All language subtitles for [MissaX] Reagan Foxx - Sharing My Son-in-Law.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,462 --> 00:00:47,302 GINERE PENTRU DOI 2 00:00:48,313 --> 00:00:51,650 Oh, salut Josh. Ce s-a întâmplat? Nu te așteptam până deseara. 3 00:00:52,184 --> 00:00:53,532 Buna mama. Pot intra? 4 00:00:53,673 --> 00:00:54,861 Desigur, intră. 5 00:00:59,740 --> 00:01:01,630 Cafeaua este încă fierbinte. Vrei sa-ti torn? 6 00:01:02,189 --> 00:01:03,462 Nu, nu o voi face. 7 00:01:05,029 --> 00:01:06,252 Ești sigur că nu vrei? 8 00:01:06,258 --> 00:01:08,781 Întotdeauna refuzi cafeaua. 9 00:01:08,920 --> 00:01:10,043 Da, totul este bine. Mulțumesc. 10 00:01:10,825 --> 00:01:15,098 Laura țe-a sunat sau ți-a scris mesaj ? 11 00:01:15,723 --> 00:01:17,027 Nu. Totul e bine? 12 00:01:18,160 --> 00:01:22,381 Ea se comportă puțin ciudat în legătură cu ideea unui soț comun. 13 00:01:22,916 --> 00:01:24,190 Ea însăși a sugerat-o. 14 00:01:25,294 --> 00:01:28,591 Deci, când ai divorțat de domnul Williams, 15 00:01:28,810 --> 00:01:32,713 ea a spus: „Hai, vineri te vei plimba cu mama”. 16 00:01:33,790 --> 00:01:36,332 Este clar. Nu ar trebui să fie atât de generoasă cu mine. 17 00:01:36,740 --> 00:01:39,040 Ei bine, adică au trecut șase luni de când a plecat, 18 00:01:39,456 --> 00:01:42,443 și ne ajutăm reciproc, comunicăm. 19 00:01:44,270 --> 00:01:45,843 Sper că îți face plăcere să vorbești cu mine. 20 00:01:46,000 --> 00:01:48,353 Dragă, ne distrăm de minune împreună. 21 00:01:48,535 --> 00:01:49,535 Care este problema? 22 00:01:50,172 --> 00:01:52,740 Nu e geloasă pe tine pe mine, sau geloasă? 23 00:01:53,236 --> 00:01:54,184 Ei bine, da. 24 00:01:54,604 --> 00:01:56,252 De fapt, e vina mea. 25 00:02:00,240 --> 00:02:01,704 E tot... Înnebunește. 26 00:02:01,863 --> 00:02:05,000 Ea este fiica mea, iar tu, s-ar putea spune, ești fiul meu. 27 00:02:05,326 --> 00:02:08,824 Și ești căsătorit de aproape cinci ani. 28 00:02:09,107 --> 00:02:12,210 Ce e în neregulă dacă ne plimbăm în timp ce ea este plecată? 29 00:02:15,200 --> 00:02:15,692 EU SUNT... 30 00:02:17,409 --> 00:02:19,046 I-am dat un motiv să fie geloasă. 31 00:02:31,889 --> 00:02:32,787 Chiloții mei? 32 00:02:33,963 --> 00:02:35,009 De ce ai... 33 00:02:38,366 --> 00:02:39,366 Nu. 34 00:02:42,820 --> 00:02:44,513 Crezi că m- am comportat ticălos? 35 00:02:46,556 --> 00:02:48,222 Nu cred, dar... 36 00:02:49,815 --> 00:02:51,187 ... acum măcar totul a devenit mai clar. 37 00:03:00,030 --> 00:03:03,526 Adică, mereu am știut că flirtezi cu mine, dar... 38 00:03:04,410 --> 00:03:06,836 Pur și simplu nu mi-a păsat de asta 39 00:03:06,867 --> 00:03:08,929 pentru că nu credeam că poți fi atras de soacra ta. 40 00:03:11,750 --> 00:03:12,707 Ești atât de umil. 41 00:03:13,175 --> 00:03:14,170 Chiar mai mult. 42 00:03:15,470 --> 00:03:16,824 Ești foarte tare, știi? 43 00:03:16,964 --> 00:03:18,686 Te subestimezi. 44 00:03:20,080 --> 00:03:22,984 Și orice tip ar fi norocos să aibă pe cineva ca tine. 45 00:03:28,709 --> 00:03:30,989 În general, așa se întâmplă. 46 00:03:31,857 --> 00:03:33,057 Și asta schimbă totul. 47 00:03:34,510 --> 00:03:36,873 Acum nu stiu ce sa fac. 48 00:03:36,886 --> 00:03:38,781 La urma urmei, suntem atât de aproape. 49 00:03:39,883 --> 00:03:41,149 Chiar îmi spui mamă. 50 00:03:44,150 --> 00:03:44,843 Și... 51 00:03:46,129 --> 00:03:47,980 ...nu esti suparat pe mine? 52 00:03:48,461 --> 00:03:49,910 Nu te superi? 53 00:03:50,620 --> 00:03:54,920 Ei bine, în general, desigur, te -ai comportat dezgustător, dar... 54 00:03:55,340 --> 00:03:57,015 Și e în regulă, deci... 55 00:03:59,335 --> 00:04:02,332 Deci, trebuie să o sun pe Laurie și să-i explic 56 00:04:02,720 --> 00:04:04,850 că bărbații nu -și pot controla impulsurile. 57 00:04:04,920 --> 00:04:07,556 Și vei repara totul. 58 00:04:07,563 --> 00:04:10,596 Te duci acasă și îți ceri scuze cum trebuie. 59 00:04:10,892 --> 00:04:12,730 Spune că decizia este în mâinile ei 60 00:04:13,427 --> 00:04:15,728 și dacă nu vrea să ne vedem, 61 00:04:15,920 --> 00:04:16,615 atunci ne vom opri. 62 00:04:17,489 --> 00:04:18,258 Totul este simplu. 