Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,444
Some asshat pops out of my closet
asking about my dad.
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,284
- Henry Winchester.
- Our grandfather.
3
00:00:08,480 --> 00:00:11,848
My father and his father before him
were both Men of Letters.
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,288
- As John and you two should have been.
- Our father taught us how to be hunters.
5
00:00:16,000 --> 00:00:18,241
- Okay. What's that?
- I wish I knew.
6
00:00:18,560 --> 00:00:21,484
I'm beginning to gather
I don't make it back from this time.
7
00:00:21,640 --> 00:00:26,441
In the box is the key to every object,
scroll, spell...
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,524
...ever collected in a thousand years
under one roof.
9
00:00:29,680 --> 00:00:32,251
Take it to these coordinates.
10
00:00:32,400 --> 00:00:36,724
- Chances that place is still standing?
- Chance we gotta take, I guess.
11
00:04:04,960 --> 00:04:07,440
When's the last time
someone was in this place?
12
00:04:08,720 --> 00:04:10,688
Sixty-five, 70 years ago?
13
00:04:45,280 --> 00:04:47,487
Son of a bitch.
14
00:04:48,720 --> 00:04:50,449
Look at this.
15
00:04:52,640 --> 00:04:55,723
Ham radio, telegraph, switchboard.
16
00:04:56,880 --> 00:04:58,530
This was their nerve center.
17
00:04:58,680 --> 00:05:02,446
Henry did say that they ran dispatch
on their own team of hunters.
18
00:05:11,360 --> 00:05:13,840
Oh, halfway through their coffee
and a game of chess.
19
00:05:14,040 --> 00:05:17,283
Looks like whoever was manning the hub
left quick.
20
00:05:18,480 --> 00:05:20,881
On the alarm call
that ended the Men of Letters.
21
00:05:47,040 --> 00:05:48,121
Son of a bitch.
22
00:06:09,200 --> 00:06:11,726
Sammy, I think we found the Bat Cave.
23
00:06:11,880 --> 00:06:13,882
Get thee behind me, Satan
24
00:06:16,520 --> 00:06:18,170
Morning.
25
00:06:18,880 --> 00:06:19,961
Morning.
26
00:06:20,120 --> 00:06:22,851
Ah, the, uh...
27
00:06:23,000 --> 00:06:27,881
...water pressure
in the Letters' shower room is marvelous.
28
00:06:28,040 --> 00:06:32,489
Yeah, I still can't figure out
how we even have water. Or electricity.
29
00:06:32,880 --> 00:06:37,090
Yeah, well, I am putting that
under the "ain't broke" column.
30
00:06:37,840 --> 00:06:41,526
Listen, little brother,
let's not go all geek on this stuff, okay?
31
00:06:41,680 --> 00:06:43,284
Geek?
32
00:06:44,640 --> 00:06:47,769
Yeah. Yeah. I mean, don't get me wrong...
33
00:06:49,360 --> 00:06:50,885
...this stuff is awesome, heh.
34
00:06:51,400 --> 00:06:55,041
And it looks like they ran a real tight
outfit here. But I'm just saying...
35
00:06:55,200 --> 00:07:00,286
...you know, don't think that they knew
some big secrets that we don't know.
36
00:07:00,760 --> 00:07:03,764
Dean, they were a secret society.
37
00:07:03,920 --> 00:07:06,207
Which means that they made crap up.
38
00:07:06,400 --> 00:07:07,811
And wore fezzes and sashes...
39
00:07:07,960 --> 00:07:12,045
...and swung around scimitars
they probably didn't even sharpen.
40
00:07:13,920 --> 00:07:15,160
It's very sharp.
41
00:07:16,840 --> 00:07:20,242
Dean, look,
I think we might have something here.
42
00:07:20,400 --> 00:07:24,803
Something that could help us,
help humanity. Henry certainly thought so.
43
00:07:25,000 --> 00:07:28,243
I mean, you know damn well
we could use a break.
44
00:07:28,400 --> 00:07:29,925
What if we finally got one?
45
00:07:35,120 --> 00:07:37,202
You gonna take off the dead guy robe?
46
00:07:51,160 --> 00:07:53,049
Well, well.
47
00:07:53,280 --> 00:07:55,487
It's so late. I didn't
expect you in at all.
48
00:07:56,480 --> 00:07:59,882
Three times I had to transfer the bus lines
to lose him today.
49
00:08:00,720 --> 00:08:01,767
Right.
50
00:08:01,920 --> 00:08:03,410
Your sinister friend.
51
00:08:05,000 --> 00:08:07,924
You don't believe me
I'm being followed, heh, heh.
52
00:08:08,080 --> 00:08:09,605
Nobody ever does.
53
00:08:09,800 --> 00:08:15,523
So, yes, I would like to see, uh,
Manuscript FD113...
54
00:08:15,720 --> 00:08:18,200
...from the Holtzinger Estate.
55
00:08:18,360 --> 00:08:22,365
Oh, my. You're going to catalog
that whole collection for us, aren't you?
56
00:08:24,040 --> 00:08:25,769
If I have to.
57
00:08:29,400 --> 00:08:31,562
- Thank you.
- Mm-hm.
