over at bruce's
1026
00:53:36,924 --> 00:53:39,716
And I just brought my clothing
and my toiletries over here.
1027
00:53:39,760 --> 00:53:41,385
I see that. Why?
1028
00:53:41,470 --> 00:53:44,471
Katie, I think
it would be good for us
1029
00:53:44,515 --> 00:53:48,517
To spend some quality time
together before the wedding.
1030
00:53:48,560 --> 00:53:50,060
Hm? Come here.
1031
00:53:50,145 --> 00:53:52,020
-Just us?
-Just us.
1032
00:53:52,106 --> 00:53:56,692
Yes, no bruce. Just us.
1033
00:54:00,406 --> 00:54:01,863
♪ oh baby ♪
1034
00:54:01,907 --> 00:54:03,323
katie!
1035
00:54:03,367 --> 00:54:05,242
♪ I see you smile ♪
1036
00:54:05,327 --> 00:54:07,536
rise and shine!
1037
00:54:10,165 --> 00:54:12,499
♪ my heart goes every time ♪
1038
00:54:21,969 --> 00:54:23,760
♪ I know ♪
1039
00:54:23,804 --> 00:54:26,263
♪ wrapped around your finger ♪
1040
00:54:26,307 --> 00:54:28,932
♪ so many times ♪
1041
00:54:51,498 --> 00:54:52,497
-Ah!
-Ah!
1042
00:54:54,626 --> 00:54:56,501
-Mm.
-Okay.
1043
00:55:09,808 --> 00:55:10,682
Ah, betty.
1044
00:55:19,610 --> 00:55:22,819
-Isn't great-uncle larry dead?
-Oh, maybe.
1045
00:55:22,905 --> 00:55:24,988
Ooh, I should check
with aunt marci.
1046
00:55:25,032 --> 00:55:27,366
If he is, that certainly helps
with the seating.
1047
00:55:29,203 --> 00:55:32,454
-How is josh?
-Uh, past ways drunker.
1048
00:55:32,498 --> 00:55:33,580
I dig the accent.
1049
00:55:33,665 --> 00:55:37,250
Hm, just having fun,
like you suggested.
1050
00:55:37,294 --> 00:55:40,379
-So, are we inviting him to--
-no.
1051
00:55:44,176 --> 00:55:46,218
Okay. Oh, speaking
of aunt marci...
1052
00:55:46,303 --> 00:55:48,303
She wants to get together
tomorrow night.
1053
00:55:48,389 --> 00:55:49,846
Are you tricking me
into playing canasta?
1054
00:55:49,932 --> 00:55:54,226
Oh. You know, maybe she just
wants a nice, quiet family meal.
1055
00:56:14,873 --> 00:56:16,706
Hi.
1056
00:56:16,834 --> 00:56:19,459
Is she ready?
We have our final dance lesson.
1057
00:56:19,545 --> 00:56:21,128
That's unfortunate.
1058
00:56:22,714 --> 00:56:26,091
Hi.
1059
00:56:26,135 --> 00:56:29,010
Those women are evil.
1060
00:56:29,096 --> 00:56:32,222
I guess we'll, uh, just
have to reschedule?
1061
00:56:32,307 --> 00:56:35,016
Stop screaming. God!
1062
00:56:35,060 --> 00:56:36,935
Take kate. It's too late.
1063
00:56:37,020 --> 00:56:37,978
You should reschedule.
1064
00:56:38,021 --> 00:56:41,189
Please leave me.
1065
00:56:44,445 --> 00:56:46,027
I'm not dancing.
1066
00:56:46,071 --> 00:56:48,321
I have a much better idea.
1067
00:56:48,449 --> 00:56:50,449
Nice panties.
1068
00:56:50,534 --> 00:56:52,117
- good one.
- Oh, don't make me laugh.
1069
00:56:52,202 --> 00:56:54,411
- follow me.
- Oh, don't make me laugh.
1070
00:56:54,496 --> 00:56:56,288
And, and don't look down
the water.
1071
00:56:56,331 --> 00:56:58,957
You pick a point
in the horizon, a-a tree.
1072
00:56:59,042 --> 00:57:02,419
Don't look down,
and you got this. Go ahead.
1073
00:57:02,504 --> 00:57:05,630
I'm finding my zen.
1074
00:57:06,842 --> 00:57:08,091
Okay, okay.
1075
00:57:09,845 --> 00:57:11,887
Just stand up, just like
you're standing up anywhere.
1076
00:57:11,930 --> 00:57:13,346
But, no, no, no,
you don't look down.
1077
00:57:13,474 --> 00:57:15,307
-Oh, god.
-Yes, you look out, like...
1078
00:57:15,392 --> 00:57:17,517
-Okay.
-You know, just standing up.
1079
00:57:22,065 --> 00:57:24,649
Here, here.
