All language subtitles for roswell.211.dvdrip.x264-osiris.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,493
- Previously on Roswell.
- Sorry. I didn't mean to...
2
00:00:07,273 --> 00:00:10,140
- Grant Sorenson.
- Isabel Evans.
3
00:00:10,210 --> 00:00:12,508
You can't let anyone new in.
It's too dangerous.
4
00:00:12,579 --> 00:00:13,978
Stop right there!
5
00:00:14,047 --> 00:00:16,242
- You got a search warrant?
- I can get one.
6
00:00:18,918 --> 00:00:22,877
- Drop the gun!
- Your father couldn't do it, and neither can you.
7
00:00:27,460 --> 00:00:30,554
Get outta here.
You were never here.
8
00:00:30,630 --> 00:00:33,224
- How's it goin'?
- Not bad. I found Buddha.
9
00:00:33,299 --> 00:00:35,859
When he healed you...
10
00:00:37,103 --> 00:00:40,732
uh, did... did you see things?
11
00:00:40,807 --> 00:00:45,335
- "See things"?
- Flashes, images, uh...
12
00:00:45,412 --> 00:00:47,744
No.
13
00:00:47,814 --> 00:00:50,339
You can't just go around
walking into people's dreams.
14
00:00:50,417 --> 00:00:52,908
Max, just a short visit.
15
00:00:54,721 --> 00:00:56,450
[Male Announcer]
Beautiful handcrafted...
16
00:00:58,191 --> 00:01:00,682
- ♪♪ [Singing, Indistinct]
- [Channel Switches]
17
00:01:00,760 --> 00:01:03,320
There's nothing on.
18
00:01:03,396 --> 00:01:08,459
- We must have 50 channels.
- Crap. Crap.
19
00:01:08,535 --> 00:01:11,595
- Mm-hmm.
- Boring.
20
00:01:11,671 --> 00:01:13,901
[Sighs]
21
00:01:13,973 --> 00:01:16,339
I'm gonna take a stroll,
see what people are dreaming.
22
00:01:16,409 --> 00:01:20,675
- Haven't you been overdoing that lately?
- Take it easy. It's harmless.
23
00:01:20,747 --> 00:01:22,738
It's just not
a very nice thing to do.
24
00:01:24,184 --> 00:01:26,516
Stay away from Liz, please.
25
00:01:27,720 --> 00:01:29,711
- [Sighs]
- [Channel Switches]
26
00:01:29,789 --> 00:01:34,123
- Crap. Crap. Crap.
- [Channels Switching]
27
00:01:40,033 --> 00:01:46,524
♪♪ [Techno, Faint]Ripped By mstoll
28
00:01:46,940 --> 00:01:49,431
[Film Whirring]
29
00:02:01,087 --> 00:02:04,750
♪♪ [Continues, Loud]
30
00:02:10,230 --> 00:02:13,222
- Hello, Liz.
- Hello, Brad.
31
00:02:18,671 --> 00:02:22,471
Would you like...
fries with that?
32
00:02:22,542 --> 00:02:25,568
♪♪ [Woman Singing, Indistinct]
33
00:02:27,580 --> 00:02:31,914
- [Thunderclap]
- [Sighs]
34
00:02:34,020 --> 00:02:37,478
I'm with Brad now.
35
00:02:37,557 --> 00:02:40,458
Brad doesn't even exist.
36
00:02:40,527 --> 00:02:43,792
- Besides, you want someone who can do this.
- [Snaps Fingers]
37
00:02:43,863 --> 00:02:45,854
[Thunderclap]
38
00:02:49,469 --> 00:02:52,495
[Thunder Continues]
39
00:02:58,378 --> 00:03:00,369
Oh, my.
[Chuckles]
40
00:03:04,284 --> 00:03:07,811
Mm, even her romantic dreams
are boring.
41
00:03:15,361 --> 00:03:17,352
- [Sighs]
- ♪♪ [Fading Out]
42
00:03:21,434 --> 00:03:23,368
[Sighs]
43
00:03:28,007 --> 00:03:29,941
[Yawns]
44
00:03:32,378 --> 00:03:34,903
Kyle's gotta be
more interesting than that.
45
00:03:37,850 --> 00:03:41,752
- [Thunderclap] - Remember, young
blossom, my most important words.
46
00:03:41,821 --> 00:03:43,550
Yes, Master.
47
00:03:43,623 --> 00:03:45,921
To thine own self be true.
48
00:03:45,992 --> 00:03:48,460
It's Shakespeare.
49
00:03:48,528 --> 00:03:53,227
- With every inhale, find the center of yourself.
- [Inhales Deeply]
50
00:03:53,299 --> 00:03:57,497
- With every exhale, release the ties that
bind your energy. - ♪♪ [Vocalizing: Exotic]
51
00:03:57,570 --> 00:04:01,097
- [Scoffs]
- Inhale.
52
00:04:01,174 --> 00:04:03,699
[Inhaling Deeply]
53
00:04:03,776 --> 00:04:07,473
- [Exhale]
- [Exhaling]
54
00:04:07,547 --> 00:04:09,481
- Inhale.
- [Inhaling Deeply]
55
00:04:09,549 --> 00:04:12,382
- [Beeping]
- Excuse me.
56
00:04:13,419 --> 00:04:15,649
Buddha here.
57
00:04:15,722 --> 00:04:19,283
Yeah.When?
58
00:04:19,359 --> 00:04:22,123
Prepare the ship.
Stand by to beam us aboard.
59
00:04:22,195 --> 00:04:24,390
- Master?
- Our enemies have arrived, Kyle.
60
00:04:24,464 --> 00:04:27,024
We must leave Earth
and face the Dark Legion.
61
00:04:27,100 --> 00:04:30,536
No, no, no, no! I'm here for inner peace,not that science fction crap!
62
00:04:30,603 --> 00:04:33,572
- Max Evans changed you when he
saved your life. You know that.
- [Breathing Deeply]
63
00:04:33,640 --> 00:04:35,972
You're an alien now, Kyle.
64
00:04:36,042 --> 00:04:38,840
- Dude, like, accept your destiny.
- No, I'm not!
65
00:04:43,516 --> 00:04:48,385
No!
66
00:04:58,731 --> 00:05:02,098
Where am I?
Kyle? Whose dream is this?
67
00:05:02,168 --> 00:05:05,695
[Screaming, Whimpering]
68
00:05:19,519 --> 00:05:22,647
♪♪ [Rock]
69
00:05:30,496 --> 00:05:33,988
♪♪ [Continues]
70
00:05:56,055 --> 00:05:59,388
♪♪ [Ends]
71
00:06:04,130 --> 00:06:07,566
[Man] Excuse me. I'm lookin' fora broken-down old warhorse...
72
00:06:07,633 --> 00:06:10,500
somehow managed to make sheriffin Roswell, New Mexico.
73
00:06:10,570 --> 00:06:14,301
Hanson. Send that sanctimonious
paper pusher in here...
74
00:06:14,374 --> 00:06:16,501
before I have him arrested
for vagrancy.
75
00:06:23,950 --> 00:06:26,248
Damn, son,
you are gettin' old.