58
00:09:15,040 --> 00:09:17,202
This book, we need to protect it.
59
00:09:17,360 --> 00:09:21,001
This thing they put on me, he's too close.
I can't take this ledger with me.
60
00:09:21,200 --> 00:09:24,841
Of course you can't.
It's part of the special reference section.
61
00:09:25,040 --> 00:09:26,565
Where it will be perfectly safe.
62
00:09:26,720 --> 00:09:28,085
Oh.
63
00:09:29,680 --> 00:09:31,364
I still have 10 minutes, yes?
64
00:09:31,520 --> 00:09:35,969
Eight minutes before all materials
must be returned to the main desk.
65
00:10:06,000 --> 00:10:07,365
You're too damn fine
66
00:10:07,520 --> 00:10:09,045
I saw the sign
67
00:10:09,360 --> 00:10:11,203
For you I 'd trade it all
68
00:10:12,200 --> 00:10:13,611
Fly with me, slide with me
69
00:10:19,600 --> 00:10:21,648
Leave a message after the tone.
70
00:10:21,800 --> 00:10:24,485
Now, listen to me carefully.
I got no time left.
71
00:10:24,680 --> 00:10:26,842
I found it. I found it.
72
00:10:27,000 --> 00:10:31,244
When you follow me here,
you're gonna need this number. Here.
73
00:10:31,960 --> 00:10:33,644
Q...
74
00:11:02,000 --> 00:11:06,164
Why so shy? Come in.
Come in out of the cold, heh.
75
00:11:06,320 --> 00:11:09,642
You'll have a cup of coffee
with your old enemy, heh, heh.
76
00:11:11,920 --> 00:11:14,366
You Nazi piece of rubbish.
77
00:11:16,960 --> 00:11:19,042
You Nazi pig.
78
00:11:37,160 --> 00:11:38,605
Hey.
79
00:11:38,800 --> 00:11:40,325
Hey.
80
00:11:40,480 --> 00:11:43,086
So? How's Kevin doing?
81
00:11:43,240 --> 00:11:45,561
You know, he's okay, I guess.
82
00:11:45,760 --> 00:11:48,604
In his corner,
hacking out his Da Vinci code.
83
00:11:49,240 --> 00:11:51,163
Nothing actionable yet.
84
00:11:52,200 --> 00:11:55,204
- Garth says hi, by the way.
- Heh.
85
00:11:55,400 --> 00:11:57,289
Anything from Cass?
86
00:11:58,080 --> 00:12:01,323
No. Not a peep. Why? You?
87
00:12:01,480 --> 00:12:04,324
No. He's, uh... He's not answering.
88
00:12:05,840 --> 00:12:10,607
Right. Well, uh, so I have been trying to
chart out the Letters' network of hunters...
89
00:12:10,760 --> 00:12:14,048
...their allies, uh, affiliated groups
they worked with, kept files on.
90
00:12:14,200 --> 00:12:15,326
Circa 1958?
91
00:12:15,920 --> 00:12:18,400
Yeah. True, um, most are dead or defunct.
92
00:12:18,560 --> 00:12:20,562
But others, I'm not so sure.
93
00:12:20,760 --> 00:12:24,731
And this one
we should definitely check out.
94
00:12:26,560 --> 00:12:28,961
- The Judah Initiative?
- A European team.
95
00:12:29,120 --> 00:12:32,488
- Active during World War ll.
- Hunters fighting in a war? That's cool.
96
00:12:32,640 --> 00:12:36,247
Not exactly hunters, not exactly fighting,
but, uh...
97
00:12:36,440 --> 00:12:38,568
Rabbis. Rabbis?
98
00:12:39,880 --> 00:12:41,211
Really?
99
00:12:41,400 --> 00:12:45,485
The Letters' file on them is sketchy, but
apparently they were hardcore saboteurs.
100
00:12:45,640 --> 00:12:51,363
So I ran a search on the initiative's
entire roster and I got a hit.
101
00:12:51,880 --> 00:12:53,689
One Rabbi Isaac Bass.
102
00:12:53,840 --> 00:12:59,165
He was 17 years old when he joined the
Initiative and 85 years old when he died.
103
00:12:59,440 --> 00:13:01,124
Two weeks ago.
104
00:13:01,440 --> 00:13:04,444
In a college town back east. He was capped.
105
00:13:04,600 --> 00:13:06,568
- Capped?
- Yeah.
106
00:13:06,760 --> 00:13:08,649
He was there doing research...
107
00:13:08,800 --> 00:13:12,247
...and according to eyewitnesses
he spontaneously combusted.
108
00:13:12,920 --> 00:13:16,242
So this is a case.
109
00:13:20,000 --> 00:13:21,809
Ah, I just got back.
110
00:13:32,840 --> 00:13:36,526
So you worked with the late Rabbi Bass?
111
00:13:36,680 --> 00:13:39,365
I was a research associate
of Rabbi Bass, yes.
112
00:13:39,520 --> 00:13:42,285
I'm trying to complete his last paper
for publication.
113
00:13:42,440 --> 00:13:46,286
- I'd like to review what he was after here.
- That'd be quite a lot of material.
114
00:13:46,440 --> 00:13:48,329
He was here, open to close,
for almost a week.
