All language subtitles for A Gathering of Eagles (Delbert Mann, 1963).english
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,391 --> 00:01:00,294
I'm General Kirby.
I recognize you, sir.
2
00:01:00,394 --> 00:01:02,230
I want to go directly
to the command post.
3
00:01:02,330 --> 00:01:04,632
You will not notify anyone
to let them know we're here.
But, sir--
4
00:01:04,732 --> 00:01:06,734
I'll vouch for these men.
5
00:01:31,861 --> 00:01:35,798
I'm General Kirby,
the SAC Inspector General.
6
00:01:35,898 --> 00:01:38,101
This is an O.R.I.--
7
00:01:38,201 --> 00:01:41,371
a no-notice Operational
Readiness Inspection.
8
00:01:41,471 --> 00:01:46,076
In seven minutes, you will
receive a message from Strategic
Air Command headquarters...
9
00:01:46,176 --> 00:01:48,378
to carry out a simulated
Emergency War Order.
10
00:01:48,478 --> 00:01:51,749
Now, you'll proceed
exactly as you would
in a wartime situation.
11
00:01:51,849 --> 00:01:55,587
Sir, I'm Colonel Farr,
the vice commander.
12
00:01:55,687 --> 00:01:57,689
May I contact
Colonel Brooks?
13
00:01:57,789 --> 00:02:01,126
Not until the order comes in.
Until then,
no one is to be notified.
14
00:02:01,226 --> 00:02:03,495
Carry on.
15
00:02:03,595 --> 00:02:07,499
Sorry.
Can't talk to you now.
Call back in 10 minutes.
16
00:02:21,779 --> 00:02:27,221
This is Jumbo
with a silver flash message
for Moonbeam in six parts.
17
00:02:27,321 --> 00:02:28,388
Break, break.
18
00:02:28,488 --> 00:02:33,893
Authentication time
is 12/0545 Zulu.
19
00:04:31,016 --> 00:04:32,618
Colonel Brooks.
20
00:04:32,718 --> 00:04:34,387
Do you want to act on this?
21
00:04:34,487 --> 00:04:35,855
No, not now.
Later.
Right.
22
00:04:41,529 --> 00:04:43,331
No, he's not going to--
23
00:04:50,405 --> 00:04:55,977
New E.T.A. is 2030 Zulu.
24
00:05:03,150 --> 00:05:04,819
This is General Kirby.
25
00:05:04,919 --> 00:05:07,355
I want to talk
to General Hewitt,
SAC Headquarters, Omaha.
26
00:05:12,427 --> 00:05:15,865
This is Kirby, sir.
At Carmody?
27
00:05:15,965 --> 00:05:17,834
Doesn't look too good
so far.
28
00:05:17,934 --> 00:05:19,769
Do you have the bombing scores?
29
00:05:20,770 --> 00:05:22,939
Uh-huh.
30
00:05:23,039 --> 00:05:26,510
Uh-huh.
How many aborts?
31
00:05:28,912 --> 00:05:32,516
No, that's not good.
I'll get back to you.
32
00:05:35,552 --> 00:05:37,321
Command post?
Yes, sir?
33
00:05:37,421 --> 00:05:39,823
The moment Colonel Caldwell
finishes the briefing,
send him up to me.
34
00:05:39,923 --> 00:05:41,024
Yes, sir.
35
00:05:45,061 --> 00:05:47,766
All right, gentlemen,
if you'll go
right through there, please.
36
00:05:50,436 --> 00:05:52,938
If we ever received
an order to go,
37
00:05:53,038 --> 00:05:55,641
the first step
would be to make sure
the order was authentic,
38
00:05:55,741 --> 00:05:58,009
that it does come
from the president.
39
00:05:58,109 --> 00:06:02,047
The code which tells us that
is inside this red box.
40
00:06:02,147 --> 00:06:05,717
The box is never locked.
There isn't time to be
scrambling around for a key.
41
00:06:05,817 --> 00:06:07,886
However, we've taken
certain precautions.
42
00:06:07,986 --> 00:06:09,588
Colonel Moore?
43
00:06:17,763 --> 00:06:19,798
Thank you.
44
00:06:19,898 --> 00:06:24,037
You'll notice
I called my duty controller
before I opened the box.
45
00:06:24,137 --> 00:06:27,408
Did General Hewitt explain to
you about our two
Yes, he did, Colonel.
46
00:06:27,508 --> 00:06:29,877
That's the way it is
all the way down the line.
47
00:06:29,977 --> 00:06:32,145
The men on duty here are
required to wear sidearms.
48
00:06:32,245 --> 00:06:34,748
If any one man attempted to
open that box alone--
49
00:06:34,848 --> 00:06:37,551
Well, he wouldn't
get very far.
50
00:06:37,651 --> 00:06:40,654
Now, gentlemen, if you'll
follow me over here, please.
51
00:06:40,754 --> 00:06:43,156
Roger.
Divert to west. Over.
52
00:06:43,256 --> 00:06:45,092
Right around here.
53
00:06:49,763 --> 00:06:52,466
This is our primary
alerting system...
54
00:06:52,566 --> 00:06:56,872
for transmitting the order
down throughout
General Hewitt's command.
55
00:06:56,972 --> 00:06:59,174
Let's assume I'm going to
transmit the order
to go to war.
56
00:06:59,274 --> 00:07:01,110
When I pick up
this red phone,
57
00:07:01,210 --> 00:07:04,414
I'll be in direct
contact with every
SAC base in the world.
58
00:07:04,514 --> 00:07:06,682
Colonel?
59
00:07:12,888 --> 00:07:14,590
This is Jumbo
with a communications check.
60
00:07:14,690 --> 00:07:17,793
The time is 1750 Zulu.
61
00:07:17,893 --> 00:07:22,998
Acknowledge
on my count of five.
One, two, three, four, five.
62
00:07:26,168 --> 00:07:28,671
That's how long it would
take all combat units...
63
00:07:28,771 --> 00:07:31,543
to receive and acknowledge
the execution order.
64
00:07:31,643 --> 00:07:36,213
They would then have 30 seconds
in which to decode and prove
their order was authentic.
65
00:07:36,313 --> 00:07:38,516
In 15 minutes or less,
66
00:07:38,616 --> 00:07:40,952
bombers would be on their way
to specific positive control
points...
67
00:07:41,052 --> 00:07:43,488
which are well outside
the range of enemy radar.
68
00:07:43,588 --> 00:07:46,558
They would not continue
on to their targets...
69
00:07:46,658 --> 00:07:51,729
unless they received a coded
message which corresponds to
codes carried in the aircraft.
70
00:07:51,829 --> 00:07:54,165
When various members
of each crew,
working individually,
71
00:07:54,265 --> 00:07:57,669
have properly
decoded the message and
arrived at the same answer,
72
00:07:57,769 --> 00:08:01,539
then, and only then,
would they proceed.
73
00:08:01,639 --> 00:08:04,041
Gentlemen, if you'll
follow me over here, please.
74
00:08:04,141 --> 00:08:05,879
Right over there.
75
00:08:08,347 --> 00:08:12,486
A certain percentage
of our aircraft are always
in the air on alert training.
76
00:08:12,586 --> 00:08:15,589
They could also be ordered on
to their targets immediately.
77
00:08:15,689 --> 00:08:17,557
Lord Beresford.
78
00:08:17,657 --> 00:08:20,594
Would you select
one of the planes from
our status board, please?
79
00:08:20,694 --> 00:08:23,663
Uh, Bozo 2-3.
80
00:08:23,763 --> 00:08:25,164
Bozo 2-3.
81
00:08:25,264 --> 00:08:29,035
You've picked a B-52 flying off
the coast of North Africa...
82
00:08:29,135 --> 00:08:33,139
approximately
5,000 miles away.
83
00:08:33,239 --> 00:08:35,675
Let's again assume this is
the order to go to war.
84
00:08:37,243 --> 00:08:39,515
Bozo 2-3,
this is Jumbo.
85
00:08:39,615 --> 00:08:41,817
Give me a recheck
on your fuel reserve.
86
00:08:41,917 --> 00:08:44,653
Roger, Jumbo.
This is Bozo, 2-3.
87
00:08:44,753 --> 00:08:47,823
Adequate fuel for destination
and alternate.
Roger. Listening out.
88
00:08:50,191 --> 00:08:52,761
As soon as he authenticated
the order, he'd be on his way.
89
00:08:52,861 --> 00:08:55,096
Any questions?
90
00:08:55,196 --> 00:08:56,798
This has been
most impressive.
91
00:08:58,099 --> 00:09:00,101
Roger, Control.
Affirmative.
92
00:09:03,672 --> 00:09:05,006
How are you doing
down the hole,
Caldwell?
93
00:09:05,106 --> 00:09:08,043
Fine, sir. I'm soaking up
a lot of knowledge.
Good.
94
00:09:08,143 --> 00:09:10,278
Sit down, then.
Thank you.
95
00:09:10,378 --> 00:09:14,017
Did you ever
know George Brooks,
the wing commander at Carmody?
96
00:09:14,117 --> 00:09:17,020
Yes, sir,
I checked him out in B-52s
when I was an instructor pilot.
97
00:09:17,120 --> 00:09:18,689
Would you say he's
a pretty good officer?
98
00:09:18,789 --> 00:09:21,158
In my opinion, sir, yes.
One of the best.
99
00:09:21,258 --> 00:09:23,961
That's what I thought,
or I wouldn't have made
him a wing commander.
100
00:09:24,061 --> 00:09:25,996
But it's just about
the toughest job in SAC,
101
00:09:26,096 --> 00:09:28,231
and he didn't have
what it takes.
102
00:09:28,331 --> 00:09:31,334
Caldwell, I've yanked you
out of the London embassy
for a specific job...
103
00:09:31,434 --> 00:09:33,203
right here
in headquarters.
104
00:09:33,303 --> 00:09:36,774
I realize you've hardly
been here long enough
to get your bearings,
105
00:09:36,874 --> 00:09:39,176
but nothing anybody does
in SAC means a thing...
106
00:09:39,276 --> 00:09:42,846
unless every one of our wings
is combat ready.
Yes, sir.
107
00:09:42,946 --> 00:09:45,248
Do you want
the wing commander's job
at Carmody?
108
00:09:47,787 --> 00:09:49,855
I certainly do, sir.
109
00:09:49,955 --> 00:09:52,825
I believe from your
past performance in SAC,
you can handle this.
110
00:09:53,926 --> 00:09:56,028
You'll get
your orders today.
111
00:09:56,128 --> 00:09:58,097
Thank you, sir.
Good luck.
112
00:09:58,197 --> 00:10:00,800
Thank you.
Go ahead.
113
00:10:02,034 --> 00:10:04,637
Is this
the London operator?
114
00:10:04,737 --> 00:10:07,172
Operator,
I've been trying to get through
to Mrs. James Caldwell.
115
00:10:08,473 --> 00:10:10,676
Good. Thank you.
116
00:10:10,776 --> 00:10:13,178
Jim!
117
00:10:13,278 --> 00:10:18,350
Oh, how wonderful
to hear your voice.
Is everything all right?
118
00:10:18,450 --> 00:10:20,653
Everything's great.
In fact, I--
119
00:10:20,753 --> 00:10:24,391
Jim, the spinet
has finally arrived.
120
00:10:24,491 --> 00:10:27,094
Do you know why it took so long
to catch up with us?
121
00:10:27,194 --> 00:10:31,265
It was shipped from Zurich
in April, eight months
after we bought it.
122
00:10:31,365 --> 00:10:35,402
Then on to Oslo and it arrived
two days after you were
transferred back to London.
123
00:10:35,502 --> 00:10:39,073
Victoria, will you
please listen?
I've got a wing.
124
00:10:39,173 --> 00:10:42,009
Oh, Jim, how wonderful.
125
00:10:42,109 --> 00:10:43,811
Oh, I'm so happy for you.
126
00:10:43,911 --> 00:10:46,681
You remember Hollis Farr?
127
00:10:46,781 --> 00:10:49,216
Hollis Farr,
my copilot in Korea.
128
00:10:49,316 --> 00:10:51,285
He's vice commander
of the wing,
my right hand.
129
00:10:51,385 --> 00:10:54,355
That's marvelous!
130
00:10:54,455 --> 00:10:58,094
Jim, I'll be on my way
as soon as I can
sublet the flat.
131
00:10:58,194 --> 00:11:01,264
Oh. By the way,
where is this wing
132
00:11:01,364 --> 00:11:03,066
No.
Near San Francisco.
133
00:11:03,166 --> 00:11:07,704
San Francisco?
134
00:11:07,804 --> 00:11:11,274
Most of the things we own
are on their way to Omaha.
135
00:11:11,374 --> 00:11:14,678
To heck with our things.
I can get along
without them.
136
00:11:14,778 --> 00:11:17,781
I just can't find anybody
beautiful enough to
send out the laundry.
137
00:11:33,965 --> 00:11:37,368
You don't look half bad for
an old man who has been living
it up on champagne and caviar.
138
00:11:39,504 --> 00:11:42,808
There's nothing like
a tour of duty in Europe
to broaden a man's education.
139
00:11:46,244 --> 00:11:48,880
Oh, you haven't
changed a bit.
140
00:11:48,980 --> 00:11:51,349
Well, shall I summon
the battle staff to
your palatial new office?
141
00:11:51,449 --> 00:11:53,418
I better know what
I'm talkin' about first.
That's a good idea.
142
00:11:53,518 --> 00:11:55,386
I'll take you to your house.
143
00:11:55,486 --> 00:11:58,123
I'd rather stay at the B.O.Q.
till Victoria gets here.
144
00:11:58,223 --> 00:11:59,757
All righty.
145
00:12:04,331 --> 00:12:07,000
Hello. This is Colonel Farr.
I have the wing commander
with me.
146
00:12:07,100 --> 00:12:08,769
We're on our way to B.O.Q.
147
00:12:08,869 --> 00:12:11,104
Get a red phone hooked up
there right away.
Thank you.
148
00:12:14,507 --> 00:12:18,211
Well, now,
tell me about Victoria.
149
00:12:18,311 --> 00:12:21,548
I struck gold, Hollis.
Pure gold.
150
00:12:34,394 --> 00:12:38,533
Well, so you finally wangled
your way back into
the flying business, huh?
151
00:12:38,633 --> 00:12:42,471
Took four long years.
They'll have to blast me
out of SAC this time.
152
00:12:45,074 --> 00:12:48,911
Hollis, what happened
to George Brooks?
153
00:12:49,011 --> 00:12:52,147
George got clobbered by
an Operational Readiness
Inspection--
154
00:12:52,247 --> 00:12:53,916
the O.R.I.
155
00:12:54,016 --> 00:12:56,952
I thought he was doing
just fine until then.
156
00:12:59,121 --> 00:13:01,824
Too rough for him, huh?
157
00:13:01,924 --> 00:13:05,094
Well, now, it's not quite
the same as when the inspector
used to go around...
158
00:13:05,194 --> 00:13:06,896
with a pair of white gloves
looking for dust.
159
00:13:06,996 --> 00:13:08,297
They don't give you
any notice, you know.
160
00:13:08,397 --> 00:13:11,903
A plane lands and out
steps Happy Jack Kirby
and his inspection team--
161
00:13:12,003 --> 00:13:14,005
30 of them.
162
00:13:14,105 --> 00:13:17,274
Before you even know they're
on the base, you get a simulated
war order from Omaha.
163
00:13:17,374 --> 00:13:20,978
From then on,
night and day for a week,
they watch every move you make.
164
00:13:21,078 --> 00:13:23,580
If the wing doesn't have
a perfect showing
in every department,
165
00:13:23,680 --> 00:13:28,119
the wing commander winds up
as a-- as an air attaché
in the Galápagos Islands.
166
00:13:28,219 --> 00:13:31,588
If 51 other
wing commanders can hack it,
why couldn't George?
167
00:13:31,688 --> 00:13:34,959
You've got to be
hard and ruthless.
168
00:13:35,059 --> 00:13:37,428
I don't think George
had enough heel in him.
169
00:13:38,695 --> 00:13:40,564
I wonder if you do.
170
00:13:40,664 --> 00:13:43,500
Maybe I have more in me
than you think.
171
00:13:45,502 --> 00:13:48,874
This is Colonel Farr.
Going to the alert facility
with Colonel Caldwell.
172
00:13:56,415 --> 00:13:58,017
Here we are, Jim.
173
00:13:58,117 --> 00:14:00,053
Tankers, bombers--
174
00:14:00,153 --> 00:14:02,488
Cocked and all set to take off.
175
00:14:02,588 --> 00:14:05,491
The alert crews live in here
day and night.
176
00:14:12,365 --> 00:14:15,034
How long
are they kept on alert?
Three days and three nights.
177
00:14:15,134 --> 00:14:18,137
We used to keep 'em here
for seven days, but it
created a morale problem...
178
00:14:18,237 --> 00:14:21,309
isolating them from
their families for so long.
