All language subtitles for masterchef.australia.s15e36.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,640 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,840 but not as you know it. 3 00:00:06,840 --> 00:00:11,400 Round 1 was a futuristic feast for the senses. 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,720 Mm. 5 00:00:12,720 --> 00:00:13,800 That's on odd taste. 6 00:00:15,240 --> 00:00:16,960 Lychee. Honey. 7 00:00:16,960 --> 00:00:18,720 Cinnamon. Boom! 8 00:00:18,720 --> 00:00:23,600 Then they stepped up the sensory stimulation. 9 00:00:23,600 --> 00:00:25,240 Ooh-ee! 10 00:00:25,240 --> 00:00:28,240 ..and cooked with the colours of the rainbow. 11 00:00:28,240 --> 00:00:30,400 (CATH GASPS) That looks awesome! 12 00:00:30,400 --> 00:00:32,920 Hello, green goddess. 13 00:00:32,920 --> 00:00:35,200 A big yellow puzzle. I'm trying to put the pieces together. 14 00:00:35,200 --> 00:00:38,000 You've caught me red-handed, so... (LAUGHS) 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,960 Brief ticked - a delicious bowl of food. 16 00:00:40,960 --> 00:00:43,160 That is absolutely faultless. 17 00:00:43,160 --> 00:00:45,520 The yellow salsa, a dream. 18 00:00:45,520 --> 00:00:49,880 But everyone was feeling blue when Adi said goodbye 19 00:00:49,880 --> 00:00:51,640 to the MasterChef kitchen. 20 00:00:51,640 --> 00:00:53,000 I'm really proud of myself. 21 00:00:53,000 --> 00:00:54,680 and I'm really grateful for this opportunity. 22 00:00:54,680 --> 00:00:58,040 (CONTESTANTS CHEER) 23 00:00:58,040 --> 00:01:01,800 Tonight, our seven remaining cooks 24 00:01:01,800 --> 00:01:05,600 know that everything rides on this mystery box. 25 00:01:05,600 --> 00:01:07,200 RUE: One small mistake 26 00:01:07,200 --> 00:01:10,440 can actually send you straight to elimination. 27 00:01:14,360 --> 00:01:19,080 MALISSSA: Alright, let's go! (LAUGHS) 28 00:01:19,080 --> 00:01:21,320 Nervous? I wonder what it's gonna be. 29 00:01:21,320 --> 00:01:22,840 Yeah. Wonder if there's a guest. 30 00:01:24,040 --> 00:01:25,040 Maybe. 31 00:01:26,520 --> 00:01:28,920 Yeah, whoo-hoo! Whoo! 32 00:01:28,920 --> 00:01:30,200 Hey! Hi! 33 00:01:30,200 --> 00:01:32,480 Let's do it! MELISSA: Good morning! 34 00:01:32,480 --> 00:01:34,440 And today is a mystery. 35 00:01:34,440 --> 00:01:36,600 Pick a bench, any bench. 36 00:01:36,600 --> 00:01:38,960 Wow! Oh! 37 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 Whoo-hoo! 38 00:01:39,960 --> 00:01:41,880 Oh, let's go here, Rue. Yeah, OK. 39 00:01:45,120 --> 00:01:48,360 Good morning, everyone. CONTESTANTS: Morning! 40 00:01:48,360 --> 00:01:52,400 We are down to the business end of the competition now. 41 00:01:52,400 --> 00:01:55,000 It is time to roll up your sleeves 42 00:01:55,000 --> 00:01:57,440 and dig just that little bit deeper. 43 00:01:58,640 --> 00:02:02,840 Brent, fresh off the not-playing-your-pin gamble, 44 00:02:02,840 --> 00:02:05,200 you must be feeling pretty confident today. 45 00:02:05,200 --> 00:02:06,640 Yeah, feeling good. 46 00:02:06,640 --> 00:02:08,480 I'm glad I didn't throw it in. 47 00:02:09,560 --> 00:02:12,640 Yeah, you know, obviously dwindling down now, 48 00:02:12,640 --> 00:02:14,120 so there's nowhere to hide. 49 00:02:14,120 --> 00:02:17,080 So just got to cook really good now. (LAUGHS) 50 00:02:17,080 --> 00:02:20,080 Well, if that's your only option, then I guess... 51 00:02:20,080 --> 00:02:22,080 (BOTH LAUGH) 52 00:02:22,080 --> 00:02:24,280 Declan, how are you feeling? Yeah, really good. 53 00:02:24,280 --> 00:02:25,840 Good feeling about this mystery box? 54 00:02:25,840 --> 00:02:27,880 Yeah, love...love a surprise, 55 00:02:27,880 --> 00:02:31,520 and, you know, yesterday's history, tomorrow's a mystery 56 00:02:31,520 --> 00:02:32,840 and today's a gift. 57 00:02:32,840 --> 00:02:36,640 (LAUGHS) That's why it's called the present. 58 00:02:36,640 --> 00:02:38,400 Oh! Thanks, Shakespeare. 59 00:02:38,400 --> 00:02:41,720 Declan's my name and riddles are my game. 60 00:02:42,720 --> 00:02:44,800 Well, I hope you're all ready, 61 00:02:44,800 --> 00:02:47,800 because today's mystery box is the toughest yet. 62 00:02:47,800 --> 00:02:49,480 CATH: Oh! 63 00:02:49,480 --> 00:02:50,960 It's a MasterChef classic 64 00:02:50,960 --> 00:02:55,080 that has brought past contestants to their knees. 65 00:02:55,080 --> 00:02:58,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 66 00:02:58,240 --> 00:03:00,480 It is the dreaded... 67 00:03:02,320 --> 00:03:04,000 ..everything box. 68 00:03:04,000 --> 00:03:07,040 (SINGS DRAMATICALLY) # Bah-bah-bah! # 69 00:03:08,600 --> 00:03:11,360 Whatever is under that mystery box lid, 70 00:03:11,360 --> 00:03:16,280 every single ingredient must be used in your final dish. 71 00:03:17,280 --> 00:03:19,600 Oh, my goodness. The everything box. 72 00:03:19,600 --> 00:03:22,440 I have watched these episodes before 73 00:03:22,440 --> 00:03:26,720 and thought, "How are they gonna put all of those things in a dish?" 74 00:03:26,720 --> 00:03:31,240 So I'm a little bit frantic about this one already. 75 00:03:31,240 --> 00:03:34,360 Are you ready to find out what's in there? 76 00:03:34,360 --> 00:03:35,880 CONTESTANTS: Yes. 77 00:03:38,080 --> 00:03:39,880 You may lift your lids now. 78 00:03:41,720 --> 00:03:43,360 CONTESTANTS: Ooh! 79 00:03:43,360 --> 00:03:45,280 Ooh! 80 00:03:50,680 --> 00:03:51,680 OK. 81 00:03:51,680 --> 00:03:53,960 What the heck is this? 82 00:03:53,960 --> 00:03:57,000 OK, the everything box this year 83 00:03:57,000 --> 00:03:59,360 has the following ingredients in it. 84 00:03:59,360 --> 00:04:01,000 Lamb, 85 00:04:01,000 --> 00:04:02,720 sugar snap peas, 86 00:04:02,720 --> 00:04:04,040 labneh, 87 00:04:04,040 --> 00:04:06,080 Pedro Ximenez sherry, 88 00:04:06,080 --> 00:04:07,720 fenugreek, 89 00:04:07,720 --> 00:04:09,760 parsley, flat-leaf variety, 90 00:04:09,760 --> 00:04:11,440 and bacon. 91 00:04:12,440 --> 00:04:14,960 I'm loving these ingredients. 92 00:04:14,960 --> 00:04:18,320 They're just screaming to be cooked together. 93 00:04:19,320 --> 00:04:22,240 I know that your minds are probably going a million miles an hour, 94 00:04:22,240 --> 00:04:25,560 but before you lock in a dish, 95 00:04:25,560 --> 00:04:28,120 there's one more ingredient to consider, 96 00:04:28,120 --> 00:04:30,840 and that's fresh off the farm. 97 00:04:30,840 --> 00:04:33,560 Please welcome...Farmer Nick! 98 00:04:33,560 --> 00:04:35,960 (CONTESTANTS CHEER) 99 00:04:35,960 --> 00:04:39,360 Here he is! Whoo! 100 00:04:39,360 --> 00:04:40,720 Great, we need a veggie. 101 00:04:42,600 --> 00:04:44,880 In walks Farmer Nick with a big box there, 102 00:04:44,880 --> 00:04:46,120 so I wonder what's under there. 103 00:04:46,120 --> 00:04:48,160 I'm thinking it's got to be some sort of veggie 104 00:04:48,160 --> 00:04:49,400 or aromat, 105 00:04:49,400 --> 00:04:51,960 because I'm looking at the box as it is, and I think, 106 00:04:51,960 --> 00:04:54,640 "Hm, there's something missing there." 107 00:04:54,640 --> 00:04:57,040 Nick, you've brought with you a secret ingredient, 108 00:04:57,040 --> 00:05:01,920 and it's the last ingredient that these contestants need to know, 109 00:05:01,920 --> 00:05:04,600 so why don't you show us what you brought? 110 00:05:07,080 --> 00:05:09,360 Today I brought you some garlic. 111 00:05:09,360 --> 00:05:10,880 Ah, nice! 112 00:05:10,880 --> 00:05:13,160 And, of course, there's garlic. Thank goodness. 113 00:05:15,400 --> 00:05:17,600 Thank God Farmer Nick is here with his garlic, 114 00:05:17,600 --> 00:05:21,040 because if my dad saw me cooking lamb without garlic, 115 00:05:21,040 --> 00:05:22,600 he would be like, 116 00:05:22,600 --> 00:05:24,080 "No, you can't cook this box. 117 00:05:24,080 --> 00:05:25,840 "Tell them you're not cooking without garlic." 118 00:05:25,840 --> 00:05:28,760 Tell us a little bit about your garlic, mate. 119 00:05:28,760 --> 00:05:32,360 Well, we grow in several states in Australia. 120 00:05:32,360 --> 00:05:34,800 We're based in Mildura. 121 00:05:34,800 --> 00:05:37,960 And there's so many different varieties of garlic, 122 00:05:37,960 --> 00:05:41,880 and they all have such different flavour profiles. 123 00:05:41,880 --> 00:05:44,680 In fact, I've got over 300 garlic varieties in my collection. 