Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,102 --> 00:00:37,437
Death is a disease.
2
00:01:13,875 --> 00:01:17,745
I heard my mom's heart stop
when I was 8.
3
00:01:20,615 --> 00:01:22,215
My mom's last heartbeat.
4
00:01:30,490 --> 00:01:33,493
A few more years and she
would have been a doctor.
5
00:01:35,462 --> 00:01:38,833
A five-year plan broken
with the one bullet.
6
00:01:45,840 --> 00:01:48,710
The disease spread.
7
00:01:50,912 --> 00:01:53,548
It infected my brother, Chris.
8
00:01:56,684 --> 00:01:59,621
He grew up and started banging
with Kango.
9
00:02:16,771 --> 00:02:18,740
I thought that'd be the last
of it.
10
00:02:23,276 --> 00:02:25,713
To support us,
my dad is a mechanic in the day
11
00:02:25,747 --> 00:02:27,782
and security at night.
12
00:02:35,957 --> 00:02:39,192
He started showing symptoms
after my brother died.
13
00:02:49,737 --> 00:02:53,841
Death is the disease
that broke my family.
14
00:03:00,948 --> 00:03:02,684
I'm sick of seeing it.
15
00:03:08,556 --> 00:03:10,525
My hypothesis.
16
00:03:14,028 --> 00:03:16,898
If death is a disease...
17
00:03:21,869 --> 00:03:23,738
...then there's a cure.
18
00:03:29,777 --> 00:03:31,813
And I'm gonna find it.
19
00:03:56,704 --> 00:03:58,472
Fuck.
20
00:05:15,516 --> 00:05:18,553
The Mad Scientist!
21
00:05:19,386 --> 00:05:22,355
The Mad Scientist!
22
00:05:23,591 --> 00:05:26,527
-How'd I get that name?
-H!
23
00:05:27,427 --> 00:05:28,796
Um...
24
00:05:28,830 --> 00:05:30,865
H. Come on. You know it.
25
00:05:30,898 --> 00:05:32,934
-H?
-Yes.
26
00:05:32,967 --> 00:05:34,068
Oh.
Hydrogen.
27
00:05:34,101 --> 00:05:36,537
- Yes.
- Yeah?
28
00:05:36,571 --> 00:05:37,738
Co.
29
00:05:37,772 --> 00:05:39,941
Co.
30
00:05:39,974 --> 00:05:41,876
Oh, that's a --
I don't know Co.
31
00:05:41,909 --> 00:05:43,744
Um...
32
00:05:43,778 --> 00:05:44,912
-Cobalt.
-Yes!
33
00:05:44,946 --> 00:05:46,914
Yeah?
Okay. Okay. Okay. Okay.
34
00:05:46,948 --> 00:05:49,884
Hey, yo, V.
When you coming through?
35
00:05:49,917 --> 00:05:51,118
Uh, this afternoon.
36
00:05:51,152 --> 00:05:52,787
Oh, all right.
37
00:05:52,820 --> 00:05:55,022
Yo, you tell her to call me
The Mad Scientist?
38
00:05:55,056 --> 00:05:58,726
I don't know nothing about that.
Jada, we got to go soon.
39
00:05:58,759 --> 00:06:01,762
Can't you see?
I'm busy.
40
00:06:01,796 --> 00:06:03,531
Pt.
41
00:06:03,898 --> 00:06:05,566
Uh, platinum.
42
00:06:05,600 --> 00:06:06,767
Sg.
43
00:06:06,801 --> 00:06:08,870
- Seaborgium.
- Ti.
44
00:06:08,903 --> 00:06:10,171
Titanium.
45
00:06:11,471 --> 00:06:13,440
Help me with my homework again.
46
00:06:13,473 --> 00:06:14,976
Ca.
47
00:06:15,009 --> 00:06:16,644
Calcium.
48
00:06:18,478 --> 00:06:20,380
Got you.
49
00:06:21,015 --> 00:06:21,983
Aah!
50
00:06:22,016 --> 00:06:23,651
Got you!
51
00:06:35,196 --> 00:06:37,565
I won!
52
00:06:41,769 --> 00:06:43,671
- Little homey.
- What's up?
53
00:06:43,704 --> 00:06:45,806
What up, though?
54
00:06:45,840 --> 00:06:46,974
Champ, what's good?
55
00:06:47,008 --> 00:06:49,476
- Cm.
- Curium.
56
00:06:49,510 --> 00:06:51,145
U.
57
00:06:51,178 --> 00:06:53,714
Um...Hmm.
58
00:06:53,748 --> 00:06:55,716
Do I have to give you
the answer?
59
00:06:55,750 --> 00:06:57,218
- Uranium.
- Yes.
60
00:06:57,251 --> 00:06:58,519
Hey, yo!
61
00:07:03,190 --> 00:07:05,693
Kango-head ass.
Yerr.
62
00:07:05,726 --> 00:07:07,094
What up, Jamaal?
63
00:07:10,097 --> 00:07:11,933
Curt, what's good?
64
00:07:17,705 --> 00:07:19,740
Yeah. We got that work.
65
00:07:23,744 --> 00:07:25,780
Yo, Curt, go grab that.
66
00:07:55,910 --> 00:07:58,612
- I.
- Iodine.
67
00:07:58,646 --> 00:08:01,048
- Fe.
- Iron.
68
00:08:01,082 --> 00:08:02,283
Cr.
69
00:08:02,316 --> 00:08:04,618
Mm.
I don't know that one.
70
00:08:04,652 --> 00:08:05,820
Which one?
71
00:08:05,853 --> 00:08:08,255
-Cr.
-Cr.
72
00:08:08,289 --> 00:08:11,525
Uh...
Can you give me a hint?
73
00:08:12,159 --> 00:08:15,863
I don't really know
how to give you a hint.
74
00:08:15,896 --> 00:08:17,732
The only hint I can give you
is --
75
00:08:17,765 --> 00:08:19,700
Oh, wait. I got it.
Chromium.
76
00:08:19,734 --> 00:08:21,836
-Right?
-Yes!
77
00:08:21,869 --> 00:08:23,304
How do you know all this?
78
00:08:23,337 --> 00:08:27,908
It's because I study great minds
like Valerie Thomas.
79
00:08:27,942 --> 00:08:29,677
Who's that?
80
00:08:29,710 --> 00:08:32,747
Well, she's a physicist
that invented --
81
00:08:32,780 --> 00:08:34,315
Shoot.
82
00:08:34,348 --> 00:08:37,985
She's a physicist that invented
the illusion transmitter,
83
00:08:38,019 --> 00:08:41,088
a mechanism that simulates
a 3-D viewing of an object
84
00:08:41,122 --> 00:08:44,692
using optical illusions
with parabolic mirrors at NASA.
85
00:08:44,725 --> 00:08:47,261
Tell your sister to tell you
about Alice H. Parker,
86
00:08:47,294 --> 00:08:48,996
the inventor of central heating.
87
00:08:49,030 --> 00:08:51,999
Or Sister Rosetta Tharpe,
the inventor of rock 'n' roll.
88
00:08:52,033 --> 00:08:54,969
Do you think you're smart 'cause
you go to that white school?
89
00:08:55,636 --> 00:08:58,939
Well, that white school is smart
because I go there.
90
00:09:00,007 --> 00:09:03,344
They only talk about Einstein
and Edison at school.
91
00:09:03,377 --> 00:09:05,279
Maybe that's because we need
better schools.
92
00:09:05,312 --> 00:09:07,982
It's not like Edison
invented shit.
93
00:09:09,350 --> 00:09:11,318
Learn from the greats.
94
00:09:11,352 --> 00:09:12,920
All of them.
95
00:09:12,953 --> 00:09:14,889
Not some dude who just watches
people make ideas
96
00:09:14,922 --> 00:09:16,157
and then patents them.
97
00:09:22,363 --> 00:09:24,665
Test me later.
98
00:09:24,698 --> 00:09:28,169
You have ketchup
on your glasses.
99
00:09:49,223 --> 00:09:52,059
No. No, no.
Jerome, no!
100
00:09:52,093 --> 00:09:53,694
Open the door.
101
00:09:54,328 --> 00:09:55,696
-What's the code?
-Go on.
102
00:09:55,729 --> 00:09:57,198
No. No.
Come on.
103
00:09:57,231 --> 00:09:59,633
-What's the code?
-So you're not late for school.
104
00:09:59,667 --> 00:10:01,368
I'm serious.
I don't want your mom tripping.
105
00:10:01,402 --> 00:10:03,904
Don't worry about her.
And what's that smell? Hey!
106
00:10:03,938 --> 00:10:07,074
Hey.
Who did that to you?
107
00:10:07,108 --> 00:10:08,109
Hmm?
108
00:10:08,142 --> 00:10:09,810
Don't worry about it.
109
00:10:09,844 --> 00:10:12,046
I'll make his heartbeat stop.
110
00:10:12,079 --> 00:10:14,248
You know what happens
when a heartbeat stops?
111
00:10:14,281 --> 00:10:15,783
He stops breathing?
112
00:10:15,816 --> 00:10:17,718
Oxygen in your blood
doesn't reach the brain.
113
00:10:17,751 --> 00:10:19,386
The brain fails in minutes,
resulting in death.
114
00:10:19,420 --> 00:10:20,988
Say you hit the head.
115
00:10:21,021 --> 00:10:22,823
The brain controls
all functions of the body.
116
00:10:22,857 --> 00:10:25,359
Destruction of the frontal lobe
inhibits all personality,
117
00:10:25,392 --> 00:10:27,161
body movement, and intelligence.
118
00:10:27,194 --> 00:10:30,231
All sense of touch, vision,
hearing, and memory vanish.
