All language subtitles for Bobby 1973 -Torrent - Video Running Time 02.41.47
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,804 --> 00:00:02,767
Torrent - Video Running Time 02:41:47
2
00:01:44,767 --> 00:01:47,304
- මම ඒක කළේ විනෝදයට.
- ඔහු ඔබේ වයසේ කෙනෙක්ද?
3
00:01:48,233 --> 00:01:50,179
මගේ වයසේ කවුරුත් මෙහෙ නැහැ.
4
00:01:53,800 --> 00:01:56,246
ඔහු හිරිහැරකාරයෙක්.
ඔහුව ඔබ ළඟ තබා ගන්න.
දැන් යන්න.
5
00:02:02,100 --> 00:02:07,242
- ඔබට මාව අමතක වුණා නේද?
- ඔබව අමතක කරන්නේ කොහොමද?
6
00:02:07,933 --> 00:02:13,781
ඔබ අවුරුදු හයක පිරිමි ළමයකුගේ මවක්
ලෙස නොපෙනේ. ඔබ තවම
අවුරුදු දහසයේ කෙනෙක් වගේ.
7
00:02:19,533 --> 00:02:22,912
මේ ඔබේ පුතා නේද?
මගේ හුරතල් දරුවා.
8
00:02:23,567 --> 00:02:25,410
නැන්දාට හාදුවක් දෙන්න දැන්.
කෝ. එන්න.
9
00:02:27,933 --> 00:02:29,935
ඔහු මාව හැපුවා.
10
00:02:32,533 --> 00:02:35,707
ඔබ, ඔහුට උගන්වා නැද්ද හොඳ
පුරුදු හා ආචාර ධර්ම?
11
00:02:35,933 --> 00:02:37,378
හරිම නරක ළමයෙක්.
12
00:02:39,933 --> 00:02:45,576
ඔයාගේ පුතා, මගේ කම්මුල හැපුවා.
ඔහුව මෙතනින් යවන්න.
13
00:02:47,467 --> 00:02:48,810
ඔහුව ළමාවිය සංවර්ධන පාසලකට යවන්න.
14
00:02:54,667 --> 00:02:56,704
කවුරුහරි ඔයාට බල කළොත්
සිපගන්න, ඔයා සිපගන්නවද?
15
00:02:57,500 --> 00:03:01,073
ඔහු ළමයෙක්. කවුරුවත් මේ වගේ
ළමයෙකුට පහර දෙනවද?
16
00:03:01,567 --> 00:03:06,573
- කට වහන්න. මෙය ඔබේ හැදියාවද?
- මම ඔහුට නපුරුකම් ඉගැන්නුවේ නැහැ.
17
00:03:07,333 --> 00:03:12,078
- ළමයෙක්ව හැසිරවීම මවගේ කාර්යයක්.
- ඔබ මට මවක් වීමට ඉඩ දුන්නේ කවදාද?
18
00:03:24,800 --> 00:03:26,302
ලොම් කබා දෙකක්.
19
00:03:29,033 --> 00:03:30,478
බැනියම් 6 ක්.
20
00:03:33,533 --> 00:03:34,910
යට ඇඳුම් 6 ක්.
21
00:03:39,367 --> 00:03:41,142
පාට ජර්සි 3 ක්.
22
00:03:43,667 --> 00:03:47,911
මහත්තයට ඒත්තු ගන්වන්න මැඩම්.
ඔහුට දෙමාපියන් නැතිව ඉන්නට
නොහැකි බව.
23
00:03:48,967 --> 00:03:53,882
ඔබ මීට පෙර මේ ගැන සිතුවේ නැද්ද?
ඔහු සමඟ ඉන්න ඔබව, අපි විශ්වාස කළා.
24
00:03:54,300 --> 00:03:57,899
ඔහු නරක් වුණා. අපිට කවදාවත්
තේරුණේ නැහැ ඒ ඔයා නිසා කියලා.
25
00:03:57,900 --> 00:04:02,713
ඔබ මෙහි සේවිකාවක් පමණයි,
ඔහුගේ මව නොවේ.
26
00:04:03,267 --> 00:04:06,680
මට ඔහුගේ මව විය නොහැකියි,
නමුත් මම ඔහුට මවක් වුණා.
27
00:04:07,600 --> 00:04:11,241
මම නම් එයට හේතුව,
ඒ ගැන මට සමාවෙන්න.
28
00:04:11,933 --> 00:04:15,881
නමුත් ඔබ ඔහුට මව්කිරිවත්
දුන්නෙ නැහැ. ඔබ මවක්ද?
29
00:04:58,967 --> 00:05:02,540
අද මට ගොඩක් සතුටුයි,
ඒත් ගොඩක් දුකයි.
30
00:05:03,967 --> 00:05:09,940
ඔබ සියලුදෙනා මා සමඟ
අවුරුදු ගණනාවක් සිටියා.
මම ඔබ සියලුදෙනාටම ආදරෙයි.
31
00:05:10,967 --> 00:05:15,177
නමුත් අද මට හිත දෙන්නේ නැහැ
ඔයාලාට සමුදීමට.
32
00:05:16,200 --> 00:05:21,650
මමත් සතුටු වෙනවා ඔබ සියලු
දෙනා හරි අවබෝධයෙන්
මේ ලෝකයට පියවර තැබීම ගැන.
33
00:05:22,533 --> 00:05:26,481
අද සිට ඔබේ ජීවිතය ඔබේමයි.
මම ඔබට නැවත වරක් මතක් කරන්නම්.
34
00:05:26,833 --> 00:05:30,110
ඔබට ඔබේ මාර්ග සොයා ගත යුතු
වෙනවා, සහ ඔබේ ඉලක්ක ඔබ විසින්ම
සපුරාගත යුතු වෙනවා.
35
00:05:30,367 --> 00:05:34,766
ඔබේ තීරණ ඔබ විසින්ම ගන්න.
මාව විශ්වාස කරන්න.
36
00:05:34,767 --> 00:05:38,647
සාර්ථකත්වය නිතැනින්ම
ඔබ වෙත පැමිණෙනවා.
37
00:05:51,433 --> 00:05:53,999
ඔබේ කල්පනාව කුමක්ද,
උත්සවය සඳහා නැවතී සිටිනවාද?
38
00:05:54,000 --> 00:05:57,399
මට ඉන්න අවශ්යයි, නමුත් මම
බලාපොරොත්තු වෙනවා දෙමාපියන්ගේ
අවසරය ගන්න. අපි බලමු.
39
00:05:57,400 --> 00:06:02,400
අපේ විදුහල්පතිතුමා කියනවා,
තීරණ අපිටම ගන්න කියලා.
40
00:06:03,300 --> 00:06:07,373
මෙයා ඒවා භුක්ති විඳීමටත් දෙමවුපිය
අවසර ලබාගන්න හදනවා?
41
00:06:09,433 --> 00:06:12,277
මේ අපේ විනෝදජනක දවස්.
ඒවා භුක්ති විඳීමටත් අවසර
ලබා ගන්නේ ඇයි?
42
00:06:27,433 --> 00:06:31,210
ඔයා ගොඩක් පරක්කුයි.
කොහොමද උත්සවය?
- ඉතා හොඳයි.
43
00:06:31,900 --> 00:06:36,371
- ඔබ ඇහැරිලා හිටියේ මම එනතුරුද?
- නෑ මට ඉවර කරන්න වැඩ ටිකක් තිබුණා.
44
00:06:37,133 --> 00:06:39,135
ගිහින් නිදාගන්න,
මම පසුව එන්නම්.
45
00:06:40,433 --> 00:06:43,778
ඔබට ලිපි කිහිපයක් තිබෙනවා
මේසය උඩ. ඒ ටික ගන්න.
46
00:06:55,600 --> 00:06:57,739
- එකක් රාජාගෙන්.
- කුමක්ද ඔහු කියන්නේ?
47
00:06:58,600 --> 00:07:00,409
ඔහුගේ විභාග කටයුතු හොඳින්
සිදු වී ඇති බව.
48
00:07:02,267 --> 00:07:05,737
තව අහනවා, විසිහතරවෙනිදා තිබෙන
"සමුගැනීමේ උත්සවයට" ඉඳලාම
එන්නද කියලා.
49
00:07:06,467 --> 00:07:10,882
විසිහතරවෙනිදා? ඔහුගේ උපන්
දිනය කවදාද?
50
00:07:13,167 --> 00:07:17,274
- විසිතුන්වෙනිදා.
- විසිතුන්වෙනිදා? එහෙනම් ඔහු
කොහොමද එහි නවතින්නේ?
51
00:07:18,133 --> 00:07:22,104
මම ඔහුගේ උපන් දිනය සමරන්න
යන්නෙ ඉතා ඉහළින්.
52
00:07:23,367 --> 00:07:26,940
ඒක හොඳ අවස්ථාවක් මගේ
සේවාදායකයින්ට සහ ව්යාපාරික
මිතුරන්ට ආරාධනා කරන්න.
53
00:07:27,933 --> 00:07:33,178
එසේම, ඔහු දැන ගනීවි අපේ පවුල්
සමඟ සිටින පුද්ගලයින් සමඟ
සමාජගත වියයුතු ආකාරය.
54
00:07:34,567 --> 00:07:36,513
ඔහුට දැනුම් දෙන්න වහාම ආපසු
එන්න කියලා.
55
00:07:38,467 --> 00:07:42,415
හොඳයි, අම්මාගේ කීකරු කොල්ලා,
ඔක්කොම අසුරලා යන්න ලෑස්තියි නේද?
56
00:07:43,433 --> 00:07:47,142
ඔව්. මගේ දෙමාපියන්ගේ
බලාපොරොත්තුව ඒක. මම 23 වෙනිදා
වෙනකොට ගෙදර ඉන්න ඕන.
57
00:07:48,833 --> 00:07:50,813
- එදාට මගේ උපන් දිනය.
- ඇත්තට?
58
00:07:51,133 --> 00:07:53,409
ඔබේ වයස කීයක් වෙනවද?
- 18 යි.
59
00:07:57,533 --> 00:08:00,537
විහිළු කරන්න එපා.
ඔබේ තවමත් කිරි දත් හැලිලාත් නැහැ.
60
00:08:02,400 --> 00:08:06,505
- මම මේ වැඩක් කරනවා.
- ඔව්, කවි ලිවිය යුතුයි.
61
00:08:07,433 --> 00:08:10,380
මිනිස්සු හවස් වරුවේ එළියට යනවා
ඔවුන්ගේ කවි සඳහා මූලයන් සොයන්න.
62
00:08:11,333 --> 00:08:16,078
මේ මිනිහා මෙතන.
එන්න, මම ඔබට යමක් පෙන්වන්නම්.
63
00:08:17,700 --> 00:08:21,170
වැඩක් නැහැ, ඔබ සමඟ කතා කරලා.
බලන්න, මම ජීවමාන කාව්යයක් ගෙනාවා.
64
00:08:21,467 --> 00:08:24,141
එක බැල්මකින් ඔබ කවි
දහයක් ලියාවි ඇයට.
65
00:08:28,767 --> 00:08:33,079
මම ඔබගේ ඔය දිනපොත පුළුස්සා දමනවා.
ඔබට එක මොහොතකටවත් මා සමඟ
එන්න බැරිද?
66
00:08:37,433 --> 00:08:39,106
හරි යමු.
67
00:08:42,033 --> 00:08:44,208
අර, ගේට්ටුව දෙස බලන්න.
68
00:08:46,700 --> 00:08:48,680
- මොනවද මේ කරන්නේ?
- මේ අහන්න.
69
00:08:49,767 --> 00:08:54,232
සන්සුන් වෙන්න. ඔබ ඔබගේ මුළු ජීවිතේම
කරන්නෙ කවි ලියන එක.
නමුත් කෙල්ලෙක්...
70
00:08:54,233 --> 00:08:59,649
ඔබට ලැජ්ජා නැද්ද?
දෙමාපියන් මේවා දැනගත්තොත්...
71
00:08:59,867 --> 00:09:03,440
එහෙම හැසිරෙන්න එපා. අපේ
දෙමව්පියන්ට එතරම් අප ගැන සොයනවාද?
72
00:09:05,467 --> 00:09:08,607
මම කියන්නෙ ඇත්ත, ඒකයි
මිනිස්සු කලබල වෙන්නෙ.
73
00:09:09,167 --> 00:09:12,910
මට ඇත්ත කියන්න. ඔබ ඔබේ
දෙමාපියන්ට ආදරය කරනවාද?
අවංකව කියන්න.
74
00:09:15,433 --> 00:09:17,413
මම බොරු කියන්නේ නැහැ.
75
00:09:21,567 --> 00:09:23,809
මම ඔබට දෙයක් කියන්නද?
76
00:09:23,867 --> 00:09:27,309
ඔබ දෙමාපියන්ට ආදරය කරන්නේ
නැහැ, මොකද ඔවුන් ඔබට
ආදරය නොකරන නිසා.
77
00:09:27,400 --> 00:09:32,406
ආදරයෙන් තමයි ආදරය උපදවන්නේ.
ඔවුන්ට ඔබව ලැබුණා,
ඊට පස්සෙ ඔබව මෙතනට දැම්මා.
78
00:09:33,200 --> 00:09:36,773
මේ දිනවල කාලය තිබෙන්නෙ කාටද
ඔවුන්ගේ දරුවන්ව හදවතේ රඳවාගන්න?
79
00:09:37,600 --> 00:09:40,979
ලෝකය වේගයෙන් කැරකෙනවා, සහ
අපි හැමෝටම ඒ සමඟ යා යුතු වෙනවා.
80
00:09:43,433 --> 00:09:45,413
මට නම් ලෝකය සමඟ
ඉදිරියට යාමට අවශ්යයි.
81
00:09:46,833 --> 00:09:49,677
මාව අත්නොහරින මිතුරෙකු,
මා සොයා ගත යුතුයි,
82
00:10:07,533 --> 00:10:10,632
- මම ගෙදර ආවා.
- හෙලෝ, සර්.
83
00:10:10,633 --> 00:10:11,766
අම්මා කොහෙද?
84
00:10:11,767 --> 00:10:14,907
ඇය රැස්වීමක් සහභාගි වීමට ගියා.
මට කිව්වා ඔබ ගැන බලන්න කියලා.
85
00:10:17,133 --> 00:10:19,113
- තාත්තා ඔහුගේ කාර්යාලයේ වෙන්න ඇති.
- ඔව්, සර්.
86
00:11:19,000 --> 00:11:22,209
ඔබට ආශීර්වාද වේවා! ඔබ ලොකු මහත්
වුවත් ඉස්සර පෙනුම එහෙමමයි.
87
00:11:28,167 --> 00:11:33,708
ඔබගෙන් කිසිදු ප්රතිචාරයක් නැති නිසා
හෙට තිබෙන සාදය ගැන මම
දෙගිඩියාවෙන් සිටියේ.
88
00:11:34,000 --> 00:11:37,713
- අපිට එය අවලංගු කිරීමට සිදුවෙයි
කියා සිතුවා.
- ඒක ප්රශ්නයක් වෙලා තිබුණා.
89
00:11:37,833 --> 00:11:40,643
හරි පුතා, මම දැන් යන්න ඕන.
මට තවත් වැදගත් වැඩ කිහිපයක්
ඉතිරිව තිබෙනවා.
90
00:11:42,367 --> 00:11:46,907
මමත් රැස්වීම අතරතුර ආවේ.
ඔවුන් මා එනතුරු බලා සිටිනවා ඇති.
91
00:11:47,267 --> 00:11:50,105
- මම දැනටමත් පරක්කු වැඩියි.
- එහෙනම් එන්න යමු.
92
00:11:53,267 --> 00:11:56,874
වොෂ් එකක් දාගෙන දිවා ආහාරය ගන්න.
අපි හවස් වරුවේ හමුවෙමු.
93
00:11:57,100 --> 00:11:59,341
ඔයාට යමක් අවශ්ය වුවහොත්,
රැම්ඩින්ට කතා කරන්න.
94
00:12:07,833 --> 00:12:12,282
"ආදරයෙන් තමයි ආදරය උපදවන්නේ.
ඔවුන්ට ඔබව ලැබුණා,
ඊට පස්සෙ ඔබව මෙතනට දැම්මා"
95
00:12:13,133 --> 00:12:16,945
"මේ දිනවල කාලය තිබෙන්නෙ කාටද
ඔවුන්ගේ දරුවන්ව හදවතේ රඳවාගන්න"
96
00:12:34,133 --> 00:12:35,908
- ඔබ සැවොම බෝනික්කන් වගේ සැරසිලා.
- ඒ ඇයි?
97
00:12:36,133 --> 00:12:37,874
යමෙකු එනතෙක් බලා සිටිනවා නේද?
98
00:12:39,733 --> 00:12:43,476
- ඔබේ පුතා පෙනෙන්න නැහැ.
- මමත් ඒක අහන්න හිටියේ.
99
00:12:43,933 --> 00:12:48,842
ඔහු ටිකක් ලැජ්ජාශීලියි. ඔහුගේ
පන්තියේ ගැහැනු ළමයින් සිටියේ
නැහැනේ, ඔබට බලාගන්න පුළුවන් වේවි.
100
00:12:49,900 --> 00:12:53,040
කරුණාකර උඩුමහලට ගොස්
ඔහුට එන්න කියන්න.
මම අමුත්තන්ට කතා කළ යුතුයි.
101
00:12:58,833 --> 00:13:00,813
- කුමන කාමරයද?
- ඔබේ දකුණු අත පැත්තේ කාමරය.
102
00:13:29,000 --> 00:13:30,877
- ඇයි කුමක් ද සිදු වුණේ?
- නැහැ මුකුත් නැහැ.
103
00:13:31,267 --> 00:13:33,873
- ඔහු ස්නානය කරලා ඉවරද?
- ඔව්.
104
00:13:34,900 --> 00:13:37,574
කුමක්ද මෙහි සිදුවන්නේ?
මම ඔහුව එක්ක එන්නම්.
105
00:13:38,967 --> 00:13:41,311
නැහැ, මම ඔහුට කතාකරන්නම්.
106
00:14:00,933 --> 00:14:04,210
දැන්ද මගේ දොරට තට්ටු කරන්නේ,
ඔබ එය කලින් දැන සිටියේ නැද්ද?
107
00:14:06,600 --> 00:14:10,466
දන්නවා, නමුත් ඔබ කාමරයේ
සිටින විධිය මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ.
108
00:14:10,467 --> 00:14:13,880
ඔබ ගෙදර ඉන්නෙත්,
ඔබේ බෝඩිම් පාසලේ ඉන්නවා වගේ.
109
00:14:15,733 --> 00:14:17,041
කරුණාකර මට ඔය ඇඳුම දෙන්න.
