All language subtitles for roswell.318.dvdrip.x264-osiris.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,035 [Man] Previously on Roswell. 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,800 I've never seen the cards fall like this before. 3 00:00:06,873 --> 00:00:09,808 Boy, it's different. 4 00:00:09,876 --> 00:00:12,367 - I didn't do that. - I did. 5 00:00:12,445 --> 00:00:14,879 You healed me, and now I'm different. 6 00:00:19,486 --> 00:00:22,944 Can you please just tell us what this means? Who are you? 7 00:00:24,391 --> 00:00:26,985 Tess is back? 8 00:00:28,862 --> 00:00:30,955 Max's baby is a... is an alien. 9 00:00:31,031 --> 00:00:33,431 So am I. 10 00:00:36,002 --> 00:00:38,334 [Liz] You're not gonna let them throw you in the white room, are you? 11 00:00:38,405 --> 00:00:39,531 No. 12 00:00:50,116 --> 00:00:52,846 [Liz Narrating] I'm not religious, but I've been to church. 13 00:00:52,919 --> 00:00:54,944 I know right from wrong. 14 00:00:55,021 --> 00:00:59,458 And I know it's wrong to benefit in any way from someone else's passing. 15 00:00:59,526 --> 00:01:02,893 But I won't deny that Tess's death has freed me. 16 00:01:02,962 --> 00:01:07,262 Like a dark shadow passed over the sun before the light came flooding back. 17 00:01:07,333 --> 00:01:09,767 It's a brand-new day... 18 00:01:09,836 --> 00:01:12,828 full of possibilities and hope. 19 00:01:12,906 --> 00:01:16,603 I haven't felt like that in a long, long time. 20 00:01:17,877 --> 00:01:21,574 It's different for Max. He lost more than his son. 21 00:01:21,648 --> 00:01:25,209 He lost a sense of direction to his life, a sense of purpose. 22 00:01:25,285 --> 00:01:29,051 He puts up a brave front, but I know. 23 00:01:29,122 --> 00:01:32,785 What are you still doing here? Got a hot for some local waitress? 24 00:01:34,094 --> 00:01:36,028 That's the rumor. 25 00:01:37,931 --> 00:01:41,128 - Have you heard from Northwestern yet? - Still waiting. 26 00:01:41,201 --> 00:01:43,135 You must be nervous. 27 00:01:43,203 --> 00:01:46,969 I'm trying to handle the whole college acceptance thing with grace and aplomb. 28 00:01:47,040 --> 00:01:49,600 - Aplomb? - Yeah, it's an S.A.T. Word... 29 00:01:49,676 --> 00:01:51,974 that I just can't get out of my head. 30 00:01:52,045 --> 00:01:55,310 It's slowly driving me crazy. 31 00:01:55,381 --> 00:01:57,315 Liz... 32 00:01:57,383 --> 00:01:59,476 what if I came with you to Northwestern? 33 00:02:03,556 --> 00:02:08,391 Max, if that's something that you seriously think you could or would do... 34 00:02:08,461 --> 00:02:10,793 then fine, we'll talk about it. 35 00:02:10,864 --> 00:02:14,356 But, otherwise, please don't put me through the whole emotional roller coaster. 36 00:02:14,434 --> 00:02:17,232 [Woman] Excuse me, miss? 37 00:02:17,303 --> 00:02:19,464 I'll be right back. 38 00:02:20,907 --> 00:02:23,068 Thank you. 39 00:02:26,212 --> 00:02:32,672 [No Audible Dialogue] Ripped By mstoll 40 00:02:40,527 --> 00:02:42,791 [Door Opens, Closes] 41 00:02:45,365 --> 00:02:48,095 - Hey, what's wrong? - That woman that just walked out of here... 42 00:02:48,168 --> 00:02:51,467 - What about her? - I think she's gonna be murdered. 43 00:02:51,538 --> 00:02:57,204 - What are you talking about? - She was walking down an alley, and there was a man with a gun. 44 00:02:57,277 --> 00:03:00,144 - Are you telling me that you just saw the future? - I saw something. 45 00:03:00,213 --> 00:03:02,204 We have to go after her. 46 00:03:06,286 --> 00:03:08,652 Around here! 47 00:03:16,296 --> 00:03:18,093 Are you sure that... 48 00:03:18,865 --> 00:03:20,594 [Screams] 49 00:03:22,135 --> 00:03:23,762 - Please! - Max! 50 00:03:25,738 --> 00:03:27,569 [Car Alarm Blaring] 51 00:03:34,314 --> 00:03:37,943 Okay, let's go. Let's go. 52 00:03:38,017 --> 00:03:40,918 [Liz Narrating] The trouble with making plans for the future... 53 00:03:43,156 --> 00:03:45,624 even when you can see the future... 54 00:03:45,692 --> 00:03:48,354 is that fate has a way of intervening... 55 00:03:48,428 --> 00:03:51,420 and upsetting the best-laid plans of mice and men. 56 00:03:53,199 --> 00:03:56,760 Robert Burns, 1785. 57 00:03:56,836 --> 00:03:59,270 That was on the S.A. T. Too. 58 00:04:01,040 --> 00:04:03,770 ♪♪ [Rock] 59 00:04:18,391 --> 00:04:21,121 ♪♪ [Continues] 60 00:04:42,715 --> 00:04:44,979 ♪♪ [Ends] 61 00:04:48,988 --> 00:04:50,922 So this is for real? 62 00:04:52,759 --> 00:04:55,125 Well, I'm gonna have to get back to you on that. 63 00:04:56,529 --> 00:04:58,793 Yeah. Bye. 64 00:04:58,865 --> 00:05:00,799 What? 65 00:05:00,867 --> 00:05:04,030 Uh, my friend Chris Hobson... 66 00:05:04,103 --> 00:05:07,971 just made partner at, uh, Langtree, Watkins and Sullivan. 67 00:05:08,041 --> 00:05:10,066 They're one of the top law firms in Boston. 68 00:05:10,143 --> 00:05:12,077 That's nice. 69 00:05:12,145 --> 00:05:15,137 They need someone to take over their litigation department. 70 00:05:16,516 --> 00:05:18,507 Oh. 71 00:05:20,153 --> 00:05:24,385 So, Boston, huh? Well, what does it pay? 72 00:05:24,457 --> 00:05:27,324 - 350 to start. - Jesse, get real. 73 00:05:27,393 --> 00:05:29,759 We can't live on 350 a week, especially in that city. 74 00:05:29,829 --> 00:05:32,525 I mean, the cost of living alone must be at least... I don't know. 75 00:05:32,598 --> 00:05:34,225 No, 350 a year. 76 00:05:35,968 --> 00:05:37,902 So you... You mean it's... 77 00:05:37,970 --> 00:05:40,438 - 350,000. - Ayear? 