Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,090
- [MACHINE BEEPS]
- RYAN: Hey, Nancy.
3
00:00:08,193 --> 00:00:10,331
Look, I-I heard what
happened with you and Ace.
4
00:00:10,434 --> 00:00:12,262
Are you all right?
5
00:00:12,365 --> 00:00:13,814
Hit me back when you get a chance,
6
00:00:13,917 --> 00:00:15,572
'cause Dad number two's worried.
7
00:00:15,676 --> 00:00:18,434
- [MACHINE BEEPS]
- Nancy, it's Bess again.
8
00:00:18,538 --> 00:00:21,538
Did you get my tip about
inspirational Post-its?
9
00:00:21,641 --> 00:00:23,331
They work.
10
00:00:23,434 --> 00:00:25,296
Sending you more healing
from heartbreak vibes!
11
00:00:25,400 --> 00:00:27,262
- [MACHINE BEEPS]
- NICK: Nancy.
12
00:00:27,365 --> 00:00:29,331
Hey. Uh, just wanted to say
13
00:00:29,434 --> 00:00:32,021
we miss having you around.
14
00:00:32,124 --> 00:00:33,814
We're here for you.
15
00:00:33,917 --> 00:00:35,883
- [MACHINE BEEPS]
- GEORGE: Hi, it's me letting you know
16
00:00:35,986 --> 00:00:39,848
I do not miss you, and I'm
totally not worried about you.
17
00:00:39,952 --> 00:00:41,745
I'm sorry Ace broke your heart.
18
00:00:41,848 --> 00:00:43,503
[WHISPERS]: Call me back.
19
00:00:43,607 --> 00:00:45,365
♪ The end ♪
20
00:00:45,469 --> 00:00:49,296
♪ Of the world. ♪
21
00:00:49,400 --> 00:00:51,814
[WOMAN SCREAMING]
22
00:00:54,331 --> 00:00:56,538
[WOMAN CONTINUES SCREAMING]
23
00:00:58,400 --> 00:00:59,779
[LEAVES RUSTLING]
24
00:00:59,983 --> 00:01:01,362
Hello?
25
00:01:01,465 --> 00:01:03,672
Where are you?
26
00:01:04,810 --> 00:01:07,017
- [LEAVES RUSTLE]
- [WOMAN SCREAMS]
27
00:01:10,741 --> 00:01:13,431
[GRUNTING]
28
00:01:16,810 --> 00:01:19,086
[GASPING]
29
00:01:19,190 --> 00:01:20,879
[WOMAN SCREAMS]
30
00:01:20,983 --> 00:01:22,431
[PANTING]
31
00:01:23,810 --> 00:01:25,741
[SNARLING]
32
00:01:28,121 --> 00:01:29,983
[GRUNTS] Ow!
33
00:01:30,086 --> 00:01:31,121
What the... ?!
34
00:01:31,983 --> 00:01:34,155
- [BELL RINGS]
- MAN: Cut!
35
00:01:34,258 --> 00:01:36,431
What the hell?
36
00:01:36,534 --> 00:01:38,327
Bogey on set!
37
00:01:38,431 --> 00:01:40,879
[INDISTINCT CHATTER]
38
00:01:40,983 --> 00:01:42,465
[MAN GROANING]
39
00:01:42,568 --> 00:01:44,362
Hank, I'm calling a medic.
40
00:01:44,465 --> 00:01:46,672
[GROANING]
41
00:01:47,672 --> 00:01:49,500
MAN: Call a medic!
42
00:01:49,603 --> 00:01:52,052
It's okay. We have a permit.
43
00:01:53,258 --> 00:01:55,568
Oh, shoot.
44
00:01:58,223 --> 00:02:00,638
♪ ♪
45
00:02:09,327 --> 00:02:12,052
[INDISTINCT CHATTER]
46
00:02:12,155 --> 00:02:13,741
Sorry, we should've had a P.A.
47
00:02:13,845 --> 00:02:15,534
locking up that end of the woods.
48
00:02:15,638 --> 00:02:18,017
Can we reset the head drop, please?
49
00:02:18,121 --> 00:02:19,534
My woods.
50
00:02:19,638 --> 00:02:22,672
You're shooting a movie in my backyard.
51
00:02:22,776 --> 00:02:25,224
- I live right over...
- LACI: Nancy Drew?
52
00:02:26,258 --> 00:02:28,258
- Laci McAllister?
- Doug, we need you back on set.
53
00:02:28,452 --> 00:02:30,521
What are you doing here?
54
00:02:30,624 --> 00:02:33,831
Are... are you the director?
55
00:02:33,935 --> 00:02:35,797
Surprise.
56
00:02:35,900 --> 00:02:37,866
I guess you stopped
listening to my podcast
57
00:02:37,969 --> 00:02:40,176
after we "worked
together" at DetectiveCon.
58
00:02:40,280 --> 00:02:44,038
I haven't really been
listening to much of anything.
59
00:02:44,142 --> 00:02:46,417
Or... going outside.
60
00:02:46,521 --> 00:02:48,866
Yeah, I recognize that look.
61
00:02:48,969 --> 00:02:51,107
That's a heartbreak suit right there.
62
00:02:51,210 --> 00:02:52,900
MAN: Laci.
63
00:02:53,004 --> 00:02:54,900
Wardrobe is asking which
one you like better.
64
00:02:55,004 --> 00:02:57,383
Oh, uh...
65
00:02:57,486 --> 00:02:59,004
That one. It's more arterial.
66
00:02:59,107 --> 00:03:01,038
Thanks, you two. Tell
them it looks great.
67
00:03:01,142 --> 00:03:02,693
You're the best, stunts department.
68
00:03:02,797 --> 00:03:06,452
Let me guess, you're
directing a romantic comedy?
69
00:03:06,555 --> 00:03:08,314
Musical? [CHUCKLES]
70
00:03:08,417 --> 00:03:11,728
A remake of Longhook.
Slasher film from the '90s?
71
00:03:11,831 --> 00:03:14,107
- They shot it in Horseshoe Bay back then.
- Rings a bell.
72
00:03:14,211 --> 00:03:16,452
Yeah, the original was one of
my favorite movies as a kid,
73
00:03:16,555 --> 00:03:19,314
and so I wrote my own version years ago.
74
00:03:19,417 --> 00:03:21,176
And, uh...
75
00:03:21,280 --> 00:03:23,624
after DetectiveCon, everything changed.
76
00:03:23,728 --> 00:03:25,280
Producers took my calls.
77
00:03:25,383 --> 00:03:29,176
Someone liked my script
and liked the new take.
78
00:03:29,280 --> 00:03:31,073
Of course, in the original Longhook,
79
00:03:31,176 --> 00:03:32,900
the only Black character dies
within the first ten minutes.
80
00:03:33,004 --> 00:03:35,624
But, in Longhook 2020,
81
00:03:35,728 --> 00:03:39,107
our lead is a kickass Black woman.
82
00:03:39,210 --> 00:03:41,383
[TALKING INDISTINCTLY]
83
00:03:41,486 --> 00:03:43,176
She's the best.
84
00:03:43,280 --> 00:03:44,969
I love it. Your...
85
00:03:45,073 --> 00:03:47,280
grandma must be incredibly proud of you.
86
00:03:47,383 --> 00:03:49,969
[RADIO STATIC CRACKLING]
87
00:03:50,073 --> 00:03:52,314
- [WOMAN GROANS]
- Whoever's on that walkie,
88
00:03:52,417 --> 00:03:54,417
can you get off, please?
89
00:03:54,521 --> 00:03:55,797
[HEAVY BREATHING]
90
00:03:55,900 --> 00:03:58,762
[FEEDBACK SCREECHES]
91
00:03:58,866 --> 00:04:01,073
MAN [OVER RADIO]: You're a nightmare!
92
00:04:02,659 --> 00:04:04,004
Okay, what the hell is that?
93
00:04:04,107 --> 00:04:05,486
It's starting to freak me out.
94
00:04:05,590 --> 00:04:06,762
It's okay.
95
00:04:06,866 --> 00:04:10,314
Just some weird frequency
interference on the walkie.
96
00:04:10,417 --> 00:04:12,314
[DISTORTED MOANING]
97
00:04:12,417 --> 00:04:14,797
[FEEDBACK DRONING]
98
00:04:16,934 --> 00:04:19,659
That does not sound like
a frequency interference.
99
00:04:19,761 --> 00:04:22,486
Every day, something else.
100
00:04:22,590 --> 00:04:24,245
What does that mean?
101
00:04:24,348 --> 00:04:26,693
We got here three days ago, and
we're already behind schedule
102
00:04:26,797 --> 00:04:28,659
because of things like this.
103
00:04:28,762 --> 00:04:30,314
Like, uh, faulty lights,
104
00:04:30,417 --> 00:04:32,693
bizarre noises in the trailers.
105
00:04:32,797 --> 00:04:34,348
Could've used a Nancy Drew.
106
00:04:34,452 --> 00:04:38,383
I just, I feel like somebody's
trying to scare me off this movie.
107
00:04:38,486 --> 00:04:39,762
The answer's yes.
108
00:04:39,866 --> 00:04:41,452
I'm available.
109
00:04:41,555 --> 00:04:43,935
"Available"?
110
00:04:45,486 --> 00:04:47,693
To be a Nancy Drew.
111
00:04:47,797 --> 00:04:48,969
To find out what's happening.
112
00:04:49,073 --> 00:04:50,452
If someone's working against you...
113
00:04:50,555 --> 00:04:53,383
Oh, yeah, no, no, no.
I-I didn't mean literally.
114
00:04:53,486 --> 00:04:55,107
Uh, but it...
115
00:04:55,211 --> 00:04:57,486
it was great bumping into you, Nancy.
116
00:04:57,590 --> 00:04:58,831
- Laci?
- Uh... Mm-hmm?
117
00:04:58,935 --> 00:05:00,659
- Uh, we're ready for you.
- Okay, uh...
118
00:05:00,762 --> 00:05:03,280
- you take care.
- You take care.
119
00:05:13,280 --> 00:05:15,226
Did you know that movie crew thinks
120
00:05:15,227 --> 00:05:16,831
- that they're shooting here tomorrow?