Mm-hmm.
179
00:14:30,118 --> 00:14:32,954
Ten-hut!
180
00:14:34,255 --> 00:14:35,623
What's your job,
Sergeant Kemler?
181
00:14:35,723 --> 00:14:38,093
Tanker crew 0-4, sir.
Boom operator.
182
00:14:38,193 --> 00:14:39,895
You're on alert,
aren't you?
Yes, sir.
183
00:14:39,995 --> 00:14:44,499
Suppose the whistle blows. Does
the rest of the crew wait while
you get your flying boots on?
184
00:14:44,599 --> 00:14:47,368
Sir, I keep my boots
with the rest of my gear
in the aircraft.
185
00:14:51,406 --> 00:14:53,174
Sounds like
a pretty good system,
Sergeant.
186
00:14:56,313 --> 00:14:59,416
I've got enough heel in me,
but maybe not enough brains.
187
00:15:15,065 --> 00:15:17,434
They've been
identified topside.
Let them in.
188
00:15:17,534 --> 00:15:19,202
Roger, sir.
189
00:15:24,241 --> 00:15:28,011
When George took over,
how much did he know
about missiles?
190
00:15:28,111 --> 00:15:29,514
Oh, about as much
as you do.
191
00:15:31,483 --> 00:15:35,120
I'd better start boning up.
Great.
192
00:15:35,220 --> 00:15:39,124
That means
you only need about...
48 hours a day in your new job.
193
00:15:49,434 --> 00:15:52,204
Control Center to
missile squadron commander.
194
00:15:52,304 --> 00:15:55,707
Colonel Farr
is in the access portal
with Colonel Caldwell.
195
00:15:57,509 --> 00:16:00,579
Control Center to
missile squadron commander.
196
00:16:00,679 --> 00:16:04,218
Colonel Farr
is in the access portal
with Colonel Caldwell.
197
00:16:04,318 --> 00:16:06,287
Here comes the pitch.
198
00:16:06,387 --> 00:16:09,390
They're still sharp, Hollis,
and they'll stay that way
if I get the support I need.
199
00:16:09,490 --> 00:16:11,758
If he had his way,
he'd toss base personnel
out of their houses...
200
00:16:11,858 --> 00:16:14,028
so his troops
could move in.
201
00:16:14,128 --> 00:16:16,730
Well, at least let's
get their barracks
in better shape.
202
00:16:16,830 --> 00:16:19,600
Let's straighten out
Bill Fowler so we can get
a decent break on priorities.
203
00:16:19,700 --> 00:16:23,170
Transportation, food--
You can't ask for a better
base commander than Fowler.
204
00:16:23,270 --> 00:16:27,008
He still thinks everything
that flies has to have
a rudder and a pilot.
205
00:16:27,108 --> 00:16:29,276
Let's get into this before
the battle staff meeting.
206
00:16:29,376 --> 00:16:32,079
And put that off
until tomorrow
so I can get my bearings.
207
00:17:03,612 --> 00:17:07,516
Quite a bird,
isn't it?
Yeah.
208
00:17:07,616 --> 00:17:10,486
Just hope to God
it never has to fly.
209
00:17:12,690 --> 00:17:14,525
Colonel Fowler,
210
00:17:14,625 --> 00:17:17,362
are the missile complexes
getting all the support
you can give them?
211
00:17:17,462 --> 00:17:19,764
I'm right now
in the middle of
a reappraisal of priorities.
212
00:17:19,864 --> 00:17:22,133
Fine. I'd like
a detailed report in writing.
I'll get right on it.
213
00:17:22,233 --> 00:17:25,070
Within the next 24 hours.
214
00:17:25,170 --> 00:17:27,305
Colonel Josten,
215
00:17:27,405 --> 00:17:29,507
I've had a close look
at personnel records.
216
00:17:29,607 --> 00:17:34,279
How long would it take you to
process discharges on these men?
217
00:17:34,379 --> 00:17:36,714
Oh, two or three days, sir.
218
00:17:36,814 --> 00:17:40,318
I want them
out of here today.
By sundown.
219
00:17:43,454 --> 00:17:46,459
I don't want you gentlemen to
get the impression that I'm
coming here with a hatchet...
220
00:17:46,559 --> 00:17:48,395
looking for heads
to chop off.
221
00:17:48,495 --> 00:17:53,132
But I'll tell you this.
I expect to see immediate
improvement in all areas.
222
00:17:54,634 --> 00:17:56,436
That's all for now.
Thank you.
223
00:18:00,640 --> 00:18:05,345
Colonel Garcia,
weren't you a project
officer on the B
224
00:18:05,445 --> 00:18:08,348
Yes, sir, I was.
I knew I'd seen you somewhere.
Good to have you on the staff.
225
00:18:08,448 --> 00:18:10,850
Thank you, sir.
Come on. I'll buy you
a cup of coffee.
226
00:18:16,656 --> 00:18:19,261
Every man
whose record I gave Josten
is below standard.
227
00:18:19,361 --> 00:18:22,331
Why weren't they fired before?
We've been waiting
for replacements.
228
00:18:22,431 --> 00:18:24,399
Waiting?
You don't wait for replacements.
You go out and get them.
229
00:18:26,468 --> 00:18:28,637
What's your honest opinion
of Josten?
230
00:18:30,239 --> 00:18:32,507
He's a damn good man.
They're all good men.
231
00:18:32,607 --> 00:18:34,376
The best battle staff
I ever worked with.
232
00:18:36,978 --> 00:18:38,780
George Brooks
is a good man too.
233
00:18:40,315 --> 00:18:42,917
But the wing
flunked the O.R.I.
234
00:18:43,017 --> 00:18:46,255
Have you seen
the official report on it?
Mm-mmm.
235
00:18:46,355 --> 00:18:48,390
Came in this morning.
236
00:18:48,490 --> 00:18:51,460
Suggest you take a good look
at it before you start
chopping off heads.
237
00:18:54,865 --> 00:18:57,534
They score you on everything.
238
00:18:57,634 --> 00:19:01,772
Disaster control, oral exams,
written exams, security tests.
239
00:19:01,872 --> 00:19:04,741
Two of the men
on the battle staff
were down with the flu.
240
00:19:04,841 --> 00:19:07,544
Some of the aircraft were
being modified to carry
the Hound Dog missile.
241
00:19:07,644 --> 00:19:10,581
And we'd just gone operational
at the Titan complexes.
242
00:19:10,681 --> 00:19:14,818
Happy Jack arrives and gives us
15 minutes to get airborne
and fly a perfect mission.
243
00:19:14,918 --> 00:19:18,389
And we damn near did it.
244
00:19:18,489 --> 00:19:22,893
And a wing commander
with an outstanding record for
the past 22 years gets the chop.
245
00:19:22,993 --> 00:19:25,196
This is Jumbo...
246
00:19:25,296 --> 00:19:28,667
with a green flash message
for Moonbeam in six parts.
247
00:19:28,767 --> 00:19:33,506
Part one--
Victor Quebec Sierra.
248
00:19:33,606 --> 00:19:38,777
Part two--
Sierra Alpha Kilo.
249
00:19:38,877 --> 00:19:41,647
Part three--
Juliet Mike--
250
00:20:13,414 --> 00:20:18,719
Colonel Farr with
Colonel Caldwell in mobile
going to the alert pad!
251
00:20:40,743 --> 00:20:43,646
The way things are,
this could be the real thing.
252
00:20:43,746 --> 00:20:45,582
You never know.
253
00:21:02,665 --> 00:21:05,368
This is Ranger Control
to alert aircraft.
254
00:21:05,468 --> 00:21:07,937
Starting roll call.
255
00:21:08,037 --> 00:21:10,809
Ranger 1-1.
Roger. 1-1 ready to taxi.
256
00:21:10,909 --> 00:21:14,679
- Ranger 2-3.
- Roger. 2-3 ready to taxi.
257
00:21:14,779 --> 00:21:18,750
- Ranger 1-9.
- Roger. 1-9 ready to taxi.
258
00:21:24,122 --> 00:21:28,026
- Ranger 2-6.
- Roger. 2-6 ready to taxi.
259
00:21:28,126 --> 00:21:31,530
- Ranger 1-5.
- Roger. 1-5 ready to taxi.
260
00:21:41,440 --> 00:21:43,508
Rog. 2-4 ready to taxi.
261
00:21:56,222 --> 00:21:58,992
This is Ranger Control
with a green flash message.
262
00:21:59,092 --> 00:22:01,528
Break, break.
For alert force.
263
00:22:01,628 --> 00:22:04,398
This is a practice
quick reaction exercise.
264
00:22:04,498 --> 00:22:09,002
Repeat. For alert force.
This is a practice
quick reaction exercise.
265
00:22:12,973 --> 00:22:16,443
Three minutes and 20 seconds
since the message came in,
and they're ready to roll.
266
00:22:16,543 --> 00:22:18,447
How long did it take
in the O.R.I.?
267
00:22:19,114 --> 00:22:21,750
Three twenty-five.
268
00:22:21,850 --> 00:22:24,086
Well, at least you got off
to a good start.
269
00:22:26,154 --> 00:22:28,824
Happy Jack didn't
think so, pal.
270
00:22:28,924 --> 00:22:31,193
General Hewitt
wants it done
in three minutes flat.
271
00:22:51,179 --> 00:22:54,051
Victoria?
Hollis Farr.
272
00:22:54,151 --> 00:22:57,922
Well, at long last.
I'm delighted to meet you.
273
00:22:58,022 --> 00:23:00,825
I'm sorry. Jim got trapped
with a senate
fact-finding committee.
274
00:23:00,925 --> 00:23:03,093
They kind of
dropped in on him.
Oh.
275
00:23:03,193 --> 00:23:05,730
Don't worry. He'll probably
be free by the time
we hit the base.
276
00:23:05,830 --> 00:23:09,133
How did you recognize me
in this crowd?
277
00:23:09,233 --> 00:23:12,803
Well, I doubt if
Jim's shown me more than
a couple of dozen pictures,
278
00:23:12,903 --> 00:23:15,172
but I kind of
recognized you anyway.
279
00:23:15,272 --> 00:23:17,875
You know,
I've seen quite a few
pictures of you too.
280
00:23:17,975 --> 00:23:22,813
My favorite one
is the one of you in a kimono
in a Tokyo teahouse.
281
00:23:22,913 --> 00:23:26,686
Oh, you know,
I don't really think
I look my best in a kimono.
282
00:23:26,786 --> 00:23:30,557
I can hardly wait
to hear your version
of that evening.
283
00:23:30,657 --> 00:23:32,725
Same as Jim's,
word for word. I swear.
284
00:23:34,894 --> 00:23:36,262
Jim?
285
00:23:38,197 --> 00:23:39,766
Jim?
286
00:23:58,050 --> 00:24:00,522
Isn't he here?
No.
287
00:24:00,622 --> 00:24:02,824
I'll go see
if I can pry him loose.
Oh, thanks.
288
00:24:02,924 --> 00:24:06,194
You must come
and dine with us.
Anytime you say.
289
00:24:06,294 --> 00:24:09,263
Thanks, Victoria.
Good-bye and thank you
so very much.
290
00:24:38,161 --> 00:24:40,531
Welcome to Carmody,
Mrs. Caldwell.
291
00:24:40,631 --> 00:24:42,232
I'm Evelyn Fowler,
the base commander's wife.
292
00:24:42,332 --> 00:24:44,835
I'm pleased
to meet you, Mrs. Fowler.
293
00:24:44,935 --> 00:24:49,039
Orange marmalade and some eggs
for your breakfast.
Did you do all this?
294
00:24:49,139 --> 00:24:51,875
If there's anything
I overlooked,
be sure to tell me.
295
00:24:51,975 --> 00:24:54,778
Oh, have you seen
the bedroom?
Well, no, not yet.
296
00:24:54,878 --> 00:24:57,548
I'm afraid the curtains
aren't the greatest, but they're
the best that I could scrounge.
297
00:24:57,648 --> 00:24:59,716
Victoria!
298
00:24:59,816 --> 00:25:01,652
We're just next door.
Do call if there's anything
you want.
299
00:25:01,752 --> 00:25:04,555
Uh, good-bye
and thank you so much.
300
00:25:04,655 --> 00:25:08,158
Jim.
Oh, Jim, darling.
301
00:25:14,066 --> 00:25:15,768
Finally made it.
302
00:25:24,209 --> 00:25:27,179
Colonel Caldwell,
in quarters.
303
00:25:27,279 --> 00:25:30,749
So that's the red telephone
I've read so much about.
Mm-hmm.
304
00:25:30,849 --> 00:25:32,217
And it's mine.
305
00:25:32,317 --> 00:25:34,219
That's ours.
306
00:25:34,319 --> 00:25:36,288
Please don't ring.
Please!
307
00:25:36,388 --> 00:25:38,223
It wouldn't dare.
308
00:25:43,898 --> 00:25:47,034
I love the house,
don't you?
Mm-hmm.
309
00:25:47,134 --> 00:25:49,303
Certainly like this room.
Is something the matter
with the others?
310
00:25:49,403 --> 00:25:51,238
I haven't seen them.
Oh?
311
00:25:51,338 --> 00:25:55,142
The thought of roaming around
an empty house
without you in it--
312
00:25:56,410 --> 00:25:58,412
I missed you enough
as it was.
313
00:26:14,294 --> 00:26:18,134
You...
probably want to unpack.
Mm-hmm.
314
00:26:20,102 --> 00:26:23,105
Are you going to help me?
Mm-hmm.
315
00:26:25,742 --> 00:26:29,278
You don't think
I'd let you
out of my sight, do you?
316
00:26:29,378 --> 00:26:31,948
Bring the phone, huh?
The red one.
317
00:26:32,048 --> 00:26:34,150
You have to stay
that close to it?
318
00:26:34,250 --> 00:26:35,952
Close enough to answer
in six rings.
319
00:26:36,052 --> 00:26:39,421
What if you didn't answer it
till the seventh ring?
320
00:26:39,521 --> 00:26:41,891
I'd have to have
a pretty good excuse.
321
00:27:03,081 --> 00:27:04,248
Mmm.
322
00:27:04,348 --> 00:27:06,851
I thought you were going to
unpack last night.
323
00:27:13,357 --> 00:27:15,927
I met a fella.
Mm-hmm.
324
00:27:21,299 --> 00:27:24,903
Mmm.
Breakfast
is nearly ready.
325
00:27:25,003 --> 00:27:26,372
Mmm.
326
00:27:30,911 --> 00:27:33,746
Gosh, you're ugly.
Thanks.
327
00:27:36,349 --> 00:27:39,419
Oh, and, um,
thank you for being
so considerate.
328
00:28:28,636 --> 00:28:30,205
Never know you'd
been away from 52s.
329
00:28:30,305 --> 00:28:32,307
Pretty fair
low-level bomb run.
330
00:28:32,407 --> 00:28:35,245
Let's go upstairs and take on
some fuel. Show me how much
you remember about that.
331
00:28:35,345 --> 00:28:38,015
Okay.
Pilot from Navigator.
332
00:28:38,115 --> 00:28:42,352
Heading 1-2-0.
Rendezvous with Tanker at 5-6.
333
00:29:02,239 --> 00:29:05,509
Ramrod 6-7.
This is Ranger 1-9.
334
00:29:05,609 --> 00:29:07,914
Stabilized in
the observation position.
Ready for contact.
335
00:29:12,118 --> 00:29:14,921
Roger.
Tanker ready for contact.
336
00:29:21,360 --> 00:29:23,963
You're looking good, sir.
Forward 10.
337
00:29:24,063 --> 00:29:26,398
Up five.
338
00:29:33,405 --> 00:29:34,874
Got your flying boots on,
Kemler?
339
00:29:34,974 --> 00:29:36,575
Yes, sir.
340
00:29:36,675 --> 00:29:39,078
All set to walk home
in case anything goes wrong.
341
00:29:46,187 --> 00:29:47,922
Stand by for contact.
342
00:30:14,248 --> 00:30:17,153
Anchor contact.
Contact made.
343
00:30:17,253 --> 00:30:20,356
You're in the green, sir.
You have fuel flow.
344
00:30:40,310 --> 00:30:43,513
Fuel panel checks.
20,000 pounds to go, Colonel.
345
00:31:19,417 --> 00:31:23,055
Seepage in the refueling line.
346
00:31:24,458 --> 00:31:26,026
The line broke!
347
00:31:27,694 --> 00:31:29,229
Breakaway, breakaway, breakaway.
348
00:31:39,206 --> 00:31:42,742
Ranger 1-9.
This is Ramrod 6-7.
What is your problem?
349
00:31:42,842 --> 00:31:45,412
It's all over the place.
One spark and we've had it.
350
00:31:45,512 --> 00:31:49,116
Pilot to crew.
Shut down all
electrical equipment.
351
00:31:49,216 --> 00:31:50,684
Broken fuel line.