1080
00:57:26,695 --> 00:57:28,528
Come on, you could do
1081
00:57:28,614 --> 00:57:30,030
Better than that, come on.
1082
00:57:30,157 --> 00:57:31,406
You look like
you're enjoying this.
1083
00:57:31,450 --> 00:57:33,909
I am, when you're using
your paddle to get up,
1084
00:57:33,994 --> 00:57:37,037
You know that you got the right
width if you just do that,
1085
00:57:37,122 --> 00:57:38,497
And you can put it on there.
1086
00:57:38,582 --> 00:57:40,332
And then you have
the right balance
1087
00:57:40,417 --> 00:57:42,375
For when you need to stand up.
1088
00:57:42,461 --> 00:57:45,795
Now we can do downward dog.
1089
00:57:47,132 --> 00:57:48,632
-There you go.
-Okay.
1090
00:57:48,675 --> 00:57:50,217
Yeah, look at you!
1091
00:57:50,302 --> 00:57:51,760
-I'm doing it!
-Look at you.
1092
00:57:51,803 --> 00:57:53,011
-It's happening.
-Bend the knees.
1093
00:57:53,096 --> 00:57:54,471
It's happening.
1094
00:57:55,599 --> 00:57:57,974
You're not bringing josh
to the wedding?
1095
00:58:00,229 --> 00:58:02,854
Hey! He seems like
a nice young man.
1096
00:58:02,940 --> 00:58:04,940
Seriously? You, too?
1097
00:58:05,025 --> 00:58:06,525
I'm not suggesting
you marry the guy.
1098
00:58:06,610 --> 00:58:09,569
well, I have known him
a month, so...
1099
00:58:09,613 --> 00:58:11,530
hey.
1100
00:58:11,615 --> 00:58:14,908
This may be your first rodeo,
but it's not mine.
1101
00:58:14,952 --> 00:58:18,578
And just for the record,
I was fairly content on my own
1102
00:58:18,613 --> 00:58:21,581
When you handed me
your mother's number.
1103
00:58:21,625 --> 00:58:23,583
What changed your mind?
1104
00:58:26,046 --> 00:58:28,129
Your mother.
1105
00:58:28,173 --> 00:58:30,590
she's a hell of a woman.
1106
00:58:30,634 --> 00:58:34,135
- yeah.
- Force of nature, that woman.
1107
00:58:34,221 --> 00:58:36,721
-I won't go into details.
-Okay.
1108
00:58:38,475 --> 00:58:40,100
Listen, I've been
all over the world,
1109
00:58:40,143 --> 00:58:43,770
I've had
plenty of cool experiences.
1110
00:58:45,440 --> 00:58:48,400
One day I found myself
sitting next to a teepee
1111
00:58:48,485 --> 00:58:52,988
In the boreal forest, staring
up at the northern lights.
1112
00:58:53,073 --> 00:58:55,657
And for the first time
in my life...
1113
00:58:56,410 --> 00:58:57,617
I felt...
1114
00:58:59,329 --> 00:59:00,495
Peace.
1115
00:59:02,291 --> 00:59:04,165
And I remember thinking,
1116
00:59:04,209 --> 00:59:06,618
The only thing that would make
this more beautiful
1117
00:59:06,670 --> 00:59:10,880
Would be have someone sitting
there right next to me
1118
00:59:10,924 --> 00:59:12,507
To share it with.
1119
00:59:21,643 --> 00:59:22,684
-Uh...
-What are you doing?
1120
00:59:22,769 --> 00:59:24,436
I want you to keep it.
1121
00:59:24,521 --> 00:59:28,481
-No.
-No, no. It suits you.
1122
00:59:29,276 --> 00:59:30,317
Please.
1123
00:59:30,402 --> 00:59:33,320
Plus, your mom's got
a lot of stuff.
1124
00:59:33,405 --> 00:59:35,989
I gotta start making room.
1125
00:59:36,074 --> 00:59:37,616
-There you go. Got it?
-Oh, heavy! Yeah.
1126
00:59:37,743 --> 00:59:40,526
Wait, wait, wait. Can't go
anywhere without this.
1127
00:59:40,537 --> 00:59:42,287
Thank you.
1128
00:59:42,372 --> 00:59:43,413
-Okay.
-All right, see you later.
1129
00:59:43,540 --> 00:59:46,499
-Enjoy it. You did great.
-Thanks.
1130
01:00:03,644 --> 01:00:05,518
I love this house.
1131
01:00:08,523 --> 01:00:10,732
-Me, too.
-Hm.
1132
01:00:11,526 --> 01:00:15,028
This is crazy.
1133
01:00:15,072 --> 01:00:18,031
Little. That's what you want.
1134
01:00:18,075 --> 01:00:21,159
-Right?
-Yeah.
1135
01:00:21,244 --> 01:00:25,455
it's still a little scary.