- Yeah.
121
00:05:16,935 --> 00:05:18,935
So did you. Remember?
122
00:05:19,038 --> 00:05:20,314
I sent you the contract to sign.
123
00:05:20,417 --> 00:05:21,728
No, I don't remember.
124
00:05:21,831 --> 00:05:22,856
Maybe that was when
I was giving you space
125
00:05:22,866 --> 00:05:24,038
and trying not to depend on you.
126
00:05:24,142 --> 00:05:25,383
Not depending on me isn't the same
127
00:05:25,486 --> 00:05:26,624
as not checking your email.
128
00:05:26,728 --> 00:05:27,900
Whatever. It's fine.
129
00:05:28,004 --> 00:05:29,590
We need to make sure that we order
130
00:05:29,693 --> 00:05:31,762
extra bottled water so that
people don't accidentally
131
00:05:31,866 --> 00:05:33,693
ingest any supernatural influences.
132
00:05:33,797 --> 00:05:35,866
Do we still think that's necessary?
133
00:05:35,969 --> 00:05:37,831
It's been over a week since the incident
134
00:05:37,935 --> 00:05:39,486
with Judge Abbott,
and no one has reported
135
00:05:39,590 --> 00:05:41,142
any problems with the
drinking water since then.
136
00:05:41,245 --> 00:05:43,073
Um, of course it's still necessary.
137
00:05:43,176 --> 00:05:44,831
What, so you're backing off?
138
00:05:44,935 --> 00:05:46,142
See, this is why I've been trying
139
00:05:46,245 --> 00:05:47,555
to talk to that councilwoman, Brie,
140
00:05:47,659 --> 00:05:49,038
about shutting off the town's water.
141
00:05:49,142 --> 00:05:50,900
- But she stood me up for our meeting.
- Wait.
142
00:05:51,004 --> 00:05:52,762
You were supposed to meet with her?
143
00:05:52,866 --> 00:05:54,624
What, now I can't talk to her?
144
00:05:54,728 --> 00:05:56,762
I was the one who was worried
about it in the first place.
145
00:05:56,866 --> 00:05:58,452
No, it's not that.
146
00:05:58,555 --> 00:06:01,383
I was supposed to have a
meeting with her yesterday, too.
147
00:06:01,486 --> 00:06:03,486
But she never showed up.
148
00:06:03,590 --> 00:06:05,417
Oh.
149
00:06:05,521 --> 00:06:06,797
Maybe she's ducking us?
150
00:06:06,900 --> 00:06:08,383
What do her socials say?
151
00:06:08,486 --> 00:06:10,383
Uh...
152
00:06:10,486 --> 00:06:12,728
[BUTTONS CLICKING]
153
00:06:12,831 --> 00:06:14,659
Huh.
154
00:06:14,762 --> 00:06:17,004
She hasn't posted in almost a week,
155
00:06:17,107 --> 00:06:19,590
and she is a daily poster.
156
00:06:19,693 --> 00:06:21,452
BESS: You're not the pizza guy.
157
00:06:21,555 --> 00:06:23,280
Uh...
158
00:06:23,383 --> 00:06:25,038
What?
159
00:06:25,142 --> 00:06:27,624
Oh, it's just my line in the movie.
160
00:06:27,728 --> 00:06:30,728
I auditioned for the role
of Longhook Victim Number One,
161
00:06:30,831 --> 00:06:32,348
and I nailed it. [LAUGHS]
162
00:06:32,452 --> 00:06:34,486
Congrats.
163
00:06:34,590 --> 00:06:36,728
- Ooh, do you think it was believable?
- GEORGE: No.
164
00:06:36,831 --> 00:06:39,348
No, never mind. I'll just call Ace.
165
00:06:40,245 --> 00:06:41,245
[BELL JINGLES]
166
00:06:41,280 --> 00:06:42,693
- Hey.
- BESS: Hey.
167
00:06:42,797 --> 00:06:44,969
Is Nancy's around? I-I
haven't been able to reach her
168
00:06:45,073 --> 00:06:46,866
since, you know, what happened with Ace.
169
00:06:46,969 --> 00:06:50,521
- Well, she did just text in a coffee order, so...
- Oh.
170
00:06:50,624 --> 00:06:52,659
- Okay.
- BESS: Morning.
171
00:06:52,762 --> 00:06:55,280
- Hey.
- Hi, you're alive.
172
00:06:55,383 --> 00:06:57,314
- You here for breakfast?
- Just picking up.
173
00:06:57,417 --> 00:06:59,038
- Okay.
- Okay.
174
00:06:59,142 --> 00:07:00,831
Okay.
175
00:07:01,935 --> 00:07:04,417
[CLEARS HIS THROAT]
176
00:07:04,521 --> 00:07:07,452
I, well, I think I found
a way out of my funk.
177
00:07:07,555 --> 00:07:09,831
I'm solving a new case.
178
00:07:09,935 --> 00:07:11,659
Do you remember Laci McAllister, that...
179
00:07:11,762 --> 00:07:13,969
that podcaster who helped us
catch the Frozen Hearts Killer?
180
00:07:14,073 --> 00:07:19,176
- Yeah.
- She's in town directing that movie, Longclaw?
181
00:07:19,280 --> 00:07:21,280
You mean Longhook. Long... The movie?
182
00:07:21,383 --> 00:07:24,280
Like, the original is one
of my favorite movies ever.
183
00:07:24,383 --> 00:07:26,693
Hold on, how do you not know Longhook?
184
00:07:26,797 --> 00:07:28,417
Not a fan of horror movies.
185
00:07:28,521 --> 00:07:31,280
Anyway, strange things have
been happening on Laci's set.
186
00:07:31,383 --> 00:07:33,004
So I'm looking into what's causing them.
187
00:07:33,107 --> 00:07:35,004
So she hired you?
That's, that's perfect.
188
00:07:35,107 --> 00:07:36,969
Oh, "hired," you know,
189
00:07:37,073 --> 00:07:39,555
not in the traditional
sense of that word yet.
190
00:07:39,659 --> 00:07:43,280
But she said she could use a Nancy Drew.
191
00:07:43,383 --> 00:07:45,348
- Of course.
- Actually...
192
00:07:45,452 --> 00:07:47,762
I'm thinking maybe a Longhook expert
193
00:07:47,866 --> 00:07:50,348
could be extremely helpful.
194
00:07:50,452 --> 00:07:52,107
Yes, absolutely.
195
00:07:52,211 --> 00:07:54,452
At-at your service. I
can tell you everything
196
00:07:54,555 --> 00:07:56,038
that you need to know about it, okay?
197
00:07:56,142 --> 00:07:57,555
Like, where the jump scares are...
198
00:07:57,659 --> 00:08:00,521
You're not the pizza guy.
199
00:08:00,624 --> 00:08:01,831
How was that?
200
00:08:01,935 --> 00:08:04,176
I believed I was the pizza guy.
201
00:08:04,280 --> 00:08:07,383
Well, should I, like,
try an American accent?
202
00:08:07,486 --> 00:08:09,004
Sure.
203
00:08:09,107 --> 00:08:11,728
[AMERICAN ACCENT]: Oh, my
God, you are not the pizza guy.
204
00:08:11,831 --> 00:08:13,693
Or I could do, like, Australian.
205
00:08:13,797 --> 00:08:16,831
[AUSTRALIAN ACCENT]: Blimey,
mate, where's the pizza guy?
206
00:08:17,659 --> 00:08:18,900
Tough room.
207
00:08:19,004 --> 00:08:20,486
Okay.
208
00:08:20,590 --> 00:08:23,624
Um, have you spoken to Nancy yet?
209
00:08:23,728 --> 00:08:25,831
No.
210
00:08:25,935 --> 00:08:27,555
If I did...
211
00:08:27,659 --> 00:08:30,004
- [DOOR OPENS, BELL JINGLES]
- what would I say?
212
00:08:30,107 --> 00:08:32,589
- [DOOR CLOSES]
- Yeah, well...
213
00:08:32,693 --> 00:08:35,314
LOVETT: Good morning.
214
00:08:36,555 --> 00:08:38,314
BESS: Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.
215
00:08:38,416 --> 00:08:39,659
Okay.
216
00:08:39,762 --> 00:08:42,175
I've been dodging Chief
Lovett ever since, uh,
217
00:08:42,280 --> 00:08:44,693
Avery's father said
that he would report me
218
00:08:44,797 --> 00:08:47,659
for giving teens access
to supernatural resources.
219
00:08:47,762 --> 00:08:50,038
Sorry, Ace. Do you need me
to hold space for anything?
220
00:08:50,142 --> 00:08:52,348
No. Thank you though.
221
00:08:52,452 --> 00:08:54,866
I think I have all
the space I need here.
222
00:08:55,762 --> 00:08:58,073
Knock 'em dead today.
You're gonna do great.
223
00:08:58,176 --> 00:09:00,004
- Okay, bye.
- [PHONE BEEPS]
224
00:09:01,831 --> 00:09:03,797
[INDISTINCT CHATTER]
225
00:09:04,693 --> 00:09:06,935
Theory: Shooting the movie invoked
226
00:09:07,038 --> 00:09:08,728
the spirit of the real Longhorn.
227
00:09:08,831 --> 00:09:10,521
- Longhook.
- Longhook.
228
00:09:10,624 --> 00:09:12,452
Yeah, and, while I can
understand how you'd jump
229
00:09:12,555 --> 00:09:14,900
to that conclusion given
that we're in Horseshoe Bay,
230
00:09:15,004 --> 00:09:18,280
Longhook was given to us by
the genius mind of Tom Brooker.
231
00:09:18,383 --> 00:09:21,314
Okay, he's one of the all-time
great screenwriters for horror films.
232
00:09:21,417 --> 00:09:23,280
Not an actual ghost this time.
233
00:09:23,383 --> 00:09:26,417
Nancy, what are you doing here?
234
00:09:26,521 --> 00:09:28,935
- Just watching the magic happen.
- Hmm.
235
00:09:29,762 --> 00:09:31,693
Okay, I'm investigating
your suspicious occurrences.
236
00:09:31,797 --> 00:09:33,211
Gratis.