78 00:05:40,506 --> 00:05:42,440 [Laughs] Ayear. 79 00:05:42,508 --> 00:05:47,275 Oh, my God! Honey, that is so great. Oh, my God! 80 00:05:48,848 --> 00:05:50,679 So does that mean I'm taking it? We're going? 81 00:05:50,750 --> 00:05:53,514 Probably. 82 00:05:53,586 --> 00:05:55,110 [Laughs] 83 00:06:00,993 --> 00:06:03,359 So you're clairvoyant now? 84 00:06:03,429 --> 00:06:05,454 I am not clairvoyant. It only happened once. 85 00:06:05,531 --> 00:06:09,661 All right, do you think you can tell me what's gonna happen between me and space boy? 86 00:06:11,871 --> 00:06:13,862 That's probably beyond my capabilities. 87 00:06:13,940 --> 00:06:16,272 Yeah, tell me about it. 88 00:06:16,342 --> 00:06:19,937 Well, at least we'll always have each other, right? 89 00:06:20,012 --> 00:06:23,209 - Yeah, of course we will. - Okay. 90 00:06:28,521 --> 00:06:32,013 - What have you been doing? - It's called working for the man. 91 00:06:32,091 --> 00:06:34,355 - In a sewer? - Close. 92 00:06:34,427 --> 00:06:37,954 Been flushing septic lines for a 1975 R.V. 93 00:06:40,633 --> 00:06:43,568 From Northwestern University. 94 00:06:43,636 --> 00:06:45,536 An acceptance letter? 95 00:06:45,605 --> 00:06:47,334 Well, either that or a ding letter. 96 00:06:47,407 --> 00:06:49,568 [Bell Dings] 97 00:06:49,642 --> 00:06:52,008 Sorry. Your orbit rings are ready. 98 00:07:02,955 --> 00:07:05,583 - I've been accepted! - You haven't even opened it yet. 99 00:07:11,831 --> 00:07:13,765 I did! I got in! 100 00:07:17,970 --> 00:07:20,200 Woo-hoo! 101 00:07:22,608 --> 00:07:25,202 I gotta do something with my life. 102 00:07:26,546 --> 00:07:28,946 Anyway, thanks for taking this meeting. 103 00:07:29,015 --> 00:07:31,677 Meeting? You just said you were springing for lunch. 104 00:07:31,751 --> 00:07:35,016 Right, but I thought we could talk a little. 105 00:07:35,087 --> 00:07:37,021 Are you gonna complain? 106 00:07:37,089 --> 00:07:40,217 Look, trailer sewage is part of the job, buddy. [Laughs] 107 00:07:40,293 --> 00:07:42,318 It's not about that. 108 00:07:42,395 --> 00:07:45,523 It's just... that I've actually... I've been thinking about my future. 109 00:07:45,598 --> 00:07:47,964 Oh, so it's a money thing. 110 00:07:48,034 --> 00:07:49,968 Well, look. All the salaries are frozen. 111 00:07:50,036 --> 00:07:52,834 You ever watch TV? We're in the middle of a recession. 112 00:07:52,905 --> 00:07:55,931 - No, it's not that. - I can't be doling out money just left and right. 113 00:07:56,008 --> 00:07:58,135 Um... 114 00:07:59,378 --> 00:08:01,369 I think that I have a lot to offer. 115 00:08:02,715 --> 00:08:06,481 Maybe we can expand. One day even open up a new garage. 116 00:08:07,687 --> 00:08:10,281 Anyway, I was just... 117 00:08:10,356 --> 00:08:13,587 I was wondering if you'd consider taking on a partner. 118 00:08:15,194 --> 00:08:17,662 Partner? 119 00:08:17,730 --> 00:08:20,665 Look, I'm sorry, but that's not the way things work. 120 00:08:20,733 --> 00:08:23,395 You're a kid. You're not even my mechanic. 121 00:08:23,469 --> 00:08:25,664 You're an assistant. 122 00:08:26,839 --> 00:08:28,807 Yeah, you're right. Let's just drop it. 123 00:08:28,875 --> 00:08:32,902 "Partner." Sounds a little crazy. [Laughs] 124 00:08:38,985 --> 00:08:43,183 [Man] One of my men picked this out of the rubble a couple of nights ago. 125 00:08:49,328 --> 00:08:53,992 Is she the... thing that destroyed our base? 126 00:08:54,066 --> 00:08:57,695 - Possibly. - There are several candidates. 127 00:09:01,274 --> 00:09:03,936 Can the Special Unit deal with this? 128 00:09:04,010 --> 00:09:06,171 The Special Unit no longer exists. 129 00:09:06,245 --> 00:09:09,976 - Neither does this meeting. - Right. 130 00:09:10,049 --> 00:09:13,177 However, the members of the unit do remain in contact with one another. 131 00:09:13,252 --> 00:09:16,153 Then you can take care of this? 132 00:09:16,222 --> 00:09:19,714 That's why you contacted us, isn't it, General? 133 00:09:21,561 --> 00:09:25,053 We lost a lot of good people at Rogers. 134 00:09:27,900 --> 00:09:29,891 I don't want it to happen again. 135 00:09:29,969 --> 00:09:31,800 When this is over... 136 00:09:31,871 --> 00:09:36,137 these creatures will never bother anyone ever again. 137 00:09:37,777 --> 00:09:40,211 - Congratulations. - You said that already. 138 00:09:40,279 --> 00:09:42,270 Oh. 139 00:09:43,282 --> 00:09:45,079 But I like the way you say it. 140 00:09:45,151 --> 00:09:49,986 - You college girls. - Hey, we wanna be loved for our minds, not our bodies. 141 00:09:50,056 --> 00:09:53,253 Are you serious? I mean, about wanting to come with me? 142 00:09:53,326 --> 00:09:55,260 I've never been more serious. 143 00:09:56,329 --> 00:09:58,354 What a great... mind you have. 144 00:09:58,431 --> 00:10:01,059 Oh, I don't think that's my mind. 145 00:10:01,133 --> 00:10:03,601 But keep looking. I'm sure you'll find it. 146 00:10:03,669 --> 00:10:05,330 - Really? - Mm-hmm. 147 00:10:05,404 --> 00:10:07,531 Remember, I can tell the future. 148 00:10:07,607 --> 00:10:11,236 And tonight, your future looks very, very bright. 