76
00:06:26,319 --> 00:06:29,914
Real police work will do that to you, Dan.
You should try it sometime.
77
00:06:29,989 --> 00:06:32,822
Now, that hurts.
[Chuckles]
78
00:06:32,892 --> 00:06:35,019
- Long time, Jimbo.
- Too long.
79
00:06:36,963 --> 00:06:38,954
So, uh...
80
00:06:39,031 --> 00:06:42,125
I take it this isn't a...
a social call.
81
00:06:42,201 --> 00:06:45,193
The state police board
wants to review the Hubble shooting.
82
00:06:45,271 --> 00:06:48,069
Hubble?
83
00:06:48,141 --> 00:06:52,578
That was an open-and-shut case...
a crazy old man with a gun in the desert.
84
00:06:52,645 --> 00:06:54,840
It was over a year ago.
Why investigate that?
85
00:06:54,914 --> 00:06:57,940
Wheels of justice
grind slowly.
86
00:06:58,017 --> 00:06:59,917
Do I need a lawyer?
87
00:06:59,986 --> 00:07:04,013
[Laughing] Whoa. Easy.
No need to get all riled up now.
88
00:07:04,090 --> 00:07:07,617
- That was a clean shoot, Dan.
- If you say so.
89
00:07:20,540 --> 00:07:26,069
Is that... That's a very,
uh, alien thing, isn't it?
90
00:07:26,145 --> 00:07:29,205
- The, uh... The very sweet, very spicy.
- Mm-hmm.
91
00:07:29,282 --> 00:07:32,046
Can l...
Can I try a bite?
92
00:07:32,118 --> 00:07:35,747
- You won't like it.
- Oh, I hope not.
93
00:07:43,729 --> 00:07:47,426
- [Groans] Oh, my God!
- I told you.
94
00:07:47,500 --> 00:07:50,560
No, no, no. It's not...
It's not... completely horrible.
95
00:07:50,636 --> 00:07:54,834
It's... It's almost tasty.
96
00:07:54,907 --> 00:07:56,602
- Oh, well, here, have some more.
- No, no.
97
00:07:56,676 --> 00:07:58,701
I can't. This is...
This is so wrong.
98
00:07:58,778 --> 00:08:02,578
- L... I'm not ready for this.
- Not ready for what?
99
00:08:02,648 --> 00:08:04,775
For... For the change.
100
00:08:04,851 --> 00:08:08,014
You know, not ready to be,
like, a half-human...
101
00:08:08,087 --> 00:08:12,524
half... half-alien freakazoid.
102
00:08:12,592 --> 00:08:14,617
We prefer the term "hybrids."
103
00:08:14,694 --> 00:08:18,186
I'm serious. Look... Look, I, like...
I never bargained for this.
104
00:08:18,264 --> 00:08:21,199
One minute, I'm a normal guy with,
like, my whole life ahead of me.
105
00:08:21,267 --> 00:08:23,497
Next thing I know,
Max Evans transmogrifies me...
106
00:08:23,569 --> 00:08:27,005
into something...
not of this Earth.
107
00:08:27,073 --> 00:08:31,669
- Whoa, whoa. Trans-what?
- Look, I just... I never asked for this.
108
00:08:31,744 --> 00:08:35,612
Well, I suppose he could've let you die.
Is that what you wanted?
109
00:08:37,216 --> 00:08:40,515
If I had died, I would have
transcended the mortal plane...
110
00:08:40,586 --> 00:08:43,384
and been reincarnated
into the next stage of my life.
111
00:08:43,456 --> 00:08:46,948
Uh, reincarnated
as what exactly?
112
00:08:47,026 --> 00:08:51,326
- Like, just another person or animal maybe.
- An animal?
113
00:08:51,397 --> 00:08:54,560
Like, you could've ended up,
like, a gopher or something.
114
00:08:54,634 --> 00:08:56,966
We're getting off the point.
I really need some help.
115
00:08:57,036 --> 00:08:59,061
Look, what do you
want from me?
116
00:08:59,138 --> 00:09:01,629
I don't know what's
gonna happen to you.
117
00:09:01,707 --> 00:09:03,675
You know, maybe
nothing will happen.
118
00:09:03,743 --> 00:09:08,009
Or-Or maybe you could
develop superpowers...
119
00:09:08,080 --> 00:09:10,810
and start flying
all over Roswell in a big cape.
120
00:09:11,884 --> 00:09:13,818
[Laughs]
I don't know.
121
00:09:18,724 --> 00:09:20,885
- Can I have another...
- No.
122
00:09:24,964 --> 00:09:26,989
[Valenti]Let me get this straight.
123
00:09:27,066 --> 00:09:29,864
You can go into people's dreams?
124
00:09:29,936 --> 00:09:33,838
Yes, but usually I choose
whose dreams I go into.
125
00:09:33,906 --> 00:09:35,840
This one just came to me.
126
00:09:35,908 --> 00:09:37,842
Well, how do you know
this was real...
127
00:09:37,910 --> 00:09:40,037
not just somebody's nightmare
you stumbled into?
128
00:09:40,112 --> 00:09:43,946
I don't know, but it felt real.
She needs help.
129
00:09:45,685 --> 00:09:47,676
Sheriff, when Tess
was being tortured...
130
00:09:47,753 --> 00:09:50,244
Isabel got flashes from her.
131
00:09:50,323 --> 00:09:52,848
That's how she knew
Tess was in danger.
132
00:09:52,925 --> 00:09:55,587
That's how we saved her life.
133
00:09:55,661 --> 00:09:57,390
We should check into this.
134
00:09:59,332 --> 00:10:03,359
It's a little hard to look for a missing girl
without a name or a face.
135
00:10:03,436 --> 00:10:07,372
- [Knocking]
- Hey.
136
00:10:07,440 --> 00:10:10,932
- Senor Chow's for lunch?
- Yeah, that'd be fine.
137
00:10:13,379 --> 00:10:15,370
- Hi.
- Hey.
138
00:10:15,448 --> 00:10:18,042
I'll see you at 1:00, Dan.
139
00:10:23,990 --> 00:10:26,754
- Who was that?
- From the state police board.
140
00:10:26,826 --> 00:10:30,125
- He's reviewing the Hubble case.
- Hubble?
141
00:10:30,196 --> 00:10:33,222
Yeah. It's no big deal.
Dan's an old friend.
142
00:10:33,299 --> 00:10:37,633
I'll tell you what.
I'll look into it, okay?
143
00:10:37,703 --> 00:10:40,297
Thank you.
144
00:10:40,373 --> 00:10:43,865
- ♪♪ [Mariachi]
- When I ordered him to put his weapon down...
145
00:10:43,943 --> 00:10:46,571
he, uh... he refused.
146
00:10:48,214 --> 00:10:50,774
He brought the gun up,
I felt my life was in imminent danger...
147
00:10:50,850 --> 00:10:53,546
so... I fired.
148
00:10:53,619 --> 00:10:55,610
Hmm. Just like
it says in your report.
149
00:10:55,688 --> 00:11:00,455
Um... Oh, can we have some more
of these sweet-and-sour tortillas?
