All language subtitles for Downward Dog - 01x05 - Trashed_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:03,281 Sometimes, I feel like Nan and I 2 00:00:03,523 --> 00:00:05,973 are almost like different species. 3 00:00:09,620 --> 00:00:11,187 And in some ways, that's great. 4 00:00:11,255 --> 00:00:13,022 If I was with someone just like me, 5 00:00:13,091 --> 00:00:15,558 it would be this constant, like, "Oh, who's handsomer? 6 00:00:15,626 --> 00:00:16,726 Who's smarter? 7 00:00:16,794 --> 00:00:18,094 Like, who tells the best jokes?" 8 00:00:18,196 --> 00:00:19,228 Aah! 9 00:00:19,330 --> 00:00:20,896 Whoo! 10 00:00:20,965 --> 00:00:23,632 And with Nan, there's not any of that competition. 11 00:00:23,735 --> 00:00:25,868 Hey, I almost died alone again. 12 00:00:25,937 --> 00:00:27,903 You wouldn't eat me if I died in the house, would you? 13 00:00:28,005 --> 00:00:29,038 Would you? 14 00:00:29,140 --> 00:00:30,506 But part of being different 15 00:00:30,575 --> 00:00:32,508 means that there are aspects of each other 16 00:00:32,610 --> 00:00:34,877 that, like, we'll never understand. 17 00:00:34,979 --> 00:00:37,513 Like, Nan exists in this very naive, 18 00:00:37,582 --> 00:00:39,415 idealistic kind of neverland. 19 00:00:39,517 --> 00:00:41,150 She's so innocent. 20 00:00:41,219 --> 00:00:43,285 "Can you tell me where to catch the 2 train to Brooklyn?" 21 00:00:43,388 --> 00:00:44,787 That's not... 22 00:00:46,724 --> 00:00:48,023 "Is this the 2 train to Brooklyn?" 23 00:00:48,092 --> 00:00:49,024 That's... That's the one. 24 00:00:49,127 --> 00:00:51,060 But me, I'm just edgier 25 00:00:51,129 --> 00:00:53,896 and less ruled by societal norms. 26 00:00:53,998 --> 00:00:56,532 For instance, part of me has always 27 00:00:56,601 --> 00:00:59,735 just really, really liked trash. 28 00:00:59,837 --> 00:01:02,204 Just, like, getting into it. 29 00:01:02,340 --> 00:01:05,441 And I actually like that about myself. 30 00:01:05,543 --> 00:01:06,575 Unh-unh-unh-unh-unh! No! 31 00:01:06,677 --> 00:01:08,778 But Nan is so uptight and pious 32 00:01:08,846 --> 00:01:10,813 that she feels the need to act 33 00:01:10,882 --> 00:01:12,948 like it's disgusting or something. 34 00:01:13,017 --> 00:01:15,451 And that makes me worry about our base compatibility, 35 00:01:15,553 --> 00:01:16,919 you know? 36 00:01:17,021 --> 00:01:18,654 Oh, buddy. 37 00:01:18,723 --> 00:01:20,656 Oh, I know. You can't come to New York, though, okay? 38 00:01:20,725 --> 00:01:23,292 I wish you could, but you can't. You can't come. 39 00:01:23,394 --> 00:01:25,828 Come on out. Come on, buddy. 40 00:01:25,897 --> 00:01:28,097 And, of course, when Nan starts packing up to leave, 41 00:01:28,199 --> 00:01:30,266 I have to put on this whole show of being like, 42 00:01:30,334 --> 00:01:32,368 "Oh, my God! Don't leave! It's gonna crush me!" 43 00:01:32,403 --> 00:01:35,204 But in reality, I get kind of excited 44 00:01:35,273 --> 00:01:37,540 because I know I'll get to explore some things 45 00:01:37,608 --> 00:01:40,142 and, like, have a little fun for once. 46 00:01:46,384 --> 00:01:47,616 Hello? 47 00:01:47,718 --> 00:01:49,985 Hey. Oh, great. Hi. You're here. 48 00:01:50,087 --> 00:01:51,987 Listen, Jason, how do I look? 49 00:01:52,089 --> 00:01:54,423 Like, do I... do I look like New Yorky? Like... 50 00:01:54,525 --> 00:01:57,960 Uh, well, saying "New Yorky" isn't helping your cause. 51 00:01:58,062 --> 00:01:59,562 Okay, Jason, um, I have, like, 52 00:01:59,664 --> 00:02:01,263 the biggest presentation of my life in six hours. 