124 00:05:44,680 --> 00:05:46,760 What? For real? Wow! 125 00:05:46,760 --> 00:05:48,040 For real. How about that? 126 00:05:48,040 --> 00:05:49,040 Wow. 127 00:05:50,080 --> 00:05:54,160 This one is an all-purpose garlic grown in the Robinvale region 128 00:05:54,160 --> 00:05:56,400 in north-west Victoria. 129 00:05:56,400 --> 00:05:58,920 It's one of my favourites. Amazing. 130 00:05:58,920 --> 00:06:01,480 You've got to tell me, what's your favourite thing to use 131 00:06:01,480 --> 00:06:02,640 with this kind of garlic? 132 00:06:02,640 --> 00:06:04,080 Just keep it simple. 133 00:06:04,080 --> 00:06:06,440 Garlic aioli with garlic prawns 134 00:06:06,440 --> 00:06:09,280 soaked up with a little bit of garlic bread. 135 00:06:09,280 --> 00:06:11,320 Perfect date-night meal. 136 00:06:11,320 --> 00:06:14,080 (CONTESTANTS LAUGH) Yeah! 137 00:06:14,080 --> 00:06:15,880 Give it up for Nick, everybody! Whoo! 138 00:06:18,280 --> 00:06:21,880 MELISSA: Thank you! 'Bye, Nick! 139 00:06:28,640 --> 00:06:31,840 Now that everything's here, time for the rules. 140 00:06:31,840 --> 00:06:35,280 You'll have 75 minutes to cook anything you like, 141 00:06:35,280 --> 00:06:38,840 but you must use every single ingredient 142 00:06:38,840 --> 00:06:40,760 in your dish in some way. 143 00:06:41,760 --> 00:06:45,920 Of course, you've also got access to your under-bench staples as usual. 144 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 Whoever brings us the three least-impressive dishes, 145 00:06:48,920 --> 00:06:51,840 they'll be cooking in tomorrow's Pressure Test. 146 00:06:51,840 --> 00:06:54,440 And I'm sure I do not need to remind you, 147 00:06:54,440 --> 00:06:57,080 whoever cooks the least-impressive dish in that Pressure Test, 148 00:06:57,080 --> 00:06:59,720 unfortunately, they'll be going home. 149 00:06:59,720 --> 00:07:01,920 Good luck. Your 75 minutes starts now! 150 00:07:01,920 --> 00:07:04,600 (DRAMATIC MUSIC) 151 00:07:15,240 --> 00:07:18,280 How's my main man Brentles going? Yeah, going good. 152 00:07:19,640 --> 00:07:21,160 You know, like, top 7 now. 153 00:07:21,160 --> 00:07:24,200 Time to really get back-to-back good dishes. 154 00:07:24,200 --> 00:07:27,720 I always try to cook to the absolute highest standard that I can, 155 00:07:27,720 --> 00:07:31,360 and I'm going in today exactly like that 156 00:07:31,360 --> 00:07:33,640 with comfortable ingredients and a clear mind. 157 00:07:33,640 --> 00:07:39,760 So I am doing a bit of, like, a sort of a lamb kofta sort of vibe, 158 00:07:39,760 --> 00:07:41,800 with the labneh on the bottom, 159 00:07:41,800 --> 00:07:45,520 a little, you know, crunchy pancake thing to wrap everything up. 160 00:07:45,520 --> 00:07:49,120 I'm gonna put some roasted garlic through that...that pancake, 161 00:07:49,120 --> 00:07:51,640 and then a nice fresh parsley and pea salad 162 00:07:51,640 --> 00:07:53,280 with the sherry. 163 00:07:53,280 --> 00:07:56,120 This dish is just a good old Sunday afternoon. 164 00:07:56,120 --> 00:07:57,320 You know, heaps of mates over, 165 00:07:57,320 --> 00:07:59,160 everyone just grabs a flatbread, a bit of labneh, 166 00:07:59,160 --> 00:08:01,800 the lamb kofta, eating, a few cold beers - 167 00:08:01,800 --> 00:08:04,000 that's where the inspiration's come from today. 168 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 It's all coming together. 169 00:08:05,000 --> 00:08:07,560 I mean, they're pretty... pretty great ingredients. 170 00:08:07,560 --> 00:08:09,560 They sort of lean on each other pretty well. 171 00:08:09,560 --> 00:08:11,640 So, yeah, it's a good one. 172 00:08:11,640 --> 00:08:14,440 The biggest pressure point for this cook 173 00:08:14,440 --> 00:08:15,920 is the kofta. 174 00:08:15,920 --> 00:08:18,880 So many koftas you have are dry 175 00:08:18,880 --> 00:08:21,200 because the fat content's just wrong. 176 00:08:21,200 --> 00:08:23,120 I'm gonna put some bacon fat in there 177 00:08:23,120 --> 00:08:25,040 to help prop up the fat content. 178 00:08:25,040 --> 00:08:28,040 And then the fenugreek, I think, will go in there beautifully. 179 00:08:28,040 --> 00:08:30,680 A little bit of parsley and garlic... 180 00:08:30,680 --> 00:08:34,240 ..we're talking a good lamb kofta. 181 00:08:34,240 --> 00:08:38,720 I love the everything box 'cause it really challenges them. 182 00:08:38,720 --> 00:08:40,320 What are you cooking? 183 00:08:40,320 --> 00:08:42,840 I'd probably do a raw lamb tartare 184 00:08:42,840 --> 00:08:45,080 with roasted hard fenugreek flatbread. 185 00:08:45,080 --> 00:08:47,160 With the labneh, sugar snap peas and the parsley, 186 00:08:47,160 --> 00:08:49,000 make a little salsa out of that. 187 00:08:49,000 --> 00:08:50,280 What about you? 188 00:08:50,280 --> 00:08:52,880 Parsley, sugar snap farce. 189 00:08:52,880 --> 00:08:55,040 Bone out the lamb. Yeah. 190 00:08:55,040 --> 00:08:57,680 Stuff the farce on the inside. Yeah. 191 00:08:57,680 --> 00:08:59,320 Little flatbread on the side. 192 00:08:59,320 --> 00:09:01,000 (MAKES KISSING SOUND) Yum. 193 00:09:01,000 --> 00:09:03,200 How many desserts are we gonna see with the lamb today? 194 00:09:03,200 --> 00:09:05,240 Zip. Zero. It's nada. 195 00:09:05,240 --> 00:09:08,080 You'd have to be some kind of pasty alchemist 196 00:09:08,080 --> 00:09:11,200 to really pull off those flavours in a sweet context, 197 00:09:11,200 --> 00:09:14,760 but here's hoping for some really beautiful, generous flavours 198 00:09:14,760 --> 00:09:16,000 of savoury dishes today. 199 00:09:16,000 --> 00:09:18,760 MALISSA: This is kind of how you cook at home. 200 00:09:18,760 --> 00:09:21,920 You get home from work, you're like, "What have I got in the fridge? 201 00:09:21,920 --> 00:09:23,080 "Let's put something together." 202 00:09:23,080 --> 00:09:25,080 So I'm taking that approach today. 203 00:09:25,080 --> 00:09:27,280 It's gonna be kind of like a spring salad 204 00:09:27,280 --> 00:09:29,120 with some charred lamb. 205 00:09:29,120 --> 00:09:31,320 I'm going to get all my little peas, 206 00:09:31,320 --> 00:09:33,600 I'm going to cook them in the bacon fat, 207 00:09:33,600 --> 00:09:35,800 and then I'm gonna make a smooth labneh 208 00:09:35,800 --> 00:09:37,440 to put on the bottom of the peas. 209 00:09:37,440 --> 00:09:39,400 You know, you do make friends with salad, 210 00:09:39,400 --> 00:09:41,960 So I'm hoping I can prove that today. (LAUGHS) 211 00:09:43,240 --> 00:09:44,520 ANDY: Hey, Rhiannon. 212 00:09:44,520 --> 00:09:45,600 G'day. 213 00:09:45,600 --> 00:09:46,600 What's the dish? 214 00:09:46,600 --> 00:09:49,440 I'm doing lamb empanadas 215 00:09:49,440 --> 00:09:50,920 with a bacon jam. 216 00:09:50,920 --> 00:09:52,040 Are you just? Whoo! 217 00:09:52,040 --> 00:09:53,640 I'm gonna use the lamb and the fat, 218 00:09:53,640 --> 00:09:56,800 and I'm gonna use the peas and the parsley and some garlic in it, 219 00:09:56,800 --> 00:10:00,480 and then I'm gonna use the fenugreek in the bacon jam with some garlic. 220 00:10:00,480 --> 00:10:02,520 I'm guessing the sherry's going in the bacon jam. 221 00:10:02,520 --> 00:10:03,760 Sure is. And the labneh? 222 00:10:03,760 --> 00:10:04,920 The labneh's in the dough. 223 00:10:04,920 --> 00:10:09,520 Oh, that was the most clear, concise idea 224 00:10:09,520 --> 00:10:12,400 about where you're using every ingredient yet. 225 00:10:14,320 --> 00:10:15,960 Smells nice. 226 00:10:15,960 --> 00:10:19,640 I feel like this mystery box is made for me. 227 00:10:19,640 --> 00:10:22,880 These ingredients to play to my strengths. I do love lamb. 228 00:10:22,880 --> 00:10:26,600 Parsley, it speaks to me, and labneh as well, 229 00:10:26,600 --> 00:10:27,880 you know, strained yoghurt. 230 00:10:27,880 --> 00:10:29,120 So I'm happy, yeah. 231 00:10:29,120 --> 00:10:31,520 Theo. Hello. 232 00:10:31,520 --> 00:10:35,200 Give me a one-sentence elevator pitch. 233 00:10:35,200 --> 00:10:37,040 It is a... 234 00:10:37,040 --> 00:10:39,320 It is lamb skewers marinated in labneh, 235 00:10:39,320 --> 00:10:42,560 a flatbread that's gonna be basted in the fat from the bacon 236 00:10:42,560 --> 00:10:44,440 with a parsley sauce. 237 00:10:44,440 --> 00:10:48,520 Bread, skewer... Sauce on top. Delicious. 238 00:10:48,520 --> 00:10:51,880 I think, for me, this hangs on proportions, right? 239 00:10:51,880 --> 00:10:53,400 Thickness of the bread... Absolutely. 240 00:10:53,400 --> 00:10:55,000 ..the brightness and freshness in the salad, 241 00:10:55,000 --> 00:10:57,880 and obviously the texture and the flavour of the skewer. 