All language subtitles for roswell.311.dvdrip.x264-osiris.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,936 ♪♪ [Rock] 2 00:00:18,351 --> 00:00:24,081 ♪♪ [Continues] Ripped By mstoll 3 00:00:42,542 --> 00:00:44,806 ♪♪ [Ends] 4 00:00:47,113 --> 00:00:49,240 [Doorbell Rings] 5 00:00:51,051 --> 00:00:53,076 - Honey, the painters are here. - That's funny. 6 00:00:53,153 --> 00:00:55,383 Come on. Move out of the way. This crap is heavy. 7 00:00:55,455 --> 00:00:57,423 - Hey, guys. - Hey. 8 00:00:57,490 --> 00:01:00,323 You sure you don't want me to stay and help out? 9 00:01:00,393 --> 00:01:03,157 Uh, actually, there's a couple cans outside. 10 00:01:03,229 --> 00:01:06,164 - But they can manage. - Right. Our treat. 11 00:01:06,232 --> 00:01:08,962 Seriously, it's a... it's a housewarming gift from us to you. 12 00:01:09,035 --> 00:01:11,162 Yeah, and a wedding gift. It's combined. 13 00:01:11,237 --> 00:01:15,469 Don't be silly. The wedding gift will be separate. 14 00:01:15,542 --> 00:01:17,305 Of course it will. 15 00:01:17,377 --> 00:01:19,311 Well, it's just very generous of you... 16 00:01:19,379 --> 00:01:21,313 to take your Saturday off to paint our apartment. 17 00:01:21,381 --> 00:01:23,144 Ah, it won't take us that long. We're pretty fast. 18 00:01:23,216 --> 00:01:25,150 Come on, honey. You're gonna be late. My dad hates late. 19 00:01:25,218 --> 00:01:28,654 - Okay. All right. See you guys later. And thanks. - Have fun. 20 00:01:28,721 --> 00:01:30,313 No problem. 21 00:01:34,294 --> 00:01:37,024 You know, you could've probably done this yourself. 22 00:01:37,097 --> 00:01:40,533 Right. Jesse was gonna let his wife paint the entire apartment all by herself. 23 00:01:40,600 --> 00:01:45,401 - You know what color you want? - Tucson Ochre or New England Brick Red. 24 00:01:45,472 --> 00:01:48,407 - Here we go. - I need to see it in the space. 25 00:01:48,475 --> 00:01:51,569 So, uh, Max, you take ochre to that wall... 26 00:01:51,644 --> 00:01:54,545 and, Michael, you take red to that one. 27 00:01:54,614 --> 00:01:57,742 And then I'll decide... maybe. 28 00:02:11,564 --> 00:02:15,056 [Sighs] I'm exhausted. I'm taking a break. 29 00:02:19,405 --> 00:02:22,101 - I like the ochre. - Hmm. 30 00:02:22,175 --> 00:02:23,665 I don't know what's gonna happen if l... 31 00:02:23,743 --> 00:02:26,906 Nickelodeon's having a marathon of Bewitched. My weekend's set. 32 00:02:26,980 --> 00:02:30,143 Who are you and what have you done to Michael? 33 00:02:30,216 --> 00:02:33,447 It's the whole Maria thing. Ever since they broke up, he's been getting into the tube. 34 00:02:33,520 --> 00:02:37,581 - It's getting pathetic. - This is the one where Samantha turns Darrin into a goose. 35 00:02:37,657 --> 00:02:41,024 - It's good. - You need a hobby, man. 36 00:02:41,094 --> 00:02:44,120 What, like golf? Riding around in some stupid cart? 37 00:02:44,197 --> 00:02:46,631 - [Keys Jingling] - Oh! Jesse! Oh! The wall! 38 00:02:49,702 --> 00:02:51,636 Hey, Isabel, it's me. 39 00:02:51,704 --> 00:02:53,797 There's a ladder in front of the door. Hold on one second. 40 00:02:55,675 --> 00:02:59,941 No, no, that's wrong. It was a Navaho white. That's more eggshell. 41 00:03:00,013 --> 00:03:03,779 - And I'm the one who needs a hobby. - Is everything okay in there? 42 00:03:03,850 --> 00:03:06,785 Yeah, it's fine. It's fine. Yeah, sorry. 43 00:03:06,853 --> 00:03:10,414 - Sorry. Did you forget something? - Yeah, my balls. 44 00:03:16,863 --> 00:03:18,990 Were you guys just talking about me? 45 00:03:19,065 --> 00:03:20,999 That's a little paranoid, don't you think? 46 00:03:21,067 --> 00:03:23,092 I mean, the whole world doesn't revolve around you. 47 00:03:23,169 --> 00:03:26,332 - It revolves around Michael. - That's a fact. 48 00:03:26,406 --> 00:03:29,398 Okay. Bye. 49 00:03:29,475 --> 00:03:31,466 Bye. 50 00:03:37,083 --> 00:03:40,018 - That was fun. - She had it so easy. 51 00:03:40,086 --> 00:03:42,486 [Michael] What are you talking about? 52 00:03:42,555 --> 00:03:45,023 Take a look beyond the surface and you'll see the truth. 53 00:03:45,091 --> 00:03:47,116 Samantha takes pride in her witchcraft... 54 00:03:47,193 --> 00:03:49,991 and she's made to suffer for it in an uncaring, secular world. 55 00:03:50,063 --> 00:03:53,624 - She's a modern-day Athena. - I swear my head is gonna explode. 56 00:03:53,700 --> 00:03:55,930 Well, at least Darrin knew she was a witch. 57 00:03:56,002 --> 00:03:59,335 She's not having to run around hiding her powers from her own husband. 58 00:03:59,405 --> 00:04:03,364 I mean, think how much easier my life would be if Jesse could just know who I really am. 59 00:04:03,443 --> 00:04:05,934 Yeah, that'd be a classic show. You could call it I Married An Alien. 60 00:04:06,012 --> 00:04:08,139 [Chuckles] Yeah. 61 00:04:08,214 --> 00:04:10,148 Then I can change you back. Sweetheart! 62 00:04:13,620 --> 00:04:16,248 ♪♪ [Theme] 63 00:04:20,126 --> 00:04:24,927 Isabel, how many times do I have to tell you not to leave your alien orbs in the car? 64 00:04:24,998 --> 00:04:26,989 Sorry, dear. 65 00:04:29,102 --> 00:04:32,503 Yeah, that would be some show. 66 00:04:34,507 --> 00:04:37,374 ♪♪ [Theme] 67 00:05:21,921 --> 00:05:24,389 [Audience Applauding] 68 00:05:26,359 --> 00:05:31,387 Well, this is certainly no way to start a morning. 69 00:05:32,498 --> 00:05:34,295 [Laugh Track] 70 00:05:40,440 --> 00:05:45,468 Hmm. I think we'll have French toast and sausage. 71 00:06:07,867 --> 00:06:11,325 [Audience Applauding] 72 00:06:11,404 --> 00:06:14,305 Isabel, how many times... 73 00:06:14,374 --> 00:06:17,002 do I have to tell you, no alien powers in the house? 74 00:06:18,544 --> 00:06:21,069 [Sniffs] Is that French toast? 75 00:06:22,515 --> 00:06:24,449 Mm-hmm. 76 00:06:24,517 --> 00:06:26,508 Well, maybe just this once. 77 00:06:29,021 --> 00:06:31,785 - Good morning. - Good morning, honey. 78 00:06:31,858 --> 00:06:35,919 Okay, here's this. 79 00:06:35,995 --> 00:06:40,455 This time, I think I have really... 80 00:06:40,533 --> 00:06:42,592 burnt it again. 81 00:06:42,668 --> 00:06:45,466 I think there's something wrong with the stove. 82 00:06:45,538 --> 00:06:48,530 Mmm! Well, the orange juice is perfect. 83 00:06:48,608 --> 00:06:51,941 - Good. Fresh-squeezed. - Mmm. 84 00:06:52,011 --> 00:06:54,411 Okay. Oh, it's 8:58. 85 00:06:54,480 --> 00:06:58,280 Oh, God. I gotta go. I'm before Judge Lingenfelter at 9:15. 86 00:06:58,351 --> 00:07:00,581 - Mmm! If it was anyone else... - I know. It's okay. 87 00:07:00,653 --> 00:07:03,121 I need to study. 