119
00:10:30,264 --> 00:10:32,967
Who wants to know
all the different ways to die?
120
00:10:33,000 --> 00:10:35,402
Life is cheap.
You know that.
121
00:10:36,437 --> 00:10:37,872
Do you really want to know
122
00:10:37,905 --> 00:10:39,406
I know all the ways
someone can die?
123
00:10:39,440 --> 00:10:41,275
Just open the door.
124
00:10:41,308 --> 00:10:43,144
I'll tell you.
125
00:10:43,177 --> 00:10:44,378
Come here.
126
00:10:48,883 --> 00:10:50,918
It's 'cause I have bodies
in there.
127
00:10:52,019 --> 00:10:56,924
I got living ones...dead ones.
128
00:10:57,358 --> 00:11:01,262
I open them up...
see what's inside.
129
00:11:01,295 --> 00:11:03,130
Then I put them
back together again
130
00:11:03,164 --> 00:11:05,666
to try and bring them back
to life.
131
00:11:11,105 --> 00:11:13,440
You're the body snatcher.
132
00:11:14,775 --> 00:11:16,177
"To examine the causes of life,
133
00:11:16,210 --> 00:11:18,379
we must first have recourse
to death."
134
00:11:18,412 --> 00:11:19,914
Aah!
135
00:11:19,947 --> 00:11:21,382
Jerome, I'm just messing
with you.
136
00:11:21,415 --> 00:11:22,716
Come on.
137
00:11:24,485 --> 00:11:25,986
Hey. Wait.
Let me see that.
138
00:11:26,020 --> 00:11:27,321
Get off me.
139
00:11:28,389 --> 00:11:30,257
Come here.
Look at me.
140
00:11:31,392 --> 00:11:34,161
The mind and body, they're
beautiful things, Jerome.
141
00:11:35,262 --> 00:11:37,097
Don't waste or destroy them.
142
00:11:37,532 --> 00:11:40,734
Who's stopping someone
from destroying minds?
143
00:11:42,169 --> 00:11:43,804
Exactly.
144
00:11:55,916 --> 00:11:58,252
Now, the problem
with the cancer cells
145
00:11:58,285 --> 00:12:01,222
is once it begins
to metastasize,
146
00:12:01,255 --> 00:12:02,890
it's almost incurable because --
147
00:12:02,923 --> 00:12:04,725
There are over 100
different types.
148
00:12:05,826 --> 00:12:08,963
That is right, Vicaria.
However, if you --
149
00:12:08,996 --> 00:12:10,431
Kill cancer stem cells,
150
00:12:10,464 --> 00:12:13,234
we can prevent other cancers
from coming back.
151
00:12:13,267 --> 00:12:15,069
Thank you.
But --
152
00:12:15,102 --> 00:12:17,438
But that won't really work
since it adapts under pressure
153
00:12:17,471 --> 00:12:19,240
and learns how to survive
under stress.
154
00:12:19,273 --> 00:12:21,942
-Do you have a question?
-No.
155
00:12:21,976 --> 00:12:24,245
Okay.
Moving forward with the lesson.
156
00:12:24,278 --> 00:12:26,313
I mean, but I do have a theory.
157
00:12:26,347 --> 00:12:27,515
What is it?
158
00:12:27,549 --> 00:12:29,984
Cancer is not a disease.
159
00:12:30,017 --> 00:12:31,418
It's a symptom.
160
00:12:31,452 --> 00:12:32,753
Symptom of what?
161
00:12:33,854 --> 00:12:35,155
Death.
162
00:12:36,357 --> 00:12:37,491
That's a little morbid for
the morning, don't you think?
163
00:12:37,525 --> 00:12:40,461
I mean, it really isn't
any more morbid than leukemia.
164
00:12:40,494 --> 00:12:42,062
Death isn't a disease.
165
00:12:42,096 --> 00:12:43,497
-Care to explain why?
-Because it's not.
166
00:12:43,531 --> 00:12:47,134
The human body is just
as dynamic as any cancer.
167
00:12:47,167 --> 00:12:48,936
I mean, if it never broke down,
it never died...
168
00:12:48,969 --> 00:12:50,538
- Stop interrupting.
- ...it wouldn't need help
169
00:12:50,572 --> 00:12:52,172
fighting off the cancer cell.
170
00:12:52,206 --> 00:12:53,974
I mean, listen to me
for like a second, okay?
171
00:12:54,008 --> 00:12:56,277
That's why death is the disease.
172
00:12:56,310 --> 00:12:57,945
Are you kidding me right now?
173
00:13:00,948 --> 00:13:02,449
I need security at Room 10H,
please.
174
00:13:02,483 --> 00:13:04,285
-Okay. Come on.
-Thank you.
175
00:13:04,318 --> 00:13:05,419
I gave you a warning.
176
00:13:05,452 --> 00:13:07,087
Yeah.
That wasn't a warning.
177
00:13:07,121 --> 00:13:08,122
I'll tell you what.
178
00:13:08,155 --> 00:13:09,890
You can go to detention yourself
179
00:13:09,923 --> 00:13:11,526
or you can wait to be escorted
by an officer.
180
00:13:11,559 --> 00:13:13,160
It is your choice, Vicaria.
181
00:13:13,193 --> 00:13:16,163
It is Va-car-ia,
not Vie-care-ia.
182
00:13:16,598 --> 00:13:19,867
I'll call you Vicki,
because it's much easier.
183
00:13:21,235 --> 00:13:23,304
If you look right down
to the nucleolus,
184
00:13:23,337 --> 00:13:25,072
you will see the same exact...
185
00:13:27,575 --> 00:13:29,476
Well, if you get to call me
whatever you want,
186
00:13:29,511 --> 00:13:31,912
I guess I'm just gonna call you
Ms. Bitch from now on.
187
00:13:33,581 --> 00:13:35,983
Get out of my classroom
right now.
188
00:13:36,016 --> 00:13:37,184
Stand up.
189
00:13:44,124 --> 00:13:46,528
Get her out of my classroom.
190
00:13:47,261 --> 00:13:48,462
Let's go.
191
00:13:49,496 --> 00:13:50,998
I said let's go.
192
00:13:51,031 --> 00:13:52,433
- Let go of me.
- Get up.
193
00:13:52,466 --> 00:13:54,234
-Let go.
-Stop.
194
00:13:54,268 --> 00:13:55,503
-Get up! Come on!
-Get off of me.
195
00:14:28,969 --> 00:14:30,337
Thank you.
196
00:14:33,608 --> 00:14:36,276
Thank you for coming in today.
197
00:14:36,310 --> 00:14:38,979
I'm sorry if it was
any inconvenience.
198
00:14:40,481 --> 00:14:42,416
You know, I was thinking.
199
00:14:42,449 --> 00:14:44,985
Your last name,
it's so beautiful.
200
00:14:45,018 --> 00:14:46,286
It sounds European.
201
00:14:46,320 --> 00:14:48,322
Where are you from?
202
00:14:49,557 --> 00:14:50,991
Yeah.
203
00:14:52,459 --> 00:14:56,430
Your daughter has
a very disturbing obsession.
204
00:14:56,463 --> 00:14:58,098
What obsession?
205
00:14:58,633 --> 00:15:00,702
Death.
206
00:15:00,735 --> 00:15:02,102
Death.
207
00:15:02,136 --> 00:15:04,338
It's all she talks about
in my classroom.
208
00:15:04,371 --> 00:15:07,040
She's been obsessed with it.
She thinks she can cure it.
209
00:15:07,074 --> 00:15:09,176
No.
I know I can cure it.
210
00:15:10,612 --> 00:15:12,714
I am not afraid of my ideas.
211
00:15:12,747 --> 00:15:15,215
I just think
time would be better spent
212
00:15:15,249 --> 00:15:17,619
on something
that she could actually do.
213
00:15:17,652 --> 00:15:21,188
Maybe an alternative school
would be a better fit for her.
214
00:15:21,221 --> 00:15:23,591
My daughter doesn't need
no continuation school.
215
00:15:23,625 --> 00:15:25,660
She's missing tests
and assignments,
216
00:15:25,693 --> 00:15:27,729
and there is only so much
extra credit I can --
217
00:15:29,263 --> 00:15:33,267
She takes the tests,
the assignments,
218
00:15:33,300 --> 00:15:35,335
extra credit, whatever.
219
00:15:35,369 --> 00:15:37,438
She got that.
220
00:15:37,471 --> 00:15:40,140
And I will continue
to encourage my daughter
221
00:15:40,174 --> 00:15:42,242
to think outside the box.
222
00:15:44,178 --> 00:15:47,448
Who do we talk to
about her college?
223
00:15:47,481 --> 00:15:50,618
I believe Mrs. Padilla
in the career center
224
00:15:50,652 --> 00:15:51,985
can help her make a plan.
225
00:15:52,019 --> 00:15:54,021
Ms. Padilla.
226
00:15:55,355 --> 00:15:57,991
What I need from you
227
00:15:58,025 --> 00:16:01,529
is to not call the goddamn cops
on my daughter
228
00:16:01,563 --> 00:16:04,566
whenever you have
a little petty disagreement.
229
00:16:04,599 --> 00:16:06,534
That's the child.
230
00:16:06,568 --> 00:16:07,602
Not you.
231
00:16:09,637 --> 00:16:12,206
Teach, lady.
232
00:16:12,574 --> 00:16:14,341
Teach.
233
00:16:18,513 --> 00:16:19,647
Come on, baby.
234
00:16:24,619 --> 00:16:25,753
Oh.
