Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name)
2
00:01:27,650 --> 00:01:30,757
Hey Claire! Wanna see something great?
3
00:01:31,247 --> 00:01:32,895
Who else was there?
4
00:01:33,166 --> 00:01:34,792
It's an igloo.
5
00:01:34,938 --> 00:01:36,659
- And?
- I made it.
6
00:01:37,003 --> 00:01:38,692
Yeah. My brother.
7
00:01:39,234 --> 00:01:41,028
- Hey Claire!
- I can't.
8
00:01:41,080 --> 00:01:42,790
We're supposed to go to
my dad's that weekend.
9
00:01:42,842 --> 00:01:46,836
The snowplows left some snow across
the street and I dug a hole into it.
10
00:01:46,888 --> 00:01:49,223
Max, go play with your friends!
11
00:02:05,385 --> 00:02:06,970
You! Go that way!
12
00:02:07,126 --> 00:02:08,638
You! Go that way!
13
00:02:09,796 --> 00:02:12,840
No! Don't talk to me like that!
You're just a fence!
14
00:02:12,893 --> 00:02:15,155
Go play with your
own fence friends!
15
00:02:15,207 --> 00:02:16,813
Now move out!
16
00:02:36,510 --> 00:02:39,950
- Hey, Claire. What's up? You ready?
- Hey, Claire.
17
00:03:22,649 --> 00:03:24,786
Claire, is that your brother?
18
00:03:28,519 --> 00:03:30,125
The kid is dead.
19
00:03:30,678 --> 00:03:31,637
Yeah!
20
00:03:36,642 --> 00:03:38,206
The kid's so dead!
21
00:03:41,855 --> 00:03:43,159
Max! Go away!
22
00:03:43,836 --> 00:03:45,661
- We got him!
- Yeah!
23
00:03:46,506 --> 00:03:49,008
W got him!
Come on! Come on! Come on!
24
00:04:12,959 --> 00:04:14,836
You okay?
25
00:04:14,888 --> 00:04:17,098
Alright now. Let's go!
26
00:06:17,321 --> 00:06:18,916
Hey. I'm home!
27
00:06:22,253 --> 00:06:25,131
Hey. What's wrong?
28
00:06:33,128 --> 00:06:36,204
Claire and her stupid friends
smashed my igloo.
29
00:06:39,447 --> 00:06:42,002
And she didn't do anything about it.
30
00:06:43,753 --> 00:06:45,265
I'm sorry, honey.
31
00:06:49,603 --> 00:06:51,949
I'd have done something about it.
32
00:07:04,670 --> 00:07:06,547
Max, what have you done?
33
00:07:18,225 --> 00:07:21,666
No. I don't want to bother you,
just... just quickly...
34
00:07:22,229 --> 00:07:23,397
Can you tell me exactly,
35
00:07:23,449 --> 00:07:26,473
what Mr. Lasseter didn't like
about the report?
36
00:07:28,391 --> 00:07:30,560
What am I suppose to do?
37
00:07:34,481 --> 00:07:37,921
No, I'm just tired and I've got
a rough day here and...
38
00:07:40,309 --> 00:07:43,291
I can not afford to lose this.
39
00:07:49,235 --> 00:07:50,569
I know. I know it. I, uh...
40
00:07:50,622 --> 00:07:55,001
but I better get started because
I'd like to turn it in the morning.
41
00:07:56,450 --> 00:08:00,934
No, I hear you. I hear you and this
will be the last time. I promise, okay?
42
00:08:02,008 --> 00:08:02,998
Thanks.
43
00:08:17,054 --> 00:08:18,253
Hey.
44
00:08:19,890 --> 00:08:20,891
Hi.
45
00:08:21,923 --> 00:08:23,800
I could use a story.
46
00:08:29,639 --> 00:08:30,525
Sure.
47
00:08:34,988 --> 00:08:37,074
There were some buildings...
48
00:08:37,126 --> 00:08:39,889
These were these really
tall buildings...
49
00:08:40,754 --> 00:08:42,423
and they could walk.
50
00:08:43,152 --> 00:08:45,384
Then there were some vampires.
51
00:08:45,551 --> 00:08:51,338
One of the vampires bit the tallest
building and his fangs broke off...
52
00:08:53,548 --> 00:08:56,051
then all his other teeth fell out...
53
00:08:56,103 --> 00:08:58,345
then he started crying...
54
00:08:59,106 --> 00:09:02,036
and then all the other vampires...
55
00:09:03,516 --> 00:09:06,092
said Why are you crying?
56
00:09:07,771 --> 00:09:10,742
Aren't those just your baby teeth?
57
00:09:10,815 --> 00:09:13,766
And he said,
58
00:09:13,985 --> 00:09:16,759
No, those are my grown-up teeth...
59
00:09:18,062 --> 00:09:23,703
And the vampires knew that
he couldn't be a vampire anymore
60
00:09:24,464 --> 00:09:26,132
so they left him.
61
00:09:30,814 --> 00:09:32,159
The end.
62
00:09:47,800 --> 00:09:51,011
...and the sun is the center
of our solar system.
63
00:09:51,678 --> 00:09:53,514
It's the reason all the planets
are here.
64
00:09:53,566 --> 00:09:57,153
Its warmth gives us sunlight,
makes our planet livable.
65
00:09:57,205 --> 00:09:59,947
Now, of course the sun won't always
be here to keep us warm,
66
00:09:59,999 --> 00:10:02,585
It, like all things, will die...
67
00:10:03,836 --> 00:10:06,380
and when it does, first it'll expand,
68
00:10:06,433 --> 00:10:09,060
enveloping all the surrounding
planets, including Earth,
69
00:10:09,112 --> 00:10:11,302
before consuming them rapidly.
70
00:10:11,500 --> 00:10:15,504
The sun, after all, is just fuel
burning ferociously,
71
00:10:15,796 --> 00:10:19,237
and when it runs out of fuel...
well... it'll be gone.
72
00:10:19,435 --> 00:10:24,617
Well after that, the solar system
will go dark... permanently.
73
00:10:26,619 --> 00:10:28,225
I'm sure by that time,
74
00:10:28,277 --> 00:10:31,061
the human race will have fallen
to any number of calamities...
75
00:10:31,113 --> 00:10:34,523
...war, pollution, global warming,
76
00:10:35,055 --> 00:10:40,444
tsunamis. earthquakes, meteors...
77
00:10:41,290 --> 00:10:43,949
but hey, who knows, right?
78
00:11:14,448 --> 00:11:16,835
Mom? Mom, come up here!
79
00:11:17,576 --> 00:11:19,140
Max, I'm busy!
80
00:11:19,567 --> 00:11:21,110
I rebuilt the fort!
81
00:11:21,163 --> 00:11:23,978
You gotta get inside it,
the lava's coming.
82
00:11:25,114 --> 00:11:28,805
Oh, oh! And it's a rocket ship,
and it's gonna take off!
83
00:11:34,353 --> 00:11:36,605
You want me to save you a seat?
84
00:12:07,125 --> 00:12:10,117
- You're really... nice.
- ...Cute.
85
00:12:11,400 --> 00:12:13,162
- No.
- You're really.
86
00:12:24,725 --> 00:12:26,133
Hi, sweetie.
87
00:12:27,030 --> 00:12:30,064
Claire, it's almost dinner!
88
00:12:30,116 --> 00:12:33,015
Get your stuff off the table, please.
89
00:12:45,850 --> 00:12:47,143
Hey, shhh.
90
00:12:54,088 --> 00:12:55,652
Mom, what is that?
91
00:12:57,153 --> 00:12:58,154
Pâté.
92
00:13:02,304 --> 00:13:04,932
Frozen corn?
What's wrong with real corn?
93
00:13:04,984 --> 00:13:06,824
Frozen corn is real, alright?
94
00:13:06,876 --> 00:13:08,675
And get off the chair, please.
95
00:13:08,727 --> 00:13:10,791
And go tell your sister to clear
her stuff off the table.
96
00:13:10,844 --> 00:13:14,827
CLAIRE GET YOUR STUFF OFF
THE DINING ROOM TABLE!
97
00:13:17,778 --> 00:13:20,030
Max, don't pull that now.
98
00:13:26,703 --> 00:13:29,497
Max, get off the counter, get off.
99
00:13:29,550 --> 00:13:31,937
I have a friend here...
you're embarrassing me.
100
00:13:31,989 --> 00:13:33,877
Woman, feed me!
101
00:13:35,201 --> 00:13:37,599
Max, get off. Get off the counter!
102
00:13:38,465 --> 00:13:42,218
Get off the damn counter MAX! Now. NOW!
103
00:13:42,323 --> 00:13:44,648
- I'll eat you up!
- Get down!
104
00:13:44,700 --> 00:13:46,848
- GRRRAAR!
- Get off!
105
00:13:47,484 --> 00:13:49,517
Stop! Get over here!
106
00:13:50,268 --> 00:13:53,438
What's wrong with you?
This is not the acceptable behavior!
107
00:13:53,490 --> 00:13:54,824
That is acceptable!
108
00:13:54,877 --> 00:13:57,984
No dinner for you, Max!
Go to your room. Now!
109
00:13:58,703 --> 00:14:01,143
OW! You bit me! That hurt!
110
00:14:01,195 --> 00:14:02,864
Connie, he can't treat you like that.
111
00:14:02,916 --> 00:14:05,512
Max! What is wrong with you?
112
00:14:05,898 --> 00:14:07,764
You're out of control!
113
00:14:07,816 --> 00:14:09,527
Not my fault!
114
00:14:17,503 --> 00:14:18,379
Max!
115
00:14:25,699 --> 00:14:26,616
Max!
116
00:14:30,276 --> 00:14:31,194
Max!
117
00:14:43,352 --> 00:14:44,259
Max!
118
00:14:50,723 --> 00:14:53,247
Noooo!
119
00:14:55,509 --> 00:14:57,073
I hate you!
120
00:16:40,457 --> 00:16:41,739
Hello?
121
00:20:06,034 --> 00:20:08,902
That's it. Tear 'em all down.
Tear 'em down.
122
00:20:15,335 --> 00:20:18,328
Come on! We've got a few more
to go over here.
123
00:20:23,833 --> 00:20:25,866
Is anyone going to help me?
124
00:20:26,910 --> 00:20:29,100
We liked them. They were nice.