150
00:11:00,526 --> 00:11:03,552
They're good.
Different but good.
151
00:11:03,629 --> 00:11:07,030
So, uh... [Clears Throat] Who were
those kids in your office this morning?
152
00:11:07,099 --> 00:11:10,193
Nobody.
Stolen bike.
153
00:11:10,269 --> 00:11:12,430
Hmm. What were
their names again?
154
00:11:13,939 --> 00:11:16,430
- Max and Isabel Evans.
- Hmm.
155
00:11:17,810 --> 00:11:20,210
Max Evans. Mm.
156
00:11:21,714 --> 00:11:25,172
I got a statement here
that says that Hubble...
157
00:11:25,251 --> 00:11:28,778
was last seen in a car with Max Evans
before the shooting.
158
00:11:28,854 --> 00:11:33,120
- Whose statement?
- Was Max Evans there that night?
159
00:11:33,192 --> 00:11:38,186
- No.
- Okay, Jim. That's all I need to hear.
160
00:11:40,866 --> 00:11:44,063
Okay, um, we have
a Saturn Rings...
161
00:11:44,136 --> 00:11:46,661
and a Galaxy Sub...
hold the Max.
162
00:11:46,739 --> 00:11:48,730
[Girl]What?
163
00:11:49,909 --> 00:11:51,843
Um, so, I'll just...
164
00:11:51,911 --> 00:11:53,845
- I'll be right back with your Cokes.
- Oh, good.
165
00:11:53,913 --> 00:11:56,211
- Okay, what just happened?
- I need help.
166
00:11:56,282 --> 00:11:58,978
I'm sick, okay?
I am an obsessed person.
167
00:11:59,051 --> 00:12:01,349
Is this a general freak-out,
or should I be concerned?
168
00:12:01,420 --> 00:12:04,048
I have Max on my brain
24 hours a day, okay?
169
00:12:04,123 --> 00:12:06,353
I dream about him,
l-I think about him...
170
00:12:06,425 --> 00:12:09,826
and now... now I am saying his friggin' name
without even realizing it.
171
00:12:09,895 --> 00:12:14,059
- What am I gonna do?
- You're in love. That's all.
172
00:12:14,133 --> 00:12:16,658
I know, but it's not
getting me anywhere.
173
00:12:16,736 --> 00:12:19,728
Okay, relax. Relax, Liz.
It's not that bad. I promise.
174
00:12:19,805 --> 00:12:23,172
Not that bad? Really?
Why don't you look at this.
175
00:12:23,242 --> 00:12:26,006
See? Obsession. Obsession,
obsession, obsession.
176
00:12:26,078 --> 00:12:28,569
Okay, okay. You're a...
You're a "Maxaholic."
177
00:12:28,647 --> 00:12:30,581
I'm here for you.
What can I do?
178
00:12:30,649 --> 00:12:32,674
Get me a life.
179
00:12:32,752 --> 00:12:36,347
- [Chuckling]
- [Door Opens, Bell Rings]
180
00:12:38,924 --> 00:12:42,382
- Oh, you gotta be kidding me.
- [No Audible Dialogue]
181
00:12:42,461 --> 00:12:45,396
- When'd you get out?
- This morning.
182
00:12:45,464 --> 00:12:47,455
You didn't break out,
did you?
183
00:12:47,533 --> 00:12:50,297
[Chuckles]
Early release... good behavior.
184
00:12:50,369 --> 00:12:52,735
[Scoffs]
That's a first.
185
00:12:52,805 --> 00:12:55,535
You... You don't think that
you're gonna stay with us, do you?
186
00:12:55,608 --> 00:12:59,567
Oh, uh, Aunt Amy already
gave it the thumbs-up.
187
00:12:59,645 --> 00:13:03,877
[Laughing]
She is such a soft touch, isn't she?
188
00:13:04,950 --> 00:13:07,885
- Hey, Liz.
- Hey, Sean.
189
00:13:10,122 --> 00:13:13,922
All grown-up.
Like it.
190
00:13:16,462 --> 00:13:20,398
- I'll see you at home.
- It's not your home. [Chuckling]
191
00:13:26,639 --> 00:13:31,372
[TV: People Laughing]
192
00:13:31,443 --> 00:13:33,673
- [Audience Cheering]
- Grant.
193
00:13:33,746 --> 00:13:35,680
Hey, Max.
194
00:13:35,748 --> 00:13:38,114
- [TV: Woman Talking, Indistinct]
- You're, uh...
195
00:13:38,184 --> 00:13:40,175
Waitin' for Isabel.
196
00:13:40,252 --> 00:13:43,085
- [Channel Switches]
- Oh, right.
197
00:13:43,155 --> 00:13:45,089
- [Woman] On today's segment...
- I'll go check on her.
198
00:13:45,157 --> 00:13:49,184
- [Applause, People Chattering]
- Thanks.
199
00:13:58,137 --> 00:14:01,595
- You know, Grant's downstairs.
- I know.
200
00:14:01,674 --> 00:14:03,767
Do you reallylike that guy?
201
00:14:03,843 --> 00:14:05,777
[Sighs]
Don't start with me, Max.
202
00:14:07,913 --> 00:14:11,041
- What's wrong?
- I just...
203
00:14:11,116 --> 00:14:14,313
I've been thinking about
that girl all day, you know?
204
00:14:14,386 --> 00:14:18,755
It was different. It was like she was
dreamwalking me.
205
00:14:19,859 --> 00:14:23,226
- You mean, like, she's an alien?
- No.
206
00:14:23,295 --> 00:14:27,026
- No, I don't think so.
- Well, maybe you should cancel your date.
207
00:14:27,099 --> 00:14:30,296
Do you know how many times
I've canceled in the last month?
208
00:14:30,369 --> 00:14:34,328
- I have no more excuses.
- Tell him the truth.
209
00:14:34,406 --> 00:14:36,533
You've been battling evil aliens
for control of the planet...
210
00:14:36,609 --> 00:14:39,077
- and it's hard to fit him in.
- Ha ha. Funny.
211
00:14:39,144 --> 00:14:43,080
No. No, I want
a normal date...
212
00:14:43,148 --> 00:14:45,082
with a normal guy tonight.
213
00:14:45,150 --> 00:14:48,916
I'm going, so just... Just tell him
I'll be ready in five minutes.
214
00:14:48,988 --> 00:14:51,718
- Okay? Five minutes.
- Five minutes.
215
00:14:51,790 --> 00:14:53,883
Yeah, five minutes.
Okay?
216
00:14:53,959 --> 00:14:56,393
- Okay.
- Thank you.
217
00:15:04,336 --> 00:15:06,327
[Yawns]
218
00:15:15,579 --> 00:15:17,672
- Oh, God! Geez!
- [TV: Chop-socky Yells, Grunts]
219
00:15:19,082 --> 00:15:22,518
- [Yells, Grunts Continue]
- Channel 15.
220
00:15:24,321 --> 00:15:27,256
Channel 23.
221
00:15:27,324 --> 00:15:29,292
[Man] Turning
to your national weather...
222
00:15:29,359 --> 00:15:31,418
Unscrambled porn.
