Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,433
Narrator:
A top-secret nazi facility
2
00:00:03,433 --> 00:00:06,533
With aims for the stars.
3
00:00:06,533 --> 00:00:10,400
Gough: the genesis of the space
Program was military.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,900
How to attack your enemy --
5
00:00:11,900 --> 00:00:14,600
That was the start
Of the space program.
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,767
Narrator:
...A huge abandoned tower
Dominating the landscape...
7
00:00:20,767 --> 00:00:22,467
Bell: not only is it functional.
8
00:00:22,467 --> 00:00:24,400
It's intriguing to look at.
9
00:00:26,533 --> 00:00:30,000
Narrator:
...And a shocking machine that
Strikes with lightning force...
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,167
Narrator:
...And a shocking machine that
Strikes with lightning force...
11
00:00:32,000 --> 00:00:33,800
That thing is just immense.
12
00:00:33,800 --> 00:00:35,833
It's a man-made
Wonder of the world.
13
00:00:37,733 --> 00:00:40,267
Narrator: once, they were some
Of the most advanced structures
14
00:00:40,267 --> 00:00:42,967
And facilities on the planet,
15
00:00:42,967 --> 00:00:46,833
At the cutting edge
Of design and construction.
16
00:00:46,833 --> 00:00:51,500
Today, they stand abandoned,
Contaminated,
17
00:00:51,500 --> 00:00:54,200
And sometimes deadly.
18
00:00:54,200 --> 00:00:55,467
But who built them?
19
00:00:55,467 --> 00:00:56,833
And how?
20
00:00:56,833 --> 00:00:59,133
And why were they abandoned?
21
00:01:00,500 --> 00:01:01,000
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
22
00:01:03,767 --> 00:01:07,100
Captions paid for by
Discovery communications
23
00:01:19,600 --> 00:01:22,667
Rising above the oka river
In western russia
24
00:01:22,667 --> 00:01:26,067
Is a revolutionary
Engineering landmark.
25
00:01:31,600 --> 00:01:36,200
This abandoned tower stands
Nearly 420 feet high,
26
00:01:38,933 --> 00:01:41,600
Is only 98 feet wide
At its base,
27
00:01:41,600 --> 00:01:46,767
And is made entirely
Out of steel.
28
00:01:46,767 --> 00:01:49,900
Despite it's massive height
And narrow base,
29
00:01:49,900 --> 00:01:53,833
This lattice work of interwoven
Steel still stands
30
00:01:53,833 --> 00:01:56,367
As a true engineering marvel.
31
00:01:58,767 --> 00:02:00,000
Bell: you look at it, and you're
Not entirely sure why,
32
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Bell: you look at it, and you're
Not entirely sure why,
33
00:02:01,967 --> 00:02:05,300
But you know there's something
Different about it.
34
00:02:05,300 --> 00:02:08,400
It's got a curved profile.
It has a curved shape to it,
35
00:02:08,400 --> 00:02:12,333
Yet all the members
And the constituents of it
36
00:02:12,333 --> 00:02:15,167
Are long and straight.
37
00:02:15,167 --> 00:02:16,700
It's a work of art.
38
00:02:16,700 --> 00:02:18,833
It's a work of engineering.
39
00:02:18,833 --> 00:02:20,500
It's a work of maths.
40
00:02:22,933 --> 00:02:26,900
Archer:
It's almost mind-bending,
Looking at that thing.
41
00:02:26,900 --> 00:02:30,000
It looks like there's
All this curving steel.
42
00:02:30,000 --> 00:02:30,833
It looks like there's
All this curving steel.
43
00:02:30,833 --> 00:02:31,000
Got to remember, every piece
In there is straight.
44
00:02:34,133 --> 00:02:38,067
How do you work out how strong
This structure is gonna be,
45
00:02:38,067 --> 00:02:39,500
How resilient
It's gonna be
46
00:02:39,500 --> 00:02:41,600
To wind and all these
Sorts of things?
47
00:02:42,833 --> 00:02:44,933
Narrator: but who built
This stunning piece
48
00:02:44,933 --> 00:02:47,067
Of architectural engineering?