149 00:10:15,548 --> 00:10:18,210 [Gunshot] 150 00:10:18,284 --> 00:10:20,684 [Gunshot] 151 00:10:20,753 --> 00:10:23,415 [Gunshot] 152 00:10:23,489 --> 00:10:26,287 [Gunshot] 153 00:10:27,693 --> 00:10:29,923 - [Shudders] - What? 154 00:10:29,996 --> 00:10:32,430 We're all gonna be killed. 155 00:10:38,037 --> 00:10:40,631 It was terrible. We were all killed. I saw it. 156 00:10:40,706 --> 00:10:45,006 - "All" as in everybody? - Max, Isabel, Michael and... me. 157 00:10:45,077 --> 00:10:48,137 I dream we all get whacked every other night. Why the meeting? 158 00:10:48,214 --> 00:10:50,944 Liz started to have premonitions... 159 00:10:51,017 --> 00:10:54,282 from touching people. 160 00:10:54,353 --> 00:10:57,379 Uh, she saw a woman about to be killed in an armed robbery. 161 00:10:57,456 --> 00:11:01,187 We followed them, and we were able to stop it. 162 00:11:01,260 --> 00:11:03,455 You believe it? You think this could really happen? 163 00:11:03,529 --> 00:11:05,963 I think we should all take this seriously. 164 00:11:06,032 --> 00:11:09,058 Okay. So where do we get popped, when do we get popped, and who pops us? 165 00:11:09,135 --> 00:11:11,626 I don't know. The flashes were sort of impressionistic. 166 00:11:11,704 --> 00:11:13,695 We need more information. 167 00:11:15,408 --> 00:11:18,639 Where were you? Where were you when you had the flashes? 168 00:11:18,711 --> 00:11:20,645 Here. 169 00:11:20,713 --> 00:11:23,546 You just said you got these flashes from touching people. 170 00:11:23,616 --> 00:11:25,550 We were. 171 00:11:25,618 --> 00:11:28,109 I... was touching people. 172 00:11:29,989 --> 00:11:32,480 How cozy. 173 00:11:32,558 --> 00:11:35,686 I think we should just focus on what we should do next. 174 00:11:35,761 --> 00:11:39,458 Right. Uh, we should all stay on guard. 175 00:11:39,532 --> 00:11:41,466 Liz and I will attempt to, uh... 176 00:11:41,534 --> 00:11:43,525 Achieve another flash? 177 00:11:44,570 --> 00:11:47,505 It seems like the thing to do. 178 00:11:47,573 --> 00:11:50,906 So I, uh... I take it I have no homework, right? 179 00:11:50,976 --> 00:11:55,709 Okay. So, uh, I gotta speak to you, space boy. 180 00:11:55,781 --> 00:11:58,773 We have an appointment tomorrow. 181 00:11:58,851 --> 00:12:01,183 So what do you want out of this relationship? 182 00:12:01,253 --> 00:12:05,053 I mean, where do each of you see yourselves, say, five years from now? 183 00:12:05,124 --> 00:12:07,684 The current theory is I'm gonna be dust. 184 00:12:07,760 --> 00:12:09,387 - Dust? - Dead. 185 00:12:09,462 --> 00:12:11,396 Kaput. Finito Michaelito. 186 00:12:12,932 --> 00:12:15,230 No offense. Could we get to the part where you... 187 00:12:15,301 --> 00:12:17,292 take out your crystal ball and... 188 00:12:17,369 --> 00:12:20,338 - I want to get back in time for W.W.F. - I apologize for him. 189 00:12:20,406 --> 00:12:23,967 Michael, please. I really... I need for you to try and help me figure this out. 190 00:12:24,043 --> 00:12:28,480 You're the one who broke up with me two seconds after you sucked face with your ex-boyfriend. 191 00:12:28,547 --> 00:12:30,515 What about that thing with Courtney last year? 192 00:12:30,583 --> 00:12:33,017 Those were extenuating circumstances. She was a Michael-worshipper. 193 00:12:33,085 --> 00:12:35,315 There are always extenuating circumstances, aren't there? 194 00:12:35,387 --> 00:12:38,481 You know what? I'm just sick of it. I am sick of it, Michael. 195 00:12:41,227 --> 00:12:45,095 Um, I apologize. Uh... See, we're hopeless. 196 00:12:45,164 --> 00:12:49,396 Maria, would you mind if I speak to Michael alone for a few minutes? 197 00:12:49,468 --> 00:12:51,402 Why? I wanna hear everything you have to say. 198 00:12:51,470 --> 00:12:53,904 This is not about you and Michael. 199 00:12:53,973 --> 00:12:57,500 This is... much bigger than your relationship. 200 00:12:57,576 --> 00:13:00,374 Of course it is. [Scoffs] 201 00:13:00,446 --> 00:13:03,745 Everything always is, isn't it? Okay. 202 00:13:07,186 --> 00:13:11,782 Michael, something bad is about to happen. 203 00:13:18,030 --> 00:13:19,998 Very bad. 204 00:13:21,267 --> 00:13:24,430 And there's only one way to keep it from happening. 205 00:13:24,503 --> 00:13:27,438 You must believe in the love. 206 00:13:29,408 --> 00:13:31,399 "Believe in the love"? 207 00:13:31,477 --> 00:13:33,411 I have no idea what that means. 208 00:13:33,479 --> 00:13:36,107 I know you don't. But try to. 209 00:13:38,184 --> 00:13:41,381 It could save your life and others. 210 00:13:44,557 --> 00:13:46,650 I think you're a fraud. 211 00:13:47,993 --> 00:13:50,393 So you don't forget. 212 00:13:57,803 --> 00:13:59,737 Come on. She's a flake. Let's go. 213 00:13:59,805 --> 00:14:02,171 I don't believe this! You are not gonna tell me what she said? 214 00:14:02,241 --> 00:14:04,175 - You know, this is so indicative... - Shut up! 215 00:14:18,257 --> 00:14:20,225 Tough job. 216 00:14:20,292 --> 00:14:22,351 Yeah. Somebody's gotta do it. 217 00:14:26,365 --> 00:14:28,299 So what's happening to me, Max? 218 00:14:28,367 --> 00:14:30,767 I mean, what does this mean. Am I becoming one of you? 219 00:14:30,836 --> 00:14:33,270 I don't know. But whatever is happening, we're together now. 220 00:14:39,011 --> 00:14:40,706 [Gunshot] 221 00:14:40,779 --> 00:14:42,713 [Gunshot] 222 00:14:42,781 --> 00:14:43,975 [Gunshot] 223 00:14:44,049 --> 00:14:46,279 [Gunshot] 224 00:14:48,921 --> 00:14:51,617 Did you see something? 