110
00:14:27,933 --> 00:14:30,277
ඔබ කවුද, මෙහි මොනවද කරන්නේ?
111
00:14:30,933 --> 00:14:32,412
මම නීමා.
112
00:14:33,833 --> 00:14:36,609
මම නර්තන ශිල්පිණියක්. දැනට
නර්තන පාසලක් පවත්වාගෙන යනවා.
113
00:14:37,267 --> 00:14:41,272
- මමත් ඔබේ අම්මාගේ හවුල්කරුවෙක්.
- මගේ අම්මා ඉන්නේ පහළ තට්ටුවේ
තිබෙන සාදයේ.
114
00:14:42,233 --> 00:14:45,874
මම ඒක දන්නවා. අම්මා ඔබට
වහාම පහළට එන්න කිව්වා..
115
00:14:46,900 --> 00:14:49,881
මෙහෙම එන්න?
ඔබ දැන් යන්න. මම එන්නම්.
116
00:15:04,933 --> 00:15:06,935
ඔහොම ඉන්න.
මම ඉක්මනින් එන්නම්.
117
00:16:06,933 --> 00:16:09,914
ආරාධනා නොකර පැමිණීම ගැන
මට සමාවෙන්න.
මගේ සුබ පැතුම්!
118
00:16:10,100 --> 00:16:13,377
මම රාජා වෙනුවෙන් කේක් එකක්
හදාගෙන ආවා. ඔහු කැමතිම
ස්පොන්ජ් කේක් එකක්.
119
00:16:15,200 --> 00:16:16,577
මෙය අරගෙන යන්න.
120
00:16:57,667 --> 00:17:00,910
- සුභ උපන්දිනයක්, සෝනි!
- සුබ පැතුම්!
121
00:17:10,833 --> 00:17:14,610
සුභ පැතුම්!
සුබ උපන්දිනයක් වේවා!
122
00:17:18,200 --> 00:17:20,202
එන්න!
ඔයාගේ නැන්දාට හාදුවක් දෙන්න.
123
00:17:21,933 --> 00:17:25,710
ඔහොම ඉන්න. ඔබ මගේ කම්මුල
හපන්නේ නැහැ නේද?
124
00:17:26,700 --> 00:17:29,699
ඇයි මම ඔහුට ඈතින් ඉන්නෙ?
ඔබ පොඩි කාලේ...
125
00:17:29,700 --> 00:17:33,910
...ඔබ මගේ කම්මුල සපා කෑවා.
මම කෑගැහුවා.
126
00:17:35,267 --> 00:17:37,873
උදව් කරන්න. ඔහු මගේ
කම්මුල සපා කෑවා, කියලා.
127
00:17:38,933 --> 00:17:42,142
ඔහු තවදුරටත් ළමයෙක් නොවේ.
ඔහුගේ ජ්යෙෂ්ඨ කේම්බ්රිජ්
උපාධිය ලබාගත්තා.
128
00:17:42,933 --> 00:17:47,075
එහෙමද? එහෙනම් කමක් නැහැ.
එහෙනම් එන්න. මට හාදුවක් දෙන්න.
129
00:17:53,933 --> 00:17:57,881
නරක කොල්ලා. කෙසේ හෝ
කමක් නැහැ ඔබ මට ඒක කළා.
130
00:17:58,633 --> 00:18:03,173
නමුත් ගැහැනු ළමයෙකුට එසේ කරන්න
එපා. ඇය ඔබට හොඳ පහරක් දෙයි.
131
00:18:05,633 --> 00:18:07,169
මම, ඔබට එහෙම ගහන්නේ නැහැ.
132
00:18:20,767 --> 00:18:23,714
මම දන්නවා රාජ් ගැන රහසක්.
133
00:18:24,100 --> 00:18:26,948
එය කිසිවෙකු නොදන්නා රහසක්.
134
00:18:27,009 --> 00:18:30,448
දැන් එය ඔබ සියලු දෙනා සමඟ
බෙදා ගැනීමට අවස්තාවක්
ලැබීම ගැන මම සතුටු වෙනවා.
135
00:18:30,500 --> 00:18:35,500
මේ කඩවසම් රාජුගේ රහස...
136
00:18:35,700 --> 00:18:40,479
- ඔබ කුමක්ද මේ කරන්න හදන්නේ?
- ඔබේ සිතුවිලි ගැන...
137
00:18:41,467 --> 00:18:46,576
රාජ් හොඳ කවියෙක් බවට
සනාථ වෙලා තිබෙනවා.
138
00:18:46,767 --> 00:18:49,032
ඔයාලා වැනි අය වෙනුවෙන්
ලියවුණු සුන්දර කාව්යයන්...
139
00:18:50,033 --> 00:18:56,182
මම දැන් ඔහුගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ
කවියක් හෝ ගීතයක් ගායනා
කරන ලෙසටයි.
140
00:18:56,833 --> 00:19:01,212
මම කිසිම කවියක් දන්නේ නැහැ.
මම කවදාවත් කිසිම කවියක් ලියා නැහැ.
141
00:19:01,833 --> 00:19:06,646
- ඔබ මගේ ජීවිතය වැනි මෙය
ගත්තේ කොහොමද?
- ගායනා කරන්න.
142
00:19:06,667 --> 00:19:09,669
මට ගායනා කරන්න බැහැ කියලා
කිව්වොත්, එයින්ම ඔබ සිතාවි
මට පුළුවන් කියලා.
143
00:19:09,700 --> 00:19:13,648
ඔහුට ගීත ගායනයටත් හැකියාවක් තිබෙනවද?
- ඔව්. ඔහු ගායනා කරනවා,
මම නර්තනයේ යෙදෙනවා.
144
00:24:30,300 --> 00:24:33,747
බලන්න, සියලුම ධනවතුන් පැමිණ සිටියා
ඔබේ උපන් දිනය සැමරීමට.
145
00:24:33,867 --> 00:24:36,739
බලන්න තෑගි ප්රමාණය, ඒවා
තබා ගැනීමටත් ඉඩක් නැහැ.
146
00:24:36,833 --> 00:24:41,073
ඔයා දැන් කොහෙද යන්නේ?
- ඇඳට. මට මහන්සි වගේ.
- මටත් එසේමයි.
147
00:24:42,533 --> 00:24:44,069
ඔබත් විවේක ගන්න පුතා.
148
00:25:08,400 --> 00:25:11,210
එකම සුවඳ. ඇත්තටම එක සමානයි.
149
00:25:21,933 --> 00:25:24,243
මම ඒ නැන්දාව දන්නවා,
නමුත් මේ බොබී කියන්නෙ කවුද?
150
00:25:31,900 --> 00:25:35,074
ඔහු පිටතට ගිහින්, රාජ් මහත්තයා.
ඇයි මොකද?
151
00:25:35,567 --> 00:25:38,912
- ඔබ දන්නවද, මේ නැන්දා
කොහෙද ඉන්නෙ කියලා?
- මොන නැන්දාද?
152
00:25:39,934 --> 00:25:43,404
මාව පොඩි කාලේ බලාගත්ත,
බ්රැගන්සා මහත්මිය.
153
00:25:44,000 --> 00:25:48,107
මම මෙහි ආවේ පසුව. රාම්ඩින්
දන්නවා ඇති. මම ඔහුට කතා කරන්නද?
154
00:25:48,567 --> 00:25:51,070
නෑ, කරදර වෙන්න එපා.
මම සොයාගන්නම්.
155
00:26:07,500 --> 00:26:10,639
- කවුද මේ...?
- ඒ මම.
156
00:26:11,033 --> 00:26:12,876
මම, මම කියන්නෙ කවුද?
157
00:26:28,933 --> 00:26:32,540
- ඔව්, ඇයි මේ?
- ඔයා, මෙහෙද ඉන්නේ?
158
00:26:33,833 --> 00:26:38,407
මම වෙන කොහේ ඉන්නද,
ඒත්, ඔයා...?
159
00:26:41,067 --> 00:26:43,411
නැන්දා...නැන්දා මෙහෙ නේද ඉන්නේ,
ඇය නැද්ද?
160
00:26:44,134 --> 00:26:47,911
- නැන්දා, ඔයාගේද නැත්නම් මගේද?
- බ්රැගන්සා මහත්මිය. මගේ...
161
00:26:48,200 --> 00:26:51,875
- ඔව්, ඇය මෙහි ඉන්නේ, ඉතින්?
- හොඳයි. මම...
162
00:26:52,134 --> 00:26:54,876
මොකද... ඉක්මන් කරන්න.
ළිපේ තෙල් ටික පිච්චෙනවා.
163
00:26:55,334 --> 00:26:59,874
-කවුද මේ?
-දෙවියො තමයි දන්නෙ. නැන්දා
කෙනෙක්ගෙ බෑනෙක්.
164
00:27:01,967 --> 00:27:05,915
ඔබට අවශ්ය කුමක් ද,
ඔබට අවශ්ය කාව හමුවෙන්නද?
165
00:27:06,933 --> 00:27:10,904
එදා මගේ උපන්දිනයේ දී මාව
හමුවී කතා කළේ නැත්තේ ඇයි?
166
00:27:13,333 --> 00:27:16,314
රාජා... මගේ ආදරණීය දරුවා!
167
00:27:21,667 --> 00:27:25,799
ඒ හුරතල් පුංචි දරුවා මෙච්චර උස් මහත්
වුණේ කොහොමද? එන්න පහළට.
168
00:27:25,800 --> 00:27:29,247
මට ඔබව හරියටම පේන්නේ නැහැ.
අනේ ස්වාමීනි!
169
00:27:29,933 --> 00:27:31,913
මගේ නපුරු ඇස් වලින් ඔහුව බේරා ගන්න.
170
00:27:36,033 --> 00:27:39,279
මවක් කිසි විටෙකත් තම දරුවන් දෙස
නපුරු ඇසකින් බලන්නේ නැහැ, නැන්දා.
171
00:27:39,934 --> 00:27:44,940
ඔබ එක හුස්මට මට කතා කරන්නේ
නැන්දා සහ අම්මා කියලා නේද?
දැන් වාඩි වෙන්න.
172
00:27:46,967 --> 00:27:50,210
- මම ඔබට කේක් එකක් එවලා තිබුණා.
ඔබ ඒක කෑවද?
- ඒකනේ මම තව කේක් කන්න මෙහෙ
දුවගෙන ආවේ.
173
00:27:51,934 --> 00:27:53,899
- තව ඉතිරිව තියෙනවද?
- ඔව්, ඇත්තවශයෙන්ම.
174
00:27:53,900 --> 00:27:57,438
ඔබ ආවේ මගේ කේක් කන්නද?
175
00:27:58,100 --> 00:27:59,973
ඔව්, කේක් කන්න සහ...
176
00:28:00,034 --> 00:28:03,010
...හිතවතෙක් වෙන්න
ඔබේ දරුවා බොබීගේ.
177
00:28:04,933 --> 00:28:10,112
මගේ දරුවා...? ඔහු ඔබේ තාත්තාගේ
වයසේ. ඔහුගේ නම ජැක්.
178
00:28:10,933 --> 00:28:12,812
ඕ...බොබී!
179
00:28:14,933 --> 00:28:16,812
මමයි, බොබී!
180
00:28:20,067 --> 00:28:21,969
මා සමඟ හිතවත්වීමට අවශ්යද?
181
00:28:27,467 --> 00:28:30,243
ජිබ්බා!
- මොකක්ද?
182
00:28:30,500 --> 00:28:35,506
මහත ගෑනු ළමයෙක් ඉන්නවා
අපේ පන්තියේ. අපි ඇයට
කියන්නේ "ජිබ්බා" කියලා.
183
00:28:35,867 --> 00:28:38,746
ඇත්තටම ඇගේ නම ජෝති.
ඔයාගේ නම රාජා වගේ.
184
00:28:39,734 --> 00:28:44,149
- සංවර වන්න. ඔහුට "රාජා මහත්තයා"
කියලා, කතාකරන්න.
- මේ සියල්ලම සමානයි, ආත්තම්මා.
185
00:28:44,434 --> 00:28:46,812
- එහෙම නේද?
- ඔව්, ඔව්.
186
00:28:47,033 --> 00:28:50,014
ඇය හරිම නරකයි.
ඇය නිතරම ඔබ ගැන අහනවා.
187
00:28:50,333 --> 00:28:53,199
ඔහු කවුද, කොහෙද ඉන්නෙ?
188
00:28:53,200 --> 00:28:56,670
ඒ කේක් එක මම ඔබ වෙනුවෙන් හැදුවේ.
ඇයත්, ඇගේ නම එහි සටහන් කළා.
189
00:28:57,500 --> 00:29:02,415
- ඔව්, මම ඒක දැක්කා.
- ඔබ තවමත් චිත්ර අඳිනවාද?
190
00:29:04,433 --> 00:29:09,678
ආත්තම්මා කිවුවා, වරක් ඔබ කෙනෙක්ගේ
කළු කබායක්, කළු ලෑල්ලක් ලෙසට
භාවිතා කරලා...
191
00:29:10,700 --> 00:29:13,408
...එය මත විශාල රූපයක් ඇඳ තිබුණාලු.
192
00:29:15,133 --> 00:29:18,635
කාන්තාවකගේ...ඔව්,
ඇගේ නම...?
193
00:29:20,433 --> 00:29:25,405
- ඔබට මතකද ඇයව සපා කෑවා?
- ඔව්, ඇය කෑගැහුවා.
194
00:29:28,333 --> 00:29:30,404
පුදුමයක් නොවේ ඔබ
ඉතා දරුණු ලෙස දඬුවම් විඳීම.
195
00:29:32,800 --> 00:29:35,299
- දඬුවම්?
- ඔව්. ඔබේ තාත්තා හිතුවා.
196
00:29:35,300 --> 00:29:36,632
ඔබ නිවසේ සිටීම සුදුසු නැහැ කියලා.
197
00:29:36,633 --> 00:29:40,206
- ඉතින් ඔහු, ඔබව බෝඩිමකට යැව්වා.
- ඒ මොන විකාරද බොබී.
198
00:29:40,467 --> 00:29:43,038
ඇයට ඇහුම්කන් දෙන්න එපා පුතේ.
ඇය විකාර කියවනවා.
199
00:29:43,800 --> 00:29:45,575
එය සත්යයක්ද?
200
00:29:45,900 --> 00:29:48,642
- ඇයි ඔබ කේක් කෑවේ නැත්තේ?
- ප්රශ්නය මඟ හරින්න එපා.
201
00:29:49,433 --> 00:29:51,743
මාව බෝඩිම් පාසලට යැව්වේ
දඬුවමක් ලෙසද?
202
00:29:54,834 --> 00:29:58,407
ඔව්, පුතා. මම ඒවා නවත්වන්න
උපරිම උත්සාහ කළා.
203
00:30:00,133 --> 00:30:03,808
නමුත් මම සේවකයෙක් විතරයි.
කවුරුවත් මට ඇහුම්කන් දුන්නේ නැහැ.
204
00:30:07,400 --> 00:30:10,142
කෙසේ හෝ අද ඔබ දක්ෂ පිරිමි ළමයෙක්
බවට පත් වී තිබෙනවා.
205
00:30:10,600 --> 00:30:12,170
ඔබ සතුටින් දැන්. එහෙම නෙමෙයි ද?
206
00:30:18,900 --> 00:30:21,073
අහන්න, ඔබ තේ බිව්වේ නැහැ නේද?
207
00:30:24,067 --> 00:30:26,037
ඒ කුමක් සඳහා ද?
208
00:30:26,767 --> 00:30:28,713
ඔබ, මට කිව්වේ මම නොදැන හිටපු දෙයක්.
209
00:30:38,234 --> 00:30:41,408
- හරි එහෙනම්, මම දැන් යන්නම්.
- ඔබ කොපමණ කාලයක්
ලන්ඩනයේ සිටිනවාද?
210
00:30:41,733 --> 00:30:44,737
එය ව්යාපාරික චාරිකාවක්, ඒ නිසා
අවම වශයෙන් සති 2-3 ක් මම එහි සිටීවි.
211
00:30:45,433 --> 00:30:48,642
මම තීරණය කළා, රාජාවත් ලන්ඩන් යවන්න.
212
00:30:49,334 --> 00:30:52,076
- ඔබ දැන් මට දඬුවම් කරන්නේ
කුමක් සඳහාද?
- ඔබට දඬුවම් කරන්න?
213
00:30:52,700 --> 00:30:53,678
ඔව්.
214
00:30:53,900 --> 00:30:57,575
මම අහලා තියෙනවා, ඔබ මාව බෝඩිම්
පාසලට යැව්වේ දඬුවමක් ලෙස කියලා.
215
00:30:58,133 --> 00:31:01,012
- කවුද ඔයාට එහෙම කිව්වේ?
- බ්රැගන්සා නැන්දා.
216
00:31:02,033 --> 00:31:04,532
- ඒක බොරුවක්ද?
- එහෙනම් ඔබ පටන් ගත්තා.
217
00:31:04,633 --> 00:31:06,608
සේවකයින් සමඟ එකට වාඩි වීමට.
218
00:31:06,667 --> 00:31:10,012
ඇය සේවිකාවක් නොවේ, මම ඇයව
දකින්නෙ මවක් ලෙස.
219
00:31:11,567 --> 00:31:15,276
ඔබ මාව හොඳින් හදා වඩා ගත්තේ නැහැ.
නමුත් ඇය ඒක කළා.
220
00:31:18,433 --> 00:31:19,810
ඇහුණද ඒක?
221
00:31:41,533 --> 00:31:42,511
ජිබ්බා!
222
00:31:57,433 --> 00:31:59,538
අපේ පොත් මාරු වෙලා.
223
00:32:05,533 --> 00:32:08,139
මගේ පොතේ කවරයත්
මේ වගේමයි. පේනවද ඔබට?
224
00:32:22,467 --> 00:32:24,242
මෝඩයා!
මගේ පොතයි අවශ්යය.
225
00:32:34,867 --> 00:32:38,076
ඔබ දැන් මෙතනින් යන්නෙ නැද්ද?
සාමාජිකයින්ට පමණයි, මෙහි ඉන්න
අවසර තිබෙන්නෙ.
226
00:32:39,434 --> 00:32:44,383
- එහෙනම් මාවත් සාමාජිකයෙකු කරන්න.
- මිනිස්සු මෙතනට එන්නෙ ඉගෙන
ගන්න මිසක් කතාබස් කරන්න නෙවෙයි.
227
00:32:45,767 --> 00:32:47,906
එහෙනම් කෙනෙක් කතාබස් කරන්න
යන්න අවශ්ය කොහේද?
228
00:32:49,600 --> 00:32:54,549
- පුස්තකාලයෙන් පිටතට.
- එහෙනම් එළියට එන්න.
229
00:34:24,733 --> 00:34:28,909
- ඇයි ඔබ එහෙම කළේ?