223
00:15:31,495 --> 00:15:33,725
[Weather Broadcast Continues]
224
00:15:33,797 --> 00:15:35,731
- [Gasps]
- [Seagulls Screeching]
225
00:15:36,800 --> 00:15:40,429
I have become...
an idiot.
226
00:15:40,504 --> 00:15:43,940
[Laughing]
Oh, but a cute one.
227
00:15:44,007 --> 00:15:47,170
Hey.
[Laughs]
228
00:15:53,350 --> 00:15:56,911
- [Movie Dialogue, Indistinct]
- [Audience Laughing]
229
00:16:05,028 --> 00:16:07,656
[Movie Continues, Indistinct]
230
00:16:10,868 --> 00:16:13,462
- You sore?
- Mm, yeah.
231
00:16:15,873 --> 00:16:17,807
Thank you.
232
00:16:25,315 --> 00:16:29,217
[Movie: Man] Hey, big guy.I'll give you a buck if you play dead.
233
00:16:29,286 --> 00:16:31,220
[Man #2]How about two? No, wait. 4.50.
234
00:16:31,288 --> 00:16:34,348
[Man #1] Fine.I'll make it an even five.
235
00:16:40,697 --> 00:16:44,189
[Isabel Gasps]
No! No!
236
00:16:46,770 --> 00:16:50,035
Help!
[Screaming]
237
00:16:50,941 --> 00:16:53,739
- [Screams]
- Are you okay?
238
00:16:55,712 --> 00:16:58,840
Yeah, I'm fine.
I'm...
239
00:16:58,916 --> 00:17:00,850
[Movie: Man]Move to California.
240
00:17:00,918 --> 00:17:02,909
[Man #2] Oh, my God!My asthma's actin'up!
241
00:17:02,986 --> 00:17:05,716
- I'm sorry. - In addition to my cholesterol
problem, I have chronic asthma.
242
00:17:05,789 --> 00:17:08,815
- And you can't help me?
- [Man #1, Indistinct]
243
00:17:08,892 --> 00:17:11,258
Oh, God!I can't find my inhaler.
244
00:17:11,328 --> 00:17:13,262
- Did anyone see my inhaler?
- [Sniffles]
245
00:17:13,330 --> 00:17:16,788
Can someone find me my inhaler?'Cause l-I misplaced my...
246
00:17:16,867 --> 00:17:19,062
[Isabel]I need to find her.
247
00:17:19,136 --> 00:17:22,128
- She's in trouble. She's gonna die.
- I thought you weren't sure.
248
00:17:22,205 --> 00:17:25,174
It's real, Sheriff.
I know it's happening.
249
00:17:25,242 --> 00:17:27,802
- We have to find her.
- Find who?
250
00:17:27,878 --> 00:17:29,846
What missing girl?
No one's been reported.
251
00:17:29,913 --> 00:17:32,347
I don't know what she looks like.
I don't have any leads.
252
00:17:32,416 --> 00:17:35,874
- I saw her car. It's silver.
- Did you see the plates?
253
00:17:35,953 --> 00:17:41,050
No. No, but it's a Honda or Toyota
or something. I'm not good with cars.
254
00:17:43,527 --> 00:17:46,325
Okay. I guess
I can start looking...
255
00:17:46,396 --> 00:17:49,729
through the abandoned-vehicle reports,
see if it's turned up.
256
00:17:51,401 --> 00:17:53,335
Okay?
257
00:17:53,403 --> 00:17:56,167
Thank you. I'm sorry
for barging in like this.
258
00:17:56,239 --> 00:18:00,232
- It's just...
- Hey, hey. It's okay. All right?
259
00:18:00,310 --> 00:18:02,608
Thank you.
260
00:18:07,017 --> 00:18:10,646
- I know how all this must look.
- I believe her.
261
00:18:10,721 --> 00:18:13,588
I do. I just... I don't know
how realistic it is...
262
00:18:13,657 --> 00:18:17,024
to think that I'm gonna be able
to find this girl with this evidence.
263
00:18:18,695 --> 00:18:21,425
I know.
Thanks.
264
00:18:27,971 --> 00:18:29,905
[Dialing Pulses]
265
00:18:32,242 --> 00:18:35,575
Hanson. I'm comin' in.
266
00:18:35,645 --> 00:18:38,273
[Phone Beeps, Clatters]
267
00:18:38,348 --> 00:18:40,839
- [People Chattering]
- ♪♪ [New Wave]
268
00:18:44,888 --> 00:18:47,288
Large coffee and a...
269
00:18:49,359 --> 00:18:53,989
Oh, Worf Wrap...
to go, please.
270
00:18:54,064 --> 00:18:58,763
- Working late, Jim?
- Yep.
271
00:18:58,835 --> 00:19:00,962
Great match your boy had
the other night.
272
00:19:01,038 --> 00:19:03,734
Yeah. Two take-downs.
Not bad, huh?
273
00:19:03,807 --> 00:19:08,039
Just like his father.
Remember that match against the Rangers?
274
00:19:09,413 --> 00:19:11,904
My God. How do you
remember these things?
275
00:19:11,982 --> 00:19:14,610
I had a crush on you,
or didn't you notice?
276
00:19:14,684 --> 00:19:17,084
I noticed your boyfriend.
277
00:19:17,154 --> 00:19:19,179
I like to call him
my husband now.
278
00:19:19,256 --> 00:19:22,225
- How's your girl?
- Melissa?
279
00:19:22,292 --> 00:19:26,023
Fine, just fine.
I think.
280
00:19:26,096 --> 00:19:28,030
Somethin' wrong?
281
00:19:28,098 --> 00:19:31,761
No, it's... nothing,
I'm sure.
282
00:19:31,835 --> 00:19:36,363
She went to visit some friends in Santa Fe
yesterday, and she hasn't called home yet.
283
00:19:36,440 --> 00:19:38,874
I know I shouldn't
be concerned, but...
284
00:19:38,942 --> 00:19:41,308
she always calls.
285
00:19:41,378 --> 00:19:44,643
Oh, I'm being silly.
286
00:19:48,185 --> 00:19:50,449
Melissa drives a silver car,
doesn't she?
287
00:19:50,520 --> 00:19:54,889
Yeah. Toyota.
What?
288
00:20:02,265 --> 00:20:05,132
- [Chattering]
- Have you contacted
all the Foster girl's friends yet?
289
00:20:05,202 --> 00:20:07,136
- I need to know if she turns up.
- Okay.
290
00:20:09,272 --> 00:20:11,206
Get the Highway Patrol
on the horn.
291
00:20:11,274 --> 00:20:13,504
I want every inch of 285 covered.
292
00:20:13,577 --> 00:20:16,410
- Here's the plate numbers. Run 'em.
- Yes, sir.
293
00:20:16,480 --> 00:20:19,540
[Judith] She had an overnight bagand a cosmetics case.
294
00:20:19,616 --> 00:20:22,449
- [Hanson] Does she have a cell phone?
- No. L...
295
00:20:22,519 --> 00:20:24,453
[Crying]
I took it away from her.
296
00:20:24,521 --> 00:20:26,785
She'd been spending
too much money.