352
00:31:50,784 --> 00:31:54,221
Everyone on 100% oxygen.
Prepare for possible bailout.
353
00:31:54,321 --> 00:31:57,291
Ranger 1-9.
This is Ramrod 6-7. Wh--
354
00:32:02,698 --> 00:32:07,769
Pilot,
am unable to contact receiver
and have lost him visually.
355
00:32:07,869 --> 00:32:11,107
Ranger Control,
this is Ramrod 6-7.
356
00:32:11,207 --> 00:32:14,376
Ranger 1-9 has just initiated
emergency breakaway.
357
00:32:14,476 --> 00:32:16,578
We have lost radio
and visual contact.
358
00:32:16,678 --> 00:32:19,348
Stand by, one.
Gimme that.
359
00:32:19,448 --> 00:32:21,250
This is Colonel Farr.
360
00:32:21,350 --> 00:32:24,520
Did you encounter any problem
in refueling prior to breakaway?
361
00:32:24,620 --> 00:32:28,157
Negative. We have no knowledge
whatever of their difficulty.
362
00:32:28,257 --> 00:32:31,693
See if you can
reestablish contact.
Roger. Will advise.
363
00:32:31,793 --> 00:32:34,732
What's his flight plan?
He's, uh, due over
the base in 20 minutes.
364
00:32:37,468 --> 00:32:38,769
This is Colonel Farr
in the command post.
365
00:32:38,869 --> 00:32:42,073
Do you have Ranger 1-9
on radar?
366
00:32:42,173 --> 00:32:46,544
Ranger 1-9 is 130 miles
southeast of base...
367
00:32:46,644 --> 00:32:49,113
on a track
of 3-1-5 degrees.
368
00:32:49,213 --> 00:32:50,548
I'll be in touch with you.
369
00:32:52,516 --> 00:32:54,585
I'm going up
in a chase plane.
Right, sir.
370
00:33:02,826 --> 00:33:04,495
How bad an emergency?
371
00:33:04,595 --> 00:33:06,699
We don't know yet.
372
00:33:06,799 --> 00:33:10,303
Get somebody to take your place
at the hospital and get to
his wife as soon as you can.
373
00:33:10,403 --> 00:33:13,139
Don't tell her anything, Evelyn,
but stay right with her,
just in case.
374
00:33:22,248 --> 00:33:24,684
Those fumes are
just as heavy
down below, sir.
375
00:33:24,784 --> 00:33:28,488
One spark,
and this plane blows up.
376
00:33:28,588 --> 00:33:31,657
We stand a hell of a chance
of getting one
if we lower the gear.
377
00:33:39,199 --> 00:33:40,633
This is Gunsight.
378
00:33:40,733 --> 00:33:43,471
Ranger 1-4 is now
at your 10:00 position.
379
00:33:43,571 --> 00:33:47,209
Turn left 30 degrees.
Rog.
380
00:33:58,320 --> 00:34:01,489
You're closing nicely.
You should have him visually.
381
00:34:03,291 --> 00:34:04,626
Rog, Gunsight.
382
00:34:14,869 --> 00:34:17,374
Notify the crew
we're going to lower
the landing gear.
383
00:34:28,918 --> 00:34:30,754
The colonel's
going to drop the gear.
384
00:34:30,854 --> 00:34:32,622
Oh, brother!
385
00:34:32,722 --> 00:34:35,725
He better not get a spark
when he does.
I'll tell him that.
386
00:34:54,613 --> 00:34:55,481
Hold it!
387
00:34:57,015 --> 00:34:58,650
T-bird moving in
too close.
388
00:35:00,452 --> 00:35:02,388
He'd go right up with us!
389
00:35:16,668 --> 00:35:20,472
There's nothing I can see
to indicate the nature
of the emergency.
390
00:35:20,572 --> 00:35:23,711
He still hasn't extended
his gear. That could be
part of the problem.
391
00:35:42,796 --> 00:35:44,965
All right,
lower the gear.
392
00:36:09,959 --> 00:36:12,262
Well, we've got wheels.
393
00:36:12,362 --> 00:36:13,896
I hope we're as lucky
with the flaps.
394
00:36:16,699 --> 00:36:18,768
I think we've stretched
our luck far enough.
395
00:36:18,868 --> 00:36:20,336
We'll go in without them.
396
00:36:25,508 --> 00:36:28,444
Our landing speed
will be critical.
397
00:36:28,544 --> 00:36:32,284
Brakes will be hot and a spark
might explode the fuel.
398
00:36:32,384 --> 00:36:34,018
We could blow our tires
at any time.
399
00:36:34,118 --> 00:36:37,822
Tell the crew when I stop
to get the hell out and run!
Yes, sir.
400
00:36:41,993 --> 00:36:44,896
Looks like he's coming in
for a flaps-up landing.
401
00:36:44,996 --> 00:36:47,765
Have you alerted
all crash equipment?
Affirmative.
402
00:36:56,808 --> 00:36:58,743
It's probably
an exercise.
403
00:36:58,843 --> 00:37:01,446
You get used to sirens
around here.
404
00:37:24,103 --> 00:37:26,039
Your airspeed's
still too high!
405
00:37:26,139 --> 00:37:28,442
It's the best
I can do without flaps!
406
00:38:03,879 --> 00:38:06,081
4,000-foot marker
coming up!
407
00:38:17,828 --> 00:38:19,162
3,000 foot.
408
00:38:29,507 --> 00:38:30,541
2,000 foot.
409
00:38:36,179 --> 00:38:38,516
1,000 foot.
410
00:38:54,166 --> 00:38:56,536
Get out
before the tires blow!
411
00:39:29,270 --> 00:39:31,539
Evelyn,
you can go home now.
412
00:39:31,639 --> 00:39:34,008
And tell the kids
I'll be a little late.
413
00:39:34,108 --> 00:39:36,010
I'm buying that crew
a drink.
414
00:39:41,148 --> 00:39:43,618
What happened, pal?
Couldn't find the switch
to turn on your radio?
415
00:39:43,718 --> 00:39:47,221
Wouldn't this be
the perfect time
to get hit by an alert?
416
00:39:47,321 --> 00:39:49,691
There's plenty of pilots
around here that can
handle a chase plane.
417
00:39:49,791 --> 00:39:52,293
The next time I'm off this base,
you stick close to that phone
where you belong!
418
00:39:57,667 --> 00:40:02,806
**
419
00:40:04,841 --> 00:40:07,944
The way she stood by me
this afternoon when you
were in the air,
420
00:40:08,044 --> 00:40:10,046
not a hint
that you were in trouble.
421
00:40:10,146 --> 00:40:13,783
She just kept nattering on
until she got word
that you were safe.
422
00:40:13,883 --> 00:40:15,218
Good evening, General.
Good evening, Jim.
423
00:40:15,318 --> 00:40:19,523
May I present my wife?
This is General Aymes,
our air division commander.
424
00:40:19,623 --> 00:40:21,758
How do you do?
Welcome to Carmody,
Mrs. Caldwell.
425
00:40:21,858 --> 00:40:24,060
And forgive me
for being late.
Oh, not at all.
426
00:40:24,160 --> 00:40:27,531
Jim told me how difficult
it would be for you
to get away.
427
00:40:27,631 --> 00:40:31,002
Thank you so much for coming.
Mind if I borrow your husband
for a couple of minutes?
428
00:40:31,102 --> 00:40:33,572
Of course not.
429
00:40:33,672 --> 00:40:35,040
Thank you.
430
00:40:38,710 --> 00:40:41,112
Hollis tells me you
still haven't found out
what caused the fuel leak.
431
00:40:41,212 --> 00:40:44,816
We will, sir.
I have a maintenance crew
working on it now.
432
00:40:46,184 --> 00:40:50,121
There you go.
Now, where were we?
The O.R.I.?
433
00:40:50,221 --> 00:40:53,158
No. The F.S.P.
And by the way,
what is it?
434
00:40:53,258 --> 00:40:56,795
Family Services Program.
It's a very useful
organization.
435
00:40:56,895 --> 00:41:01,099
An airman's off flying
and his wife has to get in
to town to see the doctor...
436
00:41:01,199 --> 00:41:02,333
and there's no one
to stay with the children.
437
00:41:02,433 --> 00:41:05,706
What do we do?
Drive or babysit?
Both.
438
00:41:05,806 --> 00:41:09,142
I alternate. Drive
to San Francisco one week
and babysit the next.
439
00:41:09,242 --> 00:41:11,612
How do you find time
for anything else?
440
00:41:11,712 --> 00:41:15,315
I've never seen a place
with so many children.
Well, you better believe it.
441
00:41:15,415 --> 00:41:18,151
SAC has just about
the highest birthrate
in the entire world...
442
00:41:18,251 --> 00:41:21,054
including China.
Isn't that wonderful?
443
00:41:21,154 --> 00:41:25,025
It's miraculous, when you
consider how little time the men
get to spend with their wives.
444
00:41:28,461 --> 00:41:30,330
Colonel.
445
00:41:33,801 --> 00:41:35,903
I'll just be
a few minutes.
Yes, sir.
446
00:41:40,409 --> 00:41:43,679
You act as though
you were never
chewed out before.
447
00:41:43,779 --> 00:41:47,149
I never was by you.
You have been now.
You know I was right.
448
00:41:50,285 --> 00:41:54,356
Come on.
Come on where?
449
00:41:56,058 --> 00:41:57,827
You're due for
a refueling, Hollis.
I'm fine. Thanks.
450
00:41:57,927 --> 00:42:00,362
Jim?
No, thanks.
451
00:42:02,297 --> 00:42:04,734
Did a great job of bringing
in that B-5-2, Jim.
452
00:42:04,834 --> 00:42:06,902
We're lucky.
We're proud of you.
453
00:42:22,854 --> 00:42:24,188
I'll be just
a few minutes.
454
00:42:24,288 --> 00:42:26,323
Oh, Jim.
Hmm?
455
00:42:26,423 --> 00:42:29,060
Lipstick.
Oh.
456
00:42:35,332 --> 00:42:37,301
Colonel Garcia!
457
00:42:41,238 --> 00:42:43,841
We've made every
check in the book, sir.
No defects.
458
00:42:43,941 --> 00:42:45,409
Yeah?
459
00:42:45,509 --> 00:42:48,047
I located a spare
refueling receptacle.
460
00:42:49,883 --> 00:42:53,252
She'll be okay
for scheduled takeoff.
Good.
461
00:42:53,352 --> 00:42:55,388
But what happened
with the leak
in the old receptacle?
462
00:42:55,488 --> 00:42:57,957
I don't know.
But I'll stay with it
till we find out.
463
00:42:58,057 --> 00:42:59,458
Colonel Garcia!
464
00:43:01,961 --> 00:43:04,163
Excuse me, sir.
465
00:43:04,263 --> 00:43:06,866
The wrong size bolt
on the refueling receptacle.
466
00:43:13,139 --> 00:43:14,473
The mating flange,
sir.
467
00:43:16,943 --> 00:43:18,912
That's what did it.
468
00:43:19,012 --> 00:43:21,416
Rubbed against
the drain boss
and wore it down.
469
00:43:22,984 --> 00:43:26,021
Why wasn't that spotted
in the last inspection?
470
00:43:26,121 --> 00:43:28,423
Well, it's impossible
to check every nut and bolt
after every flight.
471
00:43:28,523 --> 00:43:30,726
There just isn't time.
472
00:43:30,826 --> 00:43:35,396
We can't afford to jeopardize
combat crews because maintenance
has a time problem.
473
00:43:35,496 --> 00:43:39,200
I want the receptacle
of every B-52
pulled out and inspected.
474
00:43:39,300 --> 00:43:42,303
Sir, my men
have been averaging
over 70 hours a week.
475
00:43:42,403 --> 00:43:45,040
And I hate to crank anything
more into their schedule.
476
00:43:45,140 --> 00:43:47,042
So do I.
477
00:43:49,177 --> 00:43:51,079
Good work,
Sergeant Banning.
478
00:43:51,179 --> 00:43:52,480
Thank you, sir.
479
00:43:54,282 --> 00:43:56,019
See you in the morning,
gentlemen.
480
00:44:02,559 --> 00:44:05,763
Well, I hope your men
don't have any plans
for tomorrow night,
481
00:44:05,863 --> 00:44:08,065
like sleeping
or anything like that.
482
00:44:08,165 --> 00:44:10,167
I'll straighten
'em out, sir.
483
00:44:14,604 --> 00:44:18,375
You bomber crews
showed a marked improvement
on your last written tests.
484
00:44:18,475 --> 00:44:22,512
But in positive control,
nothing short of perfection
is acceptable.
485
00:44:22,612 --> 00:44:26,884
There's a limit to
how much time you can spend
on this in a three-day cycle.
486
00:44:26,984 --> 00:44:31,323
For that reason, and because of
other advantages in overall
training efficiency,
487
00:44:31,423 --> 00:44:34,826
the 904th is going back
on the seven-day alert
as of now.
488
00:44:37,529 --> 00:44:39,999
Revised schedules
will be distributed
this afternoon.
489
00:44:40,099 --> 00:44:41,967
That will be all.
490
00:44:46,005 --> 00:44:47,839
Get rid of that.
491
00:44:50,209 --> 00:44:54,814
Jim, listen.
I can tell you right now
this isn't the answer.
492
00:44:54,914 --> 00:44:57,016
When we were on
a seven-day alert,
morale hit a new low.
493
00:44:57,116 --> 00:45:00,252
When you've got a losing team,
there's only one way
to handle morale problems--
494
00:45:00,352 --> 00:45:03,222
start winning.
Wait a minute.
What about a five
495
00:45:03,322 --> 00:45:05,092
Have you thought
about that?
Yes, I have.
496
00:45:05,192 --> 00:45:07,995
And I thought about
that other morale booster
you sent through today.
497
00:45:08,095 --> 00:45:09,931
These men recommended
for promotion.
Yeah?
498
00:45:10,031 --> 00:45:13,100
Disapproved.
Every one of these men's
way overdue.
499
00:45:13,200 --> 00:45:15,102
If I recommend promotion,
I'm saying in effect...
500
00:45:15,202 --> 00:45:17,138
that I'm satisfied
with the efficiency
of this wing.
501
00:45:17,238 --> 00:45:20,341
I'm not, and I won't be
till we pass the O.R.I.
502
00:45:20,441 --> 00:45:22,609
If we don't,
take it up with
the new wing commander.
503
00:45:27,014 --> 00:45:31,485
Jim? Jim,
it's time to go, dear.
504
00:45:31,585 --> 00:45:33,420
Mm-hmm.
Come on.
505
00:45:34,588 --> 00:45:36,523
Off the launching pad.
506
00:45:37,691 --> 00:45:40,296
Missiles.
507
00:45:40,396 --> 00:45:45,268
Uh, Jim,
the seven-day alert came up
at the meeting today.
508
00:45:45,368 --> 00:45:47,937
I think you ought to know
there's a strong feeling
of resentment.
509
00:45:48,037 --> 00:45:51,207
Oh, there is, is there?
That's just too bad.
510
00:45:51,307 --> 00:45:54,177
Sorry I didn't have
a chance to talk it over
with them in advance.
511
00:46:05,754 --> 00:46:08,657
Now, look, you red-headed
monster, I don't want
any trouble out of you tonight.
512
00:46:10,659 --> 00:46:14,966
Vick, I know
what the 7-day alert does
to families, and I'm sorry.
513
00:46:15,066 --> 00:46:17,335
But I can't consider
their feelings
at this point.
514
00:46:17,435 --> 00:46:19,704
There's just
too much at stake.
515
00:46:20,571 --> 00:46:23,274
Okay?
Okay.
516
00:46:30,081 --> 00:46:32,250
Hello.
Hi.
517
00:46:32,350 --> 00:46:35,120
Hi.
Hi.
Can I help?
518
00:46:35,220 --> 00:46:37,055
You can be senior adviser.
519
00:46:37,155 --> 00:46:39,324
The forecast is
40% chance of rain.
520
00:46:39,424 --> 00:46:41,960
Should we stay inside
or risk it?
Decisions, decisions.
521
00:46:42,060 --> 00:46:43,661
Risk it.
I'm outranked.
522
00:46:43,761 --> 00:46:45,463
Let's stay outside.
523
00:46:45,563 --> 00:46:47,634
Hi, Colonel Caldwell.
Hello, girls.
524
00:46:47,734 --> 00:46:50,603
You can run along now, girls.
Oh, and do not stay
for the second show.
525
00:46:50,703 --> 00:46:52,639
But, Mother,
they say it's one
of the best movies--
526
00:46:52,739 --> 00:46:55,608
Repeat. Do not stay.
And come right back home
after the show.
527
00:46:55,708 --> 00:46:57,610
Yes, ma'am.
Oh, Mother.
528
00:46:57,710 --> 00:47:00,313
Daddy, can we go--
Do not stay
for the second show.
529
00:47:00,413 --> 00:47:02,649
Yes, sir.