- ඔබ නැඟිටින්නේ නැහැනේ, ඒ නිසයි.
230
00:34:29,533 --> 00:34:33,413
- බුද්ධිමත් පිරිමි ළමයින්
එවැනි දේ කරනවාද?
- ඒ කියන්නෙ මම හොඳ කොල්ලෙක්ද?
231
00:34:33,700 --> 00:34:36,704
- නෑ, හරිම නරක කොල්ලෙක්.
- හරි, අපි එක දෙයක් කරමු.
232
00:34:37,433 --> 00:34:40,414
අපි තේ ටිකක් බොමු. මම කිව්වේ,
උණුසුම් තේ, ගිම්හානය සිසිල් කරාවි.
233
00:34:42,533 --> 00:34:44,376
නැහැ. අපි මුලින් බැදපු රටකජු ටිකක් කමු.
234
00:34:56,867 --> 00:34:59,211
ඔයා ඇතුළෙන් වාඩි වෙන්නේ නැද්ද?
235
00:35:00,467 --> 00:35:04,415
ආත්තම්මා පවසන්නේ හොඳ ගැහැනු ළමයින්
පළමු දිනයෙදීම එහි වාඩි නොවන බව.
236
00:35:09,333 --> 00:35:12,746
- ඇයි ඔයා බයයි කියලා කියන්නේ නැත්තේ?
- ඔයා හිතන්නේ මම බයවෙලා කියලද?
237
00:35:14,300 --> 00:35:16,405
මේවා දිහා බලන්න. මගේ දත්,
කොහොමද ඒවා?
238
00:35:18,434 --> 00:35:20,505
ඒවා හොඳට තිබෙනවා. කුමන
දන්තාලේපයද ඔබ භාවිතා කරන්නෙ?
239
00:35:20,867 --> 00:35:22,399
ඒවා හොඳට මුවහත්.
240
00:35:22,400 --> 00:35:26,177
මේ දත්වලට පුළුවන් අමු පේර ගෙඩියක්,
එක දත් පහරකින් දෙකට පළන්න.
241
00:35:26,900 --> 00:35:28,743
- තව...?
- මේ නියපොතු ටික බලන්න?
242
00:35:28,967 --> 00:35:30,412
ඒවා හරිම තියුණුයි.
243
00:35:31,600 --> 00:35:34,376
- තව...?
- කාලය වෙනස් වෙලා තියෙන්නෙ.
244
00:35:34,600 --> 00:35:36,170
මම 21 වන සියවසේ ගැහැනු ළමයෙක්.
245
00:35:36,400 --> 00:35:40,371
- නමුත් තවම 20 වන සියවසයි.
- ඒක අතීතය. මම ඉන්නෙ 21 වන
සියවසේ.
246
00:35:40,634 --> 00:35:43,740
මම දන්නවා ආරක්ෂා වෙන හැටි.
කිසි කෙනෙකුට මට අත තියන්න බැහැ.
247
00:35:44,600 --> 00:35:46,580
- ඇයි බැරි?
- එය සිදු කළොත්...
248
00:36:05,767 --> 00:36:07,371
ඇය මෙතනට ආවේ කොහෙන්ද?
249
00:36:15,433 --> 00:36:17,037
මගේ අත අතහරින්න.
250
00:36:18,400 --> 00:36:20,812
ඔබ කිවුවේ කම්මුල සපා කෑමක් ගැන.
251
00:36:21,067 --> 00:36:23,411
කම්මුල සපා කෑමක් ගැන
මොකක්ද මම කිවුවේ?
252
00:36:24,434 --> 00:36:25,674
හෙමින්!
253
00:36:27,867 --> 00:36:30,814
ඔබ මට කිවුවේ, ස්ත්රියකගේ කම්මුලක්
සපා කෑ නිසයි මට ඒ දඬුවම් ලැබුණේ කියලා.
254
00:36:31,834 --> 00:36:35,407
- ඒ ස්ත්රිය තමයි එළියේ ඉන්නේ.
- ඇත්තටම? මට ඇයව දැකීමට අවශ්යයි.
255
00:36:39,400 --> 00:36:42,399
මේ පඹයා ගැන අනුකම්පා කරන්න.
ඇය දැක්කොත් ඔබත් සමඟ මෙහි සිටිනවා...
256
00:36:42,400 --> 00:36:45,573
...මගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලයත් මට
දඬුවම් විඳීමට සිදු වේවි.
257
00:36:49,434 --> 00:36:51,812
ඔබ යන්න මෙතනින්.
258
00:37:07,300 --> 00:37:08,933
- ඔබේ කකුල් දෙක ඔසවන්න.
- මොකක්ද...?
259
00:37:08,934 --> 00:37:10,379
අහෝ දෙවියනේ!
260
00:37:10,600 --> 00:37:14,070
ඇයි මම කකුල් දෙක ඔසවා ගත යුත්තේ?
මම බය නැහැ. මම යනවා.
261
00:37:14,333 --> 00:37:17,212
අහන්න!
මම කියන දේ අහන්න බොබී.
262
00:37:44,467 --> 00:37:46,413
ඔබ. නාත් මහතාගේ පුතා නේද?
263
00:37:48,434 --> 00:37:51,210
- කවුද ඒ කෙල්ල?
- මොන කෙල්ලද?
264
00:37:51,433 --> 00:37:54,414
- දැන් මෙතනින් එළියට ගිය කෙල්ල.
- මට මතක නැහැ.
265
00:37:55,467 --> 00:37:56,899
දැන් ඇය එළියට ගියා.
266
00:37:56,900 --> 00:37:59,710
- වෙරළ දෙසට.
- ඇයගේ...
267
00:38:00,434 --> 00:38:02,414
එහෙනම් දැන් ගිහින් ඔබේ සතුට
බුක්ති විඳින්න. යන්න.
268
00:38:16,400 --> 00:38:19,210
- කොහොමද, මම ඔබව රවට්ටපු හැටි?
- ඔයා නියමයි, බොබී.
269
00:38:19,467 --> 00:38:23,438
- මම කවදාවත් ඔයා වගේ
කෙල්ලෙක් දැකලා නැහැ.
- එහෙනම් ඔයා කෙල්ලෝ කී දෙනෙක් දන්නවාද?
270
00:38:24,867 --> 00:38:26,403
මම...? සිය ගණනක්.
271
00:38:29,833 --> 00:38:35,943
සිය ගණනක් නැතත්, මම දන්න අය අඩුම
තරමින් දුසිමක්වත් ඇති.
272
00:38:42,433 --> 00:38:45,277
ඇත්තටම. මම දන්නෙ එක්කෙනෙක්
ගැන විතරයි.
273
00:38:50,167 --> 00:38:51,544
ඒ ඔයා, බොබී!
274
00:40:47,500 --> 00:40:49,413
ඔයා, මෙහෙ...?
275
00:40:52,500 --> 00:40:55,413
සෙල්ලම් කිරීම නවත්වලා ඔබ ගියේ
මාව දැක්ක නිසාද?
276
00:40:57,300 --> 00:41:01,175
මම ඔබට ඇත්ත කියන්නද,
නැත්නම් නිදහසට කරුණක් ඉදිරිපත්
කරන්නද?
277
00:41:01,467 --> 00:41:06,041
-කපුටෙක් කොටලා තිබෙන අය
තමයි බොරු කියන්නෙ.
- එහෙනම් මම ඔබට ඇත්ත කියන්නම්.
278
00:41:11,200 --> 00:41:13,966
ඔබ දන්නවද ඇයි මම පැනලා ගියේ
කියල බැඩ්මින්ටන් කෝට් එකෙන්?
279
00:41:13,967 --> 00:41:15,105
ඇයි?
280
00:41:18,167 --> 00:41:20,147
මම ඔයාව දැක්ක ගමන් කලබල වුණා.
281
00:41:22,433 --> 00:41:25,004
මේ හදවත. එය තිබෙන්නේ වම් පැත්තේ,
එහෙම නේද?
282
00:41:25,867 --> 00:41:27,847
මට දැනුනා ඒක මගේ උගුරට ආවා වගේ.
283
00:41:29,900 --> 00:41:31,379
මම ගොඩක් බය වුණා.
284
00:41:32,067 --> 00:41:36,573
නමුත් ඔබ බිය වූයේ ඇයි?
285
00:41:40,867 --> 00:41:42,312
මම දන්නේ නැහැ.
286
00:41:47,867 --> 00:41:49,403
හිතන්න, හිතලා කියන්න මට.
287
00:41:55,967 --> 00:41:57,105
අපි දෙන්නා...
288
00:50:04,734 --> 00:50:06,179
බලන්න, ඔහු එහි ඉන්නවා.
289
00:50:12,500 --> 00:50:15,174
ඔහු වැඩේ හරියටම කරනවා.
නැත්නම්, කොහෙන්ද?
290
00:50:28,900 --> 00:50:31,566
මා සතුව හොඳ මාළු තියෙනවා,
වැඩි මුදලක් ගන්න පුළුවන්.
291
00:50:31,567 --> 00:50:32,999
හරි, ලොක්කා.
292
00:50:33,000 --> 00:50:37,415
ලොක්කා, මම ජැක්.
ඔබ එය අමතක කරන්න එපා.
293
00:50:44,400 --> 00:50:46,402
මම මෙය තාත්තාගේ කාමරයේ තියන්නද?
294
00:50:48,234 --> 00:50:51,408
- ඔබ මොනවා ගැනද හිතන්නේ?
- මගේ හිතට හරි නැහැ.
295
00:50:51,900 --> 00:50:55,370
- මොනවා ගැනද? තාත්තා අකමැති
වෙන්නෙ නැහැ.
- මම අදහස් කළේ ජැක් ගැන නොවෙයි.
296
00:50:56,034 --> 00:50:58,014
- එහෙනම්?
- මම අදහස් කළේ "නාත් මහත්මයා" ගැන.
297
00:50:59,000 --> 00:51:00,566
දුවේ! ඔහු ධනවත් මිනිසෙක්.
298
00:51:00,567 --> 00:51:03,878
ඔය දෙදෙනාගේ සම්බන්ධය
ඔහු අනුමත කරයිද දන්නෙ නැහැ.
299
00:51:04,367 --> 00:51:08,645
ආත්තම්මා. ඔහු ගැන සිතන්න අවශ්ය නැහැ.
300
00:51:19,433 --> 00:51:26,112
- බොබී කාශ්මීරයට යනවා නේද?
- නෑ, ඇය යන්න අවශ්ය නැහැ.
301
00:51:26,400 --> 00:51:29,074
- ඇයි යන්නෙ නැත්තේ?
- දැන් අවශ්ය නැහැ.
302
00:51:29,334 --> 00:51:31,678
එහෙනම් යනවා කිවුවේ.
303
00:51:32,367 --> 00:51:35,246
- දැන් රාජා එනවා ඇයව එක්ක යන්න.
- මොන රාජා ද?
304
00:51:37,034 --> 00:51:40,413
නාත් මහතාගේ පුතා. ඔහු ඇයව
චිත්රපටයක් බලන්න එක්ක යනවා.
305
00:51:41,100 --> 00:51:42,408
ඔහු එනවා ඔබෙන් අවසර ලබා ගන්න.
306
00:51:46,467 --> 00:51:50,074
එය බොබී සමඟ පෙම් සබඳතාවක් ඇති කර
ගැනීමට තරම් කාරණයක්ද?
307
00:51:52,600 --> 00:51:56,080
- ඔබට කමක් නැහැ නේද?
- අවසර අවශ්ය ඔහුට ද, නැත්නම් ඔබටද?
308
00:51:56,767 --> 00:52:01,113
- මම තාත්තගේ ඇඳුම් කට්ටලය
සකස් කරලා තිබෙන්නෙ.
- ඇඳුම් කට්ටලය, ඒ කුමක් සඳහා ද?
309
00:52:02,167 --> 00:52:03,407
මොකක්ද උත්සවය?
310
00:52:05,434 --> 00:52:08,941
ඔබ දන්නවානේ මම ඇඳුම් කට්ටලය
අඳින්නේ අවස්ථා දෙකකට විතරයි කියලා.
311
00:52:09,067 --> 00:52:11,904
ඒ මංගල උත්සවයකට හෝ අවමංගල්ය
කටයුත්තකට පමණයි. ඒත් ඇයි දැන්?
312
00:52:12,867 --> 00:52:15,404
ඔබ ඔය විදියට ඇඳගෙන රාජා ඉදිරියේ
ඉන්න අවශ්ය නැහැ.
313
00:52:16,534 --> 00:52:20,277
මට තේරෙනවා. ඔහු ධනවත්
මිනිසෙකුගේ පුතෙක් නේද?
314
00:52:21,267 --> 00:52:25,807
ඔහු ඉදිරිපිට මේවා අඳින්න බැරි ඇයි?
මේවා මගේ වැඩ කරන විට අඳින ඇඳුම්.
315
00:52:26,033 --> 00:52:30,038
මම වැඩ කරනවා, ඒ නිසා මුදල්
උපයාගෙන ජීවත්වෙනවා.
316
00:52:31,434 --> 00:52:34,142
ඔහුට මාව මේ ඇඳුමින් දැකීම නිසා
ලැජ්ජාවක් ඇති වේවි. එහෙම නේද?
317
00:52:34,934 --> 00:52:38,677
ඔබට චිත්රපටයක් බලන්න යන්න ඕන,
අවසරය ඇතිව? නැහැ...
318
00:52:44,500 --> 00:52:46,633
මම කිව්වානේ, මට එන්න
වෙන්නෙ නැහැ කියලා.
319
00:52:46,634 --> 00:52:48,409
ඔයාගේ තාත්තාත් මෙහි නැහැ දැන්.
320
00:52:49,033 --> 00:52:52,014
මම එළියට ගියාම, ඔබ මෙහි තනියම.
321
00:52:52,300 --> 00:52:54,366
- පුතා, මා සමඟ එන්න. අපි යමු.
- නැහැ අම්මේ.
322
00:52:54,667 --> 00:52:57,644
ඔබ යන්න. මම පාසලට
යාමට සූදානම් වෙන්නම්.
323
00:53:01,833 --> 00:53:05,144
මම ආවේ ඔබව බලන්න,
ඔබ පැනලා යනවද?
324
00:53:06,767 --> 00:53:08,246
මට වැදගත් වැඩ කිහිපයක් තියෙනවා.
325
00:53:09,434 --> 00:53:12,040
ඔබ, මා සමඟ එනවා නම් පමණක්
මම ඔබට යන්න දෙනවා.
326
00:53:12,467 --> 00:53:14,913
- කොහේ යන්නද?
- උත්සවයක්.
327
00:53:15,900 --> 00:53:17,208
ඔබ එනවා නේද?
328
00:53:17,433 --> 00:53:19,674
- ඔව් ඔහු ඒවි.
- ඔහ්, අම්මා.
329
00:53:36,833 --> 00:53:40,406
රාජා මහත්තයා?
එන්න ඇතුළට. වාඩි වෙන්න.
330
00:53:41,900 --> 00:53:43,846
බොබී, රාජා මහත්තයා ආවා .
331
00:53:49,433 --> 00:53:53,040
- ජැක්! ඔහු ආවා.
- මට ඇහුණා.
332
00:54:25,467 --> 00:54:27,413
මේ රාජා මහත්තයා!
333
00:54:43,734 --> 00:54:45,407
වීදුරුවක් ගේන්න අම්මේ.
334
00:54:58,634 --> 00:55:00,375
ඔබට යම් දෙයක් අහන්න අවශ්යද?
335
00:55:03,467 --> 00:55:06,812
- මට චිත්රපටයක් බලන්න යන්න ඕන.
- ඉතින් යන්න.
336
00:55:08,000 --> 00:55:12,642
- හොඳයි. මම... නැන්දේ!
- ඇය සමඟ කතා කරනවාද, නැත්නම්
මා සමඟ කතා කරනවාද?
337
00:55:15,700 --> 00:55:20,206
මම ඔබ සමඟ කතා කරන්නේ, සර්.
ඔබ මට ඉඩ දුන්නොත්.
338
00:55:20,400 --> 00:55:25,110
මම කැමතියි. නැන්දාව චිත්රපටියක්
බලන්න එක්ක යන්න.
339
00:55:26,434 --> 00:55:28,607
ඔබ මගේ අම්මා එක්ක
චිත්රපට බලන්න යන්න?
340
00:55:31,900 --> 00:55:33,880
නැහැ සර්.
මම අදහස් කළේ.
341
00:55:35,400 --> 00:55:39,974
මම කැමතියි බොබීව එක්ක යන්න,
ඔබ මට අවසර දුන්නොත්, ඇත්තටම.
342
00:55:47,500 --> 00:55:50,674
- නැහැ, ඔබට එසේ කළ නොහැක.
- එහෙම කියන්න එපා, තාත්තා!
343
00:55:52,334 --> 00:55:55,941
මොකද ඔබ, ඔහු සමඟ ගියාම
චිත්රපටය බැලීමට, කෑමට...
344
00:55:56,567 --> 00:55:58,513
...ඔහු මුදල් වියදම් කරනවානේ.
345
00:56:00,134 --> 00:56:03,081
ඒ නිසයි මම එයට විරුද්ධ.
තේරුම් ගත්ත ද?
346
00:56:03,400 --> 00:56:05,209
ඔබට, ඇයව ආශ්රය කිරීමට අවශ්ය නම්...
347
00:56:05,434 --> 00:56:09,041
...දෙන්නාම වියදම් සමානව දරන්න ඕන.
348
00:56:11,867 --> 00:56:14,370
- ඒක අවශ්ය නැහැ පුතේ.
- අම්මේ!
349
00:56:15,800 --> 00:56:19,976
අම්මේ, ඔබ වැඩ කළා මොහුගේ නිවසේ.
350
00:56:20,467 --> 00:56:25,815
නමුත් මම එහෙම කළේ නැහැ.
ඔහු පොහොසත්. මටත් මගේ තැන තියෙනවා.
351
00:56:29,000 --> 00:56:34,450
මම ප්රමාණවත් මුදලක් එකතු කර
තිබෙනවා, මගේ දුවගේ සතුට වෙනුවෙන්.
352
00:56:35,000 --> 00:56:37,412
- ඇයි මේ වගේ දේවල් කතා කරන්නේ?
- ඔව්, අවශ්ය නැහැ.
353
00:56:39,600 --> 00:56:41,102
මට හාදුවක් දෙන්න.
354
00:56:44,700 --> 00:56:49,410
ඔබ දෙදෙනාම වියදම බෙදා ගනීවි.
ගණුදෙනු පැහැදිලි විය යුතුයි.
355
00:56:50,434 --> 00:56:53,040
ඔහු, ඔබට වංචා නොකරාවි.
තේරුම් ගත්තද?