225 00:14:51,690 --> 00:14:53,624 I saw you get killed again. 226 00:14:53,692 --> 00:14:56,752 Oh, my God. Wait a second. There was someone there. I've seen him before. 227 00:14:56,829 --> 00:14:58,854 Who was it? 228 00:15:02,033 --> 00:15:05,662 That face. I know I've seen that face before. 229 00:15:05,737 --> 00:15:07,728 Where is that... 230 00:15:10,942 --> 00:15:13,672 This is him. 231 00:15:13,745 --> 00:15:17,579 He was there the moment that you got... the moment that you got killed. 232 00:15:17,649 --> 00:15:21,483 - He was giving a speech or something. - Bryce McCain? 233 00:15:21,552 --> 00:15:25,352 He's gonna be the guest of honor at the U.F.O. Convention. 234 00:15:25,423 --> 00:15:29,052 - We die June 12. - That's less than two weeks. 235 00:15:29,127 --> 00:15:31,857 We have 12 days to figure out how to stop it. 236 00:15:31,930 --> 00:15:33,898 So who's this Bryce McCain? 237 00:15:33,965 --> 00:15:36,763 He's a science-fiction novelist, and he'll be at the U.F.O. Convention. 238 00:15:36,834 --> 00:15:39,029 We have less than two weeks before we're all killed. 239 00:15:39,103 --> 00:15:43,267 [Maria] God, how does this happen? And why now? 240 00:15:43,341 --> 00:15:45,901 It probably has something to do with Tess destroying the base. 241 00:15:45,977 --> 00:15:49,003 Maybe they found your mom's videotape. 242 00:15:49,080 --> 00:15:52,277 - What, now it's my fault? - I'm just saying they put it together pretty quick. 243 00:15:52,350 --> 00:15:54,841 Look, it's not going to help to point fingers, okay? 244 00:15:54,919 --> 00:15:57,717 He's right. We need to come up with a plan as a team. 245 00:15:57,789 --> 00:16:00,087 A team? Look at us. It's ridiculous. 246 00:16:00,158 --> 00:16:02,854 - Michael, you're not helping. - She's right. 247 00:16:02,927 --> 00:16:06,021 Okay, fine then, help. What's the plan? 248 00:16:11,569 --> 00:16:13,696 I won't make this decision for everyone. 249 00:16:13,771 --> 00:16:15,705 I'm givin' up the throne. 250 00:16:19,444 --> 00:16:22,538 I'm not a king. And you're not my second-in-command. 251 00:16:24,282 --> 00:16:25,874 And you're not a princess. 252 00:16:25,950 --> 00:16:28,145 We're just fighting for our lives. 253 00:16:29,587 --> 00:16:32,988 Well, then we need to start planning on how to fight back. 254 00:16:33,057 --> 00:16:36,026 I got a better idea. 255 00:16:36,094 --> 00:16:39,257 Why don't we get outta Dodge before they land on us? We leave. 256 00:16:43,468 --> 00:16:45,834 - And where do we go? - Anywhere but here. 257 00:16:45,903 --> 00:16:50,397 I mean, let's face it. They know who we are. It's over. 258 00:16:50,475 --> 00:16:55,003 We leave Roswell. We leave fast, and we leave as quietly as we can. 259 00:16:55,079 --> 00:16:58,776 - We all go separately. - Separately? 260 00:16:58,850 --> 00:17:01,819 Right now, we're safer as individuals than we are as a group. 261 00:17:01,886 --> 00:17:06,949 I mean, what are we all gonna do if we go together? Get a van? 262 00:17:07,025 --> 00:17:11,155 We go quietly into the night. Each of us on our own. 263 00:17:11,229 --> 00:17:13,789 If they get some of us, maybe they don't get all of us. 264 00:17:13,865 --> 00:17:17,426 [Valenti] Wait a minute. We all go? 265 00:17:17,502 --> 00:17:20,369 Right now, the only ones in danger, according to the crystal ball here... 266 00:17:20,438 --> 00:17:22,372 are me, Max, Isabel and Liz. 267 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 So the rest of you are safe. You can stay here. 268 00:17:25,076 --> 00:17:28,876 - Oh, so now I'm not invited. - Maria... 269 00:17:28,946 --> 00:17:31,437 [Scoffs] You're just... You're just gonna leave me here? 270 00:17:31,516 --> 00:17:34,679 I mean, you know... This is incredible. This is perfect. 271 00:17:34,752 --> 00:17:38,449 This is just a perfect way to end this entire stupid thing. 272 00:17:38,523 --> 00:17:40,855 Forget it. Fine. Good-bye. Good luck. 273 00:17:41,859 --> 00:17:45,056 Hey, let me. 274 00:17:49,767 --> 00:17:52,964 If we're gonna go, we shouldn't hesitate. 275 00:17:53,037 --> 00:17:55,870 We should start leaving right after graduation. 276 00:17:55,940 --> 00:17:57,999 One at a time. 277 00:17:58,076 --> 00:18:00,601 And we don't look back. 278 00:18:02,280 --> 00:18:04,748 [Bird Cawing] 279 00:18:09,420 --> 00:18:10,546 [Liz] Maria! 280 00:18:10,621 --> 00:18:12,555 - What! - No, wait! 281 00:18:12,623 --> 00:18:14,853 Maria, what is your problem? What's your problem? 282 00:18:14,926 --> 00:18:17,952 I have risked my life. I have given up everything. 283 00:18:18,029 --> 00:18:20,998 I mean, every other friend I've ever had, I've completely blown off. 284 00:18:21,065 --> 00:18:23,556 My mother doesn't even know me anymore. 285 00:18:23,634 --> 00:18:26,262 And now that it's all over, you're one of them. 286 00:18:26,337 --> 00:18:28,567 You're gonna go off with them and leave me in Roswell... 