242 00:10:57,880 --> 00:11:00,560 Could be killer or it could be a bit 'eh'. 243 00:11:00,560 --> 00:11:01,560 Yep. OK? 244 00:11:01,560 --> 00:11:03,880 Don't make it 'eh'. I definitely don't want to do that. 245 00:11:03,880 --> 00:11:05,320 (LAUGHS) 246 00:11:05,320 --> 00:11:06,880 There's a lot of good cooks here, 247 00:11:06,880 --> 00:11:08,880 but I want to stand out. 248 00:11:08,880 --> 00:11:10,600 I want to be at the top. 249 00:11:10,600 --> 00:11:12,800 I want to be hitting my straps. 250 00:11:12,800 --> 00:11:15,120 I want to show the judges what I'm capable of. 251 00:11:16,440 --> 00:11:17,720 I want to win. 252 00:11:17,720 --> 00:11:21,720 Give us everything you've got. 60 minutes to go! 253 00:11:21,720 --> 00:11:25,160 (DRAMATIC MUSIC) 254 00:11:30,600 --> 00:11:34,640 DECLAN: I'd definitely say this is my kind of mystery box. 255 00:11:34,640 --> 00:11:36,560 It's all produce that I love, 256 00:11:36,560 --> 00:11:39,880 so a bit of lamb and fresh parsley, 257 00:11:39,880 --> 00:11:41,120 sugar snap peas, 258 00:11:41,120 --> 00:11:42,760 beautiful fenugreek. 259 00:11:42,760 --> 00:11:44,880 Today I'm gonna be using 260 00:11:44,880 --> 00:11:47,080 all these beautiful fresh ingredients 261 00:11:47,080 --> 00:11:50,360 and stuffing it inside a lamb rosetta. 262 00:11:50,360 --> 00:11:52,800 Rolling up my lamb, it's quite tricky, 263 00:11:52,800 --> 00:11:55,040 because it is, like, relatively small, 264 00:11:55,040 --> 00:11:57,960 but I want to push myself and show how much I've progressed 265 00:11:57,960 --> 00:12:01,040 and learnt in this competition. 266 00:12:01,040 --> 00:12:02,920 BOTH: Declan. Gents, how are we? 267 00:12:02,920 --> 00:12:05,200 ANDY: Good mate, you? Yeah, really good, thank you. 268 00:12:05,200 --> 00:12:06,360 What's the plan, mate? 269 00:12:06,360 --> 00:12:11,040 Um, so, had this beautiful saddle, and I'm gonna roll it. 270 00:12:11,040 --> 00:12:12,440 I've really got to work fast. 271 00:12:12,440 --> 00:12:15,000 I'm gonna brown it off and then get it in the oven. 272 00:12:15,000 --> 00:12:18,840 Gonna be serving it with a labneh and bread side. 273 00:12:18,840 --> 00:12:20,400 Are you gonna slice it... Yeah, exactly. 274 00:12:20,400 --> 00:12:22,560 ..when you get beautiful rose lamb? 275 00:12:22,560 --> 00:12:24,680 Rose. That's the word. Be able to see the stuffing. 276 00:12:24,680 --> 00:12:26,680 Correct, and then... Ooh, yum! 277 00:12:26,680 --> 00:12:28,640 ..this goes inside. You gotta go! 278 00:12:28,640 --> 00:12:30,000 Yeah, thanks, guys. 279 00:12:31,000 --> 00:12:32,960 The two biggest worries for me here 280 00:12:32,960 --> 00:12:37,200 is that my beautiful lamb roll is just gonna fall apart 281 00:12:37,200 --> 00:12:38,920 as well as being well overcooked 282 00:12:38,920 --> 00:12:41,320 and not a nice medium-rare. 283 00:12:41,320 --> 00:12:45,800 Just want to get a good...good bit of gold on these, 284 00:12:45,800 --> 00:12:50,080 and get them in the oven and check on them later on. 285 00:12:50,080 --> 00:12:52,120 (TENSE MUSIC) 286 00:12:55,200 --> 00:12:58,720 I... (LAUGHS) I can tell that my face is a bit like, 287 00:12:58,720 --> 00:13:02,000 "OK, you guys have stitched me up." (CHUCKLES) 288 00:13:02,000 --> 00:13:04,280 This has to be the hardest mystery box 289 00:13:04,280 --> 00:13:05,720 in MasterChef history 290 00:13:05,720 --> 00:13:10,000 because these are flavours that I do not cook with normally. 291 00:13:10,000 --> 00:13:11,600 Damn! 292 00:13:11,600 --> 00:13:13,360 Like, I love lamb. 293 00:13:13,360 --> 00:13:15,960 I don't like parsley that much. 294 00:13:15,960 --> 00:13:19,200 And I've never used fenugreek. I used to use it to make my hair oil. 295 00:13:19,200 --> 00:13:20,680 That's as far as I know. 296 00:13:20,680 --> 00:13:22,800 I really love making desserts, 297 00:13:22,800 --> 00:13:24,880 but I can't do that today. 298 00:13:24,880 --> 00:13:27,360 I...I don't know what to do. 299 00:13:27,360 --> 00:13:28,840 Hey, Rue. 300 00:13:28,840 --> 00:13:30,920 Whoa. Whoa! 301 00:13:30,920 --> 00:13:33,200 There's some butchery going on here. (LAUGHS) 302 00:13:33,200 --> 00:13:35,000 Look, I'm actually quite nervous. 303 00:13:36,200 --> 00:13:37,200 I'm not gonna lie. 304 00:13:37,200 --> 00:13:38,480 What's the dish? 305 00:13:38,480 --> 00:13:40,320 (TENSE MUSIC) 306 00:13:40,320 --> 00:13:42,680 Um, to be honest, I'm not sure. 307 00:13:42,680 --> 00:13:44,360 God! So what are you... 308 00:13:44,360 --> 00:13:45,880 Are you vibing anything? 309 00:13:45,880 --> 00:13:48,480 To be honest, I'm only vibing these two. 310 00:13:48,480 --> 00:13:49,800 Well, you have to vibe everything, 311 00:13:49,800 --> 00:13:51,520 'cause that's the name of the game today. 312 00:13:51,520 --> 00:13:53,960 You've used 25 minutes and you don't have a dish yet. 313 00:13:53,960 --> 00:13:56,240 I know, I know. (LAUGHS) 314 00:13:56,240 --> 00:13:57,960 Like, I'm worried for you. Yeah. 315 00:13:57,960 --> 00:13:59,640 I'm worried for me too. 316 00:14:05,000 --> 00:14:08,680 (TENSE MUSIC) 317 00:14:08,680 --> 00:14:11,200 RUE: I'm not sure. 318 00:14:11,200 --> 00:14:14,080 You've used 25 minutes and you don't have a dish yet. 319 00:14:14,080 --> 00:14:17,760 I know. I know. (LAUGHS) Like, I'm worried for you. 320 00:14:17,760 --> 00:14:20,400 Yeah, I'm worried for me too. OK, come on. 321 00:14:20,400 --> 00:14:21,840 OK, yeah. You got this. 322 00:14:22,840 --> 00:14:24,640 I'm struggling to back myself today 323 00:14:24,640 --> 00:14:27,720 because I'm trying to cook with something 324 00:14:27,720 --> 00:14:30,080 that I do not cook with normally. 325 00:14:30,080 --> 00:14:32,800 My mind is about to blow. 326 00:14:33,880 --> 00:14:35,520 I have to come up with a dish. 327 00:14:36,800 --> 00:14:39,240 Don't forget anything. You've got to use everything. 328 00:14:39,240 --> 00:14:41,800 45 minutes to go. Come on, top 7! 329 00:14:41,800 --> 00:14:44,040 (JUDGES CLAP) (DRAMATIC MUSIC) 330 00:14:53,560 --> 00:14:55,160 I'm feeling pretty good about the dish, actually. 331 00:14:57,040 --> 00:14:59,800 Got to cook the bacon, form the empanadas, 332 00:14:59,800 --> 00:15:01,400 get the bacon jam done 333 00:15:01,400 --> 00:15:03,520 and then get them deep-fried. 334 00:15:03,520 --> 00:15:06,240 I'm happy. I think. 335 00:15:06,240 --> 00:15:08,360 But I hate being happy in this kitchen 336 00:15:08,360 --> 00:15:09,560 'cause it doesn't last. 337 00:15:11,520 --> 00:15:13,240 The dish is definitely starting to come together, 338 00:15:13,240 --> 00:15:14,360 which is really good. 339 00:15:14,360 --> 00:15:16,920 I've got my salad going, my lamb's almost ready to cook, 340 00:15:16,920 --> 00:15:19,560 and then my sauce is still in the pressure cooker. 341 00:15:20,840 --> 00:15:24,280 It's gonna be salad, like, an epic salad, 342 00:15:24,280 --> 00:15:26,760 so that's what I'm gonna deliver today. 343 00:15:31,000 --> 00:15:34,320 I'm doing grilled lamb with a beautiful jus, 344 00:15:34,320 --> 00:15:35,920 with a parsley oil, 345 00:15:35,920 --> 00:15:38,120 a roasted garlic labneh, 346 00:15:38,120 --> 00:15:40,200 and then with the sugar snaps three ways. 347 00:15:40,200 --> 00:15:43,200 My approach today is to try and use everything out of my mystery box 348 00:15:43,200 --> 00:15:45,080 to go into that jus, 349 00:15:45,080 --> 00:15:47,400 so I'm using my sugar snap shells, 350 00:15:47,400 --> 00:15:49,000 I'm using the parsley stalks, 351 00:15:49,000 --> 00:15:50,840 I've got a bit of garlic in there. 352 00:15:50,840 --> 00:15:52,720 Of course I'm gonna put some sherry in there. 353 00:15:52,720 --> 00:15:56,760 Putting the fat from the bacon and the bone and some of the fat 354 00:15:56,760 --> 00:15:58,640 and some meat from the lamb as well. 355 00:15:58,640 --> 00:16:02,000 The jus is the hero of this dish today. 356 00:16:02,000 --> 00:16:05,320 Yeah, I'm really happy with my sauce so far, 357 00:16:05,320 --> 00:16:07,760 so just got to make sure. 358 00:16:07,760 --> 00:16:09,640 I'll just keep working on it. 359 00:16:11,720 --> 00:16:13,840 I'm gonna be serving lamb rosetta with whipped labneh, 360 00:16:13,840 --> 00:16:17,600 flaky bread and a nice parsley oil. 361 00:16:17,600 --> 00:16:18,760 Yeah, going good. 362 00:16:18,760 --> 00:16:21,920 I just want these in the oven sort of about now 363 00:16:21,920 --> 00:16:24,520 so I can bring them out and give them enough time to rest. 364 00:16:24,520 --> 00:16:26,400 My lamb roll 365 00:16:26,400 --> 00:16:28,160 is looking and smelling really good, 366 00:16:28,160 --> 00:16:29,680 and I think, most importantly, 367 00:16:29,680 --> 00:16:31,360 it's holding its shape, 368 00:16:31,360 --> 00:16:33,160 my ties aren't coming undone, 369 00:16:33,160 --> 00:16:35,400 so I'm pretty proud of myself a this point. 