356
00:57:24,167 --> 00:57:26,113
- මම දැක්කා.
- අපි මොකද කරන්නේ?
357
00:57:26,434 --> 00:57:27,913
අපි ආපසු ගෙදර යමු.
358
00:57:28,567 --> 00:57:32,379
ඔබේ තාත්තාගෙන් අවසර ලැබිලත්
අපි විනෝද නොවී ආපසු ගෙදර යනවාද?
359
00:57:34,767 --> 00:57:37,247
- ඔබේ අදහස මොකක්ද?
- අපි සාදයකට යමු.
360
00:58:01,734 --> 00:58:07,548
- මට මේ ඔක්කොම අමුතුයි.
- ඔබ 21 වන සියවසේ ගැහැනු
ළමයෙක් නේද?
361
00:58:08,434 --> 00:58:09,811
උත්සවයක් තුළ මේක පොදු දෙයක්.
362
00:58:19,100 --> 00:58:20,366
- එන්න, අපි නටමු.
- බැහැ.
363
00:58:20,367 --> 00:58:21,903
අපි පසුව හමුවෙමු.
364
00:58:24,300 --> 00:58:25,933
- ඔබ මාව හඳුනාගත්තේ නැද්ද?
- නැහැ
365
00:58:25,934 --> 00:58:29,006
මම චන්ඩා. ඔබේ උපන්දින සාදයේ.
366
00:58:35,834 --> 00:58:39,399
ඔබට දෙයක් අහිමිවෙලා වගේ.
නීමා ඉන්නවද කියලද බලන්නේ?
367
00:58:39,400 --> 00:58:41,778
- ඔව්, ඇය පේන්න නැහැ.
- ඇය මෙහි සිටිය යුතුයි.
368
00:58:46,200 --> 00:58:49,409
මෙච්චර වෙලාවක් ඔබ කොහේද සිටියේ?
ඔබ එනතුරු මම අසාවෙන්
බලාගෙන හිටියේ.
369
00:58:56,400 --> 00:58:58,676
ඔබ කොහෙන්ද මෙච්චර ලස්සන
කෙල්ලෙක් හොයාගත්තෙ?
370
00:58:59,400 --> 00:59:00,766
ඇය බොබී.
371
00:59:00,767 --> 00:59:02,940
- කවුද ඇගේ නම ඇහුවේ?
- මමයි ඔබට කිව්වේ.
372
00:59:03,467 --> 00:59:07,938
කොහොම වුණත්. මට දරාගන්න
බැහැ, අද රෑ ඔබ වෙන කෙනෙක්
සමඟ ඉන්න එක.
373
00:59:11,834 --> 00:59:13,006
එන්න.
374
00:59:17,767 --> 00:59:19,713
ඔබ තනිවම සිටගෙන
මේ සුන්දර මොහොතෙ?
375
00:59:23,700 --> 00:59:25,680
සුන්දරයි, ආදරණීයයි.
376
00:59:26,767 --> 00:59:29,304
- එක කෝක් එකක්.
- ඇයි ෂැම්පේන් ගන්නේ නැත්තේ?
377
00:59:29,500 --> 00:59:30,899
ආචාරශීලී වන්න!
378
00:59:30,900 --> 00:59:37,181
ආචාරශීලී...? ලස්සන කෙල්ලෙක්ට
විහිළු නොකරන්නෙක්...
379
00:59:37,867 --> 00:59:40,245
නමුත් මම නම් අශීලාචාර නැහැ.
380
00:59:42,867 --> 00:59:46,110
- රාජා ගැනද හොයන්නෙ?
- ඔබ ඔහුව දන්නවාද?
381
00:59:46,467 --> 00:59:50,415
ඉතා හොඳයි. අපි දෙන්නා එකට හිටියේ
නේවාසිකාගාරයේ. කරුණාකර එක්
ස්කොච් එකක් දෙන්න.
382
00:59:50,734 --> 00:59:56,241
මම ගොඩක් ගැහැනු ළමයින්
ඇසුරු කළා. එහෙත් ඔහු නම්
මහා ලෝබයා, කුම්මැහියා.
383
00:59:57,300 --> 01:00:01,407
ඔහු ඔබට කොපමණ මුදලක් ගෙවුවාද?
මට පුළුවන් ඔබට ඊට වඩා ගෙවන්න.
384
01:00:04,500 --> 01:00:08,073
අද රෑ ඔබ මාත් එක්ක එනවද?
385
01:00:08,167 --> 01:00:10,907
මට යන්න දෙන්න. මම ඒ වගේ
කෙනෙක් නෙවෙයි.
386
01:00:10,967 --> 01:00:13,971
එසේ නොවේ නම් ඇයි
ඔබ මෙහි සිටින්නේ?
387
01:00:14,367 --> 01:00:17,871
- මෙතැන හැටි ඔහු ඔබට කලින් කිව්වේ නැද්ද?
- එය දැන සිටියේ නැහැ.
388
01:00:17,934 --> 01:00:20,576
ඔහු සියල්ල දන්නවා. කෙනෙක්
මෙහෙට එන්නෙ තව කෙනෙක් සමඟ.
389
01:00:20,634 --> 01:00:22,976
නමුත් ඔහු මෙහෙන් පිටවෙලා යන්නේ
වෙනත් කෙනෙක් සමඟ .
390
01:00:23,167 --> 01:00:26,205
- ඔහු, ඇගේ නිදන කාමරයට ගියා.
- ඔහු එහෙම කරන්නේ නැහැ.
391
01:00:26,467 --> 01:00:28,447
එන්න, ඇවිත් බලන්න.
392
01:00:28,800 --> 01:00:32,407
මම, ඇය ගැන බොහෝ ලෙස
ආදරයෙන් බැඳී සිටින්නේ.
393
01:00:33,100 --> 01:00:36,411
මට එයින් එළියට එන්න අවශ්ය නැහැ.
394
01:00:37,900 --> 01:00:42,110
මම ඔබට ඇත්ත කියන්නේ.
මට විවාහ වීමට අවශ්යයි.
395
01:00:45,433 --> 01:00:49,779
විවාහය මේකට ගේන්නේ ඇයි?
ඒ සියල්ල විකාරයක්.
396
01:00:50,400 --> 01:00:54,177
මම ඔබට වඩා වැඩිමහල්.
ඔබ කොහොමද ඉතින් මාව විවාහ
කරගන්නේ?
397
01:00:55,200 --> 01:00:57,407
නමුත් ඔව්, අපිට පෙම්වතුන් විය හැකියි.
398
01:01:05,434 --> 01:01:12,409
ඔබ වැරදියි, මම කිව්වේ බොබී ගැන.
මම ඇයට ගොඩක් ආදරෙයි.
399
01:01:13,300 --> 01:01:14,677
මට ඇයව විවාහ කර ගැනීමට අවශ්යයි.
400
01:02:33,434 --> 01:02:36,381
පහත් වැඩ කරන්න එපා. ඒ වගේ අහිංසක
කෙල්ලෙක්ට හිරිහැර කරන්න ගියේ ඇයි?
401
01:02:36,600 --> 01:02:40,571
මම කරන දේ පහත්? එතකොට ඔහුව
ඔබේ කාමරයට ගෙනයාම සදාචාරයි.
402
01:03:02,800 --> 01:03:05,679
- ඔබ ආපහු ආවා ද, දුවේ?
- ඔව්, ආත්තම්මා.
403
01:03:06,633 --> 01:03:09,409
මෙච්චර ඉක්මනින්? ඒක හොඳයි.
404
01:03:09,633 --> 01:03:11,408
ඔව්, ආත්තම්මා.
එය ගොඩක් හොඳයි.
405
01:03:55,434 --> 01:03:58,210
ඔබ බොබීව ඇරලවන්න දුම්රිය
ස්ථානයට ගියේ නැද්ද ?
406
01:03:58,967 --> 01:04:01,379
- බොබීව ඇරලවන්න?
- ඔව්, ඇය කාශ්මීරයට ගියා.
407
01:04:06,134 --> 01:04:07,977
නමුත් ඇය යන්නේ නැහැ කිවුවනේ.
408
01:04:08,200 --> 01:04:10,233
මම දන්නේ නැහැ. ඊයේ රෑ ඇය කිව්වා.
409
01:04:10,234 --> 01:04:14,376
ඇයට යන්න ඕන කියලා.
දැන් දහවල් 12.00 ට දුම්රිය පිටත් වෙනවා.
410
01:04:14,600 --> 01:04:17,308
- ඔබ දුම්රිය ස්ථානයට යන්නේ කොහොමද?
- මම යන්නම්.
411
01:04:18,400 --> 01:04:21,813
පරිස්සමින් පුතේ.
ඔබව වැටෙන්න පුළුවන්.
412
01:04:35,900 --> 01:04:40,406
මාත් එක්ක තරහ වෙන්න එපා.
එය මගේ වරදක් නොවේ.
413
01:06:52,034 --> 01:06:53,274
බොබී, මම කියන දේ අහන්න.
414
01:06:56,800 --> 01:07:01,599
මට කියන්න, මොකක්ද ප්රශ්නය?
අඩුම තරමින් මට කියන්න මම කළ දේ.
415
01:07:01,600 --> 01:07:05,878
ඔබ මගේ හැඟීම් සමඟයි සෙල්ලම් කළේ.
ඔබ පොහොසත්.
416
01:07:06,433 --> 01:07:10,404
ඔබට ආදරය සෙල්ලමක් විය හැකියි,
නමුත් තවදුරටත් මම එහි
කොටස්කරුවක් නොවෙයි.
417
01:07:11,300 --> 01:07:13,280
ඇයි ඔබ මෙහෙම කළේ, ඇයි...?
418
01:07:16,634 --> 01:07:18,079
මාව අල්ලන්න එපා.
419
01:07:20,534 --> 01:07:23,674
මගේ අත අතහරින්න.
420
01:07:24,300 --> 01:07:25,904
මගේ අත අතහරින්න.
421
01:07:28,534 --> 01:07:33,209
-බොබී, මොකද වුණේ?
- මොකුත් නැහැ.
422
01:07:35,000 --> 01:07:38,573
ඔහු ඇයට කරදර කළා. ඇය කෑගැසුවා
"මට යන්න දෙන්න" කියලා.
423
01:07:49,634 --> 01:07:52,979
පහත් ලෙස හැසිරෙන්න ලැජ්ජා නැද්ද?
424
01:07:53,434 --> 01:07:57,883
ඔබ ගැහැනු ළමයකුට නේද
හිරිහැර කළේ? තක්කඩියා!
425
01:07:58,767 --> 01:08:00,405
නීචයා!
426
01:08:03,600 --> 01:08:05,409
ඔබ කොහොමද මෙහෙට ආවේ?
427
01:08:09,167 --> 01:08:14,981
ලැජ්ජාවක් නැති තක්කඩියා.
නැවත මෙහෙට එන්න එපා.
428
01:08:16,000 --> 01:08:19,641
"පන්සල් සහ මුස්ලිම් පල්ලි
කඩා දමන්න, ඔබට අවශ්ය නම් "
429
01:11:45,834 --> 01:11:50,078
- මැඩම්, මේ අශ්වයා කුලප්පු වෙනවා.
- එහෙනම් මට හසුරුවන්න බැහැ.
430
01:11:52,034 --> 01:11:53,833
මෙම අශ්වයා ඉක්මනට කුලප්පු වෙනවා.
431
01:11:53,834 --> 01:11:55,245
මම එය දන්නවා.
432
01:12:21,734 --> 01:12:25,045
බොබී.
නවතින්න, බොබී!
433
01:12:29,467 --> 01:12:30,878
නවතින්න.
434
01:12:58,667 --> 01:13:03,480
- මට මැරෙන්න ඕන.
- ඇස් අරින්න. ඔයා හොඳින් නේද?
435
01:13:03,801 --> 01:13:07,180
මට ජීවත් වීමට අවශ්ය නැහැ.
මම, ඔබට කැමති නැහැ.
436
01:13:07,500 --> 01:13:10,071
මගේ හැමදේම ඔබමයි.
මගේ ගමනාන්තයත් ඔබමයි.
437
01:13:10,500 --> 01:13:11,945
බොරුකාරයා!
438
01:13:12,367 --> 01:13:15,439
මම මගේ ඇස් දෙකෙන්ම දැක්කෙ නැතිනම්,
මම තාමත් මේ බොරුවට රැවටෙනවා.
439
01:13:16,167 --> 01:13:19,148
මම විශ්වාස කළා, ඔබ කවදාවත්ම ඔබේ
ආදරය වෙනත් කෙනෙකුට ප්රකාශ
නොකරාවි කියලා.
440
01:13:21,301 --> 01:13:24,248
- නමුත් ඔබට නීමා සමඟ විවාහ වීමට
අවශ්ය නැද්ද?
- ඔහොම කියන්න එපා.
441
01:13:25,467 --> 01:13:29,244
මම ඇය සමඟ කතා කරමින් සිටියේ
ඔබව විවාහ කර ගැනීම පිළිබඳව.
442
01:13:31,567 --> 01:13:36,107
ඔබ විශ්වාස කළා ඔබ දුටු දේ, නමුත්...
443
01:13:36,800 --> 01:13:39,576
...ඔබ හිතුවද, ඔබ මැරුණොත් මට
මොනවා වෙයිද කියලා?
444
01:13:41,000 --> 01:13:43,810
මට සියදිවි නසා ගන්න වෙන්නෙ,
වෙන මොනවා කරන්නද?
445
01:13:47,501 --> 01:13:49,971
මට සමාව දෙන්න, රාජු.
446
01:13:53,467 --> 01:13:57,142
- මොකක්ද? රාජු?
- නැවත එය කියන්න.
447
01:14:01,500 --> 01:14:03,776
මීට පෙර කිසිවෙකු මට කතා
කර නැහැ 'රාජු' කියලා.
448
01:14:04,734 --> 01:14:07,442
සැමවිටම, මම ඔබට 'රාජු' කියලා කියන්නම්.
449
01:14:24,067 --> 01:14:30,018
බරපතල නැහැ.
කරුණාකර මට සහාය වන්න.
450
01:14:31,200 --> 01:14:35,615
- ඇය බේරීමට තරම් වාසනාවන්තයි.
- එය අඩි 1,000 ක බෑවුමක්.
451
01:14:38,467 --> 01:14:40,140
මතුපිට සීරුම් පමණයි.
452
01:14:43,834 --> 01:14:48,874
- කෙසේ වෙතත් ඇයට තවමත් සීතලයි.
- ඔහු එහි සිටි නිසා හොඳයි, නැත්නම්.
453
01:14:49,234 --> 01:14:53,205
ඔහු නිර්භීතයි, නිසැකවම
ඔහු අපූරු මිනිසෙක්.
454
01:14:54,600 --> 01:14:58,412
මම ඒ පෝනියාගේ පිටේ යාම ප්රතික්ෂේප
කළා. නැතිනම්, ඔහු මාවයි බේරගන්නේ.
455
01:14:58,667 --> 01:15:03,082
මටත් තිබුණා නම් එහෙම කරන්න.
456
01:15:04,767 --> 01:15:10,115
- ඔයාලා මොනවා ගැනද මේ කියවන්නේ?
- ඔබ. ඔබ ඇත්තෙන්ම අපට උදවු කළා.
457
01:15:10,900 --> 01:15:14,746
එය මගේ යුතුකමක්.
458
01:15:19,467 --> 01:15:22,448
- මම කොහෙද මේ ඉන්නෙ?
- බය වෙන්න එපා.
459
01:15:22,667 --> 01:15:24,442
ඔබ ඉන්නේ ඔබේ ඇඳේ,
කිසිම ප්රශ්නයක් නැතුව.
460
01:15:28,434 --> 01:15:32,348
- ඔබ කව්ද?
- ඔහු තමයි ඔබේ ජීවිතය බේරාගත්තේ.
461
01:15:32,701 --> 01:15:34,442
ඔහුගේ ජීවිතය පරදුවට තියලා.
462
01:15:37,334 --> 01:15:40,679
මම කොහොමද ඔබට
ස්තූති කරන්නේ, මහත්මයා?
463
01:15:41,434 --> 01:15:44,904
රාජ්නාත්. ආදරේට කියන්නෙ 'රාජු' කියලා.
464
01:15:52,667 --> 01:15:55,238
- එලියට ගිහින් මට ඔබව හොඳට
බලාගන්න ඕන.
- ඇයි ඔබ කරදර වෙන්නේ?
465
01:15:55,467 --> 01:15:57,037
එහෙම කරදරයක් නැහැ.
466
01:15:58,200 --> 01:16:01,444
ඔබ, ඔවුන් අතර වීරයෙක් වීමට
උත්සාහ කරනවා නේද?
467
01:16:02,100 --> 01:16:03,644
එහෙම නැහැ.
468
01:16:06,334 --> 01:16:09,466
මම හෙට...
- දහවල් 12 යි.
469
01:16:09,734 --> 01:16:11,407
ඔබ වේලාව ඇසුවේ නැද්ද?
470
01:16:12,734 --> 01:16:14,407
එහෙනම් ඔබ යන්න!
471
01:17:34,467 --> 01:17:37,448
අර පිරිස මැද, රතු පාට ඇඳගෙන ඉන්න
ගැහැනු ළමයාව පේනවා නේද?
472
01:17:39,467 --> 01:17:43,438
දිග කොණ්ඩයක් සමඟ.
ගිහින් ඇයට මේ ලිපිය දෙන්න.
473
01:17:46,500 --> 01:17:48,446
බොබී, මේ බලන්න මම මිලදී ගත් දේවල්.
474
01:17:57,500 --> 01:17:59,446
- ඔබට ලිපියක්.
- මොකක්ද?
475
01:18:04,467 --> 01:18:08,415
හැමෝම ඇහුම්කන් දෙන්න,
මේ බලන්න මෙහි ලියලා තිබෙන දේ.
476
01:18:09,034 --> 01:18:13,574
"මෙසේ මුණගැසීම තේරුමක් නැහැ,
මේ කෙල්ලෝ ටික මඟඇරලා
ක්ලබ් එකට එන්න"
477
01:18:14,467 --> 01:18:16,811
මේ ඊයේ ඔයාව බේරාගත්ත පිරිමි ළමයා තමයි.
478
01:18:17,034 --> 01:18:18,299
නැහැ, ඔහු වෙන්න බැහැ.
479
01:18:18,300 --> 01:18:21,110
ඔහුගේ නම මෙහි ලියා තිබෙනවා.
"ඔබේ, ඔබේම, රාජු".
480
01:18:23,500 --> 01:18:26,037
ඔහු ඊයේ මහත්මයෙක්,
අද රෝමියෝ වෙලා, නේද?
481
01:18:27,267 --> 01:18:31,443
- මේ වගේ අයට ගහන්න ඕන.