53 00:02:01,332 --> 00:02:02,765 So maybe you could just like... 54 00:02:02,867 --> 00:02:04,467 I just want, like, pure support. That's all I want. 55 00:02:04,569 --> 00:02:06,836 You look... very New Yorky. 56 00:02:06,938 --> 00:02:09,271 And they're gonna love you. 57 00:02:09,373 --> 00:02:13,242 And then, you're gonna abandon all us lowly Pittsburghers. 58 00:02:13,344 --> 00:02:15,344 - Okay. - And take Martin from me. 59 00:02:15,446 --> 00:02:18,280 All right, you're being, like, super-dramatic right now. 60 00:02:18,349 --> 00:02:20,983 But also, super-sweet. 61 00:02:21,085 --> 00:02:22,585 So thank you. 62 00:02:22,687 --> 00:02:23,986 Okay. 63 00:02:24,088 --> 00:02:26,121 Mommy's gotta go! She's gotta go! 64 00:02:26,190 --> 00:02:27,590 Ooh, I love you, and I miss you. 65 00:02:27,692 --> 00:02:29,358 Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah! 66 00:02:29,460 --> 00:02:30,659 - Ooh, you're gonna like this. - Hmm? 67 00:02:30,761 --> 00:02:32,461 I'm gonna be going on an adventure 68 00:02:32,563 --> 00:02:35,831 of my own while you're gone... in virtual reality! 69 00:02:35,933 --> 00:02:37,867 Oh, gross. Can you just... Will you clean up? 70 00:02:37,969 --> 00:02:39,768 They're not just for porn anymore. 71 00:02:39,871 --> 00:02:41,370 It's called "Moons of Deimos." 72 00:02:41,472 --> 00:02:43,339 It's sick, it's interactive, it's multiplayer. 73 00:02:43,441 --> 00:02:45,774 - And I'm gonna play with all my buds... - Wow, okay. 74 00:02:45,877 --> 00:02:47,782 You make it really easy to be just friends sometimes. 75 00:02:47,861 --> 00:02:49,545 All right, I am gonna go. 76 00:02:49,647 --> 00:02:51,146 Oh, listen, um, I forgot to take the trash out. 77 00:02:51,215 --> 00:02:52,848 So can you take it out? 'Cause the truck comes today, 78 00:02:52,950 --> 00:02:54,717 and if it stays there all week, it's just gonna reek. 79 00:02:54,819 --> 00:02:56,552 And, oh, the latch outside, remember, the latch is kinda... 80 00:02:56,654 --> 00:02:57,841 It catches a little bit, so be careful with it. 81 00:02:57,857 --> 00:02:58,958 Okay. Go! 82 00:02:58,973 --> 00:02:59,955 - I'm going! - We'll be fine! 83 00:03:00,057 --> 00:03:02,191 Bye-bye! I love you! Dog... I love the dog! 84 00:03:02,293 --> 00:03:03,859 Bye! Okay, thank you! 85 00:03:10,334 --> 00:03:11,267 - Hey. - Hey. 86 00:03:11,369 --> 00:03:12,735 You're gonna do great. 87 00:03:12,837 --> 00:03:14,370 Yeah. Yeah, totally. 88 00:03:14,472 --> 00:03:16,338 Okay. 89 00:03:18,586 --> 00:03:21,257 _ 90 00:03:21,512 --> 00:03:23,746 Uh-oh. Are you getting selfies from your ex? 91 00:03:23,848 --> 00:03:25,147 Wait. Are things back on? 92 00:03:25,216 --> 00:03:26,415 No. No. 93 00:03:26,484 --> 00:03:28,484 I mean... look around. 94 00:03:28,586 --> 00:03:32,054 Like, can you imagine Jason here? 95 00:03:32,123 --> 00:03:34,790 He'd feel more comfortable in, like, a fictional moon. 96 00:03:34,892 --> 00:03:36,692 Hey, guys. Badges. 97 00:03:36,794 --> 00:03:38,594 Rigatoni Boy! 98 00:03:40,264 --> 00:03:41,363 Here you go. 99 00:03:41,432 --> 00:03:42,998 Oh. Thank you. What just happened? 100 00:03:43,067 --> 00:03:44,900 Oh, nothing. It's just guy stuff. 101 00:03:44,969 --> 00:03:47,169 You wouldn't understand, Nan. 102 00:03:47,271 --> 00:03:49,204 Kevin, that guy just assaulted you. 103 00:03:49,307 --> 00:03:51,173 Okay, look. 104 00:03:51,275 --> 00:03:52,808 I did a commercial when I was a kid 105 00:03:52,910 --> 00:03:54,743 where I got hit in the tats with a baseball 106 00:03:54,812 --> 00:03:57,313 and then I tried some of Mama Carnisi's delicious rigatoni, 107 00:03:57,415 --> 00:03:58,914 and it made it all better, okay? 108 00:03:58,950 --> 00:04:01,317 That's it. I don't know why people find it so funny. 