370 00:16:38,320 --> 00:16:42,200 It's crazy to think I can even put a dish like this together. 371 00:16:43,360 --> 00:16:46,160 Just a few months ago I was... I was onsite, 372 00:16:46,160 --> 00:16:47,520 out in the weather, 373 00:16:47,520 --> 00:16:50,520 I was digging trenches and throwing up wall frames. 374 00:16:50,520 --> 00:16:52,680 And then you look at it now, 375 00:16:52,680 --> 00:16:56,200 and I'm having fun, I'm tossing my dough around. 376 00:16:56,200 --> 00:16:59,720 Mum says to me, like, "Aren't you bloody sick of cooking by now?" 377 00:16:59,720 --> 00:17:01,840 And I'm not, like, I love it. 378 00:17:01,840 --> 00:17:05,080 When we say 'everything', we mean everything. 379 00:17:05,080 --> 00:17:06,360 30 minutes to go. 380 00:17:06,360 --> 00:17:07,560 Let's go. 381 00:17:18,480 --> 00:17:19,880 How you going? 382 00:17:19,880 --> 00:17:22,000 Oh, OK. Yeah? 383 00:17:23,440 --> 00:17:26,760 I have finally decided what I'm making. 384 00:17:28,120 --> 00:17:30,280 It's just about bringing it to life. 385 00:17:30,280 --> 00:17:33,520 So, my dish is a pan sauce, 386 00:17:33,520 --> 00:17:37,240 and I have a lamb loin that's going to be pan seared. 387 00:17:37,240 --> 00:17:38,920 the labneh is a fresh element. 388 00:17:38,920 --> 00:17:41,680 I'm going to do fresh sugar snap peas 389 00:17:41,680 --> 00:17:43,760 and some crispy bacon. 390 00:17:44,960 --> 00:17:47,920 I have my lamb bone, garlic, parsley, 391 00:17:47,920 --> 00:17:50,960 and sugar snap peas reducing. 392 00:17:52,280 --> 00:17:54,680 And then next, I need to sear my lamb. 393 00:17:54,680 --> 00:17:56,000 OK. 394 00:17:56,000 --> 00:17:58,400 I know time is not on my side. 395 00:17:58,400 --> 00:18:01,800 But I just have to bring it together in a seamless way 396 00:18:01,800 --> 00:18:02,920 that's still delicious. 397 00:18:06,840 --> 00:18:08,160 THEO: Yeah, really happy. 398 00:18:08,160 --> 00:18:11,280 It's heaven for me in the kitchen, 399 00:18:11,280 --> 00:18:14,200 and I'm working with ingredients that I love. 400 00:18:14,200 --> 00:18:17,280 I've marinated my lamb in that labneh 401 00:18:17,280 --> 00:18:20,360 and garlic and a little bit of that fenugreek. 402 00:18:20,360 --> 00:18:24,880 I feel like when you do something that you love to eat, 403 00:18:24,880 --> 00:18:26,480 then it translates on the plate. 404 00:18:27,720 --> 00:18:30,520 This is a dish that I'm definitely comfortable with, 405 00:18:30,520 --> 00:18:32,160 I've done it before, 406 00:18:32,160 --> 00:18:34,120 it's bringing back memories of my childhood, 407 00:18:34,120 --> 00:18:35,840 so I'm in a happy place right now. 408 00:18:35,840 --> 00:18:39,560 Only 20 minutes to go! Come on! Bring it home! 409 00:18:39,560 --> 00:18:42,600 (EXCITING MUSIC) 410 00:18:44,800 --> 00:18:47,640 I'm just onto the little pancakes. 411 00:18:47,640 --> 00:18:52,720 There's a nice soft roasted garlic inside of them, 412 00:18:52,720 --> 00:18:54,240 so should be really, really yummy. 413 00:18:54,240 --> 00:18:58,200 I'm doing lamb koftas on a garlic pancake with labneh, 414 00:18:58,200 --> 00:19:01,720 and pea and parsley vinaigrette. 415 00:19:01,720 --> 00:19:04,440 Time-wise, yeah, I'm feeling pretty good. 416 00:19:04,440 --> 00:19:07,240 I've got my koftas onto a nice hot pan, 417 00:19:07,240 --> 00:19:09,600 and then I'm going to finish them on the hibachi. 418 00:19:09,600 --> 00:19:13,280 I've reduced my sherry. That's gonna be my glaze. 419 00:19:13,280 --> 00:19:15,280 I want a sweet glaze so I can glaze it 420 00:19:15,280 --> 00:19:17,920 when I'm cooking over the hibachi, the koftas, and spinning them. 421 00:19:17,920 --> 00:19:21,000 The danger here is just overcooking these koftas, 422 00:19:21,000 --> 00:19:24,400 all the fat coming out, and then you're just left with this, 423 00:19:24,400 --> 00:19:26,000 like, chalky mince. 424 00:19:27,280 --> 00:19:30,400 MELISSA: Look at those koftas. Yeah, they're coming along nicely. 425 00:19:30,400 --> 00:19:33,120 They'll get finished on the hibachi with a glaze. 426 00:19:35,240 --> 00:19:36,240 Hm. 427 00:19:36,240 --> 00:19:37,840 You know, I love kofta, 428 00:19:37,840 --> 00:19:40,000 you know, there are so many great versions of it 429 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 all around the world, 430 00:19:41,000 --> 00:19:43,280 but you know what unifies them in their awfulness... 431 00:19:43,280 --> 00:19:45,680 (TENSE MUSIC) 432 00:19:45,680 --> 00:19:47,000 ..is if they are dry. 433 00:19:47,000 --> 00:19:48,680 Yeah. 434 00:19:49,680 --> 00:19:51,680 I have a question. 435 00:19:51,680 --> 00:19:54,640 Are you confident that these will not be dry? 436 00:19:54,640 --> 00:19:55,920 Um... 437 00:19:55,920 --> 00:19:57,960 I don't want to be in the bottom three today. 438 00:19:57,960 --> 00:20:02,440 If I bring dry koftas up to the judges, I'm done. 439 00:20:13,880 --> 00:20:16,680 They'll get finished on the hibachi with a glaze. 440 00:20:16,680 --> 00:20:18,120 Hm. 441 00:20:18,120 --> 00:20:19,960 With the time that you have left, 442 00:20:19,960 --> 00:20:22,320 are you confident that these will not be dry? 443 00:20:22,320 --> 00:20:24,400 Um...yeah. 444 00:20:24,400 --> 00:20:26,200 Even the best idea, if it's not well executed, 445 00:20:26,200 --> 00:20:27,880 can see you in the bottom three today. 446 00:20:27,880 --> 00:20:28,920 Yeah, OK. OK? 447 00:20:28,920 --> 00:20:30,640 Yeah. 448 00:20:30,640 --> 00:20:32,760 I feel you, Mel, I know what you're saying, 449 00:20:32,760 --> 00:20:35,040 and I don't want dry koftas either. 450 00:20:35,040 --> 00:20:37,240 But I have a game plan. 451 00:20:37,240 --> 00:20:39,240 What I want to do here 452 00:20:39,240 --> 00:20:43,440 is basically cook them, I would say, three-quarters of the way through 453 00:20:43,440 --> 00:20:45,840 on the pan, and plus I'm finishing them on the hibachi 454 00:20:45,840 --> 00:20:46,880 with that glaze 455 00:20:46,880 --> 00:20:49,960 and that's what's going to keep it nice and moist. 456 00:20:49,960 --> 00:20:51,160 Gonna glaze them in a second 457 00:20:51,160 --> 00:20:52,600 and just finish them over some smoke, 458 00:20:52,600 --> 00:20:55,440 and then work on the labneh. 459 00:20:57,720 --> 00:21:00,280 (CATH MURMURS) Relax and enjoy it. 460 00:21:00,280 --> 00:21:03,240 My dish is grilled lamb with a jus, 461 00:21:03,240 --> 00:21:06,520 a roasted garlic labneh with a parsley oil. 462 00:21:06,520 --> 00:21:09,760 I've got all my elements on the go at the moment. 463 00:21:09,760 --> 00:21:11,640 My jus is juicy. 464 00:21:11,640 --> 00:21:15,760 I've got everything from the all-in mystery box in here today. 465 00:21:15,760 --> 00:21:18,520 I've definitely hit the brief. 466 00:21:18,520 --> 00:21:20,120 Cath. Hi! 467 00:21:20,120 --> 00:21:23,240 There are rarely firsts in this kitchen after a while, 468 00:21:23,240 --> 00:21:25,080 especially when we're getting to top 7, 469 00:21:25,080 --> 00:21:26,880 but I hear that you're cooking with the hibachi 470 00:21:26,880 --> 00:21:27,880 for the first time today. 471 00:21:27,880 --> 00:21:29,840 Oh, yes, with the hibachi! Are you excited? 472 00:21:29,840 --> 00:21:31,880 So I'm really excited. 473 00:21:31,880 --> 00:21:33,760 Speaking of which, look at that. There it is. 474 00:21:33,760 --> 00:21:37,880 Yeah, so I'm gonna get it on super quick. 475 00:21:37,880 --> 00:21:41,600 Obviously, with the backstrap, with very little fat on it, 476 00:21:41,600 --> 00:21:43,680 it won't take much time at all, 477 00:21:43,680 --> 00:21:46,320 but whatever you do, when you start to use the hibachi, 478 00:21:46,320 --> 00:21:48,160 do not take your eyes off it. 479 00:21:48,160 --> 00:21:49,240 (TENSE MUSIC) 480 00:21:49,240 --> 00:21:50,640 OK, yeah, OK. 481 00:21:50,640 --> 00:21:51,960 OK? Yep, OK. 482 00:21:51,960 --> 00:21:53,320 Good luck. Thanks. 483 00:21:53,320 --> 00:21:54,880 Oh. Oh, OK. 484 00:21:54,880 --> 00:21:58,720 So I have to have everything else organised 485 00:21:58,720 --> 00:22:00,280 before I've got my lamb on. 486 00:22:00,280 --> 00:22:02,720 OK. Right. 