63 00:04:19,132 --> 00:04:22,786 În general, aș vrea să ne vedem mai departe. Si tu? 64 00:04:24,295 --> 00:04:27,569 Bineînțeles că vreau, dar îi vei spune toate astea. 65 00:04:28,028 --> 00:04:29,372 O cunosc pe fiica mea. 66 00:04:29,680 --> 00:04:31,649 Și dacă vii și fii sincer 67 00:04:31,932 --> 00:04:33,620 arata ca o iubesti. 68 00:04:34,793 --> 00:04:36,104 Spune ce decide ea. 69 00:04:36,940 --> 00:04:40,209 Ei bine, nu-i place responsabilitatea, așa că decizia va fi în continuare a ta. 70 00:04:42,417 --> 00:04:46,150 Cred ca voi. O să mai beau o cafea. 71 00:04:48,929 --> 00:04:50,916 iti spun exact. Totul se va rezolva. 72 00:04:50,966 --> 00:04:52,941 Încă o ceașcă de cafea și ești pe drum spre casă. 73 00:04:53,969 --> 00:04:54,750 - Bine. - Bine. 74 00:05:23,520 --> 00:05:25,125 Iosua! 75 00:05:25,766 --> 00:05:26,750 Buna ziua. 76 00:05:27,569 --> 00:05:28,530 Buna frumoaso. 77 00:05:28,652 --> 00:05:30,436 Buna ziua. Mă bucur să văd că te lasă să pleci. 78 00:05:31,458 --> 00:05:33,180 Trebuie să mă îmbrac puțin pentru plimbare. 79 00:05:33,664 --> 00:05:36,955 Ei bine, unii oameni nu sună înainte de a veni. 80 00:05:37,384 --> 00:05:38,541 Intră, mă voi pregăti. 81 00:05:39,033 --> 00:05:39,606 Bine. 82 00:05:43,011 --> 00:05:45,866 Ce ar trebui sa port? Da, să vedem. 83 00:05:47,399 --> 00:05:49,399 Oh, prezentare de modă. 84 00:05:50,720 --> 00:05:51,993 Ce spectacol? 85 00:05:52,024 --> 00:05:53,938 Trebuie să ajungem la restaurant înainte să se închidă. 86 00:05:54,652 --> 00:05:55,452 Ei bine, da. 87 00:05:56,092 --> 00:05:57,858 Sau poate rochia neagră? 88 00:06:00,744 --> 00:06:01,298 Acest? 89 00:06:03,905 --> 00:06:06,000 Mamă, fără sutien azi. 90 00:06:07,889 --> 00:06:10,141 Și de ce nu o încerci chiar aici? 91 00:06:11,230 --> 00:06:14,018 Bine, stai jos și fii bun. 92 00:06:31,420 --> 00:06:34,036 Nu, nu pot să cred că fac asta. 93 00:06:34,280 --> 00:06:36,190 Mă simt curvă. 94 00:06:37,009 --> 00:06:39,870 Ești sigur că nu ai nevoie de sutien? 95 00:06:40,430 --> 00:06:42,332 Doamne, e atât de strâns. 96 00:06:42,621 --> 00:06:44,510 Vei fi uimitoare, sunt sigur. 97 00:06:56,380 --> 00:06:57,298 Da, voi. 98 00:06:58,090 --> 00:07:01,512 Mamă, arăți al naibii de sexy. 99 00:07:01,975 --> 00:07:03,058 Mulțumesc dragă. 100 00:07:04,640 --> 00:07:05,550 Acești pantofi? 101 00:07:06,830 --> 00:07:08,424 - Da? - Si cum. 102 00:07:15,421 --> 00:07:15,883 Wow. 103 00:07:16,529 --> 00:07:17,723 Ei bine, sunt gata. 104 00:07:17,766 --> 00:07:18,412 - Da? - Da. 105 00:07:18,418 --> 00:07:19,390 - Sa mergem? - A mers. 106 00:07:47,741 --> 00:07:48,603 Telefon. 107 00:07:50,510 --> 00:07:51,716 Telefonul tau. 108 00:07:55,280 --> 00:07:56,350 Aceasta este fiica mea? 109 00:07:59,740 --> 00:08:04,443 Doamne, ai uitat să-i spui că ai avut o petrecere în pijama? 110 00:08:06,430 --> 00:08:08,147 Am uitat că există astfel de planuri. 111 00:08:09,464 --> 00:08:10,209 Și eu. 112 00:08:11,000 --> 00:08:12,343 Doamne, a fost atât de tare. 113 00:08:12,610 --> 00:08:14,935 Nici nu-mi amintesc cum ne-am întors. 114 00:08:16,326 --> 00:08:17,907 Sunt încă în rochie? 115 00:08:18,603 --> 00:08:21,750 Ei bine, ideea ta a fost să comanzi un cântec de la Cherry Singers. 116 00:08:23,130 --> 00:08:25,218 De aceea mi se desparte capul. 117 00:08:25,304 --> 00:08:28,690 Și cred că a fost ideea ta să mergi la club. 118 00:08:29,870 --> 00:08:31,563 Am vrut să te văd dansând. 119 00:08:34,449 --> 00:08:38,450 Nu am mai dansat în cluburi de o sută de ani. 120 00:08:39,009 --> 00:08:39,670 Du-te aici. 121 00:08:39,690 --> 00:08:41,433 Nu ar fi trebuit să porți acei pantofi. 122 00:08:42,000 --> 00:08:42,850 Voi face masaj. 123 00:08:43,735 --> 00:08:44,873 Oh multumesc. 124 00:08:44,898 --> 00:08:47,090 Simțind că acești pantofi sunt făcuți în iad, sunt incomozi. 125 00:08:47,206 --> 00:08:49,600 Poate de aceea l-ai aprins atât de diavolesc ieri. 126 00:08:52,603 --> 00:08:54,449 Ei bine, am făcut ceva bine. 127 00:08:57,122 --> 00:09:01,122 Uneori simt că ești un înger trimis la mine. 128 00:09:01,661 --> 00:09:05,249 Știi mereu de ce am nevoie în acest moment. Este mereu. 