88 00:07:03,189 --> 00:07:05,521 - I'll see you later. - Okay. 89 00:07:06,926 --> 00:07:09,360 - Hello. - [Audience Applauding] 90 00:07:09,429 --> 00:07:11,624 - Hello, Kyle. - Know what this is? 91 00:07:11,697 --> 00:07:13,631 A carburetor? 92 00:07:13,699 --> 00:07:17,499 - No, it's a carbur... How'd you know that? - I'm a modern woman. 93 00:07:17,570 --> 00:07:20,038 Right. 94 00:07:20,106 --> 00:07:23,098 Anyway, it may look like a carburetor... 95 00:07:23,176 --> 00:07:26,077 but in reality, it's a gold mine. 96 00:07:26,145 --> 00:07:28,841 Hmm. It's a little small for a gold mine, don't you think? 97 00:07:28,915 --> 00:07:31,145 Yes, but what if this were a special carburetor? 98 00:07:31,217 --> 00:07:34,846 One that made it possible for a car to get 300 miles to the gallon? 99 00:07:34,921 --> 00:07:38,482 - Kyle! - Two hundred? 100 00:07:38,558 --> 00:07:42,551 You know Jesse doesn't like it when I use my powers in your get-rich-quick schemes. 101 00:07:42,628 --> 00:07:45,563 Scheme, scheme. What scheme? This isn't a scheme. This is a gift to mankind. 102 00:07:45,631 --> 00:07:47,565 Oh! Oh. 103 00:07:47,633 --> 00:07:50,534 Well, then if it's a gift, I suppose you won't be charging money for it. 104 00:07:50,603 --> 00:07:53,504 Well, it's not a free gift. 105 00:07:56,576 --> 00:07:59,067 Why do you always come to me with these things? 106 00:07:59,145 --> 00:08:02,410 I'm sorry, but I couldn't figure it out, and Toby's been on my ass all week. 107 00:08:02,482 --> 00:08:04,973 All it has to do is work. It doesn't even have to work well. 108 00:08:05,051 --> 00:08:07,747 - Just so it works. - All right. 109 00:08:11,057 --> 00:08:13,890 Thank you. 110 00:08:13,960 --> 00:08:16,121 - Hey, ho! - [Audience Applauding] 111 00:08:16,195 --> 00:08:19,096 - Morning. - Everyone doing fine? 112 00:08:19,165 --> 00:08:21,633 Lots of fun and laughs around the old Ramirez house? Hmm? 113 00:08:21,701 --> 00:08:25,637 Good. Now, where's that good-for-nothing boyfriend of mine? 114 00:08:27,139 --> 00:08:29,369 - Got me. - I was just leaving. 115 00:08:29,442 --> 00:08:31,740 Not so fast, Valenti. 116 00:08:31,811 --> 00:08:33,870 - Okay, okay, okay. He's on Neptune. - Neptune? 117 00:08:33,946 --> 00:08:37,245 - He was just there last week. - He's buying you a present for your birthday. 118 00:08:37,316 --> 00:08:39,307 A present for me? What is it? 119 00:08:39,385 --> 00:08:41,478 What can someone buy on Neptune? 120 00:08:41,554 --> 00:08:44,045 How much is he gonna spend? Tell me everything. 121 00:08:44,123 --> 00:08:47,786 So, he wants to take me out for my birthday next week... 122 00:08:47,860 --> 00:08:50,488 - and I don't know. - What's the harm? 123 00:08:50,563 --> 00:08:53,623 Well, the harm is that a birthday dinner by definition is sentimental. 124 00:08:53,699 --> 00:08:56,099 And sentimental leads to a good-night kiss. 125 00:08:56,168 --> 00:08:58,102 A good-night kiss leads to sex. 126 00:08:59,372 --> 00:09:01,636 I should write that down. 127 00:09:01,707 --> 00:09:05,006 Anyway, the reason I'm here is... 128 00:09:05,077 --> 00:09:08,672 my birthday is next week, and I was kind of thinking that I need some change. 129 00:09:08,748 --> 00:09:11,842 You want me to lengthen your hair again? 130 00:09:11,918 --> 00:09:15,354 Maybe, you know... Or, maybe not. Maybe I just want some color. 131 00:09:15,421 --> 00:09:17,912 - Some, like, highlights this time. - [Doorbell Rings] 132 00:09:17,990 --> 00:09:21,187 Maria, I am not your personal hair genie. 133 00:09:24,931 --> 00:09:27,491 - Yes? - Hi. Are-Are you Isabel? 134 00:09:27,567 --> 00:09:30,127 - Yes. - Uh, I'm Eric. 135 00:09:30,202 --> 00:09:33,296 Eric Hughes. I'm Jesse's friend from Cornell. 136 00:09:33,372 --> 00:09:35,465 From Cornell. Of course. Come in. 137 00:09:35,541 --> 00:09:37,406 - Come in. I'm sorry. - Thank you. 138 00:09:37,476 --> 00:09:40,468 Come in. So, what are you doing here? 139 00:09:40,546 --> 00:09:42,480 Uh, well, I just had a gig in Texas... 140 00:09:42,548 --> 00:09:46,484 and I thought that New Mexico was next door, so... 141 00:09:46,552 --> 00:09:50,613 - Hi. - That is so great. 142 00:09:50,690 --> 00:09:52,624 Jesse is gonna be so excited to see you. 143 00:09:52,692 --> 00:09:55,024 He was so disappointed you couldn't make it to the wedding. 144 00:09:55,094 --> 00:09:57,028 - I know. I'm sorry about that. - Don't worry about it. 145 00:09:57,096 --> 00:09:59,030 No, no, no. I had the best intentions. I was on the road. 146 00:09:59,098 --> 00:10:02,829 I was gonna drive straight through from Atlanta, but I got kind of sidetracked. 147 00:10:02,902 --> 00:10:06,235 - I got this gig up in St. Paul, then another gig in Chicago. - Oh. Are you a musician? 148 00:10:06,305 --> 00:10:08,899 [Chuckles] No. 149 00:10:08,975 --> 00:10:11,910 Uh, I'm a reporter. 150 00:10:11,978 --> 00:10:14,412 A reporter. 151 00:10:14,480 --> 00:10:18,007 - Mmm, we should be... - Leaving. What a good idea. 152 00:10:18,084 --> 00:10:20,552 Bye, Isabel. 153 00:10:22,888 --> 00:10:26,187 I must say, I was pretty surprised to hear that old Jesse was getting hitched. 154 00:10:26,258 --> 00:10:29,022 You must be something out of the ordinary. 155 00:10:29,095 --> 00:10:31,222 Me? No. [Nervous Chuckle] 156 00:10:31,297 --> 00:10:34,892 So, how long will you be staying in Roswell? 157 00:10:34,967 --> 00:10:37,834 Until I find a story. My editor's been driving me crazy. 158 00:10:37,903 --> 00:10:41,100 Says I have to come up with a slam-bang piece of investigative journalism... 159 00:10:41,173 --> 00:10:44,006 something that really knocks the lid off the place... 160 00:10:44,076 --> 00:10:46,704 or else I gotta find another line of work. 161 00:10:48,080 --> 00:10:51,015 You have to stay. Jesse is so excited to see you. 162 00:10:51,083 --> 00:10:53,483 He's always talking about you and the guys from the fraternity. 163 00:10:53,552 --> 00:10:56,885 - It's all good, I hope. - Well, he glosses over the good stuff. 164 00:10:56,956 --> 00:11:01,893 Makes it sound like you spent all your free time discussing and studying Jungian philosophy. 165 00:11:01,961 --> 00:11:03,895 He must be a lawyer. 166 00:11:03,963 --> 00:11:07,228 Um, well, I appreciate you letting me stay on the couch. 167 00:11:07,299 --> 00:11:10,860 I'll try not to get in the way. Who knows? Maybe while I'm here, I can get myself a story. 168 00:11:10,936 --> 00:11:13,370 This is Roswell, after all. 169 00:11:13,439 --> 00:11:16,272 So, you know where I can find any aliens? 170 00:11:16,342 --> 00:11:18,674 [Forced Chuckle] 171 00:11:20,846 --> 00:11:23,406 I got an e-mail from Keith the other day. 172 00:11:23,482 --> 00:11:25,473 Says he's gonna join the Peace Corps. 