237
00:09:33,314 --> 00:09:34,969
Officer Hilliard let us on set.
238
00:09:35,073 --> 00:09:36,383
Is it all right if we observe?
239
00:09:36,486 --> 00:09:38,935
Well, I don't think I can stop you. Oh.
240
00:09:39,038 --> 00:09:41,142
- Thank you.
- MAN: Quiet on set.
241
00:09:41,245 --> 00:09:43,004
MAN 2: Rolling.
242
00:09:43,107 --> 00:09:46,211
Action!
243
00:09:47,107 --> 00:09:48,555
Longhook will come back
244
00:09:48,659 --> 00:09:50,797
and I'll be ready for him,
but in case I don't make it,
245
00:09:50,900 --> 00:09:53,659
I have to say it. It's you.
246
00:09:53,762 --> 00:09:55,073
It'll always be you.
247
00:09:55,176 --> 00:09:57,211
Oh, please. "Always"?
248
00:09:57,314 --> 00:09:58,361
- It's never always.
- [RYAN TALKS QUIETLY]
249
00:09:58,361 --> 00:09:59,361
Cut!
250
00:09:59,590 --> 00:10:01,728
[BELL RINGS]
251
00:10:01,831 --> 00:10:03,693
Let's just reset and-and go again.
252
00:10:03,797 --> 00:10:06,659
You're not supposed to talk
unless you're in the movie.
253
00:10:06,762 --> 00:10:08,314
- All right?
- Oh, sorry.
254
00:10:08,417 --> 00:10:10,348
- I didn't realize I was.
- [WOMAN SCREAMING]
255
00:10:15,348 --> 00:10:17,935
That mirror was clean a minute ago.
256
00:10:18,038 --> 00:10:19,348
That is not a strange occurrence.
257
00:10:19,452 --> 00:10:20,969
That's a threat.
258
00:10:21,073 --> 00:10:23,314
RYAN: You still think you
don't need a detective?
259
00:10:23,417 --> 00:10:25,073
Okay.
260
00:10:25,176 --> 00:10:27,383
You're hired.
261
00:10:33,111 --> 00:10:35,293
Okay, suspects.
262
00:10:35,797 --> 00:10:37,693
Who here would want
to sabotage your movie?
263
00:10:37,797 --> 00:10:39,314
Who hates you? Who's jealous?
264
00:10:39,417 --> 00:10:41,521
Who thinks you remind them of their ex?
265
00:10:41,624 --> 00:10:43,245
No. None of the above.
266
00:10:43,348 --> 00:10:45,521
We've all become like
family shooting this.
267
00:10:46,280 --> 00:10:47,969
This opportunity means a lot to me,
268
00:10:48,073 --> 00:10:49,866
and I need to finish what I started.
269
00:10:49,969 --> 00:10:53,038
I promise, you will.
270
00:10:54,555 --> 00:10:56,417
That is so legit.
271
00:10:56,521 --> 00:10:58,107
Welcome to set.
272
00:10:58,211 --> 00:10:59,900
Should I call you "Victim Number One,"
273
00:11:00,004 --> 00:11:01,383
or is "Bess" okay?
274
00:11:01,486 --> 00:11:02,624
You joke now, but many stars
275
00:11:02,728 --> 00:11:04,590
began their career with one line.
276
00:11:04,693 --> 00:11:06,555
But don't worry, I won't
forget you little people.
277
00:11:06,659 --> 00:11:08,073
I'm sure that's true.
278
00:11:08,176 --> 00:11:10,211
Listen, I need you two to
help me question the crew.
279
00:11:10,314 --> 00:11:12,831
HBPD beefed up security,
but they're nowhere
280
00:11:12,935 --> 00:11:14,797
on their investigation of
the threat. We can do better.
281
00:11:14,900 --> 00:11:16,693
BOTH: We're on it.
282
00:11:19,659 --> 00:11:21,452
Thanks.
283
00:11:21,555 --> 00:11:23,521
Okay, well, everybody I talked to
284
00:11:23,624 --> 00:11:25,142
seems to think that Laci's great.
285
00:11:25,245 --> 00:11:26,728
Okay, but I may have something.
286
00:11:26,831 --> 00:11:28,280
One of the production assistants
287
00:11:28,383 --> 00:11:30,073
mentioned that one of the crew members
288
00:11:30,176 --> 00:11:32,073
was actually cast to play Longhook,
289
00:11:32,176 --> 00:11:33,900
but he got fired after one day.
290
00:11:34,004 --> 00:11:35,969
Hello, resentment. Who?
291
00:11:36,073 --> 00:11:37,728
Doug Vexler.
292
00:11:37,831 --> 00:11:40,004
The first assistant director.
293
00:11:42,383 --> 00:11:44,659
How did it feel to be
replaced as Longhook?
294
00:11:44,762 --> 00:11:46,038
Were you upset? Angry?
295
00:11:46,142 --> 00:11:47,452
No. [CHUCKLES]
296
00:11:47,555 --> 00:11:50,245
I was relieved I wasn't
gonna have to quit.
297
00:11:50,348 --> 00:11:53,245
I almost got heatstroke in that costume.
298
00:11:53,348 --> 00:11:54,762
Hey, what happened to your hand there?
299
00:11:54,866 --> 00:11:57,073
Oh. [CHUCKLES]
300
00:11:57,176 --> 00:11:58,659
The police cleared the P.A.'s to clean
301
00:11:58,762 --> 00:12:01,107
the fake blood off the
mirror. I was helping them.
302
00:12:01,211 --> 00:12:02,762
Weird.
303
00:12:02,866 --> 00:12:04,486
What was weird?
304
00:12:04,590 --> 00:12:06,417
Well...
305
00:12:06,521 --> 00:12:07,762
I actually worked a few days
306
00:12:07,866 --> 00:12:10,176
on the original Longhook
back in the '90s,
307
00:12:10,280 --> 00:12:13,280
and I remember the
director, Jim Stanley.
308
00:12:13,383 --> 00:12:17,004
He used to do things to
terrorize the cast and crew.
309
00:12:17,107 --> 00:12:19,004
Just stupid,
310
00:12:19,107 --> 00:12:21,348
immature pranks really.
311
00:12:21,452 --> 00:12:23,590
Quite dangerous though.
312
00:12:23,693 --> 00:12:25,486
Why would he do something like that?
313
00:12:25,590 --> 00:12:28,176
Well, he said it was to set the mood.
314
00:12:28,280 --> 00:12:30,142
You know, get performances.
315
00:12:30,245 --> 00:12:32,107
So a bloody threat on a mirror
316
00:12:32,211 --> 00:12:33,762
that's not even part of your set?
317
00:12:33,866 --> 00:12:35,624
Classic Stanley. [CHUCKLES]
318
00:12:35,728 --> 00:12:39,211
Once he swapped out a
fake prop for a real one...
319
00:12:39,314 --> 00:12:41,211
actor lost two toes.
320
00:12:41,314 --> 00:12:42,693
MAN [OVER RADIO]: Ready on set.
321
00:12:42,797 --> 00:12:45,383
Bess, they're ready
for you in rehearsal.
322
00:12:45,486 --> 00:12:47,142
[LAUGHS, CLEARS THROAT]
323
00:12:47,245 --> 00:12:49,659
Then I'm ready to die.
324
00:12:49,762 --> 00:12:51,762
[RUNNING FOOTSTEPS]
325
00:12:53,142 --> 00:12:54,590
What if Jim Stanley
326
00:12:54,693 --> 00:12:56,280
has something to do
with what's happening?
327
00:12:56,383 --> 00:12:58,452
- We should talk to him.
- Uh, we can't.
328
00:12:58,555 --> 00:13:00,831
He died right before the
movie finished filming.
329
00:13:00,935 --> 00:13:02,797
It's part of the legend of Longhook.
330
00:13:02,900 --> 00:13:04,900
Have you really never seen this movie?
331
00:13:05,004 --> 00:13:07,797
NANCY: Hmm, his body was
found in the Breaker Hotel.
332
00:13:07,900 --> 00:13:09,900
No surprise there.
333
00:13:10,004 --> 00:13:11,417
Text Ace, would you?
334
00:13:11,521 --> 00:13:15,038
See if he can find Jim
Stanley's autopsy from 1993?
335
00:13:15,142 --> 00:13:16,969
Or you could text him yourself.
336
00:13:17,073 --> 00:13:19,142
He does not want to hear from me.
337
00:13:19,245 --> 00:13:20,900
Whoa. What's this?
338
00:13:21,004 --> 00:13:24,762
There's an old leaked video
of him from set in 1993.
339
00:13:26,211 --> 00:13:28,211
Cut! Cut! Cut!
340
00:13:28,314 --> 00:13:30,142
Where is my dry person?
341
00:13:30,245 --> 00:13:32,693
[STAMMERS]
342
00:13:32,797 --> 00:13:35,383
"Dry person"? Wow.
343
00:13:36,211 --> 00:13:37,314
Who says that?
344
00:13:37,417 --> 00:13:39,417
And, you, too many takes?
345
00:13:39,521 --> 00:13:44,073
No. We'll do a hundred
takes if that's what I want!
346
00:13:44,176 --> 00:13:46,107
You're a nightmare!
347
00:13:48,935 --> 00:13:51,314
MAN [OVER RADIO]: You're a nightmare!
348
00:13:53,935 --> 00:13:55,624
[CHAINS JINGLING]
349
00:13:55,728 --> 00:13:58,176
So, don't worry, all the hooks are fake.
350
00:13:58,280 --> 00:14:00,728
- Mm-hmm.
- And Hank will be chasing you.
351
00:14:02,314 --> 00:14:04,452
This is where I die.
352
00:14:04,555 --> 00:14:07,176
- Oh, I love it.
- [LACI LAUGHS]
353
00:14:07,380 --> 00:14:08,828
NANCY: You're a nightmare.
354
00:14:08,931 --> 00:14:12,000
I think the ghost of Jim
Stanley is haunting your set.
355
00:14:12,104 --> 00:14:14,552
I just saw an old video
of him berating an actor.
356
00:14:14,655 --> 00:14:17,035
"You're a nightmare."
Those were his words.