49
00:02:47,067 --> 00:02:49,067
What was its purpose?
50
00:02:49,067 --> 00:02:52,733
And why was it abandoned?
51
00:02:52,733 --> 00:02:56,800
In the late 1920s,
The newly founded soviet union
52
00:02:56,800 --> 00:03:00,000
Has an electricity problem
In its city of nizhny novgorod,
53
00:03:00,000 --> 00:03:00,900
Has an electricity problem
In its city of nizhny novgorod,
54
00:03:00,900 --> 00:03:01,000
East of moscow.
55
00:03:04,667 --> 00:03:09,767
Both its military and industrial
Resources need more power.
56
00:03:09,767 --> 00:03:12,467
But to deliver on that,
They must create
57
00:03:12,467 --> 00:03:14,900
An unprecedented
Electrical tower
58
00:03:14,900 --> 00:03:17,367
With far-reaching capacity.
59
00:03:19,500 --> 00:03:22,067
The man who dreams up, designs,
60
00:03:22,067 --> 00:03:24,433
And builds this
Groundbreaking structure
61
00:03:24,433 --> 00:03:25,667
Is russian engineer
62
00:03:25,667 --> 00:03:30,000
And scientist
Vladimir grigoryevich shukhov.
63
00:03:30,000 --> 00:03:30,067
And scientist
Vladimir grigoryevich shukhov.
64
00:03:32,067 --> 00:03:34,933
I think the shukhov design
Is very pioneering
65
00:03:34,933 --> 00:03:38,533
Because a lot of these masts
Were there to be practical.
66
00:03:38,533 --> 00:03:40,500
And we just needed
To get the height,
67
00:03:40,500 --> 00:03:42,867
And we wanted to it with
As little steel as possible
68
00:03:42,867 --> 00:03:45,533
And just get up there.
69
00:03:45,533 --> 00:03:47,533
But I think shukhov thought
A little bit deeper
70
00:03:47,533 --> 00:03:48,933
About the problem.
71
00:03:48,933 --> 00:03:52,200
He thought about how we could
Actually make it look beautiful,
72
00:03:52,200 --> 00:03:54,900
How it could be
Mathematically very precise.
73
00:03:54,900 --> 00:03:57,733
And he came up with, what I
Think, is a very, very beautiful
74
00:03:57,733 --> 00:04:00,000
And unusual structure.
75
00:04:00,000 --> 00:04:00,700
And unusual structure.
76
00:04:00,700 --> 00:04:01,000
Narrator: this is the
Revolutionary shukhov tower.
77
00:04:05,133 --> 00:04:09,200
It is one of six built in 1927
To carry power lines
78
00:04:09,200 --> 00:04:12,700
Across the oka river
To vital soviet industries
79
00:04:12,700 --> 00:04:15,600
In the city of nizhny novgorod,
80
00:04:17,967 --> 00:04:21,067
260 miles east of moscow.
81
00:04:22,933 --> 00:04:25,933
Engineers begin working
On one of two towers
82
00:04:25,933 --> 00:04:29,300
Standing on the north bank
Of the river.
83
00:04:29,300 --> 00:04:30,000
But at a staggering
420 feet high,
84
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
But at a staggering
420 feet high,
85
00:04:32,333 --> 00:04:36,067
Will shukhov's revolutionary
Design be able to cope
86
00:04:36,067 --> 00:04:37,733
With the weight
Of the cables
87
00:04:37,733 --> 00:04:40,833
And the effect of the wind
Blasting against it?
88
00:04:45,667 --> 00:04:47,600
Bell:
Any engineer designing a tower
89
00:04:47,600 --> 00:04:49,633
That's gonna be
Hundreds of meters up in the air
90
00:04:49,633 --> 00:04:51,633
Needs to consider
The effect of wind.
91
00:04:51,633 --> 00:04:53,233
That wind is gonna be
Striking it,
92
00:04:53,233 --> 00:04:56,833
And if you can't feel anything
On the ground, up there,
93
00:04:56,833 --> 00:04:59,433
There's going to be forces
Acting against your tower,
94
00:04:59,433 --> 00:05:00,000
Effectively trying to
Bring the thing down.