1136
01:00:27,751 --> 01:00:30,085
Remember that time...
1137
01:00:30,170 --> 01:00:31,586
we thought
1138
01:00:31,672 --> 01:00:33,380
Someone broke into the house
that night,
1139
01:00:33,465 --> 01:00:37,175
And so we ran upstairs
and hid in the linen closet?
1140
01:00:37,302 --> 01:00:41,012
oh, and armed
with only an iron
1141
01:00:41,098 --> 01:00:43,556
And-and a box of light bulbs.
1142
01:00:43,642 --> 01:00:47,310
-You were so brave.
-I was freaking out.
1143
01:00:47,396 --> 01:00:49,688
But then we couldn't stay
in that closet forever.
1144
01:00:49,773 --> 01:00:51,022
Right? Because you had to pee.
1145
01:00:51,149 --> 01:00:52,357
Oh, and I definitely peed
in a little
1146
01:00:52,401 --> 01:00:54,025
When you ran downstairs
and screamed.
1147
01:00:54,111 --> 01:00:57,445
Well, that was the biggest
raccoon I had ever seen.
1148
01:00:57,531 --> 01:01:00,365
And then it was, it was,
it was staring straight at us,
1149
01:01:00,409 --> 01:01:03,618
Eating right out
of that trash can right there.
1150
01:01:17,008 --> 01:01:18,466
This is great, right?
1151
01:01:18,510 --> 01:01:21,010
-Bruce, you like him?
-Yes.
1152
01:01:22,013 --> 01:01:25,890
Yeah, I... Get
why you fell for him.
1153
01:01:25,976 --> 01:01:30,562
Good, because
before I walk down that aisle,
1154
01:01:30,647 --> 01:01:32,605
I need to know
that you're gonna be okay.
1155
01:01:32,691 --> 01:01:35,775
yeah, mom.
1156
01:01:35,819 --> 01:01:38,111
-I'll be okay.
-Okay.
1157
01:01:40,407 --> 01:01:41,156
Bye, house.
1158
01:01:54,379 --> 01:01:56,921
There's a reptile convention
in town next month.
1159
01:01:57,007 --> 01:01:58,673
Should be interesting.
1160
01:01:59,468 --> 01:02:01,468
I may not be here.
1161
01:02:02,179 --> 01:02:03,261
♪ na-na-na ♪
1162
01:02:03,305 --> 01:02:05,263
I'm moving to boston.
1163
01:02:05,348 --> 01:02:06,681
Are you serious?
1164
01:02:06,767 --> 01:02:09,601
Well, it's a great city
with amazing opportunities--
1165
01:02:09,644 --> 01:02:11,519
Is this about that guy?
1166
01:02:11,563 --> 01:02:13,354
Okay, I know you're gonna have
something to say,
1167
01:02:13,440 --> 01:02:15,023
So just say it.
1168
01:02:15,108 --> 01:02:17,525
You're gonna give up
your apartment, quit your job...
1169
01:02:17,611 --> 01:02:20,320
It's not like
I'm living my dream life.
1170
01:02:20,405 --> 01:02:21,654
What dream?
1171
01:02:23,700 --> 01:02:25,992
To take a leap of faith,
1172
01:02:26,077 --> 01:02:28,119
To get out of this town...
1173
01:02:29,539 --> 01:02:31,498
See where life takes me.
1174
01:02:32,584 --> 01:02:34,250
Do me a favor.
1175
01:02:34,377 --> 01:02:35,752
Don't insult my dream
1176
01:02:35,837 --> 01:02:38,922
If you don't have the courage
to have one of your own.
1177
01:02:42,511 --> 01:02:46,513
What does one drink
with pancakes? Red or white?
1178
01:02:46,598 --> 01:02:48,973
Ooh, white.
1179
01:02:49,059 --> 01:02:51,392
You know, a guy came in today
1180
01:02:51,436 --> 01:02:54,729
With three contacts
stuck in one eye.
1181
01:02:54,815 --> 01:02:58,149
Took me over an hour
to get them out.
1182
01:02:58,235 --> 01:03:00,193
You have really done
a beautiful job with all this.
1183
01:03:00,278 --> 01:03:02,987
-It's just a hobby.
-It doesn't have to be.
1184
01:03:06,034 --> 01:03:09,202
Come on, we can,
we can adult a little, right?
1185
01:03:09,287 --> 01:03:11,830
I talk about my day and then,
and you talk about yours--
1186
01:03:11,873 --> 01:03:14,374
Do you really believe everything
you said the night we met?
1187
01:03:14,459 --> 01:03:17,293
which part exactly?
1188
01:03:17,379 --> 01:03:21,089
Mm, grab a few meals,
share a few laughs,
1189
01:03:21,174 --> 01:03:24,300
Fall in love, get married?
1190
01:03:24,344 --> 01:03:27,303
- It's, it's just pancakes.