125
00:20:30,037 --> 00:20:32,780
I mean, this is a problem.
Don't you see this is a problem?
126
00:20:32,832 --> 00:20:35,136
- I will...
- No, I'll just do it myself...
127
00:20:35,188 --> 00:20:37,065
- ...help?
- ...as usual.
128
00:20:37,513 --> 00:20:39,818
Um, Carol, could I talk to you
for a second?
129
00:20:39,870 --> 00:20:41,893
Oh, Douglas, not right now. I'm busy.
130
00:20:41,945 --> 00:20:43,102
Okay.
131
00:20:43,175 --> 00:20:44,656
Can you hear me from up here?
132
00:20:44,708 --> 00:20:47,888
And I'm the only one
who cares enough to do this.
133
00:20:48,941 --> 00:20:50,193
Or this!
134
00:20:51,204 --> 00:20:53,352
Carol, is this really necessary?
135
00:20:53,404 --> 00:20:56,593
Ask K.W. You ask K.W. if it's necessary.
136
00:20:56,814 --> 00:20:59,858
- She's not here. She left.
- I... She left?
137
00:20:59,910 --> 00:21:03,143
She left. Exactly.
That's why, it's necessary.
138
00:21:03,185 --> 00:21:05,124
Um... I will help.
139
00:21:05,187 --> 00:21:08,262
Okay, okay, good. Come on.
Come on. Here ya go.
140
00:21:11,015 --> 00:21:12,913
- Thank you.
- Uhh... glad to help.
141
00:21:12,965 --> 00:21:14,039
Who else wants lend a hand?
142
00:21:14,091 --> 00:21:16,249
What do you think, Judith?
Should I help, too?
143
00:21:16,302 --> 00:21:17,741
No, you shouldn't help him!
144
00:21:17,793 --> 00:21:19,398
I just thought it would
make him feel better.
145
00:21:19,451 --> 00:21:22,433
Good idea, Ira. Go stand in this hut
over here before it gets wrecked.
146
00:21:22,485 --> 00:21:25,467
- I know, I know I shouldn't.
- Ira, you're not helping.
147
00:21:25,519 --> 00:21:27,177
- Go in the hut.
- I'll stand right over here.
148
00:21:27,229 --> 00:21:28,991
- No!
- Ira!
149
00:21:32,005 --> 00:21:33,694
This is crazy!
150
00:21:33,954 --> 00:21:37,583
No, no it was crazy already.
I'm just eliminating the crazy.
151
00:21:37,635 --> 00:21:40,336
I don't think the crazy
has been eliminated.
152
00:21:40,388 --> 00:21:43,099
Isn't anyone gonna be
on my side anymore?
153
00:21:44,037 --> 00:21:46,821
Yeah, well, I guess not.
154
00:21:50,189 --> 00:21:51,128
Fine,
155
00:21:52,285 --> 00:21:54,464
I'll just be on my own side,
156
00:21:55,924 --> 00:21:57,071
by myself.
157
00:22:03,171 --> 00:22:07,394
Nobody cares. I'm the only one that
cares that we don't stay together.
158
00:22:08,197 --> 00:22:11,147
I'm the only one that
cares about that so...
159
00:22:12,138 --> 00:22:13,504
See? I care.
160
00:22:14,161 --> 00:22:15,214
Carol?
161
00:22:15,787 --> 00:22:19,729
You don't care and just stand there
and whisper to each other about me
162
00:22:19,781 --> 00:22:22,012
- like you always do.
- Oh yeah, that's true.
163
00:22:22,064 --> 00:22:24,098
But I know what I'm doing.
164
00:22:30,323 --> 00:22:32,773
- Ira, what is it?
- I don't know.
165
00:23:04,273 --> 00:23:05,211
Hello.
166
00:23:38,369 --> 00:23:41,101
See, this guy gets it.
167
00:23:43,311 --> 00:23:46,491
Hey... um... weird little... ...thing.
168
00:23:47,075 --> 00:23:48,817
I like the way you destroy stuff.
Good technique.
169
00:23:48,869 --> 00:23:51,173
There's a spark to your work
that can't be taught.
170
00:23:51,225 --> 00:23:52,351
Thanks.
171
00:23:52,404 --> 00:23:53,801
Alright, see that one over there?
172
00:23:53,853 --> 00:23:55,500
You get that one, I'll get this one.
173
00:23:55,552 --> 00:23:58,024
- See who can do it faster. Okay?
- Okay.
174
00:23:58,076 --> 00:23:59,045
Go!
175
00:24:21,787 --> 00:24:24,654
Hey, what are you doing?
176
00:24:24,842 --> 00:24:25,968
I... I...
177
00:24:27,918 --> 00:24:30,733
- I'm just helping.
- By smashing our houses?
178
00:24:30,785 --> 00:24:33,027
- These are your houses?
- Yeah.
179
00:24:34,059 --> 00:24:35,946
- What's wrong with them?
- What do your houses look like?
180
00:24:35,999 --> 00:24:37,563
I bet his houses are funny looking.
181
00:24:37,615 --> 00:24:39,804
Look, we worked very hard on these.
182
00:24:39,857 --> 00:24:43,099
Then you, sir, showed up
and started "helping."
183
00:24:43,162 --> 00:24:44,497
- I'm cold.
- Who are you?
184
00:24:44,549 --> 00:24:46,384
Are you one of K.W.'s new friends?
185
00:24:46,436 --> 00:24:48,365
Oh, are you Bob or Terry?
186
00:24:48,667 --> 00:24:50,304
I don't even know who that is?
187
00:24:50,357 --> 00:24:53,078
- He looks like a Bob.
- Things are getting crazy here.
188
00:24:53,130 --> 00:24:55,268
- This thing's dangerous.
- You're scaring me.
189
00:24:55,320 --> 00:24:57,697
You know what I say,
if you've got a problem,
190
00:24:57,749 --> 00:24:58,917
eat it.
191
00:24:59,553 --> 00:25:02,493
- It's the only way to solve these
types of issues. - Yeah. The only way.
192
00:25:02,546 --> 00:25:04,631
Oh, he's probably got
those little bird bones.
193
00:25:04,683 --> 00:25:05,893
I hate bones.
194
00:25:05,945 --> 00:25:08,593
You haven't those little bird bones
that are gonna cut up my mouth, do you?
195
00:25:08,645 --> 00:25:10,720
- No, I don't have bird bones.
- You better not!
196
00:25:10,772 --> 00:25:13,755
You'd better not be difficult to eat!
Did you even think of that?
197
00:25:13,807 --> 00:25:15,465
God, you're selfish!
198
00:25:15,517 --> 00:25:17,988
I hope, you don't taste
as selfish as you look.
199
00:25:18,040 --> 00:25:20,355
- Um... let's eat it!
- Stop!
200
00:25:24,484 --> 00:25:28,623
Stop!
201
00:25:29,155 --> 00:25:30,824
BEEEEEE STIIIIIIILL!
202
00:25:35,954 --> 00:25:37,121
Why?
203
00:25:38,185 --> 00:25:39,384
Because...
204
00:25:42,491 --> 00:25:43,690
Because...
205
00:25:44,295 --> 00:25:47,611
- Why?
- Well because... you can't eat me!
206
00:25:49,509 --> 00:25:52,418
You didn't know that, so I forgive you.
But never try it again.
207
00:25:52,470 --> 00:25:53,679
Why not?
208
00:25:54,023 --> 00:25:56,880
I... I have powers from another land.
209
00:25:57,308 --> 00:25:58,351
Powers...
210
00:25:58,403 --> 00:26:00,102
From ancient times.
211
00:26:01,447 --> 00:26:03,689
Don't make me show you.
212
00:26:03,794 --> 00:26:05,358
I had to show these Vikings once--
213
00:26:05,410 --> 00:26:07,506
Viking? What's a Viking?
214
00:26:08,986 --> 00:26:11,822
They wear horn hats, and they're big--
215
00:26:12,875 --> 00:26:14,700
bigger than all of you!
216
00:26:15,242 --> 00:26:17,787
One time they attacked me
in my ice fortress.
217
00:26:17,839 --> 00:26:21,488
They tried to cave in the roof,
but I'd made it too strong.
218
00:26:22,343 --> 00:26:25,054
I told them to be still,
but they didn't.
219
00:26:25,179 --> 00:26:26,722
I conquered them.
220
00:26:27,046 --> 00:26:29,444
I had to make their heads explode.
221
00:26:29,965 --> 00:26:33,875
And then they realized that I knew
all the secrets to the world.
222
00:26:35,335 --> 00:26:37,733
And then you know what happened?
223
00:26:40,069 --> 00:26:41,946
They made me their king.
224
00:26:42,123 --> 00:26:43,061
Wow.
225
00:26:43,270 --> 00:26:45,335
- King?
- You were a king?
226
00:26:45,887 --> 00:26:49,109
I knew, there was something special
about him. I told you, guys.
227
00:26:49,161 --> 00:26:51,486
So wait, you exploded their heads?
228
00:26:51,539 --> 00:26:55,157
Oh come on. Our heads are bigger.
You can't explode big heads!
229
00:26:55,209 --> 00:26:58,254
No, their heads were bigger
than yours, believe me.
230
00:26:58,306 --> 00:27:00,110
But you're so small.
231
00:27:00,235 --> 00:27:04,301
Small is good. My powers are able
to slip right through the cracks.
232
00:27:04,906 --> 00:27:06,887
What if the cracks are closed up?
233
00:27:06,939 --> 00:27:09,159
Then I have a re-cracker that
goes right through that.
234
00:27:09,211 --> 00:27:10,703
But what if we have some
sort of material
235
00:27:10,755 --> 00:27:12,236
that re-crackers can't
get through?
236
00:27:12,288 --> 00:27:14,603
Then I have a double re-cracker
which can get through
237
00:27:14,655 --> 00:27:16,240
anything in the whole universe,
238
00:27:16,292 --> 00:27:20,150
and that's the end, and there's nothing
more powerful after that ever. Period.
239
00:27:20,202 --> 00:27:23,070
- Wow, he does sound powerful.
- He's a double re-cracker.
240
00:27:23,122 --> 00:27:25,186
Yeah, yeah, but there has to
be some material somewhere,
241
00:27:25,238 --> 00:27:26,896
maybe really deep underground
that if we combined it with --
242
00:27:26,948 --> 00:27:28,168
Quiet!