109 00:04:01,385 --> 00:04:03,552 - Rigatoni Boy! - Hey, there he is. 110 00:04:03,654 --> 00:04:04,853 Ha! You! 111 00:04:06,490 --> 00:04:07,790 - This guy. - Hi. I'm Roberto. 112 00:04:07,858 --> 00:04:08,824 - Hi. - We're ready for you upstairs. 113 00:04:08,926 --> 00:04:10,125 Okay. Great. 114 00:04:10,227 --> 00:04:12,227 Oooooh! 115 00:04:13,464 --> 00:04:16,098 Time to enter a whole different reality, dude. 116 00:04:17,735 --> 00:04:20,669 I mean, I've had garbage binges that were honestly, 117 00:04:20,738 --> 00:04:24,540 like, personally transformative sensory journeys. 118 00:04:24,642 --> 00:04:26,342 Like, they changed me. 119 00:04:26,410 --> 00:04:29,445 There's just the combination of, like, the sweet and the salty 120 00:04:29,547 --> 00:04:31,213 and the rot and the umami 121 00:04:31,282 --> 00:04:32,748 and, like, the dirt from the hallway 122 00:04:32,850 --> 00:04:34,450 just, like, dusting the pad Thai. 123 00:04:34,552 --> 00:04:35,918 I mean, one time, like, 124 00:04:35,953 --> 00:04:38,320 one time, there was a diaper in there. 125 00:04:38,389 --> 00:04:41,590 The food just tastes so alive... like, sometimes, literally. 126 00:04:41,659 --> 00:04:43,926 And Nan's always like, "Oh, my God. It's so dangerous. 127 00:04:44,028 --> 00:04:45,894 You'll get sick and die. Blah, blah, blah." 128 00:04:45,997 --> 00:04:48,731 And I'm like, I do it because it's dangerous. 129 00:04:48,799 --> 00:04:50,699 The danger makes me feel alive. 130 00:04:56,307 --> 00:04:58,474 Oh, crap! 131 00:05:11,555 --> 00:05:14,023 I mean, it's not like I have to get in the trash. 132 00:05:14,091 --> 00:05:15,791 It's just, like, no one likes it 133 00:05:15,893 --> 00:05:17,960 when you're looking forward to something 134 00:05:18,029 --> 00:05:21,330 and somebody just comes and rips it away. 135 00:05:21,432 --> 00:05:22,631 It's just rude. 136 00:05:25,703 --> 00:05:27,936 - You ready, bro? - Oh, got ya, Drew. 137 00:05:28,039 --> 00:05:30,639 - Call me Dorgon in here. - Got ya, Dorgon. 138 00:05:30,708 --> 00:05:33,809 Especially when I already have the taste in my mouth. 139 00:05:35,379 --> 00:05:39,581 Because once I get a taste, I can't stop until... 140 00:05:39,684 --> 00:05:40,916 until I've been satisfied. 141 00:05:52,407 --> 00:05:53,673 The table is huge. 142 00:05:53,742 --> 00:05:55,575 And you get to sit right up front. 143 00:05:57,912 --> 00:05:59,245 Good to see you. 144 00:06:01,333 --> 00:06:02,632 Um, I'm just... I'm gonna... I'm just... 145 00:06:03,014 --> 00:06:04,564 I'm gonna use the restroom just for a minute. 146 00:06:04,617 --> 00:06:06,199 I'll be right back. 147 00:06:07,122 --> 00:06:09,355 Oh, my God. This is so stupid. 148 00:06:11,026 --> 00:06:13,893 Hey. Are you all right? 149 00:06:13,995 --> 00:06:16,996 I don't think I can go back in there. 150 00:06:17,032 --> 00:06:20,566 I mean, those... those people are all, like, 151 00:06:20,602 --> 00:06:23,136 they're so perfect and... and, like, clean, 152 00:06:23,204 --> 00:06:25,271 and I'm... I was the weird little poor kid 153 00:06:25,340 --> 00:06:27,607 whose mom ran off with the dentist, you know? 154 00:06:27,756 --> 00:06:29,348 I don't even know what I was thinking. 