115
00:13:48,480 --> 00:13:52,246
Wow. Um, how about just the stuff
he was looking at...
116
00:13:53,720 --> 00:13:56,963
...you know, the day he, uh, caught fire?
117
00:13:58,520 --> 00:14:00,568
Does shorten the list a bit.
118
00:14:00,720 --> 00:14:02,961
- He was a really nice old kook.
- Really nice.
119
00:14:03,120 --> 00:14:04,565
Kook? How so?
120
00:14:04,720 --> 00:14:06,768
You know, he'd talk a lot.
121
00:14:06,920 --> 00:14:09,241
To us, to himself, to anyone who'd listen.
122
00:14:09,600 --> 00:14:13,161
He was always talking about this secret war
that nobody knew was going on.
123
00:14:13,320 --> 00:14:15,607
Conspiracy stuff.
He was obsessed with Nazis.
124
00:14:15,760 --> 00:14:18,206
But he said they were special Nazis.
You know.
125
00:14:19,320 --> 00:14:20,401
Necromancers.
126
00:14:21,280 --> 00:14:22,520
Necromancers?
127
00:14:22,680 --> 00:14:26,401
Like from that "World of Whatever
Craft" my little brother is always playing.
128
00:14:26,560 --> 00:14:28,289
Nazi necromancers.
129
00:14:28,440 --> 00:14:29,885
It's sad, isn't it?
130
00:14:30,040 --> 00:14:33,123
- That old people have to go so crazy?
- I know, it is sad.
131
00:14:33,280 --> 00:14:34,805
Hmm.
132
00:14:38,920 --> 00:14:39,967
You, uh...?
133
00:14:43,480 --> 00:14:46,529
Sorry. You, uh, both saw the accident?
134
00:14:46,680 --> 00:14:48,170
I can still hear his screams.
135
00:14:48,360 --> 00:14:51,170
It was like the fire was alive.
Like it was attacking him.
136
00:14:51,320 --> 00:14:53,402
It was like watching
the most awful movie...
137
00:14:53,560 --> 00:14:56,609
- ...of the most terrible thing you could see.
- It was like that.
138
00:14:58,200 --> 00:14:59,850
Yeah.
139
00:15:19,160 --> 00:15:20,321
Special Agent Bolan.
140
00:15:21,880 --> 00:15:23,006
Oh, really?
141
00:15:23,840 --> 00:15:24,887
Wow.
142
00:15:25,040 --> 00:15:27,566
I thought you were, like, a headhunter
or something, heh.
143
00:15:28,840 --> 00:15:32,367
This is the second, maybe third time
I'm seeing you today.
144
00:15:32,520 --> 00:15:35,046
Why are you following me, Gingerbread?
145
00:15:35,760 --> 00:15:37,888
Oh, so we, um, heh...
146
00:15:39,480 --> 00:15:41,801
We didn't have a thing back there, huh?
147
00:15:44,280 --> 00:15:45,566
Back where? What now?
148
00:15:45,720 --> 00:15:47,609
I'm sorry, man. I thought...
149
00:15:48,840 --> 00:15:52,322
I thought we had a thing back at the quad,
you know, a little eye magic.
150
00:15:52,480 --> 00:15:53,686
A moment.
151
00:15:53,840 --> 00:15:57,367
I saw you here, figured I'd wait
until you were done with your meeting...
152
00:15:57,520 --> 00:15:59,648
...and then maybe we might,
uh, I don't know.
153
00:15:59,800 --> 00:16:01,882
Yeah. Okay, but, no.
154
00:16:02,560 --> 00:16:04,005
Uh, no moment.
155
00:16:04,160 --> 00:16:07,130
This is a federal investigation.
156
00:16:08,360 --> 00:16:10,124
Is that supposed to make you
less interesting?
157
00:16:12,160 --> 00:16:13,525
No, I'm sorry, man.
158
00:16:14,000 --> 00:16:16,048
I hope I didn't freak you out or anything.
159
00:16:16,240 --> 00:16:18,402
No, no. I'm not... Not freaked out.
160
00:16:18,560 --> 00:16:22,645
Just, uh, you know, a federal thing.
161
00:16:23,400 --> 00:16:25,528
Uh, ahem.
162
00:16:25,680 --> 00:16:27,045
Okay, citizen.
163
00:16:28,560 --> 00:16:29,891
As you were.
164
00:16:30,040 --> 00:16:31,530
- You have a good night.
- You...
165
00:16:32,920 --> 00:16:34,251
You have a... Okay.
166
00:16:37,280 --> 00:16:38,327
- Yeah.
- Hey.
167
00:16:39,000 --> 00:16:41,685
So I, uh, looked into the rabbi's research.
168
00:16:41,840 --> 00:16:44,605
Doesn't make a lot of sense. Um...
169
00:16:47,280 --> 00:16:49,567
- Bird watching.
- Huh.
170
00:16:49,720 --> 00:16:54,248
Well, uh, the two very hot co-captains
of the woman's volleyball team...
171
00:16:54,400 --> 00:16:57,324
...agree that the rabbi's death
was very unnatural.
172
00:16:57,800 --> 00:16:59,165
I think we still got a case.
