All language subtitles for roswell.317.dvdrip.x264-osiris.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,067 --> 00:00:04,298
[Man]Previously on Roswell.
2
00:00:09,909 --> 00:00:13,072
- [Max] Is there a ship?
- [Michael] There's a ship.
3
00:00:13,146 --> 00:00:15,444
- Did you do what I told you?
- Yes.
4
00:00:15,515 --> 00:00:17,608
[Diane]Are you all right, honey?
5
00:00:26,993 --> 00:00:32,689
Honey, are you okay?
Ripped By mstoll
6
00:00:37,971 --> 00:00:40,166
[Philip]Oh, my God.
7
00:00:45,011 --> 00:00:47,502
Michael, you've been
staring at that thing for hours.
8
00:00:47,580 --> 00:00:50,310
It's part of a crashed alien ship,
Maxwell.
9
00:00:50,383 --> 00:00:53,181
I don't think it makes it
any more interesting to watch.
10
00:00:53,253 --> 00:00:56,620
- It could be from our home planet.
- Or not.
11
00:00:56,689 --> 00:00:58,782
Why aren't you taking this thing
more seriously?
12
00:00:58,858 --> 00:01:01,520
- A U.F.O. Lands...
- Crashed. And I am taking it seriously.
13
00:01:01,594 --> 00:01:03,687
I'm just not
obsessing over it like you.
14
00:01:03,763 --> 00:01:05,697
Obsession isn't always
a bad thing.
15
00:01:05,765 --> 00:01:07,699
Maybe there are
enemy aliens on that ship.
16
00:01:07,767 --> 00:01:09,758
All the more reason
to stay away.
17
00:01:09,836 --> 00:01:11,804
Have you been body-snatched
or something?
18
00:01:11,871 --> 00:01:14,362
We have no reason to believe
the ship was occupied.
19
00:01:14,441 --> 00:01:17,501
Even if it was,
the occupants probably died in the crash.
20
00:01:17,577 --> 00:01:19,568
We didn't die in our crash.
21
00:01:22,449 --> 00:01:24,883
What should I do
with this thing?
22
00:01:26,119 --> 00:01:28,053
Keep watching it.
23
00:01:28,121 --> 00:01:30,988
Make sure it doesn't hatch
and release an army of enemy aliens.
24
00:01:31,057 --> 00:01:33,753
I liked you better
when you were brooding and paranoid.
25
00:01:36,429 --> 00:01:38,420
[Door Closes]
26
00:01:40,400 --> 00:01:43,392
[Man] Sir, we ran the test.[Continues, Indistinct]
27
00:01:49,809 --> 00:01:52,437
Sir.
28
00:01:52,512 --> 00:01:55,345
- Any sign of a door or a cockpit?
- No, sir. Nothing yet.
29
00:01:55,415 --> 00:01:57,406
Watch your step, sir.
30
00:01:58,518 --> 00:02:00,748
Commencing
systems analysis.
31
00:02:00,820 --> 00:02:02,754
We are recording.
32
00:02:02,822 --> 00:02:05,222
[Man]What about a propulsion system?
33
00:02:05,291 --> 00:02:08,727
Nothing definitive.
I don't know how this thing ever flew.
34
00:02:08,795 --> 00:02:11,355
- Well, it had one, didn't it?
- We just haven't found it yet.
35
00:02:11,431 --> 00:02:14,798
Believe me, we're working as fast
as we can without damaging it further.
36
00:02:16,436 --> 00:02:18,427
Hey, careful!
37
00:02:18,505 --> 00:02:21,133
Still want to reverse engineer
this thing.
38
00:02:30,517 --> 00:02:32,644
- [Loud Hiss]
- [Engine Powering Up]
39
00:02:32,719 --> 00:02:34,710
What the hell was that?
40
00:02:34,787 --> 00:02:36,778
I don't know.
41
00:02:39,526 --> 00:02:41,790
[Chattering]
42
00:03:02,215 --> 00:03:04,206
Oh, my God.
43
00:03:16,196 --> 00:03:17,663
[Yelling]
44
00:03:21,901 --> 00:03:23,960
[All Shouting]
45
00:03:44,057 --> 00:03:46,048
[Engine Powering Down]
46
00:03:56,369 --> 00:03:58,337
[Coos]
47
00:04:03,042 --> 00:04:05,943
♪♪ [Rock]
48
00:04:20,393 --> 00:04:23,123
♪♪ [Continues]
49
00:04:44,717 --> 00:04:47,015
♪♪ [Ends]
50
00:04:59,265 --> 00:05:02,234
It's really nice to be able to be
close to you again. You know, without...
51
00:05:02,302 --> 00:05:04,236
- Setting something on fire?
- Yeah.
52
00:05:04,304 --> 00:05:06,898
Yeah. You sure
you're okay?
53
00:05:06,973 --> 00:05:08,964
Yeah. I'm fine.
54
00:05:10,109 --> 00:05:12,771
See. No green in sight.
55
00:05:12,845 --> 00:05:15,814
We're okay.
56
00:05:15,882 --> 00:05:18,715
Are you sure this is safe?
I mean, your dad is downstairs, right?
57
00:05:18,785 --> 00:05:21,811
Yeah. No, he's working the grill.
He won't come up.
58
00:05:21,888 --> 00:05:24,118
- You sure?
- Yes.
59
00:05:24,190 --> 00:05:26,852
[Cell Phone Rings]
60
00:05:29,762 --> 00:05:32,356
[Chuckles]
Where is that phone?
61
00:05:32,432 --> 00:05:34,423
Go away.
[Chuckles]
62
00:05:37,437 --> 00:05:39,598
- [Phone Rings]
- Mmm. Just ignore it, okay?
63
00:05:39,672 --> 00:05:41,196
- Mm-hmm.
- Okay?
64
00:05:41,274 --> 00:05:43,265
Yeah.
65
00:05:43,343 --> 00:05:46,141
[Liz's Voice]You've got the Parkers, but we're not here.
66
00:05:46,212 --> 00:05:48,146
- Leave a message.
- [Beep]
67
00:05:48,214 --> 00:05:51,911
[Diane On Phone]Hi. Liz, it's Diane Evans. Uh, Max's mom.
68
00:05:51,984 --> 00:05:54,748
Um, I'm trying to find Max.
69
00:05:54,821 --> 00:05:56,948
- It's an emergency.
- That's a buzz kill.
70
00:05:57,023 --> 00:05:59,048
If you're there, will you...
71
00:05:59,125 --> 00:06:01,650
Hello. Hi, Mrs. Evans.
72
00:06:01,728 --> 00:06:03,787
Um...
73
00:06:03,863 --> 00:06:07,959
Yes. Yeah. He's... He is here.
Hold on. One second.
74
00:06:10,069 --> 00:06:12,003
Mom, what's wrong?