95
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Effectively trying to
Bring the thing down.
96
00:05:02,067 --> 00:05:04,367
If you look at an example
Like the eiffel tower,
97
00:05:04,367 --> 00:05:06,567
You can take a look at that
And say,
98
00:05:06,567 --> 00:05:08,267
"It's quite a squat structure."
99
00:05:08,267 --> 00:05:10,167
It's got a wide base,
100
00:05:10,167 --> 00:05:12,067
And it kind of tapers in
Towards the top.
101
00:05:12,067 --> 00:05:14,267
That looks pretty solid.
102
00:05:14,267 --> 00:05:16,433
Shukhov's towers
Don't have that.
103
00:05:16,433 --> 00:05:18,167
They're much more graceful.
104
00:05:18,167 --> 00:05:21,567
Yet, somehow,
Using his mathematical mind
105
00:05:21,567 --> 00:05:23,500
And putting that into practice,
106
00:05:23,500 --> 00:05:26,967
He's created towers that have
That grace and elegance,
107
00:05:26,967 --> 00:05:28,800
But still do the job.
108
00:05:33,067 --> 00:05:36,667
He must have had to so many
Calculations to work out
109
00:05:36,667 --> 00:05:39,167
Whether this thing was feasible.
110
00:05:39,167 --> 00:05:44,233
Kept it in that simple,
Elegant, beautiful design --
111
00:05:44,233 --> 00:05:47,100
Almost transparent nature.
112
00:05:47,100 --> 00:05:50,533
All those beams are very,
Very thin, that you can imagine
113
00:05:50,533 --> 00:05:52,700
Wind being able
To pass through it
114
00:05:52,700 --> 00:05:55,633
Without causing
That much of an issue.
115
00:05:55,633 --> 00:05:58,533
So, in a way,
It's a very efficient,
116
00:05:58,533 --> 00:06:00,000
If complicated, design.
117
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
If complicated, design.
118
00:06:01,500 --> 00:06:04,200
Narrator: but as stunning
As the design is,
119
00:06:04,200 --> 00:06:07,367
Building a tower of this
Astonishing height
120
00:06:07,367 --> 00:06:10,967
Requires an innovative approach.
121
00:06:10,967 --> 00:06:12,700
I think the way that they built
The shukhov tower
122
00:06:12,700 --> 00:06:13,900
Is actually quite clever.
123
00:06:13,900 --> 00:06:15,533
So, they started off at the base
124
00:06:15,533 --> 00:06:18,367
And then lifted the segments
Through the base
125
00:06:18,367 --> 00:06:20,467
And then placed it on top.
126
00:06:20,467 --> 00:06:21,733
And that actually
Works quite well
127
00:06:21,733 --> 00:06:24,567
Because you could put
The segments on the side.
128
00:06:24,567 --> 00:06:28,200
But in that case, you'd need to
Lift it up and then sideways.
129
00:06:28,200 --> 00:06:30,000
What they did was, simply, to
Lift it up and fix it in place.
130
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
What they did was, simply, to
Lift it up and fix it in place.
131
00:06:32,433 --> 00:06:37,067
Bell: the shukhov tower --
Not only is it functional,
132
00:06:37,067 --> 00:06:39,067
It's intriguing to look at.
133
00:06:43,167 --> 00:06:45,500
Narrator: but this isn't
Shukhov's first attempt
134
00:06:45,500 --> 00:06:48,600
At building a tower
At this scale.
135
00:06:48,600 --> 00:06:54,467
Years earlier, he tried to build
The shabolovka tower in moscow.
136
00:06:54,467 --> 00:06:56,933
It was his first
Major construction project
137
00:06:56,933 --> 00:06:59,633
For the newly founded
Soviet union,
138
00:06:59,633 --> 00:07:00,000
And he had major plans.
139
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
And he had major plans.
140
00:07:03,967 --> 00:07:07,633
He designed it to be
Over 1,100 feet in height,
141
00:07:07,633 --> 00:07:11,967
But he faced
An unexpected problem.
142
00:07:11,967 --> 00:07:17,200
Not only would shukhov's tower
Have dwarfed the eiffel tower,
143
00:07:17,200 --> 00:07:21,967
It would have been three
American football fields tall.