357
00:14:17,138 --> 00:14:19,517
Exactly what we heard on
the walkies last night.
358
00:14:19,621 --> 00:14:21,724
A ghost. Uh, great.
359
00:14:21,828 --> 00:14:23,621
I don't even get a podcast out of it.
360
00:14:23,724 --> 00:14:26,724
Well, um, supernatural's
your thing, go on.
361
00:14:26,828 --> 00:14:29,414
Jim Stanley fed off of
terrorizing his cast and crew.
362
00:14:29,517 --> 00:14:32,586
He wrote threats in
blood on the mirrors.
363
00:14:32,690 --> 00:14:35,000
And he died in Horseshoe Bay
before he finished shooting.
364
00:14:35,104 --> 00:14:36,242
You see where this is going.
365
00:14:36,345 --> 00:14:38,931
Yeah, nowhere good. So...
366
00:14:39,035 --> 00:14:40,862
- what's the plan?
- We're gonna get his autopsy report.
367
00:14:40,966 --> 00:14:42,759
See if he died in a mysterious way.
368
00:14:42,862 --> 00:14:45,793
And then find a ritual that'll
cleanse Jim's ghost from set.
369
00:14:45,897 --> 00:14:48,966
And here I thought I was
just making a horror movie.
370
00:14:49,069 --> 00:14:51,517
Ryan, can you pick up
my supplies, please?
371
00:14:51,621 --> 00:14:54,517
Yeah, but I am gonna bill
production for this mileage.
372
00:14:56,276 --> 00:14:58,690
- You ready to try one?
- Okay.
373
00:14:58,793 --> 00:15:00,104
You ready?
374
00:15:00,207 --> 00:15:02,104
Do you want to come watch?
375
00:15:02,207 --> 00:15:03,483
[BESS GIGGLES]
376
00:15:03,586 --> 00:15:04,862
- [CLEARS THROAT]
- All right, here we go.
377
00:15:04,966 --> 00:15:07,690
- Settle, please.
- Camera set.
378
00:15:08,517 --> 00:15:10,345
And... rolling.
379
00:15:10,448 --> 00:15:12,173
LACI: Speed.
380
00:15:12,276 --> 00:15:14,104
- Action!
- [KNOCKING]
381
00:15:14,207 --> 00:15:15,483
Coming!
382
00:15:15,586 --> 00:15:17,069
[DOOR OPENS]
383
00:15:17,173 --> 00:15:19,104
[GROWLING]
384
00:15:19,207 --> 00:15:20,517
You're not the pizza guy.
385
00:15:20,621 --> 00:15:22,828
- [GROWLING]
- [GASPING]
386
00:15:27,173 --> 00:15:29,380
- [GROWLING]
- [PANTING]
387
00:15:30,828 --> 00:15:32,242
Oh.
388
00:15:32,345 --> 00:15:35,380
Ow. Ow! Ow! Cut! Cut! Cut!
389
00:15:35,483 --> 00:15:36,517
- [GROANS]
- [BELL RINGS]
390
00:15:36,621 --> 00:15:38,517
Quick. What happened.
391
00:15:38,621 --> 00:15:39,862
- [WHIMPERS]
- Why'd you call "cut"?
392
00:15:39,966 --> 00:15:41,724
- Because I bloody am!
- Oh.
393
00:15:41,828 --> 00:15:43,586
Oh, my God, Bess. Are you okay?
394
00:15:43,690 --> 00:15:46,035
Yes. Yeah, I'll live.
395
00:15:46,138 --> 00:15:47,862
[GASPS]
396
00:15:47,966 --> 00:15:50,448
Bet it made for a real
realistic performance.
397
00:15:51,966 --> 00:15:54,276
That can't be. All-all
the hooks were fake.
398
00:15:54,380 --> 00:15:56,069
It has to be Jim Stanley.
399
00:15:56,173 --> 00:15:57,517
This is what he used to do.
400
00:15:57,621 --> 00:15:58,724
And now the hauntings...
401
00:15:58,828 --> 00:16:00,897
- Are getting worse.
- Gosh.
402
00:16:01,000 --> 00:16:04,035
Whatever you have to do,
just-just get rid of this ghost.
403
00:16:04,138 --> 00:16:05,586
- It's okay.
- Yes.
404
00:16:05,690 --> 00:16:08,931
MAN: We need medic. We need you on set.
405
00:16:16,000 --> 00:16:18,517
Hi. I found Brie. I think
we should talk to her.
406
00:16:18,621 --> 00:16:20,276
What do you mean you found Brie?
407
00:16:20,380 --> 00:16:22,897
- Well, I had Ace track her cell, and she...
- Wait a second.
408
00:16:23,000 --> 00:16:24,759
You did what?
409
00:16:24,862 --> 00:16:26,793
[QUIETLY]: That... that's illegal,
410
00:16:26,897 --> 00:16:29,242
and-and kind of aggressive.
411
00:16:29,345 --> 00:16:33,380
Okay, wanting to check if
someone is okay is aggressive?
412
00:16:33,483 --> 00:16:35,173
What is your problem?
413
00:16:35,276 --> 00:16:37,242
The Nick I knew would be
asking more questions right now.
414
00:16:37,345 --> 00:16:38,690
What is that supposed to mean?
415
00:16:38,793 --> 00:16:40,242
You're less curious than you used to be
416
00:16:40,345 --> 00:16:41,759
and less invested in the truth.
417
00:16:41,862 --> 00:16:43,311
Excuse me?
418
00:16:44,138 --> 00:16:46,207
Nick, she's not showing up for meetings,
419
00:16:46,311 --> 00:16:47,621
and she's never posting.
420
00:16:47,724 --> 00:16:49,586
No one has seen her.
Maybe something is wrong.
421
00:16:49,690 --> 00:16:51,414
I don't know. I'm gonna go check it out.
422
00:16:51,517 --> 00:16:54,414
Come with me or don't. Up to you.
423
00:16:55,311 --> 00:16:57,448
[FOOTSTEPS RETREATING]
424
00:16:59,104 --> 00:17:02,069
[GRUNTS]
425
00:17:02,931 --> 00:17:05,172
There you go. Just leave it on.
426
00:17:05,276 --> 00:17:07,862
I walked the set-up of hooks
right before we started.
427
00:17:07,966 --> 00:17:10,035
They were all fake. I touched them.
428
00:17:10,138 --> 00:17:11,655
It is not your fault.
429
00:17:11,758 --> 00:17:13,828
There's something out there
that's trying to stop you
430
00:17:13,930 --> 00:17:16,035
from finishing this movie,
and we're not gonna let it.
431
00:17:16,138 --> 00:17:18,035
I got Bess's bag here.
432
00:17:18,138 --> 00:17:19,862
Whoa. What happened?
433
00:17:19,966 --> 00:17:21,517
BESS AND NANCY:
The ghost of Jim Stanley.
434
00:17:21,621 --> 00:17:24,069
All right, well,
Jim Stanley's autopsy said
435
00:17:24,172 --> 00:17:26,138
that he passed out
in a bathtub, drowned.
436
00:17:26,242 --> 00:17:28,828
It was, uh, Room 204
of the Breaker Hotel.
437
00:17:28,930 --> 00:17:31,311
Ruled an accidental death.
There was no foul play found.
438
00:17:31,414 --> 00:17:33,759
Well, that isn't stopping him
from haunting this movie set.
439
00:17:33,862 --> 00:17:35,517
Ryan, can you keep an eye on things
440
00:17:35,621 --> 00:17:37,414
while we do some supernatural cleansing?
441
00:17:37,517 --> 00:17:39,655
Yeah, yeah. Scrub everywhere.
442
00:17:40,483 --> 00:17:41,759
Yup.
443
00:17:41,862 --> 00:17:43,862
Okay.
444
00:17:43,966 --> 00:17:45,483
Hey, can I get one of these chairs?
445
00:17:45,586 --> 00:17:46,966
You know, I mean, it doesn't have
446
00:17:47,069 --> 00:17:48,966
to have my name on it or anything. Um...
447
00:17:49,069 --> 00:17:50,483
Oh, and some headphones, too.
448
00:17:50,586 --> 00:17:52,793
- Oh, headphones?
- Yeah.
449
00:17:54,104 --> 00:17:57,173
Wayward spirit between two worlds,
450
00:17:57,276 --> 00:18:02,000
leave this land of the living
and let your soul finally rest!
451
00:18:02,104 --> 00:18:04,276
[WIND WHOOSHES]
452
00:18:14,242 --> 00:18:16,207
Yeah.
453
00:18:16,311 --> 00:18:17,966
Yeah, okay.
454
00:18:18,069 --> 00:18:20,311
I think the set feels lighter
now. What do you think?
455
00:18:20,414 --> 00:18:24,655
Yeah. Yeah, it's a
pretty effective ritual...
456
00:18:24,759 --> 00:18:26,724
Let's hope it worked.
457
00:18:26,828 --> 00:18:29,242
Shall we? [CLEARS THROAT]
458
00:18:33,483 --> 00:18:35,966
- Ghost all gone?
- We believe it's left the set.
459
00:18:36,069 --> 00:18:38,759
Oh, we lose a ghost,
and gain Chief Lovett.
460
00:18:38,862 --> 00:18:40,586
What is she doing here?
461
00:18:40,690 --> 00:18:43,276
Laci, they're ready for you
to check out the bathroom set.
462
00:18:43,380 --> 00:18:45,138
Mm, okay. Uh, be right back.
463
00:18:48,759 --> 00:18:50,828
Should I? Chief Lovett,
464
00:18:50,931 --> 00:18:52,655
- surprised to see you here.
- Ah.
465
00:18:52,759 --> 00:18:55,552
BESS [LAUGHS]: Come to
catch a glimpse of Hollywood?
466
00:18:55,655 --> 00:18:57,345
No, seeing it ruins movies for me.
467
00:18:57,448 --> 00:18:58,793
I've been getting some reports
468
00:18:58,897 --> 00:19:00,414
about dangerous conditions on this set.
469
00:19:00,517 --> 00:19:03,276
I was hoping to talk to
the director. Where is she?
470
00:19:03,380 --> 00:19:05,276
Uh, Dougy Doug, I left
my binder downstairs.