287 00:18:28,639 --> 00:18:31,233 and I'm gonna be stuck here as a waitress for the rest of my life. 288 00:18:31,309 --> 00:18:33,504 Can you really look at me and say this? 289 00:18:33,578 --> 00:18:37,173 I am most likely about to get killed in 12 days. 290 00:18:37,248 --> 00:18:40,012 And what are you saying? You are saying that you are pissed off... 291 00:18:40,084 --> 00:18:43,611 because you're not getting killed too. 292 00:18:43,688 --> 00:18:46,521 Yes. I don't... I'm falling apart here, Liz. 293 00:18:46,591 --> 00:18:50,288 Okay? I know I'm ridiculous right now. I know I sound crazy, but... 294 00:18:50,361 --> 00:18:52,522 All I have heard for the past five months... 295 00:18:52,597 --> 00:18:56,260 is how you want out of the alien chaos, and now, what, you want back in? 296 00:18:56,334 --> 00:19:00,202 Maria, Maria. Which one is it? Do you want in, or do you want out? 297 00:19:00,271 --> 00:19:03,866 I don't know. I don't know. Which one is better for me? 298 00:19:03,941 --> 00:19:06,205 You can see the future, Liz. Please, tell me. 299 00:19:06,277 --> 00:19:08,211 Hold my hand. Maybe you'll have a flash. 300 00:19:08,279 --> 00:19:10,213 - Which one is better for me? - Maria, Maria, Maria. 301 00:19:10,281 --> 00:19:13,375 Listen. You've got to stop, okay? 302 00:19:13,451 --> 00:19:15,919 Who knows? All right. 303 00:19:15,987 --> 00:19:19,616 I can see the future, and I have no idea. 304 00:19:21,792 --> 00:19:25,728 Look, maybe you just... 305 00:19:25,796 --> 00:19:29,425 you need to try and decide what you want and then go get it. 306 00:19:30,735 --> 00:19:32,669 Okay? 307 00:19:42,079 --> 00:19:44,673 [Valenti] So I guess we stay here, huh? 308 00:19:44,749 --> 00:19:48,378 Yeah, this'll be fun. We can take bets on when they're gonna repossess our house. 309 00:19:48,452 --> 00:19:51,683 - I made a call on your behalf. - What are you talking about? 310 00:19:52,723 --> 00:19:55,317 - What's this? - A deputy's badge. 311 00:19:55,393 --> 00:19:58,226 Sheriff Hanson wants to give you a shot in the sheriff's office. 312 00:19:58,296 --> 00:20:01,891 Dad, this is the last thing I want to do with my life. 313 00:20:01,966 --> 00:20:05,367 Being a cop like you and Grandpa, that's my worst nightmare. 314 00:20:05,436 --> 00:20:08,496 Do whatever the hell you want. But this badge is an honor. 315 00:20:08,573 --> 00:20:10,837 Being a law enforcement officer is not a nightmare. 316 00:20:10,908 --> 00:20:13,103 - It's a dream. - It's your dream. 317 00:20:13,177 --> 00:20:16,476 Why the hell are you calling in favors to get me a badge anyway? 318 00:20:16,547 --> 00:20:20,176 In all this time, you haven't lifted a finger to get your own badge back. 319 00:20:23,521 --> 00:20:25,955 I'll call Boston and tell them to give the job to someone else. 320 00:20:26,023 --> 00:20:27,957 No. Take the job. We'll go to Boston. 321 00:20:28,025 --> 00:20:30,391 We'll figure out a way. I'm not gonna let this stop us. 322 00:20:30,461 --> 00:20:33,123 - Isabel, are you sure? - Yes. Take the job. 323 00:20:42,073 --> 00:20:44,234 I can't believe it's all ending this way. 324 00:20:52,283 --> 00:20:56,720 Well, I'm not graduating, so I guess I'll be the first to leave. 325 00:20:56,787 --> 00:21:00,917 - Michael, look. - Uh, I'm traveling light so you can have my Metallica CDs. 326 00:21:00,992 --> 00:21:05,224 I know things between us have been a little, uh... 327 00:21:05,296 --> 00:21:08,595 Hey, Maxwell, don't, 'cause I can't. 328 00:21:10,801 --> 00:21:13,964 ♪♪ [Man Singing Alternative Rock] 329 00:21:15,473 --> 00:21:18,067 [Sighs Deeply] 330 00:21:23,614 --> 00:21:25,673 ♪♪ [Continues] 331 00:21:38,963 --> 00:21:40,931 ♪♪ [Fades] 332 00:21:45,236 --> 00:21:49,605 [Man] The sooner you help us, Mrs. Mills, the sooner you can return home. 333 00:21:51,809 --> 00:21:54,505 They helped me. They saved my life. 334 00:21:54,578 --> 00:21:57,604 I'm sure your two children will be very happy to see you. 335 00:21:57,682 --> 00:22:00,549 It's getting late. 336 00:22:16,767 --> 00:22:18,928 Thank you. 337 00:22:19,003 --> 00:22:20,994 Can I go now? 338 00:22:25,142 --> 00:22:27,872 You were never here. 339 00:22:27,945 --> 00:22:29,936 You never saw us. 340 00:22:51,869 --> 00:22:53,803 These four. 341 00:22:53,871 --> 00:22:56,669 This is everyone. Now we can move. 342 00:22:56,741 --> 00:23:01,201 - Where? - Someplace where they're all together, indoors. 343 00:23:01,278 --> 00:23:03,337 A facility we can lock down. 344 00:23:03,414 --> 00:23:07,043 Someplace where they won't expect it to happen. 345 00:23:11,322 --> 00:23:14,814 - I thought you were leaving. - I am. 346 00:23:16,894 --> 00:23:19,294 But I just wanted... 347 00:23:19,363 --> 00:23:21,297 I don't know. 348 00:23:21,365 --> 00:23:25,028 To say good-bye? 349 00:23:25,102 --> 00:23:28,469 I wanted to say that this whole thing has been screwed up from the beginning. 350 00:23:28,539 --> 00:23:30,473 You and me. Us. 351 00:23:30,541 --> 00:23:32,475 Just the whole long, stupid story. 352 00:23:32,543 --> 00:23:34,807 Thanks. 353 00:23:34,879 --> 00:23:37,780 But I wouldn't trade it for anything. 354 00:23:39,150 --> 00:23:42,051 It's meant so much to me. You know, from day one. 355 00:23:42,119 --> 00:23:45,350 From the moment that I kidnapped you and stole your car... 356 00:23:45,423 --> 00:23:48,620 I knew you were the girl for me. 357 00:23:48,692 --> 00:23:50,626 I never wanted anyone else. 358 00:23:52,296 --> 00:23:54,628 - Michael... - I still don't. 359 00:23:54,698 --> 00:23:56,893 Just... 360 00:23:56,967 --> 00:23:59,231 Wherever I'm going, whatever I'm doing... 