129 00:09:10,300 --> 00:09:11,716 Vreau doar să te simți bine. 130 00:09:14,123 --> 00:09:15,396 Și acum mă simt bine. 131 00:09:16,240 --> 00:09:18,461 Fiica mea este foarte norocoasă. 132 00:09:22,289 --> 00:09:24,375 Uneori simt că am ales fata greșită. 133 00:09:47,821 --> 00:09:48,572 E timpul să te duci acasă. 134 00:09:49,312 --> 00:09:51,467 - Rochia asta... - Ce? 135 00:09:51,630 --> 00:09:54,873 Sfarcurile tale sunt atât de strânse și sexy. 136 00:09:58,024 --> 00:09:58,970 Acest... 137 00:09:59,680 --> 00:10:03,000 E atât de frumos și atât de... 138 00:10:04,553 --> 00:10:05,833 Nu dreapta. 139 00:10:06,460 --> 00:10:09,421 Ar trebui să știi că te vreau din prima zi în care ne-am cunoscut. 140 00:10:27,366 --> 00:10:28,460 Trebuie să pleci acasă. 141 00:10:29,815 --> 00:10:30,910 Vrei sa plec? 142 00:10:33,452 --> 00:10:34,178 Nu dar... 143 00:10:36,221 --> 00:10:37,820 Știu că Laura nu ar fi de acord 144 00:10:37,852 --> 00:10:39,539 șa depășim toate granițele. 145 00:10:40,550 --> 00:10:43,372 Nu, mamă, e bine cu noi. 146 00:10:43,766 --> 00:10:44,910 Si tu? 147 00:10:45,575 --> 00:10:46,006 mama? 148 00:10:46,916 --> 00:10:47,329 EU SUNT... 149 00:10:48,633 --> 00:10:52,770 Sunt atât de excitata încât chiloții mei sunt deja uzi. 150 00:11:12,036 --> 00:11:13,760 Dar ea nu a vrut să spună așa. 151 00:11:13,766 --> 00:11:15,450 când a spus că soțul ei mă va ajuta. 152 00:11:15,738 --> 00:11:17,727 Am discutat cu ea, nu o deranjează. 153 00:11:19,532 --> 00:11:22,892 Adică, ai discutat despre asta și nu o deranjează? 154 00:11:23,710 --> 00:11:27,544 Ei bine, conversația a fost grea, dar i-am reamintit, 155 00:11:27,550 --> 00:11:31,120 că a plecat aproape șase luni. 156 00:11:32,200 --> 00:11:35,489 Eram singur și bărbatul are nevoi. 157 00:11:36,000 --> 00:11:37,384 Are omul nevoi? 158 00:11:37,452 --> 00:11:38,566 Oh, chiar aşa? 159 00:11:39,600 --> 00:11:41,716 Ea nu este împotriva întâlnirilor noastre, 160 00:11:41,729 --> 00:11:44,740 și poate că rămâi noaptea. 161 00:11:44,850 --> 00:11:46,135 Dar, dacă ai explicat totul corect. 162 00:11:46,160 --> 00:11:49,360 Sunt sigur că ar fi împotriva sexului nostru. 163 00:11:49,558 --> 00:11:52,000 Nu, i-am pus condiții. 164 00:11:52,414 --> 00:11:55,150 Sau tu sau vreo fată necunoscută. 165 00:11:55,830 --> 00:11:59,581 Stai puțin, ai pus condiții fiicei mele să o înșeli? 166 00:12:03,770 --> 00:12:04,135 EU SUNT... 167 00:12:05,809 --> 00:12:09,290 Nu o să caut pe cineva cu care nu știu să mă culc. 168 00:12:09,655 --> 00:12:10,760 Te vreau. 169 00:12:11,224 --> 00:12:13,400 De fapt, ești ca o extensie a soției mele. 170 00:12:14,658 --> 00:12:15,944 Nu sunt fiica mea. 171 00:12:16,340 --> 00:12:19,280 Mi-e dor de acest loc imediat ce plec. 172 00:12:20,153 --> 00:12:22,530 Și atunci angoasa este pur și simplu insuportabilă. 173 00:12:23,000 --> 00:12:26,013 Și dispare doar când văd fața ta frumoasă și îmi dau seama că sunt acasă. 174 00:12:32,435 --> 00:12:37,000 Dragă, casa ta este acolo unde este Laura. 175 00:12:37,225 --> 00:12:38,236 Ea este soția ta. 176 00:12:39,347 --> 00:12:39,741 EU SUNT... 177 00:12:40,449 --> 00:12:43,140 O iubesc și o iubesc foarte mult, dar... 178 00:12:43,390 --> 00:12:47,180 Crezi că este imposibil să iubești două femei deodată? 179 00:12:48,540 --> 00:12:50,455 Nu, dragă, doar pasiunea vorbește în tine, 180 00:12:50,461 --> 00:12:53,310 Și e în regulă , pentru mine este la fel. 181 00:12:53,887 --> 00:12:56,488 Nu există cuvinte, cum vreau sex cu tine, 182 00:12:57,175 --> 00:12:58,875 dar nu-mi voi da fiicei. 183 00:12:59,431 --> 00:13:02,075 Asta nu este o trădare, mi-a permis ea. 184 00:13:06,150 --> 00:13:10,375 Uite, ea mă întreabă dacă mă distrez. 185 00:13:15,830 --> 00:13:19,224 Chiar a fost de acord că noi... 186 00:13:20,000 --> 00:13:20,996 Sincer. 187 00:13:24,872 --> 00:13:28,572 Mamă, te iubește și înțelege că, dacă sunt cu tine, atunci acest lucru este neschimbat. 188 00:13:29,267 --> 00:13:31,846 Se dovedește că am libertate deplină de acțiune. 189 00:13:40,180 --> 00:13:40,726 Mijloace... 