- එන්න, අපි ඔහුට සැඟවී සිට පහර දෙමු.
482
01:18:32,301 --> 01:18:35,145
- එය අමතක කර දමන්න.
- ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
483
01:18:35,367 --> 01:18:40,112
- නිසැකවම මම ඔහුට පහර දෙනවා.
- අපි ඔහුට පහර දෙමු. ඔබත් එන්න බොබී.
484
01:18:40,500 --> 01:18:43,174
නැහැ, මම එය දකින්න කැමැති නැහැ.
ඔයාලා යන්න.
485
01:18:43,467 --> 01:18:44,433
බයගුල්ලී!
486
01:18:44,434 --> 01:18:47,005
- එන්න, අපි යමු.
- ඔව්, එන්න.
487
01:19:46,300 --> 01:19:47,711
අර බලන්න, ඔහු ඉන්නවා.
488
01:19:49,534 --> 01:19:51,480
කපටියා! ඔහොම ඉන්නවා.
හොඳ පාඩමක් උගන්නන්න.
489
01:19:55,567 --> 01:19:58,446
- ඔබ...?
- බේරෙන්න අවශ්ය නම්, අපි දුවමු.
490
01:20:38,367 --> 01:20:42,440
- ඔහු මෙහි කොහේ හෝ සිටිය යුතුය.
- ඔව්. ඔහු අන්තිමට බොබීව රවටා ගත්තා.
491
01:20:44,267 --> 01:20:47,180
ඔහු කොහේට යාවි ද?
අපි ඔහුව අල්ලා ගන්න ඕන.
492
01:20:50,634 --> 01:20:53,444
- මෙතන කවුරුවත් නැහැ.
- ඇය අහිංසකයි.
493
01:20:53,700 --> 01:20:57,045
- අපි ඇයව ආරක්ෂා කළ යුතුයි.
- ඔව්, අපි ඔවුන්ව සොයා යමු.
494
01:20:58,167 --> 01:21:01,444
- මොකක්ද ප්රශ්නය, ළමයිනේ?
- තක්කඩියෙක් ගැහැනු ළමයෙකුව
පැහැරගෙන ආවා.
495
01:21:01,700 --> 01:21:03,666
- මෙහාට...? නැහැ...
- ඔව්, ඔහු මෙහෙට ආවා.
496
01:21:03,667 --> 01:21:07,800
- මම මගේ ඇස් දෙකන්ම දැක්කා.
- විකාර. මම මෙතන මුරකරුවා.
497
01:21:07,801 --> 01:21:14,241
දැන් මෙතනින් යන්න. මට කරදර
කරන්න එපා. මම දැන් මෙය වහනවා.
498
01:21:17,867 --> 01:21:21,906
ඔවුන්ව සොයන්නේ කුමක් සඳහාද?
මම දැන් වෙළඳපොළට යනවා.
499
01:21:22,167 --> 01:21:25,444
ආපසු එන්න මට පැය 3 ක් පමණ ගත
වෙනවා. ඔයාලා දැන් යන්න.
500
01:21:32,301 --> 01:21:35,481
මුරකරු කිව්වා ඔහු ආපසු පැමිණීමට
පැය 3 ක් ගත වෙනවා කියලා.
501
01:21:36,967 --> 01:21:39,106
අනේ දෙවියනේ.
මට හිතෙන්නේ මම මැරෙයි.
502
01:21:40,567 --> 01:21:44,447
- මම, මගේ ගුරුවරයාට මොකක්ද කියන්නෙ?
- ඔබේ මිතුරියන් විස්තරය කියයි.
503
01:21:47,034 --> 01:21:49,640
මට විහිළු කරන්න එපා. මෙතනින්
පිටවන්නේ කොහොමදැයි සිතා බලන්න.
504
01:22:16,467 --> 01:22:18,640
සියලුම දොරවල් සහ කවුළු අගුළු දාලා.
505
01:22:24,534 --> 01:22:27,480
ඇයි ඔබ සිනාසෙන්නේ?
අදහසක් එන්නේ නැද්ද?
506
01:22:32,067 --> 01:22:34,047
- මම කල්පනා කරනවා.
- මොකක්ද?
507
01:29:26,667 --> 01:29:29,079
- රාජා ආපසු ආවද?
- මම ඔයාගෙන් ඒක අහන්න හැදුවේ.
508
01:29:29,401 --> 01:29:32,002
ඔහුගේ පැමිණීම ගැන
මම කියන්නේ කොහොමද...
509
01:29:32,041 --> 01:29:34,412
...ඔහු යන්නවත් මගෙන්
අවසර ගත්තේ නැහැනේ.
510
01:29:34,467 --> 01:29:37,978
ඔබ කතා කරන්නේ, මම ඒ කෙල්ල
එක්ක යන්න කිව්වා වගේනේ.
511
01:29:38,010 --> 01:29:40,996
ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබේ වරදක් නැහැ.
512
01:29:41,010 --> 01:29:43,996
ඔබ ඔබේ සමාජීය ජීවිතය සමඟ
කාර්යබහුල වුණා.
513
01:29:44,001 --> 01:29:46,608
ඔබට වෙලාවක් නැහැ, ඔබේ පුතා
කුමක් කරනවද කියලා හොයන්න.
514
01:29:46,667 --> 01:29:48,237
ඒ ගැන ඔබත්, ඔබේ සිතෙන්ම අසාගන්න.
515
01:29:48,567 --> 01:29:51,309
ඔහු මෙහි හිටපු ටික කාලයේවත්
ඔබ, ඔහුට සමීප වුණාද?
516
01:29:52,034 --> 01:29:55,312
ඒ වගේම, ඔබට කාලය තිබෙනවද...
517
01:29:55,434 --> 01:29:58,812
...ඔබේ බිරිඳ සමඟ එකට
විනාඩි 20 ක් වාඩිවී සිටින්න?
518
01:29:58,934 --> 01:30:00,878
ඔබ කියන්නේ, මම මගේ ව්යාපාරය...
519
01:30:00,934 --> 01:30:03,878
...අතහැර දමා ඔබේ පිටුපස
එන්න ඕන කියලා ද?
520
01:30:03,901 --> 01:30:06,438
නැහැ, ඔබේ පවුල අතහැර දමා
මුදල් පමණක් උපයන්න.
521
01:30:07,167 --> 01:30:10,366
මා මුදල් උපයන්නේ කා වෙනුවෙන්ද?
ඔබ සහ රාජා වෙනුවෙන්.
522
01:30:10,467 --> 01:30:12,313
ඔහුගේ නම මේකට ඈඳා ගන්න එපා.
523
01:30:12,467 --> 01:30:14,313
ඔබ කවදා හෝ ඔහුට
ආදරය කර තිබෙනවද?
524
01:30:14,501 --> 01:30:16,433
ඔබත් ඒ වගේමයි.
525
01:30:16,634 --> 01:30:19,847
ඔබ, ඔහුව නිවසින් බැහැර කළා.
526
01:30:20,034 --> 01:30:23,147
ඔහු ආපසු එන විට ඔහු හොඳින්
වැඩුණු තරුණයෙක්.
527
01:30:23,501 --> 01:30:27,244
ඔව්. ඔහු කිසිවක් අතපසු කළේ නැහැ,
ඔබ ඔහුව වැළඳ නොගත්තා කියලා.
528
01:30:34,634 --> 01:30:37,979
ඔහුට එය අහිමි වුවත්,
ඔබට කිසිවක් අහිමි වූයේ නැහැ.
529
01:30:39,434 --> 01:30:41,436
මට දරුවෙකු නැති බවක් විතරක් දැනුනා.
530
01:31:00,067 --> 01:31:01,876
මල් ගෙනාවේ කාශ්මීරයෙන් නේද?
531
01:31:03,934 --> 01:31:07,848
ඔව්, එහි වසන්ත සමය. මල් වලින්
පිරිලා, හරිම ලස්සනයි.
532
01:31:08,667 --> 01:31:13,639
- නමුත් අපිව මෙහි ගිනි ගන්නවා.
- මෙහි උණුසුම්, නමුත් මට
ගින්නක් නොපෙනේ.
533
01:31:13,934 --> 01:31:16,847
ඔබට පේන්නේ නැහැ, නමුත්
මට රස්නය දැනෙනවා.
534
01:31:17,501 --> 01:31:18,946
මට තේරෙන්නේ නැහැ.
535
01:31:19,401 --> 01:31:22,866
මට එය පැවසීමටත් ලැජ්ජයි.
මගේ පුතා කවදා ඉඳන්ද දන්නේ නැහැ...
536
01:31:22,867 --> 01:31:26,576
...සේවකයෙකුගේ මුඩුක්කු කෙල්ලෙක්.
537
01:31:40,967 --> 01:31:45,780
නමුත් බොබී මුඩුක්කු කෙල්ලෙක්
නොවේ. කිසිදු සැකයක් නැහැ.
නැන්දා තමයි මාව බලාගත්තෙ.
538
01:31:46,667 --> 01:31:50,774
නමුත් සෑම කෙනෙකුටම ජීවිතේ
දුෂ්කර කාලයක් තිබෙනවා.
අද ඔවුන් හොඳින් ජීවත් වෙනවා.
539
01:31:51,934 --> 01:31:57,441
හැමෝම දන්නවා ඇය අපේ හිටපු
සේවිකාවක් කියලා.
540
01:31:58,167 --> 01:32:03,640
අද ඔවුන්ටත් සේවකයින් සිටිනවා.
බ්රැගන්සා මහතාටත් අද සමාජයේ යම්
තත්වයක් තිබෙනවා.
541
01:32:06,934 --> 01:32:09,942
-ඔහු ජීවත්වීම සඳහා කරන්නේ කුමක්ද?
-මාළු වෙළඳාම.
542
01:32:12,634 --> 01:32:17,982
තාත්තේ, බොබී හොඳ විනීත කෙල්ලෙක්.
ඔබට, ඇයව මුණගැසුණොත්.
543
01:32:18,067 --> 01:32:21,940
හරි, ඔබ, ඔවුන් එක්ක කතා කරලා.
544
01:32:23,007 --> 01:32:26,507
හෙට රාත්රී ආහාරය සඳහා ඔවුන්ට
ආරාධනා කරන්න.
545
01:32:26,567 --> 01:32:29,507
මට මෙම ප්රශ්නය
ප්රමාද කිරීමට අවශ්ය නැහැ.
546
01:33:30,100 --> 01:33:33,977
අපේ නිවසට අද රාත්රී ආහාරයට එන්න.
මගේ පියාට ඔබව හමුවීමට අවශ්යයි.
547
01:33:34,001 --> 01:33:35,566
ඒ ඇයි?
548
01:33:35,667 --> 01:33:38,004
- බොබීව බලන්න.
- කුමක් සඳහා ද?
549
01:33:40,034 --> 01:33:43,315
මම එන්නම්. මගේ දුව වෙනුවෙන්.
550
01:33:43,534 --> 01:33:47,515
මට පුළුවන් ඕනෑම කෙනෙකුට
හිස නමා ආචාර කරන්න.
551
01:33:47,534 --> 01:33:51,141
- නමුත් මම දණ ගසන්නේ නැහැ.
හේතුව දන්නවාද?
- ඇයි?
552
01:40:09,134 --> 01:40:11,774
ඔබව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා සර්.
ඇතුළට එන්න, නැන්දා.
553
01:40:31,301 --> 01:40:33,110
මිස්ට බ්රගැන්සා, ඔබ විස්කි ගන්නවාද?
554
01:40:35,167 --> 01:40:37,613
මම විස්කි බොන්නේ නැහැ.
මම කැමතියි රම් වලට.
555
01:40:39,200 --> 01:40:41,874
ඒ සඳහා මට අවසර පත්රයක් ද තිබෙනවා.
මම ඔබට එය පෙන්වන්නද?
556
01:40:42,134 --> 01:40:45,445
ඔහුට රම් ලබා දෙන්න.
එන්න!
557
01:40:47,167 --> 01:40:48,510
වාඩිවෙන්න!
558
01:40:49,701 --> 01:40:52,307
ඉතින් කොහොමද ඔබේ ධීවර ව්යාපාරය?
559
01:40:52,701 --> 01:40:56,148
අනර්ඝයි. මාළු වෙළඳාමෙන්
හොඳ ආදායමක් ලැබෙනවා, සර්.
560
01:40:57,167 --> 01:40:59,147
ඒ වගේම මාළු ගොඩක් ඉන්නවානේ මුහුදේ.
561
01:41:05,300 --> 01:41:09,112
- ඔබ ඔබේ මාළු අපනයනය
කරන්නේ කුමන රටට ද?
- අපනයනය කියන්නෙ කුමක්ද?
562
01:41:09,634 --> 01:41:12,171
ඇය අදහස් කරන්නේ, ඔබේ මාළු
යවන්නේ කුමන රටවලට ද කියා.
563
01:41:13,534 --> 01:41:16,947
ඔබ මොනවද මේ කියන්නේ, සර්?
මම දවස පුරාම දහඩිය දමාගෙන
මාළු අල්ලනවා.
564
01:41:17,234 --> 01:41:20,943
ඒ ටික මේ නගරයටත් මදි. ඉතින්
මම අපනයනයක් කරන්නේ කොහොමද?
565
01:41:21,401 --> 01:41:24,999
අපි රුපියලකට මාළුවෙක් විකුණනවා නම්.
566
01:41:25,000 --> 01:41:29,346
එය ඔබේ මේසය මතට එන්නෙ රුපියල්
අටකට. අතරමැදියන් තමයි ලාභ ලබන්නේ.
567
01:41:30,267 --> 01:41:35,876
නමුත් කරදර වෙන්න එපා, මම ඔබට
දිනපතා අලුත් මාළු කූඩයක් දෙන්නම්.
568
01:41:42,267 --> 01:41:45,111
රාජා, ඔබ බොබීට පෙන්නන්නේ නැද්ද
ඔබේ කාමරය?
569
01:41:57,400 --> 01:42:00,711
බලන්න, අපේ ළමයි දෙන්නා
කොච්චර හොඳට ගැළපෙනවද කියලා.
570
01:42:01,167 --> 01:42:04,979
ඔව්, ඔවුන් තවම ළමයි.
ගන්න, ඔබේ රම්!
571
01:42:06,233 --> 01:42:07,906
වතුර ද, නැතිනම් සෝඩා ද?
572
01:42:10,401 --> 01:42:16,913
මම ධීවරයෙක්, මම එහෙමයි
බොන්නේ. තව එකක් දාගෙන එන්න!
573
01:42:17,267 --> 01:42:20,146
හොඳින් හිතන්න නම්, අවශ්ය
ප්රමාණයම එකවර බොන්න ඕන.
574
01:42:30,234 --> 01:42:33,550
මගේ පියාට තැනට ගැළපෙන අන්දමට
කතා කරන්න නම් බැහැ.
575
01:42:33,634 --> 01:42:36,950
මම හිතනවා ඔබේ තාත්තා එය
තේරුම් ගනීවි කියලා.
576
01:42:38,067 --> 01:42:42,345
ඔව්, මට හොඳට තේරෙනවා.
ඔබේ ඉදිරි සැලැස්ම මොකක්ද?
577
01:42:42,667 --> 01:42:46,308
මම දේව ගරුත්වය ඇති මිනිසෙක්, සර්.
මම ඔබට ඇත්තම කියන්නම්.
578
01:42:46,334 --> 01:42:48,366
මට අවශ්ය මගේ දුවගේ සතුට පමණයි.
579
01:42:48,434 --> 01:42:51,706
දෙවියන් වහන්සේ මට අනෙක්
සියල්ල ලබා දී තිබෙනවා.
580
01:42:51,967 --> 01:42:54,083
ඇය මගේ එකම දියණියයි.
581
01:42:54,967 --> 01:42:56,983
රාජා මගේ එකම පුතා.
582
01:42:57,500 --> 01:43:00,811
මටත් ඔහුගේ සතුට තරම් වටිනා
වෙනත් දෙයක් නැහැ.
583
01:43:01,167 --> 01:43:07,174
ඔහු බොළඳයි.
ඒක ඔහුට තේරෙන්නේ නැහැ.
584
01:43:16,834 --> 01:43:19,974
ඇත්තටම ඔබ ගොඩක් සිහින මැව්වා.
585
01:43:21,967 --> 01:43:24,345
මට කණගාටුයි, ඔබේ ඒ සිහින
කොහෙත්ම සැබෑ වෙන්නෙ නැහැ.
586
01:43:26,001 --> 01:43:31,178
ඔබ ජීවත් වන ස්ථානය, සහ ඔබ
ජීවත් වන ආකාරය ඔබ දන්නවා.
587
01:43:32,201 --> 01:43:35,375
නමුත් සිතා බලන්න, ඔබ සිටින තත්වය
සහ අපි ඉන්න තත්වය පිළිබඳව.
588
01:43:43,367 --> 01:43:47,144
ඔබ කොහොමද හිතුවේ, ඔබේ දුව
මේ නිවසට එයි කියලා.
589
01:43:53,134 --> 01:43:54,579
ඔබ කීවේ කුමක් ද?
590
01:43:54,834 --> 01:43:59,180
- මෙය මගේ සැලසුමක් කියලා නේද?
- ඇයි, ඒක එහෙම වෙන්න බැරිද?
591
01:44:00,467 --> 01:44:04,347
ඔබේ අම්මා මෙහි වැඩ කරන
කාලයෙදීම ඒ ගැන හිතන්න ඇති.
592
01:44:05,167 --> 01:44:09,172
ඒ කවදා හරි රාජා උස් මහත් වෙනකොට,
ඔබේ දුවත් ඒ වයසටම එනවා.
593
01:44:13,201 --> 01:44:17,081
ඔහු තමයි මේ සියල්ලගේම උරුමක්කාරයා.
නමුත් තවමත් ඔහු ළමයෙක්.
594
01:44:18,200 --> 01:44:21,204
මෝඩ කුරුල්ලෙක් ධාන්ය ගොඩක්
දකිනවා, නමුත් ඌ උගුල දකින්නෙ නැහැ.
595
01:44:22,167 --> 01:44:24,169
ඒ වගේ, ලස්සන උගුලක් ඔයා අටවලා.
596
01:45:13,434 --> 01:45:14,777
පොඩ්ඩක් ඉන්න!
597
01:45:19,501 --> 01:45:23,176
මෙය පරිස්සමින් තියාගන්න. මම
හිතනවා මගේ ආදරය ආරක්ෂිතයි කියලා.
598
01:45:38,734 --> 01:45:42,180
අපි මෙතන තව විනාඩියක්වත් ඉන්න
අවශ්ය නැහැ. යමු, අම්මේ!
599
01:45:42,267 --> 01:45:45,071
මට කවදාවත් මේ හමුවීම අමතක
වෙන්නේ නැහැ.
