All language subtitles for [SubtitleTools.com] Arrow.S03E17.Suicidal.Tendencies.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,302
Previously, on "Arrow"...
When I'm with you,
2
00:00:03,304 --> 00:00:04,937
I don't think about
the mission, or...
3
00:00:04,939 --> 00:00:07,706
I trust your judgment.
In fact, I depend on it.
4
00:00:07,708 --> 00:00:10,442
They're designated Task Force X.
5
00:00:10,444 --> 00:00:14,146
This ain't no task force.
Let's call it like it is...
6
00:00:14,148 --> 00:00:15,481
A Suicide Squad.
7
00:00:15,483 --> 00:00:17,449
The choice
has been made.
8
00:00:17,451 --> 00:00:18,717
I'm not accepting it.
9
00:00:18,719 --> 00:00:22,054
There will be consequences.
Was that a threat?
10
00:00:26,659 --> 00:00:29,561
You tell everyone
who will listen
11
00:00:29,563 --> 00:00:31,463
What you've seen.
12
00:00:39,239 --> 00:00:40,472
We're late.
13
00:00:40,474 --> 00:00:44,209
It's 12:45.
The invitation said 1:00. I'm early.
14
00:00:44,211 --> 00:00:45,244
And I'm never early.
15
00:00:45,246 --> 00:00:47,246
Yeah, well,
the ceremony's at 1:00.
16
00:00:47,248 --> 00:00:49,314
Photos were at noon.
17
00:00:49,316 --> 00:00:51,650
Photos.
Mm-hmm.
18
00:00:51,652 --> 00:00:55,020
Last time Lyla
and I got married,
19
00:00:55,022 --> 00:00:57,189
We said our vows
on an atv
20
00:00:57,191 --> 00:00:59,491
In the registan desert.
21
00:00:59,493 --> 00:01:01,593
This time, she hired
a photographer,
22
00:01:01,595 --> 00:01:02,895
So, yes, Oliver, photos.
23
00:01:02,897 --> 00:01:06,365
That whole "Best Man" thing,
it's more like a "not so good"...
24
00:01:06,367 --> 00:01:08,434
No, that's all right,
we'll photoshop you in,
brother.
25
00:01:08,436 --> 00:01:11,336
All right.
26
00:01:17,010 --> 00:01:18,710
Thanks for coming.
27
00:01:18,712 --> 00:01:19,745
Ohh.
28
00:01:19,747 --> 00:01:21,246
See you brought
your plus-one.
29
00:01:21,248 --> 00:01:21,246
Oh, yeah.
29
00:01:21,248 --> 00:01:23,082
Nice to meet you.
Ray Palmer.
30
00:01:23,084 --> 00:01:24,683
John Diggle.
You hurt her,
31
00:01:24,685 --> 00:01:26,418
They'll never find your body.
32
00:01:27,922 --> 00:01:29,588
Nice to meet you.
34
00:01:29,590 --> 00:01:29,588
Pardon me.
33
00:01:29,590 --> 00:01:32,758
Funny, five months since
we last saw each other,
34
00:01:32,760 --> 00:01:34,426
Now it's twice
in as many weeks.
35
00:01:34,428 --> 00:01:35,894
Ah, it's good
to see you, Ray.
36
00:01:35,896 --> 00:01:38,030
Good to see you, too. Heh.
37
00:01:38,032 --> 00:01:40,365
Ohh, that was Lyla.
38
00:01:40,367 --> 00:01:42,968
A friend of hers,
Rick, was supposed
to be our officiant,
39
00:01:42,970 --> 00:01:44,870
But he just got deployed
to the South Sudan.
40
00:01:44,872 --> 00:01:46,472
What, you don't have a minister?
No.
41
00:01:46,474 --> 00:01:48,974
Okay, um, what about one of
those online ministry certificates?
42
00:01:48,976 --> 00:01:50,542
All I need is good wifi
and three minutes.
43
00:01:50,544 --> 00:01:51,643
Not that I'd officiate
your wedding.
44
00:01:51,645 --> 00:01:53,445
Although I would be honored
if you asked me to.
45
00:01:53,447 --> 00:01:55,948
Or, ah... You could
just ask me.
46
00:01:55,950 --> 00:01:57,549
I'm a minister.
47
00:01:57,551 --> 00:02:00,886
It's a long story.
48
00:02:03,623 --> 00:02:07,426
Normally this is the part
where the officiant
49
00:02:07,428 --> 00:02:10,295
Offers words of insight
about the couple,
50
00:02:10,297 --> 00:02:11,463
Their history.
51
00:02:11,465 --> 00:02:13,165
Which is a little
difficult for me
52
00:02:13,167 --> 00:02:16,401
Because I just met John and Lyla
about eight minutes ago.
53
00:02:18,339 --> 00:02:20,639
And I understand that you
have written your own vows,
54
00:02:20,641 --> 00:02:24,977
Which is great, because
that gives me less to do.
55
00:02:32,819 --> 00:02:35,521
You really want to do this?
56
00:02:35,523 --> 00:02:39,024
Hell yes.
Do you?
59
00:02:39,026 --> 00:02:39,024
Even more than the first time.
57
00:02:39,026 --> 00:02:44,163
Good. Because I'm not letting
you get away from me this time.
58
00:02:44,165 --> 00:02:48,167
I'm holding you to that.
Good.
59
00:02:49,335 --> 00:02:50,536
I love you, Lyla.
60
00:02:50,538 --> 00:02:51,937
I love you, too.
61
00:02:51,939 --> 00:02:55,774
All right. John Diggle,
Lyla Michaels,
62
00:02:55,776 --> 00:02:59,278
I now pronounce you
husband and wife.
63
00:03:25,371 --> 00:03:27,873
Beautiful ceremony.
64
00:03:27,875 --> 00:03:30,075
Beautiful dress.
Thank you.
65
00:03:30,077 --> 00:03:32,578
Did it come with the cast?
66
00:03:32,580 --> 00:03:36,215
I...Started fighting
with a new trainer.
67
00:03:36,217 --> 00:03:38,350
She's enthusiastic.
68
00:03:38,352 --> 00:03:40,652
She?
She's a friend.
69
00:03:40,654 --> 00:03:43,689
Today's not about that.
70
00:03:43,691 --> 00:03:45,424
Hey, Laurel.
71
00:03:45,426 --> 00:03:46,426
Hi.
72
00:03:46,427 --> 00:03:47,826
Nice bouquet.
73
00:03:47,828 --> 00:03:52,364
Ahh, yes.
I kind of... Caught it.
74
00:03:52,366 --> 00:03:53,565
Well done.
75
00:03:53,567 --> 00:03:56,702
Thank you.
76
00:03:56,704 --> 00:03:59,938
Oh, I hope it's ok I
brought Ray as my date.
80
00:03:59,940 --> 00:03:59,938
Ray saved the day.
77
00:03:59,940 --> 00:04:03,609
For the record,
I am not the one who
used that phrase.
78
00:04:03,611 --> 00:04:08,614
He's a good guy,
and he clearly cares
about you, a lot.
79
00:04:08,616 --> 00:04:10,682
Are you happy?
80
00:04:10,684 --> 00:04:12,517
Yes. Very.
81
00:04:12,519 --> 00:04:14,753
Good. That's all
I've ever wanted.
82
00:04:14,755 --> 00:04:18,657
You deserve a good guy
and a normal life.
83
00:04:29,802 --> 00:04:31,970
Oliver.
84
00:04:41,314 --> 00:04:43,882
There were
eight victims total,
85
00:04:43,884 --> 00:04:46,318
All shot with arrows.