361 00:23:59,303 --> 00:24:02,170 just know I'll always love you. 362 00:24:04,542 --> 00:24:08,410 Wait. No, wait. Y-You just can't say that and then... 363 00:24:16,754 --> 00:24:20,281 Liz, I've been thinking about what happened before. 364 00:24:20,357 --> 00:24:22,291 We saved that woman's life. 365 00:24:22,359 --> 00:24:24,384 I know. 366 00:24:24,462 --> 00:24:27,056 I just... I have this weird feeling about it. 367 00:24:27,131 --> 00:24:29,122 Oh, what do you mean? 368 00:24:31,635 --> 00:24:34,399 I've just been feeling like... 369 00:24:34,472 --> 00:24:37,373 I have no path, you know? 370 00:24:37,441 --> 00:24:39,432 Nowhere to go. 371 00:24:41,312 --> 00:24:44,179 And maybe... Maybe that's why I've been put here... 372 00:24:46,050 --> 00:24:48,678 to help people. 373 00:24:48,752 --> 00:24:52,711 Maybe that's what I should do with my life after I leave Roswell. 374 00:24:52,790 --> 00:24:57,227 Like Tom Joad in Grapes of Wrath. 375 00:24:57,294 --> 00:24:59,353 Doing good deeds and avoiding the law. 376 00:25:01,198 --> 00:25:04,634 The thing is, I can't do that without you. 377 00:25:12,142 --> 00:25:15,942 I would do anything if it means being with you. 378 00:25:33,163 --> 00:25:35,461 A trick I learned from Superman. 379 00:25:35,533 --> 00:25:37,501 Let's see if it really works. 380 00:25:43,407 --> 00:25:45,375 [Straining] 381 00:26:17,207 --> 00:26:19,198 Oh, my... 382 00:26:21,278 --> 00:26:25,112 Liz, they're taking our home from us. 383 00:26:25,182 --> 00:26:27,241 They want to kill us and... 384 00:26:28,886 --> 00:26:30,820 they might. 385 00:26:32,957 --> 00:26:35,926 But when I look in your eyes, l... 386 00:26:35,993 --> 00:26:41,056 I don't feel angry or deprived. 387 00:26:42,733 --> 00:26:45,429 I feel like the luckiest half-human on the planet. 388 00:26:47,905 --> 00:26:49,896 You're pure. 389 00:26:51,108 --> 00:26:53,702 You're... You're true and... 390 00:26:56,614 --> 00:26:59,879 You're real. 391 00:26:59,950 --> 00:27:02,817 And right now, that seems like the only thing that's important. 392 00:27:05,456 --> 00:27:07,981 I want to be with you, Liz. 393 00:27:08,058 --> 00:27:10,049 Forever. 394 00:27:10,127 --> 00:27:12,721 Forever may only be 12 days. 395 00:27:13,931 --> 00:27:16,627 Then we'll take those 12 days... 396 00:27:18,736 --> 00:27:20,966 and we'll live 12 lifetimes. 397 00:27:23,907 --> 00:27:26,239 Liz Parker... 398 00:27:28,178 --> 00:27:30,772 will you marry me? 399 00:27:36,353 --> 00:27:38,287 Yes. 400 00:27:47,464 --> 00:27:49,694 After graduation. 401 00:27:49,767 --> 00:27:52,463 Okay. 402 00:28:04,782 --> 00:28:08,445 [Cheering, Whistling] 403 00:28:15,993 --> 00:28:17,654 [Man] Congratulations. 404 00:28:26,937 --> 00:28:30,600 Congratulations. As we continue to honor our senior class... 405 00:28:30,674 --> 00:28:34,201 we'd like to give them a few of our own words of wisdom... 406 00:28:34,278 --> 00:28:37,907 before we send them out into the world as high school graduates. 407 00:28:37,981 --> 00:28:41,940 So now it's my pleasure to introduce our special guest for this evening... 408 00:28:42,019 --> 00:28:45,853 a three-time Hugo Award winner for excellence in science fiction... 409 00:28:45,923 --> 00:28:48,414 and an international best-selling author... 410 00:28:48,492 --> 00:28:51,086 - Bryce McCain. - [Applause, Cheering] 411 00:28:57,501 --> 00:28:59,662 - [Cheering Continues] - [Inaudible] 412 00:29:16,153 --> 00:29:20,556 Much of my work is about the possibility of alien life. 413 00:29:20,624 --> 00:29:23,559 Of course, that's fiction. 414 00:29:23,627 --> 00:29:28,257 But the truth is that we're all aliens, really, in our own way... 415 00:29:28,332 --> 00:29:30,664 especially in high school. [Continues, Indistinct] 416 00:29:30,734 --> 00:29:34,864 [Man On Radio] This is Viceroy. All shooters, report in, please. 417 00:29:34,938 --> 00:29:37,566 [Man #2 On Radio] This is Bulldog. My target is in the clear. 418 00:29:37,641 --> 00:29:39,768 [Man #3 On Radio] This is Terrier. My target is in the clear. 419 00:29:39,843 --> 00:29:42,539 [Man #4 On Radio] This is Pointer. My target is in the clear. 420 00:29:42,613 --> 00:29:45,980 This is Viceroy. All shooters stand by. 421 00:29:46,049 --> 00:29:49,815 Do not fire until the rest of the unit has arrived. 422 00:29:49,887 --> 00:29:52,321 Repeat. Do not fire until the rest of the unit... 423 00:29:52,389 --> 00:29:56,348 has arrived to provide crowd control and secure the facility. 424 00:30:14,611 --> 00:30:16,545 [Engine Starts] 425 00:30:19,783 --> 00:30:21,842 When I sat down to write this speech... 426 00:30:21,918 --> 00:30:25,319 I was struck by the similarities between what I do... 427 00:30:25,388 --> 00:30:29,722 and the situation that you find yourselves in now. 428 00:30:39,202 --> 00:30:41,966 Believe in what could be. 429 00:30:43,506 --> 00:30:45,474 About having faith... 430 00:30:45,542 --> 00:30:49,638 that life and the universe holds more than what we perceive. 431 00:30:49,712 --> 00:30:51,646 - [Murmuring] - As you contemplate... 432 00:30:51,714 --> 00:30:55,514 [Bulldog] We've got movement. The target is active. Target is active. 