- is it?
1191
01:03:27,347 --> 01:03:29,180
Do you actually care about
my mom's wedding
1192
01:03:29,266 --> 01:03:31,474
Or-or-or what I do with my life?
1193
01:03:32,477 --> 01:03:35,645
-Uh, yeah, I guess I-I do.
-Why?
1194
01:03:39,192 --> 01:03:41,150
Because I like you.
1195
01:03:45,407 --> 01:03:48,032
I'm sorry. I'm sorry,
this, this is my fault.
1196
01:03:48,076 --> 01:03:49,868
I, I knocked on your door.
1197
01:03:49,953 --> 01:03:52,704
-I, I sent out some signals.
-Are you serious right now?
1198
01:03:52,747 --> 01:03:55,874
But I told you I don't believe
in any of this. You know?
1199
01:03:55,959 --> 01:03:59,544
-What are you afraid of?
-I'm not afraid, I just...
1200
01:03:59,629 --> 01:04:02,255
I don't have
those rose-colored glasses.
1201
01:04:02,340 --> 01:04:07,010
I know how this story ends, so I
think we should just end it now
1202
01:04:07,095 --> 01:04:09,095
And save us both the trouble.
1203
01:04:13,727 --> 01:04:14,767
Okay.
1204
01:04:25,155 --> 01:04:27,572
Hey. Ha-ha-ha!
1205
01:04:27,741 --> 01:04:30,158
I am so glad that you're here.
1206
01:04:30,201 --> 01:04:34,412
I cannot wait for you
to try these.
1207
01:04:34,456 --> 01:04:35,997
No, thanks.
Have you seen my shoe?
1208
01:04:36,041 --> 01:04:39,459
Uh, no. I wanna put these
on all the tables.
1209
01:04:39,544 --> 01:04:43,463
I mean, who doesn't love
a little chocolate after dinner?
1210
01:04:43,506 --> 01:04:45,256
- I need my shoe.
- Come over here.
1211
01:04:45,342 --> 01:04:47,216
I want you try.
I wanna know what you think.
1212
01:04:47,302 --> 01:04:49,218
I think we need boundaries.
1213
01:04:49,304 --> 01:04:50,553
I-I-I meant
about the chocolates.
1214
01:04:50,639 --> 01:04:53,014
This isn't normal,
mothers don't just move in...
1215
01:04:53,058 --> 01:04:55,350
-With their adult daughters.
-Well, it's temporary--
1216
01:04:55,435 --> 01:04:56,851
They don't just
rearrange their furniture and...
1217
01:04:56,937 --> 01:04:58,227
-Change their towels.
-Actually...
1218
01:04:58,271 --> 01:04:59,938
I think that's pretty standard.
1219
01:05:00,023 --> 01:05:01,773
I'm not joking.
1220
01:05:03,109 --> 01:05:04,442
Oh, um...
1221
01:05:04,611 --> 01:05:08,029
I, I didn't realize
you felt that way.
1222
01:05:08,073 --> 01:05:10,490
Uh, I've just,
I wanted to be close to you.
1223
01:05:10,575 --> 01:05:13,743
Well, it's suffocating,
and I need my space.
1224
01:05:13,787 --> 01:05:15,161
Well, I mean, I needed your help
with the wedding and--
1225
01:05:15,246 --> 01:05:18,915
Have you even thought about
how I feel about all this?
1226
01:05:19,000 --> 01:05:20,458
I always think about
how you feel.
1227
01:05:20,543 --> 01:05:23,962
-Huh.
-Well-well, what about me?
1228
01:05:24,005 --> 01:05:27,090
Have you thought about
how I feel? I mean...
1229
01:05:27,175 --> 01:05:28,925
It's not easy, you know,
1230
01:05:29,010 --> 01:05:32,178
I mean, all of this change
1231
01:05:32,222 --> 01:05:35,348
A-and-and moving out
and moving in and the wedding.
1232
01:05:35,433 --> 01:05:37,016
Yeah, but it's all your choice!
1233
01:05:37,060 --> 01:05:39,268
Well, it doesn't mean it's easy.
1234
01:05:41,231 --> 01:05:44,232
You know, when I was little,
I wanted to be just like you.
1235
01:05:44,275 --> 01:05:46,609
free spirited
and-and independent.
1236
01:05:46,736 --> 01:05:49,112
But I'm starting to realize
that you're just impulsive
1237
01:05:49,155 --> 01:05:52,490
And careless, and just make
decisions without thinking
1238
01:05:52,575 --> 01:05:55,410
About the consequences or who
you might hurt along the way.
1239
01:05:56,830 --> 01:06:00,123
- This whole thing is ridiculous.
- the wedding?
1240
01:06:00,208 --> 01:06:02,917
Unicorns aren't real, mom.