173 00:11:25,551 --> 00:11:27,519 He's been saying that for years. He doesn't even like dirt. 174 00:11:27,586 --> 00:11:31,613 How's he gonna dig wells for people? Incoming! 175 00:11:35,795 --> 00:11:39,390 - Well, you can take the boys out of college... - Sorry. 176 00:11:39,465 --> 00:11:42,366 Oh, my God. I don't believe you guys still have this CD. 177 00:11:42,435 --> 00:11:45,836 Oh! Prepare to enter the time machine. 178 00:11:45,905 --> 00:11:48,999 - I think that's my cue to go to bed. - Oh, come on. It's early. 179 00:11:49,075 --> 00:11:51,009 - Come on. - Early '90s, maybe. No, thank you. 180 00:11:51,077 --> 00:11:53,011 - Good night. - Good night. 181 00:11:53,079 --> 00:11:56,480 - Good night. - ♪♪ [Pop] 182 00:12:01,287 --> 00:12:03,278 [Sighs] 183 00:12:07,193 --> 00:12:09,957 Just like the good old days, man. Where's the bong? 184 00:12:10,029 --> 00:12:12,497 Shh! Come on. She doesn't know I used to get high. 185 00:12:12,565 --> 00:12:16,126 What? What, you're keeping secrets from your wife? 186 00:12:16,202 --> 00:12:18,466 I dunno. It's just we're still getting to know each other. 187 00:12:18,537 --> 00:12:21,802 Dude, you're supposed to do that before you get married. 188 00:12:21,874 --> 00:12:24,104 Mmm. In a perfect world. 189 00:12:24,176 --> 00:12:26,974 - Well, how many secrets are you keeping from her? - Hmm. 190 00:12:27,046 --> 00:12:29,139 Not as many as she has. 191 00:12:29,215 --> 00:12:31,649 What? 192 00:12:31,717 --> 00:12:34,550 - Nothing. - Come on, dude. 193 00:12:34,620 --> 00:12:36,952 Look who you're talking to. 194 00:12:37,022 --> 00:12:41,550 Must I remind you of the notorious, the infamous Kate Hopkins episode? 195 00:12:41,627 --> 00:12:44,858 And her monstrous, lacrosse-playing, 6'3" boyfriend? 196 00:12:44,930 --> 00:12:49,697 - Yeah, you saved my ass. I remember. - Yeah, I did. Come on. 197 00:12:49,769 --> 00:12:52,533 I don't know, man. It's just... It's just weird. 198 00:12:52,605 --> 00:12:55,904 I feel like there's a part of Isabel's life she doesn't wanna share with me. 199 00:12:55,975 --> 00:12:58,170 - Like what? - Like, I don't know. 200 00:12:58,244 --> 00:13:00,678 Just every once in a while, something weird happens, and I'm... 201 00:13:00,746 --> 00:13:02,737 Like, the other day, I'm fixing the ice maker. 202 00:13:02,815 --> 00:13:04,976 And you know me. I'm getting pissed off. I'm banging the thing. 203 00:13:05,050 --> 00:13:07,541 I'm cursing, like that's gonna help. 204 00:13:07,620 --> 00:13:09,611 And she comes in and she says, "Take a break." 205 00:13:09,688 --> 00:13:13,351 So I'm headed to the bathroom, and I glance back, and her hand's on the ice maker. 206 00:13:13,425 --> 00:13:15,393 So? 207 00:13:15,461 --> 00:13:18,191 So when I come back, it's fixed. I mean, it works perfectly. 208 00:13:18,264 --> 00:13:21,165 Huh. Well, you know, in my professional opinion... 209 00:13:21,233 --> 00:13:23,861 I'm gonna have to say that that is not a story. 210 00:13:23,936 --> 00:13:26,268 Okay, fine. Well, what about her brother Max? 211 00:13:26,338 --> 00:13:29,034 - He breaks my nose the night before our wedding. - He broke your nose? 212 00:13:29,108 --> 00:13:31,542 Yeah. It's a long story. I'll tell you later. 213 00:13:31,610 --> 00:13:34,078 But he breaks my nose, then heals it with a steak the next day. 214 00:13:34,146 --> 00:13:36,512 - What do you mean, a steak? Like a... - Like a steak. 215 00:13:36,582 --> 00:13:40,609 I mean, he completely heals a very broken nose in-in about 30 seconds. 216 00:13:40,686 --> 00:13:45,055 It was just weird. It was just really weird. 217 00:13:45,124 --> 00:13:50,756 Huh. Well, maybe... maybe she's an alien. 218 00:13:50,830 --> 00:13:54,698 Jesse, man, you married one of the Roswell aliens. 219 00:13:56,769 --> 00:14:00,261 It's like... It's like I Dream of Jeannie for a new millennium, man. 220 00:14:02,308 --> 00:14:05,277 - Shut up. - ♪♪ [Humming Theme From I Dream Of Jeannie] 221 00:14:13,953 --> 00:14:16,717 - We're in trouble! - Why? 222 00:14:16,789 --> 00:14:19,121 He wants to stay the night! 223 00:14:19,191 --> 00:14:21,386 - I wouldn't worry about it, dear. - Oh, sure. 224 00:14:21,460 --> 00:14:24,122 There's a reporter sleeping on our couch who's looking for the story of the century... 225 00:14:24,196 --> 00:14:26,426 and I shouldn't worry about it? 226 00:14:26,498 --> 00:14:30,434 Sweetheart, don't worry. I promise... 227 00:14:30,502 --> 00:14:33,869 I won't use my powers while he's around. 228 00:14:33,939 --> 00:14:36,931 Everything's going to be fine. 229 00:14:45,918 --> 00:14:47,852 - Kinda late. - Oh. I'm sorry. 230 00:14:47,920 --> 00:14:51,617 - I didn't mean to wake you up. - That's okay. Did you two have fun? 231 00:14:51,690 --> 00:14:53,920 [Chuckles] Oh, yeah. 232 00:14:55,160 --> 00:14:57,526 [Chuckling] 233 00:14:59,098 --> 00:15:02,295 - What? - Nothing. 234 00:15:02,368 --> 00:15:04,336 It's just that Eric went off on this whole thing... 235 00:15:04,403 --> 00:15:07,429 about writing a story... 236 00:15:09,541 --> 00:15:13,102 a story about you being one of the Roswell aliens. 237 00:15:20,119 --> 00:15:24,647 - Darrin, I'm sorry. - Samantha, I want you to abdicate. 238 00:15:24,723 --> 00:15:27,317 - What? - I want you to quit! 239 00:15:27,393 --> 00:15:30,453 Okay, this is officially not funny anymore. 240 00:15:30,529 --> 00:15:33,864 I'd ask what your problem is, Maxwell, but I really don't care. 241 00:15:33,997 --> 00:15:35,897 You said you couldn't even... 242 00:15:35,966 --> 00:15:38,230 Michael, you have got to get a life. 243 00:15:38,301 --> 00:15:40,963 Thanks for the heartfelt advice. You can leave now. 244 00:15:41,037 --> 00:15:42,800 You've been queen for a day. 245 00:15:42,873 --> 00:15:46,468 I'm serious. You are gonna rot what's left of your brain with this. 246 00:15:46,543 --> 00:15:49,569 I'm showing an interest in the classics. 247 00:15:49,646 --> 00:15:51,773 - You're wallowing in self-pity. - You know what? This is my apartment. 248 00:15:51,848 --> 00:15:54,408 If I wanna sit here and wallow, which I'm not, then that's my business. 249 00:15:55,652 --> 00:15:57,643 Great! Thanks! 250 00:15:57,721 --> 00:16:01,179 Oh, yeah, that's my fault. 251 00:16:01,258 --> 00:16:03,419 I'm outta here. I'll see you later. 252 00:16:47,237 --> 00:16:50,104 The place is a wreck. I know. We'll clean it up when we get back. I swear. 