144
00:07:21,967 --> 00:07:24,700
Imagine that.
145
00:07:24,700 --> 00:07:27,900
Narrator: a shortage of steel
Limited his ambitions,
146
00:07:27,900 --> 00:07:30,000
And the tower didn't even reach
Half the intended height.
147
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
And the tower didn't even reach
Half the intended height.
148
00:07:32,367 --> 00:07:34,200
Agrawal: I believe shukhov
Could have done it.
149
00:07:34,200 --> 00:07:36,433
I think he could have
Got up to 300 meters
150
00:07:36,433 --> 00:07:39,100
Because his structure was
So incredibly elegant,
151
00:07:39,100 --> 00:07:40,500
So incredibly light,
152
00:07:40,500 --> 00:07:43,633
And so perfectly oriented
153
00:07:43,633 --> 00:07:46,067
With all the different
Steel beams
154
00:07:46,067 --> 00:07:48,300
Coming into create stability,
155
00:07:48,300 --> 00:07:52,300
That I believe
He would have done it.
156
00:07:52,300 --> 00:07:55,300
Narrator: for two years, shukhov
And his workers construct
157
00:07:55,300 --> 00:07:58,933
This breathtaking tower
In nizhny novgorod.
158
00:07:58,933 --> 00:08:00,000
But will his
Groundbreaking design
159
00:08:00,000 --> 00:08:00,967
But will his
Groundbreaking design
160
00:08:00,967 --> 00:08:01,000
Help power
Soviet ambitions?
161
00:08:04,600 --> 00:08:08,400
And why was it abandoned?
162
00:08:15,200 --> 00:08:18,467
Narrator: the abandoned
Shukhov tower in western russia
163
00:08:18,467 --> 00:08:23,767
Stand at an impressive
420 feet tall.
164
00:08:23,767 --> 00:08:28,533
It's an electricity pylon
Made entirely out of steel
165
00:08:28,533 --> 00:08:30,933
And the brainchild
Of russian architect
166
00:08:30,933 --> 00:08:35,067
And engineer
Vladimir grigoryevich shukhov.
167
00:08:36,567 --> 00:08:38,333
Bell: shukhov's approach
To engineering
168
00:08:38,333 --> 00:08:39,489
Is from an extremely
Theoretical perspective.
169
00:08:39,489 --> 00:08:40,000
Is from an extremely
Theoretical perspective.
170
00:08:41,933 --> 00:08:46,200
He's managed to turn
An extremely complex
171
00:08:46,200 --> 00:08:50,067
Mathematical formula
Into something very practical.
172
00:08:50,067 --> 00:08:53,367
And apparently, it can be used
In almost any function
173
00:08:53,367 --> 00:09:00,067
Where you need to have something
Raised up into the sky.
174
00:09:00,067 --> 00:09:04,600
Narrator: in 1929, shukhov
Completes his epic tower,
175
00:09:04,600 --> 00:09:08,533
And for years, the tower
Successfully carries electricity
176
00:09:08,533 --> 00:09:09,489
Through its cables
Without incident.
177
00:09:09,489 --> 00:09:10,000
Through its cables
Without incident.
178
00:09:13,900 --> 00:09:17,900
[ being translated ]
Shukhov was a brilliant artist.
179
00:09:17,900 --> 00:09:20,767
Some people are talented
In an artistic field.
180
00:09:20,767 --> 00:09:22,867
Some are talented
In mathematics.
181
00:09:24,567 --> 00:09:27,667
Shukhov was a brilliant artist
And a brilliant engineer
182
00:09:27,667 --> 00:09:30,700
At the same time,
So he was perfect.
183
00:09:33,067 --> 00:09:35,067
He was a pioneer in this area.
184
00:09:35,067 --> 00:09:38,300
Nobody else was doing it
Before him.
185
00:09:38,300 --> 00:09:39,489
He had a brilliant intuition
That helped him
186
00:09:39,489 --> 00:09:40,000
He had a brilliant intuition
That helped him
187
00:09:40,233 --> 00:09:43,433
To estimate risks
And make it work.