75
00:06:13,106 --> 00:06:15,870
A family dinner?
That's the emergency?
76
00:06:15,942 --> 00:06:18,410
What kind of dinner
is an emergency?
77
00:06:20,246 --> 00:06:22,180
Can we do this this weekend?
78
00:06:23,783 --> 00:06:26,217
It's just,
Liz and I are studying.
79
00:06:26,285 --> 00:06:28,412
[Whispers]
French we're studying. [Giggles]
80
00:06:28,488 --> 00:06:31,013
Biology.
81
00:06:32,625 --> 00:06:34,855
Okay. Fine. Ten minutes.
82
00:06:34,927 --> 00:06:36,918
All right. Bye.
83
00:06:38,831 --> 00:06:41,823
- Sorry.
- It's okay.
84
00:06:41,901 --> 00:06:43,960
Can we continue this after?
85
00:06:44,036 --> 00:06:46,903
My dad will be finished
working the grill in a half an hour.
86
00:06:46,973 --> 00:06:49,908
- Well, meet me back at Michael's.
It's safer anyway.
- What about Michael?
87
00:06:49,976 --> 00:06:51,910
I'll get rid of him.
88
00:06:51,978 --> 00:06:54,708
Okay.
89
00:06:54,781 --> 00:06:58,012
Mom, I don't want to argue with you about it.Is it really that big of a deal?
90
00:06:58,084 --> 00:07:00,678
Can't we just co... Fine.
91
00:07:00,753 --> 00:07:05,588
Fine. I'll come over. Fi...
Yes. We'll come over. Okay. Bye.
92
00:07:05,658 --> 00:07:08,058
My mother wants us
to go over there for dinner.
93
00:07:08,127 --> 00:07:10,061
- What, tonight?
- Right now.
94
00:07:10,129 --> 00:07:11,721
I'm already eating.
95
00:07:11,798 --> 00:07:14,596
- So stop.
- Isabel.
96
00:07:14,667 --> 00:07:16,794
- What?
- Look, I really don't wanna go over there.
97
00:07:16,869 --> 00:07:19,997
- Neither do I, but we're going.
- Go without me.
98
00:07:20,072 --> 00:07:22,563
Jesse, I've already told her
that we're both coming.
99
00:07:22,642 --> 00:07:26,669
Can't you just pretend that everything
is all right between us for one hour?
100
00:07:26,746 --> 00:07:29,715
I pretended for three straight days
with your dad, okay?
101
00:07:29,782 --> 00:07:32,114
I've been pretending
since I found out what you are.
102
00:07:32,185 --> 00:07:34,551
I am sick and tired
of pretending.
103
00:07:34,620 --> 00:07:39,057
Welcome to my world. Okay, this is whyI didn't want to drag you into all of this.
104
00:07:39,125 --> 00:07:41,389
But you did, Isabel!
You did!
105
00:07:41,461 --> 00:07:43,929
- Oh, here we go again. Let's hear
it, Jesse. Let's hear it.
- What?
106
00:07:43,996 --> 00:07:47,363
- You expect me to get past this overnight?
- It's been days, Jesse!
107
00:07:48,701 --> 00:07:50,692
I'm gonna tag that.
108
00:07:55,007 --> 00:07:57,635
- [Shutter Clicks]
- Play it again.
109
00:07:57,710 --> 00:07:59,644
[Videotape Rewinding]
110
00:07:59,712 --> 00:08:02,306
[Yelling On TV]
111
00:08:02,381 --> 00:08:07,444
- [Glass Shatters On TV]
- [People Screaming]
112
00:08:07,520 --> 00:08:09,920
That's enough.
113
00:08:09,989 --> 00:08:13,288
- So we lost all 16?
- Yes, sir. All eyewitnesses are dead.
114
00:08:13,359 --> 00:08:16,817
An automated security camera snapped this
as it was leaving the building.
115
00:08:16,896 --> 00:08:19,057
I want this thing contained.
116
00:08:19,131 --> 00:08:23,397
I want Roswell locked down and searched
until this thing is found and destroyed.
117
00:08:23,469 --> 00:08:26,199
- You understand me?
- Yes, sir.
118
00:08:37,817 --> 00:08:40,513
- I got this on the way home tonight...
- Yeah, but l...
119
00:08:46,626 --> 00:08:48,719
Stay behind me.
Stay behind me.
120
00:08:49,729 --> 00:08:51,993
Holy...
121
00:08:52,064 --> 00:08:55,591
- Is that blood?
- Yeah, I think so.
122
00:09:17,590 --> 00:09:19,888
[Glass Shattering]
123
00:09:31,871 --> 00:09:34,362
[Helicopter Whirring Overhead]
124
00:09:41,514 --> 00:09:43,448
What is going on out there?
125
00:09:43,516 --> 00:09:46,144
So, Mom...
126
00:09:46,218 --> 00:09:48,277
what's for dinner?
127
00:09:48,354 --> 00:09:51,255
Uh, actually, I'm...
I'm not cooking tonight.
128
00:09:52,491 --> 00:09:55,585
Ah... Are we ordering in?
129
00:09:56,762 --> 00:10:00,425
We're not actually
having dinner. Um...
130
00:10:00,499 --> 00:10:05,493
Your mother and I have something
that we want to share with you all.
131
00:10:07,673 --> 00:10:09,664
[VCR Clicks]
132
00:10:09,742 --> 00:10:11,733
[Wind Blowing]
133
00:10:20,252 --> 00:10:23,380
[Diane On TV]Isabel, are you all right, honey?
134
00:10:23,456 --> 00:10:25,754
Yes, Mom. I'm fine.
135
00:10:35,534 --> 00:10:37,525
[Helicopter Whirring]
136
00:10:47,146 --> 00:10:49,239
Oh, God. I can't believe
that you spied on me.
137
00:10:49,315 --> 00:10:52,614
I'm sorry, honey,but we didn't know what else to do.
138
00:10:52,685 --> 00:10:54,949
Can you please just
tell us what this means?
139
00:10:55,021 --> 00:10:57,046
Who are you?
140
00:10:59,625 --> 00:11:01,559
We're your kids.
141
00:11:01,627 --> 00:11:03,322
Are you?
142
00:11:03,396 --> 00:11:05,125
Yes.
143
00:11:05,197 --> 00:11:07,222
[Metal Rattling]
144
00:11:07,299 --> 00:11:08,823
What was that?
145
00:11:10,336 --> 00:11:12,770
I'll check it out.
146
00:11:12,838 --> 00:11:16,103
Thanks a lot, Max.
[Sighs]
147
00:11:16,175 --> 00:11:18,166
[Helicopter Whirring Overhead]
148
00:11:29,989 --> 00:11:32,480
[Girl]Max.
149
00:11:36,429 --> 00:11:39,398
[Cooing]
150
00:11:40,399 --> 00:11:42,799
Tess.