155 00:06:29,411 --> 00:06:30,747 Why did I think I could even... 156 00:06:30,810 --> 00:06:31,528 Ow! 157 00:06:32,547 --> 00:06:34,247 Dude, ow! 158 00:06:34,349 --> 00:06:36,516 Look, you are brilliant. 159 00:06:36,584 --> 00:06:40,219 And you're very smart, and you are extremely clean, okay? 160 00:06:40,288 --> 00:06:43,056 And it's because of all the stuff that you went through 161 00:06:43,124 --> 00:06:45,425 that you have anything interesting to say. 162 00:06:45,493 --> 00:06:47,927 So just... get it together, okay? 163 00:06:48,029 --> 00:06:49,629 And let's get back out there. 164 00:06:49,697 --> 00:06:50,930 - Yes? - Yes. Yes. 165 00:06:50,999 --> 00:06:52,532 - Are you good? - I'm good, yes. 166 00:06:52,634 --> 00:06:53,800 Okay. Good. 167 00:06:53,902 --> 00:06:55,101 Thank you for punching me in the boob. 168 00:06:55,203 --> 00:06:56,736 Oh, my God. So welcome. Anytime. 169 00:06:56,838 --> 00:06:59,572 I am very excited to be pitching you guys something 170 00:06:59,641 --> 00:07:01,841 that truly skates to where the puck is 171 00:07:01,910 --> 00:07:05,912 when it comes to minimal world-class product integration. 172 00:07:05,980 --> 00:07:07,814 Not sure where my team is right now. 173 00:07:08,950 --> 00:07:11,417 Whew! It's hot in here. Is it not hot? 174 00:07:11,486 --> 00:07:12,385 I'm kinda hot. 175 00:07:12,487 --> 00:07:13,886 Oh! Thank God! 176 00:07:13,988 --> 00:07:16,856 All right, I'm gonna give the floor over to... to Nan. 177 00:07:16,925 --> 00:07:19,125 Hi, everyone. I apologize. 178 00:07:19,260 --> 00:07:21,260 I was actually in the bathroom 179 00:07:21,362 --> 00:07:23,596 feeling insecure and undeserving, 180 00:07:23,665 --> 00:07:26,999 which, as it turns out, is how most of America feels. 181 00:07:27,068 --> 00:07:31,204 But I think we can help that... uh, even just a little bit. 182 00:07:31,306 --> 00:07:32,705 Let's get started. 183 00:07:32,774 --> 00:07:34,307 Uh, Jenn, Rigatoni Boy... 184 00:07:36,411 --> 00:07:38,177 ...this is my dog, Martin. 185 00:07:38,246 --> 00:07:41,514 And this is where our whole campaign started. 186 00:07:45,720 --> 00:07:48,454 I'm sure when Jason the traitor stole the garbage from me, 187 00:07:48,556 --> 00:07:51,757 he thought he would get, like, bedroom-giggles time with Nan. 188 00:07:51,860 --> 00:07:53,292 But in reality, like, 189 00:07:53,394 --> 00:07:57,163 he opened a whole new world of trash to me. 190 00:07:57,265 --> 00:07:59,699 It's just at some point, enough is enough. 191 00:07:59,767 --> 00:08:02,668 Like, I'm tired of hiding who I am. 192 00:08:02,737 --> 00:08:05,171 By living in the shadows, like, I've actually been 193 00:08:05,273 --> 00:08:07,640 buying into her Puritanical narrative 194 00:08:07,709 --> 00:08:11,043 that trash is bad and unhealthy and shameful. 195 00:08:11,146 --> 00:08:12,712 I'm not hiding anymore. 196 00:08:12,814 --> 00:08:15,982 Like, there's a big, beautiful, trashy world out here, 197 00:08:16,084 --> 00:08:20,653 and I'm gonna taste every fetid, moldy scrap of it. 198 00:08:25,026 --> 00:08:26,143 - To Nan. - To Nan! 199 00:08:26,151 --> 00:08:26,655 Yeah! 200 00:08:26,661 --> 00:08:28,261 Whoo! 201 00:08:28,363 --> 00:08:30,129 I don't want to speak too soon, but I feel like 202 00:08:30,198 --> 00:08:31,898 this is the direction we'll be going this fall. 203 00:08:32,000 --> 00:08:34,433 Oh! You're almost like a young me. 204 00:08:34,502 --> 00:08:36,435 But Tristen's never bought one of your ideas. 