However, one escaped
86
00:04:46,320 --> 00:04:48,487
And has given us a statement.
87
00:04:48,489 --> 00:04:50,722
Which remains uncorroborated,
88
00:04:50,724 --> 00:04:51,657
So the district
attorney's office
89
00:04:51,659 --> 00:04:53,392
Is going to continue
to investigate
90
00:04:53,394 --> 00:04:55,160
Before filing the charges.
91
00:04:55,162 --> 00:04:57,396
So which one is it;
is The Arrow being
92
00:04:57,398 --> 00:04:58,463
Implicated here or not?
93
00:04:58,465 --> 00:05:00,265
We're not sure
of anything yet.
94
00:05:00,267 --> 00:05:02,067
We have a statement
from Mr. Palmer.
95
00:05:04,505 --> 00:05:08,440
While it's hard to ignore
all the good The Arrow
has done for the city,
96
00:05:08,442 --> 00:05:11,510
It is equally hard
to ignore the evidence
of his apparent guilt.
97
00:05:11,512 --> 00:05:13,912
In any case, The Arrow
needs to be apprehended,
98
00:05:13,914 --> 00:05:16,848
And at least brought
to trial, not justice.
99
00:05:16,850 --> 00:05:19,117
I didn't know he was
going to do that.
100
00:05:19,119 --> 00:05:21,486
And I am devoting all
of my substantial resources
101
00:05:21,488 --> 00:05:24,323
Towards making certain
The Arrow is apprehended.
102
00:05:28,594 --> 00:05:31,163
You have to meet with Lance
and tell him it wasn't you.
103
00:05:31,165 --> 00:05:33,532
Word doesn't carry a lot
of weight with him right now.
104
00:05:33,534 --> 00:05:36,668
So, bring in the culprit.
Figure out who's doing
this and why.
105
00:05:36,670 --> 00:05:39,271
Well, we know who's doing this.
The League of Assassins.
106
00:05:39,273 --> 00:05:41,707
So this is how Ra's Al Ghul
handles rejection, huh?
107
00:05:41,709 --> 00:05:44,676
No, I think the point
is that he doesn't.
108
00:05:44,678 --> 00:05:45,977
He's trying to turn
the city against me;
109
00:05:45,979 --> 00:05:48,513
Make the offer to take
his place more appealing.
110
00:05:48,515 --> 00:05:52,050
Hit the streets.
Whoever's doing this
is targeting criminals.
111
00:05:52,052 --> 00:05:54,619
We need to know who
they're going to hit next.
112
00:05:54,621 --> 00:05:57,522
We need all the information
that the police have
from the crime scene.
113
00:05:57,524 --> 00:05:59,658
Whoever is under that hood
has to leave a trail,
114
00:05:59,660 --> 00:06:02,394
Something to follow.
I'm on it.
115
00:06:02,396 --> 00:06:03,729
How can we help?
116
00:06:03,731 --> 00:06:05,364
Go to starling city airport.
117
00:06:05,366 --> 00:06:06,565
Ok, to do what?
118
00:06:06,567 --> 00:06:07,666
It's called a honeymoon.
119
00:06:07,668 --> 00:06:09,568
Fiji can wait.
No.
120
00:06:09,570 --> 00:06:11,570
Fiji can't wait.
121
00:06:11,572 --> 00:06:12,871
All right? This is
still your day,
122
00:06:12,873 --> 00:06:16,074
And I'm not going to let
Ra's Al Ghul ruin that.
123
00:06:16,076 --> 00:06:17,976
Oliver...
You followed me into
124
00:06:17,978 --> 00:06:19,644
The Lion's Den once already.
125
00:06:19,646 --> 00:06:22,714
This time,
choose your family.
126
00:06:22,716 --> 00:06:24,750
Go, live.
127
00:06:24,752 --> 00:06:26,752
We got this.
128
00:06:34,327 --> 00:06:37,729
If it doesn't feel right
for you to go, we won't.
129
00:06:37,731 --> 00:06:39,664
No, Oliver was right.
130
00:06:39,666 --> 00:06:40,766
It's our turn.
131
00:06:40,768 --> 00:06:44,603
Besides, Felicity
and Roy have his back.
132
00:06:50,943 --> 00:06:53,245
Mazel Tov, Newlyweds.
133
00:06:53,247 --> 00:06:55,280
Lawton.
134
00:06:55,282 --> 00:06:56,782
What are you doing here?
135
00:06:56,784 --> 00:07:00,185
Hey, when duty calls,
we answer, right?
136
00:07:00,187 --> 00:07:04,423
Suicide Squad rides again.
137
00:07:18,104 --> 00:07:21,072
Sorry to interfere
with your wedding night.
138
00:07:21,074 --> 00:07:23,108
Yeah,
I doubt that.
139
00:07:23,110 --> 00:07:25,710
Five hours ago, there was
a terrorist attack
144
00:07:25,712 --> 00:07:25,710
In The Republic of Kaznia.
140
00:07:25,712 --> 00:07:31,450
Hospital was supposed
to serve and unite Kaznia's
dissident ethnic faction.
141
00:07:31,452 --> 00:07:33,819
Wait, is that...
Senator Joseph Cray.
142
00:07:33,821 --> 00:07:36,822
This hospital was something
of a pet project for him.
143
00:07:36,824 --> 00:07:38,824
Of course, he insisted
on being at the ceremony.
144
00:07:38,826 --> 00:07:42,494
Agent Michaels, you'll lead
Task Force X on the extraction;
145
00:07:42,496 --> 00:07:45,630
I'll have a plane ready
for you in 30 minutes.
146
00:07:45,632 --> 00:07:49,668
I'm sorry, Johnny.
147
00:07:49,670 --> 00:07:52,604
You go on to Fiji, and I
will meet you there
153
00:07:52,606 --> 00:07:52,604
In 48 hours, tops.
148
00:07:52,606 --> 00:07:56,842
No, you won't, because I'm not
letting you out of my sight.
149
00:07:56,844 --> 00:08:00,579
You remember what I told you
about not letting go?
150
00:08:00,581 --> 00:08:03,715
I meant that.
151
00:08:04,684 --> 00:08:06,852
Waller.
158
00:08:06,854 --> 00:08:06,852
Count me in.
152
00:08:06,854 --> 00:08:11,857
You have the two of us, deadshot,
who else is on the team?
153
00:08:11,859 --> 00:08:13,358
Who else indeed.
154
00:08:13,360 --> 00:08:14,693
I've always wanted
to see the world.
155
00:08:14,695 --> 00:08:19,931
I hear Kaznia's beautiful
this time of year.
156
00:08:31,511 --> 00:08:32,844
Anything?
157
00:08:32,846 --> 00:08:35,280
I'm accessing traffic cameras,
ATM cameras, phone cameras;
158
00:08:35,282 --> 00:08:37,849
I'm hacked into 911
and squad car chatter.
159
00:08:37,851 --> 00:08:39,985
And?
No sign of evil arrow.
160
00:08:39,987 --> 00:08:42,821
Los Alcones are unloading a huge
shipment of Narcotics.
161
00:08:42,823 --> 00:08:44,389
The entire gang is going
to show up for protection.
162
00:08:44,391 --> 00:08:46,858
This is exactly the kind
of thing that fake arrow
would go after.
163
00:08:46,860 --> 00:08:49,327
We really need
a better name for him.
164
00:08:49,329 --> 00:08:50,495
When is this happening?
165
00:08:50,497 --> 00:08:52,631
Right now. I'll suit up.
Roy...
166
00:08:52,633 --> 00:08:54,833
This is the league.