173
00:16:59,320 --> 00:17:02,449
That would explain
why I have something stuck to my shoe.
174
00:17:02,640 --> 00:17:04,642
- You're being followed?
- Yeah, I think so.
175
00:17:04,800 --> 00:17:07,804
I thought I was being followed.
Turned out to be a gay thing.
176
00:17:08,000 --> 00:17:09,684
- What?
- Nothing.
177
00:17:09,880 --> 00:17:11,405
- You need a hand?
- Yes, please.
178
00:17:11,560 --> 00:17:14,769
- Got some place quiet?
- Visitor's parking. The boonies.
179
00:17:14,920 --> 00:17:17,161
I'll park in the back, 30 minutes.
180
00:17:38,520 --> 00:17:40,284
Hey, pal.
181
00:17:55,320 --> 00:17:56,970
Dean.
182
00:18:14,840 --> 00:18:16,410
Stop.
183
00:18:18,200 --> 00:18:20,202
Oh, my spleen. Unh.
184
00:18:20,400 --> 00:18:23,483
What the hell is that?
185
00:18:23,640 --> 00:18:25,369
He's a golem.
186
00:18:25,520 --> 00:18:26,681
He's my golem.
187
00:18:27,840 --> 00:18:29,365
Right.
188
00:18:41,400 --> 00:18:45,371
The rabbi who was murdered, Isaac Bass,
he was my grandfather.
189
00:18:45,560 --> 00:18:46,641
That's why we're here.
190
00:18:46,800 --> 00:18:50,282
When you guys started to follow up
on his case, we started following you.
191
00:18:50,480 --> 00:18:54,690
So, wait, what you're saying is that you
and me, we, uh, didn't have a moment?
192
00:18:55,600 --> 00:18:57,568
No, man. I was tailing you.
193
00:18:58,240 --> 00:18:59,765
I told you I was being followed.
194
00:18:59,920 --> 00:19:01,001
He was my gay thing-
195
00:19:02,520 --> 00:19:04,727
That was good. You had me there.
Very smooth.
196
00:19:04,880 --> 00:19:07,201
Yeah, well, smooth's just about all I got.
197
00:19:08,760 --> 00:19:10,888
- What?
- Unh.
198
00:19:11,080 --> 00:19:13,606
Yeah, that's right. Keep walking.
199
00:19:14,400 --> 00:19:16,607
You Chia Pet.
200
00:19:18,000 --> 00:19:19,604
So that's a golem?
201
00:19:19,800 --> 00:19:22,929
Yes, shaped from clay
and brought to life by rabbis...
202
00:19:23,080 --> 00:19:28,723
...to protect the Jewish people in times
of, I don't know, general crappiness.
203
00:19:30,320 --> 00:19:32,766
- And he's yours?
- Hardly.
204
00:19:32,920 --> 00:19:34,888
My grandfather left him to me.
205
00:19:35,520 --> 00:19:40,765
I'm the last surviving descendant of the
members of this thing, this initiative.
206
00:19:40,920 --> 00:19:42,445
- The Judah Initiative.
- Right. And he...
207
00:19:45,680 --> 00:19:47,762
Who are they to know
about the men of Judah?
208
00:19:48,840 --> 00:19:49,887
It's okay.
209
00:19:53,680 --> 00:19:56,126
We are the good guys.
210
00:19:57,400 --> 00:19:58,481
We're hunters.
211
00:19:58,640 --> 00:20:00,051
Uh, Sam and Dean Winchester.
212
00:20:00,200 --> 00:20:04,250
We know about the Judah Initiative because
our grandfather was a Man of Letters.
213
00:20:06,000 --> 00:20:07,047
Yes.
214
00:20:08,280 --> 00:20:10,931
The rabbis knew the Men of Letters.
215
00:20:21,920 --> 00:20:22,967
- Thank you.
- Thanks.
216
00:20:23,120 --> 00:20:24,690
Take a seat.
217
00:20:24,920 --> 00:20:30,450
So your grandfather
was into all this supernatural stuff too?
218
00:20:30,600 --> 00:20:33,410
Yeah. Grandparents, mom, dad...
219
00:20:33,560 --> 00:20:36,609
...truckload of cousins,
the whole family was lousy for it.
220
00:20:36,760 --> 00:20:39,127
But we never had a golem.
221
00:20:40,080 --> 00:20:43,482
Right, yeah. We, uh... We grew up in it.
But you didn't?
222
00:20:43,640 --> 00:20:47,326
My grandfather's adventures,
the Initiative, the golem, the war...
223
00:20:47,480 --> 00:20:51,610
...they were the stories he told me when
I was a kid. I thought it was make-believe.
224
00:20:51,760 --> 00:20:56,129
So did my parents. Fantasies to help him
cope with all the horrible stuff he'd seen.
225
00:20:56,280 --> 00:21:00,842
Every once in a while, crazy Grandpa Bass
would come back by on one of his trips...
226
00:21:01,000 --> 00:21:05,130
...hand me a 20-dollar savings bond and
say, "One day you'll inherit the mantle."
227
00:21:05,320 --> 00:21:10,690
Sure enough, few days after he died,
this big box shows up at my apartment.