235
00:16:26,386 --> 00:16:28,723
And since you're so curious,
236
00:16:28,756 --> 00:16:33,060
our last name is German
because some overseer
237
00:16:33,093 --> 00:16:37,732
probably branded one of
my ancestors with his last name.
238
00:16:39,366 --> 00:16:42,402
Don't ever let them touch
my daughter again.
239
00:17:35,557 --> 00:17:37,357
Come on.
240
00:18:12,627 --> 00:18:14,829
Come on.
241
00:18:23,270 --> 00:18:26,574
Okay, Chris.
242
00:18:27,775 --> 00:18:29,611
I got you.
243
00:18:39,520 --> 00:18:40,555
Come on.
244
00:18:46,594 --> 00:18:50,364
It's been a while,
but you're gonna be okay.
245
00:18:50,732 --> 00:18:52,900
I got you, Chris.
246
00:18:52,934 --> 00:18:54,602
I got you.
247
00:19:04,311 --> 00:19:07,447
You'll be back soon.
Mm-hmm.
248
00:19:24,866 --> 00:19:28,402
So, wait. Did he find out
about you missing classes?
249
00:19:28,435 --> 00:19:30,538
Does your mom know
that you're helping me out?
250
00:19:30,571 --> 00:19:31,806
No.
251
00:19:31,839 --> 00:19:34,474
You already know.
252
00:19:35,342 --> 00:19:36,878
I mean, he's using again, so...
253
00:19:36,911 --> 00:19:39,514
I told you.
Don't even worry about it, girl.
254
00:19:39,547 --> 00:19:40,882
He's thinking about
your brother.
255
00:19:40,915 --> 00:19:42,583
He didn't even have the chance
to bury him.
256
00:19:42,617 --> 00:19:44,284
Like, he shouldn't have to.
257
00:19:44,317 --> 00:19:46,219
-We shouldn't have to.
-I know.
258
00:19:46,253 --> 00:19:49,657
I just wish I could catch that
sick fuck who took his body.
259
00:19:49,691 --> 00:19:51,693
You and I both know
Chris wasn't the only body
260
00:19:51,726 --> 00:19:52,994
that went missing, V.
261
00:19:53,027 --> 00:19:54,261
Ooh!
262
00:19:54,294 --> 00:19:55,630
Hey.
263
00:19:55,663 --> 00:19:58,265
That's a Little Chris move
for his Auntie V.
264
00:19:58,298 --> 00:20:00,400
You feel him? Boy.
265
00:20:00,434 --> 00:20:02,335
Do we know his name yet?
266
00:20:02,369 --> 00:20:03,538
Stop asking me.
267
00:20:03,571 --> 00:20:05,640
-You know I'm not telling.
-Why?
268
00:20:05,673 --> 00:20:07,842
I promised Chris I wouldn't
say it until the baby's born.
269
00:20:07,875 --> 00:20:09,242
You know my loyalty to him.
270
00:20:09,276 --> 00:20:11,512
-I don't care about your racket.
-Bitch.
271
00:20:11,546 --> 00:20:15,482
Freeman!
Don't call your sister no bitch.
272
00:20:15,516 --> 00:20:17,451
When you call her a bitch,
you call all of us one.
273
00:20:17,484 --> 00:20:19,620
That's me, Mama, and Grandma.
Is that what you want?
274
00:20:19,654 --> 00:20:21,789
-No.
-Get out of here.
275
00:20:26,027 --> 00:20:27,394
Come here.
276
00:20:29,396 --> 00:20:31,364
Go study the alphabet.
277
00:20:33,034 --> 00:20:35,235
Without an attitude.
278
00:20:37,038 --> 00:20:38,740
A.
279
00:20:38,773 --> 00:20:40,541
B.
280
00:20:40,575 --> 00:20:42,476
C.
281
00:20:42,510 --> 00:20:44,377
D.
282
00:20:44,411 --> 00:20:46,514
E. F.
283
00:20:46,547 --> 00:20:48,281
-She about to get popped.
-G.
284
00:20:48,315 --> 00:20:49,884
-She know it.
-H.
285
00:20:49,917 --> 00:20:51,552
Stop playing with me,
little girl.
286
00:20:51,586 --> 00:20:53,788
-I. J.
-Girl, you're ready.
287
00:20:55,757 --> 00:20:56,858
L.
288
00:21:07,400 --> 00:21:09,904
- Five-0. Five-0.
- Get down!
289
00:21:09,937 --> 00:21:12,372
Hey, Kango, let's roll.
290
00:21:12,405 --> 00:21:13,875
- Shit.
- Get off me!
291
00:21:13,908 --> 00:21:15,977
- Fuck y'all niggas.
- Get the fuck off me!
292
00:21:16,010 --> 00:21:17,645
Hey, step back.
293
00:21:17,678 --> 00:21:19,346
-Shit! You shot him!
-Back the fuck off me, man!
294
00:21:19,379 --> 00:21:21,716
-Get the fuck off of me!
-Fucking pig!
295
00:21:21,749 --> 00:21:23,383
You shot my little nigga!
What the fuck, man?
296
00:21:23,416 --> 00:21:24,786
Dad.
297
00:21:27,054 --> 00:21:28,388
What happen, V?
298
00:21:28,421 --> 00:21:30,091
The fuck you do?
299
00:21:30,124 --> 00:21:32,693
- Requesting backup.
- You shot a kid, man!
300
00:21:32,727 --> 00:21:34,427
You shot a goddamn kid!
301
00:21:34,461 --> 00:21:37,397
What the fuck he could've
possibly did to you?
302
00:21:37,430 --> 00:21:38,766
The rest of you, get back!
303
00:21:38,800 --> 00:21:40,568
Hey, yo, J, back up.
Back up.
304
00:21:40,601 --> 00:21:43,004
You pussy-ass niggas don't know
where the fuck they at.
305
00:21:46,007 --> 00:21:47,775
Seal off the edge
of the parking lot.
306
00:21:48,943 --> 00:21:50,377
Come on.
Let's get the boys, man.
307
00:21:50,410 --> 00:21:51,712
They shot Jerome.
308
00:21:55,716 --> 00:21:57,618
117 is gonna move out.
309
00:21:57,652 --> 00:21:59,854
Go ahead and make a hole
for him.
310
00:21:59,887 --> 00:22:03,591
Everybody back.
Everybody over here, move back.
311
00:22:14,001 --> 00:22:16,469
Give us space and let us work.
312
00:22:16,504 --> 00:22:18,438
Hey.
313
00:22:18,471 --> 00:22:21,142
Get back.
You hear me?
314
00:22:21,175 --> 00:22:23,511
Give them space.
315
00:22:29,650 --> 00:22:31,152
Clear.
316
00:22:31,185 --> 00:22:33,521
All right. You heard him.
Everybody stand back.
317
00:22:33,554 --> 00:22:36,023
Charge.
318
00:22:37,758 --> 00:22:39,459
Clear.
319
00:22:39,492 --> 00:22:41,696
Stay with me, little man.
320
00:22:46,634 --> 00:22:49,103
Charge.
321
00:22:49,136 --> 00:22:50,538
Clear.
322
00:26:29,890 --> 00:26:31,258
Come on.
323
00:28:17,898 --> 00:28:19,400
Chris?
324
00:28:23,538 --> 00:28:26,040
Holy shit!
I did it!
325
00:28:27,975 --> 00:28:30,044
Oh, my God.
326
00:28:30,411 --> 00:28:32,313
Holy shit.
327
00:28:34,448 --> 00:28:36,116
Chris?
328
00:28:37,519 --> 00:28:39,320
It's Vicaria.
329
00:28:49,029 --> 00:28:50,431
I'm not gonna hurt you.
330
00:28:50,464 --> 00:28:53,500
I'm not gonna hurt you.
It's okay.
331
00:28:59,974 --> 00:29:01,308
It's okay.
332
00:29:08,882 --> 00:29:10,751
It's okay.
333
00:29:13,387 --> 00:29:16,790
I'm gonna show you
who killed you.
334
00:29:18,926 --> 00:29:21,996
And I'm gonna show you
what's killing our dad, okay?
335
00:29:42,449 --> 00:29:44,485
Yo, what the fuck are you doing?
336
00:29:44,519 --> 00:29:47,021
Whoa.
Vicaria?
337
00:29:47,054 --> 00:29:48,822
-Who the fuck is you --
-Yo, Curtis. No.
338
00:29:48,856 --> 00:29:50,824
You stay.
339
00:29:52,459 --> 00:29:53,894
Move, nigga.
340
00:29:55,863 --> 00:29:57,264
I said move.
341
00:29:58,600 --> 00:30:01,969
No! Chris, stop!
342
00:30:22,590 --> 00:30:25,092
Hey, yo, Curt.
343
00:30:25,125 --> 00:30:27,194
Shit. Curt!
Hey.
344
00:30:27,227 --> 00:30:30,230
- Help me! Please!
- Hey, yo! Go get them, man!
345
00:30:31,633 --> 00:30:33,133
Shit.
346
00:30:46,146 --> 00:30:47,615
Shit.
347
00:30:51,318 --> 00:30:53,921
Right here. Right here.
348
00:30:54,355 --> 00:30:56,156
Go down there and check.
349
00:30:58,992 --> 00:31:00,160
Fuck!
350
00:31:00,528 --> 00:31:02,129
All right, man.
Let's circle back.
351
00:31:02,162 --> 00:31:03,897
We need to check on Curt.
352
00:31:03,931 --> 00:31:05,499
Come on, man.
Let's roll!
353
00:32:16,103 --> 00:32:17,371
-Yo.
-Walk, little nigga.
354
00:32:20,407 --> 00:32:21,475
Man, walk.
355
00:32:21,509 --> 00:32:23,310
Get off of me.