297
00:20:26,857 --> 00:20:30,520
- Hey, how's it goin'?
- Busy. Judith, you have that picture?
298
00:20:30,594 --> 00:20:33,290
Yeah. It's right here.
299
00:20:33,363 --> 00:20:35,524
- What's up?
- Heard about the missing girl.
300
00:20:35,599 --> 00:20:37,692
You're really circlin' up
the wagons here.
301
00:20:37,767 --> 00:20:40,531
Just doin' my job.
Excuse me.
302
00:20:40,604 --> 00:20:42,834
Yeah.
Who ya got in there?
303
00:20:48,778 --> 00:20:51,679
- [Door Closes]
- [Sighs]
304
00:20:53,717 --> 00:20:56,345
Is this her?
305
00:20:56,419 --> 00:20:58,683
The hair's the right color.
306
00:20:58,755 --> 00:21:01,053
I think so.
307
00:21:01,124 --> 00:21:05,026
- Are you sure?
- I never saw her clearly, but...
308
00:21:05,095 --> 00:21:07,928
But it's her.
It has to be.
309
00:21:07,998 --> 00:21:12,492
I hope you're wrong.
I've known the Fosters for years.
310
00:21:16,273 --> 00:21:19,208
- I don't recognize her.
- She goes to Goddard High.
311
00:21:27,450 --> 00:21:30,214
Her terror... I felt it so clearly
in the last dream.
312
00:21:31,588 --> 00:21:33,852
We have to get her back.
I need to.
313
00:21:33,924 --> 00:21:37,018
You and me both.
314
00:21:38,628 --> 00:21:41,256
[People Chattering]
315
00:21:41,331 --> 00:21:44,994
In case I haven't told you this,
you "dine and dash" here, and you die.
316
00:21:56,213 --> 00:21:59,239
- Is there a tip in there?
- Give me the burger.
317
00:22:01,718 --> 00:22:03,652
How about a little talk, hmm?
318
00:22:03,720 --> 00:22:06,780
- Hmm.
- All right. In our house, there are rules.
319
00:22:06,856 --> 00:22:10,314
And as strange and unimaginable
and bizarre as it may seem...
320
00:22:10,393 --> 00:22:13,487
we live our lives
by these very simple rules.
321
00:22:13,563 --> 00:22:15,758
- Okay.
- Rule one...
322
00:22:15,832 --> 00:22:17,766
toilet seat is left down.
323
00:22:17,834 --> 00:22:20,268
Rule two... underwear
are not left on the floor.
324
00:22:20,337 --> 00:22:24,000
No. Rule three...
milk is poured into a glass...
325
00:22:24,074 --> 00:22:26,668
not directly consumed
by the carton.
326
00:22:26,743 --> 00:22:29,507
- Rule four...
- Are there a lot of these rules?
327
00:22:29,579 --> 00:22:31,570
[Sighs] Don't worry.
I will write them down for you.
328
00:22:31,648 --> 00:22:35,175
- Assuming, of course, that you can read.
- Of course.
329
00:22:35,252 --> 00:22:39,018
Now pay attention, please.
Rule four is very important.
330
00:22:39,089 --> 00:22:42,786
- Leave Liz alone.
- What, she part of the house, too, or somethin'?
331
00:22:42,859 --> 00:22:45,419
I am not kidding, Sean.
She's way off-limits to you, okay?
332
00:22:45,495 --> 00:22:48,953
- Way, way off-limits.
- Way.
333
00:22:49,032 --> 00:22:52,195
Look, I saw the way
you looked at her, all right?
334
00:22:52,269 --> 00:22:55,261
"All grown-up. I like it."
No. It's not gonna happen, Sean.
335
00:22:55,338 --> 00:22:56,862
Okay.
336
00:22:56,940 --> 00:22:59,306
She's in a very...
337
00:22:59,376 --> 00:23:03,335
delicate and fragile place
in her life right now.
338
00:23:03,413 --> 00:23:06,439
[Liz] Damn it, Eddie!Where's my order?
339
00:23:06,516 --> 00:23:10,680
- I'm serious.
- [Laughing] I heard you, all right?
340
00:23:10,754 --> 00:23:14,451
"Leave her alone." I get it.
What do you want from me?
341
00:23:14,524 --> 00:23:17,618
I'll give you the list
by the end of the day.
342
00:23:58,001 --> 00:24:00,492
[Sighs]
343
00:24:17,687 --> 00:24:20,178
[Heartbeat]
344
00:24:28,465 --> 00:24:30,558
Help me! No!
345
00:24:36,806 --> 00:24:40,105
[Gasps]
Oh, my... No, it can't be.
346
00:24:40,176 --> 00:24:42,110
You started crying in your dream.
What happened?
347
00:24:42,178 --> 00:24:45,238
Oh, God! It's Grant.
It's Grant. I saw him.
348
00:24:45,315 --> 00:24:48,079
I saw him.
Oh, God.
349
00:24:48,151 --> 00:24:51,917
Oh, God. No.
[Gasping]
350
00:24:51,988 --> 00:24:53,922
- Sorenson?
- I'm positive.
351
00:24:53,990 --> 00:24:57,221
All right.
I'll take care of it.
352
00:24:57,293 --> 00:25:00,319
- You want us to help?
- Not this time.
353
00:25:03,700 --> 00:25:05,634
[Sighs]
354
00:25:11,074 --> 00:25:13,065
- [Taps Ball]
- [Valenti] Your Honor!
355
00:25:13,143 --> 00:25:16,203
- [Out Of Breath] Your Honor.
- Oh, Sheriff.
356
00:25:16,279 --> 00:25:20,648
The woman who came forward is positive
she saw Grant Sorenson with Melissa Foster.
357
00:25:20,717 --> 00:25:25,586
You have a history with
this Sorenson character, don't you?
358
00:25:25,655 --> 00:25:28,624
- He filed a complaint.
- That was a misunderstanding, sir.
359
00:25:28,691 --> 00:25:33,128
Yeah. You searched his room without
a warrant, shoving a gun in his face.
360
00:25:33,196 --> 00:25:35,460
Your Honor.
361
00:25:35,532 --> 00:25:38,330
Your Honor,
a girl could be dying here.
362
00:25:38,401 --> 00:25:41,802
You hurry and get me probable cause.
Then you'll get your warrant.
363
00:25:41,871 --> 00:25:44,431
Otherwise,
you're ruining my handicap.
364
00:25:44,507 --> 00:25:47,442
[Taps Ball]
365
00:25:48,978 --> 00:25:52,880
Check the car. We're lookin'
for a large vinyl bag, 7 foot by 3.
366
00:25:52,949 --> 00:25:55,349
[Grant] Sheriff.What the hell's goin' on here?
367
00:25:55,418 --> 00:25:57,818
We need to do
a little lookin' around, Mr. Sorenson.
368
00:25:57,887 --> 00:26:00,082
For what,
my igneous rock collection?
369
00:26:00,156 --> 00:26:03,091
- Do you know Melissa Foster?
- I heard she was... What is this?
370
00:26:03,159 --> 00:26:05,957
Every time somebody disappears,
I become your number-one suspect?