151
00:11:42,868 --> 00:11:44,859
[Panting]
152
00:11:46,038 --> 00:11:49,166
Please, hold him.
[Gasping]
153
00:11:55,081 --> 00:11:57,208
Max, what is it?
154
00:12:00,653 --> 00:12:03,588
- [Coos]
- It's my son.
155
00:12:13,999 --> 00:12:16,490
[Helicopter Whirring Overhead]
156
00:12:24,210 --> 00:12:26,405
Zan. Where's Zan?
157
00:12:28,047 --> 00:12:29,981
You named the baby Zan?
158
00:12:30,049 --> 00:12:34,918
Well, he is your son,
and that is your real name. Where is he?
159
00:12:34,987 --> 00:12:37,421
In the other room
with his very confused grandparents.
160
00:12:39,859 --> 00:12:41,986
Sit...
161
00:12:42,061 --> 00:12:44,222
down.
162
00:12:46,699 --> 00:12:49,600
I guess it would be
too much to ask you to heal this.
163
00:12:49,668 --> 00:12:52,432
Making you feel better
isn't one of my priorities.
164
00:12:53,773 --> 00:12:55,764
Okay.
165
00:12:55,841 --> 00:12:59,436
I'm sure you've got a lot on your mind,
so let's hear it.
166
00:12:59,512 --> 00:13:02,845
I thought our baby couldn't survive
in Earth's atmosphere.
167
00:13:02,915 --> 00:13:04,940
I felt that
when I connected with him.
168
00:13:05,017 --> 00:13:09,420
It was a mind warp...
something I needed you to believe.
169
00:13:09,488 --> 00:13:13,254
I had to do whatever it took
to get you to activate the granilith.
170
00:13:13,325 --> 00:13:15,350
Including killing Alex?
171
00:13:15,427 --> 00:13:19,591
- That's not what I meant to do.
- What was he? Collateral damage?
172
00:13:19,665 --> 00:13:21,690
I should kill you right now.
173
00:13:21,767 --> 00:13:24,031
If you kill me,
you kill Zan.
174
00:13:25,604 --> 00:13:27,538
What are you talking about?
175
00:13:27,606 --> 00:13:30,404
My son... our son...
176
00:13:30,476 --> 00:13:33,502
We're linked, Max.
Physically.
177
00:13:33,579 --> 00:13:35,638
If I die,so does he.
178
00:13:35,714 --> 00:13:37,875
- I don't believe you.
- Then kill me.
179
00:13:37,950 --> 00:13:40,441
See if I'm lying.
180
00:13:43,055 --> 00:13:44,989
I know you, Max.
181
00:13:45,057 --> 00:13:48,151
You would never take that risk.
182
00:13:50,296 --> 00:13:52,821
You're just gonna
have to trust me.
183
00:13:55,467 --> 00:13:57,697
Okay. Oh.
184
00:13:57,770 --> 00:14:00,466
[Philip]Where do you think Tess has been all this time?
185
00:14:00,539 --> 00:14:03,997
And...And why do you thinkshe suddenly walked into our house now?
186
00:14:04,076 --> 00:14:06,010
Philip.
187
00:14:06,078 --> 00:14:09,411
Do you think Tess is somehow linked
to what's going on with Isabel?
188
00:14:09,481 --> 00:14:12,006
Philip. Shh.
189
00:14:12,084 --> 00:14:14,245
It can wait.
190
00:14:17,423 --> 00:14:19,414
[Helicopter Whirring]
191
00:14:25,798 --> 00:14:28,028
You all right?
192
00:14:28,100 --> 00:14:30,432
Are you kidding?
193
00:14:30,502 --> 00:14:32,595
Max is with Tess.
194
00:14:32,671 --> 00:14:34,798
My parents think
I'm some kind of freak.
195
00:14:34,874 --> 00:14:36,808
Look...
196
00:14:36,876 --> 00:14:39,208
it's going to be okay.
197
00:14:39,278 --> 00:14:43,112
Max can take care of himself,
and your parents will love you regardless.
198
00:14:44,183 --> 00:14:46,651
I don't know, Jesse.
Do you?
199
00:14:51,190 --> 00:14:53,920
[Helicopter Whirring]
200
00:14:53,993 --> 00:14:57,793
So, what are you doing here?
Why did you come back?
201
00:14:57,863 --> 00:15:01,094
Kivar betrayed me.
He rejected Zan as the heir...
202
00:15:01,166 --> 00:15:04,669
and he was gonna kill him,
so I escaped.
203
00:15:04,802 --> 00:15:07,498
So that was you
that crashed the other night.
204
00:15:07,571 --> 00:15:10,096
Yeah. There was an accident.
205
00:15:10,174 --> 00:15:12,768
With the air force jet.
206
00:15:12,843 --> 00:15:15,368
It was trying to shoot us down.
I don't know why.
207
00:15:15,446 --> 00:15:17,380
Typical human response,
I guess.
208
00:15:17,448 --> 00:15:21,851
My ship was destroyed,
and I woke up just as they were about to take Zan.
209
00:15:23,387 --> 00:15:25,378
So, what did you do?
210
00:15:26,791 --> 00:15:28,782
I protected my son.
211
00:15:36,534 --> 00:15:38,729
And how many people
did you kill in the process?
212
00:15:38,803 --> 00:15:40,737
I don't know.
213
00:15:40,805 --> 00:15:42,739
- How many?
- I don't remember.
214
00:15:42,807 --> 00:15:45,799
- How many?
- Fifteen, maybe 20.
215
00:15:45,876 --> 00:15:48,106
I didn't stop to count.
216
00:15:50,181 --> 00:15:52,240
I can't believe
I ever cared about you.
217
00:15:52,316 --> 00:15:56,480
Well, you did.And that was not a mind warp.
218
00:15:58,923 --> 00:16:00,857
None of that matters now.
219
00:16:01,926 --> 00:16:04,360
We have to get our son
out of Roswell.
220
00:16:07,665 --> 00:16:10,395
[Sighs]
Maybe we should try Max again.
221
00:16:10,468 --> 00:16:13,266
- Yeah. Maybe we should.
- [Knocking]
222
00:16:16,607 --> 00:16:18,598
Stay here.
223
00:16:19,944 --> 00:16:21,935
[Helicopter Whirring Overhead]
224
00:16:24,882 --> 00:16:26,816
- Yeah.
- Good evening.
225
00:16:26,884 --> 00:16:29,546
I'm Major Carlson,
United States Air Force.
226
00:16:29,620 --> 00:16:32,817
We've had a security breach
out at Rogers Air Force Base...
227
00:16:32,890 --> 00:16:34,824
and the dogs led us here.
228
00:16:34,892 --> 00:16:37,122
[Sniffing]
229
00:16:37,194 --> 00:16:39,219
Oh. Yeah, how about that?