188
00:09:48,200 --> 00:09:52,067
Narrator:
The genius of shukhov's tower
Inspires other engineers
189
00:09:52,067 --> 00:09:58,767
To replicate his revolutionary
Diagrid hyperboloid design.
190
00:09:58,767 --> 00:10:01,867
And today, his innovative
Approach can be seen
191
00:10:01,867 --> 00:10:04,900
In some of the world's
Greatest structures,
192
00:10:04,900 --> 00:10:08,533
Including the hearst tower
In new york city
193
00:10:08,533 --> 00:10:09,489
And king's cross station
In london.
194
00:10:09,489 --> 00:10:10,000
And king's cross station
In london.
195
00:10:12,867 --> 00:10:16,900
In 1989, because the power line
Is rerouted,
196
00:10:16,900 --> 00:10:19,767
The shukhov tower is abandoned.
197
00:10:21,767 --> 00:10:26,033
But today, its engineering
Strength remains.
198
00:10:26,033 --> 00:10:29,167
And though shukhov's name
May be largely unknown,
199
00:10:29,167 --> 00:10:33,867
His legacy and structure
Still stand.
200
00:10:33,867 --> 00:10:35,833
Bell: shukhov may not be
One of the most
201
00:10:35,833 --> 00:10:39,467
Well-known mathematical
Or engineering names
202
00:10:39,467 --> 00:10:39,489
Known to us,
Here in the west,
203
00:10:39,489 --> 00:10:40,000
Known to us,
Here in the west,
204
00:10:41,500 --> 00:10:46,500
But what he created
Was totally unique.
205
00:10:46,500 --> 00:10:50,567
You can't just walk past one of
Shukhov's towers and go, "Fuh."
206
00:10:50,567 --> 00:10:52,267
You're gonna stop
And look at it.
207
00:10:52,267 --> 00:10:55,100
And for me, that's enough
To keep it preserved
208
00:10:55,100 --> 00:10:57,667
And keep generations
To come interested.
209
00:11:01,367 --> 00:11:05,933
Narrator:
1,100 miles away, on the
Northeastern coast of germany,
210
00:11:05,933 --> 00:11:08,100
On the edge of the baltic sea,
211
00:11:08,100 --> 00:11:09,489
Is what remains of a top-secret
Military installation.
212
00:11:09,489 --> 00:11:10,000
Is what remains of a top-secret
Military installation.
213
00:11:17,067 --> 00:11:19,600
Spread across
This windswept peninsula,
214
00:11:19,600 --> 00:11:22,933
Hidden among the pine trees,
Are perplexing mounds
215
00:11:22,933 --> 00:11:26,367
Of shattered concrete
And twisted steel.
216
00:11:30,300 --> 00:11:34,467
Contaminated by chemicals
And designated a no-go area,
217
00:11:34,467 --> 00:11:37,933
These abandoned
Underground bunkers, airfields,
218
00:11:37,933 --> 00:11:39,489
And buildings could once hold
Up to 12,000 workers.
219
00:11:39,489 --> 00:11:40,000
And buildings could once hold
Up to 12,000 workers.
220
00:11:45,433 --> 00:11:48,433
And before it all
Stands the remains
221
00:11:48,433 --> 00:11:51,500
Of a 46-foot-high rocket.
222
00:11:56,700 --> 00:12:01,133
Gough: what's forgotten is that,
The genesis of the space program
223
00:12:01,133 --> 00:12:05,633
Wasn't these ambitious goals
Of putting a man on the moon.
224
00:12:05,633 --> 00:12:06,800
It was military.
225
00:12:06,800 --> 00:12:09,489
It was sending missiles
Straight up into space,
226
00:12:09,489 --> 00:12:09,900
It was sending missiles
Straight up into space,
227
00:12:09,900 --> 00:12:10,000
Not caring about where they go,
228
00:12:11,367 --> 00:12:13,933
But caring about how they
Come down, and observing that
229
00:12:13,933 --> 00:12:15,633
So you can understand
How you could use
230
00:12:15,633 --> 00:12:17,867
That information
To attack your enemy.
231
00:12:17,867 --> 00:12:21,900
That was the start
Of the space program.