487 00:22:02,720 --> 00:22:04,960 I'm...um, I'm really nervous. 488 00:22:05,960 --> 00:22:07,760 (WHISPERS) Just relax. Just relax. 489 00:22:07,760 --> 00:22:11,160 Everything's on the line today. Make sure everything is on the plate. 490 00:22:11,160 --> 00:22:12,640 15 minutes to go! 491 00:22:12,640 --> 00:22:14,640 Go! Get it together! Come on, guys! 492 00:22:14,640 --> 00:22:16,400 (CATH MURMURS) These on there. 493 00:22:18,120 --> 00:22:19,600 CATH: They're alright. 494 00:22:21,120 --> 00:22:23,480 Get three each? RHIANNON: Three each? 495 00:22:23,480 --> 00:22:25,000 MELISSA: If they're good, give us more. 496 00:22:25,000 --> 00:22:27,520 They're gonna be good. (ANDY LAUGHS) 497 00:22:27,520 --> 00:22:29,560 My empanadas are going really good. 498 00:22:29,560 --> 00:22:31,920 It's taken three minutes to get to that. 499 00:22:31,920 --> 00:22:34,520 So, yeah, I'll just keep moving with them. 500 00:22:34,520 --> 00:22:35,600 BOTH: Malissa. 501 00:22:35,600 --> 00:22:37,360 Whoa! We had a fenugreek explosion. 502 00:22:37,360 --> 00:22:39,160 You want us to clean it up for you? 503 00:22:39,160 --> 00:22:40,720 Oh, I would love that! 504 00:22:40,720 --> 00:22:43,160 While we're doing your dirty work, let's go through the dish. 505 00:22:43,160 --> 00:22:46,360 Got my salad going, marinated the lamb in the fenugreek 506 00:22:46,360 --> 00:22:47,640 and the parsley and the garlic. 507 00:22:47,640 --> 00:22:50,960 It's gonna be sweet, salty, acidic, umami, all the things. 508 00:22:52,920 --> 00:22:54,920 Let some butter ooze out of that. 509 00:22:54,920 --> 00:22:57,680 The flatbread, I'm rolling it really thin, 510 00:22:57,680 --> 00:23:00,680 just gonna give it that beautiful flaky texture. 511 00:23:00,680 --> 00:23:04,720 My lamb rosetta, it's in the oven roasting away. 512 00:23:04,720 --> 00:23:06,800 Now I'm just making my parsley... 513 00:23:06,800 --> 00:23:08,520 ..my parsley oil. 514 00:23:08,520 --> 00:23:12,000 Today I want the judges to be able to see 515 00:23:12,000 --> 00:23:15,120 that, you know, I've incorporated all of these ingredients 516 00:23:15,120 --> 00:23:17,560 from the everything mystery box... 517 00:23:17,560 --> 00:23:18,640 It tastes pretty bloody good. 518 00:23:18,640 --> 00:23:20,880 ..as well as being able to put together 519 00:23:20,880 --> 00:23:22,040 a beautiful piece of food. 520 00:23:22,040 --> 00:23:24,280 Just over 10 minutes to go 521 00:23:24,280 --> 00:23:26,520 and it's coming along nicely. 522 00:23:26,520 --> 00:23:28,640 I've just really got to motor. 523 00:23:31,000 --> 00:23:32,920 I have my lamb marinating. 524 00:23:32,920 --> 00:23:35,240 I'm just working on my roti bread now. 525 00:23:35,240 --> 00:23:37,600 And then, yeah, it's all gonna come together pretty...pretty quickly. 526 00:23:37,600 --> 00:23:40,400 I want my flatbread to be just a little vessel 527 00:23:40,400 --> 00:23:41,560 for this lamb and sauce. 528 00:23:41,560 --> 00:23:44,120 That's all I want. I want the lamb to be the star. 529 00:23:44,120 --> 00:23:47,080 So, the lamb's been marinating for nearly an hour now, 530 00:23:47,080 --> 00:23:49,560 with that garlic, a little bit of that fenugreek, 531 00:23:49,560 --> 00:23:53,320 and then that beautiful labneh around the outside. 532 00:23:53,320 --> 00:23:56,440 It's gonna get that nice char from the open fire, 533 00:23:56,440 --> 00:23:59,200 kind of like a yakitori Japanese bar. 534 00:24:01,560 --> 00:24:03,120 Mmm! 535 00:24:03,120 --> 00:24:04,400 OK. 536 00:24:04,400 --> 00:24:06,880 I feel like this dish 537 00:24:06,880 --> 00:24:09,040 is starting to come together. 538 00:24:10,720 --> 00:24:12,720 My lamb is done 539 00:24:12,720 --> 00:24:15,640 and my sugar snap peas are ready. 540 00:24:15,640 --> 00:24:17,800 That last thing that I'm going to do 541 00:24:17,800 --> 00:24:21,000 is spice up my jus with the fenugreek powder. 542 00:24:23,280 --> 00:24:26,520 I put a little bit of fenugreek, I stir it together, 543 00:24:26,520 --> 00:24:27,680 I taste it... 544 00:24:34,240 --> 00:24:36,400 Ohhh, that is bitter. 545 00:24:37,600 --> 00:24:41,280 Oh, my gosh, that fenugreek is strong. 546 00:24:43,120 --> 00:24:45,800 That's all I can taste in my mouth. 547 00:24:48,200 --> 00:24:49,320 Talk to me, Rue. 548 00:24:49,320 --> 00:24:52,680 So, I wanted to do a sauce... Yep, right. 549 00:24:52,680 --> 00:24:56,640 But I've tasted it, and I just think it's a little bit bitter. 550 00:24:56,640 --> 00:24:59,560 OK, so if this is bitter, how do you correct it? 551 00:24:59,560 --> 00:25:00,880 Sweetness. 552 00:25:00,880 --> 00:25:02,960 Yep, so I'd be correcting that. OK. 553 00:25:02,960 --> 00:25:06,160 Using your palate, using your balance, 554 00:25:06,160 --> 00:25:08,480 and then think about the rest of the dish, 555 00:25:08,480 --> 00:25:11,640 how it can counteract the bitterness in the sauce... 556 00:25:11,640 --> 00:25:13,360 OK. OK. ..and bring it together. 557 00:25:13,360 --> 00:25:16,480 Come on, you can do this. Thanks. Thank you, Andy. 558 00:25:16,480 --> 00:25:19,640 Because today is an everything box, 559 00:25:19,640 --> 00:25:22,880 I cannot leave that sauce off. 560 00:25:22,880 --> 00:25:27,840 I've incorporated probably three-quarters of the ingredients 561 00:25:27,840 --> 00:25:29,040 into that sauce. 562 00:25:31,040 --> 00:25:34,040 I could be in real trouble today. 563 00:25:34,040 --> 00:25:35,080 I really could. 564 00:25:36,200 --> 00:25:38,520 Let's just try with this on, eh? 565 00:25:39,600 --> 00:25:41,520 First time using the hibachi. 566 00:25:41,520 --> 00:25:44,320 Mel says to me, "When you use it, 567 00:25:44,320 --> 00:25:46,960 "do not do anything else." 568 00:25:46,960 --> 00:25:49,400 So I've made sure 569 00:25:49,400 --> 00:25:53,400 I've finished my parsley oil, sugar snap peas and my jus. 570 00:25:54,520 --> 00:25:55,840 Now I go to the hibachi, 571 00:25:55,840 --> 00:25:58,280 and I literally stand there... 572 00:25:58,280 --> 00:26:00,680 First time. Whoo-hoo! 573 00:26:00,680 --> 00:26:04,040 I am so nervous about the hibachi. (CHUCKLES) 574 00:26:04,040 --> 00:26:06,520 How's that? Oh, man. 575 00:26:06,520 --> 00:26:09,080 Oh! Oh! (CHUCKLES) 576 00:26:09,080 --> 00:26:11,360 It's like she's at, like, the Sunday barbecue. 577 00:26:11,360 --> 00:26:13,000 You've just got to keep pushing it. 578 00:26:14,440 --> 00:26:16,960 Cath, you don't need to keep prodding it. 579 00:26:16,960 --> 00:26:20,000 Oh. Oh! Oh, my God. 580 00:26:20,000 --> 00:26:21,680 Oh, man, man. OK. 581 00:26:21,680 --> 00:26:23,160 Ooh, ooh, ooh. 582 00:26:23,160 --> 00:26:25,360 Oh, no! 583 00:26:25,360 --> 00:26:29,000 I've strained my sauce and the flame is on. 584 00:26:29,000 --> 00:26:30,680 Shit, shit. 585 00:26:30,680 --> 00:26:32,880 So it's reduced even more. 586 00:26:32,880 --> 00:26:36,640 This sauce has actually turned into...a gel. 587 00:26:37,760 --> 00:26:39,720 Oh, shit. Ooh! 588 00:26:48,800 --> 00:26:50,640 CATH: Oh! Oh, my God. 589 00:26:50,640 --> 00:26:52,840 Come on, Cath, just chillax. 590 00:26:52,840 --> 00:26:53,840 OK. 591 00:26:53,840 --> 00:26:55,480 Oh, no! 592 00:26:55,480 --> 00:26:59,080 I've strained my sauce and the flame is on. 593 00:26:59,080 --> 00:27:01,440 So it's reduced even more. 594 00:27:01,440 --> 00:27:03,280 Shit, shit. 595 00:27:03,280 --> 00:27:07,360 This sauce has actually turned into...a gel. 596 00:27:08,480 --> 00:27:10,760 Oh, my goodness. 597 00:27:10,760 --> 00:27:14,720 I cannot leave it off the plate because it's got the fenugreek, 598 00:27:14,720 --> 00:27:16,680 it's got the sherry. 599 00:27:16,680 --> 00:27:18,320 So if I leave it off the plate, 600 00:27:18,320 --> 00:27:20,280 I haven't used everything in the mystery box. 601 00:27:20,280 --> 00:27:21,880 I have to put it on the plate 602 00:27:21,880 --> 00:27:24,120 and I have to suffer the consequences. 603 00:27:24,120 --> 00:27:28,040 Being in the bottom three is looking more realistic 604 00:27:28,040 --> 00:27:30,160 than what it ever has before in the competition. 605 00:27:33,240 --> 00:27:34,480 I feel really good. 606 00:27:34,480 --> 00:27:36,160 This is my happy place. 