228
00:21:10,840 --> 00:21:12,524
He always said I'd know what to do.
229
00:21:12,680 --> 00:21:16,241
Which was crap
because when I opened that box...
230
00:21:16,400 --> 00:21:21,691
...this big, naked potato-faced lunatic
wakes up and goes crazy.
231
00:21:21,880 --> 00:21:23,644
I didn't go crazy.
232
00:21:23,840 --> 00:21:26,241
You trashed my entertainment center.
233
00:21:26,400 --> 00:21:29,802
- My waterbed.
- This boy knows nothing.
234
00:21:29,960 --> 00:21:34,602
Observes none of the mitzvahs,
labors on Sabbath, dines on swine.
235
00:21:34,760 --> 00:21:36,649
Everybody loves bacon.
236
00:21:38,840 --> 00:21:40,171
He's no rabbi.
237
00:21:42,040 --> 00:21:44,088
Don't start with that stuff again.
238
00:21:44,280 --> 00:21:47,284
Enough. Please. Quiet time.
239
00:21:50,720 --> 00:21:52,324
What was that? What was he saying?
240
00:21:52,480 --> 00:21:57,122
It's Hebrew for something like "take
charge," but I have no idea what he means.
241
00:21:57,280 --> 00:22:00,090
I grew up in Short Hills.
I cheated through Hebrew School.
242
00:22:00,240 --> 00:22:02,846
Never listened to my grandfather,
what he was saying.
243
00:22:03,000 --> 00:22:06,846
So, wait, he just sends you this golem
and expects you to work it out?
244
00:22:07,000 --> 00:22:09,446
He didn't get much chance
to prepare me, I guess.
245
00:22:09,600 --> 00:22:12,046
My parents,
they did everything they could...
246
00:22:12,200 --> 00:22:15,204
...to prevent him from screwing me up
with all his crazy talk.
247
00:22:16,160 --> 00:22:18,561
After the war,
my grandfather spent his life...
248
00:22:18,720 --> 00:22:21,724
...trying to track down something
he called The Thule Society.
249
00:22:21,880 --> 00:22:25,441
- The Thule Society. Right. They were Nazis.
- Nazi necromancers.
250
00:22:25,600 --> 00:22:27,170
Nec... Necro-who?
251
00:22:27,360 --> 00:22:31,490
Necromancers. Uh, witches, sorcerers,
dark magic mostly with dead people.
252
00:22:32,920 --> 00:22:34,160
Okay.
253
00:22:35,560 --> 00:22:39,406
All I know about the Thule is that they
were this twisted secret fraternity...
254
00:22:39,560 --> 00:22:43,929
...hell-bent on world domination that
sponsored the early days of the Nazi Party.
255
00:22:44,080 --> 00:22:47,163
Grandfather said the Judah Initiative
was started to fight them.
256
00:22:47,320 --> 00:22:50,324
And the Thule murdered
your grandfather, boy.
257
00:22:50,480 --> 00:22:52,130
Find them so I can do my work.
258
00:22:53,280 --> 00:22:55,328
Hey! Hey!
259
00:22:55,480 --> 00:22:57,881
We're renting here. Renting.
260
00:23:02,080 --> 00:23:03,570
Look.
261
00:23:04,080 --> 00:23:06,208
I think my golem's right.
262
00:23:07,360 --> 00:23:08,646
My grandfather...
263
00:23:10,040 --> 00:23:13,169
...he left me this message on my machine
the day he died...
264
00:23:13,320 --> 00:23:17,564
...and he said that he had found something
that the Thule were willing to kill him for.
265
00:23:19,680 --> 00:23:22,445
He said he was hiding it here
in plain sight.
266
00:23:22,600 --> 00:23:27,401
He left me this weird, I don't know,
equation or...
267
00:23:27,560 --> 00:23:30,928
It's not a phone number, or an address,
or coordinates.
268
00:23:31,080 --> 00:23:34,243
QL673W38.
269
00:23:37,280 --> 00:23:39,362
What is that? A combination?
270
00:23:41,760 --> 00:23:43,967
It's a call number.
271
00:23:44,640 --> 00:23:48,281
Library of Congress, their filing system.
They use it in college libraries.
272
00:23:48,440 --> 00:23:50,442
Uh, QL673.
273
00:23:51,080 --> 00:23:52,525
That's Sciences.
274
00:23:52,680 --> 00:23:54,011
Uh...
275
00:23:54,800 --> 00:23:57,485
Birds, I'm guessing. Heh, let's go.
276
00:24:06,680 --> 00:24:09,126
What, do you two just break in
wherever you go?
277
00:24:09,280 --> 00:24:14,047
Our dad wanted us to have a solid career
in case this hunter thing didn't pan out.
278
00:24:14,200 --> 00:24:18,489
Okay, if I'm right, your grandfather switched
manuscript FD113 out of the archives.
279
00:24:18,680 --> 00:24:20,523
I'll be right back.
280
00:24:55,280 --> 00:24:57,089
I owe you thanks.
281
00:24:57,880 --> 00:25:00,611
The rabbi led me this far...
282
00:25:00,760 --> 00:25:03,843
...but you took me all the way.