You won't find this
in my service record,
530
00:47:02,749 --> 00:47:05,185
but when
I was at staff college,
I majored in martinis.
531
00:47:05,285 --> 00:47:06,319
I'm the best.
I can remember--
532
00:47:06,419 --> 00:47:08,255
Oh, I can vouch for these.
533
00:47:08,355 --> 00:47:10,290
Bill and I
jumped the gun.
534
00:47:10,390 --> 00:47:12,159
You didn't know,
but this is a celebration.
535
00:47:13,793 --> 00:47:16,063
Bill Jr.
was just elected president
of his class at Stanford.
536
00:47:16,163 --> 00:47:18,065
How wonderful.
Oh, congratulations.
537
00:47:18,165 --> 00:47:21,203
Can you imagine
a slip of a girl like this
having a son at college?
538
00:47:21,303 --> 00:47:23,172
Oh, Bill.
Oops.
539
00:47:23,272 --> 00:47:25,340
Sorry, darling.
I'm sorry.
540
00:47:25,440 --> 00:47:29,344
I, uh, just majored
in mixing them,
not pouring them.
541
00:47:29,444 --> 00:47:31,546
Well,
shall we drink to
the young president?
542
00:47:31,646 --> 00:47:34,416
Bill Jr.
To Bill.
543
00:47:34,516 --> 00:47:37,719
Good.
544
00:47:47,396 --> 00:47:49,298
Morning.
Morning, Bill.
545
00:47:53,602 --> 00:47:55,172
Morning.
Morning.
546
00:47:55,272 --> 00:47:57,708
Remember when
we used to take them off
30 seconds apart?
547
00:47:57,808 --> 00:47:59,476
How we'd fight
the prop wash?
Yeah.
548
00:47:59,576 --> 00:48:02,513
Wait till you see
these monsters go--
Fifteen seconds apart.
549
00:48:02,613 --> 00:48:04,081
The first one
should be rolling
in 15 seconds.
550
00:48:04,181 --> 00:48:07,051
He will be.
551
00:48:07,151 --> 00:48:11,388
Tell me about Bill Fowler.
Has he slowed down any?
Pressure too much for him?
552
00:48:11,488 --> 00:48:14,425
No. I haven't seen
any signs of it.
553
00:48:14,525 --> 00:48:17,661
I've heard of officers being
carried when they're hanging
on for retirement pay.
554
00:48:18,562 --> 00:48:20,164
Here he comes.
555
00:48:20,264 --> 00:48:22,499
Right on the money.
Uh-huh.
556
00:48:22,599 --> 00:48:24,201
Bill's a pretty
heavy drinker, isn't he?
557
00:48:24,301 --> 00:48:27,138
I've never seen him drunk.
I've talked to
those that have.
558
00:48:27,238 --> 00:48:29,074
And I've also checked
his liquor bills
at the club.
559
00:48:33,146 --> 00:48:35,448
On the hack! That's
the first one off!
Check!
560
00:48:47,460 --> 00:48:49,662
Fourteen seconds!
Check!
561
00:48:54,167 --> 00:48:56,502
- He's startin' to wobble.
- Sure he was. He goes fast.
562
00:48:57,703 --> 00:48:59,505
Sixteen seconds!
Check!
563
00:49:04,745 --> 00:49:06,314
There he goes again.
Have to see it
to believe it.
564
00:49:10,751 --> 00:49:12,720
Sixteen seconds!
Check.
565
00:49:17,325 --> 00:49:20,595
You see how they veer off?
They veer off to the side.
Perfect!
566
00:49:20,695 --> 00:49:23,364
Here he comes.
Fourteen seconds!
Check!
567
00:49:29,637 --> 00:49:32,473
Gotta fan out!
Those are
perfect takeoffs!
568
00:49:34,509 --> 00:49:36,511
Excellent pattern!
569
00:49:39,516 --> 00:49:45,322
Well, you wanted
15-second intervals,
plus or minus one. Okay?
570
00:49:47,657 --> 00:49:49,659
Look, Hollis,
I don't want this wing
falling on its face...
571
00:49:49,759 --> 00:49:53,496
because my base commander
isn't pulling his weight.
572
00:49:53,596 --> 00:49:56,866
Now, how about working off
that hostility with
a fast game of handball?
573
00:49:56,966 --> 00:49:58,368
I got a briefing.
574
00:49:58,468 --> 00:49:59,902
You want a fast game?
Yeah.
575
00:50:00,002 --> 00:50:02,305
Look up
Sergeant Banning.
He's the line chief.
576
00:50:02,405 --> 00:50:03,840
He any good?
577
00:50:03,940 --> 00:50:05,842
He'll give you
a workout.
578
00:50:14,919 --> 00:50:16,655
20-4, serving.
579
00:50:40,445 --> 00:50:44,416
Oh, boy.
Have you ever played
with Colonel Farr?
580
00:50:44,516 --> 00:50:46,187
Uh, once.
Just a couple of games.
581
00:50:46,287 --> 00:50:47,954
That was enough
for him, huh?
Not enough for me.
582
00:50:48,054 --> 00:50:52,659
Okay. You ready?
I, uh-- I've just got time
for a quick steam, Colonel.
583
00:50:52,759 --> 00:50:55,262
They called us
an hour earlier today
for a disaster control drill.
584
00:50:55,362 --> 00:50:57,231
Oh, all right.
585
00:50:57,331 --> 00:51:01,202
That hard-nosed new
wing commander is sure
pouring it on, isn't he?
586
00:51:01,302 --> 00:51:02,636
Mm-hmm.
587
00:51:07,774 --> 00:51:11,978
Sergeant,
do you feel we're getting
the most out of our men?
588
00:51:12,078 --> 00:51:17,218
Sir, in my opinion, Colonel
Garcia is the finest maintenance
officer in the air force.
589
00:51:17,318 --> 00:51:19,252
Mm-hmm.
I agree with you.
590
00:51:21,457 --> 00:51:25,461
How do your men feel about
the freeze in promotions?
591
00:51:25,561 --> 00:51:28,231
Three of 'em have
already put out feelers
for jobs on the outside.
592
00:51:28,331 --> 00:51:30,366
Key men?
593
00:51:30,466 --> 00:51:32,335
No, sir.
The walkers.
594
00:51:32,435 --> 00:51:36,572
Walkers?
Mm, the kind
you don't mind losing.
595
00:51:36,672 --> 00:51:40,276
When you've got five minutes
to get one of those beasts
off the ground,
596
00:51:40,376 --> 00:51:43,279
the men who run their legs off,
they're are the ones you
want to hang on to.
597
00:51:43,379 --> 00:51:47,383
It's amazing we have
as many runners as we do.
598
00:51:47,483 --> 00:51:49,418
More money on the outside.
Easier life.
599
00:51:50,853 --> 00:51:52,655
Why did you stay in,
Sergeant?
600
00:51:54,425 --> 00:51:58,963
Well, sir,
I used to be...
a pretty slow walker myself.
601
00:51:59,063 --> 00:52:02,600
I mean, you really
had to build a fire under
my tail to get me to move.
602
00:52:04,769 --> 00:52:07,938
Then one day General Hewitt
dropped in to have
a little talk with us.
603
00:52:09,674 --> 00:52:12,042
And he built
one hell of a fire.
604
00:52:13,511 --> 00:52:15,780
Only this one
wasn't under my tail.
605
00:52:16,914 --> 00:52:18,716
He built a fire
inside of me.
606
00:52:20,485 --> 00:52:22,353
Sergeant,
if I'm reading you right,
607
00:52:22,453 --> 00:52:24,655
you think I'm building
the wrong kind of fires
around here.
608
00:52:27,592 --> 00:52:29,629
Sir, I'm sure
you can judge that
better than I can.
609
00:52:29,729 --> 00:52:32,432
Why don't you stop sparring
and level with me?
610
00:52:33,500 --> 00:52:36,603
I don't know all the answers.
611
00:52:36,703 --> 00:52:39,372
If I can't reach you, make
a man like you understand
what I'm driving at,
612
00:52:39,472 --> 00:52:40,640
the rest of 'em
will never understand...
613
00:52:40,740 --> 00:52:42,875
and this wing will never
get off its back.
614
00:52:44,711 --> 00:52:46,879
I need your help,
Banning.
615
00:52:46,979 --> 00:52:48,481
How about it?
616
00:52:53,886 --> 00:52:56,623
Excuse me, sir.
I'm-- I'm late now.
617
00:52:58,725 --> 00:53:00,727
Thanks far the workout,
Colonel.
Yeah.
618
00:53:07,636 --> 00:53:09,037
Hello, Bill.
619
00:53:09,137 --> 00:53:12,374
I ought to be on exhibit
somewhere in a glass case.
620
00:53:12,474 --> 00:53:16,411
Nobody ever had a cold
like this one.
621
00:53:30,992 --> 00:53:32,794
I heard you wanted
to see me, Jim.
622
00:53:32,894 --> 00:53:35,096
I just came back from that
Chamber of Commerce luncheon
in town.
623
00:53:35,196 --> 00:53:36,633
I must've made
a pretty good pitch.
624
00:53:36,733 --> 00:53:39,803
They're going to raise money
for that swimming pool
next to the alert facility--
625
00:53:39,903 --> 00:53:42,773
This just
came through today.
Huh?
626
00:53:42,873 --> 00:53:46,109
"Review of all key personnel
with more than
20 years' service."
627
00:53:46,209 --> 00:53:49,780
Any slight superlatives
you might like
to sprinkle in my case...
628
00:53:49,880 --> 00:53:51,715
would be
greatly appreciated.
I can't do it, Bill.
629
00:53:51,815 --> 00:53:53,817
I'm not going to recommend
keeping you on.
630
00:53:56,152 --> 00:53:57,821
What?
I just can't.
631
00:53:57,921 --> 00:53:59,656
Even though
your past ratings
have been excellent.
632
00:54:01,958 --> 00:54:05,796
Excellent... or superior
for more than 24 years.
633
00:54:05,896 --> 00:54:07,898
Jim. Jim, do you know
what this means for me?
634
00:54:07,998 --> 00:54:10,436
Involuntary retirement.
I'm through.
635
00:54:10,536 --> 00:54:12,871
I know.
SAC has changed, Bill.
636
00:54:12,971 --> 00:54:16,074
It's changed so much
and so fast.
And you think I haven't.
637
00:54:16,174 --> 00:54:17,810
Is that what you mean?
Yes.
638
00:54:17,910 --> 00:54:21,146
All right.
Why don't you just
give me one example?
639
00:54:21,246 --> 00:54:24,617
Missiles? I've been
studying missiles for the last
three years, night and day.
640
00:54:24,717 --> 00:54:27,620
Every spare moment.
Surely there must be
some other reason for--
641
00:54:28,987 --> 00:54:34,693
Oh, you... think
I've been drinking too much.
642
00:54:34,793 --> 00:54:37,496
Is that it?
That's it.
643
00:54:37,596 --> 00:54:41,033
Did it ever interfere
with my efficiency?
Was I ever drunk on duty?
644
00:54:41,133 --> 00:54:43,469
You're the one
that mentioned drinking.
Why do you bring it up?
645
00:54:43,569 --> 00:54:45,573
Have I ever let you down?
646
00:54:45,673 --> 00:54:49,710
You might, Bill.
You might at
just the wrong time.
647
00:54:58,185 --> 00:55:00,888
What am I going to do?
648
00:55:00,988 --> 00:55:03,023
I've been in the air force
all my life.
649
00:55:04,058 --> 00:55:05,993
The air force is my life.
650
00:55:08,195 --> 00:55:11,165
Jim. Jim, you might've
had me transferred.
You still can.
651
00:55:11,265 --> 00:55:13,601
A few more years,
I'd be able to draw
full retirement pay.
652
00:55:13,701 --> 00:55:15,703
I'm sorry, Bill.
653
00:55:15,803 --> 00:55:18,608
I just can't give you
a phony rating and pass
you on to another commander.
654
00:55:18,708 --> 00:55:20,577
Jim.
655
00:56:00,852 --> 00:56:03,688
I've just been
with Evelyn.
656
00:56:03,788 --> 00:56:05,890
Oh, Jim,
how could they
do that to Bill?
657
00:56:05,990 --> 00:56:09,661
After 24 years!
I know.
It's rough.
658
00:56:09,761 --> 00:56:11,129
He couldn't adjust to it.
That's all.
659
00:56:11,229 --> 00:56:13,598
I'm wondering how he's going
to adjust to civilian life.
660
00:56:13,698 --> 00:56:16,067
He won't have any trouble
finding a job.
A job?
661
00:56:16,167 --> 00:56:18,803
At his age,
to start all over again.
662
00:56:18,903 --> 00:56:20,939
And if Bill Jr.'s
got to leave college--
663
00:56:21,039 --> 00:56:23,174
It couldn't be helped.
It's something that
had to be done.
664
00:56:23,274 --> 00:56:25,844
Did it have to be done
in that way?
665
00:56:25,944 --> 00:56:29,850
I mean, to rip a man's life
to pieces in one stroke.
Five lives.
666
00:56:31,685 --> 00:56:33,654
Jim, couldn't you
do something?
667
00:56:33,754 --> 00:56:36,022
I mean, couldn't you put
in a good word for him,
speak to General Aymes?
668
00:56:36,122 --> 00:56:37,190
Vick.
669
00:56:40,360 --> 00:56:42,663
I'm the one
who said he had to go.
670
00:56:44,264 --> 00:56:47,333
Yes.
I had no choice.
671
00:56:47,433 --> 00:56:51,337
You smash a man's life
without one word of warning?
672
00:56:51,437 --> 00:56:54,307
You don't get any warning
in this business.
673
00:56:54,407 --> 00:56:57,110
My job is to have this wing
ready for any emergency.
674
00:56:57,210 --> 00:56:59,646
Is the job everything?
675
00:56:59,746 --> 00:57:01,717
Don't people matter at ail?
676
00:57:01,817 --> 00:57:03,919
Doesn't warmth
and friendship and--
677
00:57:04,019 --> 00:57:06,188
Jim,
what's happened to you?
678
00:57:06,288 --> 00:57:08,123
I'm not running
a rehabilitation center.
679
00:57:08,223 --> 00:57:10,926
If I haven't made that
clear to you by now--
No, you haven't!
680
00:57:11,026 --> 00:57:14,062
I didn't know you could
be so callous.
All right, then let's drop it.
681
00:57:14,162 --> 00:57:16,164
There are enough people in SAC
to question every move I make...
682
00:57:16,264 --> 00:57:17,966
without getting it
from you.
683
00:57:40,090 --> 00:57:41,792
Good morning.
684
00:57:41,892 --> 00:57:43,360
Good morning, sir.
685
00:57:43,460 --> 00:57:45,329
Just wanted
to borrow the chair.
686
00:58:02,079 --> 00:58:04,882
Good morning, Colonel.
Do you mind if I sit down?
687
00:58:06,984 --> 00:58:09,355
I wish you would,
Sergeant.
Thank you.
688
00:58:17,930 --> 00:58:20,332
The cook must have
walked through the potatoes.
689
00:58:20,432 --> 00:58:22,835
They taste
pretty good today.
690
00:58:22,935 --> 00:58:24,270
Yes, sir.
691
00:58:41,020 --> 00:58:42,822
All right.
692
00:58:42,922 --> 00:58:46,060
Now, you're sure you've got
a ride back to the base?
693
00:58:46,160 --> 00:58:49,798
Positive. My sister's
definitely picking me up.
694
00:58:49,898 --> 00:58:52,033
Thanks so much,
Mrs. Caldwell.
695
00:59:01,042 --> 00:59:03,411
Oh!
Konichiwa, Victoria-san.
696
00:59:03,511 --> 00:59:06,147
Konichiwa.
697
00:59:12,386 --> 00:59:14,823
What does that mean?
"Where's the teahouse?"
698
00:59:14,923 --> 00:59:16,290
It's the only
full sentence I know,
699
00:59:16,390 --> 00:59:18,094
and I think we better
skip the translation.
700
00:59:18,194 --> 00:59:19,763
So, what are you
doing for lunch?
Well--
701
00:59:19,863 --> 00:59:21,197
There's a wonderful restaurant
on Fisherman's Wharf.
702
00:59:21,297 --> 00:59:24,034
I was going back
to the base.
Oh.
703
00:59:24,134 --> 00:59:26,136
I'll toss in
a free tour of Chinatown.
704
00:59:26,236 --> 00:59:28,004
Oh, I'd love to,
Hollis, but--
705
00:59:31,007 --> 00:59:32,976
And a ride
on the cable car. Okay?
706
00:59:34,377 --> 00:59:35,912
Okay.
Okay.
707
00:59:39,349 --> 00:59:41,517
Hollis, have you seen
the Fowlers?
708
00:59:43,053 --> 00:59:44,420
No.
709
00:59:46,122 --> 00:59:47,457
I hear they found
a terrific apartment.
710
00:59:47,557 --> 00:59:49,259
View of the bay.