167
00:08:54,835 --> 00:08:57,536
I've got it.
168
00:09:08,347 --> 00:09:11,316
So did you hire a Florist?
169
00:09:11,318 --> 00:09:12,017
Yes, we did.
170
00:09:12,019 --> 00:09:14,819
Didn't that cost a fortune?
171
00:09:16,923 --> 00:09:19,424
At my wedding,
I'll have the bridesmaids
172
00:09:19,426 --> 00:09:20,859
Make the flower arrangements
173
00:09:20,861 --> 00:09:23,762
And I'll spend the extra
money on the dress.
174
00:09:23,764 --> 00:09:26,231
Anything?
No, clear.
175
00:09:26,233 --> 00:09:28,900
You seeing anybody, Cutter?
176
00:09:28,902 --> 00:09:29,935
Of course I am.
177
00:09:29,937 --> 00:09:33,538
The Arrow. And our special
day is going to be
178
00:09:33,540 --> 00:09:35,173
The most glorious day.
179
00:09:35,175 --> 00:09:37,909
And then afterwards,
we'll make strong,
180
00:09:37,911 --> 00:09:40,879
Beautiful babies.
181
00:09:40,881 --> 00:09:42,714
And does he know this?
182
00:09:42,716 --> 00:09:45,050
Listen, I got news
for you, Stalker...
183
00:09:45,052 --> 00:09:46,918
You don't get to do
what we do and have a family.
184
00:09:46,920 --> 00:09:49,921
Yeah, well, I have a wife
right here and a child
to say otherwise.
192
00:09:49,923 --> 00:09:49,921
Let's hold up here.
185
00:09:49,923 --> 00:09:53,792
Yeah, well, let's hope
you make it home to her.
186
00:09:53,794 --> 00:09:55,393
But love, children, family...
187
00:09:55,395 --> 00:09:58,396
It's all just a distraction
for people like us.
196
00:09:58,398 --> 00:09:58,396
They make us better,
188
00:09:58,398 --> 00:10:01,266
And give us something
worth fighting for.
189
00:10:01,268 --> 00:10:02,867
Love is a bullet in the brain,
190
00:10:02,869 --> 00:10:04,269
And if you believe
any different,
191
00:10:04,271 --> 00:10:06,538
You're as crazy as she is.
201
00:10:06,540 --> 00:10:06,538
Hey!
All right.
192
00:10:06,540 --> 00:10:11,376
Latest satellite flyover
reveals warm bodies here.
193
00:10:11,378 --> 00:10:14,212
Yeah, that's pretty
solid. Fortified.
194
00:10:14,214 --> 00:10:15,814
How are we going
to get everyone out?
195
00:10:15,816 --> 00:10:19,150
Our orders are to retrieve
cray. No one else.
196
00:10:19,152 --> 00:10:20,619
What about the hostages?
197
00:10:20,621 --> 00:10:21,953
They're not U.S. Citizens.
198
00:10:21,955 --> 00:10:23,955
Are those your words
or Waller's, Lyla?
199
00:10:23,957 --> 00:10:25,457
Let's not fight, Johnny.
200
00:10:25,459 --> 00:10:27,726
It's our honeymoon.
201
00:10:28,828 --> 00:10:31,463
See what I mean, John?
202
00:10:31,465 --> 00:10:35,734
I'm not you, Lawton.
203
00:10:35,736 --> 00:10:37,302
Yeah.
204
00:10:37,304 --> 00:10:41,172
I wasn't always me, either.
205
00:10:52,685 --> 00:10:54,653
Just leave the package
at the door.
206
00:10:54,655 --> 00:11:00,258
Ma'am, I, uh, I think
you're going to want
to sign for these.
207
00:11:00,260 --> 00:11:01,926
Ahh!
208
00:11:01,928 --> 00:11:06,231
Oh, my god! Floyd!
209
00:11:10,102 --> 00:11:13,972
Why didn't you tell me
you were coming home?
210
00:11:13,974 --> 00:11:14,839
I'm a mess!
211
00:11:14,841 --> 00:11:19,277
No. No,
you're perfect.
212
00:11:28,320 --> 00:11:30,889
Mommy, who is he?
213
00:11:30,891 --> 00:11:33,024
Zoey, baby, this...
214
00:11:33,026 --> 00:11:35,527
This is your daddy, remember?
215
00:11:35,529 --> 00:11:37,529
I told you about him.
216
00:11:37,531 --> 00:11:41,466
He was far away,
fighting the bad guys.
217
00:11:41,468 --> 00:11:43,902
Now he's home.
218
00:11:43,904 --> 00:11:44,736
Hiya, Zoey.
219
00:11:44,738 --> 00:11:46,071
You know, your daddy missed you
220
00:11:46,073 --> 00:11:48,973
Every second of every day.
221
00:11:48,975 --> 00:11:53,978
She just...
Needs some time.
222
00:11:55,748 --> 00:11:59,017
I got him.
Satellite footage of a man,
green outfit, green hood,
223
00:11:59,019 --> 00:12:02,120
On the roof near the warehouse.
You have to hurry.
224
00:13:10,222 --> 00:13:13,825
You can't
kill them all, Oliver.
225
00:13:15,060 --> 00:13:17,996
Where one falls,
226
00:13:17,998 --> 00:13:20,131
Two more arise.
227
00:13:20,133 --> 00:13:21,133
Maseo...
228
00:13:21,134 --> 00:13:23,001
You can't believe in this!
229
00:13:23,003 --> 00:13:26,771
Murdering all of these
people just to prove a point!
230
00:13:26,773 --> 00:13:29,474
No. To persuade you.
231
00:13:29,476 --> 00:13:32,811
My master sees
something in you.
232
00:13:32,813 --> 00:13:35,013
Don't fight it.
233
00:13:35,015 --> 00:13:35,947
Embrace it!
234
00:13:35,949 --> 00:13:37,515
You know me
better than that.
235
00:13:37,517 --> 00:13:43,555
Don't let your recalcitrants
take any more lives.
236
00:14:16,656 --> 00:14:20,491
Ok, I had no idea
The Sheer number of crazies
237
00:14:20,493 --> 00:14:25,496
That were in this city
until you set up that
1-800 line for arrow tips.
238
00:14:25,498 --> 00:14:29,000
What's going on?
239
00:14:29,002 --> 00:14:31,636
Ray?
240
00:14:31,638 --> 00:14:36,474
Oliver Queen is The Arrow.
241
00:14:37,142 --> 00:14:39,377
What?
242
00:14:40,412 --> 00:14:43,314
I have a 140 iq
and three Ph.Ds,
243
00:14:43,316 --> 00:14:45,750
It's pretty hard to
insult my intelligence,
244
00:14:45,752 --> 00:14:49,053
But I think you just did.
245
00:14:51,190 --> 00:14:52,857
It all makes sense now.
246
00:14:52,859 --> 00:14:54,425
I mean, your, uh, sudden
disappearances,
247
00:14:54,427 --> 00:14:56,728
Your apprehension with
helping me on the mission;
248
00:14:56,730 --> 00:14:59,430
You've been working with
The Arrow this whole time.
249
00:14:59,432 --> 00:15:01,766
How did you find out?
250
00:15:01,768 --> 00:15:04,836
High spectrum
portable radiograph,
251
00:15:04,838 --> 00:15:08,106
Colloquially known
as the X-Ray machine.
252
00:15:08,108 --> 00:15:10,174
Plus, your facial
recognition software.
253
00:15:10,176 --> 00:15:11,442
Nice code, by the way.
254
00:15:11,444 --> 00:15:13,378
Hey, you got the suit working.