607 00:27:36,160 --> 00:27:39,680 It's smelling good, the smoke is coming through the meat, 608 00:27:39,680 --> 00:27:42,480 the glaze is, like, going all caramel-y. 609 00:27:42,480 --> 00:27:44,680 There's definitely potential 610 00:27:44,680 --> 00:27:48,000 that my twice-cooked method has, you know, overcooked them, 611 00:27:48,000 --> 00:27:53,080 but, you know, too late now, just got to hope for the best. 612 00:27:53,080 --> 00:27:54,680 Five minutes to go! Come on. Come on! 613 00:27:54,680 --> 00:27:56,080 MELISSA: Come on. 614 00:27:56,080 --> 00:27:58,880 (DRAMATIC MUSIC) 615 00:28:05,840 --> 00:28:08,960 I feel like I've absolutely smashed the brief today. 616 00:28:08,960 --> 00:28:10,840 I've really thought about this mystery box, 617 00:28:10,840 --> 00:28:12,360 and I've showcased all the ingredients 618 00:28:12,360 --> 00:28:14,480 to the best of its ability. 619 00:28:14,480 --> 00:28:16,800 The final element is the green sauce. 620 00:28:16,800 --> 00:28:20,600 I have my parsley, garlic, I've used my sherry that I've cooked down 621 00:28:20,600 --> 00:28:22,800 to add some sweetness to this parsley sauce. 622 00:28:22,800 --> 00:28:25,840 It's just such a good accompaniment for the lamb skewer, 623 00:28:25,840 --> 00:28:27,320 just give it some freshness. 624 00:28:28,360 --> 00:28:29,400 Really good. 625 00:28:30,960 --> 00:28:34,400 I have tried so hard to balance this sauce. 626 00:28:34,400 --> 00:28:37,200 I have added sugar and water. 627 00:28:37,200 --> 00:28:39,960 I'm just hoping it's good enough to save me. 628 00:28:41,000 --> 00:28:43,840 At this stage of the competition, 629 00:28:43,840 --> 00:28:45,640 everyone's such a great cook 630 00:28:45,640 --> 00:28:50,400 and one small mistake can actually send you straight to elimination. 631 00:28:50,400 --> 00:28:54,160 Three minutes to go! Bring it on! 632 00:28:56,040 --> 00:28:57,880 (DRAMATIC MUSIC) 633 00:29:04,800 --> 00:29:07,280 I've really enjoyed this cook today, 634 00:29:07,280 --> 00:29:10,120 and it's all coming down to these final moments. 635 00:29:10,120 --> 00:29:13,000 For my labneh, I'm gonna be whipping it up 636 00:29:13,000 --> 00:29:14,880 with a bit of that bacon fat, 637 00:29:14,880 --> 00:29:16,720 gonna be topping it with crispy bacon 638 00:29:16,720 --> 00:29:18,000 and parsley oil. 639 00:29:18,000 --> 00:29:20,400 And now all I need to worry about 640 00:29:20,400 --> 00:29:23,120 is my lamb rosetta. 641 00:29:23,120 --> 00:29:24,600 Are you on the slice? Pardon? 642 00:29:24,600 --> 00:29:26,920 Are you on the slice? No, no. No, you do you. 643 00:29:26,920 --> 00:29:28,520 It was a question, it wasn't a statement. 644 00:29:28,520 --> 00:29:29,680 Thank you. 645 00:29:29,680 --> 00:29:32,080 I don't know why I'm saying thank you. 646 00:29:32,080 --> 00:29:33,640 Biggest worries for me here 647 00:29:33,640 --> 00:29:37,360 are slicing my lamb roll and it all falling apart, 648 00:29:37,360 --> 00:29:39,080 and it being well overcooked 649 00:29:39,080 --> 00:29:42,000 and not a nice medium-rare that I was going for. 650 00:29:47,800 --> 00:29:49,560 Look at that. That's amazing. 651 00:29:49,560 --> 00:29:54,320 And it's beautiful and pink and juicy, just the way I wanted it. 652 00:29:54,320 --> 00:29:55,840 Looks nice. Pink. 653 00:29:55,840 --> 00:29:59,840 The last couple of weeks, I've picked up my mojo, 654 00:29:59,840 --> 00:30:01,560 I'm really enjoying my cooking. 655 00:30:01,560 --> 00:30:05,560 It's just been a really intense training camp for me 656 00:30:05,560 --> 00:30:07,960 where I'm refining my skills. 657 00:30:07,960 --> 00:30:09,840 I'm learning so much, 658 00:30:09,840 --> 00:30:12,280 and I think it shows with every dish 659 00:30:12,280 --> 00:30:14,720 that I plate up to the judges. 660 00:30:14,720 --> 00:30:15,760 10! 661 00:30:15,760 --> 00:30:18,840 JUDGES: 9, 8, 7, 662 00:30:18,840 --> 00:30:21,480 6, 5, 4, 663 00:30:21,480 --> 00:30:23,960 3, 2, 1... 664 00:30:23,960 --> 00:30:26,240 That's it! Yes! Well done. 665 00:30:26,240 --> 00:30:27,560 (JUDGES CLAP) 666 00:30:27,560 --> 00:30:29,920 Ooh! Well done. 667 00:30:29,920 --> 00:30:31,080 Oh! 668 00:30:33,240 --> 00:30:35,880 I think I've come in this cook a little bit frazzled. 669 00:30:37,320 --> 00:30:38,960 Oh, sweetie! Oh, darling. 670 00:30:38,960 --> 00:30:40,840 Come on. Hey? Come on. 671 00:30:40,840 --> 00:30:43,000 If you take deep breaths. 672 00:30:43,000 --> 00:30:47,840 I think I just put myself in, like, a little head boo-boo, 673 00:30:47,840 --> 00:30:49,800 and I just could not get out. 674 00:30:49,800 --> 00:30:50,840 Yeah. 675 00:30:50,840 --> 00:30:51,840 (LAUGHS SADLY) 676 00:30:51,840 --> 00:30:54,720 I'm so close to the end, 677 00:30:54,720 --> 00:30:57,720 and, you know, initially when I came here, 678 00:30:57,720 --> 00:31:00,800 I was like, "Oh, my gosh, I'm just so lucky to be here." 679 00:31:00,800 --> 00:31:04,400 And then I got to, like, top 12, top 10, top 7, 680 00:31:04,400 --> 00:31:08,160 and I'm like, "Wow, I never saw that coming for me." 681 00:31:08,160 --> 00:31:11,040 And the more like, you know, you kick those little goals, 682 00:31:11,040 --> 00:31:12,760 the more you want more. 683 00:31:12,760 --> 00:31:15,760 And I really want to be here. 684 00:31:17,040 --> 00:31:19,320 I know I could have done better with that plate. 685 00:31:19,320 --> 00:31:23,480 Like, I actually don't know if it's enough today. 686 00:31:26,440 --> 00:31:29,480 The first dish we'd like to taste belongs to... 687 00:31:29,480 --> 00:31:30,640 MELISSA: Theo! 688 00:31:30,640 --> 00:31:31,880 Whoo! 689 00:31:38,280 --> 00:31:40,000 Hey, hey. Hey, hey. 690 00:31:40,000 --> 00:31:41,440 Theo, what's the dish, please? 691 00:31:41,440 --> 00:31:44,360 It is lamb skewer with a green sauce. 692 00:31:54,040 --> 00:31:56,840 (REFLECTIVE MUSIC) 693 00:32:05,520 --> 00:32:07,600 JOCK: Theo... 694 00:32:12,960 --> 00:32:14,680 CATH: Alright, awesome. 695 00:32:16,520 --> 00:32:18,600 Whoo-hoo! First up, presentation. 696 00:32:18,600 --> 00:32:20,920 Very bold, bringing it up still on the skewer. 697 00:32:20,920 --> 00:32:24,360 I just thought it was fantastic in terms of presentation. 698 00:32:24,360 --> 00:32:28,120 The cooking, fantastic, on the hibachi. 699 00:32:28,120 --> 00:32:30,120 You know, you came up with a great idea, 700 00:32:30,120 --> 00:32:31,800 but your execution was fantastic. 701 00:32:31,800 --> 00:32:34,800 The marination of the lamb with the yoghurt, 702 00:32:34,800 --> 00:32:36,600 just so good, you know? 703 00:32:36,600 --> 00:32:38,960 And then your green sauce, as you called it, 704 00:32:38,960 --> 00:32:40,840 I can taste everything that's in the box here. 705 00:32:41,880 --> 00:32:43,600 It was a very clever way 706 00:32:43,600 --> 00:32:46,240 to use every single ingredient in that box 707 00:32:46,240 --> 00:32:48,360 in a style that suited you. 708 00:32:48,360 --> 00:32:50,800 Well done. Thank you. 709 00:32:50,800 --> 00:32:52,760 There's this thing that happens with the lamb 710 00:32:52,760 --> 00:32:54,880 when you tend to it beautifully 711 00:32:54,880 --> 00:32:57,440 and you understand how to coax the best out of it, 712 00:32:57,440 --> 00:33:01,120 and it becomes this toothsome, juicy, smoky, 713 00:33:01,120 --> 00:33:03,600 intoxicating bite of food, 714 00:33:03,600 --> 00:33:06,480 and that is exactly what you've achieved here. 715 00:33:06,480 --> 00:33:07,680 It's magical. 716 00:33:07,680 --> 00:33:09,880 You're magical. Thank you. (CHUCKLES) 717 00:33:09,880 --> 00:33:13,120 Theo, restaurant-worthy, 718 00:33:13,120 --> 00:33:15,520 you know, top-7-worthy, 719 00:33:15,520 --> 00:33:16,840 you know, finale-worthy. 720 00:33:16,840 --> 00:33:19,080 It's a perfect plate of food. 721 00:33:20,080 --> 00:33:23,040 So well done, man, like, honestly, well done. 722 00:33:23,040 --> 00:33:24,800 Thank you very much. Thanks. Yeah! 723 00:33:24,800 --> 00:33:26,560 Whoo! 724 00:33:34,680 --> 00:33:36,080 (SIGHS HAPPILY) 725 00:33:36,080 --> 00:33:37,320 Next up, Cath. 726 00:33:37,320 --> 00:33:38,640 Whoo! Go, Cath. 727 00:33:38,640 --> 00:33:39,840 CONTESTANTS: Go, Cath. 728 00:33:39,840 --> 00:33:43,120 So disappointed with the jus, 729 00:33:43,120 --> 00:33:45,960 but I'm hoping all the flavours in my dish 730 00:33:45,960 --> 00:33:47,680 keep me out of that bottom three today. 731 00:33:48,920 --> 00:33:50,240 Cath, what did you make us? 732 00:33:50,240 --> 00:33:53,120 So, lamb with a sherry jus 733 00:33:53,120 --> 00:33:55,200 and sugar snap peas. 734 00:33:57,080 --> 00:33:59,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 735 00:34:00,920 --> 00:34:04,520 Cath, the final dish, is it what you imagined? 