230
00:16:39,296 --> 00:16:41,730
[Dog Whining]
231
00:16:41,799 --> 00:16:43,790
Is that blood
on your shoe, sir?
232
00:16:43,868 --> 00:16:46,860
- [Dog Barking]
- Well, your dog certainly seems to think so.
233
00:16:46,937 --> 00:16:48,905
We're gonna have to
search your house.
234
00:16:48,973 --> 00:16:51,134
- Now.
- I'm afraid that, uh...
235
00:16:51,208 --> 00:16:53,574
I, uh...
236
00:16:55,346 --> 00:16:57,814
[Dog Whining]
237
00:17:00,985 --> 00:17:03,249
[Dog Barking]
238
00:17:03,320 --> 00:17:06,153
- [Dog Whining, Barking]
- [Man] Good boy.
239
00:17:08,759 --> 00:17:11,091
Yeah. I just came home
and found it like this.
240
00:17:11,162 --> 00:17:13,187
Blood all over the floor.
241
00:17:15,266 --> 00:17:17,200
Have you seen this woman?
242
00:17:19,336 --> 00:17:21,327
No.
243
00:17:21,405 --> 00:17:24,374
No. The, uh, house was empty.
244
00:17:24,441 --> 00:17:27,569
You think this little blonde girl
did all this?
245
00:17:27,645 --> 00:17:29,943
- Is there anyone else in the house?
- [Dog Barking]
246
00:17:30,014 --> 00:17:32,005
- No.
- [Man] Sir.
247
00:17:32,082 --> 00:17:34,073
[Dog Barking]
248
00:17:35,753 --> 00:17:38,347
[Barking]
249
00:17:38,422 --> 00:17:40,413
Good boy.
250
00:17:40,491 --> 00:17:42,482
[Dog Barking]
251
00:17:42,560 --> 00:17:45,290
What is it?
What is it?
252
00:17:45,362 --> 00:17:47,353
[Man]We'll try to pick it up outside.
253
00:17:52,102 --> 00:17:54,593
[Dog Barking]
254
00:17:56,006 --> 00:17:58,907
[Helicopter Whirring]
255
00:17:58,976 --> 00:18:00,910
[Philip]Isabel.
256
00:18:00,978 --> 00:18:02,969
About this tape.
257
00:18:03,047 --> 00:18:06,141
- Please, Dad. Don't make me do this right now.
- [Zan Crying]
258
00:18:06,217 --> 00:18:08,708
- [Phone Rings]
- I'll get it.
259
00:18:08,786 --> 00:18:11,152
You stay and talk.
L... I'll get it. All right?
260
00:18:11,222 --> 00:18:13,213
[Ringing Continues]
261
00:18:15,993 --> 00:18:18,188
- Hello.
- Jesse, Jesse. Thank God.
262
00:18:18,262 --> 00:18:21,754
Listen to me. Look, this is very important.
There's an alien on the loose.
263
00:18:21,832 --> 00:18:23,595
Yeah. We know.
It's Tess.
264
00:18:23,667 --> 00:18:25,965
- Tess is back?
- Yeah. She's here.
265
00:18:26,036 --> 00:18:29,267
- And she brought Max's son.
- She has the baby? Are you kidding me?
266
00:18:30,374 --> 00:18:32,638
Oh! My brain is
exploding over here.
267
00:18:34,845 --> 00:18:37,609
Look. These air force guys
followed her scent to my place.
268
00:18:37,681 --> 00:18:40,343
- They'll be there any second.
- Wh-What should we do?
269
00:18:40,417 --> 00:18:42,408
Get the hell out of there.
270
00:18:42,486 --> 00:18:45,114
[Truck Passing]
271
00:18:45,189 --> 00:18:47,817
Look, Kyle. This is actually
a really bad time, okay?
272
00:18:47,892 --> 00:18:50,360
L... I'm gonna have to
call you back.
273
00:18:50,427 --> 00:18:52,861
- Hel... Jesse? Jesse.
- [Dial Tone]
274
00:18:53,864 --> 00:18:55,798
You did not just do that.
275
00:18:55,866 --> 00:18:59,324
Isabel, we don't need a big explanation.
I just... There's some things here...
276
00:18:59,403 --> 00:19:01,701
Isabel, I need to talk to you
in the kitchen... now.
277
00:19:01,772 --> 00:19:04,138
No. N...
Can't this wait?
278
00:19:04,208 --> 00:19:06,768
It'll just be a minute.
279
00:19:06,844 --> 00:19:08,835
[Philip Sighs]
280
00:19:12,950 --> 00:19:15,942
- The military's coming for Tess and the baby.
- [Exhales Deeply]
281
00:19:16,020 --> 00:19:19,319
Okay. You go get my brother.
I will tell my parents we have to go.
282
00:19:19,390 --> 00:19:22,450
Why don't you tell them what's really going on?
Maybe they could help us.
283
00:19:22,526 --> 00:19:24,551
Or turn us in.
284
00:19:28,866 --> 00:19:31,232
- We have to go.
- No, no. You're not leaving.
285
00:19:31,302 --> 00:19:34,294
Dad...
Mom, listen to me.
286
00:19:34,371 --> 00:19:37,238
There are people coming for Max's baby.
Bad people.
287
00:19:37,308 --> 00:19:39,572
Isabel, what are you
talking about?
288
00:19:39,643 --> 00:19:42,942
- [Knocking] - [Carlson] Major Carlson,United States Air Force.
289
00:19:43,013 --> 00:19:46,642
- Open the door.
- No, Dad! Don't answer that. Please.
290
00:19:46,717 --> 00:19:50,016
The United States Air Force?
Those are the bad people you're talking about?
291
00:19:50,087 --> 00:19:52,487
- Yes. They are coming for Max's baby.
- [Knocking]
292
00:19:52,556 --> 00:19:54,547
[Carlson]Open the door. United States Air Force.
293
00:19:54,625 --> 00:19:58,652
- Mom, give me the baby. We have to go now.
- What is going on here?
294
00:20:00,164 --> 00:20:02,894
[Knocking Continues]
295
00:20:02,967 --> 00:20:04,901
Max's baby is an...
is an alien.
296
00:20:06,136 --> 00:20:08,070
He's a what?
297
00:20:08,138 --> 00:20:10,402
So am I.
298
00:20:10,474 --> 00:20:13,068
That's how I was able to do
those things on that tape.
299
00:20:13,143 --> 00:20:15,338
- [Knocking]
- Mr. And Mrs. Evans, open the door.
300
00:20:15,412 --> 00:20:18,745
It's true.We're different.
301
00:20:18,816 --> 00:20:20,750
But we're still your children.
302
00:20:20,818 --> 00:20:22,752
Help us, please.