255
00:15:13,380 --> 00:15:14,913
Hmm.
256
00:15:14,915 --> 00:15:17,882
Last night, I saw
your friend Oliver
257
00:15:17,884 --> 00:15:20,385
Standing over eight
of his victims.
258
00:15:20,387 --> 00:15:21,586
Because he was investigating.
259
00:15:21,588 --> 00:15:23,388
He's trying to catch
an impersonator,
260
00:15:23,390 --> 00:15:24,555
The one who's really
doing this.
261
00:15:24,557 --> 00:15:28,192
Please, you have to trust me.
Oliver's not a killer.
262
00:15:28,194 --> 00:15:32,130
This isn't the first
time he's been judge,
jury and executioner.
263
00:15:32,132 --> 00:15:34,132
He hasn't killed anyone
in nearly two years.
264
00:15:34,134 --> 00:15:35,800
That really is not
your best argument.
265
00:15:35,802 --> 00:15:38,536
You have no idea
what he's been through!
266
00:15:38,538 --> 00:15:40,405
What he's lost,
how he's grown,
267
00:15:40,407 --> 00:15:43,308
But I do. I know him
better than almost...
268
00:15:43,310 --> 00:15:45,443
Anyone.
269
00:15:45,878 --> 00:15:47,645
Oliver didn't do this.
270
00:15:47,647 --> 00:15:50,748
You have feelings for him.
271
00:15:50,750 --> 00:15:53,217
Yes. I mean...
272
00:15:53,219 --> 00:15:56,287
No. No!
273
00:15:56,289 --> 00:15:58,056
I did.
274
00:15:58,058 --> 00:15:59,257
But that's...
275
00:15:59,259 --> 00:16:01,826
That's over now.
276
00:16:01,828 --> 00:16:04,062
And, what?
287
00:16:04,064 --> 00:16:04,062
Now I'm supposed to trust you?
277
00:16:04,064 --> 00:16:09,300
From the moment we met,
I've held nothing back from you.
278
00:16:09,302 --> 00:16:12,170
I did trust you.
279
00:16:12,172 --> 00:16:14,605
And I thought that
you were someone
280
00:16:14,607 --> 00:16:17,342
Who could be a true partner;
281
00:16:17,344 --> 00:16:20,078
That you were someone
that I could rely on
282
00:16:20,080 --> 00:16:24,248
In the mission,
and in my life.
283
00:16:24,250 --> 00:16:28,720
I wanted that, too,
Ray, I still do.
284
00:16:29,488 --> 00:16:32,256
Ray!
285
00:16:32,258 --> 00:16:33,658
What are you going to do?
286
00:16:33,660 --> 00:16:37,328
I'm going to honor the
promise I made to this city
287
00:16:37,330 --> 00:16:40,832
And help them bring
The Arrow to justice.
288
00:17:00,285 --> 00:17:02,787
North entrance clear.
289
00:17:04,390 --> 00:17:09,360
Nice work, Deadshot.
We're en route. Move to The X.
290
00:17:09,362 --> 00:17:12,030
Copy that.
291
00:17:18,971 --> 00:17:21,406
Here you go, sweetie.
292
00:17:21,408 --> 00:17:23,608
Eat it.
293
00:17:24,009 --> 00:17:26,878
You don't want to eat it?
294
00:17:26,880 --> 00:17:28,546
There's something
wrong with it?
295
00:17:28,548 --> 00:17:32,050
What, it's not as good as
mom makes, I guess?
296
00:17:32,985 --> 00:17:35,153
Use your words!
297
00:17:35,155 --> 00:17:35,887
Hmm?
298
00:17:35,889 --> 00:17:38,156
Baby! What's going on?
299
00:17:38,158 --> 00:17:39,424
Nothing, I'm fine.
300
00:17:39,426 --> 00:17:41,993
No, you're not fine.
301
00:17:42,996 --> 00:17:46,497
You're not sleeping,
you barely eat.
302
00:17:46,499 --> 00:17:50,701
You can't hold a job,
you can't socialize.
303
00:17:50,703 --> 00:17:52,603
You won't talk to me.
304
00:17:52,605 --> 00:17:55,006
We're talkin' right now.
305
00:17:55,008 --> 00:17:57,542
So tell me,
what do you want to talk about?
306
00:17:57,544 --> 00:18:00,411
I want to know what happened
to my husband!
307
00:18:00,413 --> 00:18:02,246
You need to tell your story.
308
00:18:02,248 --> 00:18:03,581
There are people
who can help you.
309
00:18:03,583 --> 00:18:06,284
People who know what it's
like to come back from war.
310
00:18:06,286 --> 00:18:08,553
You don't understand.
You don't understand.
311
00:18:08,555 --> 00:18:11,856
Nobody understands,
do you hear me?!
312
00:18:11,858 --> 00:18:14,225
So make them understand.
313
00:18:14,227 --> 00:18:15,893
Oh, make them understand.
325
00:18:15,895 --> 00:18:15,893
Like this?
314
00:18:15,895 --> 00:18:19,097
You want to make them
understand like that?
315
00:18:19,099 --> 00:18:20,465
How about like this, huh?!
316
00:18:20,467 --> 00:18:22,700
Do you want to know what
happened to your husband?
317
00:18:22,702 --> 00:18:25,603
Let me tell ya...
He pulled triggers.
318
00:18:25,605 --> 00:18:28,306
And every time he did,
someone died!
319
00:18:28,308 --> 00:18:31,442
Ok, every single time.
320
00:18:31,444 --> 00:18:33,945
Lawton...
321
00:18:33,947 --> 00:18:36,114
Stop it.
322
00:18:37,049 --> 00:18:39,283
Please.
323
00:18:46,493 --> 00:18:48,493
Get away from us!
324
00:18:50,096 --> 00:18:52,130
Yes, this is an emergency.
325
00:18:52,132 --> 00:18:56,367
It's my husband.
He has a gun.
326
00:19:04,076 --> 00:19:05,977
Find anything on those arrows?
327
00:19:05,979 --> 00:19:09,847
This one is ours.
This one is theirs.
328
00:19:09,849 --> 00:19:11,516
I don't see a difference.
329
00:19:11,518 --> 00:19:15,319
Yeah, precisely.
They're identical.
330
00:19:15,321 --> 00:19:17,421
He knows.
331
00:19:17,423 --> 00:19:20,424
God, he knows.
332
00:19:22,694 --> 00:19:24,929
Last year, Ray's fiancée
333
00:19:24,931 --> 00:19:26,097
Was killed by Mirakuru men.
334
00:19:26,099 --> 00:19:27,698
And now he wants
to protect the city,
335
00:19:27,700 --> 00:19:30,101
So he built a suit out of
military-grade technology
336
00:19:30,103 --> 00:19:31,469
And he wants to put you in jail,
337
00:19:31,471 --> 00:19:33,771
So he used my software
to track you down,
338
00:19:33,773 --> 00:19:35,439
And he scanned you
with his X-Rays
339
00:19:35,441 --> 00:19:36,674
And now he knows that
you're The Arrow
340
00:19:36,676 --> 00:19:38,209
And he's going
to tell the cops.
341
00:19:38,211 --> 00:19:41,179
Palmer knows I'm The Arrow?
342
00:19:41,446 --> 00:19:45,116
And he has his own mission
to protect the city?
343
00:19:46,618 --> 00:19:48,619
When were you going
to tell me this?!
344
00:19:48,621 --> 00:19:49,654
I have been getting
a lot of that today.
345
00:19:49,656 --> 00:19:51,556
Look, it's not important.
Here's what is...
346
00:19:51,558 --> 00:19:53,658
He's going to tell the police
who you are!