283
00:25:04,760 --> 00:25:06,444
Now, give me the ledger.
284
00:25:14,080 --> 00:25:16,082
- Necromancer.
- Stay here.
285
00:25:20,240 --> 00:25:21,287
Crap.
286
00:25:25,000 --> 00:25:26,411
Crap!
287
00:25:27,600 --> 00:25:31,605
Hey, big guy. They're both gonna die
unless we get whoever cast the spell.
288
00:25:34,240 --> 00:25:36,083
Come on, come on.
289
00:26:33,080 --> 00:26:36,448
Long live the Thule.
290
00:26:45,720 --> 00:26:47,006
Or not.
291
00:27:00,520 --> 00:27:02,522
Ow, man.
292
00:27:02,720 --> 00:27:06,042
The Men of Letters healed you.
They saved your life.
293
00:27:08,880 --> 00:27:12,009
- What are they doing?
- Burying the necromancer.
294
00:27:16,720 --> 00:27:18,131
It's like a bag of Legos.
295
00:27:18,320 --> 00:27:20,687
- Golem destroyed this guy.
- Yeah.
296
00:27:22,560 --> 00:27:27,327
So, uh, Thule Society necromancers aside...
297
00:27:27,480 --> 00:27:29,881
...what's our contingency plan on that?
298
00:27:30,080 --> 00:27:32,367
You mean how do we "Oh, no"
Mr. Bill over there?
299
00:27:33,080 --> 00:27:35,526
I mean, I'd like to think we could,
if we had to.
300
00:27:35,680 --> 00:27:38,763
Unless you think Aaron
can get a handle on him.
301
00:27:48,400 --> 00:27:51,688
Oh, my God.
These guys are psychopaths.
302
00:27:58,720 --> 00:28:00,085
What'd you find out?
303
00:28:00,280 --> 00:28:03,443
I think it's a logbook
from a Nazi compound in Belarus.
304
00:28:05,000 --> 00:28:07,128
It was run by the Thule.
305
00:28:07,760 --> 00:28:11,606
This is the Red Ledger. It was lost
in the fire that destroyed the compound.
306
00:28:11,760 --> 00:28:14,764
My grandfather was convinced
it had been found after the war.
307
00:28:14,960 --> 00:28:19,443
Well, it describes the horrible experiments
performed on the camp's population.
308
00:28:19,600 --> 00:28:22,285
Magical experiments.
309
00:28:22,440 --> 00:28:24,044
More horrible than words.
310
00:28:29,800 --> 00:28:31,643
You were there, weren't you?
311
00:28:32,120 --> 00:28:33,804
At the camp.
312
00:28:35,200 --> 00:28:39,205
I was made in the Ghetto of Vitsyebsk.
To tear that hell down.
313
00:28:39,400 --> 00:28:43,485
I broke its walls. Its men.
314
00:28:44,840 --> 00:28:47,161
The commandant burnt the place
to ash around me.
315
00:28:49,840 --> 00:28:55,165
Okay, um, what does it mean
when you tell Aaron to take charge?
316
00:28:55,360 --> 00:28:58,648
The boy would know
if he could consult the pages.
317
00:28:59,760 --> 00:29:02,366
Pages? What pages?
318
00:29:08,280 --> 00:29:09,486
When I was...
319
00:29:09,680 --> 00:29:13,287
When I was bar mitzvahed, my grandfather
gave me this little old book.
320
00:29:14,680 --> 00:29:16,250
It was in Hebrew.
321
00:29:16,760 --> 00:29:20,003
It was like an owner's manual
for a golem.
322
00:29:21,400 --> 00:29:23,448
- Okay, great. Get that then.
- I...
323
00:29:24,520 --> 00:29:26,443
I can't, exactly.
324
00:29:27,440 --> 00:29:31,490
When I went to high school,
I sort of drifted...
325
00:29:32,200 --> 00:29:37,411
...stalled getting off the academic track,
and, uh, I kind of, um...
326
00:29:39,360 --> 00:29:40,646
I kind of smoked it.
327
00:29:42,520 --> 00:29:45,888
The boy smoked the pages.
328
00:29:46,040 --> 00:29:49,203
They were these thin, vellumy pages.
329
00:29:49,400 --> 00:29:51,129
I mean, it was perfect for rolling.
330
00:29:52,840 --> 00:29:55,366
Look, they were driving instructions
for a clay man.
331
00:29:55,560 --> 00:29:57,005
Okay? It was nonsense.
332
00:30:00,800 --> 00:30:03,531
Okay, all right. Look, I'm sorry. Okay?
333
00:30:03,680 --> 00:30:06,126
Why can't you just tell me
what I don't know?
334
00:30:06,320 --> 00:30:10,245
It's not my place to guide the rabbi,
to teach the teacher.
335
00:30:10,440 --> 00:30:11,726
It's not my place!
336
00:30:24,000 --> 00:30:26,651
That's not super comforting, gotta say.
337
00:30:32,680 --> 00:30:35,411
So as far as I can tell,
these experiments...
338
00:30:35,600 --> 00:30:40,083
...the Thule were murdering Jews, Gypsies,
just about anybody and everybody...