356
00:32:32,720 --> 00:32:35,255
Who was with you?
357
00:32:35,289 --> 00:32:37,559
Where the fuck my shit at?
358
00:32:39,493 --> 00:32:42,262
Jamaal said he seen you
running away.
359
00:32:43,497 --> 00:32:46,066
What, you hardheaded
like your brother?
360
00:32:46,099 --> 00:32:48,001
Fuck you, Kango.
361
00:32:48,435 --> 00:32:50,070
- Hey, yo. Chill!
- No, man.
362
00:32:50,103 --> 00:32:51,405
We don't know
if Curt gonna make it.
363
00:32:51,438 --> 00:32:53,207
Relax, nigga!
364
00:32:58,345 --> 00:32:59,547
Look here, nigga.
365
00:32:59,581 --> 00:33:01,683
Let's just set
the record straight.
366
00:33:02,650 --> 00:33:04,184
I ain't kill your brother.
367
00:33:04,619 --> 00:33:07,020
-You sent him down there.
-He his own man, ain't he?
368
00:33:07,054 --> 00:33:08,455
Is that really how you feel?
369
00:33:10,257 --> 00:33:12,459
You still ain't answered
my question.
370
00:33:14,161 --> 00:33:15,462
Who was with you?
371
00:33:18,600 --> 00:33:20,568
That's all right.
You ain't got to say shit.
372
00:33:21,201 --> 00:33:23,470
My niggas gonna raise him.
373
00:33:23,505 --> 00:33:25,807
But see, now, me and you,
we got a problem.
374
00:33:25,840 --> 00:33:28,610
'Cause you know
you done fucked up, right?
375
00:33:32,547 --> 00:33:34,248
Now, your ass lucky
Curt ain't dead.
376
00:33:34,281 --> 00:33:36,149
Otherwise, this shit
could've went real sideways.
377
00:33:36,183 --> 00:33:37,451
But you already know that,
don't you?
378
00:33:38,218 --> 00:33:39,754
Now, why Jada
be running around here
379
00:33:39,787 --> 00:33:42,222
calling you some type
of mad scientist or shit?
380
00:33:42,256 --> 00:33:44,659
- Ain't that right?
- Yeah. That's that shit.
381
00:33:44,692 --> 00:33:47,394
I mean, I got a lab for you.
382
00:33:47,427 --> 00:33:49,296
Whole little chemistry set, too.
383
00:33:49,329 --> 00:33:52,734
You can get busy in there, do
your little tables and whatnot.
384
00:33:55,603 --> 00:33:58,171
And I mean,
since you ain't saying shit,
385
00:33:58,205 --> 00:33:59,674
I guess you're cutting
for me now.
386
00:34:02,744 --> 00:34:04,044
Hey, yo!
387
00:34:13,521 --> 00:34:15,757
Death come quick around here.
388
00:34:43,585 --> 00:34:45,419
Hey. Little nigga.
389
00:34:45,452 --> 00:34:47,722
-Come roll with me real quick.
-Okay. Wait. Where we going?
390
00:34:47,755 --> 00:34:49,624
Time to work. What you mean?
Come on.
391
00:34:49,657 --> 00:34:51,659
Okay. Can I change
clothes first? Damn.
392
00:34:56,698 --> 00:34:58,365
Get off of me.
393
00:35:08,643 --> 00:35:10,143
Sit.
394
00:35:21,321 --> 00:35:22,890
I'm not helping you cut poison.
395
00:35:22,924 --> 00:35:23,992
All right.
396
00:35:27,729 --> 00:35:29,764
Just tell us where your boy at
and you ain't got to.
397
00:35:29,797 --> 00:35:33,433
-I don't know where he is.
-Ah. So there is somebody.
398
00:35:39,272 --> 00:35:41,876
God.
399
00:35:44,812 --> 00:35:47,447
No. I'm --
400
00:35:49,984 --> 00:35:51,786
You like rice?
401
00:35:53,353 --> 00:35:55,690
Me personally, I love rice.
402
00:35:56,758 --> 00:35:58,760
It's cheap, plentiful.
403
00:35:58,793 --> 00:36:00,595
It's kind of like synthetics.
404
00:36:00,628 --> 00:36:03,196
Cheap and can feed
a whole family.
405
00:36:03,230 --> 00:36:04,799
Now, too much of that shit,
and, I mean...
406
00:36:07,935 --> 00:36:09,837
...it all fall apart.
407
00:36:19,279 --> 00:36:21,281
You want to know how much
is too much?
408
00:36:22,382 --> 00:36:25,853
Just the size of a small grain
of rice.
409
00:36:26,486 --> 00:36:27,922
See, I'm gonna need you
to remember that
410
00:36:27,955 --> 00:36:29,724
when you're cutting my shit,
yeah?
411
00:36:32,459 --> 00:36:34,829
My niggas will find your boy.
412
00:36:35,462 --> 00:36:37,632
What are you gonna do
if you find him?
413
00:36:48,375 --> 00:36:49,677
Shh.
414
00:37:02,790 --> 00:37:06,994
How about you just focus on
cutting, measuring, and bagging?
415
00:37:08,830 --> 00:37:12,432
Keep that little bougie-ass
attitude to yourself, yeah?
416
00:37:15,837 --> 00:37:17,471
Pick it up.
417
00:37:22,409 --> 00:37:23,711
Pick it up.
418
00:37:38,593 --> 00:37:40,293
See?
419
00:37:44,999 --> 00:37:46,299
Hey!
420
00:37:46,333 --> 00:37:48,636
Don't be slamming
my fucking door!
421
00:37:49,537 --> 00:37:51,773
Hawaiian-shirt-ass nigga.
422
00:39:19,894 --> 00:39:21,529
Shit.
423
00:39:21,562 --> 00:39:23,396
Stop there
and get your ass on the ground!
424
00:39:23,430 --> 00:39:24,599
Now!
425
00:40:02,703 --> 00:40:05,438
Freeman, Ma doesn't
want me teaching this to you
426
00:40:05,472 --> 00:40:07,008
because she thinks
you're too young.
427
00:40:07,041 --> 00:40:08,441
But they killed Emmett Till
428
00:40:08,475 --> 00:40:11,078
when he was just two years older
than you.
429
00:40:11,746 --> 00:40:13,581
And you know
what them folks say.
430
00:40:14,582 --> 00:40:17,752
You want to hide something from
a nigga, you put it in a book.
431
00:40:18,185 --> 00:40:20,521
But this.
432
00:40:20,554 --> 00:40:21,789
Do you see this?
433
00:40:22,757 --> 00:40:25,026
The truth.
434
00:40:25,059 --> 00:40:27,028
This is your real history.
435
00:40:27,061 --> 00:40:30,598
They out here fighting to keep
true history out of schools
436
00:40:30,631 --> 00:40:32,867
so they can keep teaching you
the fake shit.
437
00:40:33,500 --> 00:40:37,004
But Columbus wasn't nothing
but a human-trafficking rapist.
438
00:40:38,839 --> 00:40:40,074
Now go on.
439
00:40:42,910 --> 00:40:44,477
You ready to move on to reading?
440
00:40:44,512 --> 00:40:47,048
Can I practice my alphabet
a little more?
441
00:40:47,081 --> 00:40:49,183
Okay.
But this is the last day.
442
00:40:49,216 --> 00:40:51,652
Yay.
More learning.
443
00:40:55,957 --> 00:40:58,125
Can I hang out
with my friend after?
444
00:40:58,159 --> 00:40:59,794
What friend?
445
00:40:59,827 --> 00:41:00,795
Chris.
446
00:41:02,163 --> 00:41:04,198
Yeah, but only after you finish.
447
00:41:04,832 --> 00:41:08,002
Okay. A.
448
00:41:12,239 --> 00:41:13,808
Who's her friend?
449
00:41:13,841 --> 00:41:15,710
Girl, I don't know.
450
00:41:16,277 --> 00:41:17,979
Probably a new tenant.
451
00:41:18,012 --> 00:41:19,513
So, what's up?
452
00:41:19,547 --> 00:41:20,781
You helping me out?
453
00:41:20,815 --> 00:41:22,116
C.
454
00:41:22,149 --> 00:41:24,185
Hello?
You helping me out or what?
455
00:41:24,218 --> 00:41:25,586
Come on. You can do it.
456
00:41:25,619 --> 00:41:27,088
Uh, yeah.
457
00:41:27,722 --> 00:41:30,858
Yeah. Uh, look. You keep missing
this part about ions.
458
00:41:30,891 --> 00:41:33,194
Nigga, what's up with you?
459
00:41:33,227 --> 00:41:35,162
I seen you on the block
hanging out with Kango.
460
00:41:35,196 --> 00:41:38,566
-You know it. Come on. C.
-You're not mixed up in that?
461
00:41:38,599 --> 00:41:40,868
-No, I'm not. I'm not.
-Chris wouldn't want that.
462
00:41:40,901 --> 00:41:42,536
-You better not be.
-Aisha, I'm not.
463
00:41:42,570 --> 00:41:45,606
All right.
I just don't want you caught up.
464
00:41:45,639 --> 00:41:47,875
-I told my mom about your dad.
-What?
465
00:41:47,908 --> 00:41:49,677
She wants to have y'all over
for dinner.
466
00:41:49,710 --> 00:41:51,312
And maybe it's good for him
to get around family.
467
00:41:51,345 --> 00:41:54,982
Look, I want my kid's
grandfather in his life.
468
00:41:55,016 --> 00:41:57,918
So what, you coming or not?
469
00:41:57,952 --> 00:41:59,954
Yeah. Fine.
I'll come.