232
00:12:21,900 --> 00:12:25,067
Narrator: but what role did
This remote facility play
233
00:12:25,067 --> 00:12:28,433
In the nazi quest
For world domination?
234
00:12:28,433 --> 00:12:30,933
And why was it abandoned?
235
00:12:33,667 --> 00:12:38,500
In 1936, hitler has been
In power for three years.
236
00:12:38,500 --> 00:12:39,489
With his eyes set
On a military conquest,
237
00:12:39,489 --> 00:12:40,000
With his eyes set
On a military conquest,
238
00:12:41,533 --> 00:12:44,200
He sets out to create
One of the largest
239
00:12:44,200 --> 00:12:48,167
Armament centers in europe
With this --
240
00:12:48,167 --> 00:12:52,533
The infamous peenemunde base.
241
00:12:52,533 --> 00:12:53,700
It's designed to be
242
00:12:53,700 --> 00:12:57,367
One of germany's largest
Military proving grounds.
243
00:12:57,367 --> 00:13:00,133
And construction begins
To create the first
244
00:13:00,133 --> 00:13:02,900
Rocket-testing range
In the world.
245
00:13:18,833 --> 00:13:21,700
Green: governments were willing
To fund this program
246
00:13:21,700 --> 00:13:26,433
Because they wanted to have this
Military dominance in europe.
247
00:13:26,433 --> 00:13:30,167
And so, that flow of funding
And the focused effort
248
00:13:30,167 --> 00:13:33,433
Meant that rocket technology
Accelerated
249
00:13:33,433 --> 00:13:36,700
In a very short amount
Of time.
250
00:13:36,700 --> 00:13:39,489
Narrator:
And pushing nazi germany's
Long-rang weapons program
251
00:13:39,489 --> 00:13:40,000
Narrator:
And pushing nazi germany's
Long-rang weapons program
252
00:13:40,533 --> 00:13:43,700
Is the ambitious young engineer,
253
00:13:43,700 --> 00:13:45,133
Wernher von braun.
254
00:13:58,133 --> 00:14:01,667
Green: he was very enthusiastic
About opening up
255
00:14:01,667 --> 00:14:06,900
The opportunities of rocketry
For space exploration.
256
00:14:06,900 --> 00:14:09,489
Narrator:
Completed in 1937, the whole
Complex costs the staggering
257
00:14:09,489 --> 00:14:10,000
Narrator:
Completed in 1937, the whole
Complex costs the staggering
258
00:14:12,267 --> 00:14:17,767
Modern-day equivalent
Of $25 billion.
259
00:14:17,767 --> 00:14:21,867
It consists of an assembly hall,
A banked sand wall,
260
00:14:21,867 --> 00:14:26,233
And a launch pad known
Known as "Prufstand sieben,"
261
00:14:26,233 --> 00:14:28,067
Or test sand vii.
262
00:15:01,067 --> 00:15:05,100
Reporter: in 1936, they had
Started their peenemunde project
263
00:15:05,100 --> 00:15:08,667
To develop missiles
Of an entirely new type.
264
00:15:08,667 --> 00:15:09,489
And their first one
Was not a rocket.
265
00:15:09,489 --> 00:15:10,000
And their first one
Was not a rocket.
266
00:15:12,067 --> 00:15:15,667
It was the buzz bomb -- the v-1.
267
00:15:15,667 --> 00:15:19,600
It's propulsion
Was by pulsejet engine.
268
00:15:19,600 --> 00:15:24,600
Narrator
With the pioneering success
Of the v-1, engineers move on.
269
00:15:24,600 --> 00:15:28,900
And at the height of
World war ii, in october 1942,
270
00:15:28,900 --> 00:15:32,400
Von braun spearheads
The first successful launch
271
00:15:32,400 --> 00:15:35,767
Of his signature rocket --
The v-2.
272
00:15:45,233 --> 00:15:48,933
Reaching an astonishing altitude
Of 52 miles,
273
00:15:48,933 --> 00:15:53,067
This historic rocket
Reaches the upper atmosphere
274
00:15:53,067 --> 00:15:59,067
And launches nazi military
Technology into the future.