205 00:08:36,538 --> 00:08:37,637 I hate you. 206 00:08:38,840 --> 00:08:40,373 To Nan! Come on! 207 00:08:47,248 --> 00:08:49,448 Every time I'm here, it blows my mind. 208 00:08:49,551 --> 00:08:51,651 Just... 209 00:08:51,686 --> 00:08:55,321 all these lives just stacked on top of each other, you know? 210 00:08:55,390 --> 00:08:57,123 Millions and millions of them. 211 00:08:57,225 --> 00:08:59,158 I feel like your whole life has been building up 212 00:08:59,194 --> 00:09:01,394 to some kind of Woody Allen montage, 213 00:09:01,462 --> 00:09:03,529 that begins right now, on this rooftop. 214 00:09:05,767 --> 00:09:07,867 I don't think we're allowed to reference Woody Allen anymore, actually. 215 00:09:07,902 --> 00:09:09,535 Ohh, yeah. 216 00:09:09,604 --> 00:09:11,637 I forgot that everyone was horrible for a moment. 217 00:09:12,707 --> 00:09:14,674 Oh, no! Ugh! 218 00:09:14,742 --> 00:09:16,175 I have to have dinner with Dan's parents, 219 00:09:16,244 --> 00:09:17,610 - who just came in from the Hamptons. - Mm. 220 00:09:17,712 --> 00:09:19,245 Are you gonna be okay if I just abandon you? 221 00:09:19,347 --> 00:09:20,780 Um... 222 00:09:20,882 --> 00:09:22,848 - You know what? I'll walk you out. - Yep. Okay. 223 00:09:22,951 --> 00:09:24,784 I'd hate to spend the night with these douchebags 224 00:09:24,819 --> 00:09:28,120 when I could be out enjoying a crisp, New York fall day. 225 00:10:02,323 --> 00:10:04,690 The thing is, like, trash makes me happy. 226 00:10:04,759 --> 00:10:08,361 If something makes me happy, like, how can it be wrong? 227 00:10:10,398 --> 00:10:11,430 Excuse me. 228 00:10:11,532 --> 00:10:13,165 Is this the 2 train to Brooklyn? 229 00:10:13,268 --> 00:10:15,401 Oh, my God! 230 00:10:15,503 --> 00:10:16,869 I have no idea, 231 00:10:16,971 --> 00:10:19,472 but I am so flattered that you asked me, so... 232 00:10:19,574 --> 00:10:20,840 - Wow. Thank you. - Thanks. 233 00:10:20,942 --> 00:10:22,108 Hey, good luck. 234 00:10:22,210 --> 00:10:24,176 Wow. 235 00:10:30,685 --> 00:10:33,452 Sometimes, I get confused. 236 00:10:33,554 --> 00:10:35,488 Sometimes, I overanalyze 237 00:10:35,523 --> 00:10:38,424 and I take simple, simple problems 238 00:10:38,493 --> 00:10:42,695 and I turn them into these mazes of insecurity. 239 00:10:42,797 --> 00:10:45,564 But sometimes, my purpose is clear. 240 00:10:52,940 --> 00:10:55,741 Like, it was all just teeth and hunger 241 00:10:55,843 --> 00:10:57,576 and the juice of old meat. 242 00:10:57,679 --> 00:10:59,211 I was just fully me. 243 00:10:59,314 --> 00:11:02,148 And the sad thing is, I'm sure if Nan saw me right now, 244 00:11:02,250 --> 00:11:05,017 she would start nagging about, like, how dirty and gross I am. 245 00:11:05,119 --> 00:11:06,519 But, like, at this point, 246 00:11:06,621 --> 00:11:09,422 I don't even care what she thinks of me anymore. 247 00:11:09,524 --> 00:11:12,591 Nan will never understand the wonder of trash. 248 00:11:12,694 --> 00:11:14,593 And maybe she'll never understand me, 249 00:11:14,696 --> 00:11:17,396 but that's her loss. 250 00:11:17,498 --> 00:11:19,031 Like, I know who I am. 251 00:11:19,133 --> 00:11:20,166 I'm an animal. 252 00:11:20,268 --> 00:11:22,435 I'm a filthy trash animal. 253 00:11:22,537 --> 00:11:23,602 Watch me roar. 254 00:11:25,303 --> 00:11:27,912 Hold on. Time out for a sec, bro. Martin, you good? 255 00:11:27,983 --> 00:11:30,638 - What were you saying, dude? - Oh, sorry, man. 256 00:11:30,764 --> 00:11:32,615 - No, it's just that, like... - Sometimes, 257 00:11:32,633 --> 00:11:34,966 I feel like we have this rare kind of connection, 258 00:11:35,002 --> 00:11:39,437 but at the same time, I just can't be something that I'm not. 259 00:11:39,540 --> 00:11:41,439 And she doesn't want what I am. 260 00:11:41,508 --> 00:11:43,375 I get it, dude, but you gotta be you. 261 00:11:43,443 --> 00:11:44,676 I know. 262 00:11:44,745 --> 00:11:47,078 But me is someone who wants her. 263 00:11:47,114 --> 00:11:50,015 Look, I think you need to cut it off, even platonically. 