243
00:27:28,387 --> 00:27:30,577
- Something...
- Be quiet!
244
00:27:31,682 --> 00:27:37,125
I'm sorry. So you were their king
and you made everything right?
245
00:27:38,992 --> 00:27:40,347
Yeah.
246
00:27:40,712 --> 00:27:43,882
Well uh, you know...
what about loneliness?
247
00:27:44,737 --> 00:27:48,209
What he's saying is,
will you keep out all the sadness?
248
00:27:58,959 --> 00:28:02,244
I have sadness shield.
It keeps out all the sadness.
249
00:28:02,411 --> 00:28:04,600
It's big enough for all of us.
250
00:28:06,404 --> 00:28:08,594
I just do this to loneliness.
251
00:28:08,667 --> 00:28:10,231
Pooooww.
252
00:28:10,919 --> 00:28:12,546
- Wow.
- I knew it! I knew it!
253
00:28:12,598 --> 00:28:14,683
When he showed up, I saw it.
254
00:28:15,100 --> 00:28:16,987
Why don't you guys
ever listen to me?
255
00:28:17,040 --> 00:28:20,084
You're right, Carol, I didn't see it.
256
00:28:20,428 --> 00:28:21,680
I don't understand.
257
00:28:21,732 --> 00:28:24,943
He doesn't look like a king.
If he could be king, I could be king.
258
00:28:24,995 --> 00:28:25,381
Shhh.
259
00:28:25,433 --> 00:28:28,050
Um, were you the king
where you came from?
260
00:28:28,103 --> 00:28:30,271
Yeah. Yeah, for twenty years.
261
00:28:31,752 --> 00:28:34,828
- That's impressive.
- That's incredible, right?
262
00:28:35,381 --> 00:28:37,518
Looks like we found our king.
263
00:28:37,956 --> 00:28:40,302
- You are our king, right?
- Yeah.
264
00:28:42,513 --> 00:28:43,764
Yeah. I am.
265
00:28:44,640 --> 00:28:45,599
Oh, I'm so relieved.
266
00:28:45,651 --> 00:28:48,122
Sorry, we were gonna eat you.
We didn't know you were a king.
267
00:28:48,174 --> 00:28:49,864
- That was insane.
- Yeah. Yeah. I mean...
268
00:28:49,916 --> 00:28:51,605
- Oh my god! It's K.W.
- What?
269
00:28:51,657 --> 00:28:53,430
- What?
- Oh! Hi, K.W.!
270
00:28:53,690 --> 00:28:55,682
K.W., it's good to see you.
271
00:28:55,734 --> 00:28:58,549
I thought you were with your
new best friends, Bob and Terry.
272
00:28:58,601 --> 00:29:00,583
What are you, guys, doing?
273
00:29:01,146 --> 00:29:02,616
- Who's that?
- K.W. get in here.
274
00:29:02,668 --> 00:29:04,576
You gotta hear this.
We finally got a king.
275
00:29:04,628 --> 00:29:06,411
- That's true!
- A very impressive one.
276
00:29:06,463 --> 00:29:08,079
Hey, K.W. we got a king!
277
00:29:08,132 --> 00:29:11,458
You and me could go for a walk
and I'll tell you all about it. Anytime.
278
00:29:11,510 --> 00:29:14,117
You could carry me like a little baby.
279
00:29:14,502 --> 00:29:18,402
Uh... yeah. Anyway, I don't know
if I'm sticking around.
280
00:29:18,454 --> 00:29:20,227
I just came back to...
281
00:29:21,749 --> 00:29:25,034
...to get that one stick I left here.
Anyone see it?
282
00:29:25,138 --> 00:29:28,370
I'll help find it, K.W.
I'm good at finding sticks.
283
00:29:28,694 --> 00:29:32,218
- K.W., he's very powerful!
- Shh, shh. Stop. Don't push her.
284
00:29:32,270 --> 00:29:35,450
She'll figure it out for herself.
Just leave her be, okay?
285
00:29:35,502 --> 00:29:38,359
King.
King, this way, your majesty, please.
286
00:29:43,844 --> 00:29:47,389
Oh, Look!
He's going to make us happy, Judy.
287
00:29:47,473 --> 00:29:48,359
Yeah,
288
00:29:49,308 --> 00:29:51,602
but happiness isn't always
the best way to be happy.
289
00:29:51,654 --> 00:29:53,218
Judith, stop.
290
00:29:53,499 --> 00:29:56,085
He's small for a king.
Am I nuts? He's small.
291
00:29:56,137 --> 00:29:57,149
Yeah, that's what I said.
292
00:29:57,201 --> 00:29:59,307
- Alexander, shhh!
- Sorry.
293
00:30:09,307 --> 00:30:11,892
I like it better when we have a king.
294
00:30:13,832 --> 00:30:16,647
I like Carol better when we have a king.
295
00:30:16,845 --> 00:30:19,243
Hey, what happened to our houses?
296
00:30:20,234 --> 00:30:22,163
Oh... um, they fell down.
297
00:30:33,028 --> 00:30:34,957
Are those... other kings?
298
00:30:37,147 --> 00:30:38,898
No, they were here
when we got here.
299
00:30:38,950 --> 00:30:41,714
I never saw them.
Never even noticed them.
300
00:30:49,263 --> 00:30:50,389
You okay?
301
00:30:52,161 --> 00:30:53,048
Yeah.
302
00:30:59,429 --> 00:31:01,149
You are now the king.
303
00:31:02,348 --> 00:31:04,799
And you will be a truly great king.
304
00:31:05,904 --> 00:31:07,969
Oh it looks good on him, look.
305
00:31:08,021 --> 00:31:09,178
He looks great.
Huh king?
306
00:31:09,230 --> 00:31:10,586
- It looks perfect!
- King! King!
307
00:31:10,638 --> 00:31:12,275
- It looks perfect, Carol.
- We have a king.
308
00:31:12,327 --> 00:31:14,402
- Fresh King!
- Fine.
309
00:31:15,236 --> 00:31:18,020
- Oh, I Know this! I know this part!
- "KING! KING! KING! KING!"
310
00:31:18,072 --> 00:31:21,044
Hey King! What's your first
order of business?
311
00:31:24,078 --> 00:31:26,727
Let the wild rumpus start!
312
00:31:27,384 --> 00:31:29,646
- Perfect answer!
- Yeah!
313
00:31:34,995 --> 00:31:36,080
Come on!
314
00:31:36,215 --> 00:31:37,571
Come on, king!
315
00:31:44,505 --> 00:31:46,381
Alright K.W. Get in.
316
00:32:02,210 --> 00:32:04,159
Guys! Follow me!
317
00:33:22,654 --> 00:33:24,030
What?
318
00:33:24,854 --> 00:33:26,574
You're funny looking.
319
00:33:26,929 --> 00:33:28,128
That's all.
320
00:33:33,706 --> 00:33:36,386
Hey, King! King-King! Watch this!
321
00:33:43,560 --> 00:33:45,051
Hey!
322
00:33:45,478 --> 00:33:47,126
Hey! Jumping guy!
323
00:33:47,605 --> 00:33:48,856
Jumping guy!
324
00:33:49,294 --> 00:33:51,130
Hey, Mister!
325
00:33:52,954 --> 00:33:54,372
Wait up!
326
00:33:58,387 --> 00:34:00,305
Hey Jumping guy!
327
00:34:01,035 --> 00:34:03,715
- Hey!
- Hey King, watch this!
328
00:34:14,423 --> 00:34:16,905
Alright tree, we'll settle this later.
329
00:34:16,957 --> 00:34:20,398
Oh look. Everyone wants to
be friends with the new guy.
330
00:34:21,326 --> 00:34:23,255
Well, this is our family.
331
00:34:23,453 --> 00:34:25,716
I hope you can see how excited
they are to have a king.
332
00:34:25,768 --> 00:34:28,343
Sometimes they have an odd way
of showing it, I mean,
333
00:34:28,395 --> 00:34:33,046
they act weird, you know, and...
it hurts other people's feelings.
334
00:34:33,202 --> 00:34:34,850
- Ira, my love.
- What?
335
00:34:34,902 --> 00:34:35,872
- Come here!
- Okay.
336
00:34:35,924 --> 00:34:38,749
Oh, that's Judith and Ira.
They're in love.
337
00:34:43,431 --> 00:34:45,256
What were you thinking?
338
00:34:47,456 --> 00:34:48,895
Watch me! Look!
339
00:34:49,666 --> 00:34:51,241
That's Alexander.
340
00:34:51,293 --> 00:34:53,316
Look! I hate this tree!
341
00:34:54,765 --> 00:34:57,904
Well, he just wants an attention.
Don't give him the satisfaction.
342
00:34:57,956 --> 00:34:58,999
77...
343
00:34:59,833 --> 00:35:01,115
78...
344
00:35:01,167 --> 00:35:02,658
...no, wait. No, no, that was...
345
00:35:02,711 --> 00:35:04,285
- That's Douglas.
- ...yeah that's it, 78.
346
00:35:04,337 --> 00:35:06,443
I count on him for everything.
347
00:35:06,496 --> 00:35:09,624
If I was stranded on a deserted island
and could only take one thing,
348
00:35:09,676 --> 00:35:11,730
it would be Douglas. We could
share him if you want, King.
349
00:35:11,782 --> 00:35:14,702
Yeah. Sounds good,
I might need one of those.
350
00:35:15,317 --> 00:35:18,372
Douglas, no no no, stop, that's not
the way I want you to do it.
351
00:35:18,424 --> 00:35:20,687
- Oh, sorry.
- Here, I'll show you.
352
00:35:20,739 --> 00:35:22,209
How that happened?
353
00:35:22,261 --> 00:35:25,181
An accident.
I don't know, how that happened.
354
00:35:25,723 --> 00:35:28,507
We haven't formally met. I'm Ira.
355
00:35:29,383 --> 00:35:32,928
I put the holes in the trees;
maybe you saw one of those?
356
00:35:33,699 --> 00:35:34,492
Come here.
357
00:35:34,544 --> 00:35:37,693
Or maybe not. Anyways, it's what I do.
358
00:35:38,642 --> 00:35:41,353
Not really important like things you do.
359
00:35:41,926 --> 00:35:43,939
Oh, and this is Judith.