253 00:16:50,173 --> 00:16:53,301 Okay? Come on. Let's go. We're gonna be late. 254 00:16:53,376 --> 00:16:55,640 Yeah, yeah, yeah. 255 00:16:55,712 --> 00:16:57,907 You know, I had an idea. 256 00:16:57,981 --> 00:17:00,643 First time for everything. 257 00:17:00,717 --> 00:17:02,810 I wanna write a story about you and Isabel. 258 00:17:02,886 --> 00:17:05,753 It's a story about how two people marry in a hurry... 259 00:17:05,822 --> 00:17:08,518 and then have to do all the getting-to-know-you stuff later. 260 00:17:08,591 --> 00:17:10,525 - Sounds boring to me. - Oh! 261 00:17:10,593 --> 00:17:13,027 But I'm gonna pitch it so it sounds great. 262 00:17:13,096 --> 00:17:15,360 Hotshot lawyer marries small-town girl after a whirlwind romance. 263 00:17:15,432 --> 00:17:17,366 My editor loves that kind of crap. 264 00:17:17,434 --> 00:17:19,834 What, are you saying the story of our marriage is crap? 265 00:17:19,903 --> 00:17:22,167 Yeah, it's good, solid, heartwarming crap. Come on, you guys. 266 00:17:22,238 --> 00:17:24,798 - I need your help. I need to sell something. - [Knocking On Door] 267 00:17:24,874 --> 00:17:28,275 I don't know that I really feel like being in a magazine right now. 268 00:17:30,080 --> 00:17:32,014 - Hey. - Hey. 269 00:17:32,082 --> 00:17:34,243 Hey, Max. This is Eric, my friend. 270 00:17:34,317 --> 00:17:36,547 - Eric, this is Max, my brother-in-law. - Hey. 271 00:17:36,619 --> 00:17:40,020 - Hi. - Oh, you're the guy with the special healing powers. 272 00:17:45,261 --> 00:17:48,094 Somebody wanna tell me what's going on? 273 00:17:48,164 --> 00:17:51,258 Max, you can't just go around turning people into dogs. 274 00:17:51,334 --> 00:17:53,996 I won't stand here and be lectured by the descendant of an ape. 275 00:17:54,070 --> 00:17:56,595 Max, change him back, please. 276 00:17:56,673 --> 00:17:59,870 He seems to know our little secret. Now, how could that have happened? 277 00:17:59,943 --> 00:18:01,808 He doesn't know anything. Unless, of course... 278 00:18:01,878 --> 00:18:05,006 he's seen you flying around the neighborhood in the saucer again. 279 00:18:05,081 --> 00:18:07,709 You go for one joyride, and they never let you forget it. 280 00:18:07,784 --> 00:18:11,481 Max, l-I don't want him to piddle on the carpet. 281 00:18:11,554 --> 00:18:13,715 In a minute. Speaking of the saucer... 282 00:18:13,790 --> 00:18:16,156 Michael burned out the cloaking device, so I had to park it in your basement. 283 00:18:16,226 --> 00:18:18,091 In the basement? 284 00:18:18,161 --> 00:18:20,652 Am I speaking too fast for your human brain to follow? 285 00:18:20,730 --> 00:18:22,891 Oh! How did you get it in there? 286 00:18:24,534 --> 00:18:28,766 - He used the time-space slipstream, dear. - Duh. 287 00:18:28,838 --> 00:18:33,298 Great. There's a reporter in the house with a flying saucer in the basement. 288 00:18:33,376 --> 00:18:37,073 - Want me to take him to the pound? - Just change him back, please. 289 00:18:37,147 --> 00:18:39,138 Oh, very well. 290 00:18:44,054 --> 00:18:46,887 Nice to meet you. 291 00:18:46,956 --> 00:18:48,856 - All right. I'll see you later. - Bye. Have fun. 292 00:18:48,925 --> 00:18:51,951 Yes. 293 00:18:52,028 --> 00:18:55,589 - [Isabel Chuckles] Bye. Have fun. - [Jesse] Bye. 294 00:18:58,001 --> 00:19:00,231 [Sighs] Yeah. 295 00:19:00,303 --> 00:19:02,965 Jesse told him about the whole broken nose incident... 296 00:19:03,039 --> 00:19:07,476 and they've been yukking it up ever since about how I'm from a family of aliens. 297 00:19:08,912 --> 00:19:10,846 - You think that's funny? - W... 298 00:19:10,914 --> 00:19:15,510 Yeah, in an ironic sort of way. They're just kidding around. 299 00:19:15,585 --> 00:19:18,383 If you make a big deal out of it, it'll look suspicious. 300 00:19:18,455 --> 00:19:21,219 Yeah, maybe. What are you doing here? 301 00:19:21,291 --> 00:19:23,782 Inviting my sister to have a delicious... 302 00:19:23,860 --> 00:19:26,124 piping-hot breakfast before her first class. 303 00:19:26,196 --> 00:19:29,654 - My treat. - Oh. Where? 304 00:19:33,470 --> 00:19:36,030 - So, uh, when did you meet Isabel? - July 5. 305 00:19:36,106 --> 00:19:38,097 - July 5. That's your birthday? - Yeah. How's that for a present? 306 00:19:38,174 --> 00:19:41,541 God. They're gonna eat this thing up. 307 00:19:41,611 --> 00:19:44,011 Hey, hey, did you bring enough for everyone? 308 00:19:44,080 --> 00:19:46,139 Yeah. Where are my manners? So let me ask you this. 309 00:19:46,216 --> 00:19:48,878 Was she still jail bait when you met her? 310 00:19:48,952 --> 00:19:51,978 She was 18. 311 00:19:53,490 --> 00:19:56,015 - Moron. - Sorry. 312 00:20:04,734 --> 00:20:07,567 Yeah! 313 00:20:07,637 --> 00:20:09,832 Sorry. Uh... Oh. Fore! 314 00:20:09,906 --> 00:20:13,273 Fore, everybody! Fore. 315 00:20:14,844 --> 00:20:18,371 [Groans] Mr. Evans. Jesse. 316 00:20:18,448 --> 00:20:21,178 Hey, uh, Michael, did you meet my friend Eric? 317 00:20:21,251 --> 00:20:23,446 - Oh. Hey. - Hi. 318 00:20:23,520 --> 00:20:28,514 - I didn't know you played golf. - Just starting. Looking to get out of the house. 319 00:20:28,591 --> 00:20:32,322 Did you see that shot off the golf cart in the hole? You don't see that every day. 320 00:20:32,395 --> 00:20:34,522 I'm gonna go out on a limb and take a guess... 321 00:20:34,597 --> 00:20:37,065 you're not a member of the Glenhills Country Club. 322 00:20:37,133 --> 00:20:40,899 - Not officially. - Then you better stick with us. 323 00:20:40,970 --> 00:20:44,963 Cool. We playing for money or what? 324 00:20:45,041 --> 00:20:46,975 You don't need me as a chaperone. 325 00:20:47,043 --> 00:20:50,774 Liz's father has given you the green light for you guys to be together. 326 00:20:50,847 --> 00:20:52,781 I just don't want her dad to think I'm some loser... 327 00:20:52,849 --> 00:20:54,783 who doesn't have anything better to do all morning... 328 00:20:54,851 --> 00:20:57,752 than sit in a booth and wait for Liz to get off work. 329 00:20:57,820 --> 00:21:00,721 - Must I make the obvious comment? - Please don't. 330 00:21:02,692 --> 00:21:04,785 - Max. - [Audience Applauding] 331 00:21:04,861 --> 00:21:07,386 - Liz. - Max. 332 00:21:07,463 --> 00:21:11,331 - Liz. - Can we get a table for two? 333 00:21:11,401 --> 00:21:13,665 Oh, certainly, Isabel. 334 00:21:13,736 --> 00:21:15,670 You must be here to have breakfast with Max... 335 00:21:15,738 --> 00:21:19,174 'cause he's certainly not here just to see me. 336 00:21:19,242 --> 00:21:22,643 - Are you, Max? - Certainly not. 337 00:21:22,712 --> 00:21:25,476 This way. 338 00:21:30,019 --> 00:21:32,010 [Sighs] 339 00:21:33,189 --> 00:21:35,817 So how long have you known Max and Isabel? 