471
00:19:05,380 --> 00:19:07,000
- I'll get it for you.
- You're the best.
472
00:19:07,104 --> 00:19:09,793
Let me know what you think
of that bathroom set-up.
473
00:19:09,897 --> 00:19:11,759
[DOOR CREAKS SHUT]
474
00:19:11,862 --> 00:19:14,724
- [LIGHTS CLICKING, SPARKING]
- [SCREAMS]
475
00:19:15,552 --> 00:19:17,311
Help!
476
00:19:17,414 --> 00:19:20,000
- Someone help! Aah!
- [ELECTRICAL BUZZING]
477
00:19:20,104 --> 00:19:23,035
Open the door! Someone help!
478
00:19:23,138 --> 00:19:24,655
- [ELECTRICAL BUZZING]
- Open the door!
479
00:19:24,759 --> 00:19:26,104
- Oh, thank God.
- Look out.
480
00:19:26,207 --> 00:19:29,173
- [EXPLOSIVE BUZZ]
- [SCREAMING]
481
00:19:29,276 --> 00:19:31,552
[ELECTRICAL SPARKING AND HISSING]
482
00:19:31,655 --> 00:19:33,690
You could've been killed.
483
00:19:33,793 --> 00:19:35,621
- Chief Lovett...
- You're done.
484
00:19:35,724 --> 00:19:38,966
Filming on this movie is
postponed until further notice.
485
00:19:43,483 --> 00:19:45,655
- How's Bess?
- She'll be okay.
486
00:19:45,759 --> 00:19:48,000
Ryan took her home.
487
00:19:49,828 --> 00:19:54,242
Listen, I know that
the ritual failed, but
488
00:19:54,345 --> 00:19:56,035
doesn't mean that our theory's wrong.
489
00:19:56,138 --> 00:19:58,069
And Jim's ghost could still be...
490
00:19:58,173 --> 00:20:00,828
- [SOFTLY SNIFFLES]
- Hey, I'm gonna figure it out.
491
00:20:00,931 --> 00:20:02,552
It's what I do.
492
00:20:02,655 --> 00:20:04,069
I'll-I'll get your movie running again.
493
00:20:04,173 --> 00:20:05,311
It's not that.
494
00:20:05,414 --> 00:20:08,035
I'm upset about the movie, of course,
495
00:20:08,138 --> 00:20:11,793
but... I want my crew to be safe.
496
00:20:15,414 --> 00:20:18,586
The other day, you mentioned
my grandma must be proud.
497
00:20:18,690 --> 00:20:21,690
- Yeah.
- She would be.
498
00:20:22,586 --> 00:20:28,345
But she... passed away a
week before the movie started.
499
00:20:28,448 --> 00:20:30,242
And for as long as I can
remember, she's the one
500
00:20:30,345 --> 00:20:32,276
that I would call when things got rough.
501
00:20:34,345 --> 00:20:36,552
So I just hate that I
can't call her right now.
502
00:20:36,655 --> 00:20:38,586
You know, it's like
503
00:20:38,690 --> 00:20:41,655
one piece of your life goes
missing, and-and the rest...
504
00:20:42,483 --> 00:20:44,586
I'm so sorry.
505
00:20:45,380 --> 00:20:48,104
Hey, I know this is your home,
um, so this might sound rude,
506
00:20:48,207 --> 00:20:49,621
- but...
- You want to be alone?
507
00:20:49,724 --> 00:20:52,207
Mm. Maybe just for a little bit?
508
00:20:54,414 --> 00:20:56,862
Uh... Nancy?
509
00:20:57,690 --> 00:20:59,380
I was thinking about what you said.
510
00:20:59,483 --> 00:21:02,655
How one missing piece
can throw everything off.
511
00:21:02,759 --> 00:21:04,862
It's true with rituals, too.
512
00:21:04,966 --> 00:21:06,448
I'm gonna go back to
the filming location
513
00:21:06,552 --> 00:21:08,966
and see if I can find
that missing piece.
514
00:21:14,448 --> 00:21:16,655
[DOOR CREAKING]
515
00:21:23,517 --> 00:21:26,311
[GLASS BREAKING, METALLIC
CLINKING AND ROLLING]
516
00:21:38,552 --> 00:21:41,380
[FOOTSTEPS APPROACHING]
517
00:21:42,621 --> 00:21:44,828
[METALLIC CLINKING]
518
00:21:56,621 --> 00:21:59,621
- Oh, my God! Doug!
- Whoa!
519
00:21:59,724 --> 00:22:01,931
- What are you doing here?
- You first.
520
00:22:02,759 --> 00:22:05,345
I just wanted to make sure
that the set was secure
521
00:22:05,448 --> 00:22:08,207
after we hit pause so... abruptly.
522
00:22:09,035 --> 00:22:11,414
Also, I was hoping
to run into the owner.
523
00:22:11,517 --> 00:22:13,966
That jug of water...
524
00:22:14,069 --> 00:22:18,069
has the crew been drinking
water from the house?
525
00:22:18,173 --> 00:22:21,345
Like, straight from the faucets?
526
00:22:21,448 --> 00:22:24,138
Y-Yeah. Well,
527
00:22:24,242 --> 00:22:26,483
when we got here four
days ago for rehearsals,
528
00:22:26,586 --> 00:22:28,517
the stunt team filled that up.
529
00:22:28,621 --> 00:22:31,138
They're very big on being green.
530
00:22:31,242 --> 00:22:34,483
But after that first day, uh...
531
00:22:35,311 --> 00:22:37,828
... I tried to discourage them.
532
00:22:38,793 --> 00:22:40,724
Whatever it is,
533
00:22:40,828 --> 00:22:43,483
you can tell me.
534
00:22:43,586 --> 00:22:45,621
[SIGHS]
535
00:22:46,414 --> 00:22:50,138
You're gonna laugh at me, but
I swear, when they drank it,
536
00:22:50,242 --> 00:22:53,448
- their veins turned black.
- [SIGHS]
537
00:22:55,000 --> 00:22:57,138
I'm not laughing.
538
00:22:57,242 --> 00:23:00,276
Doug, has anyone else drunk this water?
539
00:23:00,380 --> 00:23:01,793
No, only stunts.
540
00:23:01,897 --> 00:23:05,380
I wanted to talk to Brie about
getting the plumbing checked,
541
00:23:05,483 --> 00:23:08,242
let her know we didn't cause
it, but... I haven't seen her.
542
00:23:08,345 --> 00:23:11,483
Sorry. Brie? Councilwoman Brie?
543
00:23:11,586 --> 00:23:12,966
This is her house?
544
00:23:13,069 --> 00:23:14,966
Yeah, Brie Fortfield.
545
00:23:15,069 --> 00:23:17,345
She rented her house
as a shooting location.
546
00:23:17,448 --> 00:23:21,448
You know, she and I were P.A.s
together on the original Longhook.
547
00:23:21,552 --> 00:23:23,035
I was kind of hoping
to catch up with her,
548
00:23:23,138 --> 00:23:24,966
but she hasn't been around at all.
549
00:23:25,069 --> 00:23:27,586
Where is my dry person?
550
00:23:27,690 --> 00:23:30,345
NANCY: Brie was the dry person.
551
00:23:30,448 --> 00:23:32,966
Guess you have to start somewhere.
552
00:23:34,586 --> 00:23:36,276
Whatever is going on here...
553
00:23:36,380 --> 00:23:39,069
it has something to do with Brie.
554
00:23:40,414 --> 00:23:43,035
It doesn't seem like anything's wrong?
555
00:23:43,138 --> 00:23:46,311
Okay, Brie cares about the
town, and blows off both of us
556
00:23:46,414 --> 00:23:48,276
and hides out at a
rented vacation house?
557
00:23:48,380 --> 00:23:50,793
No, something is up, and you know it.
558
00:23:51,655 --> 00:23:53,448
Nick... and George?
559
00:23:53,552 --> 00:23:57,311
Hi. We, uh, don't mean to intrude.
560
00:23:57,414 --> 00:23:59,138
We got worried when you didn't show up
561
00:23:59,242 --> 00:24:01,138
- for our meetings this week.
- Oh.
562
00:24:01,242 --> 00:24:02,828
I should have called to cancel.
563
00:24:02,931 --> 00:24:04,793
Um, come in, let's talk.
564
00:24:04,897 --> 00:24:07,138
- Mm.
- [PHONE BUZZING]
565
00:24:09,345 --> 00:24:11,345
Thank you.
566
00:24:12,655 --> 00:24:14,448
[LOCK CLICKS]
567
00:24:17,724 --> 00:24:19,345
So, you wanted to talk
about the water, right?
568
00:24:19,448 --> 00:24:21,345
I'm happy to address
whatever concerns you have,
569
00:24:21,448 --> 00:24:22,923
- and then I have to run to an appointment.
- [PHONE BUZZES]
570
00:24:22,966 --> 00:24:25,207
Uh, excuse me just one second.
571
00:24:29,207 --> 00:24:30,759
- Hey.
- NANCY: George!
572
00:24:30,862 --> 00:24:32,448
Read your texts, please. Listen.
573
00:24:32,552 --> 00:24:34,552
The house where the movie's been filming
574
00:24:34,655 --> 00:24:36,380
is Councilwoman Brie's house.
575
00:24:36,483 --> 00:24:38,759
You need to find her
and talk to her ASAP.
576
00:24:38,862 --> 00:24:40,552
You don't say.
577
00:24:40,655 --> 00:24:43,552
We're actually way
ahead of you for once.
578
00:24:45,724 --> 00:24:47,517
I'm at her house in town.
579
00:24:47,621 --> 00:24:49,483
The first A.D., Doug,
said he saw black veins
580
00:24:49,586 --> 00:24:51,552
when the stunt crew drank the water.
581
00:24:51,655 --> 00:24:53,311
It's just like Judge Abbott.
582
00:24:55,862 --> 00:24:58,138
Ted, I was trying to tell
Nick about this earlier.
583
00:24:58,242 --> 00:25:00,138
I had a feeling that
it could happen again.
584
00:25:00,242 --> 00:25:02,414
Who is she talking to?