1241
01:06:03,003 --> 01:06:06,337
Just like you said,
the sooner you realize that,
1242
01:06:06,381 --> 01:06:08,047
The better off we'll be.
1243
01:06:09,175 --> 01:06:10,675
I gotta go to work.
1244
01:06:25,525 --> 01:06:26,774
coming in?
1245
01:06:34,159 --> 01:06:37,035
Nice and cold,
the way I like it.
1246
01:06:37,120 --> 01:06:38,828
I know, you like it heated.
1247
01:06:38,872 --> 01:06:41,539
No, I like it hot.
1248
01:06:41,541 --> 01:06:45,668
we'll have to sort
that out. Alternate days.
1249
01:06:45,754 --> 01:06:50,506
Heated, cold. Heated, cold. Ah.
1250
01:06:50,925 --> 01:06:52,216
Phew.
1251
01:06:53,386 --> 01:06:55,011
mom?
1252
01:07:58,993 --> 01:08:00,201
Hm.
1253
01:09:54,776 --> 01:09:56,275
Whoa!
1254
01:09:56,361 --> 01:09:59,487
Hey, I want you to know
you're gonna be just fine,
1255
01:09:59,530 --> 01:10:00,780
And I am, too.
1256
01:10:00,865 --> 01:10:02,573
It's perfect.
1257
01:11:05,388 --> 01:11:06,679
Mom?
1258
01:11:35,001 --> 01:11:36,250
Hm.
1259
01:12:19,754 --> 01:12:21,045
Hey.
1260
01:12:25,009 --> 01:12:27,551
-Sorry.
-Uh-huh, oh.
1261
01:12:27,637 --> 01:12:30,638
I just, I'm looking for my mom.
Is she here?
1262
01:12:31,682 --> 01:12:33,724
She left a few hours ago.
1263
01:12:34,769 --> 01:12:36,352
Did you try calling' her?
1264
01:12:36,396 --> 01:12:39,063
Yeah. Her phone's inside.
1265
01:12:39,148 --> 01:12:40,606
listen.
1266
01:12:41,234 --> 01:12:42,733
We had a little...
1267
01:12:45,613 --> 01:12:48,572
She may be re-thinking
everything.
1268
01:12:50,451 --> 01:12:53,202
-It's my fault.
-What do you mean?
1269
01:12:54,372 --> 01:12:56,747
I told her it was a mistake.
1270
01:12:56,833 --> 01:12:59,208
You told her it was a mistake?
1271
01:13:02,422 --> 01:13:05,172
Well, listen,
she's a grown-ass woman.
1272
01:13:05,675 --> 01:13:07,299
This is on her.
1273
01:13:09,971 --> 01:13:11,720
You really think
it was a mistake?
1274
01:13:14,225 --> 01:13:15,307
No.
1275
01:13:16,602 --> 01:13:17,977
Let's go get her.
1276
01:13:28,281 --> 01:13:31,323
when I was little,
whenever something went wrong,
1277
01:13:31,409 --> 01:13:34,535
We'd go to the batting cages
to blow off steam.
1278
01:13:35,246 --> 01:13:37,621
Uh, do you mind if I...
1279
01:13:37,707 --> 01:13:40,541
Oh, no, no. Please. Yeah.
1280
01:13:46,007 --> 01:13:48,299
I had a feeling
I might find you here.
1281
01:13:48,342 --> 01:13:50,718
yup!
1282
01:13:50,803 --> 01:13:52,094
Hm.
1283
01:13:54,557 --> 01:13:56,724
I'm sorry.
1284
01:13:56,767 --> 01:14:01,228
I, uh, I think this whole thing
kind of caught me off-guard.
1285
01:14:05,526 --> 01:14:07,109
I know the feeling.
1286
01:14:10,323 --> 01:14:12,573
I didn't mean what I said.
1287
01:14:12,617 --> 01:14:16,785
I just knew exactly what to say
to upset you.
1288
01:14:16,829 --> 01:14:19,705
-What if you're right?
-I'm not.
1289
01:14:20,875 --> 01:14:23,626
I just had to get used
to sharing you.
1290
01:14:25,546 --> 01:14:27,171
I didn't realize
that being with bruce
1291
01:14:27,256 --> 01:14:29,006
Would mean
pulling apart from you.
1292
01:14:29,091 --> 01:14:31,592
No, I'm not going anywhere.
1293
01:14:32,220 --> 01:14:34,470
Besides, it's time.
1294
01:14:34,514 --> 01:14:39,225
I'm a grownup
and bruce is a good one.
1295
01:14:39,310 --> 01:14:41,060
-Too good.
-Not possible.
1296
01:14:41,145 --> 01:14:44,063
-You deserve the best.
-And a terrible cook.
1297
01:14:44,148 --> 01:14:45,814
Hm, you make a mean reservation.
1298
01:14:45,900 --> 01:14:48,150
-I need my space.