371
00:26:06,029 --> 00:26:08,463
- What were you doing last Friday night?
- I drove to Carlsbad.
372
00:26:08,531 --> 00:26:10,465
That's the opposite direction
from Santa Fe.
373
00:26:10,533 --> 00:26:12,558
How'd you know Miss Foster
went to Santa Fe?
374
00:26:12,635 --> 00:26:14,569
It's common knowledge.
The whole town's talking.
375
00:26:14,637 --> 00:26:16,628
Sheriff, you got a warrant?
376
00:26:16,706 --> 00:26:19,903
- What were you doing in Carlsbad?
- I went to pick up some equipment.
377
00:26:19,976 --> 00:26:21,944
Well, we heard you were out here
in the middle of the night.
378
00:26:22,011 --> 00:26:23,979
- That's not a crime.
- Depends on what you were doin'.
379
00:26:24,047 --> 00:26:26,311
Don't touch that.
380
00:26:34,023 --> 00:26:36,423
- What are you doin' with this bag?
- Transporting equipment.
381
00:26:36,493 --> 00:26:39,053
- I need to see what's inside it. Open it up.
- I can't do that.
382
00:26:39,128 --> 00:26:41,722
Well, if you won't, then I will.
Step aside.
383
00:26:41,798 --> 00:26:43,561
- Sheriff, this is ridiculous.
- Back off!.
384
00:26:55,411 --> 00:26:59,871
- What is this?
- It's equipment... photosensitive equipment.
385
00:26:59,949 --> 00:27:01,940
They use it in caverns
like in Carlsbad.
386
00:27:02,018 --> 00:27:05,784
That's why I work at night.
It's the only time to get proper readings.
387
00:27:05,855 --> 00:27:07,789
You don't have a warrant,
do you?
388
00:27:21,304 --> 00:27:23,033
Dan.
389
00:27:23,106 --> 00:27:25,370
Okay. Cards on the table, Jimbo.
390
00:27:25,441 --> 00:27:28,410
- What's goin' on here?
- I'm in the middle of an investigation.
391
00:27:28,478 --> 00:27:30,537
Where you been
the last four hours?
392
00:27:30,613 --> 00:27:33,047
Followin' a lead, checking out a suspect.
Any more questions?
393
00:27:33,116 --> 00:27:35,482
Yeah. You got a warrant
for Sorenson this time?
394
00:27:35,552 --> 00:27:38,578
You always know more
than you let on, don't you, Dan?
395
00:27:38,655 --> 00:27:40,748
I should've remembered that
the day you walked through my door.
396
00:27:40,823 --> 00:27:45,157
That's part of my job, Jimbo. What I know
right now is you disappear for days on end...
397
00:27:45,228 --> 00:27:49,961
and you spend a lot of time lately with
teenage kids. That's awful strange behavior.
398
00:27:50,033 --> 00:27:53,332
This isn't about the Hubble case, is it?
What the hell is goin' on here?
399
00:27:53,403 --> 00:27:56,201
State board's had you on their watch file
for a long time now...
400
00:27:56,272 --> 00:27:59,264
what with your reputation
for chasing U.F.O.'s and whatnot.
401
00:27:59,342 --> 00:28:01,276
But right now,
it's your own men are talkin'.
402
00:28:01,344 --> 00:28:03,312
They wanna know
what's happened to their sheriff.
403
00:28:03,379 --> 00:28:06,678
- I don't owe them an explanation.
- You owe me!
404
00:28:06,749 --> 00:28:09,013
- I am in the middle of an investigation!
- You're crossin' a lot of lines!
405
00:28:09,085 --> 00:28:11,679
- A girl's life is on the line!
- [Knocking]
406
00:28:11,754 --> 00:28:15,815
- What?
- Uh, Sheriff, I'm sorry, but, uh...
407
00:28:15,892 --> 00:28:19,293
- Can we help you?
- Yeah, hi. I'm Melissa Foster.
408
00:28:19,362 --> 00:28:21,330
I heard you were
looking for me.
409
00:28:35,078 --> 00:28:38,809
[Cricket Chirping]
410
00:28:38,881 --> 00:28:41,543
Girl said her car gave out
halfway to Santa Fe.
411
00:28:41,618 --> 00:28:44,178
Next day,
she had it towed.
412
00:28:44,253 --> 00:28:47,416
No kidnappers, no needles,
no bags in the desert.
413
00:28:48,625 --> 00:28:50,559
Isabel, it's all right.
414
00:28:50,627 --> 00:28:53,061
Melissa's safe.
Her family's happy.
415
00:28:53,129 --> 00:28:55,359
Nobody got hurt.
416
00:28:55,431 --> 00:28:57,922
What about you?
417
00:28:58,001 --> 00:28:59,992
I'll have some
awkward questions to answer...
418
00:29:00,069 --> 00:29:02,731
but I'm sure
it'll blow over.
419
00:29:04,907 --> 00:29:07,740
[Exhales]
Sheriff, I am so sorry. L...
420
00:29:07,810 --> 00:29:10,506
I don't know how
I could've been so wrong. L...
421
00:29:10,580 --> 00:29:13,310
Hey.
422
00:29:13,383 --> 00:29:15,317
You didn't do
anything wrong.
423
00:29:15,385 --> 00:29:18,980
You have gifts
that the rest of us don't...
424
00:29:19,055 --> 00:29:20,989
and I trust those gifts.
425
00:29:21,057 --> 00:29:25,016
And if anything like this ever happens again,
I want you to come to me.
426
00:29:26,195 --> 00:29:28,129
All right?
427
00:29:29,132 --> 00:29:31,100
Now don't worry about me.
428
00:29:31,167 --> 00:29:33,101
I'll be fine.
429
00:29:35,138 --> 00:29:37,572
[Judge] What the hellis wrong with you?
430
00:29:37,640 --> 00:29:40,302
You conduct an illegal search
after I say no!
431
00:29:40,376 --> 00:29:43,402
Sorenson has filed
a $15-million civil suit against the city.
432
00:29:43,479 --> 00:29:46,073
For what? Because I ruined
his stupid experiment?
433
00:29:46,149 --> 00:29:48,174
He's gonna be
laughed out of court.
434
00:29:48,251 --> 00:29:51,277
I'm half-tempted to have you thrown in
your own jail on a contempt citation.
435
00:29:51,354 --> 00:29:54,585
I'm sorry, okay?
I was wrong.
436
00:29:54,657 --> 00:29:57,353
- I had a hunch. I had to follow it.
- [Judge] A "hunch'"?
437
00:29:57,427 --> 00:29:59,190
You told me
you had a witness.
438
00:29:59,262 --> 00:30:01,457
[Dan] You told Judith Fosteryou had two witnesses.
439
00:30:01,531 --> 00:30:05,058
You terrified that family. I had to spend
all day tryin' to calm 'em down.
440
00:30:05,134 --> 00:30:09,730
There are two witnesses, but I promised them
anonymity. I can't break that promise.
441
00:30:09,806 --> 00:30:11,706
- Are we talkin' about those kids again?
- No.