264 00:11:50,117 --> 00:11:51,516 Set yourself free. 265 00:11:51,585 --> 00:11:54,352 Yeah, I think I need to stop devaluing myself. 266 00:11:54,421 --> 00:11:56,488 Honestly, man, I feel like sometimes, 267 00:11:56,557 --> 00:11:58,256 she just doesn't respect me. 268 00:12:34,768 --> 00:12:37,378 _ 269 00:12:40,419 --> 00:12:43,216 _ 270 00:12:44,421 --> 00:12:47,620 _ 271 00:12:47,745 --> 00:12:51,112 _ 272 00:12:51,245 --> 00:12:53,596 _ 273 00:12:59,620 --> 00:13:01,553 It was all kind of a blur. 274 00:13:11,465 --> 00:13:14,132 But as I dug deeper and deeper into the garbage, 275 00:13:14,201 --> 00:13:17,102 it was, like, I just... I just kept going. 276 00:13:17,170 --> 00:13:19,871 It's like I wasn't even enjoying it anymore, 277 00:13:19,973 --> 00:13:22,841 but it was like this compulsion. 278 00:13:22,876 --> 00:13:24,643 Like, I kept eating 279 00:13:24,711 --> 00:13:28,546 until I physically couldn't fit any more trash down my throat. 280 00:13:31,385 --> 00:13:33,551 And the craziest thing is that, like, 281 00:13:33,654 --> 00:13:36,821 some part of me still thought the trash held the answers... 282 00:13:36,923 --> 00:13:39,057 that maybe there was some different, like, 283 00:13:39,092 --> 00:13:40,458 more extreme form of trash 284 00:13:40,527 --> 00:13:43,028 that would make me feel okay about myself, 285 00:13:43,096 --> 00:13:45,630 even just for a few minutes. 286 00:13:45,699 --> 00:13:48,033 But then, I guess... 287 00:13:48,068 --> 00:13:49,768 I guess I passed out. 288 00:13:51,938 --> 00:13:54,773 Because all these memories came flooding back to me... 289 00:13:56,243 --> 00:13:58,276 ...things I had forgotten or repressed. 290 00:13:58,345 --> 00:14:02,047 Like, my mom was there and my brothers and sisters. 291 00:14:02,115 --> 00:14:04,582 And I remembered, "Right," 292 00:14:04,685 --> 00:14:08,119 like, "This is why I like trash so much. 293 00:14:08,221 --> 00:14:11,389 Because I'm a trash dog from a line of trash dogs." 294 00:14:11,491 --> 00:14:14,693 And maybe all this time, Nan did know the real me. 295 00:14:14,761 --> 00:14:18,329 Like, maybe that gate was left open for a reason. 296 00:14:18,398 --> 00:14:22,200 Why would anyone want to be with a trash dog, like me? 297 00:14:29,376 --> 00:14:31,242 Good girl! 298 00:14:53,667 --> 00:14:54,733 Oh. 299 00:14:54,835 --> 00:14:55,867 Hey. 300 00:14:57,237 --> 00:14:58,737 Weren't you in the park? 301 00:14:58,839 --> 00:15:00,071 Yeah, I was. 302 00:15:00,140 --> 00:15:02,373 It's... bizarre. What a small world. 303 00:15:02,476 --> 00:15:03,608 - Hello. - Hey. 304 00:15:03,677 --> 00:15:05,143 Can we help you with something? 305 00:15:05,245 --> 00:15:07,112 This is the girl I was telling you about. 306 00:15:07,214 --> 00:15:08,480 The one who was taking pictures of us? 307 00:15:08,582 --> 00:15:09,581 I'm not stalking you. 308 00:15:09,683 --> 00:15:11,316 I-I saw you guys, 309 00:15:11,351 --> 00:15:14,319 and I followed you... to your house. 310 00:15:14,387 --> 00:15:15,987 Which, saying out loud, I realize now 311 00:15:16,056 --> 00:15:17,889 that's definitely what stalking is, so I was stalking you. 312 00:15:19,326 --> 00:15:21,292 I mean, you two remind me of me and my ex, 313 00:15:21,394 --> 00:15:22,727 and I just... I-I really... 