Just what they wanted.
711
00:59:49,359 --> 00:59:52,164
It's just exactly
what Bill Fowler wanted.
712
00:59:55,000 --> 00:59:56,969
That was a rough one
for Jim, Vickie.
713
00:59:58,971 --> 01:00:02,474
It's not the first time
a wing commander's had
to fire a friend, but...
714
01:00:02,574 --> 01:00:04,076
you better respect a man
who's strong enough...
715
01:00:04,176 --> 01:00:06,444
to set aside
his own personal feelings.
716
01:00:06,544 --> 01:00:10,983
Hollis, was Jim
always like this,
and I just didn't see it?
717
01:00:11,083 --> 01:00:12,918
Or do you think
he's forcing himself...
718
01:00:13,018 --> 01:00:14,953
to live up to his image
of a wing commander?
719
01:00:16,288 --> 01:00:17,856
It's not just his image.
720
01:00:17,956 --> 01:00:19,992
You've known him a long time.
721
01:00:20,092 --> 01:00:21,960
Is it Jim or is it the job?
722
01:00:24,029 --> 01:00:26,934
It's the job.
723
01:00:27,034 --> 01:00:30,971
There wasn't a pilot in Korea
who wouldn't welcome a chance
to serve in Jim's squadron.
724
01:00:31,071 --> 01:00:33,307
Not that he was a soft touch.
He was as hard as nails
when he had to be.
725
01:00:33,407 --> 01:00:36,210
But...
when the pressure was off--
726
01:00:39,179 --> 01:00:41,281
The difference is
when you're a wing commander,
the pressure's never off.
727
01:00:44,184 --> 01:00:49,456
I didn't think he had
that kind of... toughness.
728
01:00:49,556 --> 01:00:52,859
Well, it's a side of him
I've never seen before.
729
01:00:57,031 --> 01:00:58,398
Hmm?
730
01:01:22,424 --> 01:01:23,960
Colonel Caldwell
in quarters.
731
01:01:25,294 --> 01:01:28,330
Sorry, Vick.
It wasn't my fault.
732
01:01:28,430 --> 01:01:30,299
It was Robert H. Goddard's.
733
01:01:30,399 --> 01:01:32,101
Who's he?
734
01:01:32,201 --> 01:01:34,572
He invented ballistic missiles
for World War I.
735
01:01:34,672 --> 01:01:37,008
If it weren't for him,
we wouldn't have the Titan,
736
01:01:37,108 --> 01:01:39,543
and I'd have been here
two hours sooner.
737
01:01:39,643 --> 01:01:42,280
Do I have time
for a drink?
Let's both have one.
738
01:01:42,380 --> 01:01:45,483
Let's celebrate
that this is the earliest
you've ever been late.
739
01:01:50,621 --> 01:01:52,356
Where did that
come from?
740
01:01:52,456 --> 01:01:55,326
Oh, that?
That's from your
absentee husband.
741
01:02:02,000 --> 01:02:03,634
Jim!
742
01:02:03,734 --> 01:02:06,004
How did you find time?
743
01:02:06,104 --> 01:02:09,075
Oh, I saw an ad
in a magazine.
744
01:02:12,512 --> 01:02:15,481
It's quite a, uh,
fig leaf, isn't it?
745
01:02:15,581 --> 01:02:18,218
It's absolutely gorgeous.
746
01:02:18,318 --> 01:02:20,153
Oh, I love it.
747
01:02:20,253 --> 01:02:22,488
It's so sheer.
748
01:02:22,588 --> 01:02:25,225
I believe in protecting
my property...
749
01:02:25,325 --> 01:02:27,961
without obstructing
the view.
750
01:02:28,061 --> 01:02:31,364
Oh, I'm going to save it
for a really special occasion.
751
01:02:33,133 --> 01:02:35,068
Okay. Here.
752
01:02:40,106 --> 01:02:41,607
The Russian Ballet.
753
01:02:44,312 --> 01:02:45,647
Oh!
754
01:02:48,416 --> 01:02:50,018
Any four
755
01:02:50,118 --> 01:02:51,486
No, sir.
It's been real quiet.
756
01:02:51,586 --> 01:02:53,388
Oh, General Aymes
wants you to call.
757
01:02:53,488 --> 01:02:55,023
Well, get him for me,
will you, please?
758
01:02:56,124 --> 01:02:57,559
Oh, Jim.
Mm
759
01:02:57,659 --> 01:02:59,594
This just came in
from SAC headquarters.
760
01:02:59,694 --> 01:03:02,497
They want
a detailed report immediately.
761
01:03:02,597 --> 01:03:04,466
Oh, thank you.
Mm-hmm.
762
01:03:08,203 --> 01:03:10,538
Tell Colonel Farr
I wanna see him.
Yes, sir.
763
01:03:13,275 --> 01:03:14,609
Hmm.
764
01:03:16,846 --> 01:03:19,116
Colonel Caldwell
in quarters.
765
01:03:22,819 --> 01:03:24,321
Do you like it?
766
01:03:25,589 --> 01:03:27,157
You know I do.
767
01:03:27,257 --> 01:03:29,093
No, the coiffeur.
768
01:03:29,193 --> 01:03:31,128
It took me all afternoon.
769
01:03:31,228 --> 01:03:32,696
It looks wonderful,
Vick.
770
01:03:32,796 --> 01:03:35,399
Ann Morse told me
about a marvelous
after-theater place,
771
01:03:35,499 --> 01:03:37,367
just in case you didn't
have time to do research...
772
01:03:37,467 --> 01:03:40,170
on the San Francisco
nightspots before I arrived.
773
01:03:40,270 --> 01:03:42,306
Or did you?
774
01:03:42,406 --> 01:03:44,241
Don't answer that.
775
01:03:44,341 --> 01:03:46,643
I can't leave
the base tonight, Vick.
776
01:03:46,743 --> 01:03:50,114
I have a report I have
to get out to headquarters,
and it has to be in by midnight.
777
01:03:50,214 --> 01:03:53,252
Don't explain.
I'm-- I'm sure
it couldn't be helped.
778
01:03:56,588 --> 01:03:58,224
It won't always
be like this.
779
01:03:58,324 --> 01:04:01,060
It's bound
to level off somewhere.
Then we can--
780
01:04:01,160 --> 01:04:02,761
Yes, yes, I know.
781
01:04:02,861 --> 01:04:05,164
I spoke to Hollis.
782
01:04:05,264 --> 01:04:08,834
He's free tonight,
and I thought maybe the two--
783
01:04:31,559 --> 01:04:34,595
What's it gonna be?
Ann Morse's place
or the Top of the Mark?
784
01:04:34,695 --> 01:04:36,797
Oh, I really think
it's too late.
785
01:04:36,897 --> 01:04:39,467
Do you mind, Hollis?
No. Not at all.
786
01:04:41,635 --> 01:04:43,171
Evelyn!
787
01:04:44,538 --> 01:04:46,340
Hello, Victoria.
788
01:04:48,309 --> 01:04:49,677
I've missed you.
789
01:04:49,777 --> 01:04:51,245
I've missed you too.
790
01:04:52,713 --> 01:04:54,682
How's Bill?
Oh, he's fine.
791
01:04:54,782 --> 01:04:56,484
Except for a cold
that kept him home...
792
01:04:56,584 --> 01:04:58,686
on a night
we've been looking
forward to for months.
793
01:04:58,786 --> 01:05:00,556
Hollis.
Evelyn, dear,
how are you?
794
01:05:00,656 --> 01:05:02,425
How nice
to see you, Hollis.
How you been, Bill?
795
01:05:02,525 --> 01:05:04,227
Just fine, Colonel Farr.
796
01:05:04,327 --> 01:05:06,229
Bill, this is Mrs. Caldwell.
797
01:05:06,329 --> 01:05:07,863
How do you do?
798
01:05:07,963 --> 01:05:11,434
I've heard so much
about you, Bill.
799
01:05:11,534 --> 01:05:13,436
How are you
getting on at Stanford?
800
01:05:13,536 --> 01:05:15,705
I don't
go there anymore.
801
01:05:15,805 --> 01:05:17,573
No, he's going
back next year.
802
01:05:17,673 --> 01:05:21,244
He majors in chemistry,
and he thought a year
of practical work would--
803
01:05:21,344 --> 01:05:25,348
Well, you see,
this wonderful opportunity
came along--
804
01:05:25,448 --> 01:05:27,517
A job in a lab
here in town.
I'll get the car, Mother.
805
01:05:27,617 --> 01:05:29,285
No, no. I'll go with you.
806
01:05:29,385 --> 01:05:32,822
See you soon, Victoria.
We must get together.
807
01:05:32,922 --> 01:05:34,892
Good-bye.
Bye.
808
01:05:39,531 --> 01:05:40,832
You okay?
809
01:05:49,407 --> 01:05:51,676
You've got it
while I check
the deicing equipment.
810
01:05:51,776 --> 01:05:54,212
Fire on number six!
811
01:05:56,013 --> 01:05:58,483
Emergency checklist.
812
01:05:58,583 --> 01:06:01,586
Close throttles.
Pull fire wall switches.
813
01:06:05,590 --> 01:06:08,395
Sir, there's
a phone call for you.
It's urgent.
814
01:06:08,495 --> 01:06:09,829
All right.
815
01:06:19,273 --> 01:06:20,574
Colonel Caldwell.
816
01:06:22,041 --> 01:06:24,944
Bill Fowler shot himself.
817
01:06:25,044 --> 01:06:28,214
They say it was an accident.
He was cleaning a gun.
818
01:06:29,283 --> 01:06:30,784
Well, how bad is he?
819
01:06:30,884 --> 01:06:33,653
I don't know.
I'm going into San Francisco
to be with Evelyn.
820
01:06:34,854 --> 01:06:36,556
I'll be right over
and drive you down.
821
01:06:36,656 --> 01:06:39,659
I don't think that
would be a very good idea.
822
01:06:39,759 --> 01:06:41,563
I'll call you later.
823
01:07:04,686 --> 01:07:07,856
Well, he's got
a fighting chance.
824
01:07:07,956 --> 01:07:11,793
He's going to be all right.
He's got so much to live for.
825
01:07:16,600 --> 01:07:18,802
I thought
I knew him so well.
826
01:07:19,937 --> 01:07:21,905
But this...
827
01:07:23,974 --> 01:07:25,809
just doesn't
seem possible.
828
01:07:28,912 --> 01:07:31,915
If I could only believe
it wa an accident.
829
01:07:33,884 --> 01:07:36,720
Things have been building up
in Bill for years.
830
01:07:38,656 --> 01:07:40,891
You see,
831
01:07:40,991 --> 01:07:43,661
he was
a great combat leader.
832
01:07:43,761 --> 01:07:47,265
Ask any
of the older men.
833
01:07:47,365 --> 01:07:49,902
He was once
the youngest command pilot
in the air force.
834
01:07:52,037 --> 01:07:53,939
Then everything changed.
835
01:07:54,940 --> 01:07:56,542
Missiles.
836
01:07:56,642 --> 01:07:57,977
The red phone.
837
01:08:01,046 --> 01:08:03,916
Constant pressure,
day in and day out.
838
01:08:05,017 --> 01:08:06,986
It was just
too much for him.
839
01:08:10,956 --> 01:08:13,993
For years
he's been at the top
of the promotion list,
840
01:08:14,093 --> 01:08:18,464
and everyone but Bill
knew he'd never get
his first star.
841
01:08:21,801 --> 01:08:24,005
He should have
retired years ago.
842
01:08:25,740 --> 01:08:27,375
Instead he...
843
01:08:29,511 --> 01:08:30,945
majored in martinis.
844
01:08:31,045 --> 01:08:32,614
Oh!
845
01:08:37,151 --> 01:08:38,986
You listen to me,
Victoria.
846
01:08:39,086 --> 01:08:43,591
Don't you ruin
your life or Jim's
by blaming him.
847
01:08:43,691 --> 01:08:45,560
It was bound to happen.
848
01:08:46,928 --> 01:08:49,096
If it hadn't
been Jim, it--
849
01:08:49,196 --> 01:08:51,399
it would have been
something else.
850
01:09:07,984 --> 01:09:09,853
Colonel Caldwell
in quarters.
851
01:09:39,250 --> 01:09:41,419
How is he?
No change.
852
01:09:42,654 --> 01:09:44,089
Did I guess right
with the scrambled eggs,
853
01:09:44,189 --> 01:09:46,625
or would you like
something else?
Oh, no, they're fine.
854
01:09:46,725 --> 01:09:48,694
You want some milk?
No, thank you.
855
01:09:55,233 --> 01:09:57,569
I think we ought
to talk this out, Vick.
856
01:09:57,669 --> 01:09:59,571
So do I.
857
01:10:01,707 --> 01:10:05,744
Jim, I'm sorry that I felt
that you were callous.
It was unfair of me.
858
01:10:05,844 --> 01:10:09,650
I know it's the job,
and I know how important
the job is.
859
01:10:09,750 --> 01:10:11,819
But why does it
have to be you?
860
01:10:11,919 --> 01:10:14,121
There are other people
better suited.
861
01:10:14,221 --> 01:10:16,824
I mean, it wouldn't go
against the grain
with them.
862
01:10:16,924 --> 01:10:18,626
It doesn't with me.
863
01:10:18,726 --> 01:10:21,695
It does. I don't care
how much you deny it.
It does.
864
01:10:21,795 --> 01:10:23,597
Let me tell you
something, Vick.
865
01:10:23,697 --> 01:10:27,668
If I thought I were
the wrong man for this job,
I'd step out right now.
866
01:10:27,768 --> 01:10:29,603
But I don't think so.
867
01:10:29,703 --> 01:10:31,905
And it's up to me
to give it everything I've got.
868
01:10:33,140 --> 01:10:35,776
Bill Fowler gave it
everything he had.
869
01:10:35,876 --> 01:10:40,180
He just didn't know when
to stop pushing himself.
870
01:10:40,280 --> 01:10:43,719
Are you sure
that you'll know?
Yes. If the time ever comes.
871
01:10:43,819 --> 01:10:45,655
I'll know before
anyone else does,
872
01:10:45,755 --> 01:10:47,757
and I won't have to be told
what to do about it either.
873
01:10:47,857 --> 01:10:49,659
In other words,
you don't want
to discuss it anymore.
874
01:10:49,759 --> 01:10:51,627
I do want
to discuss it.
875
01:11:03,338 --> 01:11:06,075
Jim, I want you to put in
for another assignment.
876
01:11:06,175 --> 01:11:09,078
There are many jobs in SAC
just as important.
877
01:11:09,178 --> 01:11:13,783
Well, at least give me a chance
to have a fair crack
at this one.
878
01:11:13,883 --> 01:11:16,988
Sure it's tough.
It's tough on both of us now.
879
01:11:17,088 --> 01:11:19,991
When this wing gets back
on its feet, things will
be entirely different.
880
01:11:20,091 --> 01:11:21,993
And so will you.
881
01:11:22,093 --> 01:11:24,228
You've changed so much already,
I hardly know you.
882
01:11:26,864 --> 01:11:31,068
Jim, I wish you'd
think about putting in for
another assignment. Will you?
883
01:11:32,837 --> 01:11:35,539
Yeah.
I'll think about it.
884
01:11:51,725 --> 01:11:53,059
Thank you.
885
01:11:59,165 --> 01:12:02,602
Has Hollis ever told you
why he never got married?
886
01:12:02,702 --> 01:12:05,004
Well, no.
No, he hasn't.
887
01:12:05,104 --> 01:12:06,806
Because he's a coward.
888
01:12:06,906 --> 01:12:09,075
It takes a brave man
to look his wife...
889
01:12:09,175 --> 01:12:10,910
straight in the eye,
night after night,
890
01:12:11,010 --> 01:12:13,079
and say, "Sweetheart,
I just got a call
from the command post,
891
01:12:13,179 --> 01:12:14,814
and I have to leave."
892
01:12:16,983 --> 01:12:20,053
Carry on, my love.
I'll muddle through.
893
01:12:20,153 --> 01:12:22,121
One of these days,
I'm gonna look you
straight in the eye...
894
01:12:22,221 --> 01:12:25,126
and say, "Honey,
I'm off for the weekend.
Let's go to Lake Tahoe."
895
01:12:25,226 --> 01:12:27,596
How would you like that?
I'd adore it.
896
01:12:27,696 --> 01:12:28,997
Good. We'll do it.
897
01:12:30,331 --> 01:12:32,167
The Jostens have offered
to take you home,
898
01:12:32,267 --> 01:12:34,235
or I could drop you off now.
899
01:12:34,335 --> 01:12:36,938
Which would you prefer?
900
01:12:37,038 --> 01:12:39,307
Well, if you don't mind,
I think I'll stay on a bit.
901
01:12:39,407 --> 01:12:41,710
All right. I'll try
and come back if I can.
902
01:12:44,813 --> 01:12:46,715
I like your hair that way.