347
00:19:53,660 --> 00:19:55,626
Wait, Ray built a super suit?
348
00:19:55,628 --> 00:19:57,528
That's kind of awesome.
361
00:19:57,530 --> 00:19:57,528
And reckless.
349
00:19:57,530 --> 00:20:02,366
Look, he's probably on
his way to the precinct right now.
350
00:20:02,368 --> 00:20:04,569
What are we going to do?
351
00:20:06,171 --> 00:20:08,973
The Radiography Technology
is infallible.
352
00:20:08,975 --> 00:20:11,509
These are screenshots
of the output with timestamps.
353
00:20:11,511 --> 00:20:14,345
That's a very bold
claim, Mr. Palmer.
354
00:20:14,347 --> 00:20:16,514
Especially since we've
already been down that road
355
00:20:16,516 --> 00:20:18,015
Two years ago when
Oliver Queen was exonerated.
356
00:20:18,017 --> 00:20:21,519
'cause he's smart.
See, I believe he allowed
himself to be accused
357
00:20:21,521 --> 00:20:25,723
So as to be ruled out
as a suspect in the future.
358
00:20:26,491 --> 00:20:29,527
And your proof is...
359
00:20:29,529 --> 00:20:31,395
X-Ray vision?
360
00:20:31,397 --> 00:20:33,397
Digital images
can be fabricated,
361
00:20:33,399 --> 00:20:35,566
And I can't go to a judge
with any of that.
362
00:20:35,568 --> 00:20:36,568
What about my statement?
363
00:20:36,569 --> 00:20:40,338
You mean your uncorroborated
testimony?
364
00:20:42,008 --> 00:20:43,541
You're protecting him.
365
00:20:43,543 --> 00:20:46,877
Of course. Because you
and Oliver are old friends.
366
00:20:46,879 --> 00:20:51,415
You, uh, hurt yourself
signing depositions?
367
00:20:52,718 --> 00:20:53,918
At the gym, actually.
368
00:20:53,920 --> 00:20:56,220
Right, you were training
with that, um,
369
00:20:56,222 --> 00:20:59,090
Wildcat grant, right?
The one who also
370
00:20:59,092 --> 00:21:00,625
Used to be a vigilante.
371
00:21:00,627 --> 00:21:04,228
You and Oliver Queen
used to be a couple, right?
372
00:21:04,230 --> 00:21:07,265
How is it you both
ended up wearing masks?
373
00:21:07,267 --> 00:21:11,535
A word of free legal
advice, Mr. Palmer...
374
00:21:11,537 --> 00:21:13,638
If you go to anyone else,
particularly the media,
375
00:21:13,640 --> 00:21:15,573
With these unsubstantiated
allegations,
376
00:21:15,575 --> 00:21:20,444
Mr. Queen would have
the basis for a slam
dunk defamation suit
377
00:21:20,446 --> 00:21:21,946
That would leave you bankrupt.
378
00:21:21,948 --> 00:21:26,651
Who knows, he might even
get his company back.
379
00:21:26,653 --> 00:21:28,252
Yeah, you're right.
380
00:21:28,254 --> 00:21:31,322
Court system isn't going
to be able to help me here.
381
00:21:34,760 --> 00:21:38,896
Guess I'll just have
to seek out justice on my own.
382
00:21:53,111 --> 00:21:55,579
Don't worry.
383
00:21:55,581 --> 00:21:57,581
I'm a United States Senator.
384
00:21:57,583 --> 00:22:01,152
Everything's going
to be all right.
385
00:22:03,623 --> 00:22:06,590
Get down, get down,
down, down, down, now!
386
00:22:18,270 --> 00:22:21,772
We're here for you, senator,
but we need to move fast.
387
00:22:21,774 --> 00:22:26,510
All right, everybody,
just... Stay where you are, keep calm.
388
00:22:26,512 --> 00:22:29,146
We'll explain everything
once we're in the air.
389
00:22:29,148 --> 00:22:31,282
What... no! No! This...
390
00:22:31,284 --> 00:22:33,284
It's all wrong.
391
00:22:33,286 --> 00:22:34,852
They weren't supposed
to send anybody.
392
00:22:34,854 --> 00:22:37,088
That was the whole point.
393
00:22:38,357 --> 00:22:42,927
You shouldn't have come here.
394
00:22:46,732 --> 00:22:50,067
You shouldn't have come here.
395
00:22:52,404 --> 00:22:56,640
We've got a gun,
we got a gun,
go, go, go, go!
396
00:22:57,709 --> 00:23:00,211
My hero!
397
00:23:00,213 --> 00:23:02,680
Fall back, fall back,
fall back, fall back!
398
00:23:02,682 --> 00:23:05,149
Go.
399
00:23:07,419 --> 00:23:09,653
What the hell was that
lunatic thinking?
400
00:23:09,655 --> 00:23:12,590
Secure these doors.
401
00:23:13,992 --> 00:23:15,426
Take off that shirt.
402
00:23:15,428 --> 00:23:18,396
The bullet was
a through and through,
I ain't going to die.
416
00:23:18,398 --> 00:23:18,396
Pays to be sure.
403
00:23:18,398 --> 00:23:21,432
That's not a request, soldier.
404
00:23:37,282 --> 00:23:40,684
You still going
to patch me up?
405
00:23:42,521 --> 00:23:45,623
Baby, does it hurt bad?
406
00:23:45,625 --> 00:23:48,125
You were so brave.
407
00:23:48,127 --> 00:23:49,894
Ok, I take it back...
408
00:23:49,896 --> 00:23:51,295
I think I do want to die.
409
00:23:51,297 --> 00:23:55,699
Mockingbird, this is
harbinger on emergency
frequency Delta Charlie.
410
00:23:55,701 --> 00:23:59,370
Task Force X is broadcasting
in the blind, over.
411
00:23:59,372 --> 00:24:01,772
Damn it!
It's not going through.
412
00:24:01,774 --> 00:24:03,374
I think our signal's
being jammed.
413
00:24:03,376 --> 00:24:06,076
Harbinger, this is
Senator Cray.
414
00:24:06,078 --> 00:24:07,945
Well, I imagine
you must all be feeling,
415
00:24:07,947 --> 00:24:11,282
Uh, a little bit confused
right about now.
416
00:24:11,284 --> 00:24:13,751
This is a hostage situation.
A terrorist attack!
417
00:24:13,753 --> 00:24:18,722
Well, actually,
they're not terrorists,
they're mercenaries.
418
00:24:18,724 --> 00:24:21,091
They work for me.
419
00:24:21,093 --> 00:24:22,460
Why would you do that?
420
00:24:22,462 --> 00:24:24,261
Because I love my country,
421
00:24:24,263 --> 00:24:26,931
And my country loves a hero.
422
00:24:26,933 --> 00:24:29,400
So this was all theater?
423
00:24:29,402 --> 00:24:31,802
So you could, what,
run for president?
424
00:24:31,804 --> 00:24:34,338
There it is.
The big picture.
425
00:24:34,340 --> 00:24:37,241
Can you imagine what
my poll numbers will be
426
00:24:37,243 --> 00:24:41,745
Once I heroically diffuse
this tragic situation?
427
00:24:41,747 --> 00:24:43,113
Everybody here
428
00:24:43,115 --> 00:24:45,483
Was supposed to go home alive.
429
00:24:45,485 --> 00:24:47,685
That was the whole point.
430
00:24:47,687 --> 00:24:48,986
But now, unfortunately,
431
00:24:48,988 --> 00:24:53,090
You have turned my
hostages into witnesses,
446
00:24:53,092 --> 00:24:53,090
And I can't have that.