303
00:20:22,820 --> 00:20:26,187
[Carlson] Open the door,or we'll be forced to break it down.
304
00:20:26,256 --> 00:20:28,247
Dad.
305
00:20:34,765 --> 00:20:36,926
We're here to
search your home, sir.
306
00:20:40,771 --> 00:20:43,535
You'll need to step aside.
307
00:20:43,607 --> 00:20:45,541
Sorry.
I can't let you do that.
308
00:20:45,609 --> 00:20:48,043
- I'm not asking permission.
- U.S. Military has no jurisdiction here.
309
00:20:48,112 --> 00:20:50,307
- Step aside, sir.
- Can you produce a search warrant?
310
00:20:50,381 --> 00:20:52,747
Sergeant.
311
00:20:52,816 --> 00:20:54,807
No.
312
00:20:54,885 --> 00:20:57,217
[Dog Barking]
313
00:20:57,287 --> 00:20:59,949
[Man On TV] Passes the ball to Robinsonbehind the three-point line.
314
00:21:01,825 --> 00:21:04,157
- Tess, you are not here.
- Michael, no.
315
00:21:04,228 --> 00:21:07,288
- Maxwell, get out of the way.
- Not until you calm down.
316
00:21:07,364 --> 00:21:09,924
- Whatever she told you, she's lying.
- She has my son.
317
00:21:10,000 --> 00:21:12,491
Well, get the baby
out of the way.
318
00:21:12,569 --> 00:21:15,561
No. He needs her.
If you kill her, my son will die.
319
00:21:17,441 --> 00:21:19,409
Max, what the hell
is she doing here?
320
00:21:21,412 --> 00:21:23,380
It's a long story...
321
00:21:23,447 --> 00:21:25,472
but we need to
get them out of Roswell.
322
00:21:25,549 --> 00:21:27,414
Yeah, my heart bleeds.
323
00:21:27,484 --> 00:21:29,452
Nice to see you too, Michael.
324
00:21:29,520 --> 00:21:32,114
Hey. Don't start.
325
00:21:36,927 --> 00:21:39,623
Oh, so you're the one that crashed
in the desert the other night.
326
00:21:39,696 --> 00:21:42,028
You always were the
quick one, Guerin.
327
00:21:45,702 --> 00:21:47,693
Get up, bitch.
328
00:21:57,214 --> 00:21:58,681
I'll kill you!
329
00:21:58,749 --> 00:22:01,309
- Liz, no.
- You're a murderer! I'll kill you!
330
00:22:01,385 --> 00:22:03,376
Liz, no.
331
00:22:04,755 --> 00:22:06,655
Welcome back.
332
00:22:08,725 --> 00:22:11,922
What... What... What...
What, so you trust her now?
333
00:22:11,995 --> 00:22:15,556
No, Liz. Far from it.
But Tess and my son are linked.
334
00:22:15,632 --> 00:22:17,930
- Killing her would kill him.
- Yeah, that's convenient.
335
00:22:18,001 --> 00:22:19,992
Liz, I have no other choice.
336
00:22:20,070 --> 00:22:22,334
- I have to believe her.
- This is insane.
337
00:22:22,406 --> 00:22:24,738
She betrayed all of us.
She killed Alex.
338
00:22:24,808 --> 00:22:29,040
- I know.
- No, she has to pay for it.
339
00:22:29,113 --> 00:22:33,379
Max, promise me, when this is all over,
Tess will pay for what she did.
340
00:22:33,450 --> 00:22:36,010
I promise.
341
00:22:36,086 --> 00:22:38,884
Let me know when it's over.
342
00:22:43,193 --> 00:22:45,354
Hey, Liz.
Is everything okay?
343
00:22:45,429 --> 00:22:47,363
Guess not.
344
00:22:47,431 --> 00:22:49,456
Kyle. Thank God
you're here.
345
00:22:53,937 --> 00:22:57,236
- Don't come near me.
- Kyle, at least give me a chance to explain.
346
00:22:57,307 --> 00:23:00,037
- Why haven't you killed her yet?
- Max wouldn't let me.
347
00:23:00,110 --> 00:23:02,738
Come on, Zan.
I don't want you to see this.
348
00:23:02,813 --> 00:23:05,111
- Be careful with him, Max.
- [Zan Crying Softly]
349
00:23:06,216 --> 00:23:08,150
So, what are you
doing here?
350
00:23:08,218 --> 00:23:11,312
- Ask one of them. I'm sick of explaining.
- Okay. Why don't you explain...
351
00:23:11,388 --> 00:23:13,822
what the hell you were doing
in our house earlier?
352
00:23:13,891 --> 00:23:17,019
- I thought you'd help me.
- Then why'd you run away in such a hurry?
353
00:23:17,094 --> 00:23:19,654
- I was protecting my son.
- He wasn't in danger.
354
00:23:19,730 --> 00:23:23,632
Your father had a gun! Instincts took over.
You're lucky I didn't kill you.
355
00:23:23,700 --> 00:23:26,328
[Chuckles]
Yeah. I guess I owe you one.
356
00:23:26,403 --> 00:23:28,496
Oh, actually, no.
357
00:23:28,572 --> 00:23:31,632
- Kyle.
- We took you into our home, Tess.
358
00:23:31,708 --> 00:23:35,610
We protected you. And how did you repay us? You
brainwashed me into carrying Alex's dead body.
359
00:23:35,679 --> 00:23:37,738
I never meant to hurt...
360
00:23:37,814 --> 00:23:39,941
Well, too late!
361
00:23:40,017 --> 00:23:42,577
You've never even heard
my side of the story.
362
00:23:42,653 --> 00:23:44,587
You have a side?
363
00:23:44,655 --> 00:23:47,249
The murderer has a side.
364
00:23:48,325 --> 00:23:50,316
I was raised
by a killer, Kyle.
365
00:23:50,394 --> 00:23:52,362
A sick and twisted man.
366
00:23:52,429 --> 00:23:54,920
Don't try to play
the victim here, Tess.
367
00:23:54,998 --> 00:23:57,091
You know,
of all the aliens I've met...
368
00:23:57,167 --> 00:23:59,294
you're the only one
who has no soul.
369
00:24:04,841 --> 00:24:07,708
- [Dog Barking]
- [Helicopter Whirring Overhead]
370
00:24:07,778 --> 00:24:11,646
This doesn't make any sense, Isabel.
You don't look any different.
371
00:24:11,715 --> 00:24:14,809
- I'm half human.
- And the other half?
372
00:24:14,885 --> 00:24:17,149
Mom, please. Not now.
373
00:24:17,221 --> 00:24:19,655
How long have you known?
374
00:24:19,723 --> 00:24:21,554
About a month.
375
00:24:21,625 --> 00:24:23,889
And you're okay with it.
376
00:24:23,961 --> 00:24:28,364
I'm trying. Hmm, she's stillthe woman I fell in love with.