340 00:21:35,892 --> 00:21:41,091 Long, long time. We kind of gravitated toward each other in elementary. 341 00:21:41,164 --> 00:21:44,292 You know, none of us had parents. 342 00:21:44,367 --> 00:21:47,427 I was in the foster system. 343 00:21:47,503 --> 00:21:49,437 Ah! Slice. 344 00:21:49,505 --> 00:21:53,202 - Picked your head up at the last minute. - Yeah, that's in the trees. 345 00:21:53,276 --> 00:21:57,007 - You wanna take a mulligan? - No, I don't do drugs. 346 00:21:57,080 --> 00:21:59,844 All right, you guys play ahead. I gotta go find my ball. 347 00:22:04,187 --> 00:22:07,384 So I've been doing some more thinking about this whole Bewitched idea. 348 00:22:07,457 --> 00:22:09,391 - You have? - Yes. 349 00:22:09,459 --> 00:22:11,654 And the more and more I think about it, the more convinced I am... 350 00:22:11,728 --> 00:22:15,459 that it would be in everyone's best interest to bring my Darrin in on the secret. 351 00:22:15,531 --> 00:22:17,522 Mm-hmm. 352 00:22:17,600 --> 00:22:20,831 Yeah. I mean, as it is now, Jesse's a wild card. 353 00:22:20,903 --> 00:22:22,837 For example, if he knew the secret... 354 00:22:22,905 --> 00:22:25,032 he would know what to say and what not to say... 355 00:22:25,108 --> 00:22:28,202 - to his buddy the reporter looking for a hot story. - You have a point. 356 00:22:28,278 --> 00:22:31,543 - Yeah. - Let me think about it. 357 00:22:31,614 --> 00:22:33,741 Everything okay? 358 00:22:33,816 --> 00:22:35,750 Yeah. We're just, uh... 359 00:22:35,818 --> 00:22:38,651 talking about how things would be much easier if we lived in a sitcom. 360 00:22:38,721 --> 00:22:42,521 - Like Frasier? - More like My Favorite Martian. 361 00:22:42,592 --> 00:22:44,526 I'm thinking more like Bewitched. 362 00:22:44,594 --> 00:22:46,528 Liz? 363 00:22:46,596 --> 00:22:49,087 Didn't I tell you to stay away from my daughter? 364 00:22:49,165 --> 00:22:53,101 I-I'm just having breakfast with my sister. See? 365 00:22:53,169 --> 00:22:57,071 - Here she is... my sister. Say hi, sister. - Hi, sister. 366 00:22:57,140 --> 00:23:02,874 If I catch you with your hands on my daughter, why, I'll... 367 00:23:02,945 --> 00:23:04,879 Gee. Thanks, Mr. Parker. 368 00:23:04,947 --> 00:23:07,108 [Sniffs] They're lovely. 369 00:23:10,653 --> 00:23:12,814 - So that kid is an emancipated minor? - Yep. 370 00:23:12,889 --> 00:23:17,053 Our firm handled the case. Watch this. On the green in two. 371 00:23:19,062 --> 00:23:21,622 Hey, do you think he would mind if I, uh... 372 00:23:21,698 --> 00:23:23,791 What? Got stoned on the fairway? Yes. 373 00:23:23,866 --> 00:23:25,800 This is my father-in-law's private club. 374 00:23:25,868 --> 00:23:28,530 Just go in the bushes like everyone else. 375 00:24:10,680 --> 00:24:14,776 No one, and I mean no one, is going to print that. 376 00:24:14,851 --> 00:24:18,014 All right, maybe not the New York Times, dude, but definitely the Post. 377 00:24:18,087 --> 00:24:20,112 Come on, Eric. Give me a break. What the... 378 00:24:20,189 --> 00:24:24,091 Hey, l-look. I know what it sounds like, but I saw what I saw. 379 00:24:24,160 --> 00:24:26,720 Yeah. [Laughing] 380 00:24:26,796 --> 00:24:29,663 - What's up? - Oh, honey, you're gonna love this. 381 00:24:29,732 --> 00:24:31,666 Go ahead, tell her. Just... 382 00:24:31,734 --> 00:24:34,498 All right. You know your friend Michael? He waved his hand, and it... 383 00:24:34,570 --> 00:24:36,663 I don't know. It was like he had superpowers or something. 384 00:24:36,739 --> 00:24:39,333 Yeah, he had superpowers! 385 00:24:40,510 --> 00:24:42,444 All right! All kidding aside... 386 00:24:42,512 --> 00:24:44,707 I'm telling you. There's something definitely strange about that kid. 387 00:24:44,781 --> 00:24:48,376 I don't know if it's because he's a psychic or a space alien or what. 388 00:24:48,451 --> 00:24:51,011 - But one thing is for sure. - A space alien. 389 00:24:51,087 --> 00:24:56,047 Michael Guerin is definitely not of this world. 390 00:24:56,125 --> 00:24:58,821 - You idiot! - [Michael] How was I supposed to know he was watching? 391 00:24:58,895 --> 00:25:02,695 Here's a thought. Maybe you shouldn't be using your powers to improve your golf game. 392 00:25:02,765 --> 00:25:04,699 I didn't think there was anyone around, okay? 393 00:25:04,767 --> 00:25:07,531 Well, that right there is the problem. You didn't think. 394 00:25:07,603 --> 00:25:10,094 Well, now you've really done it. 395 00:25:10,173 --> 00:25:13,165 Eric wants to interview you for his article. What are you going to do? 396 00:25:13,242 --> 00:25:15,176 What if I fused his vocal cords together? 397 00:25:15,244 --> 00:25:17,974 - Then he couldn't tell anyone anything. - He's a writer. 398 00:25:18,047 --> 00:25:22,074 - He'll just write it down. - I could fuse his fingers together too. 399 00:25:22,151 --> 00:25:23,948 That's not going to work. 400 00:25:24,020 --> 00:25:26,989 - We need a real plan. - I'll talk to him, okay? 401 00:25:27,056 --> 00:25:30,617 - I'll think of something. - Why doesn't that fill me with confidence? 402 00:25:30,693 --> 00:25:34,527 - I can't believe this is happening. - Will you relax? I'm on it. 403 00:25:34,597 --> 00:25:36,531 - On what? - What? 404 00:25:36,599 --> 00:25:39,568 - Are you talking to me? - Who else would I be talking to? 405 00:25:39,635 --> 00:25:42,536 - So you're on it? - On what? 406 00:25:42,605 --> 00:25:43,936 Are you okay? 407 00:25:44,006 --> 00:25:44,995 What? 408 00:25:45,074 --> 00:25:46,564 What? 409 00:25:46,642 --> 00:25:49,634 [Together] What? 410 00:25:49,712 --> 00:25:54,012 Uh, I'm-I'm getting confused. Can we... Can we just all take a minute, okay? 411 00:25:54,083 --> 00:25:57,575 - Okay, Michael, what are you gonna tell Eric? - I'll think of something. 412 00:25:57,653 --> 00:26:00,349 I don't know what worries me more... when you don't think or when you do. 413 00:26:00,423 --> 00:26:02,254 That's funny. You should be on a sitcom. 414 00:26:02,325 --> 00:26:04,953 - Hey, I was gonna say that. - Don't talk to them. 415 00:26:05,027 --> 00:26:07,018 Let's just all hang up, okay? 416 00:26:07,096 --> 00:26:09,155 Michael, I'll see you in an hour. 417 00:26:10,666 --> 00:26:12,600 Look, I know what I saw, Michael. 418 00:26:12,668 --> 00:26:15,865 - Yeah, you saw me wave a magic wand and bend a tree. - No wand. No, uh-uh. 419 00:26:15,938 --> 00:26:17,599 It was just your hand. 420 00:26:17,673 --> 00:26:21,404 Let me ask you something. What was really in the flask? 421 00:26:23,346 --> 00:26:26,213 - Scotch. - What were you doing in the bushes? 