-He's got plenty.
1299
01:14:48,277 --> 01:14:50,653
-I'm scared.
-That's 'cause it's real.
1300
01:14:58,746 --> 01:14:59,745
Katie.
1301
01:15:02,500 --> 01:15:06,085
You know, I never wanted you
to grow out of needing me.
1302
01:15:06,128 --> 01:15:08,170
I don't think I ever will.
1303
01:15:08,673 --> 01:15:09,630
It's mutual.
1304
01:15:09,715 --> 01:15:13,634
Hey, we will always have
each other.
1305
01:15:14,971 --> 01:15:15,928
Mm-hmm.
1306
01:15:16,013 --> 01:15:19,223
I love you more.
1307
01:15:20,810 --> 01:15:21,976
Hey.
1308
01:15:25,815 --> 01:15:27,106
- Hey.
- we good?
1309
01:15:27,149 --> 01:15:29,525
yes.
1310
01:15:29,610 --> 01:15:31,443
We are good.
1311
01:15:31,487 --> 01:15:32,778
Yes!
1312
01:15:33,614 --> 01:15:35,656
We are good.
1313
01:15:35,741 --> 01:15:37,908
-Good.
-I'm coming in.
1314
01:16:02,184 --> 01:16:04,393
-Kate.
-Hey.
1315
01:16:04,437 --> 01:16:06,020
I thought
you were doordash.
1316
01:16:06,105 --> 01:16:08,564
Oh. No cooking tonight?
1317
01:16:09,609 --> 01:16:10,774
um...
1318
01:16:10,818 --> 01:16:13,235
Oh, I just wanted
to finish the job.
1319
01:16:13,279 --> 01:16:15,821
Um, you can put them
in the canoe.
1320
01:16:15,865 --> 01:16:18,907
-Next to the sempervivum.
-Right.
1321
01:16:18,993 --> 01:16:21,952
-The purple cabbagey...
-The purple cabbagey ones.
1322
01:16:21,996 --> 01:16:24,455
-Right.
-Um...
1323
01:16:29,545 --> 01:16:31,503
The wedding's tomorrow.
1324
01:16:31,589 --> 01:16:33,297
Right, yeah.
1325
01:16:34,216 --> 01:16:36,258
Wish them congratulations.
1326
01:16:36,344 --> 01:16:37,676
I will.
1327
01:16:39,472 --> 01:16:40,763
I can't be the guy
you spend time with
1328
01:16:40,806 --> 01:16:43,098
Only when you need company,
kate.
1329
01:16:46,479 --> 01:16:47,645
I know.
1330
01:16:48,731 --> 01:16:50,022
I know.
1331
01:16:54,278 --> 01:16:55,986
You know, your parents, they,
1332
01:16:56,030 --> 01:16:58,572
They taught you
how to build a life together.
1333
01:17:01,077 --> 01:17:04,328
My mom taught me
I could do it alone.
1334
01:17:04,372 --> 01:17:07,498
And I'd like
to see it differently.
1335
01:17:07,583 --> 01:17:11,001
I'd-I'd like to fall in love
and get married one day.
1336
01:17:11,045 --> 01:17:12,503
I just...
1337
01:17:13,547 --> 01:17:15,172
I don't know how.
1338
01:17:16,967 --> 01:17:18,133
sorry.
1339
01:18:12,648 --> 01:18:15,524
Hi.
1340
01:18:17,486 --> 01:18:21,655
For those of you who don't
know me, I'm kate york,
1341
01:18:21,741 --> 01:18:23,490
Daughter of the bride.
1342
01:18:26,036 --> 01:18:30,456
I, never in a million years,
thought I would be doing this.
1343
01:18:33,794 --> 01:18:37,212
But it is with incredible
1344
01:18:37,298 --> 01:18:41,467
Love, pride and joy
1345
01:18:41,510 --> 01:18:44,219
That I stand here
to wish my mother...
1346
01:18:44,305 --> 01:18:45,053
Oh.
1347
01:18:45,139 --> 01:18:46,680
And her groom...
1348
01:18:48,601 --> 01:18:52,102
A wonderful and adventurous life
together.
1349
01:18:53,814 --> 01:18:57,274
♪ can I love you like this? ♪
1350
01:18:57,276 --> 01:19:00,486
♪ can I dress you? ♪
1351
01:19:00,529 --> 01:19:03,363
♪ can I love you in a safe place? ♪
1352
01:19:03,449 --> 01:19:06,617
just want them to be perfect.
1353
01:19:06,702 --> 01:19:08,327
They are perfect.
1354
01:19:08,454 --> 01:19:09,995
We just booked
several new weddings.
1355
01:19:10,080 --> 01:19:13,040
I'm giving them your number.
1356
01:19:14,627 --> 01:19:15,834
♪ I finally found ♪
1357
01:19:15,878 --> 01:19:17,586
Janie!