190 00:13:46,086 --> 00:13:47,040 Este ceva în neregulă cu asta? 191 00:13:48,750 --> 00:13:50,697 Ai senzația că există ceva real între noi? 192 00:13:51,833 --> 00:13:53,105 Da, fiule, există. 193 00:14:20,525 --> 00:14:22,405 Mamă, ești al naibii de udă. 194 00:14:33,782 --> 00:14:34,554 Iti place? 195 00:14:35,514 --> 00:14:36,422 Foarte. 196 00:14:41,668 --> 00:14:43,051 Și ești atât de dulce. 197 00:14:43,050 --> 00:14:44,800 - Iti place? - Da. 198 00:14:45,837 --> 00:14:47,000 Îmi place. 199 00:14:57,234 --> 00:14:59,262 Îmi place să te mulțumesc. 200 00:15:00,000 --> 00:15:01,605 Da OK. 201 00:15:03,040 --> 00:15:03,800 Oh, Doamne. 202 00:15:11,657 --> 00:15:12,725 Dumnezeu. 203 00:15:15,937 --> 00:15:17,085 Vă place? 204 00:15:17,114 --> 00:15:17,840 Da. 205 00:15:19,430 --> 00:15:20,725 Da, așa. 206 00:15:26,137 --> 00:15:27,217 Doamne, ce bine. 207 00:15:28,160 --> 00:15:32,062 Da, îmi place felul în care o mângâi. 208 00:16:27,150 --> 00:16:28,365 Este atât de plăcut. 209 00:16:29,297 --> 00:16:30,090 Ca? 210 00:16:30,120 --> 00:16:31,542 O da. 211 00:16:33,045 --> 00:16:33,860 Da. 212 00:16:35,365 --> 00:16:36,836 Traverseaza lindicul. 213 00:16:37,680 --> 00:16:38,462 Ca aceasta. 214 00:16:41,405 --> 00:16:42,651 Oh, Doamne. 215 00:16:46,160 --> 00:16:48,022 Dragă Doamne, ce frumos. 216 00:17:00,490 --> 00:17:01,571 Da. 217 00:17:06,045 --> 00:17:08,337 Am visat la asta de mult timp , mamă. 218 00:17:11,234 --> 00:17:13,325 Îmi place să te fac să te simți bine. 219 00:17:15,102 --> 00:17:16,880 Acest lucru este deosebit de frumos. 220 00:17:38,102 --> 00:17:40,965 Cât de bun ești să o longi. 221 00:17:47,067 --> 00:17:49,192 Da aici este. 222 00:17:50,209 --> 00:17:52,258 Continua. Da, mai mult. 223 00:17:52,700 --> 00:17:54,760 Da, acum pune mâna pe el. 224 00:17:57,325 --> 00:17:58,948 Chiar aici, da. 225 00:17:58,965 --> 00:18:00,020 Aici. 226 00:18:02,731 --> 00:18:05,051 Da. Mai puternic. 227 00:18:05,060 --> 00:18:06,102 Puțin mai activ. 228 00:18:06,160 --> 00:18:07,450 - Da? - Da. 229 00:18:07,960 --> 00:18:08,834 Da. 230 00:18:11,228 --> 00:18:11,788 Ca aceasta? 231 00:18:11,828 --> 00:18:15,760 Da. Dacă continui, asta este. 232 00:18:22,592 --> 00:18:23,900 - Mai puternic. - Bine. 233 00:18:23,925 --> 00:18:26,150 Chiar aici. Da. 234 00:18:35,560 --> 00:18:37,200 Am terminat, am terminat, am terminat. 235 00:18:37,217 --> 00:18:37,480 Da. 236 00:18:37,958 --> 00:18:39,658 - Am terminat, am terminat. Da, te iubesc mama. 237 00:18:50,163 --> 00:18:53,471 Acum mai încet, mai încet, mai încet. 238 00:18:57,338 --> 00:19:00,330 Doamne, cât de mult a fost ultima oară. 239 00:19:07,931 --> 00:19:10,210 Da, de cât timp. 240 00:19:12,416 --> 00:19:14,991 Mamă, ești al naibii de dulce. 241 00:19:16,383 --> 00:19:19,883 Da, îmi place să te privesc, fiule. 242 00:19:21,148 --> 00:19:22,554 Vezi ce faci cu limba ta. 243 00:19:22,610 --> 00:19:24,937 Doamne, la naiba. 244 00:19:27,251 --> 00:19:28,940 Dragule. 245 00:19:29,430 --> 00:19:31,491 Dă-mi ceva dulce, fiule. 246 00:19:43,502 --> 00:19:43,948 Da. 247 00:19:45,680 --> 00:19:46,348 dezbraca-te. 248 00:19:49,542 --> 00:19:50,045 Da. 249 00:19:51,725 --> 00:19:52,805 Oh, ce. 250 00:20:03,948 --> 00:20:05,657 Oh, da, asta este. 251 00:20:24,908 --> 00:20:25,925 Da, așa vreau. 252 00:21:27,640 --> 00:21:29,097 La naiba, mamă. 253 00:21:29,102 --> 00:21:30,800 Vreau să mă joc puțin așa. 254 00:21:31,857 --> 00:21:33,450 Vreau să fie solid. 255 00:21:53,340 --> 00:21:53,860 Intinde-te. 256 00:22:00,331 --> 00:22:01,810 Ce misto. 257 00:22:03,891 --> 00:22:05,411 Atât de bine? 258 00:22:05,451 --> 00:22:06,330 Minunat. 259 00:22:10,560 --> 00:22:11,811 stai. 260 00:22:12,066 --> 00:22:13,659 Pot să-ți pup pizda? 261 00:22:13,688 --> 00:22:15,488 - Vrei niște pizdă? - Si sperma. 262 00:22:15,620 --> 00:22:17,188 - Care e mai bun? - Pune-te pe fata. 263 00:22:17,205 --> 00:22:18,840 - Pe fata? - Da. 264 00:22:18,867 --> 00:22:19,602 Rece. 265 00:22:24,440 --> 00:22:26,285 Doamne, ce bine. 266 00:22:30,771 --> 00:22:32,354 Da, da, e tare. 267 00:22:36,638 --> 00:22:38,005 Josh, Dumnezeule. 