422 00:26:26,282 --> 00:26:28,580 I was looking for a place to, you know, relieve myself. 423 00:26:30,152 --> 00:26:32,143 Come on. You weren't... 424 00:26:34,757 --> 00:26:36,884 - Yeah, I was... a little. Just a little. - Yeah, right. 425 00:26:36,959 --> 00:26:39,792 Okay, dude, it wasn't like the fat ones you used to roll in the old days, all right? 426 00:26:39,862 --> 00:26:42,262 Ow! 427 00:26:42,331 --> 00:26:46,267 In the old days? Care to elaborate, Mr. Ramirez? 428 00:26:46,335 --> 00:26:48,269 Not-Not really, honey. 429 00:26:48,337 --> 00:26:51,795 You know, it was college. Uh, rah, rah, sis-boom-bah. 430 00:26:53,009 --> 00:26:54,567 Nice typewriter. 431 00:26:54,644 --> 00:26:57,579 - What is that, a G4? - Uh, no. 432 00:26:57,647 --> 00:26:59,842 It's just an old dinosaur. 433 00:27:02,084 --> 00:27:05,349 Oh, don't tell me this. 434 00:27:05,421 --> 00:27:09,790 - Sweetheart, can I see you outside for a minute? - Yeah, sure. 435 00:27:17,099 --> 00:27:19,033 Technology. 436 00:27:19,101 --> 00:27:22,195 Hey, look, I stopped smoking a long time ago. 437 00:27:22,271 --> 00:27:25,570 I don't care about that. All right? I want you to get Eric to drop the story. 438 00:27:25,641 --> 00:27:29,634 All of it. No more research, no more questions, no more digging into my past. 439 00:27:29,712 --> 00:27:31,646 Whoa. Wh-What's goin' on? I mean... 440 00:27:31,714 --> 00:27:33,705 it's just some stupid thing Eric's making up to get a byline. 441 00:27:33,783 --> 00:27:36,081 No, it... it's more than that, all right? 442 00:27:36,152 --> 00:27:38,950 First, he's asking me questions. Then, it's my friends. 443 00:27:39,021 --> 00:27:41,785 Next it's gonna be my parents. I want it to stop, now. 444 00:27:41,857 --> 00:27:44,485 - Why? - Because, okay? 445 00:27:44,560 --> 00:27:49,327 Because the past is something that I'm trying to leave behind. 446 00:27:49,398 --> 00:27:52,424 Okay? It brings up a lot of issues for me. 447 00:27:52,501 --> 00:27:55,527 Max and I were just dumped in the desert when we were little kids by our real parents. 448 00:27:55,605 --> 00:27:58,130 I mean, what kind of people do that? 449 00:27:58,207 --> 00:28:00,334 What kind of family am I from? I don't wanna know the answer... 450 00:28:00,409 --> 00:28:03,901 - and I don't even wanna ask the question. - Okay. 451 00:28:03,980 --> 00:28:08,246 - I'll take care of it, okay? - Thank you. 452 00:28:11,754 --> 00:28:14,382 Do me a favor. Drop the story on Isabel and me, all right? 453 00:28:14,457 --> 00:28:16,721 - Yeah, fine. Whatever, man. - Hey, I'm serious. 454 00:28:16,792 --> 00:28:19,522 I'm serious too. I hear you. I'll drop the story, I promise. 455 00:28:19,595 --> 00:28:21,529 Let me ask you something. Am I insane... 456 00:28:21,597 --> 00:28:24,293 or did Michael touch this computer right before it crashed? 457 00:28:24,367 --> 00:28:27,427 Hey, you know something? You're right. You're insane. 458 00:28:27,503 --> 00:28:29,994 Well, this thing is totally screwed. 459 00:28:30,072 --> 00:28:32,131 - Mind if I use your computer to check my e-mail? - Go ahead. 460 00:28:32,208 --> 00:28:35,268 I'm in court until 4:00. Look, you up for dinner later? 461 00:28:35,344 --> 00:28:37,335 [Sarcastic Chuckle] Do I have any other options? 462 00:28:37,413 --> 00:28:40,007 - Later. - Good luck. 463 00:29:15,217 --> 00:29:19,779 You know, all adoptions and foster records are supposed to be confidential. 464 00:29:19,855 --> 00:29:21,789 I understand that. Look... 465 00:29:21,857 --> 00:29:24,382 I won't use your name in the article, and I won't quote you directly. 466 00:29:24,460 --> 00:29:26,394 I'm trying to do some background research on Michael Guerin... 467 00:29:26,462 --> 00:29:28,396 and I was wondering if you could help. 468 00:29:28,464 --> 00:29:30,932 You know, was there anything unusual about Michael? Anything out of the ordinary? 469 00:29:31,000 --> 00:29:33,560 No. 470 00:29:36,405 --> 00:29:40,739 Well, there was this one incident in 1989. 471 00:29:40,810 --> 00:29:43,677 It was right after the county placed him in his foster home. 472 00:29:43,746 --> 00:29:49,241 He'd been there less than two days before we get this phone call about this unusual event. 473 00:29:49,318 --> 00:29:51,616 An event? 474 00:29:51,687 --> 00:29:56,124 They said Michael made the kitchen table levitate off the floor... 475 00:29:56,192 --> 00:29:58,126 about three feet off the floor. 476 00:29:58,194 --> 00:30:01,459 Okay, that's... that's a little odd for a six-year-old. 477 00:30:01,530 --> 00:30:05,668 - Mm-hmm. - Um, would that be in the county records? 478 00:30:05,801 --> 00:30:09,498 Do you think we're gonna put something like that in a government file? 479 00:30:09,571 --> 00:30:11,596 You know, and to be honest with you, you know... 480 00:30:11,674 --> 00:30:15,110 Michael's foster father, he wasn't exactly reliable. 481 00:30:15,177 --> 00:30:18,112 - You know? - Yeah. 482 00:30:18,180 --> 00:30:21,274 - Anything else? - No. I mean... 483 00:30:21,350 --> 00:30:23,716 other than the way he came to us. 484 00:30:23,786 --> 00:30:28,689 You know, a little kid. He was found just wandering out in the desert like that. 485 00:30:28,757 --> 00:30:30,918 Wait a minute. Wait a minute. I thought Max and Isabel... 486 00:30:30,993 --> 00:30:33,860 - were the ones that were found wandering in the desert. - They were. 487 00:30:33,929 --> 00:30:36,523 About a week before. 488 00:30:37,766 --> 00:30:40,792 Now, that... that's a story. 489 00:30:45,507 --> 00:30:48,772 I've got my story. No, I really got it. 490 00:30:48,844 --> 00:30:51,870 - What is it? - It's about three little kids found wandering in the desert. 491 00:30:51,947 --> 00:30:54,939 It's about three little kids with special powers. 492 00:30:55,017 --> 00:30:58,316 It's about Max, Michael and Isabel. 493 00:30:58,387 --> 00:31:00,719 - You told me you were dropping this. - Yeah. No, I did. 494 00:31:00,789 --> 00:31:03,349 And, dude, I swear to God I was going to. But then I get a call... 495 00:31:03,425 --> 00:31:06,292 from one of my sources who tells me about this social worker who's got a story. 496 00:31:06,361 --> 00:31:08,295 And does she ever. She tells me that... 497 00:31:08,363 --> 00:31:11,560 Michael Guerin was levitating tables at the age of six. 498 00:31:11,633 --> 00:31:13,533 - You don't believe that. - Doesn't matter. 499 00:31:13,602 --> 00:31:15,934 I don't have to believe it, don't have to prove it. All I need are sources... 500 00:31:16,004 --> 00:31:18,495 and between the social worker and you, I got plenty. 