903
01:12:56,858 --> 01:12:58,629
* Here at SAC
we're filled with pride *
904
01:12:58,729 --> 01:13:00,731
* There's just one thing
we can't decide *
905
01:13:00,831 --> 01:13:03,701
* Which we'd rather
get clobbered by *
906
01:13:03,801 --> 01:13:05,769
* An enemy attack
or an O.R.I. *
907
01:13:09,740 --> 01:13:11,975
* Our wing commander's
got a racket *
908
01:13:12,075 --> 01:13:13,977
* Though sometimes
it's hard to hack it *
909
01:13:14,077 --> 01:13:16,947
* Whenever he gets
his wife alone *
910
01:13:17,047 --> 01:13:19,049
* Ding-a-ling-a-ling
goes the little red phone *
911
01:13:21,084 --> 01:13:23,120
* Oh, we love
the seven-day alert *
912
01:13:23,220 --> 01:13:25,322
* For a week
we will not see a skirt *
913
01:13:25,422 --> 01:13:28,626
* But we know it's part
of SAC's main goal *
914
01:13:28,726 --> 01:13:30,794
* To test
our positive control *
915
01:13:33,132 --> 01:13:35,167
* Absence makes
the heart grow fonder *
916
01:13:35,267 --> 01:13:37,136
* Whatever became
of the wild blue yonder? *
917
01:13:37,236 --> 01:13:40,239
* How we wish
the good old days were back *
918
01:13:40,339 --> 01:13:41,641
* In SAC *
919
01:13:41,741 --> 01:13:43,442
**
920
01:13:47,012 --> 01:13:48,948
I don't know any more.
I don't know any more.
921
01:13:53,819 --> 01:13:56,088
Could I have
your attention, please?
Could I have your attention?
922
01:13:56,188 --> 01:13:58,791
I've just received a message
from Colonel Morse
in the command post.
923
01:13:58,891 --> 01:14:00,425
He's leaving for
his quarters immediately,
924
01:14:00,525 --> 01:14:04,163
and he'd like us to drop
over there and eat him
out of house and home.
925
01:14:12,974 --> 01:14:14,909
Coming with us, Victoria?
I can drive Victoria.
926
01:14:15,009 --> 01:14:16,711
Fine.
927
01:14:16,811 --> 01:14:20,414
I-- I don't think so.
928
01:14:21,883 --> 01:14:23,951
See you at the Morses.
929
01:14:26,954 --> 01:14:28,823
What's the matter?
930
01:14:28,923 --> 01:14:30,858
When I ran into you
at the BX the other day,
931
01:14:30,958 --> 01:14:33,060
we got two
or three looks like that.
932
01:14:33,160 --> 01:14:35,429
Did you notice?
Oh, don't worry.
It's ridiculous.
933
01:14:36,864 --> 01:14:38,265
Nevertheless--
934
01:14:40,436 --> 01:14:42,238
Nevertheless.
935
01:14:42,338 --> 01:14:44,941
All right, I'll drop you off
at the Morses,
and they can drive you home.
936
01:14:46,109 --> 01:14:48,144
I don't think
I'll go, Hollis.
937
01:14:48,244 --> 01:14:49,879
Do you mind dropping me off
on the way?
938
01:14:49,979 --> 01:14:51,280
All right.
939
01:15:08,531 --> 01:15:10,333
Hello, Colonel.
How are you?
Hello, Banning.
940
01:15:11,868 --> 01:15:14,072
Don't you ever go home?
941
01:15:14,172 --> 01:15:18,509
Why? All I've got at home
is a wife and five kids.
942
01:15:18,609 --> 01:15:21,747
At least it was five
last time I counted.
943
01:15:21,847 --> 01:15:23,314
Excuse me, sir.
944
01:15:23,414 --> 01:15:25,884
What's the problem?
Oh, it's nothing serious.
945
01:15:25,984 --> 01:15:28,153
Well, then what's
Colonel Garcia doing here?
946
01:15:28,253 --> 01:15:31,289
He was up all last night
on a check flight.
Oh, I know, sir.
947
01:15:31,389 --> 01:15:33,258
We have standing orders
to call him whenever
there's a problem.
948
01:15:33,358 --> 01:15:35,226
No matter how small it is.
Excuse me.
949
01:15:38,563 --> 01:15:40,231
No sweat, Colonel.
950
01:15:40,331 --> 01:15:42,500
I spotted the trouble
just after I called you.
951
01:15:44,469 --> 01:15:45,971
Looks okay to me.
952
01:15:48,175 --> 01:15:49,843
Evening, Colonel.
Joe.
953
01:15:51,444 --> 01:15:53,046
I think
I found one reason...
954
01:15:53,146 --> 01:15:54,815
why maintenance
has a time problem.
955
01:15:54,915 --> 01:15:56,383
What is it?
You.
956
01:15:56,483 --> 01:15:58,518
You're here
as an executive,
not a mechanic.
957
01:15:58,618 --> 01:16:00,453
You're supposed to train
airmen and officers
to do their job,
958
01:16:00,553 --> 01:16:02,355
not do it for them.
959
01:16:02,455 --> 01:16:04,557
You're trying to pitch,
catch and play first base
all at the same time,
960
01:16:04,657 --> 01:16:06,994
and that's what's
slowing them down!
961
01:16:07,094 --> 01:16:09,129
You belong in the command post
or in your office...
962
01:16:09,229 --> 01:16:11,464
unless there's
a major emergency,
963
01:16:11,564 --> 01:16:14,835
and in your bed
when you're out on your feet
the way you are now.
964
01:16:14,935 --> 01:16:17,938
Now, sir,
if I can't run my department
the way I think I ought to--
965
01:16:18,038 --> 01:16:19,839
Joe, go on home
and get some sleep.
966
01:16:21,208 --> 01:16:23,045
We'll talk about it
in the morning.
967
01:16:29,118 --> 01:16:32,021
All right.
Bye. Bye-bye.
968
01:16:32,121 --> 01:16:34,189
Hi.
Hi.
969
01:16:36,091 --> 01:16:39,128
Uh, Garcia told me
about the chewing out
you gave him last night.
970
01:16:41,030 --> 01:16:43,132
I wouldn't exactly
call it a chewing out.
971
01:16:45,100 --> 01:16:47,036
You don't know
ol' Smokey Joe.
972
01:16:47,136 --> 01:16:49,338
He wants a transfer
to B-58s.
973
01:16:50,039 --> 01:16:51,974
Oh, come on.
974
01:16:52,074 --> 01:16:55,410
I think you'd better smooth
his ruffled feathers quick
and talk him out of it.
975
01:16:55,510 --> 01:16:58,882
I don't wanna talk him out of it
unless he develops
a backup system.
976
01:17:00,151 --> 01:17:02,854
Suppose he gets sick
or has an accident?
977
01:17:02,954 --> 01:17:05,522
Maintenance would
bog down completely.
And if an O.R.I. hits--
978
01:17:05,622 --> 01:17:08,425
Oh, boy. This is where
I came in. I got the same
speech from George Brooks.
979
01:17:11,595 --> 01:17:14,631
What happened?
You convince him he was wrong?
980
01:17:14,731 --> 01:17:19,871
No. I just pointed out he'd
have a king-sized morale problem
if he replaced Garcia.
981
01:17:19,971 --> 01:17:22,239
His men think
the world of him, Jim.
982
01:17:22,339 --> 01:17:25,409
So do I.
But he can't do
everything himself.
983
01:17:25,509 --> 01:17:28,980
You'll go a long way
before you find anybody as good.
984
01:17:29,080 --> 01:17:30,950
He'd be a lot more effective
if he'd learned how
to delegate authority,
985
01:17:31,050 --> 01:17:32,485
and he's going to.
986
01:17:32,585 --> 01:17:35,154
What about
this request for transfer?
987
01:17:37,256 --> 01:17:38,892
I never saw it.
988
01:17:38,992 --> 01:17:41,094
Oh, now, come on,
you stall around on this,
989
01:17:41,194 --> 01:17:42,495
all he'll do is go
to the inspector general.
990
01:17:42,595 --> 01:17:44,530
Why go out on a limb?
991
01:17:44,630 --> 01:17:47,100
Out on a limb?
992
01:17:47,200 --> 01:17:50,069
How in the hell
do you think I've been living
since I took this job?
993
01:17:50,169 --> 01:17:52,005
What's wrong with going out
on a limb, Hollis?
994
01:17:52,105 --> 01:17:54,007
Don't get excited.
I didn't mean it that way.
995
01:17:54,107 --> 01:17:56,009
Well, I like to know exactly
what you did mean?
996
01:17:56,109 --> 01:17:58,244
Why, I just meant
you should be careful
the way you handle it.
997
01:17:58,344 --> 01:18:00,046
You leave this one with me.
998
01:18:00,146 --> 01:18:02,648
And if somebody
saws off that limb,
it'll be my neck, not yours.
999
01:18:08,256 --> 01:18:10,691
Ranger Control,
this is Boxcar 3-0. Over.
1000
01:18:10,791 --> 01:18:12,527
I'd like to see
your flight orders
on tomorrow's crews.
1001
01:18:12,627 --> 01:18:14,662
Yes, sir.
1002
01:18:14,762 --> 01:18:18,499
Break, break.
Silver Toned Hotel.
1003
01:18:18,599 --> 01:18:20,235
Break, break.
1004
01:18:20,335 --> 01:18:25,073
Authentication time
is 06/0130.
1005
01:18:28,109 --> 01:18:29,710
Roger. Copy your traffic.
1006
01:18:29,810 --> 01:18:31,312
Boxcar 3-0. Out.
1007
01:18:32,647 --> 01:18:35,450
Who authorized that leave?
1008
01:18:35,550 --> 01:18:37,118
Colonel Farr.
1009
01:18:39,322 --> 01:18:42,025
General Aymes come back
from the Titan complex yet?
1010
01:18:42,125 --> 01:18:45,028
Yes, sir.
He's at the Missile
Assembly Building.
1011
01:18:45,128 --> 01:18:50,133
Runway temperature
is 85 degrees Fahrenheit.
Break, break.
1012
01:18:54,237 --> 01:18:56,473
General Aymes.
1013
01:18:56,573 --> 01:18:59,442
There's something I'd like
to discuss with you, sir,
before you leave the base.
1014
01:18:59,542 --> 01:19:02,712
Well, I'm just
about set to take off.
What is it, Jim?
1015
01:19:02,812 --> 01:19:05,148
Could we use
your office, Tom?
Of course.
1016
01:19:14,659 --> 01:19:16,595
I want
to replace Hollis Farr.
1017
01:19:19,198 --> 01:19:22,134
Why?
What's happened?
1018
01:19:22,234 --> 01:19:24,169
Are we in good
enough shape in
the electronic squadron...
1019
01:19:24,269 --> 01:19:25,570
to give
the commander a leave?
1020
01:19:25,670 --> 01:19:28,273
No, I wouldn't say so. No.
1021
01:19:28,373 --> 01:19:30,109
Hollis Farr
gave him a leave.
1022
01:19:32,244 --> 01:19:34,146
And you're going to
fire him for that?
1023
01:19:34,246 --> 01:19:36,048
No, not just for that.
1024
01:19:36,148 --> 01:19:39,651
General, you're on top
of three wings.
1025
01:19:39,751 --> 01:19:42,754
You don't have time
to take off the cowling
and look at the nuts and bolts.
1026
01:19:42,854 --> 01:19:45,057
That's my job in the 904th,
1027
01:19:45,157 --> 01:19:47,694
and I finally found
the monkey wrench.
1028
01:19:47,794 --> 01:19:50,764
Why was maintenance below par
in the last O.R.I.?
1029
01:19:50,864 --> 01:19:54,168
And low-level bombing,
alert crew exams, air refueling?
1030
01:19:54,268 --> 01:19:57,771
Because Hollis Farr
was winning friends
and losing efficiency...
1031
01:19:57,871 --> 01:19:59,640
with a relaxed training program.
1032
01:19:59,740 --> 01:20:03,110
An 8:00-to-5:00 workday,
a policy geared to normal times.
1033
01:20:04,511 --> 01:20:07,048
I inherited the most popular
vice commander in SAC,
1034
01:20:07,148 --> 01:20:10,517
but one who will
not assume responsibility.
1035
01:20:12,353 --> 01:20:15,422
Friend or no friend,
he's out, John--
unless you override me.
1036
01:20:15,522 --> 01:20:18,225
I take it you have
a replacement in mind.
1037
01:20:18,325 --> 01:20:21,364
Mike Stanley,
at the Air War College.
Up for reassignment next month.
1038
01:20:21,464 --> 01:20:24,433
Okay. It's your wing.
1039
01:20:24,533 --> 01:20:27,136
I'll move Hollis out
as soon as Stanley
can take over.
1040
01:20:29,205 --> 01:20:31,674
Of course you know
what this will do
to his career.
1041
01:20:33,509 --> 01:20:36,679
Maybe a good
swift kick like this
is exactly what he needs.
1042
01:20:36,779 --> 01:20:38,247
It might straighten him out.
1043
01:20:40,583 --> 01:20:43,118
I just wonder
if your timing is good.
1044
01:20:44,620 --> 01:20:47,223
Because of the O.R.I.?
No.
1045
01:20:47,323 --> 01:20:51,227
Because it might look
as if you have
personal reasons.
1046
01:20:51,327 --> 01:20:53,662
There's been talk, Jim,
1047
01:20:53,762 --> 01:20:55,633
about Hollis and Victoria.
1048
01:20:59,337 --> 01:21:02,139
Even the grapevine
around here is below par.
1049
01:21:04,209 --> 01:21:07,378
I can't run a wing
on what people think.
I want him out of here.
1050
01:21:08,779 --> 01:21:10,281
Okay, Jim.
1051
01:21:13,984 --> 01:21:17,322
All right,
the low-level bombing
on this mission was red hot.
1052
01:21:17,422 --> 01:21:19,457
One after the other
right into the hat.
1053
01:21:19,557 --> 01:21:21,526
As far as air refueling,
1054
01:21:21,626 --> 01:21:23,828
well, if those tankers
were giving out trading stamps,
you'd all have a full book.
1055
01:21:23,928 --> 01:21:27,798
- I'm proud of you. Now--
- I'd like to say a few words.
1056
01:21:27,898 --> 01:21:31,438
I don't share
Colonel Farr's enthusiasm
about this mission.
1057
01:21:31,538 --> 01:21:33,005
Based on your weight
and weather conditions,
1058
01:21:33,105 --> 01:21:38,711
your B-52 performance charts
called for a takeoff roll
of 8,000 feet, not 9,000,
1059
01:21:38,811 --> 01:21:41,214
which three of yours took.
1060
01:21:41,314 --> 01:21:43,283
You're using improper technique,
1061
01:21:43,383 --> 01:21:45,618
and you're slow
in getting off the ground.
1062
01:21:45,718 --> 01:21:47,787
And it's burning up time,
and time is our enemy.
1063
01:21:47,887 --> 01:21:50,357
What the hell good
is bombing accuracy...
1064
01:21:50,457 --> 01:21:53,560
if enemy missiles
can knock the bombers out
before they even take off?
1065
01:21:53,660 --> 01:21:56,163
- Major Jarvis.
- Yes, sir.
1066
01:21:56,263 --> 01:21:58,298
You're low man
on this mission, Major.
1067
01:21:58,398 --> 01:22:00,267
Was there any problem
with the aircraft?
1068
01:22:00,367 --> 01:22:02,169
No, sir.
1069
01:22:02,269 --> 01:22:04,306
From now on,
any crew that fails
to measure up...
1070
01:22:04,406 --> 01:22:08,243
goes back on training status
until they can demonstrate
desired proficiency.
1071
01:22:08,343 --> 01:22:10,245
Are there any questions?
1072
01:22:14,048 --> 01:22:16,285
That'll be all.
Dismissed.
1073
01:22:26,961 --> 01:22:29,731
What the hell got into you?
You chopped my legs out
from under me out there.
1074
01:22:29,831 --> 01:22:32,801
How do you expect me to have
any authority from now on?
I don't. You're fired.
1075
01:22:35,804 --> 01:22:38,942
I just talked to General Aymes.
I'm replacing you.
1076
01:22:41,912 --> 01:22:44,981
Y-You gonna tell me
why I've been fired,
or is that asking too much?
1077
01:22:45,081 --> 01:22:47,551
My job is to get
this wing on its feet.
Anything that stands in the--
1078
01:22:47,651 --> 01:22:50,587
Quit the lecture
and get to the point.
I intend to.
1079
01:22:50,687 --> 01:22:52,723
It's been one big
happy family, hasn't it?
1080
01:22:52,823 --> 01:22:56,427
The fishing's good at
Grant's Pass. Tell Hollis Farr.
He'll okay a leave.
1081
01:22:56,527 --> 01:22:59,730
You don't like
the seven-day alert. Tell
Hollis Farr. He aims to please.