314 00:15:22,796 --> 00:15:25,597 I wanted to see what kind of house you lived in. 315 00:15:25,699 --> 00:15:26,998 I am so sorry. 316 00:15:27,100 --> 00:15:29,367 I'm just gonna... leave you to it. 317 00:15:29,436 --> 00:15:31,970 I'm sor... Are you... Are you guys happy? 318 00:15:32,072 --> 00:15:33,605 Uh, what? 319 00:15:33,707 --> 00:15:35,707 I know that's really weird, and I'm not trying to be creepy. 320 00:15:35,809 --> 00:15:37,475 I just... 321 00:15:37,577 --> 00:15:40,145 I just really want to know if this could work for us. 322 00:15:40,247 --> 00:15:41,579 Me and this guy. 323 00:15:41,681 --> 00:15:45,083 Not like us... like us, the three of us. 324 00:15:45,185 --> 00:15:47,652 You seem very nice, and I hope everything works out for you, 325 00:15:47,754 --> 00:15:49,320 but we're gonna go inside right now. 326 00:15:49,356 --> 00:15:51,422 That's absolutely understandable. Thank you. 327 00:15:51,525 --> 00:15:52,991 Sorry about that. 328 00:15:54,161 --> 00:15:56,127 Did either one of you have to make any compromises, though, 329 00:15:56,196 --> 00:15:58,897 to make it... to make it work? 330 00:16:03,603 --> 00:16:05,036 All right. 331 00:16:05,138 --> 00:16:06,504 Pshew. 332 00:16:06,606 --> 00:16:09,374 I know I say this all the time, 333 00:16:09,476 --> 00:16:13,111 but today was the worst day of my life. 334 00:16:16,049 --> 00:16:19,717 But when I woke up, I just knew. 335 00:16:19,820 --> 00:16:21,519 I knew I had to get back to Nan. 336 00:16:32,032 --> 00:16:34,399 It's so real! 337 00:16:34,501 --> 00:16:37,368 Oh, Martin. 338 00:16:37,437 --> 00:16:38,870 You'd love it here. 339 00:16:38,939 --> 00:16:40,572 There's so many birds! 340 00:17:07,200 --> 00:17:10,368 I realize that some people might say, like, 341 00:17:10,437 --> 00:17:14,339 Nan's this amazing, talented, beautiful, smart person 342 00:17:14,441 --> 00:17:16,374 whose hair smells like flowers all the time. 343 00:17:16,409 --> 00:17:19,244 Like, why would she ever want to be with me? 344 00:17:21,848 --> 00:17:24,549 And I don't know how to answer that question, 345 00:17:24,651 --> 00:17:28,920 but the beautiful thing is, as soon as I saw her, 346 00:17:29,022 --> 00:17:31,789 I remembered, "Oh, yeah. Of course. 347 00:17:31,892 --> 00:17:34,259 Nan is crazy about me." 348 00:17:38,832 --> 00:17:40,665 Like, no matter what mistakes I make, 349 00:17:40,767 --> 00:17:44,702 it's almost like I can never do anything to lose her love. 350 00:17:47,908 --> 00:17:48,940 Martin? 351 00:17:56,816 --> 00:17:58,349 - Hey! - Huh? 352 00:17:58,485 --> 00:17:59,684 Martin was outside! 353 00:17:59,753 --> 00:18:01,185 - What? - Look at him! He's filthy! 354 00:18:01,221 --> 00:18:02,787 Oh, my God. I-I... 355 00:18:02,856 --> 00:18:05,490 When I had the goggles on, I thought that he was on the sofa. 356 00:18:05,592 --> 00:18:07,392 I'm... I'm... I'm so sorry. 357 00:18:07,427 --> 00:18:09,694 I cannot believe I was about to walk in here and ask you to... 358 00:18:09,796 --> 00:18:11,829 - Ask me what? - Nothing. Never mind. It doesn't matter. 359 00:18:11,898 --> 00:18:13,965 Look, hey, hey, I messed up. I'm sorry. 360 00:18:14,067 --> 00:18:16,234 Jason, Martin could've died! 361 00:18:16,303 --> 00:18:18,403 You are such a child sometimes. It's unreal. 362 00:18:18,471 --> 00:18:21,506 I-I said I'm sorry! I-I don't know what else to say! 363 00:18:21,608 --> 00:18:23,741 You know, people make mistakes. 