433 00:30:55,585 --> 00:30:59,851 [Viceroy] Bulldog, maintain target. Keep the kid in your sights. 434 00:30:59,923 --> 00:31:02,050 [Bulldog] What the hell is he doing? 435 00:31:02,125 --> 00:31:04,719 You need to leave the building right now. 436 00:31:04,794 --> 00:31:06,955 - What? - It's for your own safety. 437 00:31:10,934 --> 00:31:12,902 Just walk away. 438 00:31:12,969 --> 00:31:15,631 [Audience Murmuring] 439 00:31:28,084 --> 00:31:31,485 Hi, I'm, uh... I'm Max Evans. 440 00:31:31,554 --> 00:31:34,546 I thought I'd take this opportunity to, uh... 441 00:31:34,624 --> 00:31:39,755 to say a few things on behalf of myself and the graduating class. 442 00:31:41,731 --> 00:31:43,198 [Murmuring] 443 00:31:43,266 --> 00:31:46,394 - [Terrier] I've lost target. - [Pointer] So have I. 444 00:31:46,469 --> 00:31:48,937 [Bulldog] Bulldog still has a lock. 445 00:31:49,005 --> 00:31:51,303 [Max Continues] Some of us are... are here tonight... 446 00:31:51,374 --> 00:31:54,775 to walk across this stage and get our hard-earned diplomas... 447 00:31:54,844 --> 00:31:58,075 and toss our caps in the air. 448 00:31:58,147 --> 00:32:00,547 But there's another group here tonight... 449 00:32:00,617 --> 00:32:04,246 a group of people who are here for another reason altogether. 450 00:32:04,320 --> 00:32:06,686 They're here to say good-bye. 451 00:32:06,756 --> 00:32:09,589 - This is it. - Good-bye to their high school lives. 452 00:32:09,659 --> 00:32:12,219 Maybe in my next life. 453 00:32:12,295 --> 00:32:14,763 Good-bye to their families and friends. 454 00:32:14,831 --> 00:32:18,289 - What's going on? - [Sighs] Max and I have to leave. 455 00:32:18,368 --> 00:32:21,201 There's no time to explain, but Jesse will give you the details. 456 00:32:21,271 --> 00:32:25,071 - Isabel, no... - Mom and Dad, I love you so much. 457 00:32:25,141 --> 00:32:27,609 I am so grateful that you know the truth. 458 00:32:27,677 --> 00:32:29,611 [Philip] We love you. 459 00:32:31,514 --> 00:32:33,880 I'm sorry. 460 00:32:37,220 --> 00:32:39,882 [Max] You see, this... this group has been through a lot... 461 00:32:41,724 --> 00:32:44,090 and tonight is the night... 462 00:32:44,160 --> 00:32:46,492 they've decided to call it quits. 463 00:32:47,564 --> 00:32:51,056 It's been a long, hard road for them. 464 00:32:51,134 --> 00:32:54,968 They have a lot of... wounds. 465 00:32:59,409 --> 00:33:02,435 They've lost people... 466 00:33:02,512 --> 00:33:05,845 people that were close to them. 467 00:33:05,915 --> 00:33:08,008 They've had each other to cling to. 468 00:33:09,986 --> 00:33:12,113 But tonight, that's all coming to an end. 469 00:33:12,188 --> 00:33:14,486 What's going on? Do you have them or not? 470 00:33:14,557 --> 00:33:16,616 This is Pointer. I don't see her. 471 00:33:16,693 --> 00:33:18,786 This is Terrier. I've lost my target too. 472 00:33:18,861 --> 00:33:22,228 Bulldog still has a clean shot. Should I take him? 473 00:33:22,298 --> 00:33:24,163 Wait one. We're almost in position. 474 00:33:25,234 --> 00:33:28,135 I'm a member of that group of... 475 00:33:28,204 --> 00:33:30,900 outsiders. 476 00:33:32,041 --> 00:33:34,066 I always knew I was different. 477 00:33:35,244 --> 00:33:38,543 And for a long, long time... 478 00:33:38,615 --> 00:33:41,584 all I wanted was to be another face in the crowd. 479 00:33:46,389 --> 00:33:50,553 But in the end, it wasn't possible. 480 00:33:54,230 --> 00:33:56,164 I guess it never was. 481 00:33:59,268 --> 00:34:02,567 So from now on, I'll just... 482 00:34:02,639 --> 00:34:05,540 concentrate on being who I really am. 483 00:34:09,012 --> 00:34:11,446 And some of you might not like that. 484 00:34:13,683 --> 00:34:16,447 Some of you might even find that frightening. 485 00:34:19,122 --> 00:34:21,716 But that's not my problem anymore. 486 00:34:24,494 --> 00:34:26,826 I have to be who I really am... 487 00:34:28,231 --> 00:34:30,256 and let fate take care of the rest. 488 00:34:31,668 --> 00:34:35,297 So thank you, Roswell. 489 00:34:35,371 --> 00:34:39,967 Thank you for... for letting me live among you. 490 00:34:41,678 --> 00:34:43,805 Thank you for giving me a family. 491 00:34:47,150 --> 00:34:49,914 Thank you for giving me a home. 492 00:34:56,959 --> 00:34:58,893 We're in position. Take him. 493 00:34:59,829 --> 00:35:01,922 [Bulldog] What? 494 00:35:01,998 --> 00:35:04,398 Lost my target. Lost my target! Can't see anything. 495 00:35:04,467 --> 00:35:07,027 What the hell's goin' on? 496 00:35:07,103 --> 00:35:09,970 - [Man] Maintain targets. Maintain targets. - Let's go! 497 00:35:24,754 --> 00:35:26,813 Modesty prevents me from taking a bow. 498 00:35:28,691 --> 00:35:32,127 They probably don't know anything about you, Kyle. You could still go back. 499 00:35:32,195 --> 00:35:35,892 Even if by some miracle they haven't put me together with the rest of you guys... 500 00:35:35,965 --> 00:35:38,024 there's still the matter of my latent alien powers. 501 00:35:38,101 --> 00:35:40,626 Someday, I'll be buzzing and crackling like tin foil in a microwave... 502 00:35:40,703 --> 00:35:43,069 and I'd just as soon be with my own kind when it happens. 503 00:35:43,139 --> 00:35:46,802 Does he really get to start referring to us as his own kind? 504 00:35:47,877 --> 00:35:49,777 I'm not going back either. 