1082
01:22:59,830 --> 01:23:03,534
He's not on any limb. No, sir.
Let the wing commander
stick his neck out.
1083
01:23:03,634 --> 01:23:06,803
Hang on as vice commander
till something
cushier turns up.
1084
01:23:06,903 --> 01:23:10,374
And don't ever get in a spot
where they can turn
the heat on you.
1085
01:23:10,474 --> 01:23:11,977
Well, it's about time
somebody did.
1086
01:23:12,077 --> 01:23:15,581
And if a man can't stand
the heat, the best thing to do
is stay out of the kitchen.
1087
01:23:17,516 --> 01:23:19,285
You know something?
1088
01:23:19,385 --> 01:23:21,587
I once said you didn't
have enough heel in you
to be a wing commander.
1089
01:23:21,687 --> 01:23:23,956
You got enough
for the entire air force.
1090
01:23:43,542 --> 01:23:46,347
What time are
the Jostens due?
1091
01:23:46,447 --> 01:23:49,584
I canceled dinner tonight.
I said I had a headache.
1092
01:23:49,684 --> 01:23:51,752
Good.
1093
01:23:51,852 --> 01:23:54,422
I'm afraid I wouldn't be
very good company anyway.
1094
01:23:54,522 --> 01:23:56,357
Colonel Caldwell
in quarters.
1095
01:24:08,068 --> 01:24:10,371
I see the spinet
finally arrived.
1096
01:24:12,907 --> 01:24:14,875
Looks good over here,
doesn't it?
1097
01:24:14,975 --> 01:24:15,976
Yes.
1098
01:24:23,486 --> 01:24:26,689
Well, aren't you
going to ask me?
1099
01:24:28,190 --> 01:24:30,092
Ask you what?
1100
01:24:31,794 --> 01:24:34,431
If there's any truth
in the rumors
about Hollis and me.
1101
01:24:38,067 --> 01:24:39,969
I think you know me
better than that.
1102
01:24:41,438 --> 01:24:42,939
No.
1103
01:24:43,039 --> 01:24:45,875
I don't really know you
at all anymore.
1104
01:24:45,975 --> 01:24:49,078
It's like--
like living with a stranger.
1105
01:24:50,680 --> 01:24:53,750
I don't fit into this life.
I've got to get away.
1106
01:24:53,850 --> 01:24:55,820
I've got to get away
and think things out.
1107
01:24:56,921 --> 01:24:58,389
Well, where would you go?
1108
01:24:59,758 --> 01:25:01,460
I'm not sure.
1109
01:25:01,560 --> 01:25:03,528
Home. London.
1110
01:25:03,628 --> 01:25:05,530
There's a boat
leaving on the 20th.
1111
01:25:16,641 --> 01:25:18,810
Are you sure
that's what you wanna do?
1112
01:25:25,216 --> 01:25:26,751
Yes.
1113
01:25:27,919 --> 01:25:29,756
I'll get you
something to eat.
1114
01:25:34,761 --> 01:25:38,532
First, we'll review
the latest safety procedures
in the Hound Dog.
1115
01:25:38,632 --> 01:25:41,535
Prior to our scheduled drop
on the Eglin range,
1116
01:25:41,635 --> 01:25:44,538
the positive locking device
will not be unlocked...
1117
01:25:44,638 --> 01:25:48,141
till the aircraft
is actually over
the range on the run.
1118
01:25:48,241 --> 01:25:50,511
If the release
is not accomplished,
1119
01:25:50,611 --> 01:25:52,779
the release system
will be positively locked...
1120
01:25:52,879 --> 01:25:55,015
prior to departure
from the range.
1121
01:25:55,115 --> 01:25:58,084
The Broken Arrow exercise
at 4-B went off
very well, General.
1122
01:25:58,184 --> 01:26:00,687
Sorry I couldn't get there.
I went into town
to see Bill Fowler.
1123
01:26:00,787 --> 01:26:02,658
How is he?
Any improvement?
1124
01:26:02,758 --> 01:26:05,193
Physically, yes.
But the fight's
drained out of him.
1125
01:26:05,293 --> 01:26:09,031
Winston Aircraft
offered him a good job.
He's just not interested.
1126
01:26:09,131 --> 01:26:12,100
Yes, I know.
We've all dropped in
to see him.
1127
01:26:12,200 --> 01:26:14,937
If something
doesn't happen
to snap him out of this,
1128
01:26:15,037 --> 01:26:16,572
he's licked.
1129
01:26:31,954 --> 01:26:33,255
Come in.
1130
01:26:43,200 --> 01:26:44,735
Hello, Bill.
1131
01:26:54,278 --> 01:26:56,113
How are you doing?
1132
01:27:00,851 --> 01:27:03,253
I thought I'd drop in...
1133
01:27:03,353 --> 01:27:06,123
and see how
you're getting along.
1134
01:27:18,170 --> 01:27:19,706
Nice room.
1135
01:27:25,077 --> 01:27:26,613
I, uh--
1136
01:27:34,220 --> 01:27:36,155
I've been meaning
to read this book.
1137
01:27:36,255 --> 01:27:37,790
Any good?
1138
01:27:49,270 --> 01:27:50,805
Well--
1139
01:27:52,373 --> 01:27:55,276
If there's anything
I can do,
1140
01:27:55,376 --> 01:27:56,911
let me know.
1141
01:27:59,213 --> 01:28:00,915
I hear you've been
using that hatchet again,
1142
01:28:01,015 --> 01:28:02,717
chopping off
more dead wood.
1143
01:28:04,418 --> 01:28:06,921
Who's next
after Hollis?
1144
01:28:07,021 --> 01:28:08,590
Do you have it
worked out in advance,
1145
01:28:08,690 --> 01:28:10,925
or do you
just play it by ear?
1146
01:28:11,025 --> 01:28:13,161
Well, that's
one hell of a system.
1147
01:28:13,261 --> 01:28:15,263
Next step, division commander,
1148
01:28:15,363 --> 01:28:17,699
then on to 15th
air force headquarters,
then Omaha.
1149
01:28:17,799 --> 01:28:20,236
You just might chop your way
right to the top.
1150
01:28:20,336 --> 01:28:22,873
The youngest four-star general
in air force history.
1151
01:28:22,973 --> 01:28:25,742
I'll tell you
what's wrong
with your system.
1152
01:28:25,842 --> 01:28:29,680
Men do their best
for leaders who inspire them,
not for hatchet men.
1153
01:28:29,780 --> 01:28:31,214
That's why General Hewitt
always stood out,
1154
01:28:31,314 --> 01:28:33,116
he and all the others
who made it.
1155
01:28:33,216 --> 01:28:35,318
Oh, they've got hatchets.
But when they chop,
they know it's dead wood...
1156
01:28:35,418 --> 01:28:37,053
because they know
how to judge men.
1157
01:28:37,153 --> 01:28:38,855
You can't even
judge yourself.
1158
01:28:38,955 --> 01:28:41,758
What makes you think
you know who's got it
and who hasn't?
1159
01:28:41,858 --> 01:28:44,294
I sure as hell
had you pegged.
1160
01:28:44,394 --> 01:28:47,698
You couldn't
even do a good job
of blowing your brains out!
1161
01:28:47,798 --> 01:28:49,165
Just a minute!
1162
01:28:51,802 --> 01:28:53,972
So you think
I'm washed up, huh?
1163
01:28:54,072 --> 01:28:56,074
Well, let me tell you
something, mister.
1164
01:28:56,174 --> 01:28:59,712
I've got a job waiting for me
when I walk out of here--
a good job.
1165
01:28:59,812 --> 01:29:02,114
And before I'm through,
I'm gonna make you choke
on every word of this.
1166
01:29:02,214 --> 01:29:03,782
Now, get out of here.
1167
01:29:11,023 --> 01:29:12,424
Who is he visiting?
1168
01:29:14,392 --> 01:29:16,294
Are you
Colonel Caldwell?
Yes.
1169
01:29:16,394 --> 01:29:18,230
There's a call for you.
1170
01:29:20,465 --> 01:29:23,401
Colonel Caldwell.
Ralph Josten.
1171
01:29:23,501 --> 01:29:26,739
The tower has
an unidentified KC-135
on final approach.
1172
01:29:26,839 --> 01:29:30,444
No emergency declared.
Smells like an O.R.I.
1173
01:29:32,246 --> 01:29:34,782
Notify all members
of the battle staff.
1174
01:29:34,882 --> 01:29:36,350
I'll be there
in 20 minutes.
1175
01:29:56,804 --> 01:29:58,105
Colonel Farr.
1176
01:30:01,510 --> 01:30:03,212
You're sure it's Kirby?
1177
01:30:03,312 --> 01:30:06,115
I don't know,
but you'd better get
over here just in case.
1178
01:30:06,215 --> 01:30:08,084
Remember,
you're the storekeeper
till the boss gets back.
1179
01:30:09,451 --> 01:30:11,253
I'm on my way.
1180
01:30:32,842 --> 01:30:34,977
This is an O.R.I.--
1181
01:30:35,077 --> 01:30:38,082
a no-notice
Operational
Readiness Inspection.
1182
01:30:38,182 --> 01:30:39,818
In nine minutes,
headquarters SAC...
1183
01:30:39,918 --> 01:30:42,220
will dispatch
a fast-reaction message...
1184
01:30:42,320 --> 01:30:44,889
to test your readiness
to launch aircraft
and missiles...
1185
01:30:44,989 --> 01:30:46,991
in a maximum
of 15 minutes...
1186
01:30:47,091 --> 01:30:48,727
and to check
your effectiveness...
1187
01:30:48,827 --> 01:30:51,429
in carrying out
a simulated
Emergency War Order.
1188
01:30:51,529 --> 01:30:55,333
No one needs to be notified
until the order comes in
from SAC.
1189
01:30:55,433 --> 01:30:57,468
Meanwhile, carry on
with what you were doing.
1190
01:31:11,251 --> 01:31:16,089
This is Jumbo
with a silver flash message
from Moonbeam...
1191
01:31:16,189 --> 01:31:17,791
in six parts.
1192
01:31:17,891 --> 01:31:19,292
Break, break.
1193
01:31:19,392 --> 01:31:24,798
Part one--
Papa Kilo Zulu.
1194
01:31:24,898 --> 01:31:30,336
Part two--
Sierra Tango Hotel.
1195
01:31:30,436 --> 01:31:31,504
Part three--
1196
01:31:33,907 --> 01:31:35,308
Command post.
1197
01:31:37,110 --> 01:31:39,212
This is Colonel Caldwell.
Is it Kirby?
1198
01:31:39,312 --> 01:31:42,115
Stand by.
This is Colonel Farr.
1199
01:31:45,453 --> 01:31:48,323
Bravo. Break, break.
1200
01:31:48,423 --> 01:31:54,329
Authentication time
is 23/0655 Zulu.
1201
01:31:55,998 --> 01:31:58,000
Affirmative.
It's the O.R.I.
1202
01:31:58,100 --> 01:32:00,869
Keep me posted.
I'll be there as soon as I can.
1203
01:32:40,210 --> 01:32:43,013
Prepare for simulated launch
on all missiles.
1204
01:32:43,113 --> 01:32:44,882
Attention, all personnel.
1205
01:32:44,982 --> 01:32:48,452
Prepare for simulated launch
on all missiles.
1206
01:32:48,552 --> 01:32:51,055
This is Ranger Control
to all-alert aircraft.
1207
01:32:51,155 --> 01:32:52,892
Starting roll call.
1208
01:32:52,992 --> 01:32:55,627
Ranger 1-1.
1-1 ready to taxi.
1209
01:32:55,727 --> 01:32:58,397
Ranger 2-3.
2-3 ready to taxi.
1210
01:32:58,497 --> 01:33:02,134
- Ranger 1-9.
- Roger. 1-9 ready to taxi.
1211
01:33:02,234 --> 01:33:04,103
Ranger 2-5.
1212
01:33:04,203 --> 01:33:06,538
Roger. 2-5 ready to taxi.
1213
01:33:06,638 --> 01:33:08,474
Ranger 1-3.
1214
01:33:08,574 --> 01:33:10,877
Roger. 1-3 ready to taxi.
1215
01:33:10,977 --> 01:33:12,478
Ranger 1-8.
1216
01:33:12,578 --> 01:33:14,580
Roger. 1-8 ready to taxi.
1217
01:33:17,116 --> 01:33:19,618
Ranger Control.
Ranger 1-1 ready to roll.
1218
01:33:19,718 --> 01:33:22,054
1-1, you're cleared
for takeoff.
1219
01:33:22,154 --> 01:33:24,056
Full power coming up,
five seconds.
1220
01:33:24,156 --> 01:33:26,058
Four, three,
1221
01:33:26,160 --> 01:33:28,696
two, one, tag.
1222
01:34:18,781 --> 01:34:20,583
Ranger 1-5.
1223
01:34:29,192 --> 01:34:30,660
Ranger 2-4.
1224
01:34:32,128 --> 01:34:34,197
Fourteen seconds.
So far, so good.
1225
01:34:34,297 --> 01:34:36,034
Ranger 2-7.
1226
01:34:42,807 --> 01:34:45,377
Ranger 2-5.
1227
01:34:48,780 --> 01:34:51,984
Ready to raise
launcher number one
on my mark.
1228
01:34:52,084 --> 01:34:54,119
Ready. Mark.
1229
01:35:11,105 --> 01:35:13,107
Ranger 2-1.
1230
01:35:13,207 --> 01:35:16,210
Cannot get full power
on number six engine.
1231
01:35:16,310 --> 01:35:19,613
Ranger 2-1.
Cannot get full power
on number six engine.
1232
01:35:24,284 --> 01:35:27,187
Maintenance Control,
get over to 2-1 right away.
1233
01:35:39,433 --> 01:35:42,636
That's all the power
you're gonna get
on number six-- 80%.
1234
01:35:42,738 --> 01:35:45,407
That'll knock us
out of the box.
Ground abort.
1235
01:35:45,507 --> 01:35:48,110
It wouldn't even add
a thousand feet
to the takeoff roll.
1236
01:35:48,210 --> 01:35:49,711
It's against
peacetime regulations.
1237
01:35:49,811 --> 01:35:51,680
They'd flunk us
on the whole O.R.I.
1238
01:35:51,780 --> 01:35:53,549
Any improvement?
No, sir.
Eighty percent.
1239
01:35:54,716 --> 01:35:56,185
Give me
the command post.
1240
01:35:57,586 --> 01:35:59,255
Colonel Farr.
What?
1241
01:35:59,355 --> 01:36:01,457
The command post
is in contact
with Colonel Caldwell.
1242
01:36:01,557 --> 01:36:02,791
Anything you wanna
talk to him about?
1243
01:36:05,361 --> 01:36:07,296
Negative.
Ranger Control.
1244
01:36:07,396 --> 01:36:09,498
Ranger 2-1.
Negative.
1245
01:36:09,598 --> 01:36:12,168
We're simulating
wartime conditions.
Linke, go.
1246
01:36:13,769 --> 01:36:17,275
Ranger Control.
Ranger 2-1 ready to roll.
1247
01:36:17,375 --> 01:36:19,410
Roger, 2-1.
You're clear to go.
1248
01:36:19,510 --> 01:36:22,080
Keep a close check
on number six.
1249
01:36:22,180 --> 01:36:24,448
If it drops
below 80 percent
at the decision point,
1250
01:36:24,548 --> 01:36:26,750
we'll abort the mission
and clear the runway.
1251
01:36:44,502 --> 01:36:47,105
8,000-foot marker
coming up.
1252
01:36:47,205 --> 01:36:49,307
Number-six engine, 80%.
1253
01:36:53,713 --> 01:36:55,715
7,000-foot marker
coming up.
1254
01:36:59,652 --> 01:37:01,254
Speed, 112 knots.
1255
01:37:02,655 --> 01:37:04,257
Decision point coming up.
1256
01:37:06,826 --> 01:37:08,528
Now.
1257
01:37:08,628 --> 01:37:09,829
We're committed.
1258
01:37:12,998 --> 01:37:15,135
Losing power
on number six.
Shall I shut it down?
1259
01:37:15,235 --> 01:37:17,603
Negative.
We've passed
the refusal point.
1260
01:37:19,672 --> 01:37:22,242
3,000-foot marker
coming up.
1261
01:37:22,342 --> 01:37:23,576
No improvement
on number six.
1262
01:37:27,415 --> 01:37:28,683
Speed, 150 knots.
1263
01:37:33,955 --> 01:37:36,424
Liftoff point. Now.
1264
01:38:05,455 --> 01:38:07,257
Ranger Control,
that is affirmative.
1265
01:38:07,357 --> 01:38:10,026
You've got
six more aircraft to go.
1266
01:38:30,347 --> 01:38:31,881
Command post.
1267
01:38:31,981 --> 01:38:34,520
This is Colonel Caldwell.
I'm on my way
to the flight line.