377
00:24:30,267 --> 00:24:32,258
She's still Isabel.
378
00:24:42,479 --> 00:24:44,470
[Dog Barks]
379
00:24:48,719 --> 00:24:50,653
♪♪ [Man Singing Rock]
380
00:24:50,721 --> 00:24:53,383
[Liz]I blasted Tess, and she went flying.
381
00:24:53,457 --> 00:24:56,085
- Wait a minute. Back up a second.
You blasted her?
- Mm-hmm.
382
00:24:56,159 --> 00:24:58,423
I thought your little power
flare-ups were over with.
383
00:24:58,495 --> 00:25:02,022
Yeah. Me too. But I saw her,
and all of this energy just came out of me.
384
00:25:02,099 --> 00:25:05,193
I mean, all of this,
like, anger and hatred.
385
00:25:05,269 --> 00:25:08,568
Uh, l... l... I just thought that
part of my life was dead and buried.
386
00:25:08,639 --> 00:25:11,403
Wait a minute. No. That part of your life
was never dead and buried.
387
00:25:11,475 --> 00:25:14,103
- I mean, you've never truly gotten over that.
- Okay, but...
388
00:25:14,177 --> 00:25:17,704
- I just want Tess out of my life.
- Well, it's easy enough.
389
00:25:17,781 --> 00:25:21,547
Just walk over to one of those men over there
and tell them where she's hiding.
390
00:25:25,656 --> 00:25:27,817
- No. L... I can't do that.
- Fine. I'll do it.
391
00:25:27,891 --> 00:25:29,882
No. Sit down.
392
00:25:31,495 --> 00:25:33,554
- What?
- I am just...
393
00:25:33,630 --> 00:25:35,962
I am so sick of seeing
my best friend like this.
394
00:25:36,033 --> 00:25:38,058
- Like what?
- Like a victim.
395
00:25:38,135 --> 00:25:41,662
I mean, you don't have to be a victim.Forgive Max or get him out of your life.
396
00:25:41,738 --> 00:25:44,366
It's one or the other.
But you have to make a decision.
397
00:25:44,441 --> 00:25:47,239
It's your decision.
It's your life.
398
00:25:51,348 --> 00:25:53,839
An air force truck filled with
three tons of explosives...
399
00:25:53,917 --> 00:25:55,885
was stolen
earlier this evening.
400
00:25:55,952 --> 00:25:59,183
The military has set up checkpoints
on every road leading out of Roswell.
401
00:25:59,256 --> 00:26:01,884
- Nice cover story.
- We're screwed.
402
00:26:01,958 --> 00:26:03,983
- [Max] No, we're not.
- What do you got?
403
00:26:05,062 --> 00:26:07,053
I don't know... yet.
404
00:26:07,130 --> 00:26:09,894
[Helicopter Whirring]
405
00:26:09,966 --> 00:26:11,900
Maxwell, we're screwed.
406
00:26:11,968 --> 00:26:15,631
- [Phone Rings]
- Hello?
407
00:26:15,706 --> 00:26:17,674
What?
408
00:26:21,445 --> 00:26:25,245
That was Isabel. The air force found the baby's
blankets, and the dogs picked up the scent.
409
00:26:25,315 --> 00:26:28,409
- They'll be here in no time.
- We've gotta go. Now. I'm getting Zan.
410
00:26:28,485 --> 00:26:31,079
Hey, you're not the one
calling the shots around here.
411
00:26:31,154 --> 00:26:33,588
But, Maxwell, she's right.
We gotta get the hell out of here.
412
00:26:33,657 --> 00:26:35,716
- Do you have enough energy to mind warp?
- I think so.
413
00:26:35,792 --> 00:26:38,226
Okay. Great.
I'll grab the car.
414
00:26:38,295 --> 00:26:41,230
- Michael, have you got any milk?
- Uh, just Snapple.
415
00:26:41,298 --> 00:26:44,995
- Great.
- Can't you breast-feed?
416
00:26:58,715 --> 00:27:00,649
Here they come.
417
00:27:01,685 --> 00:27:03,676
Get ready.
418
00:27:21,772 --> 00:27:24,297
Have either of you
seen this woman?
419
00:27:25,976 --> 00:27:27,910
- Mm-mmm.
- I haven't seen her.
420
00:27:27,978 --> 00:27:30,674
[Barks]
421
00:27:37,587 --> 00:27:39,987
Can I have youopen your trunk, sir?
422
00:27:40,056 --> 00:27:42,115
- [Dog Barking]
- Sure.
423
00:27:48,432 --> 00:27:50,423
All right.
424
00:27:56,173 --> 00:27:59,108
You guys are clearto go through.
425
00:27:59,176 --> 00:28:01,110
[Engine Starts]
426
00:28:01,178 --> 00:28:04,170
- [Zan Coos]
- Shh!
427
00:28:04,247 --> 00:28:07,239
[Barking Continues]
428
00:28:07,317 --> 00:28:09,308
[Zan Coos]
429
00:28:09,386 --> 00:28:12,549
- [Zan Crying]
- [Man] Hold it. Hold it right there.
430
00:28:14,658 --> 00:28:17,252
[Zan Crying]
431
00:28:18,261 --> 00:28:20,559
Get out of the car... now.
432
00:28:26,536 --> 00:28:29,300
[Zan Crying]
433
00:28:29,372 --> 00:28:31,306
[Dogs Barking]
434
00:28:31,374 --> 00:28:33,672
I'm sorry.
I couldn't hold it.
435
00:28:33,743 --> 00:28:35,574
Maxwell, go, go, go, go!
436
00:28:40,717 --> 00:28:42,184
[Tires Squealing]
437
00:28:44,120 --> 00:28:46,714
Get down!
438
00:28:46,790 --> 00:28:49,418
[Zan Crying]
439
00:28:51,728 --> 00:28:54,026
- Is he okay?
- Yeah. Just get out of here.
440
00:29:00,270 --> 00:29:02,204
[Helicopter Whirring Overhead]
441
00:29:02,272 --> 00:29:04,297
[Rings]
442
00:29:06,943 --> 00:29:09,605
- Hello?
- They didn't make it.
443
00:29:09,679 --> 00:29:12,512
- What happened?
- They got turned back.
444
00:29:12,582 --> 00:29:15,642
We need to meet back at your apartment.
It's the only safe place left.
445
00:29:15,719 --> 00:29:17,710
Okay. I'll be there.
446
00:29:17,787 --> 00:29:20,756
- Are Max and the baby okay?
- For now.
447
00:29:20,824 --> 00:29:22,917
We've gotta go.
448
00:29:22,993 --> 00:29:24,927
[Diane]Isabel.
449
00:29:24,995 --> 00:29:27,862
Honey, please be careful.