275
00:15:59,067 --> 00:16:04,933
Standing 46 feet high,
The v-2 weighs 28,000 pounds
276
00:16:04,933 --> 00:16:08,867
And carries a ton
Of high explosives.
277
00:16:08,867 --> 00:16:09,489
The v-2 missile is in itself
An extremely impressive weapon,
278
00:16:09,489 --> 00:16:10,000
The v-2 missile is in itself
An extremely impressive weapon,
279
00:16:13,433 --> 00:16:17,067
And arguably, it's the start
Of the putting man on the moon
280
00:16:17,067 --> 00:16:20,900
And rocket technology.
281
00:16:20,900 --> 00:16:24,933
But around that rocket,
You've got the infrastructure
282
00:16:24,933 --> 00:16:26,167
And the facility
283
00:16:26,167 --> 00:16:28,533
That enabled the germans
To do what they did with it.
284
00:16:28,533 --> 00:16:31,233
We're talking about
Refueling the rocket.
285
00:16:31,233 --> 00:16:35,167
We're talking about producing
That fuel in the first place.
286
00:16:35,167 --> 00:16:38,067
The logistics of getting
Everything that they needed,
287
00:16:38,067 --> 00:16:39,489
The monitoring systems in place,
288
00:16:39,489 --> 00:16:39,900
The monitoring systems in place,
289
00:16:39,900 --> 00:16:40,000
As well as actually getting
That rocket actually firing.
290
00:16:45,067 --> 00:16:48,867
Narrator:
But can the german engineers
Get this new rocket technology
291
00:16:48,867 --> 00:16:50,767
To reach outer space?
292
00:16:52,100 --> 00:16:56,700
And why was
The peenemunde base abandoned?
293
00:17:03,900 --> 00:17:05,633
Narrator:
During the second world war,
294
00:17:05,633 --> 00:17:09,167
The peenemunde test facility
In northeast germany
295
00:17:09,167 --> 00:17:15,333
Is home to nazi germany's
Cutting-edge v-2 rocket program.
296
00:17:15,333 --> 00:17:18,700
It embodies one of hitler's
Great dreams --
297
00:17:18,700 --> 00:17:21,533
A powerful weapon
To destroy his enemies
298
00:17:21,533 --> 00:17:26,567
And a means to exploring
The far reaches of space.
299
00:17:26,567 --> 00:17:28,017
But this new technology
Gets off to a rocky start.
300
00:17:28,017 --> 00:17:29,000
But this new technology
Gets off to a rocky start.
301
00:17:40,433 --> 00:17:44,300
...Of exploding and
Misfunctions.
302
00:17:46,600 --> 00:17:53,100
Narrator:
But by june 1944, von braun
And his engineers make history
303
00:17:53,100 --> 00:17:55,867
When they vertically launch
A v-2 rocket
304
00:17:55,867 --> 00:17:58,017
From test stand vii
At peenemunde.
305
00:17:58,017 --> 00:17:59,000
From test stand vii
At peenemunde.
306
00:17:59,667 --> 00:18:02,667
Traveling at four times
The speed of sound,
307
00:18:02,667 --> 00:18:05,633
This historic rocket
Becomes the first
308
00:18:05,633 --> 00:18:09,133
To cross
The boundaries of space.
309
00:18:09,133 --> 00:18:10,600
But during the war,
310
00:18:10,600 --> 00:18:14,900
The nazis also drop thousands
Of v-2 warheads
311
00:18:14,900 --> 00:18:18,467
On allied civilian targets.
312
00:18:18,467 --> 00:18:20,667
The v-2 was developed
And being tested
313
00:18:20,667 --> 00:18:23,333
Whilst the germans were
At war with the allies.
314
00:18:23,333 --> 00:18:28,017
So, albeit, that v-2 rocket
Was not used for a purpose
315
00:18:28,017 --> 00:18:28,367
So, albeit, that v-2 rocket
Was not used for a purpose
316
00:18:28,367 --> 00:18:29,000
That we can celebrate,
317
00:18:30,233 --> 00:18:33,700
The engineering behind
Was extremely thorough
318
00:18:33,700 --> 00:18:36,933
And very impressive.