360
00:35:44,335 --> 00:35:47,984
Ah, he don't really need to know me.
I'm kind of a downer.
361
00:35:48,068 --> 00:35:49,840
King, that's not true.
362
00:35:50,018 --> 00:35:53,229
- Hey, let me see your face. - You could
introduce me to the king if you want.
363
00:35:53,281 --> 00:35:55,064
Let me see your face.
364
00:35:56,055 --> 00:35:59,079
Oooh. What is that?
Don't worry, let me see it.
365
00:36:13,019 --> 00:36:14,948
Oooh, good shot, Douglas!
366
00:36:15,418 --> 00:36:16,812
Almost got me.
367
00:36:16,961 --> 00:36:18,775
Almost got me, Douglas.
368
00:36:18,827 --> 00:36:24,708
We'll get him next time, won't we?
Yes. Yes, we will. We will.
369
00:36:26,095 --> 00:36:28,055
Hey, what are you doing?
370
00:36:31,819 --> 00:36:34,739
Is she the one you were mad at
when you were smashing stuff?
371
00:36:34,791 --> 00:36:38,430
Yeah... No! No, no, um...
372
00:36:39,744 --> 00:36:42,715
I thought she said she wasn't
gonna come back.
373
00:36:43,185 --> 00:36:45,134
Well, it looks like she's back now.
374
00:36:45,187 --> 00:36:46,073
Yeah.
375
00:36:47,126 --> 00:36:48,721
Yeah, I hope so.
376
00:36:50,171 --> 00:36:51,703
I'm gonna get her!
377
00:36:51,756 --> 00:36:54,258
No! No! Don't! Don't! She's doesn't
like that kind of thing. Come back!
378
00:36:54,310 --> 00:36:56,886
- Come back here!
- Ira, my love. Come here!
379
00:36:56,938 --> 00:37:00,118
- Hey king!
- Uh, King, I wouldn't recommend that.
380
00:37:04,612 --> 00:37:06,093
Stop it!
381
00:37:07,938 --> 00:37:11,410
Hey stop it!
Go pick someone else's nose!
382
00:37:13,381 --> 00:37:14,768
Max, look out!
383
00:37:15,779 --> 00:37:16,770
Gotcha!
384
00:37:23,381 --> 00:37:26,092
Alexander, get over there and be social.
385
00:37:29,835 --> 00:37:31,868
Let's be like this forever!
386
00:37:33,161 --> 00:37:36,070
- You guys never think this is me,
but this is really me. - Max!
387
00:37:36,122 --> 00:37:38,885
He's starting things off right,
our king.
388
00:37:39,323 --> 00:37:42,785
- Wow, this guy gets things done.
- That was... That was great.
389
00:37:42,837 --> 00:37:43,849
Yeah, that was.
390
00:37:43,901 --> 00:37:46,904
That was fun. We forgot how to have fun.
391
00:37:46,956 --> 00:37:48,645
- That's truth, Carol.
- I mean, I didn't, but...
392
00:37:48,697 --> 00:37:50,303
No. No. You didn't, Carol.
393
00:37:50,355 --> 00:37:53,504
- Hey, K.W., your toe's in my ear.
- Good! You're keeping it warm.
394
00:37:53,556 --> 00:37:56,601
- Hey, who's on my face?
- Oh, I'm sorry Carol.
395
00:37:56,914 --> 00:37:58,207
Let me move.
396
00:37:58,655 --> 00:38:01,658
Oh, I like this.
Let's be like this forever.
397
00:38:01,939 --> 00:38:03,931
The king having a problem?
398
00:38:04,046 --> 00:38:06,496
My foot's stuck under this fat guy.
399
00:38:08,707 --> 00:38:09,645
There.
400
00:38:10,500 --> 00:38:12,502
- Thanks.
- I'm K.W.
401
00:38:13,075 --> 00:38:15,161
- I'm Max.
- I know.
402
00:38:17,257 --> 00:38:19,759
Hey, so are you gonna stay?
403
00:38:21,271 --> 00:38:23,085
- Well...
- They all want you to.
404
00:38:23,137 --> 00:38:24,670
It's complicated.
405
00:38:24,806 --> 00:38:27,777
I don't even know how
everything got this way.
406
00:38:28,632 --> 00:38:30,645
Things seem better now, though.
407
00:38:30,697 --> 00:38:32,417
Yeah. Well, they are.
408
00:38:34,200 --> 00:38:35,587
Okay, king
409
00:38:37,026 --> 00:38:38,413
Who are Bob and Terry?
410
00:38:38,465 --> 00:38:41,155
Oh they're really good friends of mine.
411
00:38:41,437 --> 00:38:43,209
I don't even know
how to describe them,
412
00:38:43,261 --> 00:38:46,608
they're just different
from everybody here.
413
00:38:47,370 --> 00:38:49,194
...It's just different.
414
00:38:49,945 --> 00:38:53,490
- Well, do you like them more than--
- You ask a lot of questions.
415
00:38:53,542 --> 00:38:55,106
What's your story?
416
00:38:55,388 --> 00:38:57,056
Why'd you come here?
417
00:38:57,181 --> 00:38:58,172
Well...
418
00:38:58,954 --> 00:39:01,613
I'm an explorer and I travel a lot.
419
00:39:02,176 --> 00:39:04,209
And I travel by a sea,
420
00:39:04,261 --> 00:39:06,107
- Right.
- I used to travel by air.
421
00:39:06,159 --> 00:39:09,026
Oh, so obviously you have no home
or family?
422
00:39:10,987 --> 00:39:13,176
I had one of those... but I...
423
00:39:14,292 --> 00:39:16,419
- But you ate 'em all.
- No!
424
00:39:17,118 --> 00:39:20,089
No. I just bit one of 'em, that's all, and...
425
00:39:20,871 --> 00:39:22,331
they went crazy.
426
00:39:28,327 --> 00:39:30,256
I don't like frozen corn.
427
00:39:31,788 --> 00:39:34,718
I'm sorry. That's why you left?
428
00:39:37,200 --> 00:39:39,588
They act like I'm a bad person.
429
00:39:40,568 --> 00:39:43,154
- Well, are you?
- I don't know.
430
00:39:45,427 --> 00:39:46,730
I don't know.
431
00:39:48,555 --> 00:39:51,694
Well, I'm glad you came.
432
00:39:52,246 --> 00:39:54,769
It'll be good to have someone around
who doesn't eat everybody.
433
00:39:54,822 --> 00:39:56,928
I mean, you just bite everyone.
434
00:39:56,980 --> 00:40:00,327
Biters aren't so bad, eaters are
the one's I just can't stand.
435
00:40:00,379 --> 00:40:02,621
I have no plans to eat anybody.
436
00:40:03,299 --> 00:40:05,238
Alright. Good.
437
00:40:07,532 --> 00:40:08,731
Good night.
438
00:40:16,239 --> 00:40:18,168
Good night K.W.
439
00:40:18,741 --> 00:40:19,846
Good night.
440
00:40:19,898 --> 00:40:21,567
- Night Ira.
- Night.
441
00:40:22,203 --> 00:40:23,464
Good night Douglas.
442
00:40:23,517 --> 00:40:24,976
Good night Carol.
443
00:40:25,028 --> 00:40:26,394
Good night Judith.
444
00:40:26,447 --> 00:40:27,739
Good night.
445
00:40:28,073 --> 00:40:29,585
Good night, Judy.
446
00:40:29,658 --> 00:40:31,326
Good night, Darling.
447
00:40:31,483 --> 00:40:33,391
Good night Alex.
448
00:40:33,735 --> 00:40:35,195
- Good night, King
- Good night.
449
00:40:35,247 --> 00:40:38,375
- Oh! Good night, King.
- Yeah, good night, King.
450
00:40:39,386 --> 00:40:41,211
Oh, this is nice.
451
00:40:42,181 --> 00:40:43,901
Good night everybody.
452
00:40:44,642 --> 00:40:46,466
Everybody sweet dreams.
453
00:41:18,227 --> 00:41:22,450
I didn't want to wake you up, but I
really want to show you something.
454
00:41:24,035 --> 00:41:24,629
Okay.
455
00:41:24,681 --> 00:41:28,695
And on the way I can
show you your kingdom.
456
00:41:29,415 --> 00:41:32,595
This is all yours.
You're the owner of this world.
457
00:41:33,231 --> 00:41:35,431
Everything you see is yours.
458
00:41:36,078 --> 00:41:39,237
Oh, except that hole right there--
that's Ira's.
459
00:41:40,165 --> 00:41:41,990
But, I mean the tree's yours,
but the hole is Ira's.
460
00:41:42,042 --> 00:41:44,179
But everything else is yours...
461
00:41:44,232 --> 00:41:46,015
except that rock over there,
that's not yours,
462
00:41:46,067 --> 00:41:48,110
that little rock next to the big rock.
463
00:41:48,163 --> 00:41:51,186
But everything else in the kingdom,
except for that stick,
464
00:41:51,239 --> 00:41:54,419
that little stick right there,
that's not yours...
465
00:41:57,244 --> 00:41:59,643
I want you to be king forever Max.
466
00:42:00,863 --> 00:42:03,104
Yeah. Definitely.
467
00:42:08,214 --> 00:42:12,103
Well, this part of your kingdom
is not so good.
468
00:42:12,791 --> 00:42:13,698
Why?
469
00:42:14,376 --> 00:42:17,900
Look. This used to be all rock,
and now it's sand,
470
00:42:17,963 --> 00:42:21,122
And then one day it's gonna be dust.
And then the whole island will be dust.
471
00:42:21,174 --> 00:42:22,165
Then...
472
00:42:23,791 --> 00:42:26,867
And I don't even know
what comes after the dust.
473
00:42:32,998 --> 00:42:34,166
Carol?
474
00:42:35,126 --> 00:42:37,576
Did you know the sun was gonna die?
475
00:42:38,024 --> 00:42:38,952
What?
476
00:42:43,728 --> 00:42:45,719
I never heard that.
477
00:42:49,744 --> 00:42:50,995
Oh, come on!
478
00:42:52,778 --> 00:42:54,342
That can't happen.
479
00:42:55,667 --> 00:42:59,629
You're the king. And... look at me.
I'm big!
480
00:43:01,328 --> 00:43:06,104
How can guys like us worry about
a tiny little thing like the sun. Huh?