268 00:22:38,713 --> 00:22:39,960 Da, mai mult. 269 00:22:56,377 --> 00:22:57,268 La dracu. 270 00:22:58,570 --> 00:23:03,657 Doamne, Dumnezeule, Dumnezeule, dragă, mă simt atât de bine. 271 00:23:04,114 --> 00:23:05,240 La dracu. 272 00:23:08,293 --> 00:23:10,146 Am visat la asta de mult timp, mamă. 273 00:23:18,492 --> 00:23:20,305 Doamne, ce bine. 274 00:23:21,960 --> 00:23:26,100 Da, mai sunt, la naiba, Doamne. 275 00:23:36,657 --> 00:23:39,497 La naiba, coaiele astea sunt pline. 276 00:23:39,850 --> 00:23:40,931 La dracu. 277 00:23:41,000 --> 00:23:42,565 Ce sexy este asta. 278 00:23:46,120 --> 00:23:47,205 Bine bine. 279 00:23:54,564 --> 00:23:55,400 Grozav. 280 00:23:59,864 --> 00:24:01,577 Vreau să stau deasupra, dragă. 281 00:24:01,786 --> 00:24:02,286 Da? 282 00:24:07,141 --> 00:24:08,369 - Da. - Fute-ma. 283 00:24:09,872 --> 00:24:10,630 Gata? 284 00:24:11,323 --> 00:24:12,724 - Da? - Da, te rog. 285 00:24:14,280 --> 00:24:16,593 Nu există cuvinte pentru cât timp am visat la asta. 286 00:24:37,240 --> 00:24:40,074 Da, foarte bine, bine. 287 00:24:40,920 --> 00:24:44,093 Da, ce pula grozavă ai. 288 00:24:52,515 --> 00:24:53,189 Da. 289 00:24:53,720 --> 00:24:54,428 La dracu. 290 00:24:56,470 --> 00:24:57,074 Ca aceasta. 291 00:24:57,902 --> 00:24:58,860 Oh, Doamne. 292 00:25:00,840 --> 00:25:02,846 Ce tare, da. 293 00:25:08,258 --> 00:25:09,085 La dracu. 294 00:25:10,338 --> 00:25:11,275 Ca aceasta. 295 00:25:20,822 --> 00:25:22,410 Vreau să mă bucur de pula ta. 296 00:25:27,445 --> 00:25:28,091 Da. 297 00:25:32,325 --> 00:25:33,062 Da, mai mult. 298 00:25:33,290 --> 00:25:35,000 - Atât de bine? - Da, mai mult, mai mult. 299 00:25:43,837 --> 00:25:47,130 Da, este uimitor. 300 00:25:48,363 --> 00:25:50,222 Ce norocoasă este fiica mea. 301 00:25:51,400 --> 00:25:52,480 Este norocos pentru mine. 302 00:26:07,720 --> 00:26:08,720 Ce grozav. 303 00:26:10,860 --> 00:26:12,057 Fata buna. 304 00:26:18,687 --> 00:26:19,687 Doamne, da. 305 00:26:19,805 --> 00:26:21,868 O, grozav, Doamne. 306 00:26:33,356 --> 00:26:34,982 O naiba da. 307 00:26:41,360 --> 00:26:42,314 Da da da. 308 00:26:49,102 --> 00:26:51,400 Da, așa cum îmi place. 309 00:26:51,581 --> 00:26:53,437 La dracu. 310 00:26:56,382 --> 00:26:57,910 E atât de plăcut să simți asta. 311 00:27:01,735 --> 00:27:04,068 - Ca? - Si cum. 312 00:27:05,169 --> 00:27:06,269 Ce bine este pentru mine. 313 00:27:07,256 --> 00:27:08,256 Haide. 314 00:27:10,306 --> 00:27:11,256 - Da. - Grozav. 315 00:27:12,073 --> 00:27:13,956 Vreau să opresc timpul. 316 00:27:19,375 --> 00:27:20,375 Grozav. 317 00:27:20,639 --> 00:27:21,968 Clasa la care ni s-a permis. 318 00:27:26,242 --> 00:27:27,242 Doamne, e mare. 319 00:27:27,311 --> 00:27:28,044 Ca aceasta. 320 00:27:33,307 --> 00:27:34,868 Trebuie să-l recuperez. 321 00:27:35,346 --> 00:27:36,546 Da, este minunat. 322 00:27:36,613 --> 00:27:37,613 Chiar așa. 323 00:27:39,479 --> 00:27:40,151 Da. 324 00:27:44,293 --> 00:27:45,760 E doar ceva. 325 00:27:48,480 --> 00:27:49,741 Dreapta. Inca. 326 00:27:54,394 --> 00:27:55,157 Nu Nu NU. 327 00:27:55,165 --> 00:27:56,510 Întoarce-te. 328 00:27:57,035 --> 00:27:58,440 Chiar înapoi în ea. 329 00:27:58,520 --> 00:27:59,514 Dimpotrivă. 330 00:28:00,033 --> 00:28:00,620 Da. 331 00:28:02,606 --> 00:28:03,606 La dracu. 332 00:28:06,771 --> 00:28:07,548 Da da da. 333 00:28:09,010 --> 00:28:10,085 La naiba, ce tare. 334 00:28:10,116 --> 00:28:11,676 - Tot asa? - Da. 335 00:28:17,360 --> 00:28:18,430 Voi termina acum. 336 00:28:19,830 --> 00:28:20,800 Spermeaza pentru mine mama. 337 00:28:28,660 --> 00:28:29,531 - Am terminat. - Da. 338 00:28:29,548 --> 00:28:30,510 Termin, termin. 339 00:28:45,080 --> 00:28:47,146 Acum e rândul meu să lucrez. 340 00:29:00,670 --> 00:29:01,501 O da. 341 00:29:02,552 --> 00:29:04,972 La naiba, ce vreau să intri în mine. 342 00:29:06,594 --> 00:29:08,485 Freca-mi pizda cu pula ta, fiule. 343 00:29:08,484 --> 00:29:09,831 - Mângâi-o? - Numai pula. 344 00:29:10,632 --> 00:29:11,926 Fata buna. 345 00:29:13,786 --> 00:29:14,586 Da. 346 00:29:15,500 --> 00:29:17,805 Oh, e atât de frumos. 