470
00:42:01,088 --> 00:42:02,757
I'll see about him.
471
00:42:02,790 --> 00:42:07,028
While you see about him,
a girl got to pee -- for two.
472
00:42:07,728 --> 00:42:10,231
This little nigga tap-dancing
on my bladder.
473
00:42:11,832 --> 00:42:13,768
Fucking nasty.
474
00:42:14,135 --> 00:42:16,103
Come on. You can do it.
475
00:42:16,137 --> 00:42:17,972
L.
476
00:42:24,178 --> 00:42:25,980
M.
477
00:42:27,114 --> 00:42:29,150
N.
478
00:42:29,183 --> 00:42:31,052
O.
479
00:42:31,685 --> 00:42:33,687
P.
480
00:42:33,721 --> 00:42:35,790
Q.
481
00:42:35,823 --> 00:42:37,825
R.
482
00:42:37,858 --> 00:42:40,094
S.
483
00:42:41,128 --> 00:42:43,164
T.
484
00:42:44,298 --> 00:42:46,734
U.
485
00:42:47,968 --> 00:42:49,770
-V.
-Who is that?
486
00:42:49,804 --> 00:42:52,273
You scared him.
487
00:42:56,410 --> 00:42:58,045
Jada, scared who?
488
00:42:59,747 --> 00:43:01,248
You know who.
489
00:43:02,716 --> 00:43:04,718
Jada, who was that?
490
00:43:06,754 --> 00:43:08,155
Jada.
491
00:43:08,789 --> 00:43:10,724
Chris.
492
00:43:12,960 --> 00:43:14,962
You saw my brother?
493
00:43:20,234 --> 00:43:21,936
Did you tell anyone?
494
00:43:24,705 --> 00:43:27,007
Where did you see him, Jada?
495
00:44:29,069 --> 00:44:30,838
- Hey.
- Let go of me!
496
00:44:30,871 --> 00:44:33,240
Kango been looking for you.
Let's go.
497
00:44:33,274 --> 00:44:34,742
Come on.
498
00:44:34,775 --> 00:44:36,477
You ain't been showing up
to put in work,
499
00:44:36,511 --> 00:44:37,912
and I'm tired
of looking for you.
500
00:44:37,945 --> 00:44:40,347
Who the fuck you think you is?
501
00:44:40,381 --> 00:44:43,150
You know,
Curtis still in the hospital.
502
00:44:43,184 --> 00:44:45,352
All he do is scream
about what he saw.
503
00:44:45,386 --> 00:44:48,756
You know, I didn't believe him
until I seen your nigga.
504
00:44:48,789 --> 00:44:51,492
Yeah.
I seen him.
505
00:44:51,526 --> 00:44:54,061
And I would have got him
if the cops wasn't there.
506
00:44:54,094 --> 00:44:56,163
But he got away.
507
00:44:56,197 --> 00:44:59,300
Kango don't believe it,
but I'm gonna prove it to him.
508
00:45:02,504 --> 00:45:05,172
You better pray
that Curtis don't die.
509
00:45:05,206 --> 00:45:07,074
Or I'm gonna dead you
like I did that cop.
510
00:45:08,943 --> 00:45:10,878
You know you're fucking with
my family structure, right?
511
00:45:10,911 --> 00:45:12,780
Don't give me that shit.
You've been messing with mine.
512
00:45:12,813 --> 00:45:14,516
Kicking that shit to my daddy.
513
00:45:14,549 --> 00:45:18,018
Addiction is an emotional issue,
not a substance one.
514
00:45:18,052 --> 00:45:19,420
Think about it.
515
00:45:19,453 --> 00:45:21,288
If there were more
mental clinics around here
516
00:45:21,322 --> 00:45:24,024
instead of police precincts, I'd
probably be in a different job.
517
00:45:24,458 --> 00:45:25,993
Whole different hustle.
518
00:45:27,494 --> 00:45:28,996
Like what?
519
00:45:29,029 --> 00:45:31,031
I mean, Kango, really.
What would you --
520
00:45:31,065 --> 00:45:33,167
What would you really be doing?
Huh?
521
00:45:33,901 --> 00:45:35,102
What, Kango?
Huh?
522
00:45:35,135 --> 00:45:37,471
What hustle? Huh?
King of the throne.
523
00:45:37,505 --> 00:45:39,240
-Fellas.
-What would you be doing?
524
00:45:39,273 --> 00:45:42,843
Y'all niggas remember
when her daddy came to me?
525
00:45:42,876 --> 00:45:45,813
I mean, he was
practically begging for it.
526
00:45:45,846 --> 00:45:47,014
Pleading.
527
00:45:47,549 --> 00:45:49,416
Hell, I almost forgot
he had a daughter
528
00:45:49,450 --> 00:45:52,152
the way he kept talking about
his baby boy.
529
00:45:52,186 --> 00:45:54,154
Looked like the nigga
was about to off himself.
530
00:45:54,188 --> 00:45:56,524
So yeah, I gave him that shit.
531
00:45:57,124 --> 00:45:58,826
That's not true.
532
00:45:58,859 --> 00:46:01,895
I'm the one that's keeping
your fucking family alive!
533
00:46:11,238 --> 00:46:13,107
You got something else to say?
534
00:46:22,349 --> 00:46:23,984
Get to work.
535
00:46:41,869 --> 00:46:43,470
See you tomorrow.
536
00:46:50,477 --> 00:46:51,445
Follow her.
537
00:48:27,709 --> 00:48:30,177
- Boo!
- Jesus.
538
00:48:33,447 --> 00:48:35,583
J, this isn't funny.
539
00:48:35,617 --> 00:48:37,317
I'm serious.
540
00:48:37,351 --> 00:48:39,486
Chris isn't in here.
541
00:48:39,521 --> 00:48:41,589
How do you know?
542
00:48:41,623 --> 00:48:45,359
Maybe he's waiting for you.
543
00:48:47,629 --> 00:48:49,129
Okay.
Where?
544
00:48:50,330 --> 00:48:52,299
Behind you.
545
00:50:29,463 --> 00:50:31,031
Okay.
546
00:50:41,743 --> 00:50:43,143
Vicaria.
547
00:50:44,378 --> 00:50:46,681
V?
548
00:50:46,714 --> 00:50:48,315
V?!
549
00:50:49,116 --> 00:50:50,518
V?!
550
00:50:52,654 --> 00:50:55,122
V!
What's wrong?
551
00:50:55,155 --> 00:50:57,424
I saw something.
It was over there.
552
00:50:57,457 --> 00:50:59,426
No, no.
No, Dad.
553
00:50:59,459 --> 00:51:02,396
There's no one there.
554
00:51:02,429 --> 00:51:04,464
I don't know who that was.
555
00:51:08,502 --> 00:51:11,806
Whoever it was,
you scared them off.
556
00:51:12,439 --> 00:51:13,675
They're gone.
557
00:51:14,842 --> 00:51:16,678
It's okay.
558
00:51:18,680 --> 00:51:20,414
I got to go see
if somebody out there.
559
00:51:20,447 --> 00:51:22,282
No.
No, no.
560
00:51:22,316 --> 00:51:23,585
I'm okay.
561
00:51:23,618 --> 00:51:26,253
I'm okay.
I swear.
562
00:51:26,286 --> 00:51:27,789
Okay.
563
00:51:27,822 --> 00:51:29,089
All right.
564
00:51:30,925 --> 00:51:33,226
Get some rest.
It's all right.
565
00:51:33,260 --> 00:51:34,696
Okay.
566
00:53:05,520 --> 00:53:07,487
Mom, I'm hungry.
567
00:53:07,522 --> 00:53:09,489
Me too, baby, okay? Just wait.
568
00:53:09,524 --> 00:53:11,491
Have you seen
Malcolm X's book, Jada?
569
00:53:11,526 --> 00:53:13,260
Chris took it.
570
00:53:13,293 --> 00:53:15,262
Jada, enough with
the imaginary friend.
571
00:53:15,295 --> 00:53:17,765
He's not my imaginary friend.
572
00:53:17,799 --> 00:53:18,866
He talks to me.
573
00:53:18,900 --> 00:53:21,836
Jada, stop it.
574
00:53:23,571 --> 00:53:25,238
You know what?
575
00:53:25,272 --> 00:53:26,808
This close.
576
00:53:28,475 --> 00:53:30,778
Y'all come to the table.
577
00:53:30,812 --> 00:53:32,747
Hey.
578
00:53:36,483 --> 00:53:37,852
- Who is it?
- Donald.
579
00:53:37,885 --> 00:53:39,620
He talks to you?
580
00:53:41,522 --> 00:53:43,323
Okay.
Stay away from him.
581
00:53:43,356 --> 00:53:46,326
-Why?
-He's dangerous.
582
00:53:46,359 --> 00:53:47,628
No, he's not.
583
00:53:47,662 --> 00:53:50,397
Jada, just do it.
584
00:53:52,399 --> 00:53:54,434
I'm gonna see
a lot more of you around here
585
00:53:54,468 --> 00:53:55,803
when our grandchild arrives.
586
00:53:55,837 --> 00:53:57,538
Of course.
587
00:53:57,572 --> 00:54:00,340
Busting down the door
like you're the police.
588
00:54:02,977 --> 00:54:04,779
Sorry, sweetheart.
589
00:54:04,812 --> 00:54:06,413
Sit down so we can eat.
590
00:54:06,446 --> 00:54:08,281
Okay.
591
00:54:08,315 --> 00:54:09,550
Ooh.
592
00:54:09,584 --> 00:54:10,985
All right.
593
00:54:11,018 --> 00:54:12,887
You gonna say the grace?