481
00:43:21,025 --> 00:43:22,745
Carol, what was that?
482
00:43:23,037 --> 00:43:24,601
Oh, it's that dog.
483
00:43:25,488 --> 00:43:28,355
Don't feed it,
it'll just follow you around.
484
00:43:37,885 --> 00:43:39,658
Carol, wait up for me!
485
00:44:28,748 --> 00:44:30,104
Wow.
486
00:44:40,791 --> 00:44:42,376
Did you make this?
487
00:44:43,617 --> 00:44:44,847
Yeah. Yeah.
488
00:44:46,338 --> 00:44:47,746
It's very good.
489
00:44:53,554 --> 00:44:56,369
We were gonna make
a whole world like this.
490
00:44:57,099 --> 00:44:59,393
Now, everyone used to come here,
491
00:45:00,446 --> 00:45:02,010
but you know...
492
00:45:03,949 --> 00:45:05,941
you know what it feels like
when all your teeth are
493
00:45:05,993 --> 00:45:08,287
falling out really slowly and...
494
00:45:09,486 --> 00:45:14,272
you don't realize and then you noticed
that they're really far apart
495
00:45:17,494 --> 00:45:19,413
And then one day...
496
00:45:21,321 --> 00:45:23,667
you don't have any teeth anymore.
497
00:45:25,794 --> 00:45:26,774
Yeah.
498
00:45:27,796 --> 00:45:29,881
Well it was like that.
499
00:45:31,383 --> 00:45:33,885
Alright, put your head right here.
500
00:45:34,719 --> 00:45:35,971
Right here.
501
00:45:48,462 --> 00:45:50,078
And now watch.
502
00:46:08,638 --> 00:46:11,558
Wow. I wish I could live in there.
503
00:46:12,350 --> 00:46:13,237
Yeah.
504
00:46:15,739 --> 00:46:20,535
It was gonna be a place where only things
you wanted to have happen would happen.
505
00:46:21,025 --> 00:46:21,943
Yeah.
506
00:46:22,986 --> 00:46:25,551
I guess if that's not going to happen,
I'll just probably end up
507
00:46:25,603 --> 00:46:27,219
eating my feet off.
508
00:46:35,185 --> 00:46:38,209
Carol, we can totally
build a place like that.
509
00:46:40,910 --> 00:46:43,840
- Really? - We're gonna start
with the perfect fort.
510
00:46:43,892 --> 00:46:46,405
And then we're gonna
build the city around it.
511
00:46:46,457 --> 00:46:48,188
Because you've gotta be realistic,
512
00:46:48,240 --> 00:46:50,763
I mean, when we started
with a perfect fort
513
00:46:50,815 --> 00:46:52,932
and then we're gonna build
the underground complex
514
00:46:52,984 --> 00:46:55,299
that's gonna tie everything together.
515
00:46:55,351 --> 00:46:57,176
I like your brain, Max.
516
00:46:58,750 --> 00:47:01,565
Hey! I'm not gonna eat
my feet off anymore.
517
00:47:01,743 --> 00:47:02,890
Why?
518
00:47:02,994 --> 00:47:04,370
Max is gonna build a fortress!
519
00:47:04,422 --> 00:47:07,811
Yeah, it's gonna be as tall as
twelve of you and six of me.
520
00:47:07,863 --> 00:47:10,981
And only we can get in.
We can have an ice cream parlor.
521
00:47:11,033 --> 00:47:13,619
A swimming pool with a bottom
that's also a trampoline.
522
00:47:13,671 --> 00:47:15,902
Hey, where were you?
We were just here.
523
00:47:15,955 --> 00:47:18,301
And anyone that gets in there
that we don't want there
524
00:47:18,353 --> 00:47:21,345
will get their brains cut out.
The building will do it automatically.
525
00:47:21,397 --> 00:47:23,212
How does it know which brains
to cut out?
526
00:47:23,264 --> 00:47:27,330
Okay, there will be a fake tree
but it's not a tree, it's a tunnel.
527
00:47:35,005 --> 00:47:37,820
So anyways, it's not a tree,
it's a tunnel,
528
00:47:37,945 --> 00:47:41,115
and it'll lead you into the fort
through a compartment.
529
00:47:41,167 --> 00:47:44,931
Ira, do you want to be in charge of the
tunnels because you make great holes?
530
00:47:44,983 --> 00:47:47,392
- Wow. Wow.
- I don't want my brains cut out!
531
00:47:47,444 --> 00:47:50,718
- This fort's already making me happy.
- Does anybody ever hear me?
532
00:47:50,770 --> 00:47:55,254
We'll take care of each other, and
we'll all sleep together in a real pile.
533
00:47:55,337 --> 00:47:59,299
- What do you think? - I don't think
anything like this ever works, really.
534
00:47:59,352 --> 00:48:03,095
But if it did.... I don't know,
I don't know. I don't know anything.
535
00:48:03,147 --> 00:48:05,055
But I do like sleeping in a real pile.
536
00:48:05,107 --> 00:48:07,777
Carol, will you be in charge
of building it?
537
00:48:07,829 --> 00:48:08,924
Oh. Uh...
538
00:48:09,205 --> 00:48:11,207
You should definitely
be in charge, Carol.
539
00:48:11,259 --> 00:48:12,646
You're the only one
who could pull it off.
540
00:48:12,698 --> 00:48:15,253
Yeah, well... You're right, but...
541
00:48:15,555 --> 00:48:18,683
K.W., don't you think that
Carol should build it?
542
00:48:19,215 --> 00:48:21,874
Yeah. He's the only one who can.
543
00:48:22,322 --> 00:48:24,043
I build it, if he doesn't want to.
544
00:48:24,095 --> 00:48:25,252
Well...
545
00:48:26,055 --> 00:48:27,452
Really want to do this?
546
00:48:27,504 --> 00:48:29,715
- Oh, yes.
- I think it's a perfect idea.
547
00:48:29,767 --> 00:48:34,699
Well, alright if you all want to do it,
and you want me,
548
00:48:36,315 --> 00:48:37,796
I'll be honored.
549
00:48:39,422 --> 00:48:42,342
- Judy, you would have
been good too. - Yeah.
550
00:48:59,411 --> 00:49:02,904
A little more that way. A little more.
Yeah right there.
551
00:49:13,623 --> 00:49:14,509
Yeah!
552
00:49:23,403 --> 00:49:26,490
- How about here? You like it here?
- Yeah. Put a mark there.
553
00:49:26,542 --> 00:49:29,701
One more put there and then we can
put the other mark over there.
554
00:49:29,753 --> 00:49:31,922
Yeah. A little more this way.
555
00:49:32,224 --> 00:49:33,799
It's five, Carol.
556
00:49:33,851 --> 00:49:36,833
And then seven Douglases across
we'll have the other mark.
557
00:49:36,885 --> 00:49:38,616
- What have you been eating?
- Rocks.
558
00:49:38,668 --> 00:49:40,576
Rocks? What did I tell you
about eating rocks?
559
00:49:40,629 --> 00:49:42,818
- That's six.
- You're getting a little paunch.
560
00:49:42,870 --> 00:49:43,903
Hey Douglas.
561
00:49:43,955 --> 00:49:46,155
- Hey, K.W..
- Hey, King.
562
00:49:46,478 --> 00:49:47,344
How about here?
563
00:49:47,396 --> 00:49:50,419
It needs seven Douglases,
no more, and no less.
564
00:49:50,993 --> 00:49:53,329
- Seven chubby Douglases.
- Hey, Carol.
565
00:49:53,381 --> 00:49:58,062
It's gonna be part castle, part fort,
part mountain, and part ship.
566
00:49:59,011 --> 00:50:03,026
We'll have a laboratory so we can
build robots to do stuff for us,
567
00:50:03,568 --> 00:50:07,457
our own detective agency,
and our own language.
568
00:50:07,676 --> 00:50:12,629
And we'll make a machine that can take
our legs off and that way we can float.
569
00:50:15,486 --> 00:50:17,029
Alright, Carol!
570
00:50:17,425 --> 00:50:18,624
You smiled.
571
00:50:19,187 --> 00:50:21,575
You can't deny that was a good idea.
572
00:50:21,627 --> 00:50:23,139
I didn't deny it.
573
00:50:24,578 --> 00:50:27,133
I believe part of that idea was mine.
574
00:50:28,613 --> 00:50:29,823
What part?
575
00:50:30,031 --> 00:50:32,742
The part where I said,
"Yeah. Good idea."
576
00:50:48,289 --> 00:50:50,354
I got it! I got it.
577
00:51:04,774 --> 00:51:07,767
I like the tunnel, Ira. Impressive!
578
00:51:08,288 --> 00:51:10,165
Oh! Why thank you, King.
579
00:51:13,564 --> 00:51:16,119
Great beams, Douglas. Strong.
580
00:51:17,693 --> 00:51:21,332
Thanks. They're just the standard beams
I always do.
581
00:52:24,499 --> 00:52:26,699
What were you doing with Carol just now?
582
00:52:26,751 --> 00:52:28,419
Just talking.
583
00:52:28,763 --> 00:52:30,713
Oh, a secret, huh?
584
00:52:31,380 --> 00:52:33,643
Well let me ask you something.
How does it work around here?
585
00:52:33,695 --> 00:52:36,594
Are we all the same,
or are some of us better than others?
586
00:52:36,646 --> 00:52:38,429
You like to play favorites, huh, King?
587
00:52:38,481 --> 00:52:39,263
Ow.
588
00:52:40,233 --> 00:52:42,381
No. I like all you guys equally.
589
00:52:42,433 --> 00:52:45,321
Don't give me that!
I can see how it is!
590
00:52:45,436 --> 00:52:47,907
The King has a favorites,
that's really cute.
591
00:52:47,959 --> 00:52:49,471
Ow. Stop.
592
00:52:49,544 --> 00:52:53,454
Do you have a favorite color?
Hey, can I be your favorite color?
593
00:53:14,777 --> 00:53:16,425
You know what?
594
00:53:16,727 --> 00:53:18,865
You can't do that back to me.
595
00:53:19,334 --> 00:53:22,493
If we're upset, your job is
not to get upset back at us.
596
00:53:22,545 --> 00:53:24,589
Our job is to be upset.