505 00:35:49,846 --> 00:35:51,609 No? 506 00:35:51,681 --> 00:35:54,445 No. My future's here. 507 00:35:54,517 --> 00:35:56,348 Maria, think about what you're saying. 508 00:35:56,419 --> 00:36:00,150 I have, and this is my choice, and this is what I want. 509 00:36:00,223 --> 00:36:03,158 And whatever that is in the end, that's what it'll be. 510 00:36:03,226 --> 00:36:05,990 But we're doing it together. 511 00:36:11,768 --> 00:36:15,534 - So now we're six. - Like I said, we're gonna need a van. 512 00:36:15,605 --> 00:36:17,664 [Vehicle Approaching] 513 00:36:24,680 --> 00:36:26,773 Look, don't. Wait, wait! Don't shoot or blast... 514 00:36:26,849 --> 00:36:28,976 or whatever it is that you do, okay? 515 00:36:32,121 --> 00:36:34,112 I'm going with you. 516 00:36:34,190 --> 00:36:37,489 No. Jesse, you can't. 517 00:36:37,560 --> 00:36:40,290 To hell with Boston and-and... 518 00:36:40,363 --> 00:36:45,630 to hell with a career and a normal life, whatever that is. 519 00:36:46,869 --> 00:36:50,464 I love you. That's all that matters to me. 520 00:36:58,681 --> 00:37:01,912 The fact that you would come here... 521 00:37:01,984 --> 00:37:04,714 and you're willing to do this... 522 00:37:04,787 --> 00:37:07,312 it means more to me than you will ever know... 523 00:37:07,390 --> 00:37:09,381 - but I can't let you do it. - Isabel... 524 00:37:09,458 --> 00:37:11,585 No. I dragged you into this whole thing... 525 00:37:11,661 --> 00:37:14,687 without ever telling you the truth and it was wrong. 526 00:37:14,764 --> 00:37:17,358 The only way to make it right is to let you go. 527 00:37:19,802 --> 00:37:23,294 So go. Go to Boston. Start over. 528 00:37:23,372 --> 00:37:27,536 Just have the life you were supposed to have before you met me. 529 00:37:27,610 --> 00:37:30,170 I am not going without you. 530 00:37:31,848 --> 00:37:33,782 You have to. 531 00:37:41,090 --> 00:37:43,024 Will you come back to me? 532 00:37:44,660 --> 00:37:48,096 I will keep praying that some day it will be safe enough. 533 00:37:48,164 --> 00:37:52,123 Oh. I'm going to count on that. 534 00:38:10,987 --> 00:38:12,978 I love you. 535 00:38:30,806 --> 00:38:33,900 [Police Radio, Indistinct] 536 00:38:47,890 --> 00:38:49,915 [Engine Off] 537 00:38:59,335 --> 00:39:01,326 I hear I missed quite a ceremony. 538 00:39:01,404 --> 00:39:03,338 [Laughs] 539 00:39:03,406 --> 00:39:08,400 I don't think they're gonna forget the class of 2002. 540 00:39:08,477 --> 00:39:10,911 That's a nice outfit. Deputy. 541 00:39:10,980 --> 00:39:16,213 Yeah. Yeah, well, when you're starting over, you gotta start somewhere, right? 542 00:39:17,787 --> 00:39:20,051 - Right. - I, uh... 543 00:39:23,225 --> 00:39:27,218 I won't ask you where you're going, so I can honestly say I don't know. 544 00:39:28,798 --> 00:39:32,700 But I can tell you there are a lot of people looking for you. 545 00:39:32,768 --> 00:39:36,329 Right now they think you're headed south to Mexico. 546 00:39:36,405 --> 00:39:40,102 - Why do they think that? - I guess they got an anonymous tip. 547 00:39:43,913 --> 00:39:47,007 I can get you to Arizona. Then you're on your own. 548 00:39:48,751 --> 00:39:53,347 - I mean, you're really on your own. - Thanks, Dad. 549 00:39:56,359 --> 00:39:58,350 It's the least I could do. 550 00:39:58,427 --> 00:40:00,918 I mean... [Clears Throat] 551 00:40:00,997 --> 00:40:03,090 Thanks for... 552 00:40:05,301 --> 00:40:07,235 Just thanks. 553 00:40:16,412 --> 00:40:18,346 I love you, Dad. 554 00:40:22,084 --> 00:40:24,018 I love you too. 555 00:40:33,362 --> 00:40:35,296 All right. 556 00:40:47,009 --> 00:40:49,375 [Liz's Voice] I can't tell you much more than that. 557 00:40:49,445 --> 00:40:52,903 It wouldn't be safe, for you or for us. 558 00:40:52,982 --> 00:40:55,143 I can tell you that we're far away... 559 00:40:55,217 --> 00:40:58,880 and that we're all trying to avoid the law and do good in the world. 560 00:41:01,590 --> 00:41:05,048 [Bells Ringing] 561 00:41:05,127 --> 00:41:08,756 Oh, and I guess I should tell you that... 562 00:41:08,831 --> 00:41:12,028 Max and I did eventually tie the knot. 563 00:41:25,581 --> 00:41:28,015 Give my love to Mom. 564 00:41:28,084 --> 00:41:30,575 Let her read this journal too. 565 00:41:30,653 --> 00:41:33,520 Then give it to Maria's mom... 566 00:41:33,589 --> 00:41:36,023 and after that, take it and burn it... 567 00:41:36,092 --> 00:41:39,289 out in the desert by the ruins of the pod chamber... 568 00:41:39,361 --> 00:41:42,023 where my husband was born. 569 00:41:42,098 --> 00:41:44,293 So that's the end. 570 00:41:44,366 --> 00:41:47,267 Our life in Roswell. 571 00:41:47,336 --> 00:41:49,497 What a long, strange trip it's been. 572 00:41:51,340 --> 00:41:53,672 Will we ever go back? 573 00:41:53,742 --> 00:41:55,937 I don't know. 574 00:41:56,011 --> 00:41:58,775 Even I can't see everything in the future. 575 00:41:59,815 --> 00:42:03,546 All I know is that I'm Liz Parker... 576 00:42:03,619 --> 00:42:05,678 and I'm happy. 577 00:42:05,754 --> 00:42:12,052 ♪♪ [Electric Guitar] Ripped By mstoll 578 00:42:14,363 --> 00:42:16,957 ♪♪ [Man Singing Rock] 579 00:42:33,215 --> 00:42:35,149 ♪♪ [Ends] 47332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.