736 00:34:04,520 --> 00:34:07,000 Uh... 737 00:34:15,800 --> 00:34:19,800 Stream full episodes of MasterChef Australia now 738 00:34:19,800 --> 00:34:21,000 on 10 play. 739 00:34:24,760 --> 00:34:26,160 Cath, what did you make us? 740 00:34:26,160 --> 00:34:28,880 So, lamb with a sherry jus 741 00:34:28,880 --> 00:34:31,200 and sugar snap peas. 742 00:34:32,280 --> 00:34:33,920 The final dish, is it what you imagined? 743 00:34:35,080 --> 00:34:37,320 Uh... 744 00:34:37,320 --> 00:34:38,760 No, not exactly. 745 00:34:38,760 --> 00:34:41,600 I put so much love and I was nurturing my jus, 746 00:34:41,600 --> 00:34:43,760 and then I had balanced it, 747 00:34:43,760 --> 00:34:47,560 and then I had it on the stovetop and it was actually still on. 748 00:34:47,560 --> 00:34:50,240 It's actually reduced more, so I'm a bit disappointed. 749 00:34:51,800 --> 00:34:53,280 Alright, let's have a taste. 750 00:35:06,360 --> 00:35:07,360 ANDY: Cath... 751 00:35:09,120 --> 00:35:11,000 ..the lamb, it's nice, 752 00:35:11,000 --> 00:35:12,800 the sugar snaps, yeah, 753 00:35:12,800 --> 00:35:15,480 they're nice and sweet and textural and delicious, 754 00:35:15,480 --> 00:35:17,400 but the sauce, 755 00:35:17,400 --> 00:35:19,680 it's not your best work. 756 00:35:19,680 --> 00:35:21,440 No. And... 757 00:35:21,440 --> 00:35:25,800 Honestly, a dish like this lives and dies by the sauce. 758 00:35:25,800 --> 00:35:26,920 Yeah, yeah. 759 00:35:26,920 --> 00:35:27,960 Unfortunately, it's fallen really short, 760 00:35:27,960 --> 00:35:30,160 and it could end you up in trouble because of that. 761 00:35:30,160 --> 00:35:31,200 Sure. 762 00:35:32,440 --> 00:35:35,840 You're such a good cook, Cath, and you understand good flavours. 763 00:35:35,840 --> 00:35:39,560 Fresh sugar snap salad, some raw, some blanched, 764 00:35:39,560 --> 00:35:41,720 plenty of seasoning, really good. 765 00:35:41,720 --> 00:35:44,840 And I think you managed to pull off the hibachi really well. 766 00:35:44,840 --> 00:35:47,200 You cooked it fantastically. 767 00:35:47,200 --> 00:35:50,120 But I think a big part of it is the jus. 768 00:35:50,120 --> 00:35:51,680 Definitely not your best today. 769 00:35:51,680 --> 00:35:53,320 (CLEARS THROAT) Which you know. 770 00:35:53,320 --> 00:35:55,320 Yeah, OK. Thanks, guys. JUDGES: Thanks, Cath. 771 00:35:55,320 --> 00:35:56,920 All good. Thanks. 772 00:35:56,920 --> 00:35:59,000 Oh! That's alright. 773 00:36:00,080 --> 00:36:01,080 RUE: Sweetie. 774 00:36:03,600 --> 00:36:05,360 Declan. 775 00:36:05,360 --> 00:36:06,720 Let's go, mate. 776 00:36:14,760 --> 00:36:17,280 Everything mystery box, what have you got for us? 777 00:36:17,280 --> 00:36:22,080 I've got a lamb rosetta with some flaky bread 778 00:36:22,080 --> 00:36:27,000 and a pork fat bacon parsley labneh. 779 00:36:27,000 --> 00:36:28,280 Nice. 780 00:36:28,280 --> 00:36:29,880 How do you think you went? 781 00:36:29,880 --> 00:36:34,440 Look, I've...I've never done lamb like that before, 782 00:36:34,440 --> 00:36:36,840 but I sort of had an idea, 783 00:36:36,840 --> 00:36:39,280 and, yeah, just wanted to 784 00:36:39,280 --> 00:36:41,800 plate you guys up a nice plate of food today. 785 00:36:52,440 --> 00:36:53,800 Declan... 786 00:36:55,960 --> 00:36:58,520 Flavours, absolutely fantastic. 787 00:36:58,520 --> 00:37:00,400 The cook on the lamb, fantastic. 788 00:37:00,400 --> 00:37:02,480 The construction in the way you boned it out, 789 00:37:02,480 --> 00:37:03,720 stuffed it and rolled it. 790 00:37:03,720 --> 00:37:06,120 The stuffing itself also brilliant. 791 00:37:06,120 --> 00:37:07,680 Pastry, brilliant. 792 00:37:07,680 --> 00:37:10,400 It's delicious, it's flaky, it's gorgeous. 793 00:37:12,040 --> 00:37:14,240 Today you worked like a chef. 794 00:37:14,240 --> 00:37:15,240 Your head in the game, 795 00:37:15,240 --> 00:37:17,760 you knew exactly what you were gonna do and you executed it. 796 00:37:17,760 --> 00:37:19,920 Well done. Thank you. 797 00:37:19,920 --> 00:37:22,040 The lamb itself was beautiful. 798 00:37:22,040 --> 00:37:25,280 You knew exactly what you were doing down to how much care you took 799 00:37:25,280 --> 00:37:26,720 to cook the lamb and rest it 800 00:37:26,720 --> 00:37:29,440 so that it was perfectly tender and beautiful. 801 00:37:29,440 --> 00:37:31,240 Declan, I'm gonna give you mad props, mate. 802 00:37:31,240 --> 00:37:34,160 That is not easy, the lamb rosetta, to get right, 803 00:37:34,160 --> 00:37:35,480 as an amateur cook, 804 00:37:35,480 --> 00:37:38,240 and you've done that really, really well. 805 00:37:38,240 --> 00:37:39,240 Thank you. 806 00:37:39,240 --> 00:37:41,760 So it's like all of the practice and all of the learning 807 00:37:41,760 --> 00:37:43,480 that you...that you've been doing 808 00:37:43,480 --> 00:37:45,280 over the last X amount of time 809 00:37:45,280 --> 00:37:50,480 has just led to this kind of perfection in technique. 810 00:37:50,480 --> 00:37:52,280 Take confidence, mate. It's a good plate of food. 811 00:37:52,280 --> 00:37:53,720 Well done, mate. Thank you. 812 00:37:53,720 --> 00:37:54,720 Whoo! 813 00:37:58,080 --> 00:38:00,200 Thanks, Brenty. 814 00:38:00,200 --> 00:38:02,440 Next up, Rhiannon. 815 00:38:02,440 --> 00:38:03,760 (APPLAUSE) 816 00:38:03,760 --> 00:38:07,160 RHIANNON: I've made lamb empanadas with a bacon relish. 817 00:38:07,160 --> 00:38:09,880 The empanada pastry is epic. 818 00:38:09,880 --> 00:38:14,160 Just have a look at how beautiful the pastry is. 819 00:38:14,160 --> 00:38:15,320 Fantastic work. 820 00:38:15,320 --> 00:38:16,680 That's gold. 821 00:38:16,680 --> 00:38:18,360 Next up, Malissa. 822 00:38:18,360 --> 00:38:23,680 MALISSA: I've made a lamb spring salad with a labneh puree. 823 00:38:23,680 --> 00:38:26,840 ANDY: Perfectly cooked lamb that was beautifully seasoned. 824 00:38:26,840 --> 00:38:30,240 The fresh sugar snaps, like, it's all going on. 825 00:38:30,240 --> 00:38:33,480 It's just so much whipped labneh, 826 00:38:33,480 --> 00:38:38,320 and it just throws all the hard work just in the bin. 827 00:38:38,320 --> 00:38:40,960 Because it is so thick and rich and sour, 828 00:38:40,960 --> 00:38:43,760 it's too much of that for the amount of lamb that's on the plate, 829 00:38:43,760 --> 00:38:45,800 and you lose the sweetness of the peas 830 00:38:45,800 --> 00:38:47,760 and even the saltiness in the bacon. 831 00:38:47,760 --> 00:38:49,280 Damn! Good luck. 832 00:38:49,280 --> 00:38:51,040 Thanks, Malissa. 833 00:38:54,800 --> 00:38:57,480 The next dish we'd like to taste belongs to Rue. 834 00:38:59,320 --> 00:39:01,960 RUE: I am taking my dish to the judges, 835 00:39:01,960 --> 00:39:05,400 and it's a mixture of emotions. 836 00:39:05,400 --> 00:39:07,680 I'm disappointed. 837 00:39:07,680 --> 00:39:09,840 Feeling like I haven't done enough. 838 00:39:09,840 --> 00:39:11,600 Whew. 839 00:39:11,600 --> 00:39:13,040 Rue, what did you make us today? 840 00:39:13,040 --> 00:39:16,440 So, I made a pan-seared lamb loin 841 00:39:16,440 --> 00:39:19,000 with labneh, sugar snap peas 842 00:39:19,000 --> 00:39:21,920 and a fenugreek pan sauce. 843 00:39:21,920 --> 00:39:25,000 Now, Rue, I'm sensing a little bit of self-doubt. 844 00:39:25,000 --> 00:39:28,760 Little bit of self-doubt. Yeah, well, this little. 845 00:39:28,760 --> 00:39:30,280 Talk to me. 846 00:39:30,280 --> 00:39:32,440 When I started cooking, I was just, like, 847 00:39:32,440 --> 00:39:36,080 really second-guessing everything I was going, 848 00:39:36,080 --> 00:39:38,600 and when I tasted it all together, 849 00:39:38,600 --> 00:39:40,920 eventually, I was like, "The flavours are sort of there," 850 00:39:40,920 --> 00:39:42,560 but I could have done better. 851 00:39:42,560 --> 00:39:43,680 Rue. 852 00:39:43,680 --> 00:39:47,680 We love having you here. Don't shoot yourself in your foot, OK? 853 00:39:47,680 --> 00:39:48,680 Yeah. 854 00:39:55,000 --> 00:39:56,280 (EXHALES) 855 00:40:03,840 --> 00:40:05,160 Rue... 856 00:40:05,160 --> 00:40:10,040 The sauce is unbalanced, it's very bitter. 857 00:40:10,040 --> 00:40:11,760 And, of course, we need bitterness, 858 00:40:11,760 --> 00:40:14,120 but not quite as much as that. 859 00:40:14,120 --> 00:40:15,480 Definitely not your best today. 860 00:40:15,480 --> 00:40:16,800 Absolutely. 