600
01:45:45,267 --> 01:45:47,971
මම ඔවුන්ව කුලී රථයකට ඇරලවා එන්නම්.
601
01:45:50,134 --> 01:45:52,933
ඔබේ තාත්තාගේ රම් එතරම් සැර නැහැ.
602
01:45:52,994 --> 01:45:55,843
අපිට පාර සොයාගන්න පුළුවන්.
603
01:45:59,001 --> 01:46:03,040
මම ඔබට කියා තිබෙනවා,
බොබීගේ සතුට වෙනුවෙන්...
604
01:46:03,267 --> 01:46:07,682
...මම යමෙකුට හිස නමා අචාර කරනවා.
නමුත් කවදාවත් දණ ගසන්නේ නැහැ.
605
01:46:50,667 --> 01:46:54,240
ධනවතෙක් කුමටද කරදර වුණේ
මගේ කුඩා පැල්පතට එන්න?
606
01:47:05,734 --> 01:47:11,013
ඊයේ රෑ ඔබට තරහ ගිහින් ආපසු
ගෙදර ආවා. පසුව මට තේරුණා.
607
01:47:11,267 --> 01:47:15,977
මම කියපු දේ වැරදියි.
- හිතන්න එපා, සර්.
608
01:47:16,267 --> 01:47:18,008
ඔබ කියපු වැරදි දේ මොකක්ද?
609
01:47:19,634 --> 01:47:24,049
මම ඔබට ණයයි, ඊයේ ගත්ත රම් වලට.
610
01:47:27,367 --> 01:47:30,678
මම උදේට බොන්නේ නැහැ.
611
01:47:31,467 --> 01:47:35,042
මම නම් පැය 24 ම බොනවා, සර්.
612
01:47:35,467 --> 01:47:39,042
ඔබ වැදගතෙක් නිසා කාල
සටහනක් තබා ගන්න.
613
01:47:40,301 --> 01:47:43,212
ඔබට කියන්න වටිනා යමක්
තිබේ නම්, කියන්න.
614
01:47:43,934 --> 01:47:46,244
ඇත්ත වශයෙන්ම. එය ඔබට වටිනවා.
615
01:47:47,800 --> 01:47:51,714
මම ආවේ ඔබෙන් අහන්න,
ඔබට කොපමණ මුදලක් අවශ්යද කියලා.
616
01:47:54,767 --> 01:47:58,442
මට කොපමණ මුදලක් අවශ්යද,
ඔබ ඒ කීවේ කුමක් ද?
617
01:47:58,567 --> 01:48:01,510
මට ඒක නිසි ලෙස ඇහුණේ නැහැ.
618
01:48:01,567 --> 01:48:04,110
ඔබට ඒක හොඳට ඇහුණා.
619
01:48:04,767 --> 01:48:08,738
ඔබ විශිෂ්ටයි මාළු අල්ලන්න.
620
01:48:09,734 --> 01:48:12,340
මේ වතාවේ,
මගේ රාජා පුතා ඒකට අහුවෙලා.
621
01:48:13,800 --> 01:48:15,746
මම හිතනවා ඔබ පාඩු ලබන්න
කැමති නැහැ කියලා.
622
01:48:17,401 --> 01:48:20,780
මට කියන්න, මගේ පුතාව නිදහස්
කිරීම සඳහා ඔබේ මිල.
623
01:48:21,800 --> 01:48:23,780
රුපියල් 20,000ක්, රුපියල් 50,000ක්.
624
01:48:27,767 --> 01:48:31,579
ඔබ චෙක් පොතත් ගෙනාවාද?
පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න.
625
01:48:32,100 --> 01:48:35,980
ඔහොම ඉන්න ටිකක්.
මම ඔබට පෙන්වන්නම්.
626
01:48:43,634 --> 01:48:46,478
චෙක් පොතකුත් අරන්
ඇවිත් මට සල්ලි දෙන්න.
627
01:48:54,267 --> 01:48:57,339
ඔබ සිතන්නේ ඔබට විතරක් මුදල් තිබෙන
බවද? මටත් මුදල් තිබෙනවා.
628
01:48:58,134 --> 01:49:02,776
ඔබ වගේ ධනවතුන් සතුව ඇත්තේ
මුදල්, කාර්, බංගලා පමණයි.
629
01:49:03,234 --> 01:49:06,113
ඔබට තිබෙන්නේ ධනය විතරයි,
නමුත් හදවතක් නැහැ.
630
01:49:07,567 --> 01:49:10,639
අපි දුප්පත්, නමුත් අපිට
හදවතක් සහ සතුට තිබෙනවා.
631
01:49:10,934 --> 01:49:14,211
ඒත් අපි මේ දේවල් විකුණන්නේ
නැහැ. තේරෙනවාද?
632
01:49:14,668 --> 01:49:17,911
ඔබ විකුණන්න එපා,
නමුත් දෙයක් කරන විට තේරුම් ගන්න.
633
01:49:19,767 --> 01:49:23,579
නම්බුකාර මිනිසුන් ඔවුන්ගේ දියණියන්
පිදුරු මිටි බවට පත් කරන්නේ නැහැ...
634
01:49:23,800 --> 01:49:27,373
...කෝටිපතියන්ගේ පුතුන්ට පූජා
කරන්න. තේරුණා ද?
635
01:49:53,767 --> 01:49:59,115
නාත් මහත්තයා ආවද?
ඇතුළට යන්න, දුව.
636
01:50:00,900 --> 01:50:04,905
ඇයි ඔබ තවමත් හිටගෙන?
මට කියන්න, ඔහු මෙහි පැමිණියේ ඇයි?
637
01:50:05,801 --> 01:50:09,033
මට මේක කියන්න!
638
01:50:09,034 --> 01:50:15,349
ඔබ ගණිකාවක් සහ මම අවජාතකයෙක්
කියලා හිතලා ඔහු අපට සලකන්නේ.
639
01:50:15,567 --> 01:50:18,047
මම, මගේ දුවව විකිණීමක් කරනවා
වගේ ඔහු සිතන්නේ.
640
01:50:20,801 --> 01:50:26,808
ඔබ දන්නවද, ඔහු මෙලෙස අපේ
නම්බුව නැති කරන්නේ ඇයි කියලා?
641
01:50:27,234 --> 01:50:30,511
ඔබ, ඔහුගේ පුතාව උස් මහත් කළ නිසා.
642
01:50:46,267 --> 01:50:47,644
රාජු මට මේක දුන්නෙ.
643
01:50:47,834 --> 01:50:52,442
නැවත ඔහුගේ නම කිව්වොත්,
මම ඔබව ගඟේ දානවා.
644
01:50:52,967 --> 01:50:57,575
මම ඔබ දෙදෙනාම එකවර යවනවා.
645
01:50:57,834 --> 01:50:59,600
- ඇයි?
- ඔබ තවත් කතාවට එනවා නම්.
646
01:50:59,601 --> 01:51:01,103
මම ඔබේ කතාව සදහටම නවතනවා.
647
01:51:01,367 --> 01:51:04,267
මම කැමති නැහැ ඔහු තවත් මෙහාට එනවට...
648
01:51:04,367 --> 01:51:06,767
...බොබී මුණගැහෙන්න.
649
01:51:06,834 --> 01:51:08,404
යන්න මෙතනින්!
650
01:51:25,300 --> 01:51:31,376
- ඔබ මෙහෙට එන්නේ ඇයි?
- මම ආවේ බොබීව බලන්න.
651
01:51:32,267 --> 01:51:37,842
මම කැමති නැහැ ඔබේ මුවින් ඇගේ නම
අහන්නවත්. ඇහුණද ඔබට?
652
01:51:40,534 --> 01:51:42,070
ඇය මැරිලා කියලා හිතාගන්න.
653
01:51:56,034 --> 01:51:59,982
මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටිනවා,
මගෙන් ඔබට අනතුරක් වෙන්නට පෙර...
654
01:52:01,667 --> 01:52:04,146
...කරුණාකර මෙතැනින් යන්න කියලා.
655
01:52:09,101 --> 01:52:11,809
ඔබ මගේ දුවගේ ජීවිතය අපායක්
බවට පත් කළා.
656
01:52:16,001 --> 01:52:19,683
ඇය කවදාවත් නැවත සිනාසෙන්නේ නැහැ.
657
01:52:19,701 --> 01:52:22,883
ඔබ ඇයව ජීවමාන මළකඳක් බවට පත් කළා.
658
01:54:17,234 --> 01:54:19,907
ඔබ කොහෙද ගියේ?
659
01:54:24,767 --> 01:54:26,971
මම ඇහුවේ, ඔබ කොහෙද ගියේ කියලා?
660
01:54:28,667 --> 01:54:31,910
- ඔබ දන්නවා මම කොහෙද ගියේ කියලා.
- ඒ කොහොමද?
661
01:54:34,901 --> 01:54:37,817
මම අහන දේට පිළිතුරු දෙන්න.
662
01:54:38,001 --> 01:54:40,317
එය ඔබ දන්නවා.
663
01:54:40,701 --> 01:54:42,748
- ඒක පිළිතුරක් නොවේ.
664
01:54:42,801 --> 01:54:44,948
මම බොබීව මුණගැහෙන්න ගියා.
665
01:54:45,867 --> 01:54:51,374
මට ඇය නැතිව ජීවත් වෙන්න බැහැ.
මම ඇයට ආදරෙයි.
666
01:54:51,767 --> 01:54:55,305
ආදරය කරන්න තරම් ඔබ වයසින්
මුහුකුරා ගොස් නැහැ.
667
01:54:56,100 --> 01:54:59,047
ආදරය යනු කුමක්ද කියා ඔබ දන්නවාද?
668
01:55:00,067 --> 01:55:05,881
ඔබ කුණු ගොඩක් ගෙනාවා මෙහෙට.
මට එයට ඉඩදීලා නිකන් බලාගෙන
ඉන්න පුළුවන් ද?
669
01:55:06,400 --> 01:55:10,405
මේ අහන්න! මේ ගෙදර කීර්තිනාමය
කියන්නෙ සෙල්ලම් බඩුවක් නෙමෙයි.
670
01:55:11,067 --> 01:55:15,345
මේ මගේ නිවස. මගේ අණට කීකරු
නොවන අයට මේ නිවසේ ඉන්න බැහැ.
671
01:55:17,100 --> 01:55:18,900
ඔබ කොහෙද යන්නේ?
672
01:55:18,901 --> 01:55:22,206
මම හිතුවේ මේක මගෙත් නිවස කියලා.
නමුත් මම හිතුවා වැරදියි.
673
01:55:24,234 --> 01:55:27,545
මේ මොන බොළඳ වැඩක් ද,
ඔබ කොහෙද යන්නේ?
674
01:55:29,434 --> 01:55:32,881
මට ජේත්තුකාරයෙක් වගේම
කම්කරුවෙකුත් වෙන්න බැරිද?
675
01:55:33,734 --> 01:55:36,943
ඔහුට යන්න දෙන්න, ඔහු දවස්
දෙකකින් නැවත පැමිණේවි.
676
01:55:37,034 --> 01:55:39,843
ඔහු කම්කරුසේවය ගැන දන්නේ නැහැ.
677
01:55:39,934 --> 01:55:43,543
ඔවුන් ඉක්මනින් වැඩකට නැති මහල්ලන්
බවට පත් වෙනවා.
678
01:55:43,634 --> 01:55:46,043
- යෞවනය යනු කුමක්දැයි කවුද නොදන්නේ.
679
01:55:46,084 --> 01:55:48,243
- එය මගේ ඉරණම නම්,
එය එසේම සිදු වේවි.
680
01:55:48,301 --> 01:55:51,771
මොනවා නැතත් මම අඩු තරමින්
ආදරය කරන කෙනා සමඟ ඉන්නවා.
681
01:55:54,067 --> 01:55:56,206
එහෙනම් ඔබ ඒ මිරිඟුව පසුපස යනවද?
682
01:55:57,734 --> 01:56:02,683
ඒ සඳහා නීතියෙන් පවා ඔබට අවසර නැහැ.
683
01:56:03,567 --> 01:56:08,482
ඔබ තවමත් බාලවයස්කරුවෙක්. දැන්ම
විවාහ වුවහොත් ඔබට සිරගෙට යන්න වේවි.
684
01:56:10,367 --> 01:56:14,406
ඔබේ පියා නිවැරදියි, පුතා.
අවුරුදු 21 ක් වෙනකන් ඉන්න.
685
01:56:14,634 --> 01:56:16,443
ඉන්පසු ඔබ කැමති දෙයක් කරන්න.
686
01:56:31,234 --> 01:56:34,042
ඔහු නැවතත් පටන් ගත්තා.
687
01:56:34,234 --> 01:56:37,542
ඔබත් ළමයෙක් වගේ ඔහුටමයි බනින්නේ.
688
01:56:37,601 --> 01:56:39,841
ඇයි ඔබ, ඔහුට තේරුම් කරන්නේ නැත්තේ?
689
01:56:39,901 --> 01:56:42,741
අද ඉන්න ළමයි හිතන්නේ
අපි කවුරු කියලා ද?
690
01:56:42,867 --> 01:56:46,147
අද දෙමව්පියන්, ඔවුන්ගේ දරුවන්ගේ
හැටි තේරුම් ගන්නේ නැහැ.
691
01:56:46,234 --> 01:56:47,612
ඔබ කියන්නේ මොකක්ද?
692
01:56:47,667 --> 01:56:52,116
දැන් ඉන්න ළමයි හිතන විදිය වෙනස්.
693
01:56:53,201 --> 01:56:56,410
එය දෙමව්පියන්ගේ මතයට
ගැළපෙන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
694
01:56:57,767 --> 01:57:01,544
ඔහු දැන් අවුරුදු 19ක පිරිමි ළමයෙක්.
කුඩා දරුවෙක් නොවේ.
695
01:57:01,667 --> 01:57:04,410
තව අවුරුදු දෙකකින් මට වයස
අවුරුදු 21 ක් වෙනවා,
696
01:57:04,467 --> 01:57:06,910
ඔබට අවුරුදු 19 ක් වෙනවා.
697
01:57:07,034 --> 01:57:10,914
එවිට මේ ලෝකයේ කිසිම කෙනෙකුට
බැහැ අපිව නවත්වන්න.
698
01:57:11,467 --> 01:57:15,415
මම ක්රමයක් හොයා ගත්තා රාජාව
විවාහ කරවන්න.
699
01:57:15,634 --> 01:57:19,380
- ඔහුගෙන් අහන්නේ නැතිව?
- ඔහුගෙන් ඇසුවොත් ඔහු එකඟ වේවිද?
700
01:57:19,434 --> 01:57:24,605
පෙස්ටොන්ජි මහත්මියට ස්තූතිවන්න
වෙන්න ඕන, ෂර්මා මහතාගේ
යෝජනාව ගෙනාවාට.
701
01:57:25,600 --> 01:57:28,274
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
අපි මේ ඔයාලා ගැන කතා කරමින් සිටියේ.
702
01:57:29,434 --> 01:57:32,278
ඔව් බොබී, අපි විවාහ වූ පසු ලස්සන
නිවසක් ලැබේවි.
703
01:57:32,967 --> 01:57:37,074
මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා, ඔබේ
සිහින මන්දිරය ලබා දෙනවා කියලා.
704
01:57:37,800 --> 01:57:43,716
අපේ දරුවන් විවාහ වූ පසුව
මේ නිවස සිරියෙන් පිරිලා තිබේවි.
705
01:57:44,967 --> 01:57:48,915
දැන් ඔබ දෙදෙනාම නෑයෝ,
එය තහවුරු කරන්නේ නැද්ද?
706
01:57:53,434 --> 01:57:56,779
මම අලුත් අවුරුදු සාදයක් පවත්වනවා,
ඔබ සියලුදෙනා එයට සහභාගී විය යුතුයි.
707
01:57:57,234 --> 01:58:00,613
අපි එදාට සතුට සමරමු. අපේ දරුවන්
දෙදෙනාට එහිදී එකිනෙකා හඳුනාගත හැකියි.
708
01:58:04,004 --> 01:58:07,647
අපි කවදාවත්, අපේ ළමයින්ව
අපෙන් ඈත් කරන්න හොඳ නැහැ.
709
01:58:07,734 --> 01:58:10,947
අපි ඔවුන්ට ගොඩක්
ආදරය කරන්න ඕන, බොබී.
710
01:58:11,801 --> 01:58:14,179
ආදරය නැතිව ළමයින් ඉතා අනාරක්ෂිත
තත්වයකට පත් වෙනවා.
711
01:58:15,034 --> 01:58:18,072
සිහිනවල සහ යථාර්ථය අතර ලොකු
වෙනසක් තියෙනවා, රාජ්.
712
01:58:18,500 --> 01:58:19,945
ඒ කියන්නේ?
713
01:58:24,501 --> 01:58:26,242
මෙවැනි අහිංසක බවකින්
ඇති ප්රයෝජනය කුමක්ද?
714
01:58:26,900 --> 01:58:29,039
ඔබේ සිහිනය සුනුවිසුනු කරන්නට යන
බව ඔබ දන්නේ නැහැ.
715
01:58:33,668 --> 01:58:35,648
ඔබේ සිහින මන්දිරය මෙහි නැහැ.
716
01:58:36,467 --> 01:58:39,607
ඔබ මෙහෙන් පැනලා යන්න, රාජ්.
717
01:58:45,467 --> 01:58:47,966
උත්සවය මොකක් හරි විශේෂ දෙයක් නිසාද?
718
01:58:48,067 --> 01:58:51,412
නැහැ, සුපුරුදු සංගීතය, නැටුම්,
බීම ආදිය සඳහා.
719
01:58:51,867 --> 01:58:55,474
නමුත් අපට එය නිසැකවම විශේෂ වේවි.
අපි අළුත් විධියට වර්ෂය ආරම්භ කරමු.
720
01:59:00,700 --> 01:59:04,443
පේන විදියට ඔහු සියල්ලන්ටම
ආරාධනා කරලා වගේ.
721
01:59:07,400 --> 01:59:09,243
අන්න, ඔවුන් ආවා.
722
01:59:10,434 --> 01:59:15,382
- අපේ අනාගත බෑණා.
- බලන්න, ඔහු උස් මහත් වී ඇති ආකාරය.
723
01:59:20,467 --> 01:59:23,413
- ඔව්?
- රාජාව, මගේ දුවට හඳුන්වා දෙන්න.
724
01:59:30,834 --> 01:59:33,474
මෙන්න ඔබේ විශේෂ ආගන්තුකයා.
මේ ඉන්නෙ රාජා.
725
01:59:37,501 --> 01:59:40,846
ඔබ පැමිණෙන තුරු කාලයක්
මට බලා සිටීමට සිදු වුණා.