501 00:31:18,574 --> 00:31:21,702 - Me? - Yeah. Yeah, the broken nose incident with the meat. 502 00:31:21,777 --> 00:31:23,870 The mysterious ice maker incident. 503 00:31:23,946 --> 00:31:27,006 - That wasn't for you to write. - Dude, relax. I'm not gonna use your name. 504 00:31:27,082 --> 00:31:30,210 Come on, Jesse. This could be huge for me. Don't you get it? 505 00:31:30,285 --> 00:31:34,244 Look it. Look it. I've got mysteriously sealed records. I've got anonymous sources. 506 00:31:34,323 --> 00:31:37,588 This thing has government conspiracy written all over it. 507 00:31:37,659 --> 00:31:40,787 - I mean, this story is gonna go national. - Just wait, okay? 508 00:31:40,863 --> 00:31:43,388 Slow down. What is the story? 509 00:31:43,465 --> 00:31:48,095 Max, Michael and Isabel... 510 00:31:48,170 --> 00:31:50,604 they're the Roswell aliens. 511 00:31:58,046 --> 00:32:00,037 Oh, my God! 512 00:32:00,115 --> 00:32:03,573 - What? - L-l-l... 513 00:32:03,652 --> 00:32:06,621 - Settle down. Settle down. - What's wrong? 514 00:32:06,688 --> 00:32:09,623 There is a spaceship in the basement! 515 00:32:16,231 --> 00:32:20,065 This is bad. This is really bad. 516 00:32:20,135 --> 00:32:22,626 None of this would've happened if you hadn't gotten careless with your powers. 517 00:32:22,704 --> 00:32:27,004 Hey, it's not my fault, except for the part that is. 518 00:32:27,075 --> 00:32:30,442 [Sighs] Well, what are we going to do? 519 00:32:30,512 --> 00:32:32,844 I guess we'll have to find another planet to hide out on. 520 00:32:32,915 --> 00:32:35,110 - Well, I like this planet. - Me too. 521 00:32:35,184 --> 00:32:37,948 Where else are you gonna find another planet that has Whoppers and Big Macs? 522 00:32:38,020 --> 00:32:39,954 [Together] Shut up. 523 00:32:40,022 --> 00:32:41,956 [Michael] I think you're both overreacting. 524 00:32:42,024 --> 00:32:44,857 No serious magazine is gonna print that story. 525 00:32:44,927 --> 00:32:47,327 Three alien kids in the desert? It's ridiculous. 526 00:32:47,396 --> 00:32:49,830 The best thing he's gonna do is get some quick cash from some tabloid. 527 00:32:49,898 --> 00:32:53,026 Yeah, and they're gonna plaster our faces all over the cover of the Enquirer. 528 00:32:53,101 --> 00:32:55,035 [Max] It'll draw attention. 529 00:32:55,103 --> 00:32:58,004 Even if people don't believe it at first, it'll make people think. 530 00:32:58,073 --> 00:33:00,974 Fine. So it's really bad, and it's all my fault. Is everybody happy now? 531 00:33:01,043 --> 00:33:04,206 - This isn't helping, Michael. - [Sighs] 532 00:33:04,279 --> 00:33:07,112 What are we gonna do? 533 00:33:09,084 --> 00:33:11,644 I have no idea. 534 00:33:19,261 --> 00:33:22,560 - I'm awake. - Oh. 535 00:33:22,631 --> 00:33:24,565 - It's late. - Yeah. 536 00:33:24,633 --> 00:33:28,399 - Where have you been? - I just went for a walk. 537 00:33:30,539 --> 00:33:34,236 - Can I ask you something? - Sure. 538 00:33:38,146 --> 00:33:41,115 Is there anything unusual about you? 539 00:33:41,183 --> 00:33:43,378 Anything I should know about? 540 00:33:44,620 --> 00:33:46,747 - Like what? - [Chuckles] 541 00:33:46,822 --> 00:33:50,519 I don't know, exactly. But, just... 542 00:33:50,592 --> 00:33:52,719 Some strange things have happened, and... 543 00:33:52,794 --> 00:33:57,163 Things that I've tried to ignore, but I can't. 544 00:33:57,232 --> 00:33:59,223 So... 545 00:34:00,936 --> 00:34:03,370 I guess I'm asking, um... 546 00:34:03,438 --> 00:34:07,932 do you have some kind of psychic ability? 547 00:34:10,112 --> 00:34:13,104 - Psychic? - [Laughs] 548 00:34:13,181 --> 00:34:17,777 I know how that sounds, but certain things just make me wonder. 549 00:34:17,853 --> 00:34:19,946 Like what? 550 00:34:21,990 --> 00:34:24,618 Like our sex life. 551 00:34:24,693 --> 00:34:29,995 Not that I'm complaining, but it's just sex with you is almost hallucinogenic. 552 00:34:30,065 --> 00:34:32,727 Like, I'm on acid or something. 553 00:34:32,801 --> 00:34:34,928 I mean, not that I've ever done that. 554 00:34:35,003 --> 00:34:37,836 But I'm-I'm just... 555 00:34:37,906 --> 00:34:40,204 I don't know. I-I mean, it's just weird. 556 00:34:40,275 --> 00:34:44,974 I love it. I love it, but it's definitely weird. 557 00:34:45,047 --> 00:34:47,413 So, uh, you ready for a little, uh... 558 00:34:56,391 --> 00:35:00,327 - [Groans] - Jesse, are you stoned? 559 00:35:00,395 --> 00:35:04,559 - Oh, I'm such an idiot. - Psychic, like Carrie? 560 00:35:04,633 --> 00:35:07,761 - Okay, stop. - You sure you went to Harvard? 561 00:35:07,836 --> 00:35:10,031 Look, forget it, okay? Just forget... 562 00:35:10,105 --> 00:35:12,665 - Turn off the light. I feel stupid in the light. - Oh. 563 00:35:12,741 --> 00:35:16,040 But in the dark, it's okay to think that you're married to a witch. 564 00:35:16,111 --> 00:35:20,241 Yes. Turn it off. Come on. Turn it off. 565 00:35:25,787 --> 00:35:28,756 - I can't believe I said that. - Yeah. 566 00:35:30,826 --> 00:35:35,058 Well, if you think that sounded crazy, wait until you hear Eric's latest idea. 567 00:35:35,130 --> 00:35:37,997 - What's that? - You're never gonna believe this. 568 00:35:38,066 --> 00:35:43,026 He's actually got a story that sounds like you, Max and Michael... 569 00:35:43,105 --> 00:35:47,474 are all the Roswell aliens. 570 00:35:47,542 --> 00:35:48,804 - Huh. - Yeah. 571 00:35:48,877 --> 00:35:51,869 - Wow. - [Philip] The Roswell aliens. 572 00:35:54,783 --> 00:35:58,446 - That's crazy. - Hey, he's just trying to make a sale. 573 00:35:58,520 --> 00:36:01,284 I mean, I seriously doubt he even believes it himself. 574 00:36:01,356 --> 00:36:06,419 So who is this social worker who fed him this nonsense about the kids having psychic powers? 575 00:36:06,495 --> 00:36:09,157 He wouldn't say. Said he promised her anonymity. 576 00:36:09,231 --> 00:36:11,756 And, uh, frankly, I don't even know how he tracked this person down. 577 00:36:11,833 --> 00:36:15,064 I mean, all those records are supposed to be kept under seal. 578 00:36:15,137 --> 00:36:18,629 You know what? We might have her name. 579 00:36:18,707 --> 00:36:20,800 Pull Michael's emancipation files. 580 00:36:20,876 --> 00:36:24,607 It might have a list of his counselors over at county services. 581 00:36:24,679 --> 00:36:26,670 That's a good idea. 582 00:36:35,023 --> 00:36:37,116 It's not here. 583 00:36:39,461 --> 00:36:41,326 - What do you mean? - It's not here. 584 00:36:41,396 --> 00:36:45,093 Unless it was misfiled or... 585 00:36:45,167 --> 00:36:47,431 - You stole it! - Oh, come on, Jesse. 