450
00:29:35,739 --> 00:29:37,730
Oh, Philip.
451
00:29:56,159 --> 00:29:58,150
[Coos]
452
00:30:05,233 --> 00:30:07,167
[Coos Softly]
453
00:30:13,975 --> 00:30:15,966
Zan's asleep.
454
00:30:17,045 --> 00:30:18,979
We're runnin' out of time, Max.
455
00:30:19,047 --> 00:30:20,912
We need a plan "B."
456
00:30:20,982 --> 00:30:24,713
Go. Go without me.
Just get Zan to safety.
457
00:30:27,088 --> 00:30:29,750
You said he couldn't survive
without you.
458
00:30:31,259 --> 00:30:33,193
Another lie?
459
00:30:34,763 --> 00:30:36,526
I knew it.
460
00:30:36,598 --> 00:30:38,532
You were going to kill me.
461
00:30:38,600 --> 00:30:41,626
I was just trying to stay alive...
to keep our son safe.
462
00:30:41,703 --> 00:30:45,605
Now the only way to keep him safeis to let him go.
463
00:30:45,674 --> 00:30:47,642
So the baby's notlinked to you...
464
00:30:47,709 --> 00:30:49,643
at all?
465
00:30:49,711 --> 00:30:52,009
No.
466
00:30:52,080 --> 00:30:54,514
Zan is completely human.
467
00:30:55,583 --> 00:30:57,551
What?
468
00:30:57,619 --> 00:31:00,383
That's why
they rejected him on Antar.
469
00:31:00,455 --> 00:31:02,446
That's why I had to come back.
470
00:31:02,524 --> 00:31:04,890
- [Helicopter Whirring Overhead]
- How is that possible?
471
00:31:04,960 --> 00:31:07,554
[Liz] It's genetics, Max.She's half human. You're half human.
472
00:31:07,629 --> 00:31:09,688
You both have the D.N.A.
It makes sense.
473
00:31:09,764 --> 00:31:11,857
Wait. Let me get this straight.
474
00:31:11,933 --> 00:31:14,902
If the baby doesn't need you to survive,
then we can kill you.
475
00:31:14,970 --> 00:31:16,494
- Michael.
- [Isabel] We could.
476
00:31:16,571 --> 00:31:19,597
But the air force would still be
looking for an alien...
477
00:31:19,674 --> 00:31:22,074
looking for us.
478
00:31:22,143 --> 00:31:25,579
If the air force wants an alien,
then why don't we just give 'em one?
479
00:31:25,647 --> 00:31:28,172
- [Isabel] Turn her in?
- Then they won't be looking for an alien...
480
00:31:28,249 --> 00:31:29,716
and they'll leave us alone.
481
00:31:29,784 --> 00:31:32,082
- I'm sensing a plan "B."
- [Max] No.
482
00:31:32,153 --> 00:31:34,212
They would throw herin a white room...
483
00:31:34,289 --> 00:31:36,348
and study her like a lab ratfor the rest of her life.
484
00:31:36,424 --> 00:31:39,757
I've been there.
And I wouldn't wish that on my worst enemy.
485
00:31:39,828 --> 00:31:42,695
Max, this isn't a decisionthat you get to make.
486
00:31:42,764 --> 00:31:47,724
- It affects all three of us.
- Oh, no, no, no. This is not an alien decision only.
487
00:31:47,802 --> 00:31:50,202
She killed Alex.
She killed my best friend.
488
00:31:51,339 --> 00:31:53,500
I think that we should all
get to vote.
489
00:31:56,011 --> 00:31:57,945
All right. Fair enough.
490
00:31:58,013 --> 00:32:00,038
Let's put it to a vote.
491
00:32:00,115 --> 00:32:02,583
Yes, we turn her in.
492
00:32:02,650 --> 00:32:04,743
No, we try to help her.
493
00:32:04,819 --> 00:32:07,185
I say yes. Turn her in.
494
00:32:07,255 --> 00:32:10,122
We shouldn't be doing this.I vote no.
495
00:32:10,191 --> 00:32:12,386
I trusted you.
496
00:32:12,460 --> 00:32:15,122
And Alex...
497
00:32:15,196 --> 00:32:17,790
I vote yes.
498
00:32:17,866 --> 00:32:20,130
I vote no.
499
00:32:22,437 --> 00:32:23,904
Michael.
500
00:32:23,972 --> 00:32:26,099
Do it.
Turn her in.
501
00:32:27,609 --> 00:32:29,736
Jesse, what do you say?
502
00:32:29,811 --> 00:32:32,302
I never met her or Alex.
503
00:32:32,380 --> 00:32:34,314
I shouldn't get a vote.
504
00:32:34,382 --> 00:32:35,872
Fair enough. Kyle?
505
00:32:38,219 --> 00:32:40,210
I don't know.
506
00:32:45,026 --> 00:32:46,994
No. I can't do it.
507
00:32:47,062 --> 00:32:49,656
[Maria]All right, Liz.
508
00:32:49,731 --> 00:32:52,165
Cast your vote.
Break the tie.
509
00:32:57,739 --> 00:32:59,673
I vote no.
510
00:32:59,741 --> 00:33:02,676
[Maria]What? Are you crazy?
511
00:33:02,744 --> 00:33:04,678
I made my vote.
512
00:33:10,351 --> 00:33:12,285
So, what are we gonna do?
513
00:33:12,353 --> 00:33:14,719
Wait, pray they don't find us.
514
00:33:22,730 --> 00:33:25,221
[Cricket Chirping]
515
00:33:34,242 --> 00:33:37,575
Liz. Wake up.
516
00:33:41,716 --> 00:33:43,650
What?
517
00:33:43,718 --> 00:33:46,516
Why didn't you vote against me?
518
00:33:46,588 --> 00:33:49,113
Because I'm not
a killer, Tess.
519
00:33:51,025 --> 00:33:53,118
I need a favor.
520
00:33:53,194 --> 00:33:55,492
I need you to
drive me somewhere.
521
00:34:11,012 --> 00:34:13,378
Max loves you.
522
00:34:13,448 --> 00:34:16,008
Every time we were together...
523
00:34:16,084 --> 00:34:18,018
every time we kissed...
524
00:34:18,086 --> 00:34:21,180
he was thinking of you.
525
00:34:21,256 --> 00:34:23,850
He had these flashes
that I saw, and...
526
00:34:23,925 --> 00:34:26,416
they were always of you.
527
00:34:28,329 --> 00:34:30,559
Why are you telling me this?
528
00:34:30,632 --> 00:34:33,430
Because I know how much
it must have hurt you.
529
00:34:37,839 --> 00:34:40,330
So you're really gonna
go do this, huh?
530
00:34:40,408 --> 00:34:44,208
At least I can do
one good thing with my life.
531
00:34:46,781 --> 00:34:48,772
You just did.