594
00:54:12,920 --> 00:54:14,522
Come on.
595
00:54:16,456 --> 00:54:18,291
Lord, thank you for this food
596
00:54:18,325 --> 00:54:20,528
and bless the hands
that prepared it.
597
00:54:20,561 --> 00:54:21,996
- Amen.
- Amen.
598
00:54:23,865 --> 00:54:25,900
All right, y'all.
Dig in.
599
00:54:31,105 --> 00:54:32,507
This looks amazing.
600
00:54:35,042 --> 00:54:36,744
Aisha, you want some of this?
601
00:54:41,916 --> 00:54:44,484
Does anybody want some of this?
602
00:54:44,519 --> 00:54:45,820
So, how's school?
603
00:54:46,453 --> 00:54:49,724
Ms. K raised my grades
after you talked to her.
604
00:54:50,792 --> 00:54:52,794
And your other classes?
605
00:54:52,827 --> 00:54:53,861
It's good.
606
00:54:54,494 --> 00:54:56,396
Even with your truancies?
607
00:54:56,429 --> 00:54:58,331
Mm-hmm.
608
00:54:58,365 --> 00:55:01,334
You've been taking advantage of
your dad working double shifts.
609
00:55:01,368 --> 00:55:03,336
And we know you cover for her.
610
00:55:03,370 --> 00:55:06,541
Calling into the school,
acting like somebody's guardian.
611
00:55:06,574 --> 00:55:09,544
Well, um, I'll have a 3.9
before the end of the semester.
612
00:55:09,577 --> 00:55:11,913
Yeah. And she's helping me
raise my biology grade, so...
613
00:55:11,946 --> 00:55:13,781
Mm-hmm.
614
00:55:13,815 --> 00:55:15,482
-That's good.
-Yeah.
615
00:55:15,516 --> 00:55:16,984
Just don't lie to us.
616
00:55:17,018 --> 00:55:18,753
He's got another pair of eyes
now.
617
00:55:18,786 --> 00:55:20,721
-Yes, Dad.
-Yes, Mom.
618
00:55:20,755 --> 00:55:24,859
I even heard about Ms. Kempe
asking y'all where you're from.
619
00:55:25,526 --> 00:55:27,562
Negroes been here
just as long as them folks,
620
00:55:27,595 --> 00:55:29,396
and they still act confused
when they see us.
621
00:55:29,429 --> 00:55:31,966
Longer than them.
We just left after we visited.
622
00:55:31,999 --> 00:55:34,101
- Okay. You're hotepping.
- I ain't hotepping.
623
00:55:34,135 --> 00:55:37,370
We got to know who we are, V,
Miss PWI Princess.
624
00:55:37,404 --> 00:55:39,073
"I'm gonna bring Jesus back
from the grave, cure death."
625
00:55:39,106 --> 00:55:40,508
Shut up, Aisha.
626
00:55:40,541 --> 00:55:41,876
You want to cure death.
Then what?
627
00:55:41,909 --> 00:55:43,476
-What you mean?
-What happens after that?
628
00:55:43,511 --> 00:55:44,846
We get a second chance at life.
629
00:55:44,879 --> 00:55:46,581
What's the point
when them folks still active?
630
00:55:46,614 --> 00:55:47,849
We can't do nothing dead.
631
00:55:47,882 --> 00:55:49,050
The system traps us
if we're alive.
632
00:55:49,083 --> 00:55:50,685
-Fuck the system.
-Hey.
633
00:55:50,718 --> 00:55:52,086
That system that you don't give
a fuck about.
634
00:55:52,119 --> 00:55:53,521
Aisha!
635
00:55:55,122 --> 00:55:56,791
That system that you
don't care about.
636
00:55:56,824 --> 00:55:59,459
-Go on.
-Been robbing us of our culture,
637
00:55:59,492 --> 00:56:02,129
our name, our identity,
our history.
638
00:56:02,163 --> 00:56:04,565
They got us out here
killing each other, V,
639
00:56:04,599 --> 00:56:06,100
not knowing who we are.
640
00:56:06,133 --> 00:56:08,468
-You got your way. I got mine.
-Fine. Then say less.
641
00:56:08,501 --> 00:56:12,874
V, you can take in
more than one idea.
642
00:56:13,774 --> 00:56:15,475
Think about it.
643
00:56:16,777 --> 00:56:18,512
What if both of y'all are right?
644
00:56:18,980 --> 00:56:20,514
-No.
-No.
645
00:56:25,052 --> 00:56:26,854
You're doing good.
646
00:56:28,089 --> 00:56:29,857
You still got family here.
647
00:56:29,891 --> 00:56:31,993
I just want to see him again.
648
00:56:32,026 --> 00:56:33,861
I'm gonna get it right.
649
00:56:33,895 --> 00:56:37,198
Right. I know it's hard
with you working double shifts.
650
00:56:52,146 --> 00:56:53,981
You too, Miss Lady.
651
00:56:54,015 --> 00:56:55,482
V.
652
00:56:55,516 --> 00:56:57,484
Don't worry about that.
Jada did that.
653
00:57:00,087 --> 00:57:02,590
I know I'm not the same.
654
00:57:03,157 --> 00:57:06,694
It's so hard trying to be there
for you
655
00:57:06,727 --> 00:57:08,562
when I failed Chris.
656
00:57:08,596 --> 00:57:10,765
It's not your fault, Dad.
657
00:57:10,798 --> 00:57:14,769
I'm gonna get this right, baby.
I promise you.
658
00:57:15,770 --> 00:57:17,138
I ain't gonna let you down.
659
00:57:18,172 --> 00:57:20,041
You never have.
660
00:57:21,242 --> 00:57:25,179
He's been
watching you, body snatcher.
661
00:57:29,050 --> 00:57:31,519
He's here.
662
00:57:39,860 --> 00:57:40,995
-Who is it?
-No. Freeman.
663
00:57:41,028 --> 00:57:42,930
- This is the police.
- Oh, shit.
664
00:57:42,964 --> 00:57:44,865
Get away from the door.
665
00:57:46,267 --> 00:57:47,802
Yes?
666
00:57:47,835 --> 00:57:50,638
We're investigating
the murder of an officer!
667
00:57:52,673 --> 00:57:54,275
Can you open the door, please?!
668
00:57:54,308 --> 00:57:56,544
No, we cannot.
669
00:57:56,911 --> 00:57:59,680
Have you seen
any suspicious activity?
670
00:57:59,714 --> 00:58:01,682
No, we have not.
671
00:58:06,887 --> 00:58:08,522
What'd I tell you?
672
00:58:08,556 --> 00:58:10,257
Don't open the door
unless I know who it is.
673
00:58:10,291 --> 00:58:12,293
If them folks ask where
you're going, what do you say?
674
00:58:12,326 --> 00:58:14,862
That I'm going home.
675
00:58:14,895 --> 00:58:16,797
- What else?
- My name.
676
00:58:20,067 --> 00:58:22,770
Man.
677
00:58:22,803 --> 00:58:24,038
Hm.
678
00:58:25,873 --> 00:58:27,041
-Sorry.
-Thank you.
679
00:58:27,808 --> 00:58:28,976
You did good.
680
00:58:31,312 --> 00:58:32,747
Mm.
681
00:58:32,780 --> 00:58:35,182
Don't let them racketeers
ruin the meal.
682
00:58:38,019 --> 00:58:40,554
What did Chris use to call them?
683
00:58:40,588 --> 00:58:41,722
Racketeers, right?
684
00:58:44,225 --> 00:58:45,960
I know it's hard
to talk about him,
685
00:58:45,993 --> 00:58:48,662
but it's good to remember
the happy times.
686
00:58:49,897 --> 00:58:52,099
Death always got to be
so tragic.
687
00:58:56,070 --> 00:58:58,706
It's racket busters.
688
00:59:00,841 --> 00:59:02,043
Racket busters.
689
00:59:02,076 --> 00:59:04,779
No.
Dad, don't.
690
00:59:06,047 --> 00:59:07,348
Do not.
691
00:59:07,381 --> 00:59:10,351
- The racket busters!
- Don't.
692
00:59:10,384 --> 00:59:12,586
Stop. You sound corny.
693
00:59:12,620 --> 00:59:16,624
Hey, don't let the
racket busters ruin the meal!
694
00:59:16,657 --> 00:59:18,993
You sound corny.
695
00:59:19,026 --> 00:59:20,261
You got one for me?
696
00:59:21,829 --> 00:59:23,697
Racket busters.
697
00:59:23,731 --> 00:59:26,367
No, no.
This is for your brother.
698
00:59:26,400 --> 00:59:28,369
This is for your brother
right here.
699
00:59:28,402 --> 00:59:31,105
-Put some on it, now.
-Okay. Okay. Okay.
700
00:59:31,138 --> 00:59:33,007
Racket busters!
701
00:59:36,043 --> 00:59:37,945
All right.
702
00:59:37,978 --> 00:59:39,046
You ready?
703
00:59:39,080 --> 00:59:40,648
The racket busters.
704
00:59:40,681 --> 00:59:42,817
Yay!
That's my baby girl.
705
00:59:44,051 --> 00:59:46,053
Hey.
Can you top that?
706
00:59:46,087 --> 00:59:47,688
Racket busters.
707
00:59:49,156 --> 00:59:51,792
-You have to get up in here.
-Racket busters!
708
00:59:53,694 --> 00:59:56,297
You sound like a white
woman, but you're all right.
709
00:59:56,330 --> 00:59:58,732
-Hit it for me.
-Racket busters.
710
01:00:00,668 --> 01:00:02,236
She put her neck in it.
711
01:00:02,269 --> 01:00:05,806
She put everything.