347 00:29:19,488 --> 00:29:21,262 - Atât de bine? - Da, fute-ma. 348 00:29:21,941 --> 00:29:23,621 - Este deja posibil? Da, vino în mine. 349 00:29:24,345 --> 00:29:26,271 Fă ceea ce ai visat. 350 00:29:29,060 --> 00:29:30,033 Da. Inca. 351 00:29:34,856 --> 00:29:36,223 Da. Perfect. 352 00:29:38,416 --> 00:29:39,533 Da, mai mult. 353 00:29:39,955 --> 00:29:41,315 Da. Foarte bine. 354 00:29:43,526 --> 00:29:44,232 Da. 355 00:29:46,913 --> 00:29:47,686 Ca aceasta. 356 00:29:48,114 --> 00:29:49,188 Foarte bine. 357 00:29:49,417 --> 00:29:51,440 Ești atât de bun la mami. 358 00:29:52,793 --> 00:29:54,773 Îți place să mă privești intrând în tine? 359 00:29:54,900 --> 00:29:56,806 Mai mult, fiule. Si spermeaza. 360 00:30:06,491 --> 00:30:09,420 La naiba, ce bine, ce frumos. 361 00:30:11,411 --> 00:30:13,080 Ai o pula atât de drăguță. 362 00:30:16,948 --> 00:30:18,291 Da, da, mai mult. 363 00:30:20,816 --> 00:30:22,939 Mai mult mai mult Mai mult. 364 00:30:24,146 --> 00:30:24,829 Da. 365 00:30:26,240 --> 00:30:27,222 Oh, la naiba. 366 00:30:48,457 --> 00:30:51,560 Da, dragă, da, e bine. 367 00:30:51,662 --> 00:30:52,830 Mai mult mai mult. 368 00:30:54,803 --> 00:30:56,343 La dracu. Inca. 369 00:31:03,448 --> 00:31:04,986 Da. Mai mult mai mult. 370 00:31:05,046 --> 00:31:06,046 La dracu. 371 00:31:08,866 --> 00:31:09,879 Cat de cool. 372 00:31:10,353 --> 00:31:11,560 - La dracu. - Da. 373 00:31:15,768 --> 00:31:16,560 Vino la mine. 374 00:31:17,200 --> 00:31:18,977 Bagă-l în mine 375 00:31:19,070 --> 00:31:19,754 Da. 376 00:31:21,856 --> 00:31:22,553 Da. 377 00:31:28,552 --> 00:31:29,220 Da. 378 00:31:33,155 --> 00:31:33,580 Da. 379 00:31:45,781 --> 00:31:47,761 La naiba, asta e bine. 380 00:31:49,960 --> 00:31:51,720 E atât de adânc. Mai mult mai mult. 381 00:31:51,999 --> 00:31:54,599 - Ești bine, mamă? - Da, e o încântare. Da. 382 00:31:55,486 --> 00:31:56,200 La dracu. 383 00:31:56,399 --> 00:31:58,399 Ca aceasta. Foarte bine. Inca. 384 00:32:00,146 --> 00:32:03,426 Arată-mi cum mă vrei Fute-ma pasional. 385 00:32:03,720 --> 00:32:05,720 Fata ta se descurcă foarte bine. 386 00:32:11,267 --> 00:32:12,392 O da. 387 00:32:19,637 --> 00:32:20,240 Da. 388 00:32:20,616 --> 00:32:22,936 Doamne, ce tare. Mai mult mai mult. 389 00:32:24,392 --> 00:32:24,913 Da. 390 00:32:31,477 --> 00:32:33,377 Dumnezeu. Ca aceasta. 391 00:32:36,961 --> 00:32:38,345 La dracu. 392 00:32:41,592 --> 00:32:43,329 - La dracu. - Este de nedescris. 393 00:32:43,813 --> 00:32:44,733 Minunat. 394 00:32:45,325 --> 00:32:46,813 Da, așa. 395 00:32:47,141 --> 00:32:50,141 Pizda ta este atât de frumoasă, mamă, când pula mea intră în ea. 396 00:32:50,497 --> 00:32:52,170 Ce cuvinte frumoase. 397 00:32:54,211 --> 00:32:56,800 Da, continua. Te descurci grozav. 398 00:32:57,358 --> 00:32:58,100 Da. 399 00:32:59,390 --> 00:33:01,447 Da, arată-mi pasiune. 400 00:33:39,676 --> 00:33:40,882 La dracu. 401 00:33:44,451 --> 00:33:45,954 Aceasta pula este doar pentru mine. 402 00:33:45,977 --> 00:33:47,937 Da.este toata a ta. 403 00:33:47,971 --> 00:33:48,700 Exact. 404 00:33:49,280 --> 00:33:50,467 Pula pentru mami. 405 00:33:50,990 --> 00:33:53,571 Ca aceasta. Să-l facem fericit. 406 00:33:53,594 --> 00:33:56,437 - Iti place? - Da. Fute-ma. 407 00:33:57,111 --> 00:33:59,425 Ce frumos să simți o pula sculata în mână. 408 00:34:00,253 --> 00:34:01,039 La dracu. 409 00:34:01,192 --> 00:34:03,556 E atât de sexy să-ți mângâi pula. 410 00:34:04,589 --> 00:34:06,145 Asta e minunat. 411 00:34:08,017 --> 00:34:10,119 La naiba, mamă, o faci atât de bine. 412 00:34:10,302 --> 00:34:13,162 Asta pot face. Fiica mea a făcut asta? 413 00:34:13,276 --> 00:34:14,749 Nu la fel de cool ca tine. 414 00:34:17,352 --> 00:34:19,352 Aș putea să o învăț asta. 415 00:34:23,291 --> 00:34:24,746 Doar pentru că ești atât de cool 416 00:34:24,770 --> 00:34:26,925 Am spus că vreau să dorm cu tine. 417 00:34:32,920 --> 00:34:36,480 Ei bine, încă pot face asta. 418 00:34:37,230 --> 00:34:39,331 Și pentru foarte, foarte mult timp. 419 00:34:40,036 --> 00:34:42,676 Îmi place să- ți simt pula în mâna mea. 420 00:34:43,817 --> 00:34:44,890 La dracu. 