339
00:30:40,240 --> 00:30:42,766
...then trying to magically reanimate them.
340
00:30:42,960 --> 00:30:46,089
They were trying to figure out a way
to bring their dead to life.
341
00:30:46,280 --> 00:30:50,490
Which I'm guessing they figured out
because this...
342
00:30:51,760 --> 00:30:55,242
This last page is a roster...
343
00:30:55,400 --> 00:30:57,846
...of every dead Thule member
who was reanimated.
344
00:30:59,840 --> 00:31:02,571
This is why they killed my grandfather?
345
00:31:03,520 --> 00:31:07,081
- Anything in there on how to kill it?
- Apparently, they experimented with that.
346
00:31:07,240 --> 00:31:08,571
Um...
347
00:31:09,240 --> 00:31:10,446
Head shot.
348
00:31:10,600 --> 00:31:15,481
But if you don't burn the body
within 12 hours, it reanimates again.
349
00:31:16,480 --> 00:31:18,130
Nazi bastards.
350
00:32:02,680 --> 00:32:05,843
The security cameras' hard drives
have all been wiped.
351
00:32:06,040 --> 00:32:08,327
You're sure he's been murdered?
352
00:32:08,480 --> 00:32:11,643
Torvald was killed here, but not by a man.
353
00:32:13,320 --> 00:32:19,043
I'd know more, but his ghost was forced
to depart before it could tell me.
354
00:32:19,200 --> 00:32:22,010
They knew enough to burn his remains.
355
00:32:50,800 --> 00:32:52,370
Blood?
356
00:32:53,560 --> 00:32:54,641
Clay.
357
00:32:57,880 --> 00:33:01,851
Torvald kills the
initiative's last rabbi...
358
00:33:02,040 --> 00:33:05,647
...and now the golem of
Vitsyebsk kills him.
359
00:33:05,800 --> 00:33:08,167
No, no, Garth. Not a Tool Society.
360
00:33:08,320 --> 00:33:11,563
Thule. T-H-U-L-E.
361
00:33:11,720 --> 00:33:13,927
Yeah. All right.
Call me if you find anything.
362
00:33:16,360 --> 00:33:18,089
All of Garth's contacts are stumped.
363
00:33:18,240 --> 00:33:20,766
Nobody on the circuit has heard
of the Thule Society.
364
00:33:20,920 --> 00:33:25,244
Whoever these people are, they've been
flying beneath the hunter radar.
365
00:33:26,000 --> 00:33:27,923
- Anything?
- Nothing solid.
366
00:33:28,120 --> 00:33:30,168
I mean, the lore is all over the place.
367
00:33:30,360 --> 00:33:32,601
According to one legend, um...
368
00:33:32,760 --> 00:33:36,287
...it can be shut down if you erase
one of the letters off its forehead.
369
00:33:36,440 --> 00:33:40,047
- Didn't see letters on Clayface.
- Exactly. Side-burner that. Another one.
370
00:33:40,240 --> 00:33:43,210
Uh, some have a scroll in their mouth
you're supposed to rip out.
371
00:33:43,360 --> 00:33:46,682
- Wouldn't that give him a lisp?
- They're not even supposed to speak.
372
00:33:46,840 --> 00:33:51,607
We do know that he took on an entire camp
full of heavily armed German soldiers...
373
00:33:51,760 --> 00:33:54,286
...and Thule necromancers, and won.
374
00:33:54,440 --> 00:33:55,805
One badass Hummel figurine.
375
00:33:55,960 --> 00:33:59,123
- That we have no idea how to put back.
- Great.
376
00:33:59,280 --> 00:34:01,282
So that's your plan?
377
00:34:02,160 --> 00:34:03,366
Taking out my golem?
378
00:34:05,080 --> 00:34:06,570
It's not a plan.
379
00:34:06,720 --> 00:34:09,291
We would feel a lot better
if we knew how, that's all.
380
00:34:09,480 --> 00:34:12,882
What makes you think you have any right
to make that decision?
381
00:34:14,800 --> 00:34:17,326
Believe me, if we need the right,
we will take it.
382
00:34:17,480 --> 00:34:19,482
Look, he may be a pain in the ass...
383
00:34:19,640 --> 00:34:21,130
...but he's my responsibility.
384
00:34:21,280 --> 00:34:24,966
Look, the golem was built to go to war.
385
00:34:25,160 --> 00:34:28,801
You're not trained for that.
How are you gonna take that on?
386
00:34:29,000 --> 00:34:30,240
I don't know.
387
00:34:53,840 --> 00:34:55,365
ECKHART Enough.
388
00:34:55,800 --> 00:35:00,601
There you are, you grim piece of work,
after all these years.
389
00:35:00,760 --> 00:35:01,966
Eckhart.
390
00:35:39,640 --> 00:35:41,802
I command you by the
covenant of your makers.
391
00:35:41,960 --> 00:35:45,885
Clay of Adam,
surrender your bond unto me.
392
00:35:52,920 --> 00:35:54,604
So you are the golem's rabbi.
393
00:35:57,200 --> 00:35:59,009
Heh. You woke him.
394
00:36:00,120 --> 00:36:02,248
But you didn't take possession of him.