432
00:24:53,092 --> 00:24:56,594
I'm going to kill you slow,
you son of a bitch.
433
00:24:56,596 --> 00:24:58,796
You're outgunned
and outnumbered.
434
00:24:58,798 --> 00:25:00,865
But if it's any consolation,
435
00:25:00,867 --> 00:25:03,100
I am going to nominate
the four of you
436
00:25:03,102 --> 00:25:06,103
For the medal of honor
once I'm president.
437
00:25:06,105 --> 00:25:10,174
You'll be remembered as heroes.
438
00:25:13,778 --> 00:25:16,413
Okay.
439
00:25:20,685 --> 00:25:22,786
Huh.
440
00:25:22,788 --> 00:25:24,288
Arrow.
441
00:25:24,290 --> 00:25:26,457
Super suit.
442
00:25:26,459 --> 00:25:27,691
I prefer "The Atom."
443
00:25:27,693 --> 00:25:28,959
You know,
I have to admit,
459
00:25:28,961 --> 00:25:28,959
I was a little surprised
to find you
444
00:25:28,961 --> 00:25:32,830
On my calendar this morning.
Find the place all right?
445
00:25:32,832 --> 00:25:34,365
Laurel Lance called me.
446
00:25:34,367 --> 00:25:35,733
Yeah, The Black Canary.
447
00:25:35,735 --> 00:25:38,702
She tried to shut me up,
but it's not going to work.
448
00:25:38,704 --> 00:25:39,837
I didn't kill those people.
449
00:25:39,839 --> 00:25:43,040
Yeah, that's what Felicity said.
450
00:25:43,042 --> 00:25:44,475
An impersonator, right?
451
00:25:44,477 --> 00:25:47,945
I hate
when that happens.
452
00:25:51,216 --> 00:25:53,183
Five years on
a deserted island.
453
00:25:53,185 --> 00:25:55,753
That kind of thing
changes you,
454
00:25:55,755 --> 00:25:56,587
Doesn't it?
455
00:25:56,589 --> 00:25:57,821
Must have been difficult,
456
00:25:57,823 --> 00:26:01,859
If not impossible to hold on
to your sanity all those years.
457
00:26:01,861 --> 00:26:05,996
And now here you are,
pretending you have
everything in control.
458
00:26:05,998 --> 00:26:08,899
Felicity told you the truth.
459
00:26:08,901 --> 00:26:12,770
And you should
trust her judgment.
460
00:26:12,772 --> 00:26:14,438
How can I do that?
461
00:26:14,440 --> 00:26:16,574
Her perception of you is
clearly clouded
462
00:26:16,576 --> 00:26:18,075
By her emotional attachment.
463
00:26:18,077 --> 00:26:21,779
She's not seeing you
for what you really are.
464
00:26:22,180 --> 00:26:26,450
You have no idea
what this city is up against.
465
00:26:26,452 --> 00:26:28,953
Actually,
I think I do,
466
00:26:28,955 --> 00:26:32,489
And I'm going to stop him.
467
00:26:35,894 --> 00:26:38,696
It's clear.
468
00:26:44,269 --> 00:26:46,370
Reinforcements just arrived.
469
00:26:46,372 --> 00:26:48,906
I see them. Wait.
470
00:26:50,643 --> 00:26:52,876
Oh, god.
What, what, what, what?!
471
00:26:52,878 --> 00:26:57,281
Thermal strikes. Here,
here, here, and here.
472
00:26:57,816 --> 00:27:00,651
They've rigged the hospital
with explosive charges.
473
00:27:00,653 --> 00:27:02,620
Killing all our hostages.
474
00:27:02,622 --> 00:27:06,657
With cray as
the lone survivor.
475
00:27:08,793 --> 00:27:11,061
Why did we come here?
476
00:27:11,063 --> 00:27:14,064
We accepted the mission, Lyla.
We did what soldiers do.
477
00:27:14,066 --> 00:27:17,501
Except we're not just
soldiers, Johnny.
478
00:27:17,503 --> 00:27:19,837
We're parents.
479
00:27:20,238 --> 00:27:21,905
I know parents who won't
even fly together
480
00:27:21,907 --> 00:27:25,909
Because they don't want to risk
orphaning their child.
481
00:27:25,911 --> 00:27:28,112
What were we thinking?
482
00:27:28,114 --> 00:27:30,648
Oh, god.
483
00:27:30,650 --> 00:27:32,616
Our baby girl.
484
00:27:32,618 --> 00:27:33,817
Lawton was right.
485
00:27:33,819 --> 00:27:35,753
Can you please
say that again?
486
00:27:35,755 --> 00:27:41,525
Sorry, I, uh,
I didn't quite hear
you the first time.
487
00:27:43,328 --> 00:27:47,364
The greddians have
rigged the hospital to blow.
488
00:27:48,500 --> 00:27:49,867
We're not going
to make it.
489
00:27:49,869 --> 00:27:51,935
Yeah.
Yes, we are.
490
00:27:51,937 --> 00:27:53,804
We're going to get
these hostages out.
491
00:27:53,806 --> 00:28:00,010
And you and John
are going to make it home
to your daughter again.
492
00:28:00,012 --> 00:28:01,712
You got it?
509
00:28:01,714 --> 00:28:01,712
Yeah.
493
00:28:01,714 --> 00:28:07,785
Oh, the things I want
to do to you right now.
494
00:28:21,399 --> 00:28:23,333
Floyd Lawton.
495
00:28:23,335 --> 00:28:24,301
Who's asking?
496
00:28:24,303 --> 00:28:27,805
Wasn't a question,
merely an acknowledgment.
497
00:28:27,807 --> 00:28:29,840
We've posted your bail.
498
00:28:29,842 --> 00:28:31,141
We?
An organization
499
00:28:31,143 --> 00:28:33,911
In need of your very
particular talent.
500
00:28:33,913 --> 00:28:35,646
Talent?
501
00:28:35,648 --> 00:28:37,481
Killin' people, you mean.
502
00:28:37,483 --> 00:28:42,953
And we will pay handsomely
for the use of those skills.
503
00:28:43,655 --> 00:28:46,090
Again with the "We."
504
00:28:46,092 --> 00:28:48,058
Who are you?
505
00:28:48,060 --> 00:28:49,993
Merely a drone.
506
00:28:49,995 --> 00:28:53,397
A piece of a larger entity.
507
00:28:53,399 --> 00:28:56,667
We exist as one organism.
508
00:28:56,669 --> 00:28:58,168
As you might say, a hive.
509
00:28:58,170 --> 00:29:02,272
Well, listen up, honey bee.
I'm done shootin'.
510
00:29:02,274 --> 00:29:06,610
I left that life on
the battlefield to come home,
511
00:29:06,612 --> 00:29:07,878
Be with my family.
512
00:29:07,880 --> 00:29:10,781
I imagine the restraining order
your wife filed against you
513
00:29:10,783 --> 00:29:12,082
Impedes that plan somewhat.
514
00:29:12,084 --> 00:29:16,520
You'll never be allowed
near her or your daughter again.
515
00:29:16,522 --> 00:29:18,722
You have left
the battlefield.
516
00:29:18,724 --> 00:29:22,025
But the battlefield
never leaves you.
517
00:29:22,027 --> 00:29:24,561
People like you don't get
to have a love.
518
00:29:24,563 --> 00:29:27,097
Children, families.
519
00:29:27,099 --> 00:29:30,567
These are just distractions
to people like you.
520
00:29:30,569 --> 00:29:33,103
For people like you,
521
00:29:33,105 --> 00:29:36,106
Love is a bullet
in the brain.