364 00:18:23,777 --> 00:18:25,904 When do you not make mistakes, Jason? 365 00:18:26,880 --> 00:18:29,013 I asked you to be a grown-up for one day... 366 00:18:29,115 --> 00:18:30,949 one single day. 367 00:18:31,051 --> 00:18:32,317 I feel like such an idiot 368 00:18:32,352 --> 00:18:34,485 for thinking you could pull that off. 369 00:18:35,822 --> 00:18:38,589 Wow, that's... 370 00:18:38,692 --> 00:18:40,758 You know what? 371 00:18:40,860 --> 00:18:42,806 You shouldn't say things like that to me. 372 00:18:45,231 --> 00:18:48,433 I'm gonna... I'm gonna get my things. 373 00:18:48,535 --> 00:18:51,436 And, um... 374 00:18:51,504 --> 00:18:54,305 I'm gonna go. 375 00:18:54,407 --> 00:18:57,175 And, um... 376 00:18:57,277 --> 00:18:58,576 I'm, um... 377 00:18:58,678 --> 00:19:00,678 I'm not gonna come back. 378 00:19:02,382 --> 00:19:05,783 You know what? I hope that's the first plan you ever stick to. 379 00:19:12,092 --> 00:19:13,491 Sorry, man. 380 00:19:20,367 --> 00:19:21,933 I think so often, 381 00:19:22,035 --> 00:19:26,404 I forget the really, really obvious things in life. 382 00:19:26,439 --> 00:19:29,040 Because I don't think it's all that hard to be happy. 383 00:19:29,109 --> 00:19:30,341 I... 384 00:19:30,443 --> 00:19:32,744 I think you just have to be grateful. 385 00:19:32,846 --> 00:19:35,747 Like, you have to remember to be grateful 386 00:19:35,849 --> 00:19:38,416 for what's right in front of you. 387 00:19:38,518 --> 00:19:41,586 Because me and Nan are really, really different. 388 00:19:41,688 --> 00:19:43,321 Like... 389 00:19:43,390 --> 00:19:46,324 Like, we're like 60% compatible at best. 390 00:19:46,426 --> 00:19:48,826 And, like, we have these huge issues we have to work out. 391 00:19:48,928 --> 00:19:51,095 But, like, when you're always running around 392 00:19:51,197 --> 00:19:52,964 looking for what's wrong with everything, 393 00:19:53,066 --> 00:19:56,868 you just... you just end up miserable. 394 00:19:56,970 --> 00:20:00,338 Yeah, like, I'm a trash dog, and she's, like, a fancy lady, 395 00:20:00,440 --> 00:20:04,876 but we have each other, and that's what's important. 396 00:20:04,978 --> 00:20:07,845 We're not alone. 397 00:20:07,947 --> 00:20:09,781 And for that... 398 00:20:09,883 --> 00:20:13,885 for that, I'm honestly really, truly grateful. 399 00:20:15,344 --> 00:20:16,885 Sometimes, I feel like 400 00:20:16,995 --> 00:20:19,721 maybe the reason we don't have the right answers 401 00:20:19,768 --> 00:20:21,998 is because we haven't really been asking the right questions. 402 00:20:22,101 --> 00:20:24,468 One thing I've always wanted to ask is just, like, 403 00:20:24,536 --> 00:20:28,138 "What if we never got out of bed?" Like, ever? 404 00:20:28,240 --> 00:20:30,774 Why are we so convinced it would be bad? 405 00:20:35,414 --> 00:20:38,782 Like, that might... that might solve everything. 406 00:20:38,876 --> 00:20:41,628 Or we could not try my suggestion 407 00:20:41,690 --> 00:20:45,167 and we could just, like, keep getting out of bed every day 408 00:20:45,238 --> 00:20:48,206 expecting somehow to achieve a different result... 409 00:20:48,324 --> 00:20:51,258 even though that's the actual dictionary definition 410 00:20:51,360 --> 00:20:52,993 of "insanity." 411 00:20:53,095 --> 00:20:54,795 I mean, I don't know. 412 00:20:54,897 --> 00:20:57,598 Maybe it's worth a try. 413 00:20:57,711 --> 00:21:01,945 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com -- 30564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.