597
00:53:25,246 --> 00:53:27,801
If I get mad and want to eat you,
then you have to say,
598
00:53:27,853 --> 00:53:33,515
"Oh, okay! You can eat me! I love you!
Whatever makes you happy, Judith."
599
00:53:34,025 --> 00:53:36,424
That's what you're supposed to do.
600
00:53:39,302 --> 00:53:41,470
Come on, Max.
Let's go get those sticks.
601
00:53:41,522 --> 00:53:43,514
Yeah... okay.
602
00:53:43,952 --> 00:53:45,933
I hope you heard me, King.
603
00:53:46,392 --> 00:53:47,038
Ow.
604
00:53:47,090 --> 00:53:50,479
Yeah, he heard you, Judith.
Everyone always hears you.
605
00:53:53,242 --> 00:53:56,631
You think you have power, K.W.?
That's not real power.
606
00:53:58,852 --> 00:54:00,750
I'm talking to you!
607
00:54:01,115 --> 00:54:03,763
No. Not you.
Still talking to K.W.!
608
00:54:11,396 --> 00:54:14,691
Don't worry about Judith.
She's a downer.
609
00:54:16,627 --> 00:54:18,504
Now you figure it out.
610
00:54:19,018 --> 00:54:21,916
Hey, you should talk to
Bob and Terry about it.
611
00:54:21,969 --> 00:54:23,543
Come on!
612
00:54:24,377 --> 00:54:25,712
King!
613
00:54:31,447 --> 00:54:33,741
Seriously, they're really smart.
614
00:54:33,918 --> 00:54:36,420
They have the answers to everything.
615
00:55:44,060 --> 00:55:46,615
Hold on, hold on, I'm coming!
616
00:55:54,987 --> 00:55:57,177
Well, what do you think?
617
00:56:01,932 --> 00:56:03,736
This is Bob and Terry.
618
00:56:06,488 --> 00:56:09,043
They love it, when I do this to them.
619
00:56:09,689 --> 00:56:12,202
Bob, Terry, this is the Max,
620
00:56:12,672 --> 00:56:15,330
he's the biter I was telling you about.
621
00:56:17,541 --> 00:56:18,531
Say hi.
622
00:56:19,459 --> 00:56:20,242
Hi.
623
00:56:21,639 --> 00:56:24,245
He wanted to ask you guys some advice.
624
00:56:26,967 --> 00:56:29,313
Go ahead, they're not judgmental.
625
00:56:30,283 --> 00:56:32,858
You mean just ask them?
626
00:56:33,411 --> 00:56:34,412
Yeah.
627
00:56:36,111 --> 00:56:40,491
They say it's better for you, if you
can ask the question in seven words.
628
00:56:42,628 --> 00:56:44,943
Um... Okay... Um...
629
00:56:53,337 --> 00:56:54,995
How.
630
00:56:55,151 --> 00:56:56,715
Do.
631
00:56:58,519 --> 00:56:59,864
I. Make.
632
00:57:01,574 --> 00:57:02,909
Everyone.
633
00:57:07,038 --> 00:57:08,247
O. Kay.
634
00:57:12,303 --> 00:57:14,649
Oh, yeah. I didn't think of that.
635
00:57:16,849 --> 00:57:20,061
Wow, they really get to the heart
of it, don't they?
636
00:57:20,113 --> 00:57:21,677
Aren't they great?
637
00:57:22,824 --> 00:57:24,670
What if they came
and lived with us?
638
00:57:24,722 --> 00:57:26,755
Bob, Terry, why don't you
come live with us?
639
00:57:26,807 --> 00:57:29,049
We're building something great!
640
00:57:30,217 --> 00:57:32,688
Oh good! Right Max?
641
00:57:36,556 --> 00:57:38,068
What about Carol?
642
00:57:38,840 --> 00:57:40,164
He's Carol.
643
00:57:42,583 --> 00:57:46,024
I can like him and still be friends
with Bob and Terry.
644
00:58:07,420 --> 00:58:08,744
Hey, Douglas!
645
00:58:09,641 --> 00:58:11,372
Hey! Where's Carol?
646
00:58:11,925 --> 00:58:16,220
He's in the fort.
Aft section, main chamber.
647
00:58:27,044 --> 00:58:29,327
Carol! Carol! The fort looks great!
648
00:58:29,379 --> 00:58:32,664
Yeah, thanks, we were all
working really hard on it.
649
00:58:33,112 --> 00:58:34,780
Where have you been?
650
00:58:35,427 --> 00:58:38,086
K.W. took me to see her friends
Bob and Terry.
651
00:58:38,138 --> 00:58:41,422
They really wanna meet you.
They may even stay over.
652
00:58:47,635 --> 00:58:50,189
Oh, this is the famous Bob and Terry?
653
00:58:50,390 --> 00:58:52,819
What? K.W. told you about me?
654
00:58:52,871 --> 00:58:55,009
- Hey, guys.
- What'd she say?
655
00:58:56,938 --> 00:59:00,587
- Really? - Oh, precious!
Little Bob and Terry get carried!
656
00:59:01,567 --> 00:59:04,132
Excuse me. My voice?
Oh, thank you!
657
00:59:04,518 --> 00:59:06,708
Thank you. Well, sometimes...
658
00:59:10,962 --> 00:59:14,028
I know. I know.
I'm a very lucky man.
659
00:59:14,080 --> 00:59:16,634
Hey. Hey, do you guys know any jokes?
660
00:59:20,054 --> 00:59:21,816
Who's there?
661
00:59:22,046 --> 00:59:24,235
Loud interrupting cow wh--
662
00:59:26,081 --> 00:59:27,645
That's hilarious!
663
00:59:28,750 --> 00:59:30,387
They're amazing, K.W.
664
00:59:30,440 --> 00:59:32,733
Max, what's wrong with the fort?
665
00:59:33,411 --> 00:59:35,611
I though you said it'd be automatic.
666
00:59:35,663 --> 00:59:36,602
What?
667
00:59:36,654 --> 00:59:39,813
I thought you said if anybody
got in here we didn't want,
668
00:59:39,865 --> 00:59:42,462
the fort would automatically
cut their brains out.
669
00:59:42,514 --> 00:59:43,505
Carol?
670
00:59:44,047 --> 00:59:45,611
Oh, well...
671
00:59:46,977 --> 00:59:49,010
I thought that then, but...
672
00:59:49,907 --> 00:59:54,255
I kinda decided that if we know them,
they should keep their brains.
673
00:59:58,488 --> 01:00:01,147
Even if we don't know them that well...
674
01:00:03,420 --> 01:00:06,173
I think you should apologize
to Bob and Terry.
675
01:00:06,225 --> 01:00:09,520
I don't apologize to owls.
Owls are stupid.
676
01:00:10,562 --> 01:00:12,585
Carol, that's hateful.
677
01:00:13,513 --> 01:00:15,630
Why did you bring them here?
678
01:00:17,934 --> 01:00:20,489
This place was supposed to be for us!
679
01:00:21,260 --> 01:00:23,607
They're not sleeping in our pile!
680
01:00:29,842 --> 01:00:32,793
Gee, you're the best king ever.
681
01:00:33,126 --> 01:00:35,107
You've changed everything.
682
01:00:59,256 --> 01:01:00,549
Hey Carol.
683
01:01:02,541 --> 01:01:05,200
I don't get why she likes them so much.
684
01:01:07,150 --> 01:01:09,746
And I couldn't even understand,
what they were saying,
685
01:01:09,798 --> 01:01:11,935
all I heard was squeaking.
686
01:01:16,680 --> 01:01:20,277
I couldn't really understand
what they were saying either.
687
01:01:20,590 --> 01:01:22,143
- Really?
- Yeah.
688
01:01:27,784 --> 01:01:29,557
Everybody's mad at me.
689
01:01:35,678 --> 01:01:38,076
Is there anything you can do to...
690
01:01:38,639 --> 01:01:40,088
you know...
691
01:01:44,415 --> 01:01:48,534
There's something I like to do,
that sometimes makes me feel better.
692
01:01:50,557 --> 01:01:51,787
What is it?
693
01:01:53,205 --> 01:01:57,991
Okay. We're gonna have a war! And we
are gonna completely clobber each other!
694
01:01:59,107 --> 01:02:02,412
- Clobber each other?
- Yeah, with huge dirt clods.
695
01:02:02,882 --> 01:02:05,488
I used to do it a ton
when I was a little kid.
696
01:02:05,540 --> 01:02:08,856
Yeah, we haven't had a dirt clod fight
in a long time...
697
01:02:08,908 --> 01:02:10,973
Yeah. It's the best way
to have a fun together.
698
01:02:11,025 --> 01:02:14,435
Yeah. Life was simpler back then,
with the dirt clods.
699
01:02:14,518 --> 01:02:17,177
- Yeah.
- So, who wants to be a bad guy?
700
01:02:21,202 --> 01:02:23,662
Okay. I'll pick one then.
701
01:02:25,320 --> 01:02:28,323
- Okay you're a bad guy.
- Yeah, saw that coming.
702
01:02:28,375 --> 01:02:31,305
...And then you're definitely a bad guy.
703
01:02:31,410 --> 01:02:34,006
- What? Ah... Damn.
- And you can pick one other.
704
01:02:34,058 --> 01:02:36,081
Ummm... I'm bad... really.
705
01:02:36,133 --> 01:02:37,916
- Okay. We pick you.
- No.
706
01:02:37,968 --> 01:02:41,409
No, I can't be a bad guy.
I'm the king. I'm a good guy.
707
01:02:41,576 --> 01:02:43,328
I'm a bad guy! I'm a bad guy!
708
01:02:43,380 --> 01:02:45,361
- Okay. You can be a bad guy.
- I'm a bad guy!
709
01:02:45,413 --> 01:02:47,603
- Judy, I'm with you.
- Yeah. I heard.
710
01:02:47,655 --> 01:02:49,115
And you... uh...
711
01:02:51,732 --> 01:02:54,036
- He's with you.
- And am I a good guy?
712
01:02:54,088 --> 01:02:56,726
Yes, of course, you have the best arm.
713
01:02:56,778 --> 01:02:58,655
Hey, where were you?
714
01:02:58,707 --> 01:03:01,481
I'm just making sure, Bob and Terry
still have their brains.
715
01:03:01,533 --> 01:03:03,671
- K.W.!
- They do.