Put her foot up in that one.
712
01:00:05,840 --> 01:00:08,008
R-R-Racket!
713
01:00:08,042 --> 01:00:09,176
I love you, Dad.
714
01:00:09,210 --> 01:00:10,744
I love you too, baby.
715
01:00:12,146 --> 01:00:14,982
You know
you had to get in there.
716
01:00:31,332 --> 01:00:33,667
Hey, pal.
Where you headed?
717
01:00:33,701 --> 01:00:35,336
He fits the description.
718
01:00:35,369 --> 01:00:36,971
Home.
719
01:00:38,272 --> 01:00:44,378
See...my...father.
720
01:00:44,411 --> 01:00:46,213
You feeling
all right tonight, sir?
721
01:00:46,247 --> 01:00:49,116
Put your hands behind your back
for me, okay?
722
01:00:50,951 --> 01:00:53,721
I'm Chris.
723
01:00:53,754 --> 01:00:55,389
You're not Chris.
724
01:00:55,422 --> 01:00:58,826
You're the monster
who kills cops.
725
01:01:01,095 --> 01:01:03,797
Hey! Hey, sir! Sir!
726
01:01:03,831 --> 01:01:05,699
Stand down!
727
01:01:08,269 --> 01:01:09,870
Oh, shit.
728
01:01:13,474 --> 01:01:15,176
You got him.
You got him.
729
01:01:15,209 --> 01:01:17,411
Jesus Christ.
Did you see that?
730
01:01:20,981 --> 01:01:22,750
I think it's him.
731
01:01:39,433 --> 01:01:42,203
I got a --
I have a monster out here.
732
01:01:42,236 --> 01:01:43,404
Monster.
733
01:01:46,273 --> 01:01:48,309
Man, what the fuck do you want?
734
01:01:48,342 --> 01:01:50,811
-I need to see Kango.
-That nigga not here.
735
01:01:51,245 --> 01:01:54,381
-Little nigga, I swear to God.
-Fuck you, Jamaal.
736
01:02:14,802 --> 01:02:16,270
Vicaria?
737
01:02:19,006 --> 01:02:21,942
Hello?
V?
738
01:02:46,400 --> 01:02:48,335
Yo.
What's g--
739
01:02:50,572 --> 01:02:52,006
What?
740
01:02:53,474 --> 01:02:55,510
Hey!
741
01:03:11,058 --> 01:03:13,193
Uh-huh.
742
01:03:13,227 --> 01:03:14,495
All right.
743
01:03:21,569 --> 01:03:23,270
I found your drugs.
744
01:03:23,904 --> 01:03:26,073
Now, stay away from my family.
745
01:03:26,106 --> 01:03:27,875
I'm done.
746
01:03:27,908 --> 01:03:30,010
But what about your boy?
747
01:03:30,044 --> 01:03:31,278
Chris?
748
01:03:33,947 --> 01:03:36,183
Chris.
749
01:03:43,390 --> 01:03:45,159
Where you been?
750
01:03:48,996 --> 01:03:51,999
Everybody said you was...
was dead.
751
01:03:55,502 --> 01:03:57,404
Chris.
752
01:04:01,041 --> 01:04:02,409
Father.
753
01:04:03,678 --> 01:04:06,880
You ain't Chris.
No.
754
01:04:07,381 --> 01:04:09,249
You know what I heard
on the phone?
755
01:04:10,652 --> 01:04:12,587
Curtis is dead.
756
01:04:13,320 --> 01:04:16,357
While her nigga gave me this.
757
01:04:16,390 --> 01:04:18,092
Jamaal.
758
01:04:18,125 --> 01:04:20,060
You said it'd go the other way
if he didn't make it.
759
01:04:20,094 --> 01:04:21,495
-He ain't here no more.
-Jamaal.
760
01:04:21,529 --> 01:04:23,397
So why the fuck
is she still standing there?
761
01:04:23,430 --> 01:04:24,898
Keep your voice down.
762
01:04:24,932 --> 01:04:27,067
Now, let her the fuck go.
763
01:04:28,168 --> 01:04:30,437
-You heard me.
-No.
764
01:04:30,471 --> 01:04:32,172
She don't get off that easy.
765
01:04:32,206 --> 01:04:33,907
You better remember
who the fuck you're talking to.
766
01:04:33,941 --> 01:04:35,476
-Her nigga almost killed me.
-Yeah. I know that.
767
01:04:35,510 --> 01:04:37,144
You won't believe me when
I tell you what it looked like.
768
01:04:37,177 --> 01:04:40,147
-I told you I believe you.
-And it's right here!
769
01:04:40,180 --> 01:04:43,884
You get out of here.
770
01:04:44,318 --> 01:04:45,953
You're just gonna side with her.
771
01:04:52,226 --> 01:04:54,061
Oh, shit!
772
01:04:59,099 --> 01:05:00,200
Fuck.
773
01:05:01,468 --> 01:05:04,338
No!
774
01:05:04,371 --> 01:05:06,473
V!
775
01:05:06,508 --> 01:05:08,543
No. No.
776
01:05:49,450 --> 01:05:50,718
Dad?
777
01:06:02,597 --> 01:06:04,064
Dad.
778
01:07:52,372 --> 01:07:54,241
I'm sorry.
779
01:07:54,274 --> 01:07:56,243
I'm sorry.
780
01:08:02,517 --> 01:08:05,319
No!
781
01:08:23,538 --> 01:08:25,472
Get away from me.
782
01:08:26,808 --> 01:08:29,309
Get away from me!
783
01:08:34,348 --> 01:08:35,683
Get away.
784
01:08:36,818 --> 01:08:38,185
I said get away!
785
01:09:06,781 --> 01:09:08,448
That's him.
786
01:09:10,551 --> 01:09:12,319
I told you.
787
01:10:05,439 --> 01:10:06,708
-That was him, wasn't it?
-Yeah.
788
01:10:06,741 --> 01:10:08,009
-Huh?
-Yes.
789
01:10:08,042 --> 01:10:09,911
Tell me what the fuck
that nigga's --
790
01:10:09,944 --> 01:10:11,746
-It's hard to explain.
-Nigga, get that --
791
01:10:11,779 --> 01:10:13,380
It's Chris.
792
01:10:13,413 --> 01:10:14,582
That shit wasn't Chris.
That shit looked dead.
793
01:10:14,615 --> 01:10:15,850
Who do you think moved the body?
794
01:10:15,883 --> 01:10:17,250
What the fuck
are you talking about?
795
01:10:17,284 --> 01:10:18,553
Look.
I wanted to cure death.
796
01:10:18,586 --> 01:10:19,854
I had to get as many bodies
as I could
797
01:10:19,887 --> 01:10:21,388
to make Chris look like
his old self.
798
01:10:21,421 --> 01:10:23,356
You used dead Black bodies
for that shit?
799
01:10:23,390 --> 01:10:24,992
You're the fucking
body snatcher!
800
01:10:25,026 --> 01:10:27,294
You can't fucking judge me.
Look at what you do.
801
01:10:27,327 --> 01:10:29,262
I know your ass always want to
blame me for some shit,
802
01:10:29,296 --> 01:10:30,665
but I'm not out wilding
for the fuck of it!
803
01:10:30,698 --> 01:10:32,800
I ain't make no fucking monster!
804
01:10:32,834 --> 01:10:35,368
I got to put a --
I got to put a stop to it.
805
01:10:35,402 --> 01:10:37,004
-Shit.
-No.
806
01:10:37,038 --> 01:10:38,840
-No. I need him alive.
-Are you crazy?
807
01:10:38,873 --> 01:10:40,273
I need him alive so I can see
what would happen with him.
808
01:10:40,307 --> 01:10:41,609
-How the fuck do I kill it?
-Him.
809
01:10:41,642 --> 01:10:42,844
-It.
-Him!
810
01:10:42,877 --> 01:10:44,045
That shit ain't Chris
and you know it!
811
01:10:44,078 --> 01:10:45,680
-Get it through your head.
-Okay.
812
01:10:45,713 --> 01:10:47,048
You sold my daddy that poison.
813
01:10:47,081 --> 01:10:49,050
-You killed Chris. You did that.
-Shut the fuck up!
814
01:10:49,083 --> 01:10:50,651
This wouldn't have happened
if you'd just left him alone.
815
01:10:50,685 --> 01:10:52,419
But he had to put his hands
on his family.
816
01:10:52,452 --> 01:10:54,021
I mean, the gun was never meant
to be a tool of death.
817
01:10:54,055 --> 01:10:56,524
They used to make beautiful
fireworks in China with it.
818
01:10:56,557 --> 01:10:57,925
-Shut the fuck up!
-When Einstein made his equation
819
01:10:57,959 --> 01:10:59,727
to unlock new sources
of energy...
820
01:10:59,761 --> 01:11:01,529
-Quit the science shit.
-...they took that, and they --
821
01:11:01,562 --> 01:11:03,564
-Can you just shut the fuck up?
-Let me fucking finish!
822
01:11:03,598 --> 01:11:06,033
They took that,
and they made death.
823
01:11:07,568 --> 01:11:10,004
All I wanted to do
was fucking cure it.
824
01:11:11,072 --> 01:11:13,574
I didn't mean for this
to happen.
825
01:11:15,810 --> 01:11:17,879
I didn't mean for this
to happen.
826
01:11:23,483 --> 01:11:24,619
Fuck.
827
01:11:24,652 --> 01:11:26,954
Fuck.
Fuck!
828
01:11:29,090 --> 01:11:30,390
Come on! Come on!
829
01:11:30,423 --> 01:11:32,093
Okay!
Okay!
830
01:11:39,466 --> 01:11:41,536
Fuck.