1268
01:38:34,620 --> 01:38:37,456
Colonel, Ranger 1-8 is
at the end of the runway
with engine trouble.
1269
01:38:37,556 --> 01:38:38,924
Roger.
1270
01:39:33,647 --> 01:39:36,083
We've got less
than three minutes
to get him off!
1271
01:39:52,735 --> 01:39:54,937
Easy does it,
Sergeant.
Thank you, Colonel.
1272
01:40:01,176 --> 01:40:03,045
1-8, you'll be
the last to take off.
1273
01:40:03,145 --> 01:40:06,416
You've got one minute
and 55 seconds to roll.
1274
01:40:06,516 --> 01:40:08,384
Hey, Chief,
how does it look?
Have they found it yet?
1275
01:40:08,484 --> 01:40:09,752
We're working on it.
1276
01:40:14,757 --> 01:40:16,928
Get the lead out!
I've got a minute
and 50 seconds...
1277
01:40:17,028 --> 01:40:18,830
before they score me
as an abort.
1278
01:40:32,477 --> 01:40:34,412
Try it now.
1279
01:41:03,977 --> 01:41:06,446
Try it again.
1280
01:41:06,546 --> 01:41:08,782
1-8,
you've got 50 seconds.
How you looking?
1281
01:41:14,854 --> 01:41:17,090
We're okay.
Button 'er up.
I'm taking off.
1282
01:42:19,222 --> 01:42:22,092
That's what I call
cutting it close.
1283
01:42:22,192 --> 01:42:25,095
Just so we cut it.
That's all that counts.
1284
01:42:25,195 --> 01:42:27,965
Hi, Victoria.
1285
01:42:28,065 --> 01:42:30,167
I'm sorry to get you out
in the middle of the night,
1286
01:42:30,267 --> 01:42:32,605
but we thought that
the wing commander's wife
would like to be present...
1287
01:42:32,705 --> 01:42:34,106
during an O.R.I.
1288
01:42:34,206 --> 01:42:35,908
Is there anything
I can do?
1289
01:42:36,008 --> 01:42:39,479
Well, the patient in 712
is having a bad night.
Do you play gin rummy?
1290
01:42:39,579 --> 01:42:41,246
I can learn.
1291
01:42:41,346 --> 01:42:45,685
We got them all off
with 20 seconds to spare.
1292
01:42:45,785 --> 01:42:47,853
That sure
was a cliff-hanger.
1293
01:42:47,953 --> 01:42:51,624
This your first O.R.I.,
isn't it?
Yes, sir.
1294
01:42:51,724 --> 01:42:54,727
Let me tell you
something, Sergeant.
We're still hanging.
1295
01:42:54,827 --> 01:42:57,129
And we will be
during the air refuelings,
1296
01:42:57,229 --> 01:42:58,998
bomb runs
and every other phase
of the mission...
1297
01:42:59,098 --> 01:43:00,933
for the next
14 1/2 hours.
1298
01:43:02,635 --> 01:43:04,103
See how the coffee's
holding out,
would you, Sergeant?
1299
01:43:04,203 --> 01:43:05,871
Yes, sir.
1300
01:43:05,971 --> 01:43:07,775
You care for a cup
of coffee, Colonel?
1301
01:43:07,875 --> 01:43:09,677
Don't mind if I do.
Thank you, Sergeant.
1302
01:43:14,081 --> 01:43:16,918
I sent a plane
with 80% power
on one engine.
1303
01:43:17,018 --> 01:43:20,121
The B
Yes. 2-1.
1304
01:43:21,923 --> 01:43:23,558
I know it's against
peacetime regulations,
1305
01:43:23,658 --> 01:43:26,060
but I decided there
was no risk involved.
1306
01:43:26,160 --> 01:43:29,130
Operations normal
so far on 2
Yes, sir.
1307
01:43:31,966 --> 01:43:33,635
All right, say it.
Say I was wrong.
1308
01:43:33,735 --> 01:43:36,538
I don't know
how Kirby's gonna score it,
1309
01:43:36,638 --> 01:43:38,606
but at least you finally
stuck your neck out.
1310
01:43:38,706 --> 01:43:40,241
This is Ranger 1-5.
1311
01:43:40,341 --> 01:43:42,646
Our radar is inoperative.
1312
01:43:42,746 --> 01:43:45,314
Repeat:
Our radar is inoperative.
1313
01:43:48,952 --> 01:43:50,954
This is Colonel Caldwell.
1314
01:43:51,054 --> 01:43:53,557
Have you checked everything
in the DASH
1315
01:43:53,657 --> 01:43:56,059
Yes, sir, we have.
And in the maintenance manual.
1316
01:43:56,159 --> 01:43:58,828
Our radar is completely out.
Request further instructions.
1317
01:43:58,928 --> 01:44:01,998
Keep trying!
We've tried everything
in the book, Colonel.
1318
01:44:02,098 --> 01:44:03,833
It's impossible
to repair it in flight.
1319
01:44:05,368 --> 01:44:08,805
Who's his radar operator?
Trubek. He's
the best there is.
1320
01:44:11,975 --> 01:44:13,610
All right.
Proceed on course...
1321
01:44:13,710 --> 01:44:15,046
and fly the rest
of the route as briefed.
1322
01:44:15,146 --> 01:44:16,915
Roger. 1-5.
1323
01:44:19,685 --> 01:44:22,220
Well,
that's one abort.
1324
01:44:22,320 --> 01:44:24,055
And two
flunks us.
1325
01:44:24,155 --> 01:44:25,857
Let's not have the wake yet.
1326
01:44:27,693 --> 01:44:29,895
Josten, let me have a look
at the flight plan.
Yes, sir.
1327
01:45:23,953 --> 01:45:25,821
Ranger Control. 2-1.
1328
01:45:25,921 --> 01:45:27,757
Roger, 2-1. Go ahead.
1329
01:45:27,857 --> 01:45:29,759
Refueling completed
as scheduled.
1330
01:45:29,859 --> 01:45:31,727
Encountered light
to moderate turbulence.
1331
01:45:31,827 --> 01:45:33,863
Everything's in the green.
Roger, 2-1.
1332
01:45:33,963 --> 01:45:35,164
Have a good flight.
1333
01:45:39,234 --> 01:45:42,437
Ranger Control.
Ranger 2-7. Over.
1334
01:45:42,537 --> 01:45:44,907
This is Ranger Control. Go.
1335
01:45:45,007 --> 01:45:48,243
Ranger 2-7
in Bart's Rock refueling area.
1336
01:45:48,343 --> 01:45:50,345
Encountering
extremely heavy turbulence.
1337
01:45:55,250 --> 01:45:56,919
Disconnect.
We'll try it again.
1338
01:46:00,992 --> 01:46:03,327
Have had several disconnects.
1339
01:46:03,427 --> 01:46:06,731
Do not think I can get
my full fuel load
in required time.
1340
01:46:06,831 --> 01:46:08,265
How much fuel
have you taken on, 2
1341
01:46:08,365 --> 01:46:11,335
Almost half
the briefed on-load.
1342
01:46:11,435 --> 01:46:13,237
Have nine minutes left
to take on the rest.
1343
01:46:17,308 --> 01:46:19,777
Ranger 2-7,
this is Colonel Caldwell.
1344
01:46:19,877 --> 01:46:23,047
If you feel
the risk is excessive,
1345
01:46:23,147 --> 01:46:25,482
you're cleared
to return to the base.
1346
01:46:25,582 --> 01:46:27,885
There goes
the ball game.
1347
01:46:32,959 --> 01:46:36,529
I think I can hack it, sir.
I'd like to try once more.
1348
01:46:38,531 --> 01:46:40,734
Okay, but play it safe.
1349
01:46:40,834 --> 01:46:43,436
Remember, this is
a peacetime exercise.
1350
01:47:12,567 --> 01:47:15,136
101. Do you mind,
Mrs. Caldwell?
1351
01:47:15,236 --> 01:47:16,938
Oh, no, not at all.
1352
01:47:17,038 --> 01:47:19,975
An appendectomy.
He came out of it just fine.
1353
01:47:20,075 --> 01:47:22,410
And his wife has been notified,
if that's what he wants to know.
1354
01:47:22,510 --> 01:47:24,812
His name is Kemler.
Sergeant Kemler.
1355
01:47:39,560 --> 01:47:42,565
Will you make
a call for me, please?
1356
01:47:42,665 --> 01:47:44,467
Your wife's
already been notified.
1357
01:47:44,567 --> 01:47:46,804
Huh? Oh, no.
1358
01:47:46,904 --> 01:47:51,508
The call I want is to, uh,
Air Refueling Operations.
1359
01:47:51,608 --> 01:47:55,045
Would you ask them
how Ramrod 6-7 did
in the O.R.I.?
1360
01:47:55,145 --> 01:47:57,881
Would you, ma'am?
I'd be glad to.
1361
01:47:57,981 --> 01:48:01,351
Extension, uh, 1021.
1362
01:48:28,413 --> 01:48:32,584
Hello. I'm speaking
for Sergeant Kemler
from the base hospital.
1363
01:48:32,684 --> 01:48:35,420
No, he's fine.
No complications.
1364
01:48:35,520 --> 01:48:37,489
He was anxious
to know how his plane--
1365
01:48:37,589 --> 01:48:40,159
Tell him
the whole damn squadron
made it, Mrs. Kemler.
1366
01:48:41,393 --> 01:48:43,963
Oh, excuse me,
Mrs. Caldwell.
1367
01:48:44,063 --> 01:48:47,199
All bombers received
maximum on-load
in specified time.
1368
01:48:47,299 --> 01:48:49,871
I'll tell him. Bye.
1369
01:48:49,971 --> 01:48:51,405
What did he say?
1370
01:48:51,505 --> 01:48:53,975
"The whole damn
squadron made it."
1371
01:48:54,075 --> 01:48:55,576
Wonderful.
1372
01:48:55,676 --> 01:48:57,511
I'm Mrs. Kemler.
May I go in
and tell him?
1373
01:48:57,611 --> 01:48:59,380
Just exactly
what the patient needs.
1374
01:48:59,480 --> 01:49:01,082
Room 101.
Thank you.
1375
01:49:03,050 --> 01:49:05,452
Ground Mobile,
this is 2-6.
1376
01:49:05,552 --> 01:49:09,256
I'm the last one down
at 34 after the hour.
1377
01:49:09,356 --> 01:49:10,958
Rog, 2-6.
1378
01:49:14,761 --> 01:49:16,630
Hi, John.
How'd it go?
1379
01:49:18,699 --> 01:49:20,201
Pretty good.
1380
01:49:25,074 --> 01:49:26,475
Jarvis.
1381
01:49:26,575 --> 01:49:28,411
Any aborts?
One.
1382
01:49:28,511 --> 01:49:30,579
And one that could go
either way.
1383
01:49:35,284 --> 01:49:36,685
Want some coffee?
1384
01:49:36,785 --> 01:49:39,022
Thanks.
I believe in moderation.
1385
01:49:39,122 --> 01:49:40,956
No more than
20 cups a day.
1386
01:49:43,059 --> 01:49:45,361
There's one guy
I never thought
I'd be rooting for.
1387
01:49:45,461 --> 01:49:48,097
He's getting
the bomb scores.
1388
01:49:49,798 --> 01:49:51,967
Yeah. Thanks.
1389
01:49:56,339 --> 01:49:58,143
General.
1390
01:49:58,243 --> 01:50:00,378
Excuse me.
Here they are.
1391
01:50:02,280 --> 01:50:05,216
Well, there's nothing
we can do about it now.
1392
01:50:14,525 --> 01:50:17,428
Morning, sir.
Morning. Get any sleep?
1393
01:50:17,528 --> 01:50:20,298
No, sir.
I got in
a couple of naps.
1394
01:50:20,398 --> 01:50:22,500
That does it for me.
1395
01:50:22,600 --> 01:50:25,971
A 10- or 15-minute nap,
and I'm okay.
1396
01:50:26,071 --> 01:50:29,107
You know, it's remarkable
how little sleep a man can
get along with if he has to.
1397
01:50:29,207 --> 01:50:31,044
It certainly is,
sir.
1398
01:50:33,080 --> 01:50:36,283
Your crews did better
than ever on positive control.
1399
01:50:36,383 --> 01:50:38,085
I'm glad to hear that, sir.
1400
01:50:38,185 --> 01:50:40,420
Colonel Farr, you're aware
of the peacetime regulation...
1401
01:50:40,520 --> 01:50:42,489
against sending up
an aircraft
without full power?
1402
01:50:42,589 --> 01:50:44,624
Yes, sir.
1403
01:50:44,724 --> 01:50:47,727
Sir, we were simulating
wartime conditions.
1404
01:50:47,827 --> 01:50:49,796
I would have made
the same decision.
1405
01:50:55,502 --> 01:50:57,170
So would I.
1406
01:50:57,270 --> 01:50:59,706
And I'm not gonna score it
as an abort.
1407
01:51:03,843 --> 01:51:05,380
We're in.
1408
01:51:07,316 --> 01:51:09,118
He didn't even mention
the bombing scores.
1409
01:51:09,218 --> 01:51:11,786
Oh, I'll guarantee you
they're great.
Listen. He smiled at you.
1410
01:51:11,886 --> 01:51:14,123
When Happy Jack smiles
at a wing commander,
1411
01:51:14,223 --> 01:51:16,425
it's like giving him
the Airman of the Year award.
1412
01:51:28,303 --> 01:51:31,073
You could have
contacted me last night
before you sent that plane up.
1413
01:51:31,173 --> 01:51:33,175
Yes, I could have,
couldn't I?
1414
01:51:33,275 --> 01:51:35,244
How did you like it out there
on that limb?
1415
01:51:37,579 --> 01:51:40,117
Gets, uh,
kind of breezy,
doesn't it?
1416
01:51:40,217 --> 01:51:42,753
Yeah, it sure does.
1417
01:51:42,853 --> 01:51:46,590
You stay with it, pal.
1418
01:51:46,690 --> 01:51:49,092
You might even get
to like it after a while.
1419
01:51:52,696 --> 01:51:55,366
Think I'll
go get some sleep.
1420
01:52:15,288 --> 01:52:18,291
Good morning.
I hear it's
going very well.
1421
01:52:18,391 --> 01:52:20,459
Yes, it is.
1422
01:52:20,559 --> 01:52:23,129
I'm glad.
1423
01:52:23,229 --> 01:52:26,131
I was worried
when I heard that you
weren't here at the start.
1424
01:52:28,367 --> 01:52:30,536
My first trip to San Francisco.
1425
01:52:30,636 --> 01:52:32,371
Wouldn't you know?
1426
01:52:32,471 --> 01:52:34,107
How is Bill?
1427
01:52:34,207 --> 01:52:37,276
Bill's going to be just fine.
1428
01:52:46,852 --> 01:52:48,823
Colonel Caldwell
in quarters.
1429
01:52:54,462 --> 01:52:57,298
It's a good thing
they don't score you
on your home life.
1430
01:52:58,566 --> 01:53:00,735
I'd fall
flat on my face.
1431
01:53:03,638 --> 01:53:06,707
It-- It isn't just you.
It's everyone in SAC.
1432
01:53:09,444 --> 01:53:11,646
There was an airman
at the hospital.
1433
01:53:11,746 --> 01:53:14,315
Do you know the first thing
he asked about
when he came around?
1434
01:53:14,415 --> 01:53:18,319
His wife or his children?
1435
01:53:18,419 --> 01:53:21,258
No, he wanted to know
how his plane did in the O.R.I.
1436
01:53:24,761 --> 01:53:28,398
I know it doesn't make
any sense to you, but...
1437
01:53:28,498 --> 01:53:30,533
when you've spent
a lifetime in SAC, you--
1438
01:53:30,633 --> 01:53:32,402
But he hasn't.
1439
01:53:32,502 --> 01:53:34,371
He's still in his 20s.
1440
01:53:37,407 --> 01:53:39,876
I met his wife too.
1441
01:53:39,976 --> 01:53:43,713
She doesn't think
he's indifferent or callous.
1442
01:53:43,813 --> 01:53:45,782
She understands.
1443
01:53:46,916 --> 01:53:48,985
I wish I had.
1444
01:54:04,469 --> 01:54:06,271
Gosh, you're ugly.
1445
01:54:11,976 --> 01:54:14,012
Colonel Caldwell's
quarters.
1446
01:54:15,046 --> 01:54:16,615
It's for me.
1447
01:54:20,985 --> 01:54:23,522
Yes. Yes, of course.
1448
01:54:23,622 --> 01:54:27,792
No. No, it won't
take a moment
to get there, General Kirby.
1449
01:54:27,892 --> 01:54:29,563
Good-bye.
1450
01:54:31,698 --> 01:54:35,436
He wants to see me about
the Family Services Program.
1451
01:54:35,536 --> 01:54:37,904
I'll be back
as soon as I can, dear.
1452
01:54:46,613 --> 01:54:49,350
You will have
to learn to live
with these things in SAC.
117066