586 00:36:47,502 --> 00:36:49,663 I was gonna give it back tomorrow. It's no big deal. 587 00:36:49,738 --> 00:36:51,672 You know what you did is a felony? 588 00:36:51,740 --> 00:36:55,176 - And I could have you arrested just by picking up the phone! - Hey, easy. 589 00:36:55,243 --> 00:36:57,177 I know you're pissed off, but I'm just doing my job. 590 00:36:57,245 --> 00:36:59,236 I'm a reporter, Jesse. It's a good story. 591 00:36:59,314 --> 00:37:02,477 No, not anymore it isn't. 592 00:37:02,551 --> 00:37:05,349 - What is this? - That's an injunction preventing you from selling... 593 00:37:05,420 --> 00:37:07,354 or attempting to sell any information... 594 00:37:07,422 --> 00:37:10,914 based on illegal access to records protected by attorney-client privilege. 595 00:37:13,628 --> 00:37:16,290 Sorry we had to do this to you. 596 00:37:16,364 --> 00:37:20,061 - [Squawks] - But you really didn't leave us much choice. 597 00:37:20,135 --> 00:37:22,933 - She's an alien! - So, what should we do with him? 598 00:37:23,004 --> 00:37:27,065 [Sighs] I'm thinking the pet store. 599 00:37:27,142 --> 00:37:29,906 - A nice little boy would love to take you home. - [Squawks] 600 00:37:29,978 --> 00:37:33,141 I'm not an animal! [Squawks] I'm a human being. 601 00:37:33,215 --> 00:37:35,206 Just keep telling yourself that. 602 00:37:35,283 --> 00:37:37,444 I'll be back before dinner. 603 00:37:37,519 --> 00:37:42,582 [Squawks] Damn it, Jim! I'm a reporter, not a parrot! 604 00:37:42,657 --> 00:37:44,591 - I don't believe this. - Yeah, well, believe it. 605 00:37:44,659 --> 00:37:47,093 Now, just pack your stuff and get out! 606 00:37:47,162 --> 00:37:50,461 - What? - Look, Eric, I asked you to drop the story as a friend. 607 00:37:50,532 --> 00:37:54,730 And what did you do? You lied to me! You knew you weren't going to let it go! 608 00:37:54,803 --> 00:37:56,464 - I'm sorry. - Sorry? 609 00:37:56,538 --> 00:37:58,472 Eric, you looked me in the eye and told me... 610 00:37:58,540 --> 00:38:01,100 that one of your sources put you on to the social worker... 611 00:38:01,176 --> 00:38:04,270 when the truth was you stole it from my own office! 612 00:38:04,346 --> 00:38:07,577 All right, I screwed up! I admit it! I won't write the stupid alien story. 613 00:38:07,649 --> 00:38:11,642 But, come on, Jesse. It's you and me, man. We go back. 614 00:38:11,720 --> 00:38:14,848 Uh-uh. You can insult me. You can hit me. 615 00:38:14,923 --> 00:38:18,654 You can do almost anything you want to me, and usually I'll find a way to get over it, okay? 616 00:38:18,727 --> 00:38:21,525 But you can't lie to me in my own house. 617 00:38:21,596 --> 00:38:24,997 You can't take advantage of my trust and my friendship! 618 00:38:25,066 --> 00:38:27,091 Now, I want you gone! 619 00:38:27,169 --> 00:38:29,194 Don't come back! 620 00:38:46,988 --> 00:38:51,186 None of this would be necessary if we could just tell the humans the truth. 621 00:38:51,259 --> 00:38:54,956 Are you serious? These primates have barely mastered walking upright. 622 00:38:55,030 --> 00:38:58,522 - They couldn't handle the truth. - Jesse did just fine. 623 00:38:58,600 --> 00:39:01,398 Yeah, he's a real genius. 624 00:39:01,469 --> 00:39:03,630 You're talking about my husband. 625 00:39:03,705 --> 00:39:05,832 Must you remind me? 626 00:39:05,907 --> 00:39:08,740 - If it weren't for Jesse... - Life would be much quieter. 627 00:39:08,810 --> 00:39:11,244 And I would be miserable. 628 00:39:11,313 --> 00:39:13,304 [Sighs] We're meant to be together, Max. 629 00:39:13,381 --> 00:39:17,112 You're just going to have to accept that. 630 00:39:17,185 --> 00:39:19,949 Isabel, it's bad enough you married one of them. 631 00:39:20,021 --> 00:39:22,751 But try to remember that you are from a superior race of beings. 632 00:39:22,824 --> 00:39:25,258 A race that has conquered the mysteries of space travel. 633 00:39:25,327 --> 00:39:28,387 A race that stands head and shoulders above these primitive monkey children. 634 00:39:28,463 --> 00:39:30,931 I found the problem with the spaceship. 635 00:39:30,999 --> 00:39:33,729 My yo-yo was caught in the warp drive! 636 00:39:36,304 --> 00:39:40,104 Well, some of us stand a little taller than others. 637 00:39:42,777 --> 00:39:46,338 - So Jesse saved the day? - Yeah. 638 00:39:46,414 --> 00:39:48,405 I know what you're gonna say. 639 00:39:48,483 --> 00:39:52,886 That's twice now that he's saved us, and so now he's earned the right to know the truth. 640 00:39:52,954 --> 00:39:56,720 - And I don't necessarily disagree, but I think that... - No, Max. 641 00:39:56,791 --> 00:40:00,921 I'm really, really not pushing to tell him right now. 642 00:40:00,996 --> 00:40:03,863 He was really mad. 643 00:40:03,932 --> 00:40:06,526 I've never seen him so angry, you know, and he was angry... 644 00:40:06,601 --> 00:40:08,865 because he was lied to by someone he trusted. 645 00:40:08,937 --> 00:40:11,531 You're his wife. He'll forgive you. 646 00:40:11,606 --> 00:40:14,507 Maybe. 647 00:40:14,576 --> 00:40:18,876 But he'll never forget I lied. You know, it'll always be there between us. 648 00:40:18,947 --> 00:40:22,474 I wanna tell him, but, um... 649 00:40:22,550 --> 00:40:25,383 I'm afraid to. 650 00:40:25,453 --> 00:40:27,785 The problem is, I don't live in a sitcom. 651 00:40:27,856 --> 00:40:31,348 You know, they get to wrap everything up all nice and neat. 652 00:40:31,426 --> 00:40:33,690 Real life is complicated. 653 00:40:41,002 --> 00:40:43,197 Can't sleep? 654 00:40:45,073 --> 00:40:48,372 I just... 655 00:40:48,443 --> 00:40:50,673 I just keep thinking of your friend Eric. 656 00:40:50,745 --> 00:40:54,738 I mean, you guys were really close for a long time. 657 00:40:54,816 --> 00:40:59,276 Yeah, well, things change. 658 00:41:01,323 --> 00:41:04,258 Don't worry. I have other friends, okay? 659 00:41:04,326 --> 00:41:09,161 Besides, you are all that matters to me. 660 00:41:09,230 --> 00:41:11,255 You're all I need. 661 00:41:18,606 --> 00:41:21,973 So, what's the lesson, Isabel? 662 00:41:22,043 --> 00:41:24,477 Never trust one of your friends. 663 00:41:24,546 --> 00:41:27,777 Never use your powers out in public, dear. 664 00:41:27,849 --> 00:41:31,285 And never let Max park the spaceship in the basement. 665 00:41:31,353 --> 00:41:34,322 - Promise? - Alien's honor. 666 00:41:34,389 --> 00:41:36,380 Then come here. 667 00:41:36,458 --> 00:41:38,722 Oh, you're all that matters to me. 668 00:41:38,793 --> 00:41:41,990 - You're all I need. - Oh, sweetheart. 669 00:41:42,063 --> 00:41:48,928 [Audience Applauding] Ripped By mstoll 57813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.