716
01:03:03,723 --> 01:03:07,310
Hey K.W.! You wanna be on my team?
With the bad guys..
717
01:03:07,362 --> 01:03:10,490
No! No-no, no. You're with us.
You're a good guy.
718
01:03:11,126 --> 01:03:14,536
Hey, come on.
K.W., be a good guy.
719
01:03:14,702 --> 01:03:19,520
Okay. So, you're on my team.
You and me and Carol.
720
01:03:20,635 --> 01:03:22,106
Hi, K.W.
721
01:03:24,639 --> 01:03:28,508
So what we are gonna do is we're
gonna try to kill the bad guys...
722
01:03:28,560 --> 01:03:31,803
by beaning them in the head
with these dirt clods.
723
01:03:31,855 --> 01:03:34,774
We're gonna try to find
the biggest pieces...
724
01:03:35,932 --> 01:03:37,840
- You didn't see that coming!
- Get out!
725
01:03:37,892 --> 01:03:40,843
- Rumpus!
- Yeah. You'd better run!
726
01:03:41,312 --> 01:03:44,649
Oh, Wait! We didn't make
the official starting noise!
727
01:03:46,838 --> 01:03:48,402
Alright, come on!
728
01:03:55,858 --> 01:03:58,610
Look out for the bad guys!
729
01:04:03,824 --> 01:04:06,795
We got them pinned down!
They can't even move!
730
01:04:08,005 --> 01:04:09,788
- Fire on three!
- Okay!
731
01:04:09,840 --> 01:04:13,198
One, two, three!
732
01:04:13,354 --> 01:04:15,523
You guys are gonna...
733
01:04:23,114 --> 01:04:26,200
Wait-wait-wait-wait!
I have an idea!
734
01:04:26,690 --> 01:04:28,098
Come out!
735
01:04:29,766 --> 01:04:30,882
No!
736
01:04:31,559 --> 01:04:33,092
Why not?
737
01:04:34,135 --> 01:04:37,576
Ahh, because you're gonna hit us
in the head with dirt.
738
01:04:38,493 --> 01:04:39,953
Come out!
739
01:04:41,559 --> 01:04:42,987
Nooo!
740
01:04:43,175 --> 01:04:44,885
Why not?
741
01:04:45,031 --> 01:04:46,971
Because when I said you were gonna
hit us in the head with dirt,
742
01:04:47,023 --> 01:04:48,389
you didn't say anything.
743
01:04:48,441 --> 01:04:52,090
That means you're planning to hit us
in the head with dirt.
744
01:04:54,249 --> 01:04:56,834
Man, they really have us figured out.
745
01:04:57,272 --> 01:04:58,190
Yeah.
746
01:04:59,545 --> 01:05:01,203
Okay! Let's go!
747
01:05:01,850 --> 01:05:02,955
Charge!
748
01:05:04,665 --> 01:05:05,614
C'mon!
749
01:05:06,114 --> 01:05:07,809
Ira! Get Carol.
750
01:05:08,450 --> 01:05:11,338
Ooh, good shot. I'm gonna get you!
751
01:05:25,602 --> 01:05:29,387
Hey, who threw Richard?
He's on our team now.
752
01:05:32,943 --> 01:05:35,133
- Gotcha!
- No animals!
753
01:05:35,581 --> 01:05:38,083
Owww! It really hurts. It's hurting!
754
01:05:38,688 --> 01:05:40,388
Yeah! Come on!
755
01:05:47,655 --> 01:05:50,043
- Hey, Douglas. Get the goat.
- Okay.
756
01:05:50,095 --> 01:05:52,441
- Knock his legs down.
- I got it.
757
01:05:52,765 --> 01:05:53,651
Owww!
758
01:05:55,100 --> 01:05:57,238
That's cheating.
I'm not gonna play anymore.
759
01:05:57,290 --> 01:06:00,887
- Alexander come on! Fight with us!
- Do it again. - Okay.
760
01:06:02,024 --> 01:06:04,265
That's... That's not fair.
761
01:06:04,318 --> 01:06:07,081
- Are you crazy?! - Alexander you
are supposed to get hit, it's a war.
762
01:06:07,133 --> 01:06:09,531
That wasn't fair. Douglas hit me,
when I was hurt.
763
01:06:09,583 --> 01:06:11,752
You can't hit someone,
when they're hurt.
764
01:06:11,804 --> 01:06:13,879
- I quit.
- Get back in here right now.
765
01:06:13,931 --> 01:06:15,605
Alex! Count to ten.
766
01:06:15,652 --> 01:06:17,153
- Things will be better.
- Alex, better don't you cry!
767
01:06:17,205 --> 01:06:19,332
If I count to ten then
you'll be gone Ira?
768
01:06:19,385 --> 01:06:22,554
- Don't you dare talk to Ira
the way I do! - Knock it off!
769
01:06:22,607 --> 01:06:24,400
Owww! That's my eye!
770
01:06:24,525 --> 01:06:26,037
Hey! Come on!
771
01:06:26,715 --> 01:06:28,425
Get out! Now!
772
01:06:31,970 --> 01:06:33,242
Yeah!
773
01:06:45,483 --> 01:06:47,391
Oh! Carol, sorry.
774
01:06:50,499 --> 01:06:53,418
What happened? Somebody stepped
on your head?
775
01:06:53,877 --> 01:06:55,754
What are you doing?
776
01:06:56,317 --> 01:06:57,203
What?
777
01:06:57,412 --> 01:06:59,132
You stepped on my head!
778
01:06:59,184 --> 01:07:02,521
What do you mean? It's a war.
Douglas just did it.
779
01:07:02,802 --> 01:07:06,035
Yeah but he did by accident.
You did it on purpose!
780
01:07:06,316 --> 01:07:09,340
And he didn't step on
the face part of my head!
781
01:07:10,591 --> 01:07:12,505
It was a joke.
782
01:07:13,219 --> 01:07:14,783
I was just joking.
783
01:07:14,992 --> 01:07:16,368
Sure you were.
784
01:07:16,566 --> 01:07:20,674
Like you aren't always looking for
an opportunity to step on my head.
785
01:07:20,726 --> 01:07:22,718
'Cause that's what you do.
786
01:07:26,691 --> 01:07:28,609
Fine, fine. You know what?
787
01:07:28,661 --> 01:07:32,696
This is exactly why I never don't want
to do anything with you anymore.
788
01:07:32,749 --> 01:07:34,031
Go ahead.
789
01:07:35,063 --> 01:07:36,523
Step on my head.
790
01:07:37,545 --> 01:07:39,589
No. Forget it. I'm not going
to step on your head
791
01:07:39,641 --> 01:07:41,778
just to make you feel better.
792
01:07:45,803 --> 01:07:47,065
Let's go, Douglas.
793
01:07:47,117 --> 01:07:49,828
Carol, I think you did the right thing,
794
01:07:49,953 --> 01:07:52,435
you know, not stepping on her head.
795
01:08:14,498 --> 01:08:17,887
Thanks, Max. But I'm done.
796
01:08:19,649 --> 01:08:22,224
I don't know, why I came back here.
797
01:08:23,309 --> 01:08:25,488
I'm glad I met you, I guess.
798
01:08:39,710 --> 01:08:41,493
So King. What's going on?
799
01:08:41,546 --> 01:08:44,611
This is how you rule a kingdom?
Everyone fighting?
800
01:08:44,663 --> 01:08:48,042
The bad guys feel bad.
Hell. Everyone feels bad.
801
01:08:50,179 --> 01:08:53,537
Yeah. I'm still sorta dizzy
and my eyeballs feel loose.
802
01:08:53,589 --> 01:08:56,540
Oh can it, Ira.
Everyone's eyeballs feel loose.
803
01:08:56,592 --> 01:08:57,447
No!
804
01:09:00,168 --> 01:09:04,203
Max will bring K.W. back.
He'll keep us all together.
805
01:09:05,079 --> 01:09:07,550
He has powers. He told us.
806
01:09:08,322 --> 01:09:09,521
Right, Max?
807
01:09:10,512 --> 01:09:11,596
Show us.
808
01:09:40,166 --> 01:09:42,981
Oh, somebody broke the king.
809
01:09:43,951 --> 01:09:45,338
I don't get it.
810
01:09:45,390 --> 01:09:47,559
Oh wait, I do. It's stupid.
811
01:09:52,021 --> 01:09:54,055
I think he's done now.
812
01:09:55,076 --> 01:09:57,058
That's what we waited for?
813
01:10:43,176 --> 01:10:44,208
Carol?
814
01:12:03,735 --> 01:12:04,569
Hi.
815
01:12:41,981 --> 01:12:44,066
Is that from the dirt clods?
816
01:12:44,191 --> 01:12:45,505
Yeah,
817
01:12:45,547 --> 01:12:48,153
it's from when you had Douglas hit me.
818
01:12:52,053 --> 01:12:53,774
I'm sorry about that.
819
01:12:58,633 --> 01:12:59,780
It's okay.
820
01:13:04,065 --> 01:13:06,463
No one really listens to you, huh?
821
01:13:07,047 --> 01:13:08,841
Oh, you've noticed.
822
01:13:10,686 --> 01:13:14,940
Yeah. I guess you're not...
used to that being a king and all.
823
01:13:24,022 --> 01:13:26,212
I really messed this place up.
824
01:13:33,041 --> 01:13:35,909
You're not really a king, huh?
825
01:13:38,495 --> 01:13:40,194
You're just regular.
826
01:13:45,105 --> 01:13:46,617
I knew it.
827
01:13:48,442 --> 01:13:51,549
I don't even know
if there's such a thing as...
828
01:13:52,258 --> 01:13:55,022
a king who can do all the things
you said.
829
01:13:57,649 --> 01:13:58,577
Look,
830
01:13:59,401 --> 01:14:00,704
I don't care,
831
01:14:02,539 --> 01:14:04,990
just don't ever let Carol find out.
832
01:14:56,196 --> 01:14:57,291
Hey, Max.
833
01:14:58,824 --> 01:15:00,075
What's that?
834
01:15:00,670 --> 01:15:03,276
Well, I was thinking we needed a place
835
01:15:05,059 --> 01:15:06,728
where the king is secret.
836
01:15:06,780 --> 01:15:09,512
Like a secret chamber for the king.
837
01:15:10,064 --> 01:15:12,515
Well, I don't understand... What...