585
00:25:02,517 --> 00:25:05,897
Um... her little sister. Yeah, yeah.
586
00:25:06,000 --> 00:25:09,759
She-she probably left her...
water bottle at school again.
587
00:25:09,862 --> 00:25:11,690
This kid's lost so many bottles.
588
00:25:11,793 --> 00:25:14,380
Just, uh...
589
00:25:14,483 --> 00:25:16,690
I think Brie might have something to do
590
00:25:16,793 --> 00:25:19,931
with a film director's death in 1993.
591
00:25:20,035 --> 00:25:21,414
[QUIETLY]: Oh, no.
592
00:25:21,517 --> 00:25:24,276
[LOUDLY]: It happened again?
593
00:25:24,380 --> 00:25:27,517
Yup, water bottle. [CHUCKLES]
594
00:25:28,897 --> 00:25:30,414
If I'm right,
595
00:25:30,517 --> 00:25:32,069
and the stunt crew's
affected the way I was,
596
00:25:32,173 --> 00:25:33,414
then Laci's in trouble.
597
00:25:33,517 --> 00:25:34,966
I'm gonna send you a video link
598
00:25:35,069 --> 00:25:36,311
and all the information you need.
599
00:25:36,414 --> 00:25:37,897
Ask Brie about it, but be careful.
600
00:25:38,000 --> 00:25:40,104
Okay, we will. Got to go.
601
00:25:40,207 --> 00:25:43,104
[LOUDLY]: Love you, Ted. [LAUGHS]
602
00:25:48,448 --> 00:25:50,311
[HOLLOW KNOCKING ON WALLS,
LIGHT FIXTURE HISSING]
603
00:25:50,414 --> 00:25:51,828
FEMALE VOICE: Laci?
604
00:25:51,931 --> 00:25:53,897
[WOODEN RATTLING]
605
00:25:54,000 --> 00:25:56,173
[LIGHT CONTINUES HISSING]
606
00:25:57,104 --> 00:25:59,276
MALE VOICE: It's time for you to go.
607
00:25:59,380 --> 00:26:01,621
[LIGHTS CLINKING AND HISSING]
608
00:26:01,724 --> 00:26:03,586
[PHONE CHIMES]
609
00:26:05,931 --> 00:26:08,345
- [EXPLOSIVE POP]
- [GASPS]
610
00:26:08,448 --> 00:26:10,552
MALE VOICE 2: You're a nightmare, Laci.
611
00:26:10,655 --> 00:26:11,862
[DOORS RATTLING]
612
00:26:11,966 --> 00:26:13,655
- [EXPLOSIVE POP, HISSING]
- [GASPS]
613
00:26:13,759 --> 00:26:15,517
[LOUD, EXPLOSIVE POP]
614
00:26:15,621 --> 00:26:17,621
MALE VOICE 3: We're going
to show you what it's like.
615
00:26:17,724 --> 00:26:19,724
[DOORS RATTLING]
616
00:26:22,138 --> 00:26:24,655
[LOUD RATTLING]
617
00:26:24,849 --> 00:26:26,745
All right, Brie, we're
going to level with you.
618
00:26:26,849 --> 00:26:28,780
This isn't about our missed meetings.
619
00:26:28,883 --> 00:26:30,745
We know that you worked on
the original Longhook movie,
620
00:26:30,849 --> 00:26:32,883
and that the new film crew has
been shooting at your house.
621
00:26:32,987 --> 00:26:34,538
Your old friend Doug told us.
622
00:26:34,642 --> 00:26:36,952
We're also guessing, for
reasons that you can't explain,
623
00:26:37,056 --> 00:26:39,228
about a week ago, you
remembered something pretty dark
624
00:26:39,332 --> 00:26:41,021
- that you once did. Hmm?
- Cut! Cut!
625
00:26:41,125 --> 00:26:42,538
That's why you went off the grid
626
00:26:42,642 --> 00:26:44,125
and missed our meetings, isn't it?
627
00:26:44,228 --> 00:26:45,814
I have no idea what
you're talking about.
628
00:26:45,918 --> 00:26:47,676
Doug also told Nancy that
he saw some of the crew
629
00:26:47,780 --> 00:26:50,676
acting strange after drinking
tap water from your house.
630
00:26:50,780 --> 00:26:53,504
Whatever it is you're hiding,
you need to share it now.
631
00:26:53,607 --> 00:26:55,573
Unless you want us
to post a photo of you
632
00:26:55,676 --> 00:27:00,021
in your secret hiding spot,
along with this street address.
633
00:27:00,125 --> 00:27:01,745
I don't know if you
know, but the director
634
00:27:01,849 --> 00:27:03,745
of the new Longhook movie
almost got killed today.
635
00:27:03,849 --> 00:27:05,504
You have to tell us what happened
636
00:27:05,607 --> 00:27:08,263
before someone else
ends up hurt or dead.
637
00:27:17,780 --> 00:27:19,470
Look.
638
00:27:19,573 --> 00:27:22,297
For the last 27 years, I thought
639
00:27:22,401 --> 00:27:24,642
I loved my experience
working on Longhook '93.
640
00:27:24,745 --> 00:27:27,297
It was why I offered up my
house for filming the remake.
641
00:27:27,401 --> 00:27:31,504
But a week ago, out
of... out of nowhere,
642
00:27:31,607 --> 00:27:35,056
I suddenly remembered what a
nightmare it was to work on that movie.
643
00:27:35,159 --> 00:27:37,607
So you just left?
644
00:27:37,711 --> 00:27:39,711
I panicked.
645
00:27:41,401 --> 00:27:45,263
What if I wasn't the only one
who remembered what happened?
646
00:27:46,573 --> 00:27:48,263
Doug had emailed me to say
647
00:27:48,366 --> 00:27:49,504
that he was coming back with the crew.
648
00:27:49,607 --> 00:27:51,297
What if there were others?
649
00:27:51,401 --> 00:27:53,504
I didn't wait around to find out.
650
00:27:55,332 --> 00:27:59,676
Tell us what happened in 1993.
651
00:28:01,194 --> 00:28:03,883
[SIGHS] Jim Stanley was too powerful
652
00:28:03,987 --> 00:28:06,504
to report without
jeopardizing our futures.
653
00:28:06,607 --> 00:28:08,849
But he was dangerous, and
he needed to be stopped.
654
00:28:08,952 --> 00:28:10,952
- [DOOR RATTLING]
- [WHIMPERING SOFTLY]
655
00:28:11,056 --> 00:28:13,642
BRIE: So I talked to
some other crew members
656
00:28:13,745 --> 00:28:16,366
who had been targeted by his
reckless pranks and cruelty.
657
00:28:16,470 --> 00:28:18,263
[DOOR SQUEAKING OPEN]
658
00:28:23,021 --> 00:28:27,125
MALE VOICE 3: Laci, you know
you're not in control anymore.
659
00:28:27,228 --> 00:28:29,470
[GASPS SOFTLY]
660
00:28:30,332 --> 00:28:31,642
[GRUNTS SOFTLY, CLINKING]
661
00:28:31,745 --> 00:28:36,642
BRIE: I convinced them to
help me rig one big scare,
662
00:28:36,745 --> 00:28:39,297
give Jim a taste of his own medicine.
663
00:28:40,401 --> 00:28:42,780
They helped me sneak
into Jim's hotel room
664
00:28:42,883 --> 00:28:45,676
at the Breaker Hotel
when he wasn't there.
665
00:28:45,780 --> 00:28:47,918
[CLATTERING]
666
00:28:56,987 --> 00:29:00,021
Oh. A-Aja. Wh-what are you...
what are you doing here?
667
00:29:00,125 --> 00:29:03,366
You scared me.
668
00:29:03,470 --> 00:29:05,056
- [GASPS, AJA THUDS]
- It was you all?
669
00:29:05,159 --> 00:29:06,642
The-the stunt department?
670
00:29:06,745 --> 00:29:09,332
[WHIMPERS]
671
00:29:09,435 --> 00:29:10,745
[YELLS]
672
00:29:10,849 --> 00:29:12,125
[PANTING]
673
00:29:12,228 --> 00:29:13,780
BRIE: That night,
674
00:29:13,883 --> 00:29:15,642
we were going to rig the lights
675
00:29:15,745 --> 00:29:17,918
to flutter and flicker and spark,
676
00:29:18,021 --> 00:29:20,297
and we were gonna knock on the walls,
677
00:29:20,401 --> 00:29:22,642
and whisper creepy things,
678
00:29:22,745 --> 00:29:25,228
make him think he was losing his mind.
679
00:29:25,332 --> 00:29:28,573
Writing in blood on the mirrors...
680
00:29:28,676 --> 00:29:30,366
pranks, just like he would do to us.
681
00:29:30,470 --> 00:29:33,504
[WHIMPERING]
682
00:29:33,607 --> 00:29:35,745
The prank went perfectly,
683
00:29:35,849 --> 00:29:38,228
and then I did the last part on my own.
684
00:29:38,332 --> 00:29:40,332
[PANTING]
685
00:29:40,435 --> 00:29:42,021
[GROANING]
686
00:29:42,125 --> 00:29:43,883
Ah, don't!
687
00:29:47,435 --> 00:29:49,711
[PANTING]
688
00:29:50,745 --> 00:29:52,228
[GROANS]
689
00:29:52,332 --> 00:29:53,883
[GUTTURAL GROAN]
690
00:29:53,987 --> 00:29:55,607
[GASPS]
691
00:29:55,711 --> 00:29:57,470
BRIE: When he went into the bathroom,
692
00:29:57,573 --> 00:29:59,263
I followed him with a prop knife.
693
00:29:59,366 --> 00:30:01,401
I wanted to scare him, and I did.
694
00:30:01,504 --> 00:30:03,332
But I didn't realize
695
00:30:03,435 --> 00:30:06,883
that he'd been running a
bath when the prank started.
696
00:30:06,987 --> 00:30:11,538
He was so startled that he passed
out and fell into the water.
697
00:30:11,642 --> 00:30:15,332
As Jim was drowning, I just
stood there and watched.
698
00:30:15,435 --> 00:30:19,021
- [LACI GROANS SOFTLY]
- BRIE: I could have saved him.