395
00:36:06,480 --> 00:36:08,881
You write your name on the scroll, boy.
396
00:36:09,040 --> 00:36:12,249
That's how you yifalchunbee.
397
00:36:14,160 --> 00:36:15,525
I didn't know what he meant.
398
00:36:17,760 --> 00:36:20,411
Knowledge is power, isn't it?
399
00:36:29,080 --> 00:36:31,731
Now, which of you is going to tell me...
400
00:36:31,880 --> 00:36:36,647
...where I can find a certain Red Ledger?
401
00:36:38,040 --> 00:36:40,281
How about you screw yourself,
Nazi bastard?
402
00:36:42,800 --> 00:36:43,961
Can we...?
403
00:36:45,040 --> 00:36:47,441
Could we put the Nazi thing aside
for the moment...
404
00:36:47,680 --> 00:36:49,444
...and just talk about this like...?
405
00:36:49,680 --> 00:36:51,762
Nazi necromancer dicks?
406
00:36:51,920 --> 00:36:53,604
- Pass.
- Heh, heh.
407
00:36:53,760 --> 00:36:55,285
So I take it you're the commandant.
408
00:36:55,480 --> 00:36:58,211
The one that authorized
all those experiments.
409
00:36:58,400 --> 00:37:02,564
Invented those experiments, thank you.
410
00:37:08,800 --> 00:37:10,643
So, what about you?
411
00:37:10,800 --> 00:37:14,441
I mean, you're not undead.
412
00:37:15,320 --> 00:37:18,164
So, what'd you do,
you cast a forever-21 spell on yourself?
413
00:37:18,320 --> 00:37:20,846
Like your little friend at the library?
414
00:37:21,000 --> 00:37:24,322
His name was Torvald.
And you will suffer for that.
415
00:37:30,080 --> 00:37:32,287
Yeah, I gotta say, spell or no spell...
416
00:37:32,840 --> 00:37:36,162
...he broke easy, so...
417
00:37:45,320 --> 00:37:47,766
I'm sorry. So?
418
00:37:47,920 --> 00:37:50,526
Let me tell you what I see.
419
00:37:51,200 --> 00:37:55,842
A magic Jew at my feet,
not a master in sight.
420
00:37:56,040 --> 00:37:59,328
And finally, our secrets
secret once again.
421
00:38:02,640 --> 00:38:04,608
Which reminds me of a story.
422
00:38:04,800 --> 00:38:09,328
A Jew, two gentiles and a golem
walk into a bar.
423
00:38:09,480 --> 00:38:11,960
And it doesn't end
with them coming out.
424
00:38:27,880 --> 00:38:29,644
Fools!
425
00:38:31,320 --> 00:38:32,890
You can kill me...
426
00:38:33,080 --> 00:38:35,082
...but you will never kill all the Thule.
427
00:38:39,840 --> 00:38:40,921
That's a start.
428
00:38:43,560 --> 00:38:44,686
You okay?
429
00:38:45,640 --> 00:38:47,244
Yeah.
430
00:38:48,200 --> 00:38:49,725
Yeah.
431
00:39:14,640 --> 00:39:16,165
Well, now we know.
432
00:39:16,320 --> 00:39:20,564
Paper beats golem,
fire beats undead Nazi zombie freaks.
433
00:39:22,160 --> 00:39:25,642
So, what do you say, Aaron?
434
00:39:25,840 --> 00:39:27,842
I mean, we got a place we can keep him.
435
00:39:28,000 --> 00:39:29,081
No.
436
00:39:29,240 --> 00:39:30,844
I mean...
437
00:39:31,880 --> 00:39:34,167
...Eckhart might be dead,
but you heard him.
438
00:39:34,720 --> 00:39:36,165
The Thule are still out there.
439
00:39:37,200 --> 00:39:39,965
Hidden, active.
440
00:39:49,160 --> 00:39:51,083
It's my grandfather.
441
00:39:55,040 --> 00:39:57,691
He left me something important.
442
00:39:58,800 --> 00:40:00,484
Something only I can do.
443
00:40:28,400 --> 00:40:30,801
Looks like I'm the Judah Initiative now.
444
00:40:35,360 --> 00:40:36,885
I... I thought I did.
445
00:40:38,520 --> 00:40:40,329
Yes.
446
00:40:52,240 --> 00:40:53,844
What are you doing?
447
00:40:54,400 --> 00:40:58,166
Ordering. I'm making a card entry
for our copies...
448
00:40:58,320 --> 00:41:01,244
...from the Thule's Red Ledger
for our collection.
449
00:41:06,880 --> 00:41:08,211
So, uh, what?
450
00:41:09,080 --> 00:41:14,211
Aaron's a Jl and you're
a Man of Letters now? Is that it?
451
00:41:16,320 --> 00:41:19,642
To the sunny side of the street
452
00:41:20,360 --> 00:41:23,887
Can't you hear that pitter-pat
453
00:41:24,560 --> 00:41:28,724
And that happy tune is your step
454
00:41:29,200 --> 00:41:30,281
Good.
455
00:41:30,480 --> 00:41:32,482
Life can be, oh, so sweet
456
00:41:32,640 --> 00:41:38,921
On the sunny side of the street
35425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.