1358
01:19:17,630 --> 01:19:18,962
♪ take my hand and ♪
1359
01:19:20,257 --> 01:19:21,423
♪ take my hand ♪
1360
01:19:21,509 --> 01:19:23,300
oh, my lover!
1361
01:19:23,344 --> 01:19:28,639
♪ will you take my love? ♪
1362
01:19:30,768 --> 01:19:32,351
ladies and gentlemen,
1363
01:19:32,353 --> 01:19:35,395
The bride and groom's
first dance.
1364
01:19:35,481 --> 01:19:38,816
♪ and I ain't gonna waste it ♪
1365
01:19:38,943 --> 01:19:41,068
♪ honey-dripping romance ♪
1366
01:19:42,321 --> 01:19:45,197
♪ the hours are fading ♪
1367
01:19:45,241 --> 01:19:49,451
♪ this world keeps coming back to bounce ♪
1368
01:19:49,537 --> 01:19:53,497
♪ so there ain't no use feeling down ♪
1369
01:19:54,708 --> 01:19:57,042
♪ feeling down ♪
1370
01:19:57,837 --> 01:20:00,170
♪ this is our time ♪
1371
01:20:01,549 --> 01:20:04,800
♪ it's a crazy cosmic journey ♪
1372
01:20:06,679 --> 01:20:09,179
let's give it up
for mother and daughter.
1373
01:20:09,265 --> 01:20:11,431
-Come on! Come on!
-Come on.
1374
01:20:11,517 --> 01:20:12,891
come on!
1375
01:20:12,977 --> 01:20:14,101
Oh, come on!
1376
01:20:29,743 --> 01:20:33,620
♪ one way or another I'm gonna find ya ♪
1377
01:20:33,664 --> 01:20:35,581
♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪
1378
01:20:35,666 --> 01:20:39,710
♪ one way or another I'm gonna win ya ♪
1379
01:20:39,753 --> 01:20:41,295
♪ I'm gonna get ya get ya ♪
1380
01:20:41,380 --> 01:20:44,256
come on, girl. Come on.
1381
01:20:44,383 --> 01:20:45,966
Ooh! Oh!
1382
01:20:46,010 --> 01:20:49,553
Okie-doke.
You are done for the day.
1383
01:20:50,472 --> 01:20:52,714
And now...
1384
01:20:57,229 --> 01:20:58,228
Hm.
1385
01:21:03,193 --> 01:21:05,444
You look beautiful.
1386
01:21:05,487 --> 01:21:07,070
I've never had a honeymoon.
1387
01:21:09,825 --> 01:21:11,950
I'm really happy for you, mom.
1388
01:21:11,952 --> 01:21:13,201
Thank you.
1389
01:21:14,079 --> 01:21:16,038
Oh, you know, katie,
1390
01:21:16,081 --> 01:21:19,374
My heart has been full
since the moment you were born.
1391
01:21:19,460 --> 01:21:22,461
And I-I-I never thought
that I actually had room
1392
01:21:22,504 --> 01:21:24,963
For anything else.
1393
01:21:25,049 --> 01:21:28,300
But it turns out
that the heart never gets full.
1394
01:21:28,385 --> 01:21:31,261
It just grows and expands
1395
01:21:31,347 --> 01:21:35,015
To make room
for the possibility of love.
1396
01:21:39,438 --> 01:21:40,729
Oh, what is this?
1397
01:21:40,856 --> 01:21:42,648
I'm pretty sure
these are the key
1398
01:21:42,691 --> 01:21:45,651
To a good,
long-lasting relationship.
1399
01:21:45,736 --> 01:21:48,695
Oh. Ah! Batting gloves! Oh.
1400
01:21:48,781 --> 01:21:53,033
"his" and "hers." oh, katie.
1401
01:21:55,204 --> 01:21:57,829
-I love you.
-I love you more.
1402
01:22:00,459 --> 01:22:03,377
-Oh.
-I'll take care of the dress.
1403
01:22:03,462 --> 01:22:05,504
Well, it turns out that
it's bigger than I remembered.
1404
01:22:05,589 --> 01:22:08,882
Just try getting it
through a window.
1405
01:22:16,308 --> 01:22:18,100
Who wants the bouquet?
1406
01:22:19,979 --> 01:22:21,395
Whoo!
1407
01:22:21,438 --> 01:22:24,648
One, two,
1408
01:22:24,775 --> 01:22:26,525
Three!
1409
01:22:34,159 --> 01:22:35,617
For all the queens!
1410
01:22:35,703 --> 01:22:37,244
ah!
1411
01:22:38,288 --> 01:22:39,162
Whoo!
1412
01:23:07,443 --> 01:23:08,775
Kate.
1413
01:23:13,157 --> 01:23:15,282
Are you stalking me?