699
00:30:19,125 --> 00:30:23,366
Please... help me.
700
00:30:23,470 --> 00:30:25,470
BRIE: And I did nothing...
701
00:30:25,573 --> 00:30:28,849
[SHALLOW, QUIVERING BREATHING]
702
00:30:28,952 --> 00:30:31,194
- [GROANS]
- ... 'cause I hated him so much.
703
00:30:31,297 --> 00:30:34,780
Uh, you guys, help me!
704
00:30:39,987 --> 00:30:41,952
Laci? Laci?
705
00:30:42,056 --> 00:30:45,504
Hey, it's Nancy. Help is coming, okay?
706
00:30:45,607 --> 00:30:48,125
- [DOOR OPENS]
- BESS: Got the supernatural
707
00:30:48,228 --> 00:30:49,952
stomach pump from Tristan,
708
00:30:50,056 --> 00:30:52,263
and an ambulance is on its way, okay?
709
00:30:52,366 --> 00:30:53,849
[LACI GROANS]
710
00:30:53,952 --> 00:30:56,470
- LACI: The-the stunt crew...
- NANCY: I know. I know.
711
00:30:56,573 --> 00:30:58,745
Bess is taking care of it,
okay? Just stay with me.
712
00:30:58,849 --> 00:31:00,918
[LAUGHS] Where am I gonna go?
713
00:31:01,021 --> 00:31:03,711
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES] Sarcastic sense of humor still intact.
714
00:31:03,814 --> 00:31:06,435
- That's a promising sign.
- [GROANS]
715
00:31:09,780 --> 00:31:12,607
So the stunt crew was behind
everything that happened on set?
716
00:31:12,711 --> 00:31:15,470
Including your awesome performance.
717
00:31:15,573 --> 00:31:17,642
They were under the same influence I was
718
00:31:17,745 --> 00:31:20,814
when I swallowed that
water at Abbott's office.
719
00:31:20,918 --> 00:31:23,745
But whereas I recreated
an assault, they...
720
00:31:23,849 --> 00:31:26,987
Recreated the pranks that
Brie and the crew played
721
00:31:27,090 --> 00:31:28,607
on Jim back in the '90s.
722
00:31:28,711 --> 00:31:30,883
Pranks that led to his death.
723
00:31:30,987 --> 00:31:33,401
That makes Brie our second guilty person
724
00:31:33,504 --> 00:31:35,573
to remember their long-buried crime
725
00:31:35,676 --> 00:31:37,366
after the sludgy water found them.
726
00:31:37,470 --> 00:31:39,470
But what about the stunt crew?
727
00:31:39,573 --> 00:31:41,745
The water made the
stunt crew resent Laci
728
00:31:41,849 --> 00:31:43,745
as if she were Jim Stanley.
729
00:31:43,849 --> 00:31:45,538
When I got here, they
were standing around,
730
00:31:45,642 --> 00:31:47,780
watching her die just like
Brie watched Jim Stanley.
731
00:31:47,883 --> 00:31:53,607
So, they were infected by the
emotions and memory of Brie's crime,
732
00:31:53,711 --> 00:31:56,607
all because they filled
their water jugs at her house?
733
00:31:56,711 --> 00:31:58,573
'Cause they wanted to go green.
734
00:31:58,676 --> 00:32:01,297
Let's not take the
wrong lesson from this.
735
00:32:01,401 --> 00:32:02,780
I almost feel sorry for Brie.
736
00:32:02,883 --> 00:32:04,607
She remembered the movie
as such a good experience,
737
00:32:04,711 --> 00:32:06,814
she let Laci rent her
house out for the remake.
738
00:32:06,918 --> 00:32:11,090
Okay, so the pattern is that
there is something out there
739
00:32:11,194 --> 00:32:13,607
that can erase the
terrible things you did,
740
00:32:13,711 --> 00:32:17,366
and replace it with fake,
but pleasant memories.
741
00:32:17,470 --> 00:32:20,607
- [CREW MEMBERS COUGHING]
- And then, when this sludgy water finds you,
742
00:32:20,711 --> 00:32:23,021
- it undoes it all. Got it.
- [GASPING FOR AIR]
743
00:32:23,125 --> 00:32:24,538
- As for the eight bodies...
- Yeah.
744
00:32:24,642 --> 00:32:26,090
That's tomorrow's migraine.
745
00:32:26,194 --> 00:32:28,263
You know, tonight, let's just feel lucky
746
00:32:28,366 --> 00:32:31,849
that Tristan loaned us the
supernatural stomach pump again.
747
00:32:31,952 --> 00:32:34,711
You know, I gave him my
vintage earrings as collateral?
748
00:32:34,814 --> 00:32:36,711
Should we just get a,
you know, pump of our own?
749
00:32:36,814 --> 00:32:39,814
[CREW MEMBERS GAGGING AND RETCHING]
750
00:32:39,918 --> 00:32:42,366
There aren't enough
earrings in the world.
751
00:32:42,470 --> 00:32:47,090
Tristan said it was the only
supernatural stomach pump in existence.
752
00:32:47,194 --> 00:32:49,263
[ELECTRICAL HISSING AND SPARKING]
753
00:32:49,366 --> 00:32:50,711
[HISSING]
754
00:32:50,814 --> 00:32:54,263
Now there are no stomach
pumps in existence.
755
00:32:54,366 --> 00:32:56,607
What are you gonna tell Tristan?
756
00:32:56,711 --> 00:32:58,642
- That I'll find a way to fix it?
- [MAN COUGHING]
757
00:32:58,745 --> 00:33:00,159
Please don't tell his parents.
758
00:33:00,263 --> 00:33:02,159
We've seen what the
Glasses are capable of.
759
00:33:02,263 --> 00:33:04,676
- [PHONE BUZZING]
- Oh.
760
00:33:04,780 --> 00:33:06,745
Nick and George are here.
761
00:33:06,849 --> 00:33:08,745
Oh, they brought Brie.
762
00:33:08,849 --> 00:33:10,918
Let's move a little upwind.
763
00:33:16,470 --> 00:33:18,366
That night in 1993,
764
00:33:18,470 --> 00:33:22,228
after I knew Jim had... died,
765
00:33:22,332 --> 00:33:24,780
I called my father,
told him what happened.
766
00:33:24,883 --> 00:33:26,780
He told me to stay right where I was,
767
00:33:26,883 --> 00:33:29,263
that he knew how to make it all go away.
768
00:33:29,366 --> 00:33:32,056
He just had to pay a
visit to the black door.
769
00:33:32,159 --> 00:33:34,538
The black door? What does that mean?
770
00:33:34,642 --> 00:33:36,470
I don't know.
771
00:33:36,573 --> 00:33:39,607
Did he say where it was?
772
00:33:39,711 --> 00:33:42,125
- No.
- Where is your dad now?
773
00:33:43,366 --> 00:33:45,297
He passed away a few years ago.
774
00:33:45,401 --> 00:33:47,159
He never told me anything more.
775
00:33:47,263 --> 00:33:49,780
I-I can't tell you what I don't know.
776
00:33:50,676 --> 00:33:52,228
What do you want from me?
777
00:33:52,332 --> 00:33:54,883
Justice.
778
00:33:54,987 --> 00:33:56,918
Resign from the town council.
779
00:33:57,021 --> 00:33:59,021
No.
780
00:33:59,125 --> 00:34:01,263
Why would I do that?
781
00:34:01,366 --> 00:34:04,021
We may not have evidence
to get you convicted,
782
00:34:04,125 --> 00:34:07,607
but the court of public opinion...
783
00:34:07,711 --> 00:34:09,917
that's a different matter.
784
00:34:10,021 --> 00:34:11,711
And there are people who
want to make Horseshoe Bay
785
00:34:11,814 --> 00:34:14,263
better and safer... people who should be
786
00:34:14,366 --> 00:34:16,538
on the town council instead.
787
00:34:19,194 --> 00:34:22,297
I'll resign, but then, we're even.
788
00:34:22,401 --> 00:34:24,504
NICK: Jim Stanley died.
789
00:34:24,607 --> 00:34:26,711
You resigned.
790
00:34:26,814 --> 00:34:29,021
I think you came out ahead.
791
00:34:38,090 --> 00:34:40,021
[GEORGE SIGHS]
792
00:34:40,125 --> 00:34:42,194
[DOOR OPENS]
793
00:34:43,538 --> 00:34:45,642
- [DOOR CLOSES]
- Hey.
794
00:34:45,745 --> 00:34:47,504
- I'm sorry.
- I'm sorry.
795
00:34:47,607 --> 00:34:49,814
[BOTH LAUGH]
796
00:34:51,711 --> 00:34:53,917
Our breakup was, um,
797
00:34:54,021 --> 00:34:57,055
more of an adjustment
than I thought it would be.
798
00:34:58,056 --> 00:34:59,814
But after today, I realized
799
00:34:59,918 --> 00:35:02,538
that we are still a really great team.
800
00:35:02,642 --> 00:35:05,194
You know?
801
00:35:05,297 --> 00:35:09,538
So maybe we could just have a
little less space between us?
802
00:35:09,642 --> 00:35:10,883
Please?
803
00:35:10,987 --> 00:35:13,538
Because I miss my best friend.
804
00:35:13,642 --> 00:35:15,849
[NICK LAUGHS SOFTLY]
805
00:35:17,676 --> 00:35:19,159
Same.
806
00:35:19,263 --> 00:35:23,401
- [LAUGHS SOFTLY]
- And about the town council?
807
00:35:23,504 --> 00:35:26,538
- I know. What I said was...
- It was nice to hear.
808
00:35:26,642 --> 00:35:28,366
I'm going to lobby for the open seat.
809
00:35:31,470 --> 00:35:34,056
I think you should.
810
00:35:36,711 --> 00:35:38,780
[BIRD CAWING]
811
00:35:38,883 --> 00:35:41,987
[DOOR OPENS, BELL JINGLES]
812
00:35:42,090 --> 00:35:44,366
♪ ♪
813
00:35:44,470 --> 00:35:46,952
[DOOR CLOSES, BELL JINGLES]
814
00:35:47,056 --> 00:35:49,125
- Here's your coffee, Laci.