831
01:11:41,569 --> 01:11:42,670
Okay.
Okay.
832
01:11:52,113 --> 01:11:54,347
We need to kill this thing.
833
01:11:56,617 --> 01:11:57,819
Now.
834
01:11:57,852 --> 01:12:00,721
Okay. Okay.
835
01:12:00,755 --> 01:12:04,125
Okay. I'm thinking.
I'm thinking.
836
01:12:04,158 --> 01:12:06,694
-Before it kills somebody else.
-Okay.
837
01:12:10,164 --> 01:12:12,465
Okay.
838
01:12:16,537 --> 01:12:18,573
Okay.
839
01:12:20,675 --> 01:12:22,643
Okay.
840
01:12:22,677 --> 01:12:25,046
Okay.
I did -- I did build it.
841
01:12:25,079 --> 01:12:27,014
I-I built it, so...
842
01:12:27,048 --> 01:12:29,951
so if I -- if I hit it
with enough electricity,
843
01:12:29,984 --> 01:12:32,419
then -- then maybe its body
will go down.
844
01:12:32,452 --> 01:12:34,922
-Maybe what? Come on.
-Look. Look. It's a theory.
845
01:12:34,956 --> 01:12:38,458
There are no guarantees, okay?
I just -- I need my tools.
846
01:12:39,093 --> 01:12:42,063
Wait?
Where the fuck are the tools?
847
01:12:42,897 --> 01:12:44,866
-One is in my lab.
-Where's the lab?
848
01:12:44,899 --> 01:12:46,433
-It's, um...
-Come on.
849
01:12:46,466 --> 01:12:48,102
It's the other side
of the complex, okay?
850
01:12:48,135 --> 01:12:50,705
It's through the green alleyway.
It's next to an abandoned unit.
851
01:12:50,738 --> 01:12:52,573
Okay?
852
01:12:52,607 --> 01:12:54,407
And the other one?
853
01:12:54,441 --> 01:12:56,010
It's in my room.
854
01:12:59,479 --> 01:13:01,515
We got to go the fuck
back out there with that thing?
855
01:13:01,549 --> 01:13:03,618
Kango -- Kango, we need both.
856
01:13:06,787 --> 01:13:08,089
Fuck!
857
01:13:08,122 --> 01:13:09,790
Shit!
858
01:13:13,561 --> 01:13:14,929
Please.
859
01:13:16,030 --> 01:13:17,497
Please.
860
01:13:30,645 --> 01:13:31,612
-Come on!
-Okay.
861
01:13:31,646 --> 01:13:32,947
-Go!
-Okay. Okay.
862
01:13:37,818 --> 01:13:40,154
You really just cheat death.
863
01:13:40,721 --> 01:13:42,156
What?
864
01:13:42,790 --> 01:13:46,160
I shouldn't have never sent
Chris to kill them niggas.
865
01:13:47,094 --> 01:13:48,562
Go prep your lab.
866
01:13:49,630 --> 01:13:51,966
-I got the rest.
-Okay. Remember.
867
01:13:51,999 --> 01:13:54,635
It's on my desk. It's metal.
It's wired with antennas.
868
01:13:54,669 --> 01:13:56,137
-Go!
-Okay.
869
01:15:11,045 --> 01:15:12,213
Shit.
870
01:15:12,246 --> 01:15:14,215
Come on. Come on.
Come on.
871
01:15:17,318 --> 01:15:18,819
Shit.
872
01:15:34,235 --> 01:15:35,970
Jada, how did you find
this place?
873
01:15:36,003 --> 01:15:37,238
Okay. No.
You need to go home.
874
01:15:37,271 --> 01:15:39,707
It's not safe for you
to be here, okay?
875
01:15:40,875 --> 01:15:42,676
Oh, my God.
What happened to you?
876
01:15:45,379 --> 01:15:47,214
Jada.
877
01:15:49,083 --> 01:15:50,584
Jada, what happened?
878
01:15:50,618 --> 01:15:52,586
-I saw Chris.
-Hmm?
879
01:15:52,620 --> 01:15:53,721
He's coming.
880
01:15:58,025 --> 01:15:59,693
Come on. Come on.
Come on.
881
01:16:03,397 --> 01:16:05,132
Chris showed me this place.
882
01:16:05,166 --> 01:16:07,668
Jada, go back inside, okay?
883
01:16:07,701 --> 01:16:09,637
I told Chris who his family was.
884
01:16:09,670 --> 01:16:11,038
Jada!
885
01:16:11,072 --> 01:16:14,909
And when you came over
for dinner, I showed him.
886
01:16:14,942 --> 01:16:16,944
Jada, I'm serious, okay?
Go back inside.
887
01:16:16,977 --> 01:16:19,180
I showed him to his father.
888
01:16:19,814 --> 01:16:22,917
Something happened
when he was out there,
889
01:16:22,950 --> 01:16:26,020
because he came back different,
Vicaria.
890
01:16:26,887 --> 01:16:28,189
What?
891
01:16:31,292 --> 01:16:33,794
Okay.
Jada, it's not safe.
892
01:16:33,828 --> 01:16:35,229
You can't stay here.
893
01:16:35,262 --> 01:16:37,064
I'm serious.
894
01:17:07,828 --> 01:17:11,098
Oh, my God.
Kango. No.
895
01:22:02,990 --> 01:22:07,428
I'm...a...
896
01:22:07,461 --> 01:22:10,197
monster.
897
01:22:10,998 --> 01:22:15,102
My name...
898
01:22:15,135 --> 01:22:16,704
monster.
899
01:22:20,240 --> 01:22:21,509
No.
900
01:22:23,611 --> 01:22:25,412
You're Chris.
901
01:22:28,215 --> 01:22:30,317
You're my daddy's son.
902
01:22:31,586 --> 01:22:34,154
My mother's child.
903
01:22:43,397 --> 01:22:46,033
Who taught him how to talk?
904
01:22:46,066 --> 01:22:47,968
I did.
905
01:22:48,770 --> 01:22:51,472
Why did he hurt everyone?
906
01:22:52,239 --> 01:22:54,308
They called him a monster.
907
01:22:54,341 --> 01:22:56,611
Them folks did.
908
01:22:57,177 --> 01:22:58,979
And he believed it.
909
01:22:59,413 --> 01:23:01,482
They made him one, Jada.
910
01:23:03,551 --> 01:23:07,622
Can you bring our family back
like you did to Chris?
911
01:23:13,460 --> 01:23:15,530
What do you mean,
bring them back?
912
01:23:15,563 --> 01:23:19,333
Our family.
Can you bring them back?
913
01:23:35,817 --> 01:23:40,087
When Chris came back,
no one believed it was Chris.
914
01:23:40,120 --> 01:23:42,356
Not even Aisha.
915
01:23:42,389 --> 01:23:44,424
They attacked him.
916
01:23:44,458 --> 01:23:46,694
You can bring them back.
I know you can.
917
01:23:46,728 --> 01:23:48,530
Jada, it won't work.
918
01:23:52,534 --> 01:23:56,403
I saw Chris walk again
after he died.
919
01:23:56,436 --> 01:23:58,540
Because of you.
920
01:23:58,573 --> 01:24:01,543
You saw
what happened with Chris.
921
01:24:02,442 --> 01:24:05,647
Them folks ruined my idea.
They...
922
01:24:05,680 --> 01:24:07,549
Not just your idea.
923
01:24:07,582 --> 01:24:10,785
Remember what your dad said?
What Aisha said?
924
01:24:10,818 --> 01:24:13,621
Jada...I can't.
925
01:24:14,187 --> 01:24:18,292
You mean...they're gone?
926
01:24:28,468 --> 01:24:30,504
I'm sorry.
927
01:24:46,821 --> 01:24:48,523
Jada?
928
01:24:57,765 --> 01:24:59,433
Jada.
929
01:25:02,937 --> 01:25:04,706
Jada, look at me.
930
01:25:06,874 --> 01:25:09,443
They were just here.
931
01:25:15,850 --> 01:25:17,885
What'd you say?
932
01:25:19,621 --> 01:25:22,122
They were just here.
933
01:25:35,803 --> 01:25:37,805
They're still fresh.
934
01:25:38,438 --> 01:25:39,641
What?
935
01:25:46,848 --> 01:25:49,182
Jada...
936
01:25:50,417 --> 01:25:52,687
...they're still fresh.
937
01:26:23,718 --> 01:26:25,419
No. No.
No, no.
938
01:26:29,957 --> 01:26:31,659
Can you hear me?
939
01:26:36,396 --> 01:26:37,732
Where am I?
940
01:26:42,804 --> 01:26:44,872
What's your name?
941
01:26:45,506 --> 01:26:48,609
Victor -- Is he okay?
942
01:26:48,643 --> 01:26:51,344
No.
I-I need to hear your real name.
943
01:26:51,378 --> 01:26:54,615
It's Aisha.
Shut up.
944
01:27:01,421 --> 01:27:03,490
He's alive!
945
01:27:04,892 --> 01:27:07,929
He's -- He's really alive.
946
01:27:10,531 --> 01:27:12,567
He's alive.
947
01:27:16,303 --> 01:27:17,572
Victor.
948
01:27:18,606 --> 01:27:20,608
Chris wanted to name him
after you.
949
01:27:21,943 --> 01:27:23,945
Aisha!
950
01:27:24,612 --> 01:27:25,780
It's okay, sweetie.
951
01:27:25,813 --> 01:27:27,648
I'm glad you're back.
952
01:27:27,682 --> 01:27:29,884
Where's the rest of our family?
953
01:27:45,967 --> 01:27:48,002
They'll be here soon.
63323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.