861 00:40:16,800 --> 00:40:18,640 Yeah, Rue, I've got to agree, 862 00:40:18,640 --> 00:40:22,760 like, I think if you had just belief in the dish, 863 00:40:22,760 --> 00:40:23,880 it would have been better. 864 00:40:23,880 --> 00:40:26,760 Yeah. Um, sure the lamb is cooked nicely. 865 00:40:26,760 --> 00:40:28,440 The sugar snaps are great. 866 00:40:28,440 --> 00:40:30,640 I just want something more interesting, 867 00:40:30,640 --> 00:40:32,120 and it could have been that sauce 868 00:40:32,120 --> 00:40:36,280 if you just knew how to get it to where it needed to be 869 00:40:36,280 --> 00:40:37,440 to complement the dish. 870 00:40:37,440 --> 00:40:41,800 And it's not because of your skill. It's all up here. 871 00:40:41,800 --> 00:40:42,880 Absolutely. 872 00:40:42,880 --> 00:40:46,800 Rue, you are a brilliant person with a beautiful heart 873 00:40:46,800 --> 00:40:48,640 who creates wonderful things on the plate 874 00:40:48,640 --> 00:40:50,680 when she believes in herself. 875 00:40:50,680 --> 00:40:53,040 This is the space that you thrive in. 876 00:40:53,040 --> 00:40:54,720 This one. Yeah. Yeah. 877 00:40:54,720 --> 00:40:58,640 Bring us back to what makes you happy on this plate. 878 00:40:58,640 --> 00:41:00,760 Yeah, thank you, guys. JUDGES: Thanks, Rue. 879 00:41:08,800 --> 00:41:10,720 Next up, Brent. 880 00:41:13,560 --> 00:41:15,200 BRENT: I'm definitely feeling the nerves. 881 00:41:16,320 --> 00:41:18,720 I'm just looking at the koftas and I'm just telling them, 882 00:41:18,720 --> 00:41:20,280 "Don't be dry." (LAUGHS) 883 00:41:20,280 --> 00:41:22,960 Just be perfectly cooked. 884 00:41:22,960 --> 00:41:25,600 And, yeah, if that's the case, 885 00:41:25,600 --> 00:41:27,440 then we'll be... we'll be cheering, I reckon. 886 00:41:39,280 --> 00:41:42,440 So you've got lamb koftas, 887 00:41:42,440 --> 00:41:47,360 labneh, and then you've got a reduced sherry glaze, 888 00:41:47,360 --> 00:41:49,920 and some little garlic pancakes. 889 00:41:51,400 --> 00:41:52,520 You happy with the idea? 890 00:41:52,520 --> 00:41:54,000 Yeah, happy with the idea. 891 00:41:54,000 --> 00:41:56,400 The ingredients, they all sort of just, like... 892 00:41:56,400 --> 00:41:57,400 Spoke to you. 893 00:41:57,400 --> 00:41:59,920 Yeah, they spoke to me, and... What were they saying? 894 00:41:59,920 --> 00:42:03,040 They were saying, like, "Put me with a stick of lamb." 895 00:42:03,040 --> 00:42:04,680 OK. (LAUGHS) (LAUGHS) 896 00:42:04,680 --> 00:42:06,000 Yeah. 897 00:42:06,000 --> 00:42:08,360 I actually think it's a really fun mystery box. 898 00:42:08,360 --> 00:42:11,600 It's almost like you open the fridge and you've got a few things left. 899 00:42:11,600 --> 00:42:15,040 Yeah, you've just got to use it all. But you've got to use it all, yeah. 900 00:42:15,040 --> 00:42:18,840 Well, it looks pretty happy. I hope it looks up to the vision. 901 00:42:18,840 --> 00:42:20,480 (SUSPENSEFUL MUSIC) 902 00:42:35,280 --> 00:42:37,480 Yes, please. Thought you might. 903 00:42:46,920 --> 00:42:49,720 Um, perfect. 904 00:42:49,720 --> 00:42:51,320 I mean, really perfect. 905 00:42:53,200 --> 00:42:55,640 Coming to your bench and seeing your mince, I... 906 00:42:55,640 --> 00:42:58,120 I've made enough farces in my life to look at it 907 00:42:58,120 --> 00:42:59,880 and go, "There is enough fat in that." 908 00:42:59,880 --> 00:43:02,440 We were excited from the second I've seen it. 909 00:43:02,440 --> 00:43:05,760 But then when you started putting that lacquer on it, 910 00:43:05,760 --> 00:43:08,560 on the hibachi, and I've seen you just brushing it on, 911 00:43:08,560 --> 00:43:11,440 I'm like, "Oh, get after it. Just get after it." 912 00:43:11,440 --> 00:43:12,440 Look at it. 913 00:43:12,440 --> 00:43:17,040 It just makes something that is good even better. 914 00:43:17,040 --> 00:43:18,360 And that's what you did. 915 00:43:18,360 --> 00:43:21,040 And then the labneh, just enough garlic in there. 916 00:43:21,040 --> 00:43:23,640 Like, Farmer Nick would be loving this. 917 00:43:23,640 --> 00:43:26,440 Like, he would be smashing a couple of these, no doubt, 918 00:43:26,440 --> 00:43:30,600 and feeling very proud that he'd picked the variety of garlic 919 00:43:30,600 --> 00:43:32,400 and this is what it was being used for, 920 00:43:32,400 --> 00:43:35,000 because it's pleasing to so many people, mate. 921 00:43:35,000 --> 00:43:39,440 Cook after cook, you're showing us how good you are at flavour. 922 00:43:39,440 --> 00:43:41,520 It's impressive stuff, mate. 923 00:43:41,520 --> 00:43:42,520 Well done. 924 00:43:42,520 --> 00:43:46,120 Brent, the kofta, it's beautifully done. 925 00:43:46,120 --> 00:43:49,720 It has a really wonderfully tender texture to it. 926 00:43:49,720 --> 00:43:51,840 This is wonderfully considerate food. 927 00:43:51,840 --> 00:43:53,240 This is your food. 928 00:43:53,240 --> 00:43:55,800 And if I were you, I'd be pretty bloody happy about it. 929 00:43:55,800 --> 00:43:57,600 Thanks, Mel. 930 00:43:57,600 --> 00:44:00,200 Brent, I could tell that this was gonna be good. 931 00:44:00,200 --> 00:44:04,240 Lamb, right amount of fat content, right amount of seasoning. 932 00:44:04,240 --> 00:44:06,280 It was interesting. 933 00:44:06,280 --> 00:44:09,120 And then that little sugar snap pea salsa over the top, 934 00:44:09,120 --> 00:44:10,360 it looked epic, 935 00:44:10,360 --> 00:44:13,920 but it packed a punch, it gave texture, brightness, 936 00:44:13,920 --> 00:44:17,320 but you're just so at peace with the cook that you are at the moment, 937 00:44:17,320 --> 00:44:19,640 and it's really showing. 938 00:44:19,640 --> 00:44:20,920 Thanks, guys. 939 00:44:22,920 --> 00:44:24,240 Good job, brother. 940 00:44:24,240 --> 00:44:25,280 How good! 941 00:44:31,560 --> 00:44:34,320 Today you had to bring us a dish with the whole shebang. 942 00:44:35,880 --> 00:44:40,200 And two of your brought us everything we could possibly want. 943 00:44:40,200 --> 00:44:41,680 Theo and Brent... 944 00:44:44,240 --> 00:44:46,240 Whoo, dishes like those, 945 00:44:46,240 --> 00:44:49,200 you are well on your way to finals week. 946 00:44:49,200 --> 00:44:50,920 Gents, well done. 947 00:44:56,480 --> 00:44:59,640 It's clear that cooking within the limitations 948 00:44:59,640 --> 00:45:03,200 of the everything box did stump a few of you today. 949 00:45:03,200 --> 00:45:07,400 If I call your name, you are cooking in tomorrow's Pressure Test. 950 00:45:09,240 --> 00:45:10,240 Rue. 951 00:45:12,040 --> 00:45:13,400 Cath. 952 00:45:15,240 --> 00:45:19,160 The cook of the final dish going into tomorrow's Pressure Test... 953 00:45:20,640 --> 00:45:22,480 ..Malissa. 954 00:45:26,640 --> 00:45:30,200 Rue, Cath, Melissa, with top 6 on the line, 955 00:45:30,200 --> 00:45:32,400 the only things that stands in the way 956 00:45:32,400 --> 00:45:34,200 is tomorrow's Pressure Test. 957 00:45:35,520 --> 00:45:37,400 And I'm telling you, it's a tough one. 958 00:45:39,120 --> 00:45:41,800 So make sure you get plenty of rest tonight. 959 00:45:41,800 --> 00:45:45,560 You are going to need all of your energy and your wits about you 960 00:45:45,560 --> 00:45:46,840 to conquer. 961 00:45:46,840 --> 00:45:47,920 We'll see you then. 962 00:45:47,920 --> 00:45:50,400 'Bye. Well done, guys. 963 00:45:50,400 --> 00:45:54,920 (INDISTINCT CHATTER) 964 00:45:54,920 --> 00:45:57,560 At least you've got a pin. (LAUGHS) 965 00:45:57,560 --> 00:46:01,400 And if you need to play it, you'll be able to play that pin. 966 00:46:01,400 --> 00:46:04,680 NARRATOR: Tomorrow night on MasterChef Australia... 967 00:46:04,680 --> 00:46:08,240 The legendary Clare Smyth! 968 00:46:08,240 --> 00:46:09,520 (ALL CHEER) 969 00:46:09,520 --> 00:46:12,560 ..our cooks have their work cut out for them. 970 00:46:12,560 --> 00:46:14,280 When you set a Pressure Test, 971 00:46:14,280 --> 00:46:15,920 it is going to come with 972 00:46:15,920 --> 00:46:18,440 a three-star level of skill attached. 973 00:46:18,440 --> 00:46:21,600 Because what's under that cloche... 974 00:46:21,600 --> 00:46:22,880 (CATH GASPS) 975 00:46:22,880 --> 00:46:24,400 MALISSA: Oh, wow. 976 00:46:24,400 --> 00:46:27,880 ..is about to blow their minds. 977 00:46:27,880 --> 00:46:28,880 Oh, my God. 978 00:46:28,880 --> 00:46:30,120 I'm so emotional. 979 00:46:30,120 --> 00:46:31,720 That is so beautiful. 980 00:46:36,520 --> 00:46:38,840 Captions by Red Bee Media 72848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.