442
00:30:11,774 --> 00:30:14,709
- What kids?
- Max and Isabel Evans.
443
00:30:14,777 --> 00:30:17,109
- This has nothin' to do with them.
- Then who?
444
00:30:17,180 --> 00:30:20,308
I want names,and I want them now.
445
00:30:23,820 --> 00:30:26,254
[Exhales]
446
00:30:26,322 --> 00:30:28,256
I'm sorry.
447
00:30:29,859 --> 00:30:32,794
Best find yourself a lawyer.
448
00:30:37,700 --> 00:30:39,634
[Door Closes]
449
00:30:39,702 --> 00:30:42,068
Isabel, I don't understand this.
450
00:30:42,138 --> 00:30:45,801
You've never been wrong about this in the past.
We've always gone with your judgment.
451
00:30:45,875 --> 00:30:48,605
I don't understand it either.
This wasn't something I planned.
452
00:30:48,678 --> 00:30:51,340
- How could this happen?
- I don't know.
453
00:30:51,414 --> 00:30:53,905
Valenti might be losing his job because
of us. Have you thought about that?
454
00:30:53,983 --> 00:30:56,611
Of course I have, but what
was I supposed to do, just let her die?
455
00:30:56,686 --> 00:30:59,211
There is no missing girl,
all right?
456
00:30:59,288 --> 00:31:03,059
Your dreams were wrong.
You were wrong.
457
00:31:03,192 --> 00:31:06,787
[Sighs]
Don't you think I know that?
458
00:31:09,432 --> 00:31:13,960
Maybe part of me just...
needed her to be missing.
459
00:31:14,036 --> 00:31:16,504
What do you mean?
460
00:31:18,374 --> 00:31:20,308
After everything
we've been through...
461
00:31:20,376 --> 00:31:24,540
after all the pain
we've caused, I just...
462
00:31:24,613 --> 00:31:27,138
I just wanted what we are...
what I am...
463
00:31:27,216 --> 00:31:29,184
to do something good
for a change.
464
00:31:38,761 --> 00:31:42,356
Isabel, you are my sister.
465
00:31:42,431 --> 00:31:46,663
You yell at me, you second-guess me
and you piss me off.
466
00:31:48,204 --> 00:31:50,468
You also saved my life.
467
00:31:52,942 --> 00:31:55,536
I don't care
what we've been through.
468
00:31:55,611 --> 00:31:57,909
I still believe in you.
469
00:31:59,482 --> 00:32:02,042
I always will.
470
00:32:06,822 --> 00:32:09,222
Go get some sleep.
471
00:32:09,291 --> 00:32:12,021
You look... really bad.
472
00:32:12,094 --> 00:32:14,119
[Laughs]
Oh, thanks.
473
00:32:25,341 --> 00:32:28,105
Tess is openly
mocking me now.
474
00:32:28,177 --> 00:32:31,044
This morning, I woke up with a little
antenna coming out of my head.
475
00:32:31,113 --> 00:32:33,343
I don't know what to say.
We need professional help.
476
00:32:33,415 --> 00:32:37,078
- Yo, "M."
- [Maria] "M'"? No. See, um...
477
00:32:37,153 --> 00:32:41,180
In the real world, we use names.
My name is Maria.
478
00:32:42,458 --> 00:32:44,949
- Who's that?
- Maria's loser cousin, Sean.
479
00:32:45,027 --> 00:32:48,258
- Can I get some fries, tough guy?
- No.
480
00:32:48,330 --> 00:32:51,731
Sorry. We're closed.
So sorry.
481
00:32:51,800 --> 00:32:55,429
"Anyhoo, "the point is,I'm just sayin' it's gonna be...
482
00:32:55,504 --> 00:32:58,701
It's gonna be okay. We're both obsessedpeople, but we'll get through it.
483
00:32:58,774 --> 00:33:02,039
- At least we have each other.
- You know, um, I think the fryer's still warm.
484
00:33:02,111 --> 00:33:04,477
I could whip you upsome fries.
485
00:33:08,284 --> 00:33:12,345
Nah, forget it. I'll, uh...
I'll scrounge something up at home.
486
00:33:12,421 --> 00:33:14,753
[Maria] It's not your home.Stop calling it that.
487
00:33:14,823 --> 00:33:17,417
You're just passing through.
488
00:33:17,493 --> 00:33:19,256
[Door Opens, Bell Rings]
489
00:33:21,664 --> 00:33:24,724
- You're not actually thinking...
- No.
490
00:33:24,800 --> 00:33:26,734
Of course not.
491
00:33:27,903 --> 00:33:30,098
All I try and do is help.
492
00:33:30,172 --> 00:33:32,106
Does anybody listen?
493
00:33:34,777 --> 00:33:37,575
- I'm sorry. What were you saying?
- Nothin'.
494
00:33:37,646 --> 00:33:40,342
I was just talkin' to myself.
Hey, you got any cousins for me?
495
00:33:45,754 --> 00:33:48,552
- [Thunderclap]
- Where am I?
496
00:33:49,558 --> 00:33:51,185
[Gasps]
497
00:33:54,296 --> 00:33:58,596
- Don't! Please don't!
- Max!
498
00:33:58,667 --> 00:34:02,967
Please! Don't![Whimpering]
499
00:34:03,038 --> 00:34:06,269
- Max! [Moans]
- Help me!
500
00:34:06,342 --> 00:34:09,368
- [Whimpering]
- Max! [Moaning]
501
00:34:09,445 --> 00:34:12,005
I'm here, Isabel.
Isabel, wake up.
502
00:34:12,081 --> 00:34:14,515
[Girl]Don't! Please!
503
00:34:14,583 --> 00:34:19,043
- Don't do this!
- You don't have to do this! Please!
504
00:34:19,121 --> 00:34:21,954
- No!
- [Gasps]
505
00:34:22,024 --> 00:34:24,492
- [Gasping]
- Isabel, are you all right?
506
00:34:24,560 --> 00:34:27,427
Oh, my God! Oh!
507
00:34:27,496 --> 00:34:31,057
[Gasping]
508
00:34:37,206 --> 00:34:40,004
Judith Foster's filing a grievance
with the state police board.
509
00:34:40,075 --> 00:34:42,908
She wants a formal investigation
into your actions.
510
00:34:44,146 --> 00:34:46,080
I wonder who put that idea
in her head.
511
00:34:46,148 --> 00:34:48,275
Lot of questions here, Jimbo.
512
00:34:48,350 --> 00:34:50,341
Time for you to start
thinkin' of some answers.
513
00:34:50,419 --> 00:34:54,150
- Talk to my lawyer.
- [Phone Rings]
514
00:34:56,025 --> 00:34:58,892
- Sheriff Valenti.
- [Max] It's not over.
515
00:35:00,496 --> 00:35:02,430
You wanna explain that to me?
516
00:35:02,498 --> 00:35:04,591
It's not Melissa Foster.
It's some other girl.
517
00:35:04,667 --> 00:35:08,330
She's in Frazier Woods... in the clearing
outside the abandoned pump house.
518
00:35:08,404 --> 00:35:11,168
We have to go right now.