421 00:34:45,700 --> 00:34:48,548 Încă îl ador. Doar nu termina încă. 422 00:34:49,173 --> 00:34:50,520 Doamne, mamă. 423 00:34:50,826 --> 00:34:52,160 eu vreau asa. 424 00:34:56,533 --> 00:34:57,693 Ce pula frumoasa. 425 00:35:03,085 --> 00:35:05,132 Da, ce ai nevoie. 426 00:35:08,099 --> 00:35:09,466 Nu, nu, nu, așteaptă. 427 00:35:11,412 --> 00:35:12,659 Da, așa. 428 00:35:13,815 --> 00:35:16,022 O naiba da. 429 00:35:16,640 --> 00:35:17,737 O da. 430 00:35:19,270 --> 00:35:20,742 Este dragut. 431 00:35:25,736 --> 00:35:26,673 Ca aceasta. 432 00:35:26,698 --> 00:35:28,671 Lasă-l să intre până la capăt. 433 00:35:29,148 --> 00:35:31,110 - A se termina? - Da. 434 00:35:31,835 --> 00:35:33,300 Tot ce este. 435 00:35:34,408 --> 00:35:36,674 - Este dragut. - Te simți bine? 436 00:35:37,210 --> 00:35:40,525 Când este atât de adânc, este de nedescris. 437 00:35:40,600 --> 00:35:42,510 Doamne, ce bine. 438 00:35:44,420 --> 00:35:45,662 O da. 439 00:35:47,896 --> 00:35:50,000 Da, aici este, pula mamii. 440 00:35:51,828 --> 00:35:52,300 Da. 441 00:35:53,082 --> 00:35:53,933 Naiba. 442 00:35:59,200 --> 00:36:00,453 Bine. 443 00:36:00,926 --> 00:36:02,106 Inca. 444 00:36:06,006 --> 00:36:06,493 Da. 445 00:36:08,613 --> 00:36:09,420 Atât de bine? 446 00:36:13,220 --> 00:36:13,620 Da. 447 00:36:17,779 --> 00:36:18,899 Inca. 448 00:36:30,366 --> 00:36:31,073 O da. 449 00:36:32,786 --> 00:36:33,120 Da. 450 00:36:37,446 --> 00:36:38,653 Grozav, da. 451 00:36:40,617 --> 00:36:41,817 Minunat. 452 00:36:41,870 --> 00:36:42,931 Grozav. 453 00:36:42,937 --> 00:36:44,891 - Te simti bine? - Grozav. Da foarte. 454 00:36:50,106 --> 00:36:51,239 esti misto si tu? 455 00:36:51,264 --> 00:36:51,844 Da. 456 00:36:54,591 --> 00:36:55,467 Inca. 457 00:36:59,440 --> 00:36:59,980 Ca aceasta. 458 00:37:08,397 --> 00:37:09,391 Da. 459 00:37:13,793 --> 00:37:15,670 Oh, vino, vino la mine. 460 00:37:16,099 --> 00:37:17,099 Oh, Doamne. 461 00:37:17,205 --> 00:37:19,412 Aș face asta pentru totdeauna. 462 00:37:20,935 --> 00:37:22,139 Ar fi grozav. 463 00:37:23,898 --> 00:37:26,385 O mică pauză și nu numai. 464 00:37:26,410 --> 00:37:26,878 Da. 465 00:37:35,400 --> 00:37:36,468 Mai fute-ma'. 466 00:37:36,474 --> 00:37:37,560 Acum vino înapoi. 467 00:37:42,660 --> 00:37:44,246 - Oh da. - Bine. 468 00:37:45,992 --> 00:37:46,966 Oh, Doamne. 469 00:37:53,160 --> 00:37:53,960 Ca aceasta. 470 00:37:54,850 --> 00:37:56,270 Iată una inteligentă. 471 00:37:58,907 --> 00:37:59,557 Da. 472 00:38:05,856 --> 00:38:06,776 Atat de misto. 473 00:38:09,017 --> 00:38:09,631 Grozav. 474 00:38:09,857 --> 00:38:10,677 Te descurci foarte bine. 475 00:38:12,941 --> 00:38:13,821 Dumnezeu. 476 00:38:14,745 --> 00:38:15,294 Da draga. 477 00:38:15,354 --> 00:38:18,406 - Esti foarte uda. - Nu, dragă, întoarce-te. 478 00:38:20,131 --> 00:38:21,885 Da, fantezie. 479 00:38:21,928 --> 00:38:23,415 Acesta este ginerele meu. 480 00:38:26,417 --> 00:38:27,674 nu am presupus niciodată. 481 00:38:28,803 --> 00:38:31,930 Nu pot număra de câte ori mi-am imaginat-o. 482 00:38:32,522 --> 00:38:32,893 Da? 483 00:38:37,502 --> 00:38:39,205 Da, mai mult, mai mult. 484 00:38:40,086 --> 00:38:41,720 Ebi, ebi eu. 485 00:38:41,906 --> 00:38:43,466 Da, bine făcut. 486 00:38:43,720 --> 00:38:44,379 Da. 487 00:38:45,800 --> 00:38:47,154 Îți place totul, mamă? 488 00:38:47,504 --> 00:38:48,720 Totul misto. 489 00:38:49,159 --> 00:38:51,275 Doamne, pula tău este atât de tare. 490 00:38:55,720 --> 00:38:56,611 Da. 491 00:38:59,893 --> 00:39:00,613 Da. 492 00:39:01,071 --> 00:39:02,631 Doamne, iată-l. 493 00:39:07,893 --> 00:39:08,566 Da. 494 00:39:13,720 --> 00:39:14,720 Mai bate o palmă. 495 00:39:14,748 --> 00:39:15,148 Da? 496 00:39:20,912 --> 00:39:21,526 Da. 497 00:39:23,040 --> 00:39:23,634 Inca. 498 00:39:28,270 --> 00:39:30,497 E grozav, coaiele tale ating pizda. 499 00:39:36,850 --> 00:39:37,771 Da, minunat. 500 00:39:38,212 --> 00:39:38,984 Da. 501 00:39:39,542 --> 00:39:40,900 Doamne, dă-mi mai mult. 502 00:39:41,049 --> 00:39:41,716 Da. 503 00:39:42,720 --> 00:39:43,512 O da. 504 00:39:47,330 --> 00:39:48,285 Nu te opri. 505 00:39:56,493 --> 00:39:57,600 Da. 506 00:40:05,423 --> 00:40:06,720 Da, ce grozav. 