1414
01:23:15,367 --> 01:23:16,575
Mm.
1415
01:23:17,870 --> 01:23:19,453
Yes. No.
1416
01:23:19,496 --> 01:23:21,621
The, the dress.
1417
01:23:21,707 --> 01:23:24,458
I'm actually stalking the dress.
1418
01:23:25,419 --> 01:23:27,711
I grew rather attached, you see?
1419
01:23:29,757 --> 01:23:31,506
What are you doing here?
1420
01:23:31,592 --> 01:23:35,594
I've been thinking about those
rose-colored glasses, and, uh...
1421
01:23:35,721 --> 01:23:39,097
I think I have the solution.
1422
01:23:40,851 --> 01:23:42,017
Ah!
1423
01:23:44,772 --> 01:23:47,272
-Fancy.
-Well, they're handmade.
1424
01:23:48,650 --> 01:23:49,733
Do you think they'll work?
1425
01:23:49,818 --> 01:23:52,652
In your professional opinion.
1426
01:23:53,947 --> 01:23:55,238
Kate...
1427
01:23:56,700 --> 01:23:58,575
I'm rather confident.
1428
01:24:00,037 --> 01:24:01,536
And you?
1429
01:24:02,706 --> 01:24:06,458
I feel optimistic.
1430
01:24:12,007 --> 01:24:15,467
♪ why are you standing so far? ♪
1431
01:24:18,472 --> 01:24:21,848
-Uh-oh.
-May I have this dance?
1432
01:24:21,892 --> 01:24:23,391
♪ over my shoulder ♪
1433
01:24:23,477 --> 01:24:24,476
Is it a yes?
1434
01:24:24,561 --> 01:24:27,854
It's, um, it's a yes!
1435
01:24:27,940 --> 01:24:30,774
♪ tell me that you need me ♪
1436
01:24:30,859 --> 01:24:37,197
♪ for you I'd die in the deepest seas ♪
1437
01:24:37,282 --> 01:24:40,659
♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪
1438
01:24:40,744 --> 01:24:43,662
♪ just love me now ♪
1439
01:24:43,705 --> 01:24:45,956
♪ don't hold back baby ♪
1440
01:24:45,999 --> 01:24:49,251
♪ gotta be the one somehow ♪
1441
01:24:49,336 --> 01:24:53,004
♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪
1442
01:24:53,090 --> 01:24:55,799
♪ please love me now ♪
1443
01:24:55,926 --> 01:24:58,218
♪ don't leave me honey ♪
1444
01:24:58,220 --> 01:25:02,055
♪ let's make our rounds ♪
1445
01:25:02,141 --> 01:25:03,431
♪ you can count on ♪
1446
01:25:03,517 --> 01:25:05,100
Let's party!
1447
01:25:12,609 --> 01:25:16,444
♪ yeah yeah yeah ♪ ♪ hey hey ♪
1448
01:25:16,530 --> 01:25:19,739
so here we are, jumping in head-first.
1449
01:25:19,783 --> 01:25:23,869
Sure, it's a little scary, but I guess somehow, someway,
1450
01:25:23,912 --> 01:25:28,415
When we least expect it, we all find our unicorns.
1451
01:25:28,500 --> 01:25:30,625
And I know what you're thinking.
1452
01:25:30,711 --> 01:25:33,461
Don't worry, I know how good I have it.
1453
01:25:33,505 --> 01:25:36,173
And I'm gonna do my best not to screw it up.
1454
01:25:36,258 --> 01:25:38,425
♪ all fired up ♪
1455
01:25:38,510 --> 01:25:42,387
♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪
1456
01:25:42,472 --> 01:25:46,141
♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪
1457
01:25:46,226 --> 01:25:50,187
♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪
1458
01:25:51,148 --> 01:25:53,064
♪ because we're all fired up ♪
1459
01:26:06,788 --> 01:26:08,163
♪ wanna hear that bell ring ♪
1460
01:26:08,248 --> 01:26:10,415
♪ time is up we're on the brink ♪
1461
01:26:10,500 --> 01:26:12,125
♪ we all got to stay in sync ♪
1462
01:26:12,211 --> 01:26:14,252
♪ fancy nights we can do our thing ♪
1463
01:26:14,296 --> 01:26:15,837
♪ time is of the essence ♪
1464
01:26:15,964 --> 01:26:17,839
♪ so grace us with your presence ♪
1465
01:26:17,883 --> 01:26:19,799
♪ come on ♪ ♪ we know where we belong ♪
1466
01:26:19,843 --> 01:26:23,094
♪ so come on come on ♪
1467
01:26:23,138 --> 01:26:25,222
♪ all fired up ♪
1468
01:26:25,265 --> 01:26:29,184
♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪
1469
01:26:29,228 --> 01:26:33,063
♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪
1470
01:26:33,106 --> 01:26:37,067
♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪
107226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.