519
00:35:13,075 --> 00:35:16,238
- Sheriff?
- Where are you now, Deputy?
520
00:35:16,312 --> 00:35:19,372
We're at our house. We'll meet you
on Clark Street near the Crashdown.
521
00:35:19,448 --> 00:35:22,246
- Stay where you are. I'll take care of it.
- No. We're going with you.
522
00:35:22,318 --> 00:35:26,618
- Can you meet us?
- Yeah, I'll meet you there, Deputy.
523
00:35:26,689 --> 00:35:29,749
Your deputies always call you
on your private line?
524
00:35:29,825 --> 00:35:31,986
[Exhales]
I'll talk to you in the morning.
525
00:35:32,061 --> 00:35:34,529
You know, your daddy
went down just like this.
526
00:35:34,596 --> 00:35:36,621
Got some fool notion
into his head...
527
00:35:36,699 --> 00:35:39,293
ignored the law
and his friends...
528
00:35:39,368 --> 00:35:42,769
- and ended up handing over his badge.
- Is that a threat?
529
00:35:42,838 --> 00:35:46,774
If that phone call was from those kids,
consider it a warning.
530
00:36:05,794 --> 00:36:07,785
Oh! This is it!
531
00:36:11,633 --> 00:36:14,033
- Okay, we're here. Now what?
- I don't know.
532
00:36:14,103 --> 00:36:17,072
I don't know, but she's here.
She's here somewhere.
533
00:36:17,139 --> 00:36:21,667
You kidnap a girl,
you bring her out here and then you...
534
00:36:23,412 --> 00:36:25,346
[Max]
What is it?
535
00:36:25,414 --> 00:36:28,406
- It's a molehill.
- So?
536
00:36:28,484 --> 00:36:31,248
It's an awfully straight line
for a molehill.
537
00:36:45,801 --> 00:36:48,702
- [Air Whooshing]
- Oxygen tanks.
538
00:36:50,172 --> 00:36:52,197
Oh, my God.
539
00:36:52,274 --> 00:36:54,765
Come on.
540
00:36:54,843 --> 00:36:57,607
Come on!
541
00:37:01,650 --> 00:37:04,210
Oh, God!
She's under here!
542
00:37:08,991 --> 00:37:11,619
- [Max] Watch the hose.
- Oh, my God!
543
00:37:15,330 --> 00:37:18,788
- What did he do to her?
- [Valenti] I don't know. She's goin' into shock!
544
00:37:18,867 --> 00:37:21,563
[Isabel] We've got you!
What-What did he do...
545
00:37:21,637 --> 00:37:24,629
- [Max] Isabel, can you get this thing off?
- Hurry. Hurry, get it off!.
546
00:37:36,652 --> 00:37:38,449
Isabel, hurry!
547
00:37:41,757 --> 00:37:44,351
- Max, I see the shooter!
- I can't keep this up!
548
00:37:44,426 --> 00:37:46,189
I almost have it!
549
00:37:48,430 --> 00:37:51,160
- I've got it!
- You still see him?
- Yeah.
550
00:37:51,233 --> 00:37:53,326
You ready? Go!
551
00:37:56,438 --> 00:37:59,498
- [Gunshots]
- Freeze!
552
00:38:00,909 --> 00:38:04,936
- Dan! It's me!
- What the hell's goin' on here?
553
00:38:05,013 --> 00:38:08,176
- Who you shootin' at?
- The kidnapper.
554
00:38:08,250 --> 00:38:11,742
- What kidnapper?
- We found our missing girl.
555
00:38:14,623 --> 00:38:16,454
- [Whimpering]
- Shh.
556
00:38:18,293 --> 00:38:20,784
[Gasping, Whimpering]
557
00:38:29,071 --> 00:38:32,199
[Crying]
558
00:38:32,274 --> 00:38:35,209
[Police Radio Chatter]
559
00:38:38,013 --> 00:38:40,004
I never saw his face.
560
00:38:43,919 --> 00:38:48,481
I was coming down to visit
my grandparents in Roswell.
561
00:38:48,557 --> 00:38:52,152
But when he...
[Inhales]
562
00:38:52,227 --> 00:38:56,163
He came up behind me...
on the street...
563
00:38:56,231 --> 00:38:59,689
Laurie, I'm gonna have someonewatch over you around the clock...
564
00:38:59,768 --> 00:39:01,702
until your parents arrive.
565
00:39:01,770 --> 00:39:05,103
You're safe now.
I promise.
566
00:39:08,310 --> 00:39:10,744
How did you know
to find me out here?
567
00:39:13,815 --> 00:39:16,511
Someone heard you
cry out for help.
568
00:39:37,673 --> 00:39:40,540
[Chuckles]
569
00:39:40,609 --> 00:39:43,703
- How'd you find her?
- Good police work.
570
00:39:43,779 --> 00:39:45,542
[Dan, Laughing]Aw, come on.
571
00:39:45,614 --> 00:39:49,243
You can do better than that.
What were those kids doin' out here?
572
00:39:49,318 --> 00:39:51,980
Nothin'.
573
00:39:52,054 --> 00:39:54,545
- They were just along for the ride.
- "Along for the ride"?
574
00:39:54,623 --> 00:39:57,421
Are you tellin' me you took two minors
with you on a ride-along?
575
00:39:57,492 --> 00:40:00,359
That alone is enough
to get you suspended.
576
00:40:00,429 --> 00:40:03,398
I'll take the suspension.
You leave the kids out of this.
577
00:40:03,465 --> 00:40:07,128
Sheriff, look at this.
578
00:40:07,202 --> 00:40:10,603
- It's our shooter's bullets.
- Yeah, but there's no laceration or impact.
579
00:40:10,672 --> 00:40:13,573
- They're in perfect shape.
- [Dan] That's impossible.
580
00:40:13,642 --> 00:40:17,009
Physically impossible.Thanks, Deputy.
581
00:40:17,079 --> 00:40:20,014
I'll take care of these.
582
00:40:26,488 --> 00:40:29,082
- I'm as baffled as you are.
- [Chuckles]
583
00:40:30,959 --> 00:40:33,655
No. No, you're not.
584
00:40:33,729 --> 00:40:38,166
You're a good cop, Jimbo,
but you don't lie very well.
585
00:40:38,233 --> 00:40:43,000
And whatever you're coverin' up,I'm gonna find it out.
586
00:40:43,071 --> 00:40:45,301
You can count on it.
587
00:40:55,751 --> 00:40:57,685
Who are you?
588
00:40:57,753 --> 00:41:00,153
Isabel.
589
00:41:02,791 --> 00:41:04,725
You saved my life.
590
00:41:04,793 --> 00:41:06,727
[Crying]
Thank you.
591
00:41:32,054 --> 00:41:35,421
- Ready to go home?
- [Engine Starts]
592
00:41:35,490 --> 00:41:37,549
Isabel?
593
00:41:38,994 --> 00:41:40,985
There's something
about her, Max.
594
00:41:44,533 --> 00:41:47,764
- What do you mean?
- It's...
595
00:41:47,836 --> 00:41:54,236
It's like I know her.
Ripped By mstoll
48383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.