522
00:29:41,713 --> 00:29:44,648
Who's my target?
523
00:29:44,650 --> 00:29:49,953
His name is Andrew Diggle.
524
00:30:04,169 --> 00:30:06,136
How'd it go with Ray?
525
00:30:06,138 --> 00:30:10,007
Not well. Yeah, your new
boyfriend is stubborn.
526
00:30:10,009 --> 00:30:12,843
Once he's made his mind up,
that's the end of it.
527
00:30:12,845 --> 00:30:14,511
Sound like anybody we know?
528
00:30:14,513 --> 00:30:18,182
Not only is he untrained,
he's unstable.
529
00:30:18,184 --> 00:30:21,185
Unstable?
Yeah, yes, he's unstable,
530
00:30:21,187 --> 00:30:23,020
Felicity, because
he's flying around
531
00:30:23,022 --> 00:30:28,458
In a weapon looking
for a man that has
already killed 8 people!
532
00:30:28,460 --> 00:30:30,828
He's going to be next.
533
00:30:30,830 --> 00:30:32,963
You'd like that,
wouldn't you?
534
00:30:32,965 --> 00:30:35,866
Excuse me?
535
00:30:36,267 --> 00:30:37,801
You never wanted me
to be with him.
536
00:30:37,803 --> 00:30:39,770
Now, that's not true.
Yes, it is.
537
00:30:39,772 --> 00:30:42,172
All that talk about wanting
me to be happy was just talk.
538
00:30:42,174 --> 00:30:45,609
No, I meant what I said,
right up to the point
where I found out
539
00:30:45,611 --> 00:30:47,711
That he is just like me.
540
00:30:47,713 --> 00:30:49,713
You deserve better.
558
00:30:49,715 --> 00:30:49,713
What I deserve...
541
00:30:49,715 --> 00:30:55,352
Is to be with someone who
isn't afraid of being happy.
542
00:30:57,288 --> 00:31:00,123
Ray told me he wanted
a true partner...
543
00:31:00,125 --> 00:31:03,126
In his work,
in his mission,
and in his life.
544
00:31:03,128 --> 00:31:05,195
Ray wants to be a hero
and a human being.
545
00:31:05,197 --> 00:31:08,298
Yes, 'cause he hasn't
realized yet that he can't be.
546
00:31:08,300 --> 00:31:10,500
I told you
547
00:31:10,502 --> 00:31:12,970
That I couldn't be with you
548
00:31:12,972 --> 00:31:16,039
And save the city.
549
00:31:16,041 --> 00:31:19,443
Neither can Ray.
550
00:31:20,144 --> 00:31:23,380
He's just too new at this
to know that.
551
00:31:25,316 --> 00:31:26,316
What's that?
552
00:31:26,318 --> 00:31:28,685
911 call, suspected
gang activity
571
00:31:28,687 --> 00:31:28,685
At Meltzer Power Plant.
553
00:31:28,687 --> 00:31:31,388
This could be
Maseo's next target.
554
00:31:31,390 --> 00:31:35,993
Call Roy. Tell him
to suit up and meet
me at the power plant.
555
00:31:47,038 --> 00:31:50,340
There's no one here.
556
00:31:52,043 --> 00:31:55,178
That must be
disappointing.
557
00:31:55,180 --> 00:31:57,581
I'm sorry there's no one
around here for you to kill,
558
00:31:57,583 --> 00:32:00,717
But, uh, I kind of faked
that 911 call. Palmer...
559
00:32:00,719 --> 00:32:04,721
I'd say you have
the right to remain
silent, but I'm not a cop.
560
00:32:42,827 --> 00:32:45,228
It's over.
561
00:32:45,230 --> 00:32:48,966
That's it.
Nice and easy.
562
00:33:05,483 --> 00:33:07,985
The man you think I am,
563
00:33:07,987 --> 00:33:11,088
He'd kill you here and now.
564
00:33:11,090 --> 00:33:13,790
I told you to back off,
565
00:33:13,792 --> 00:33:16,093
And you didn't listen!
566
00:33:16,095 --> 00:33:17,694
So kill me, go ahead.
567
00:33:17,696 --> 00:33:21,865
Show Felicity the kind
of man you really are.
568
00:33:23,501 --> 00:33:27,070
I have nothing
to prove to her.
569
00:33:29,374 --> 00:33:32,676
But you do.
570
00:33:37,181 --> 00:33:39,883
She chose you.
571
00:33:39,885 --> 00:33:43,286
So trust her.
572
00:34:00,238 --> 00:34:03,206
I am, uh,
573
00:34:03,208 --> 00:34:06,243
I am truly sorry.
574
00:34:06,245 --> 00:34:11,715
Everything was supposed
to work out differently.
575
00:34:18,890 --> 00:34:25,328
Stop! Or I flip this
switch and I blow us
all right to hell right now!
576
00:34:25,330 --> 00:34:26,830
You're bluffing!
577
00:34:26,832 --> 00:34:28,865
You die right along
with us.
578
00:34:28,867 --> 00:34:31,501
I want to be president
for my legacy.
579
00:34:31,503 --> 00:34:36,907
Dying a hero is as good
a consolation prize as any.
580
00:34:50,922 --> 00:34:53,457
The Suicide Squad.
581
00:34:55,393 --> 00:34:56,760
Well, you are true
to your name
582
00:34:56,762 --> 00:34:58,128
If you think that
the three of you
583
00:34:58,130 --> 00:35:01,498
Can just shoot
your way in here...
584
00:35:06,471 --> 00:35:07,704
Wait.
585
00:35:07,706 --> 00:35:10,307
There were four of you.
586
00:35:17,048 --> 00:35:19,316
John, 7 o'clock!
587
00:35:33,097 --> 00:35:37,134
You've been a very,
very bad boy.
588
00:35:37,802 --> 00:35:39,803
Go, go, go, everybody
go, go, go!
589
00:35:39,805 --> 00:35:41,471
Go, go, go, go!
590
00:35:41,473 --> 00:35:43,306
Go, move it, move it,
move it, move it!
591
00:35:43,308 --> 00:35:45,742
Move, move!
592
00:35:46,744 --> 00:35:49,279
Come on, let's go!
593
00:35:49,281 --> 00:35:50,580
Quickly!
594
00:35:50,582 --> 00:35:53,350
Floyd, what about you, baby,
how are you getting out?
595
00:35:53,352 --> 00:35:55,152
I'm not.
596
00:35:55,154 --> 00:35:57,621
Lawton, what are you
talking about? That
wasn't part of the plan!
597
00:35:57,623 --> 00:35:59,489
You said you could
find your way down.
598
00:35:59,491 --> 00:36:01,291
Yeah, I lied.
599
00:36:01,293 --> 00:36:02,959
Someone needs to
cover your escape.
600
00:36:02,961 --> 00:36:06,530
Me up here is what gets
you out down here alive.
601
00:36:06,532 --> 00:36:07,297
Why?
602
00:36:07,299 --> 00:36:08,431
You and your new wife,
603
00:36:08,433 --> 00:36:12,169
You just get back
to your baby girl,
all right, John?
604
00:36:12,171 --> 00:36:15,205
Go, go, go, go, go, go, go, go!
605
00:36:18,009 --> 00:36:19,843
Move, move!
606
00:36:19,845 --> 00:36:23,847
Go, go, go, go,
move it, move, move!
607
00:36:31,389 --> 00:36:34,624
Go, come on,
go, go, go, go!
608
00:36:51,076 --> 00:36:54,411
No! No!
609
00:37:08,559 --> 00:37:11,628
How are you?