507 00:40:06,720 --> 00:40:08,720 La dracu fute-mi pizda. 508 00:40:10,221 --> 00:40:10,947 Da. 509 00:40:11,480 --> 00:40:13,720 Cat de bine. Ce drăguț. 510 00:40:20,406 --> 00:40:21,966 Iată ce am nevoie. 511 00:40:28,366 --> 00:40:29,720 Da. 512 00:40:30,326 --> 00:40:31,720 Asta-i grozav. 513 00:40:42,274 --> 00:40:43,140 Da, la naiba. 514 00:40:43,774 --> 00:40:44,346 Da. 515 00:40:54,720 --> 00:40:56,420 Inca. Da. 516 00:41:01,026 --> 00:41:02,741 Doamne, asta... 517 00:41:05,108 --> 00:41:06,620 Mă simt atât de bine. 518 00:41:08,270 --> 00:41:08,782 Da. 519 00:41:10,820 --> 00:41:13,820 Știi ce face asta și mai bine? 520 00:41:13,845 --> 00:41:14,448 Ce? 521 00:41:14,470 --> 00:41:15,640 Adică, este grozav 522 00:41:15,914 --> 00:41:18,566 dar va fi și mai tare dacă ejaculezi in mine. 523 00:41:18,759 --> 00:41:20,408 Mamă, vrei să spermez în tine? 524 00:41:21,028 --> 00:41:21,765 Așa e, fiule. 525 00:41:22,271 --> 00:41:24,027 Umple-mă cu sperma. 526 00:41:24,550 --> 00:41:26,400 O vei face pentru mine? 527 00:41:26,453 --> 00:41:28,521 Da. Orice vrei, mamă. 528 00:41:28,540 --> 00:41:30,097 da-i mamei pula asta atât de drăguța. 529 00:41:38,133 --> 00:41:39,546 Da OK. 530 00:41:40,193 --> 00:41:41,006 Oh, la naiba. 531 00:41:41,481 --> 00:41:42,871 Da, vino să mă umpli. 532 00:41:42,965 --> 00:41:43,550 Da. 533 00:41:43,582 --> 00:41:47,420 Pot apoi să iau sperma cu mâna și să mă bucur de gustul ei. 534 00:41:47,720 --> 00:41:49,400 Și s-o înghit. 535 00:41:53,731 --> 00:41:56,150 Știi, când pleci 536 00:41:56,182 --> 00:41:58,756 tot va curge din pizdă. 537 00:41:58,980 --> 00:42:01,228 O sa incerc toata ziua. 538 00:42:03,469 --> 00:42:06,694 Incredibil. Va fi sperma fiului meu. 539 00:42:06,754 --> 00:42:08,290 Wow. 540 00:42:12,438 --> 00:42:13,227 Da. 541 00:42:13,743 --> 00:42:15,384 Doamne, ce profund și frumos. 542 00:42:29,182 --> 00:42:32,149 - Termin acum. - Da Da. 543 00:42:44,246 --> 00:42:45,720 Ce bine este asta. 544 00:42:49,210 --> 00:42:49,737 Da. 545 00:42:56,804 --> 00:42:58,164 Ca aceasta. hai sa. 546 00:42:58,379 --> 00:42:59,146 Da. 547 00:43:07,360 --> 00:43:08,710 Naiba. Da. 548 00:43:09,529 --> 00:43:10,129 Da. 549 00:43:13,857 --> 00:43:15,364 Super. hai sa. 550 00:43:15,877 --> 00:43:16,437 Ca aceasta. 551 00:43:17,559 --> 00:43:18,672 Cât de puternic. 552 00:43:25,027 --> 00:43:27,279 Ce bine, la naiba. 553 00:43:29,693 --> 00:43:30,359 Da. 554 00:43:31,193 --> 00:43:33,193 Atât de bine încât pot să spermez din nou. 555 00:43:41,339 --> 00:43:42,913 La naiba, am terminat. 556 00:43:42,966 --> 00:43:45,406 Da, umple-mă. Spermeaza în pizdă. 557 00:43:57,506 --> 00:43:58,820 O fiule. 558 00:44:01,830 --> 00:44:03,531 O da. 559 00:44:17,016 --> 00:44:18,901 Ce băiat bun. 560 00:44:19,041 --> 00:44:19,914 Da, mama. 561 00:44:19,940 --> 00:44:21,940 Ce băiat drăguț. 562 00:44:22,986 --> 00:44:24,259 Totul pentru tine. 563 00:44:40,342 --> 00:44:41,965 Așa bucuros. Mulțumesc. 564 00:44:41,982 --> 00:44:43,370 A fost minunat. 565 00:44:45,960 --> 00:44:48,480 Mă bucur că am reușit, fiule. 566 00:44:48,666 --> 00:44:49,680 Și eu, mamă. 567 00:44:59,795 --> 00:45:00,795 Cine este aceasta? 568 00:45:02,542 --> 00:45:03,402 Aceasta este Laura. 569 00:45:04,109 --> 00:45:05,255 - Hei ce faci? - Nu. 570 00:45:06,410 --> 00:45:08,640 - Păi ce ești? - E în regulă, o să răspund. 571 00:45:08,893 --> 00:45:10,073 Laura, bună, dragă. 572 00:45:11,745 --> 00:45:12,866 Da, da, el tut. 573 00:45:13,154 --> 00:45:16,042 Vreau să-ți mulțumesc că ne-ai lăsat pe mine și pe el... 574 00:45:17,720 --> 00:45:19,135 Nu, dragă, despre ce vorbești? 575 00:45:21,161 --> 00:45:22,402 Bineînțeles că am dormit. 576 00:45:22,420 --> 00:45:23,908 El a spus ca tu... 577 00:45:25,259 --> 00:45:26,453 Nu ai permis? 578 00:45:27,540 --> 00:45:28,300 Ce? 579 00:45:28,967 --> 00:45:30,374 Eu noi... 580 00:45:32,040 --> 00:45:34,040 Eu... Da, da. 581 00:45:34,493 --> 00:45:35,720 Bine eu... 582 00:45:36,106 --> 00:45:37,720 Îl voi scoate afară. 583 00:45:40,846 --> 00:45:41,413 Părăsi. 36579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.