532
00:34:50,985 --> 00:34:53,419
Hey, Tess.
533
00:34:53,488 --> 00:34:57,015
You're not gonna let them
throw you in the white room, are you?
534
00:34:58,026 --> 00:34:59,960
No.
535
00:35:22,350 --> 00:35:24,910
[Man]Hands up! Stay where you are!
536
00:35:24,986 --> 00:35:28,114
- Hands! Stop right there! Let me see your hands!
- [Machine Guns Firing]
537
00:35:28,189 --> 00:35:31,090
- [Alarms Blaring]
- U.S. Air Force!
538
00:35:31,159 --> 00:35:33,650
[Machine Guns Firing]
539
00:35:38,900 --> 00:35:42,028
- [Zan Crying]
- [Rumbling]
540
00:35:45,873 --> 00:35:48,569
[Crying Subsides]
541
00:35:48,643 --> 00:35:50,634
[Cooing]
542
00:36:07,462 --> 00:36:10,454
Don't you think
you should get some sleep?
543
00:36:10,531 --> 00:36:14,160
Didn't I tell you?
Aliens don't need sleep.
544
00:36:17,472 --> 00:36:19,667
You don't have to
watch him every second.
545
00:36:21,709 --> 00:36:25,042
- It's hard to tear myself away.
- I know how you feel.
546
00:36:25,113 --> 00:36:28,879
That's how I felt
when we first adopted you and Isabel.
547
00:36:31,052 --> 00:36:33,714
The love you feel
for him, Max...
548
00:36:33,788 --> 00:36:36,382
that's how your mother and I
feel about you...
549
00:36:36,457 --> 00:36:38,550
no matter what.
550
00:36:41,262 --> 00:36:43,526
They're out there, Dad.
551
00:36:43,598 --> 00:36:46,123
I know it.
I can feel it.
552
00:36:46,200 --> 00:36:48,600
They're coming for him.
553
00:36:48,670 --> 00:36:50,604
No one's
coming for him, Max.
554
00:36:50,672 --> 00:36:54,631
Your son is safe here.
It's been over for days.
555
00:36:56,311 --> 00:36:58,871
- It'll never be over.
- Max.
556
00:36:58,946 --> 00:37:02,177
I've been living with this
a lot longer than you have.
557
00:37:03,384 --> 00:37:06,683
- It's a constant battle.
- [Sighs]
558
00:37:06,754 --> 00:37:09,882
And your mother and I have been
a part of that battle, haven't we?
559
00:37:11,659 --> 00:37:14,560
Well, I'm sorry.
560
00:37:15,630 --> 00:37:17,564
But we can help you
fight them now.
561
00:37:17,632 --> 00:37:19,725
We have been fighting them.
562
00:37:19,801 --> 00:37:22,065
And if not these guys,
it'll be someone else.
563
00:37:24,472 --> 00:37:27,908
I just want my son
to live a normal life...
564
00:37:27,975 --> 00:37:29,909
away from all of this.
565
00:37:29,977 --> 00:37:34,073
He will live a normal life, Max.
He will.
566
00:37:34,148 --> 00:37:36,139
Not if I'm a part of it.
567
00:37:37,151 --> 00:37:39,449
What are you saying?
568
00:37:41,022 --> 00:37:43,820
He's human.
569
00:37:43,891 --> 00:37:46,792
He deserves to live
a normal human life.
570
00:37:46,861 --> 00:37:49,955
Look, all I've wantedfor the past year...
571
00:37:50,031 --> 00:37:52,795
more than anything else in my life,
was to find him.
572
00:37:54,135 --> 00:37:57,366
But now that
I finally have, l...
573
00:37:58,740 --> 00:38:01,106
I think that I'm gonna have to
give him up.
574
00:38:01,175 --> 00:38:04,542
- Max.
- I'm a marked man.
575
00:38:04,612 --> 00:38:06,546
And so are you.
576
00:38:08,383 --> 00:38:10,374
Maybe if things were different...
577
00:38:11,719 --> 00:38:14,779
Maybe in the future
there will be a way.
578
00:38:16,524 --> 00:38:20,085
But right now, I have to
ensure Zan's safety.
579
00:38:21,863 --> 00:38:25,094
And the only way to do that
is to get him away from me.
580
00:38:25,166 --> 00:38:27,691
- [Cooing]
- From us.
581
00:38:30,138 --> 00:38:32,072
Can you help me?
582
00:38:35,209 --> 00:38:37,200
Are you sure about this?
583
00:38:44,018 --> 00:38:46,316
I, uh... I have
an old law school buddy...
584
00:38:46,387 --> 00:38:48,947
who handlesthings like this.
585
00:38:49,023 --> 00:38:51,787
He's in New York though.
586
00:38:51,859 --> 00:38:54,089
The further away
the better.
587
00:38:54,162 --> 00:38:56,687
The less I know about
where Zan's going to end up...
588
00:38:56,764 --> 00:38:59,289
the safer he'll be.
589
00:38:59,367 --> 00:39:02,200
Just... promise me...
590
00:39:05,306 --> 00:39:07,297
you'll put him with
a good family.
591
00:39:08,676 --> 00:39:10,644
I want him to haveparents like...
592
00:39:11,913 --> 00:39:14,143
Well, just like you and Mom.
593
00:39:15,817 --> 00:39:17,808
Can you make sure
he gets that?
594
00:39:20,455 --> 00:39:22,719
Yeah.
595
00:39:22,790 --> 00:39:24,781
I can do that.
596
00:39:37,171 --> 00:39:39,366
[Door Opens]
597
00:39:41,542 --> 00:39:43,533
Max.
598
00:39:46,214 --> 00:39:48,705
It's, uh... It's time.
599
00:39:48,783 --> 00:39:52,651
♪♪ [Women Singing Folk]
600
00:40:08,936 --> 00:40:11,427
♪♪ [Continues]
601
00:40:11,506 --> 00:40:13,440
What was that?
602
00:40:15,843 --> 00:40:18,175
Just a memory.
603
00:40:19,680 --> 00:40:23,207
♪♪ [Continues]
604
00:40:50,912 --> 00:40:53,813
- ♪♪ [Continues]
- [Cooing]
605
00:40:53,881 --> 00:40:56,441
That-a-boy.
Good boy.
606
00:41:06,060 --> 00:41:09,996
- ♪♪ [Continues]
- [Car Door Closes]
607
00:41:20,508 --> 00:41:23,500
- I'm here.
- [Engine Starts]
608
00:41:23,578 --> 00:41:25,978
I'll always be here.
609
00:41:26,047 --> 00:41:32,346
♪♪ [Continues]Ripped By mstoll
610
00:41:45,733 --> 00:41:49,464
♪♪ [Continues]
611
00:42:03,050 --> 00:42:05,348
♪♪ [Ends]
46630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.