726
01:59:49,467 --> 01:59:51,242
මට, ඔබව හඳුනාගන්න බැහැ.
727
01:59:54,667 --> 01:59:57,978
ඔබට මාව හඳුනාගන්න බැහැ?
728
01:59:59,500 --> 02:00:01,480
මම අල්කා.
729
02:00:03,167 --> 02:00:06,307
ඔබ ෂර්මා මහතාගේ දියණිය...?
730
02:00:06,934 --> 02:00:09,881
ඔව්, මම තමයි.
731
02:00:10,600 --> 02:00:12,671
මේ නිවස මගේ. හොඳයි නේද?
732
02:00:14,800 --> 02:00:20,876
මගේ තාත්තා මේ නිවස හැදුවෙ මට.
733
02:00:21,667 --> 02:00:28,141
මම ඔහුගේ එකම දරුවා, ඒ නිසා මේ
සියල්ලගේම උරුමකරු මම.
734
02:00:28,667 --> 02:00:31,170
ඒ නිසා හැමෝම මට ගොඩාක් ආදරෙයි.
735
02:00:33,700 --> 02:00:38,774
හැමෝම මට කතා කරන්නේ නිකී කියලා,
ඔබත් මට ''නිකී'' කියන්න.
736
02:00:39,034 --> 02:00:40,604
මම කැමති අල්කා කියන නමට.
737
02:00:46,267 --> 02:00:49,248
මම එහෙනම් හැමෝටම කියන්නම්
මට ''අල්කා'' කියන්න කියලා.
738
02:00:50,767 --> 02:00:53,714
- ඔබේ බෝනික්කා හරිම ලස්සනයි.
- ඔව්, එහෙමයි නේද?
739
02:00:54,534 --> 02:00:58,505
මට බෝනික්කන්ගෙන් පිරුණු කාමරයක්
තියෙනවා. එන්න, මම ඔබට එය පෙන්වන්නම්.
740
02:00:59,901 --> 02:01:03,212
මම දන්නවා මම ලොකුයි කියලා,
741
02:01:04,101 --> 02:01:06,911
නමුත් මනසින් මම තවමත් කුඩා දරුවෙක්.
742
02:01:08,467 --> 02:01:12,313
ඩොක්ට, කිවුවේ විවාහ වූ විට...
743
02:01:12,534 --> 02:01:15,913
...හැම දෙයක්ම හරියාවි කියලා.
744
02:01:19,201 --> 02:01:24,651
- ඔබ මාව විවාහ කරගන්නවා නේද?
- මම... ඔබව විවාහ කරගන්න?
745
02:01:27,301 --> 02:01:28,837
ඔබ කැමතියි නේද?
746
02:01:33,534 --> 02:01:39,314
ඔබ අනෙක් අය මෙන් නොවේ.
ඔබ මාව විවාහ කරගන්නවා නේද?
747
02:01:41,234 --> 02:01:46,843
- කවුද ඔබට මේ ගැන කිව්වේ?
- මගේ තාත්තා සහ ඔබේ තාත්තා.
748
02:01:47,500 --> 02:01:51,812
මගේ තාත්තා, ඔබේ තාත්තාට කිව්වා
ව්යාපාර ගොඩක් දෙන්නම් කියලා.
749
02:01:53,234 --> 02:01:57,182
ඔවුන් අපිව පිටරට යවනවා කිව්වා
අපේ මධුසමය සඳහා.
750
02:01:58,500 --> 02:02:04,178
අපේ විවාහයෙන් පසු, මගේ
තාත්තාගේ සියලු ව්යාපාර ඔබේ.
751
02:02:09,501 --> 02:02:14,450
ඔබ මාව විවාහ කරගන්නවා නේද,
මගේ සිහිනය සැබෑ වේවි නේද?
752
02:02:15,534 --> 02:02:17,514
මම මනාලියක් වෙනවා නේද?
753
02:02:20,567 --> 02:02:23,776
මම ලස්සන මනාලියක් වෙනවා.
754
02:02:36,934 --> 02:02:39,350
මොකක්ද මේ වෙන්න යන්නේ?
755
02:02:39,434 --> 02:02:43,550
මට වයස 21 වෙනකන් ඉන්න කියලා
ඔබ කිව්වා. ඇයි මෙහෙම මාව රවට්ටන්නේ?
756
02:02:43,567 --> 02:02:50,507
මම මුකුත් කළේ නැහැ. මේ යෝජනාව
හොඳ නිසා ඔබේ පියා කැමති වුණා.
757
02:02:57,301 --> 02:02:59,303
මගේ ජීවිතය ගැන මෙහෙම තීරණ
ගන්න, ඔබ කව්ද?
758
02:03:03,500 --> 02:03:09,212
මම ඔබේ තාත්තා. ඒ සියල්ල තීරණය
කර අවසන් ඔබේ යහපත සඳහා.
759
02:03:09,634 --> 02:03:12,240
මේ ගණුදෙනුව මඟින් ඔබ
මාව මුදලට විකුණුවා.
760
02:03:13,934 --> 02:03:17,541
ආචාරශීලී වෙන්න! දැන් ඒ ගැන
තර්ක කිරීමෙන් වැඩක් නැහැ.
761
02:03:18,300 --> 02:03:20,541
ෂර්මා මහතා, නිල වශයෙන් හෙට
එය සිදුකරනවා.
762
02:07:57,934 --> 02:08:02,644
මේ සඳහා ඔබ වගකිව යුතුයි. මම කිව්වා
පුතාගේ කැමැත්ත ගන්න කියලා.
763
02:08:03,167 --> 02:08:08,810
මම කිව්වා ඔහුට බල කරන්න එපා
කියලා. මගේ පුතා පැනලා ගිහින්.
764
02:08:19,701 --> 02:08:25,174
මගේ පුතා, ඔබේ දුව සමඟ
ඉන්නවා හොයා ගත්තොත්...
765
02:08:25,434 --> 02:08:29,541
...මම, ඔබවත් ඉතුරු කරන්නේ නැහැ.
766
02:08:30,167 --> 02:08:33,740
මට තර්ජනය කරන්න එන්න එපා.
767
02:08:34,167 --> 02:08:36,704
ඔබට පුළුවන් නම් එය කරන්න.
768
02:08:40,001 --> 02:08:42,917
ගිහින් ඔබේ පුතාව හොයාගන්න.
769
02:08:43,001 --> 02:08:46,217
තවත් අහිංසක කෙල්ලෙක්
එක්ක සෙල්ලම් කරනවා ඇති.
770
02:08:46,267 --> 02:08:48,975
නැතිනම්, අපිරිසිදු කාණුවක වැටිලා ඇති.
771
02:09:04,134 --> 02:09:07,133
- ඔබ කවුරුන්ද සොයන්නේ?
- නැන්දා ඉන්නවද?
772
02:09:07,134 --> 02:09:09,705
මොන නැන්දා ද?
ආ...ඇය ඇතුළේ ඉන්නවා.
773
02:09:13,200 --> 02:09:14,577
රාජා මහත්තයා?
774
02:09:19,301 --> 02:09:22,180
මම හැම දෙයක්ම අතහැර
දමා ආවේ නැන්දා.
775
02:09:23,867 --> 02:09:27,144
ඔබ කාගේවත් අවසරයක්
නැතිවද මෙහි ආවේ?
776
02:09:27,501 --> 02:09:29,550
කාගෙන් අවසර ගන්නද?
777
02:09:29,701 --> 02:09:33,150
අම්මාට කවදාවත් මම වෙනුවෙන්
වෙලාවක් තිබුණේ නැහැ.
778
02:09:33,667 --> 02:09:36,739
තාත්තා කවදාවත් මට ආදරේ කළේ නැහැ.
779
02:09:37,467 --> 02:09:39,640
මම ඒ ගෙදරින් ආවා.
780
02:09:43,234 --> 02:09:47,182
රාජු, ඔබ ඇවිත්!
මම දැනගෙන හිටියා ඔබ එනවා කියලා.
781
02:09:47,368 --> 02:09:49,481
ඔහොම නවතින්න බොබී!
782
02:09:49,568 --> 02:09:51,981
මම ඔබට ඉඩ දෙන්නේ නැහැ
ඔහු ළඟට යන්න.
783
02:09:52,534 --> 02:09:56,311
- ඒ ඇයි?
- ඔබ නිවසින් පැනලා ආව නිසා.
784
02:09:57,201 --> 02:09:58,475
ඔබ කරපු දේ සම්පුර්ණ වැරදියි.
785
02:09:58,701 --> 02:10:01,978
එහෙනම් මොකක්ද හරි, මොකක්ද වැරදි
නැන්දා, එතකොට මගේ තාත්තා හරිද?
786
02:10:02,301 --> 02:10:04,178
ඔහු මාව මුදලට විකුණුවා.
787
02:10:04,201 --> 02:10:06,982
මුදල් වෙනුවෙන්, ඔහු මාව මානසික
ආබාධයක් සහිත...
788
02:10:07,001 --> 02:10:09,982
...ගැහැනු ළමයෙකුට විවාහ
කරදෙන්න යන්නේ,
789
02:10:10,201 --> 02:10:12,203
එතකොට ඔහු හරිද?
790
02:10:14,001 --> 02:10:15,537
ඔහු ඔබේ අනාගතය ගැන හිතන්න ඇති.
791
02:10:16,200 --> 02:10:21,411
මමත් මගේ ජීවිතය ගැන හිතුවා.
මගේ විවාහය මෙසේ කිරීමට ඔහු කවුද?
792
02:10:22,467 --> 02:10:25,846
- නීතිය විසින් ඔහුට අයිතිය ලබා දී ඇත.
- මොන නීතිය ද?
793
02:10:26,067 --> 02:10:29,207
වෙන කාටද පුළුවන් මගේ ජීවිතේ ගැන
තීරණ ගන්න?
794
02:10:29,634 --> 02:10:31,910
අපිව නවත්වන්න එපා, ආත්තම්මා.
795
02:10:32,234 --> 02:10:35,340
ඔහු තම නිවස පවා අතහැර මා
වෙනුවෙන් නේද පැමිණියේ?
796
02:10:36,234 --> 02:10:40,740
- මම ඔබට කියන්නේ, කරුණාකර
උඩට යන්න.
- නැහැ, ආත්තම්මා, නැහැ.
797
02:10:41,134 --> 02:10:44,404
මම මීට පෙර ඔබට කීකරු වුණා,
නමුත් මට දැන් එය කරන්න බැහැ.
798
02:10:48,101 --> 02:10:51,514
- ඇයව කාමරයට දමා අගුලු දමන්න.
- ඔබ කුමක්ද කරන්නේ, ආත්තම්මා?
799
02:10:52,334 --> 02:10:57,334
මම කරන්නේ හරි දේ. කාලය ඔප්පු
කර පෙන්වාවි ඔබ වැරදියි කියා.
800
02:10:59,034 --> 02:11:03,210
එවිට ඔබ දෙදෙනාම අහයි, "ඇයි ඔබ
අපිව නැවැත්තුවේ නැත්තේ" කියලා.
801
02:11:03,767 --> 02:11:06,046
කොහේද තවත් කාලයක්?
802
02:11:06,767 --> 02:11:09,946
මාව නවත්වන්න ඔබ කවුද?
803
02:11:18,367 --> 02:11:23,874
ඔබට අවශ්ය කුමක් ද?
අපි ඇති තරම් දුක් වින්දා. එහෙම නේද?
804
02:11:24,401 --> 02:11:27,746
ඔබ දන්නවද, ඔබේ තාත්තා මගේ පුතාට
අපහාස කළේ කොහොමද කියලා?
805
02:11:28,201 --> 02:11:31,205
ඔහු දැනගත්තොත් ඔබ මෙහි ආවා කියලා...
806
02:11:39,267 --> 02:11:42,714
- ඇයව කාමරයට දමා අගුලු දමන්න.
- මාව මැරෙයි, ආත්තම්මා.
807
02:11:43,234 --> 02:11:45,236
මට ඔහු නැතිව ඉන්න බැහැ.
808
02:11:50,267 --> 02:11:54,340
අනේ ආත්තම්මා.
ඔහු නැතිව මාව මැරිලා යාවි.
809
02:12:02,500 --> 02:12:06,539
බොබීව නිදහස් කරන්න නැන්දා.
මේ තරම් දරුණු වෙන්න එපා.
810
02:12:08,634 --> 02:12:13,174
ඔබ දන්නවා, අපි එකිනෙකාට
කොතරම් ආදරය කරනවාද කියලා.
811
02:12:14,301 --> 02:12:19,250
- අපිට විවාහ වෙන්න ඕන.
- ඔබට බැහැ. ඔබ තවමත් වයසින් අඩුයි.
812
02:12:19,767 --> 02:12:24,199
ඔබ එසේ කළහොත් වෙන දේ දන්නවද?
ජැක්ට සිරගත වීමට සිදුවේවි.
813
02:12:24,200 --> 02:12:27,545
මාවත් සිරගත කරයි. එවිට බොබීට
ඉන්න තැනක් නැති වේවි.
814
02:12:28,267 --> 02:12:32,267
- ඇගේ ජීවිතය විනාශ වෙන්න පුළුවන්.
- නැහැ, නැහැ.
815
02:12:32,268 --> 02:12:34,248
මම ජීවත්ව සිටිනතෙක් එහෙම
වෙන්නේ නැහැ.
816
02:12:40,267 --> 02:12:42,247
මම ආවේ ගොඩක් බලාපොරොත්තු ඇතිව.
817
02:12:43,967 --> 02:12:48,916
මට ඔබව පෙනුනේ මවක් වගේ.
මම හිතුවා ඔබ මට පිහිට වෙයි කියලා.
818
02:12:51,267 --> 02:12:53,213
ඔබ විතරයි මට ආදරේ, නැන්දා.
819
02:12:54,868 --> 02:12:59,283
මම ඔබට ආදරේ නිසා, ඔබට වරදක්
වෙන්න ඉඩ තබන්නේ නැහැ.
820
02:13:04,601 --> 02:13:07,775
- මම ආපසු එන තුරු මෙතන ඉන්න.
- ඔබ කොහෙද යන්නේ?
821
02:13:09,267 --> 02:13:12,578
ඔබේ පියාට පණිවිඩයක් යවන්න,
ඔබව රැගෙන යන්න කියලා.
822
02:13:13,034 --> 02:13:14,012
එපා.
823
02:13:15,900 --> 02:13:19,040
එය පාවාදීමක්. ඒක කරන්න එපා.
ඇයි ඔබ එහෙම කරන්නේ?
824
02:13:19,300 --> 02:13:26,240
ඒක කරන්න එපා.
ඉන්න, යන්න එපා.
825
02:13:26,534 --> 02:13:31,847
මම කියන දේ පොඩ්ඩක් අහන්න.
ඒක කරන්න එපා, ඉන්න.
826
02:13:32,267 --> 02:13:37,910
බොරු කියන්න එපා.
ඔබ රාජාව පිටත් කරලා.
827
02:13:38,867 --> 02:13:42,610
ඔබ... ඔබ නැවත ආවාද?
828
02:13:44,134 --> 02:13:47,911
ඔබ පොලිසියත් සමඟ ආවේ
මාව බය කරන්න ද?
829
02:13:48,400 --> 02:13:52,075
මම ඔබට කිව්වා, ගිහින් බලන්න ඔබේ පුතා
අපිරිසිදු කාණුවක වැටිලා ඇති කියලා.
830
02:13:52,967 --> 02:13:55,914
එසේ කිරීමට අවශ්ය නැහැ.
831
02:13:56,768 --> 02:14:00,011
ඔහු ගෝවෙ තිබෙන ඔබේ
අපිරිසිදු වලේ වැටිලා ඉන්නේ.
832
02:14:04,267 --> 02:14:08,238
ඔබේ මව මෙම පණිවිඩය එවා තිබෙන්නේ,
රාජා ඉන්නේ ඔබේ ගෙදර කියලා.
833
02:14:09,367 --> 02:14:13,899
ඔබ මට කිව්වා ඔබේ දුව ඉන්නේ ගෝවේ
කියලා. නමුත් ඔබ මට කිව්වේ නැහැ...
834
02:14:13,920 --> 02:14:16,904
රාජාව එහි පිටත් කළා කියලා,
ඇය සමඟ ආලවන්තකම් පාන්න.
835
02:14:17,201 --> 02:14:19,203
ඔබ සිතට ගන්න.
836
02:14:20,034 --> 02:14:24,483
මේ ලිපිය ඔබේ කපටි වැඩක්.
එයට වැයවූ මිල රුපියල් 2 යි.
837
02:14:24,934 --> 02:14:26,504
එය ඕනෑම තැනක සිට එවිය හැකියි.
838
02:14:28,500 --> 02:14:31,300
මම ඔබට කිව්වා නේද, මම මගේ පුතාව...
839
02:14:31,500 --> 02:14:34,500
...ඔබේ දුවත් සමඟ ඉන්නවා සොයාගත්තොත්...
840
02:14:35,401 --> 02:14:41,283
එහෙම වුණොත් මමයි ඇයව කැබලි
වලට කපා විසිකර දමන්නේ.
841
02:14:41,634 --> 02:14:45,233
ඔහු එහි නැතිනම්, මම ඔබව හිරේට යවනවා.
පරීක්ෂකතුමා, ඔබත් මෙහි සිටිනවානේ.
842
02:14:45,234 --> 02:14:47,236
ඔබ දැන් මාත් සමඟ ගෝවේ යා යුතුයි.
843
02:14:48,500 --> 02:14:50,579
ඔබ අපට ගොඩක් අපහාස කරනවා.
844
02:14:50,600 --> 02:14:53,979
මම ජේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන්
දිවුරනවා, නාත් මහත්තයා!
845
02:14:54,801 --> 02:14:57,799
මම ඔබේ පුතාව සොයාගතහොත්,
මගේ දුව සමඟ ඉන්නවා...
846
02:14:57,800 --> 02:15:00,304
මම ඇයව කැබලි වලට කපා දමනවා.
847
02:15:00,400 --> 02:15:02,304
ඔහු එහි නැතිනම්, මම ඔබව හිරේට යවනවා.
848
02:15:02,334 --> 02:15:06,237
නාත් මහත්තයා, දැන් මා සමඟ එහි යන්න
එන්න. පරීක්ෂකතුමා, මම ඉක්මනින් එන්නම්.
849
02:17:45,634 --> 02:17:48,513
- ඔව්, ආත්තම්මා?
- දැන් ගොඩක් රෑ වෙලා.
850
02:17:49,400 --> 02:17:51,607
- දැන් ගිහින් නිදාගන්න.
- හරි ආත්තම්මා.
851
02:18:12,467 --> 02:18:15,311
ඔබ ඔබේ ජීවිතය පරදුවට තැබුවේ ඇයි,
ඔබ ලිස්සා වැටුණා නම් මොකද වෙන්නේ?