838
01:15:12,713 --> 01:15:15,768
Well, you know like a...
like a small place.
839
01:15:15,883 --> 01:15:18,072
With a door that's not so big.
840
01:15:19,626 --> 01:15:21,357
I don't know...
841
01:15:21,534 --> 01:15:24,193
I didn't picture it with
a secret doors.
842
01:15:28,760 --> 01:15:32,242
What if it were a big place
with big secret doors.
843
01:15:35,548 --> 01:15:38,280
That's not really how it would be done.
844
01:15:38,905 --> 01:15:41,575
It's more like... it's like a...
845
01:15:47,966 --> 01:15:49,541
About that big?
846
01:16:01,240 --> 01:16:03,429
Everybody get out here!
847
01:16:05,056 --> 01:16:06,172
Wake up.
848
01:16:07,371 --> 01:16:08,935
Everybody wake up!
849
01:16:09,967 --> 01:16:11,656
And get out of here!
850
01:16:13,856 --> 01:16:15,452
- Ira, what is that?
- Everybody wake up!
851
01:16:15,504 --> 01:16:16,838
It's Carol.
852
01:16:17,610 --> 01:16:19,852
Oh, I knew it was gonna happen.
853
01:16:20,488 --> 01:16:23,720
It's all wrong. It wasn't supposed
to be like this.
854
01:16:23,898 --> 01:16:26,254
Judith, what's happening right now?
855
01:16:26,306 --> 01:16:27,318
Judith?
856
01:16:27,610 --> 01:16:29,090
Wake up and come out here.
857
01:16:29,142 --> 01:16:30,289
What is it?
858
01:16:30,341 --> 01:16:31,645
Get out here!
859
01:16:32,500 --> 01:16:33,855
It's wrong!
860
01:16:34,627 --> 01:16:36,347
- I can't even look at it.
- What is it?
861
01:16:36,399 --> 01:16:38,766
The fort. We gotta tear the fort down.
862
01:16:38,818 --> 01:16:39,684
What?
863
01:16:39,736 --> 01:16:42,134
- It wasn't supposed to be like this.
- No, Carol!
864
01:16:42,186 --> 01:16:45,231
You said we were all going to
sleep together in a real pile,
865
01:16:45,283 --> 01:16:48,797
and now you want a secret room
and K.W. is gone for good
866
01:16:48,849 --> 01:16:50,893
And now I have to worry
if the sun is gonna die.
867
01:16:50,945 --> 01:16:52,728
- The sun?
- Look at it. It didn't come up!
868
01:16:52,780 --> 01:16:54,407
- It's dead.
- What?
869
01:16:54,761 --> 01:16:55,731
- Oh my God!
- Dead!
870
01:16:55,783 --> 01:16:57,816
- Carol, stop it!
- It's dead! It's dead.
871
01:16:57,869 --> 01:17:00,194
- You're scaring everybody.
- It's morning.
872
01:17:00,246 --> 01:17:02,237
The sun's not dead. It's just nighttime.
873
01:17:02,290 --> 01:17:05,209
How do you know?
I can't trust, what you say.
874
01:17:05,783 --> 01:17:07,586
Everything keeps changing.
875
01:17:07,639 --> 01:17:09,057
Oh, come on, Douglas.
We're ripping it down.
876
01:17:09,109 --> 01:17:11,111
Carol, we're not ripping the fort down!
877
01:17:11,163 --> 01:17:13,175
It was supposed to be a place
where only things you wanted
878
01:17:13,227 --> 01:17:15,094
to have happen would happen.
879
01:17:15,146 --> 01:17:16,752
Come on Douglas, do what I tell you.
880
01:17:16,804 --> 01:17:19,630
No! We all live here, not just you.
881
01:17:21,246 --> 01:17:24,019
It's everybody's.
It's Judith, and Ira, and everybody.
882
01:17:24,071 --> 01:17:25,187
Oh, finally!
883
01:17:25,239 --> 01:17:26,751
You were supposed
to keep us safe.
884
01:17:26,803 --> 01:17:28,691
You were supposed to take
care of us, and you didn't.
885
01:17:28,743 --> 01:17:30,255
- Carol.
- I'm sorry!
886
01:17:30,307 --> 01:17:32,392
- That's not good enough.
- Carol.
887
01:17:32,444 --> 01:17:34,071
You're a terrible King!
888
01:17:34,123 --> 01:17:35,698
- Carol!
- What?
889
01:17:37,189 --> 01:17:38,732
He's not our King.
890
01:17:38,784 --> 01:17:39,670
What?
891
01:17:40,192 --> 01:17:41,599
Don't say that.
892
01:17:41,714 --> 01:17:43,726
How could you say that?
Don't you dare say that.
893
01:17:43,778 --> 01:17:46,093
There's no such thing as a king.
894
01:17:46,656 --> 01:17:48,053
Don't you say that!
895
01:17:48,106 --> 01:17:52,829
He's just a boy pretending to be
a wolf pretending to be a king.
896
01:17:53,340 --> 01:17:55,238
- That's not true!
- He's just like us.
897
01:17:55,290 --> 01:17:57,250
- Ahh! Why don't I listen to myself?
- No! No!
898
01:17:57,302 --> 01:17:58,512
That's not true!
899
01:17:58,564 --> 01:18:02,224
Look, I just went along with it because
I knew you wanted it so much.
900
01:18:02,276 --> 01:18:04,549
- Don't say that!
- No! Carol, stop it!
901
01:18:04,601 --> 01:18:06,123
- Carol.
- Oww!!
902
01:18:06,832 --> 01:18:07,917
Stop it!
What are you doing?
903
01:18:07,969 --> 01:18:09,032
- Carol!
- What?
904
01:18:09,085 --> 01:18:13,005
- That was my favorite arm.
- Well, I was just holding on to it.
905
01:18:13,182 --> 01:18:14,256
- You pulled away.
- What?
906
01:18:14,309 --> 01:18:16,231
- Carol, stop it!
- You lied!
907
01:18:16,283 --> 01:18:18,730
- You're out of control!
- I am not out of control!
908
01:18:18,782 --> 01:18:21,660
You were supposed to take
care of us. You promised.
909
01:18:21,712 --> 01:18:23,317
I'll eat you up!
910
01:18:41,711 --> 01:18:43,191
Come back, Max!
911
01:18:48,863 --> 01:18:49,750
Max!
912
01:18:50,594 --> 01:18:51,449
Max!
913
01:18:55,943 --> 01:18:57,789
C'mon. C'mere.
914
01:19:03,419 --> 01:19:05,036
Get in, get inside!
915
01:19:05,943 --> 01:19:08,956
Get in. Crawl inside my mouth.
I'll hide you!
916
01:19:24,670 --> 01:19:26,557
- Hi, Richard.
- Max.
917
01:19:28,924 --> 01:19:30,165
- Where is he?
- I don't know.
918
01:19:30,217 --> 01:19:31,437
- Where is he?
- I don't know!
919
01:19:31,489 --> 01:19:32,949
I can smell him!
920
01:19:35,461 --> 01:19:36,702
I just want to talk to him.
921
01:19:36,754 --> 01:19:39,570
- You're out of control!
- I'm not out of control!
922
01:19:39,622 --> 01:19:42,646
- You were going to eat him!
- No, no... I wa--
923
01:19:42,948 --> 01:19:46,285
I wasn't going to...
I do not know... I just said it.
924
01:19:52,729 --> 01:19:54,814
Am I as bad as he says I am?
925
01:19:56,388 --> 01:19:57,692
Just go away.
926
01:19:59,913 --> 01:20:02,519
I just wanted us all to be together...
927
01:20:20,350 --> 01:20:22,018
Can you believe him?
928
01:20:27,064 --> 01:20:29,619
He doesn't mean to be that way, K.W.
929
01:20:35,312 --> 01:20:37,158
He's just scared.
930
01:20:42,371 --> 01:20:44,561
Well, he only makes it harder.
931
01:20:46,646 --> 01:20:48,784
And it's hard enough already.
932
01:20:54,696 --> 01:20:56,208
But he loves you.
933
01:20:56,448 --> 01:20:58,012
You're his family.
934
01:21:00,900 --> 01:21:02,036
Yeah.
935
01:21:03,382 --> 01:21:05,519
It's hard being a family.
936
01:21:14,330 --> 01:21:16,728
I can't breathe that well in here.
937
01:21:17,114 --> 01:21:18,730
Can you get me out?
938
01:21:57,497 --> 01:21:59,479
I wish you guys had a mom.
939
01:22:08,185 --> 01:22:09,968
I'm gonna go home.
940
01:22:35,285 --> 01:22:36,265
Carol!
941
01:23:48,753 --> 01:23:49,733
Max.
942
01:23:57,272 --> 01:24:00,379
Well... Umm... Yeah.
943
01:24:03,413 --> 01:24:04,623
Yeah.
944
01:24:16,697 --> 01:24:19,669
So whatever happened with you
and the Vikings?
945
01:24:22,317 --> 01:24:25,831
Well, in the end, I had to leave.
946
01:24:26,968 --> 01:24:27,802
Why?
947
01:24:31,910 --> 01:24:34,235
I'm not a Viking or a king or...
948
01:24:36,456 --> 01:24:37,562
anything.
949
01:24:40,606 --> 01:24:42,108
So what are you?
950
01:24:50,804 --> 01:24:52,055
I'm Max.
951
01:24:56,080 --> 01:24:59,333
Well, that's not very much, is it?
952
01:25:34,096 --> 01:25:35,410
Hey Max?
953
01:25:37,339 --> 01:25:38,372
Yeah?
954
01:25:39,393 --> 01:25:42,886
When you go home will you say
good things about us?
955
01:25:44,815 --> 01:25:46,890
Yeah, I will.
956
01:25:52,093 --> 01:25:53,345
Thanks, Max.
957
01:26:20,684 --> 01:26:22,947
You're the first king
we haven't eaten.
958
01:26:22,999 --> 01:26:24,719
Yeah, that's true.
959
01:26:30,214 --> 01:26:31,434
See ya.
960
01:26:32,164 --> 01:26:33,541
Bye, Max.
961
01:26:33,916 --> 01:26:35,052
Bye.
962
01:28:34,556 --> 01:28:35,651
Don't go.
963
01:28:36,579 --> 01:28:38,820
I'll eat you up, I love you so.
69885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.