610
00:37:14,398 --> 00:37:16,700
My ego's bruised,
611
00:37:16,702 --> 00:37:17,702
And...
612
00:37:17,703 --> 00:37:22,372
My arm, and my back,
and my rotator cuff.
613
00:37:22,374 --> 00:37:26,676
I'm so sorry about...
614
00:37:26,678 --> 00:37:28,945
All of this.
615
00:37:28,947 --> 00:37:31,014
Ahh. Well,
actually, I...
616
00:37:31,016 --> 00:37:34,217
Think I'm the one who
owes you an apology.
617
00:37:34,219 --> 00:37:36,586
You told me Oliver was innocent,
618
00:37:36,588 --> 00:37:38,455
And I didn't trust you.
619
00:37:38,457 --> 00:37:41,691
I want you to know
that I do.
620
00:37:41,959 --> 00:37:45,061
About what you said earlier...
621
00:37:45,063 --> 00:37:49,466
About wanting a true partner.
622
00:37:50,735 --> 00:37:53,770
Is that offer still good?
623
00:37:53,772 --> 00:37:55,905
Yeah.
624
00:37:55,907 --> 00:37:59,342
Once I make an offer...
625
00:38:05,082 --> 00:38:07,784
The greddian
separatists were led
by Floyd Lawton,
626
00:38:07,786 --> 00:38:10,754
A former sniper
for the United States' Army.
627
00:38:10,756 --> 00:38:12,989
Lawton was discharged
five years ago,
628
00:38:12,991 --> 00:38:17,794
And since then has been
linked to numerous
terrorist organizations.
629
00:38:17,796 --> 00:38:19,462
Lawton died as a result
630
00:38:19,464 --> 00:38:22,065
Of an explosion intended
for a group of hostages,
631
00:38:22,067 --> 00:38:25,669
Including senator Joseph Cray.
But Cray managed...
632
00:38:25,671 --> 00:38:27,437
He paid the hostages
for their silence.
633
00:38:27,439 --> 00:38:31,641
Yeah, well, the dollar goes
a long way in Kaznia, right?
634
00:38:32,143 --> 00:38:34,577
I tried to set
the record straight.
635
00:38:34,579 --> 00:38:38,615
Waller blocked me.
636
00:38:38,617 --> 00:38:40,250
Johnny.
637
00:38:40,252 --> 00:38:42,352
There's something else.
638
00:38:42,354 --> 00:38:45,755
Yes, there is.
639
00:38:51,962 --> 00:38:54,864
I'm leaving Team Arrow.
640
00:38:54,866 --> 00:38:56,666
What?!
Lawton was right.
641
00:38:56,668 --> 00:38:59,502
I can't keep living like this.
642
00:38:59,504 --> 00:39:03,173
It only works until it
doesn't, and...
643
00:39:03,175 --> 00:39:05,642
Then what?
644
00:39:05,644 --> 00:39:07,444
I can't do that to sara.
645
00:39:07,446 --> 00:39:10,213
And what about this city?
646
00:39:10,215 --> 00:39:12,949
The work you
and Oliver do,
647
00:39:12,951 --> 00:39:14,651
It's good work.
648
00:39:14,653 --> 00:39:19,356
Not like what I've been doing
for far too long.
649
00:39:19,724 --> 00:39:22,125
Which is why...
650
00:39:22,127 --> 00:39:23,727
I resigned.
651
00:39:23,729 --> 00:39:26,363
Lyla! No,
you love your job,
652
00:39:26,365 --> 00:39:27,697
And you're damn good at it.
653
00:39:27,699 --> 00:39:29,632
No, if what happened with
cray can be allowed to stand,
654
00:39:29,634 --> 00:39:31,000
I don't want
to be good at it.
655
00:39:31,002 --> 00:39:33,703
What I want is to
set a good example
656
00:39:33,705 --> 00:39:36,339
For our daughter.
657
00:39:36,341 --> 00:39:38,742
I want her to be
proud of me.
658
00:39:38,744 --> 00:39:41,311
Lyla...
659
00:39:41,313 --> 00:39:43,880
I'm proud of you.
660
00:39:43,882 --> 00:39:45,982
I'm proud of you, Lyla.
661
00:39:45,984 --> 00:39:50,487
Nothing's ever going
to change that.
662
00:39:57,528 --> 00:39:58,895
Hey.
663
00:39:58,897 --> 00:40:00,930
Hi. Where are
you off to?
664
00:40:00,932 --> 00:40:02,665
Ray has a meeting
with the mayor.
665
00:40:02,667 --> 00:40:06,336
Seems he's had a change
of heart about The Arrow.
666
00:40:06,338 --> 00:40:07,103
Ohh.
667
00:40:07,105 --> 00:40:09,672
Thanks.
For what?
668
00:40:09,674 --> 00:40:12,609
For proving me right.
669
00:40:18,416 --> 00:40:19,682
Hey.
670
00:40:19,684 --> 00:40:21,718
Hi.
What'd I miss?
671
00:40:21,720 --> 00:40:24,120
Ohh, not much.
672
00:40:24,122 --> 00:40:26,423
I'm glad you're back.
692
00:40:26,425 --> 00:40:26,423
So am I.
673
00:40:26,425 --> 00:40:31,594
Turns out Lyla and I
are not very good
at vacations.
674
00:40:31,596 --> 00:40:33,863
Republic of Kaznia, huh?
675
00:40:33,865 --> 00:40:34,764
Mm-hmm.
676
00:40:34,766 --> 00:40:38,435
And Floyd Lawton?
677
00:40:38,437 --> 00:40:39,736
Yeah.
678
00:40:39,738 --> 00:40:42,772
You were right, Oliver.
679
00:40:42,774 --> 00:40:44,374
Doing what we do,
680
00:40:44,376 --> 00:40:47,844
Having loved ones at home...
681
00:40:48,646 --> 00:40:49,646
It's complicated.
682
00:40:49,648 --> 00:40:52,649
Well, the things that
matter always are.
683
00:40:52,651 --> 00:40:55,018
To Floyd Lawton.
684
00:40:56,420 --> 00:40:58,555
Prochnost.
685
00:41:02,993 --> 00:41:05,128
Any luck finding your imposter?
686
00:41:05,130 --> 00:41:06,062
Still out there.
687
00:41:06,064 --> 00:41:07,664
Oliver, we have
to stop this guy
688
00:41:07,666 --> 00:41:09,833
Before he puts arrows
in any more criminals.
689
00:41:09,835 --> 00:41:12,602
Or... Before he
starts putting them
690
00:41:12,604 --> 00:41:14,737
In innocent people.
691
00:41:16,307 --> 00:41:19,409
I have it on very
good authority
that he's being framed.
692
00:41:19,411 --> 00:41:20,944
Hold on a second, Ray.
Now you're
693
00:41:20,946 --> 00:41:22,645
Telling me
you think The Arrow
is innocent?
694
00:41:22,647 --> 00:41:25,348
Of these murders, yes.
I believe he's being framed.
695
00:41:25,350 --> 00:41:27,684
We need to address
the media right away.
696
00:41:27,686 --> 00:41:30,086
Tell 'em what, some rich
genius just changed his mind?
697
00:41:30,088 --> 00:41:32,188
Captain, I think you're letting
your personal feelings
698
00:41:32,190 --> 00:41:33,990
Towards The Arrow
cloud your judgments.
699
00:41:33,992 --> 00:41:36,960
Maybe I'm seeing things
more clearly than I have
for the last few years.
700
00:41:36,962 --> 00:41:40,196
Enough, both of you!
I am tired of listening...
51471