852
02:18:15,900 --> 02:18:18,871
ඔබ නොමැතිව ජීවත් වෙනවට
වඩා මට මැරෙන එක සැපයි.
853
02:18:18,900 --> 02:18:20,971
ඔබටත් මා නොමැතිව ඉන්න බැහැ වගේම.
854
02:18:21,400 --> 02:18:24,643
- මටත් ඔබ නොමැතිව බැහැ.
- මම දන්නවා.
855
02:18:26,134 --> 02:18:30,344
නමුත් අප කුමක්ද කරන්නේ? හෙට
ඔබේ තාත්තා ඇවිත් ඔබව අරන් යනවා.
856
02:18:31,401 --> 02:18:34,746
- අපි වෙන්වෙමු.
- කවදාවත් නැහැ.
857
02:18:36,167 --> 02:18:37,646
කොහෙත්ම නැහැ.
858
02:18:38,368 --> 02:18:40,348
නමුත් අපට මෙය දරාගන්න බැහැ.
859
02:18:42,834 --> 02:18:45,713
මා දිහා බලන්න. මට උත්තර දෙන්න.
860
02:18:47,367 --> 02:18:49,540
ඔබ සැමවිටම මා සමඟ සිටිනවාද?
861
02:18:52,034 --> 02:18:54,878
සතුටෙදීත්, දුකේදීත්,
හොඳ කාලයේදීත්, නරක කාලයේදීත්?
862
02:18:56,034 --> 02:18:59,538
මරණයේදීත් ඔබ මා සමඟ සිටිනවාද?
863
02:19:01,867 --> 02:19:04,143
- හැමදාටම ?
- හැමදාටම රාජු. හැමදාටම ඉන්නවා.
864
02:19:24,567 --> 02:19:28,037
මේ මගේ නිවස. ඔහු ඉන්නවද බලන්න!
865
02:19:29,467 --> 02:19:32,676
මේ පොහොසතුන්ට ස්තුතිවන්ත වන්න.
866
02:19:33,701 --> 02:19:37,114
නාත් මහතාගෙන් අහන්න, ඔහු
අපට දැන් අලුත් චෝදනාවක් කරනවා.
867
02:19:37,167 --> 02:19:40,367
මම ඔහුගේ පුතාව මෙහි සඟවාගෙන
ඉන්නා බව පවසනවා.
868
02:19:40,397 --> 02:19:42,347
මේ ව්යාජ විදුලි පණිවුඩය බලන්න.
869
02:19:42,368 --> 02:19:45,872
ඔබ එය එවූ බව මොහු පවසනවා.
එය බොරුවක් බව ඔහුට කියන්න.
870
02:19:47,401 --> 02:19:49,381
මම විදුලි පණිවුඩයක් යැව්වා, පුතා.
871
02:19:52,467 --> 02:19:55,846
එන්න, සර්. දෙවියන්ට ස්තූතියි!
ඔබ පැමිණියාට. රාජා ඉන්නේ මේ කාමරයේ.
872
02:19:56,367 --> 02:19:59,371
මම ඒ දෙන්නාට මුණගැහෙන්න ඉඩ දුන්නේ
නැහැ. මම මුළු රාත්රියේම මෙතැන සිටියේ.
873
02:20:00,967 --> 02:20:06,041
රාජා තාම ළමයෙක්. ළමයි වැරදි කරනවා.
ඒ නිසා ඔහුට සමාව දෙන්න.
874
02:20:18,667 --> 02:20:20,374
මෙහි කවුරුත් නැහැ.
875
02:20:25,533 --> 02:20:30,004
මේ බොරු සෙල්ලම් කිරීම නවත්වන්න,
රාජා කොහෙද කියලා කියන්න?
876
02:20:30,434 --> 02:20:33,779
ඔහු ඇතුළේ නැද්ද? ඔහු එහි සිටියේ.
මම මුළු රාත්රිය පුරාම මෙතැන සිටියා.
877
02:20:34,401 --> 02:20:40,044
බොරු කරන්න එපා මැඩම්. මම පොලිසිය
එක්ක ආවේ හරියටම දැනගෙන.
878
02:20:40,401 --> 02:20:43,005
මට ඔබව අත්අඩංගුවට පත් කරවන්න
පුළුවන් මේ මොහොතේම.
879
02:20:44,400 --> 02:20:48,712
ඔවුන් දැන් ඔවුන් ඉන්න ස්ථාන
වෙනස් කරලා ඇති.
880
02:20:51,001 --> 02:20:53,547
මම බොබීව උඩ තට්ටුවට
දමා දොරගුළු දැම්මා.
881
02:20:53,601 --> 02:20:55,381
රාජා මහත්තයා එහි ඉන්නවා
වෙන්න පුළුවන්.
882
02:20:55,401 --> 02:20:56,981
මට යතුර දෙන්න.
883
02:21:26,067 --> 02:21:30,243
නාත්. ඇවිත් බලන්න මේක.
884
02:21:30,500 --> 02:21:34,175
පරීක්ෂකතුමා, ගිහින් බලන්න.
දැන් මම ඔබට යමක් කියන්න ඕන.
885
02:21:34,534 --> 02:21:39,108
ඔබේ පුතා, මගේ 16 හැවිරිදි බාලවයස්කාර
දියණියව පැහැරගෙන ගිහින්.
886
02:21:40,167 --> 02:21:45,446
පරීක්ෂක, මොහුව වහාම අත්අඩංගුවට
අරන්, මගේ දුව කොහෙද කියලා අහන්න.
887
02:21:45,533 --> 02:21:48,579
- නිකරුණේ දොඩවන්න එපා.
- මම නිකරුණේ දොඩවන්නේ නැහැ.
888
02:21:48,634 --> 02:21:53,947
මේ අනතුරු ඇඟවීමක් විතරයි.
මගේ දුව ඔබේ ගෙදරට ගියේ නැහැ.
889
02:21:54,434 --> 02:22:00,407
ඔබේ පුතා තමයි මෙහෙට ආවේ.
මට ඔබට තව දෙයක් කියන්නම්.
890
02:22:00,867 --> 02:22:04,400
මගේ කෙල්ලට මොනවා හරි දෙයක්
වුණොත්, ඔබේ පුතාව...
891
02:22:04,401 --> 02:22:07,177
...කැබලි වලට කපා දමනවා.
892
02:22:12,434 --> 02:22:13,879
එපා ජැක්!
893
02:23:33,834 --> 02:23:35,438
නවත්වන්න!
894
02:23:37,567 --> 02:23:42,166
පිරිමි ළමයෙක් ගැහැනු ළමයෙකු
පැහැරගත් හදිසි පණිවුඩයේ...
895
02:23:42,167 --> 02:23:46,843
...යතුරුපැදි අංකය පරීක්ෂා කරන්න.
ඔබ රාජ් නාත් මහතාද?
896
02:23:48,434 --> 02:23:53,179
නැහැ, මම විෂ්ණු රස්තෝගි.
897
02:23:53,767 --> 02:23:58,546
- ඔබ බොබී බ්රගන්සා ද?
- නැහැ. ඇගේ නම...
898
02:23:59,934 --> 02:24:03,313
- ...විම්ලා රස්තෝගි මිය.
- හරියට හරි.
899
02:24:04,734 --> 02:24:07,237
- කොහෙද කඩදාසිය?
- අර ලාච්චුව යට.
900
02:26:00,700 --> 02:26:03,873
ඔබ මගේ බොබීව අරන් යන කහ
පැහැති යතුරුපැදියක් දුටුවාද?
901
02:26:04,867 --> 02:26:07,643
මම ඇහුවේ, ගැහැනු ළමයෙක් සහ
පිරිමි ළමයෙක් මේ පැත්තට යනවා දුටුවාද?
902
02:26:08,201 --> 02:26:10,442
- ඔව්, ඔබ දැනගත්තේ කොහොමද?
- පොලිසියෙන් ආරංචියක් ලැබුණා.
903
02:27:00,534 --> 02:27:02,775
නිර්භීත කෙල්ල. බයවෙන්න එපා.
සියල්ල හොඳින් සිදු වේවි.
904
02:27:05,467 --> 02:27:08,641
බඩගිනිද, මොනවහරි බොනවද? එන්න.
905
02:27:11,334 --> 02:27:15,013
ඔබේ පුතා මෙය සිදු කර තිබෙන්නේ,
906
02:27:15,334 --> 02:27:18,913
අපි තවදුරටත් ඔහු පසුපස හඹා යාම
වළක්වන්න.
907
02:27:22,334 --> 02:27:24,974
මේ බලන්න. ඔබේ ඡායාරූපය.
908
02:27:35,100 --> 02:27:38,513
ඔබේ ඡායාරූපය පුවත්පත්වල
තිබෙන්නේ ඇයි?
909
02:27:39,534 --> 02:27:41,536
ලොක්කා, මේ ඡායාරූපය දැක්කද?
910
02:27:43,534 --> 02:27:47,505
තාත්තා දැන්වීමක් දාලා. කවුරුන් හෝ
අපිව සොයාගතහොත් ඔහුට රු. 25,000 ක්
ලබා දෙනවා කියලා.
911
02:27:48,334 --> 02:27:51,941
- රු. 25,000 ක්?
- අපි යමු බොබී.
912
02:27:56,434 --> 02:27:59,779
මම ප්රේම්. ප්රේම් චොප්රා.
913
02:28:01,034 --> 02:28:04,641
ඔබව හමුවීම සතුටක්. සර්,
මේ ඔබේ පත්තරය. එන්න බොබී.
914
02:28:08,767 --> 02:28:12,647
- ඔබට පුළුවන්ද අපිව ඊළඟ
නැවතුම් පොළට දමන්න?
- හරි, නඟින්න.
915
02:28:15,100 --> 02:28:17,944
ඔබට ප්රමාද වෙන්නේ නැද්ද?
916
02:28:24,400 --> 02:28:27,142
මේ ඔබේ ඡායාරූපයක් නේද?
බලන්න, ඒ ඔහු තමයි.
917
02:28:27,734 --> 02:28:30,510
- කෙල්ලත් නරකම නැහැ.
- පිරිමි ළමයාගේ වටිනාකම රු. 25,000 ක්.
918
02:28:38,534 --> 02:28:41,845
නුඹලා මේ දෙන්නාට හිරිහැර කරනවද?
919
02:28:51,000 --> 02:28:55,176
ඔයාලට යන්න අවශ්ය කොතැනටද?
මගේ වාහනයේ යන්න පුළුවන්.
920
02:28:55,567 --> 02:28:58,309
- ලොකු උදව්වක්.
- මගේ යුතුකමක් ඒක.
921
02:28:58,567 --> 02:29:00,274
එන්න.
922
02:29:05,733 --> 02:29:12,309
එය සෙඩාන් රථයක් නොවෙයි, කුඩා
ටෙම්පෝ එකක්. නමුත් එහි යන්න පුළුවන්.
923
02:29:13,600 --> 02:29:15,307
මෙම ඡායාරූපය බලන්න.
924
02:29:25,534 --> 02:29:27,536
ඔවුන් නැවත පසුපසින් එනවා.
925
02:29:30,567 --> 02:29:33,878
කලබල වෙන්න එපා.
අපි ඔබව ආරක්ෂිතව රැගෙන යන්නම්.
926
02:31:18,200 --> 02:31:22,546
ප්රේම්. මගේ නම ප්රේම් චොප්රා.
927
02:31:24,734 --> 02:31:27,452
යන්න දෙන්න.
928
02:31:36,833 --> 02:31:40,713
නවත්වන්න ඒක.
කුමක්ද ඔහු ඔබට කරපු වරද?
929
02:31:42,034 --> 02:31:44,378
- ඔහුව අතහරින්න.
- මම?
930
02:31:45,900 --> 02:31:51,543
මම ඔහුව අතහැරියහොත් ඔහු දුවනවා.
එවිට මගේ ත්යාගය අහිමි වෙනවා.
931
02:31:52,501 --> 02:31:55,539
ඉතින් ඇයි මම ඔහුගේ කකුල්
කඩන්නේ නැත්තේ?
932
02:32:13,100 --> 02:32:15,680
ඔබ ඔහුගේ කකුල කැඩුවා නේද?
933
02:32:15,700 --> 02:32:18,580
තක්කඩියා!
මම ඔබව ඉතිරි කරන්නේ නැහැ.
934
02:32:18,767 --> 02:32:23,409
ඔබත් ආවේ ත්යාගය බෙදා ගැනීමට නේද?
ඔහුව අල්ලා ගන්න.
935
02:32:28,033 --> 02:32:32,504
තක්කඩියා, මුදල් ගැන කතා කරනවද,
ඔවුන් මගේ දරුවන් බව දන්නේ නැද්ද?
936
02:33:00,400 --> 02:33:04,212
ඔබ කවුරු වුවත්, ඔබ මොවුන්ගේ
මිතුරෙකු බව පෙනේ.
937
02:33:04,634 --> 02:33:07,979
නමුත් මතක තබා ගන්න,
ඔබ ඕනෑවට වඩා දඟලන්න ගතහොත්...
938
02:33:08,200 --> 02:33:11,579
...මේ පිහිය මොහුගේ බෙල්ල හරහා යයි.
- නැහැ.
939
02:33:14,067 --> 02:33:18,914
ඔබට පුළුවන් මාව පණපිටින් හම ගහන්න.
නමුත් ඔහුට හානියක් කරන්න එපා.
940
02:33:19,200 --> 02:33:22,272
ඔහුව අල්ලා පණපිටින් හම ගහන්න.
941
02:33:36,667 --> 02:33:37,941
උදව් කරන්න!
942
02:33:44,634 --> 02:33:47,410
ඔබ කැමති තරම් මට පහර දෙන්න.
943
02:33:48,667 --> 02:33:52,274
නමුත් ඒ කොල්ලට මුකුත් කරන්න එපා.
944
02:33:55,634 --> 02:33:56,977
ඔහුට කිසිම හානියක් කරන්න එපා.
945
02:34:01,067 --> 02:34:03,812
දාමරිකයන් අල්ලා ගන්න.
946
02:34:04,567 --> 02:34:06,812
ළඟට එන්න එපා!
947
02:34:16,634 --> 02:34:20,242
එන්න බොබී, අපි දුවමු.
තාත්තා ඇවිත් අපිව වෙන් කරන්න.
948
02:34:20,267 --> 02:34:23,638
ඔහු අපට එකට ජීවත් වීමට ඉඩ
දෙන්නේ නැහැ.
949
02:34:23,667 --> 02:34:25,938
ඒත් දැන් කිසිවෙකුට අපව
වෙන් කරන්න බැහැ.
950
02:34:26,067 --> 02:34:29,981
කිසිවකුට බැහැ.
ඔබ කිව්වා නේද...
951
02:34:30,034 --> 02:34:33,811
...ඔබ මා සමඟ සතුටේදීත් දුකේදීත්
ඉන්නවා කියලා. මරණයේදී පවා?
952
02:34:34,034 --> 02:34:36,480
- ඔව්.
- එන්න මා සමඟ.
953
02:34:53,167 --> 02:34:56,478
රාජා... බොබී...
ඔහොම නවතින්න!
954
02:35:24,134 --> 02:35:26,512
රාජා, තවදුරටත් යන්න එපා පුතේ.
955
02:35:27,567 --> 02:35:29,777
තවදුරටත් යන්න එපා. අනතුරක් ඉදිරියෙන්.
956
02:35:29,867 --> 02:35:33,107
ඉදිරියෙන් වගේම පිටුපසිනුත් අනතුරක්.
957
02:35:33,301 --> 02:35:37,033
- ඇයි අපි ඒකට බය වෙන්නේ?
- තවත් ඉදිරියට ගියොත්...
958
02:35:37,134 --> 02:35:38,733
...ඔයාලා ලොකු අනතුරක.
959
02:35:38,794 --> 02:35:40,978
අපි ආපහු ආවොත්, ඔබ අපිට එකට
ඉන්න දේවිද?
960
02:35:40,994 --> 02:35:42,978
මොනතරම් බොළඳද ඔබ?
961
02:35:43,367 --> 02:35:45,938
මෙය බොළඳ දෙයක් නොවේ.
ඒ තමයි ආදරය.
962
02:35:46,034 --> 02:35:51,049
නමුත් අවාසනාවකට ඔබ තේරුම් ගත්තේ
නැහැ, ඔබේ පුතාට ඔහුගේම කියලා
ජීවිතයක් තිබෙන බව.
963
02:35:51,101 --> 02:35:54,139
හොඳ සහ නරක කුමක්දැයි ඔවුන් දන්නවා.
ඔබ හිතන්නේ අපි තවමත් ළදරුවෝ කියලා.
964
02:35:54,267 --> 02:35:56,133
ආපසු එන්න පුතේ.
965
02:35:56,234 --> 02:35:58,546
දෙමාපියන්ට, තමන්ගේ ළමයින් සෑම
විටම ළමයි පුතේ.
966
02:35:58,934 --> 02:36:02,848
නමුත් මම ඔබේ දේපළ වලින්
කොටසක් නොවේ.
967
02:36:03,634 --> 02:36:07,446
ඔබේ සමාජය සහ නීතිය හිතන්නේ, අපේ
ජීවිත අයිති ඔබට කියලා.
968
02:36:08,267 --> 02:36:12,545
හරි, සමහර විට අපේ ජීවිත අයිති ඇති...
නමුත් අපේ මරණය එහෙම නැහැ.
969
02:36:12,801 --> 02:36:14,180
නැහැ...
970
02:36:14,401 --> 02:36:16,580
මම දැන් ඔබට ඔප්පු කරන්නේ කොහොමද?
971
02:36:16,667 --> 02:36:18,510
ආපසු එන්න, ඔබ දෙදෙනාම.
972
02:36:19,667 --> 02:36:21,613
අපි එකට ජීවත් වෙන්න අදහස් කළේ නැහැ.
973
02:36:23,167 --> 02:36:25,044
නමුත් අපට එකට මැරෙන්න බැරිද?
974
02:39:01,500 --> 02:39:03,480
ඔබේ පුතා ජීවතුන් අතර.
975
02:39:04,500 --> 02:39:09,540
දෙවියන්ට ස්තූතිවෙන්න මගේ දුවත්
ජීවතුන් අතර. මගේ දුව!
976
02:39:10,067 --> 02:39:12,240
- තාත්තා!
- ඔව්, මගේ දුවේ!
977
02:39:15,334 --> 02:39:19,805
අද අපි කිට්ටු වන විට
ඔබ දෙදෙනාම අහිමි වෙන්න තිබුණා.
978
02:39:21,167 --> 02:39:26,708
මට අද වැටහුණා, දරුවන්ව ඔවුන්ගේ
දෙමාපියන්ට කෙතරම් වටිනවද කියලා.
143431