- Oh. [LAUGHS]
815
00:35:49,228 --> 00:35:51,228
Thank you.
816
00:35:52,642 --> 00:35:54,711
It's nice to see you on your feet.
817
00:35:54,814 --> 00:35:56,159
Thanks to you.
818
00:35:56,263 --> 00:35:58,711
Oh, and the producers
talked to Chief Lovett
819
00:35:58,814 --> 00:36:00,297
and cleared everything up.
820
00:36:00,401 --> 00:36:02,780
My stunt crew is being
overly nice to me.
821
00:36:03,607 --> 00:36:06,814
So it looks like we're gonna
finish this movie after all.
822
00:36:06,918 --> 00:36:08,676
Now, I was right.
823
00:36:08,780 --> 00:36:12,642
I... needed a Nancy Drew.
824
00:36:14,194 --> 00:36:17,780
Uh, if this is you happy
after solving a case,
825
00:36:17,883 --> 00:36:19,401
I would hate to see you sad.
826
00:36:19,504 --> 00:36:21,470
Oh. I just, um...
827
00:36:21,573 --> 00:36:23,297
I've had a... a tough week,
828
00:36:23,401 --> 00:36:25,849
and I thought working again
would make me feel better.
829
00:36:25,952 --> 00:36:27,918
It didn't move the needle?
830
00:36:29,263 --> 00:36:31,297
Yeah, I know.
831
00:36:37,952 --> 00:36:40,987
When I lost my grandma,
I was numb at first.
832
00:36:41,090 --> 00:36:43,366
And I love what I do,
833
00:36:43,470 --> 00:36:47,159
but carrying the grief of
losing her... it just...
834
00:36:47,263 --> 00:36:50,021
It-it made it hard to find the joy.
835
00:36:50,125 --> 00:36:53,056
But then I remembered something.
836
00:36:53,159 --> 00:36:55,125
I named the lead of my movie
"Mariann" after my grandma,
837
00:36:55,228 --> 00:36:57,780
because she's a survivor who taught me
838
00:36:57,883 --> 00:37:01,056
to leave things better
than I found them.
839
00:37:01,159 --> 00:37:04,194
And that's what all this is.
840
00:37:06,607 --> 00:37:08,573
And I miss her...
841
00:37:08,676 --> 00:37:11,470
more than anything,
842
00:37:11,573 --> 00:37:14,504
but sometimes you have to grieve
843
00:37:14,607 --> 00:37:19,332
in order to be free
to feel something else.
844
00:37:27,125 --> 00:37:28,642
[BESS SCOFFS SOFTLY]
845
00:37:28,745 --> 00:37:32,159
Chief Lovett, how can I help?
846
00:37:32,987 --> 00:37:34,676
I came to discuss
something I saw earlier.
847
00:37:34,780 --> 00:37:37,263
- Hmm.
- When I heard about the movie coming to Horseshoe Bay,
848
00:37:37,366 --> 00:37:40,849
I thought, "What a wonderful
opportunity for our community.
849
00:37:40,952 --> 00:37:42,883
Just what it needs after a crisis."
850
00:37:42,987 --> 00:37:45,401
But then... then I saw you
851
00:37:45,504 --> 00:37:47,987
- and a circle of salt on the ground.
- Well, I can explain...
852
00:37:48,090 --> 00:37:50,538
I have getting complaints
from concerned citizens.
853
00:37:50,642 --> 00:37:53,056
And do you know where each
of those complaints leads?
854
00:37:53,159 --> 00:37:55,538
To this building and to you, Bess.
855
00:37:55,642 --> 00:37:58,332
Look, I don't care
what you do in private,
856
00:37:58,435 --> 00:38:00,952
but I won't tolerate it in public.
857
00:38:01,056 --> 00:38:04,194
One strike. This was yours.
858
00:38:04,297 --> 00:38:07,125
Why is the supernatural
such a threat to you?
859
00:38:07,228 --> 00:38:10,159
I mean, you saw the
reanimated bodies in the woods
860
00:38:10,263 --> 00:38:11,745
just like the rest of us, right?
861
00:38:11,849 --> 00:38:13,538
Anything that endangers a community
862
00:38:13,642 --> 00:38:15,745
in need of rebuilding is a threat to me.
863
00:38:15,849 --> 00:38:18,056
And teaching our townspeople,
864
00:38:18,159 --> 00:38:21,607
our children, about the supernatural
can only lead to hurt and chaos.
865
00:38:21,711 --> 00:38:25,090
But that supernatural knowledge
is who we are. It's our history.
866
00:38:25,194 --> 00:38:28,780
Some things are best left
in the past, don't you think?
867
00:38:28,883 --> 00:38:33,435
This town... is my home, too.
868
00:38:33,538 --> 00:38:36,125
And as long as I'm Keeper,
869
00:38:36,228 --> 00:38:38,676
I'm gonna do whatever
I can to defend it.
870
00:38:39,504 --> 00:38:42,814
That is not your job, Ms. Marvin.
871
00:38:42,918 --> 00:38:45,021
So why don't you just stay in your lane?
872
00:38:45,125 --> 00:38:48,263
Let's keep the history natural, hmm?
873
00:38:50,194 --> 00:38:54,056
RYAN: Cannot believe how many
people it took to make a movie.
874
00:38:54,159 --> 00:38:55,607
Like, that was nuts.
875
00:38:55,711 --> 00:38:57,366
[LAUGHING] Right?
876
00:39:00,607 --> 00:39:02,573
[GASPS]
877
00:39:05,435 --> 00:39:07,573
Okay.
878
00:39:07,676 --> 00:39:13,056
Hey, um, look, I know that a
parent is, like, way down the list
879
00:39:13,159 --> 00:39:15,125
of who you want to
share heartbreak with.
880
00:39:15,952 --> 00:39:18,952
But I do remember what it feels like,
881
00:39:19,056 --> 00:39:21,297
so, if-if you ever want to just talk...
882
00:39:21,401 --> 00:39:24,332
What if I can't get over Ace?
883
00:39:26,332 --> 00:39:28,332
You will.
884
00:39:29,573 --> 00:39:33,607
Maybe not today, you know,
maybe not even tomorrow.
885
00:39:36,918 --> 00:39:39,470
But I promise you that you will.
886
00:39:42,952 --> 00:39:44,676
In the meantime,
887
00:39:44,780 --> 00:39:46,987
you know what goes really
well with Lu Chow's fried rice?
888
00:39:47,090 --> 00:39:49,849
- What?
- Longhook.
889
00:39:49,952 --> 00:39:53,366
- Oh, no!
- Yes! This is the O.G. You got to see it.
890
00:39:53,470 --> 00:39:56,125
When I was 16, and I was coming home,
891
00:39:56,228 --> 00:39:58,573
I'd turn off all the lights,
892
00:39:58,676 --> 00:40:00,504
order some Chinese,
893
00:40:00,607 --> 00:40:02,987
and I would just escape
894
00:40:03,090 --> 00:40:05,297
for 90 minutes with Longhook.
895
00:40:05,401 --> 00:40:07,607
[SUSPENSEFUL MOVIE MUSIC PLAYS]
896
00:40:07,711 --> 00:40:10,538
So...
897
00:40:10,642 --> 00:40:12,573
what do you say
898
00:40:12,676 --> 00:40:16,642
you and I...
899
00:40:16,745 --> 00:40:19,987
partake in some escapism, huh?
900
00:40:20,814 --> 00:40:22,780
Fine.
901
00:40:22,883 --> 00:40:25,470
But you have to tell me when
all the jump scares are coming.
902
00:40:25,573 --> 00:40:27,470
Of course. I got you.
903
00:40:27,573 --> 00:40:29,607
I know every single one.
904
00:40:31,263 --> 00:40:32,814
- [YELLS]
- [SCREAMS]
905
00:40:32,918 --> 00:40:34,883
- [LAUGHS]
- [GRUNTS]
906
00:40:34,987 --> 00:40:36,780
I was just kidding.
907
00:40:36,883 --> 00:40:39,366
[DOOR OPENS]
908
00:40:39,470 --> 00:40:41,504
[DOOR CLOSES]
909
00:40:41,607 --> 00:40:43,332
Hey.
910
00:40:43,435 --> 00:40:48,228
Your mother asked me to bring
you some knishes that she made.
911
00:40:48,332 --> 00:40:51,056
Cards up, I tried one.
They are spectacular.
912
00:40:51,159 --> 00:40:52,642
No judgement. They are.
913
00:40:52,745 --> 00:40:55,918
Thank you.
914
00:40:56,021 --> 00:40:58,504
So, Nick brought me up to speed
915
00:40:58,607 --> 00:41:01,297
on what happened with
the water and with Brie.
916
00:41:01,401 --> 00:41:03,814
Something about her
story got me thinking.
917
00:41:03,918 --> 00:41:06,987
Look at what I found.
918
00:41:07,090 --> 00:41:09,473
Nice thing about
working for the county is
919
00:41:09,476 --> 00:41:12,607
you get access to all the
newsletters from their archives.
920
00:41:12,711 --> 00:41:15,573
Here's a photo from an employee
retreat in the early 1990s.
921
00:41:15,676 --> 00:41:19,573
This is a photo of Brie's
Dad, Ron Fortfield, and...
922
00:41:19,676 --> 00:41:21,780
Judge Abbott.
923
00:41:21,883 --> 00:41:24,538
They were obviously friends.
924
00:41:24,642 --> 00:41:26,918
They both knew about the black door.
925
00:41:27,021 --> 00:41:32,401
Okay, so, Judge Abbott was part
of a mystical cover-up in 1996.
926
00:41:32,504 --> 00:41:36,918
Brie's father caused one in 1993.
927
00:41:38,228 --> 00:41:40,297
Whatever the town's biggest secret is,
928
00:41:40,401 --> 00:41:42,435
they were both a part of it.
929
00:41:46,000 --> 00:41:51,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
930
00:42:08,952 --> 00:42:10,849
[WOMAN SCREAMS, BELL DINGS]
931
00:42:10,952 --> 00:42:13,125
[PENCIL SCRIBBLING]
67760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.