319
00:18:36,933 --> 00:18:39,900
Gough: hitler was obsessed
With wonder weapons,
320
00:18:39,900 --> 00:18:41,867
And that's where
All the money went.
321
00:18:41,867 --> 00:18:45,200
And it was good for the u.S.
And the allies at large
322
00:18:45,200 --> 00:18:48,667
Because there weren't basic
Funding for infrastructure.
323
00:18:48,667 --> 00:18:49,933
There weren't enough tanks.
324
00:18:49,933 --> 00:18:51,333
People were riding bikes.
325
00:18:51,333 --> 00:18:55,867
It wasn't like state-of-the-art
Anything on the battlefield.
326
00:18:55,867 --> 00:18:58,017
And that's the irony.
327
00:18:58,017 --> 00:18:58,067
And that's the irony.
328
00:18:58,067 --> 00:18:59,000
Narrator: at the end of world
War ii, nazi germany crumbles,
329
00:19:02,567 --> 00:19:05,433
And many of its key
V-2 launch sites,
330
00:19:05,433 --> 00:19:08,567
Like test stand vii,
Are destroyed.
331
00:19:10,600 --> 00:19:12,967
And as part of
Operation paperclip,
332
00:19:12,967 --> 00:19:16,367
The americans extricate
Von braun and his team,
333
00:19:16,367 --> 00:19:18,667
Who further the v-2
Rocket program
334
00:19:18,667 --> 00:19:20,900
For the united states.
335
00:19:20,900 --> 00:19:24,233
Once in america,
His advanced military work
336
00:19:24,233 --> 00:19:28,017
Forms the foundations
For nasa's apollo program,
337
00:19:28,017 --> 00:19:28,300
Forms the foundations
For nasa's apollo program,
338
00:19:28,300 --> 00:19:29,000
Which eventually takes humans
To the moon
339
00:19:30,867 --> 00:19:33,167
In the 1960s
And '70s.
340
00:19:33,167 --> 00:19:36,200
But I think, even if that
Hadn't have been the motivation,
341
00:19:36,200 --> 00:19:38,733
We still look
Towards the stars.
342
00:19:38,733 --> 00:19:42,300
It's across all of our cultures
To think about humans going out
343
00:19:42,300 --> 00:19:44,833
Into the solar system
And out into the cosmos.
344
00:19:44,833 --> 00:19:47,133
So, the second world war
Was the catalyst,
345
00:19:47,133 --> 00:19:49,100
But it was no means the reason
346
00:19:49,100 --> 00:19:51,467
For us having rocket technology.
347
00:19:54,500 --> 00:19:58,017
Narrator:
Today, the launch sites
At peenemunde lie abandoned,
348
00:19:58,017 --> 00:19:59,000
Narrator:
Today, the launch sites
At peenemunde lie abandoned,
349
00:19:59,233 --> 00:20:04,033
Slowly rotting away, and
Disappearing into the forest.
350
00:20:06,233 --> 00:20:11,233
900 miles east lies another,
Even more shocking, structure.
351
00:20:21,333 --> 00:20:23,933
Hidden among the forests
In istra, russia,
352
00:20:23,933 --> 00:20:26,367
Just a short distance
From moscow,
353
00:20:26,367 --> 00:20:28,017
Is a series of bizarre,
Alien-looking metal structures.
354
00:20:28,017 --> 00:20:29,000
Is a series of bizarre,
Alien-looking metal structures.
355
00:20:32,433 --> 00:20:37,367
Outfitted with numerous
Electricity-conducting coils,
356
00:20:37,367 --> 00:20:42,733
This apocalyptic machine
Towers over 100 feet in the air.
357
00:20:43,867 --> 00:20:46,633
Archer:
That thing is just immense.
358
00:20:46,633 --> 00:20:48,600
I think it's actually stunning.
359
00:20:48,600 --> 00:20:52,200
All the sort of balls
And bits of steel --
360
00:20:52,200 --> 00:20:54,567
It's a man-made wonder
Of the world, I would say.
361
00:20:54,567 --> 00:20:57,400
I think it looks amazing.
362
00:20:57,400 --> 00:20:58,017
Narrator: but why were these
363
00:20:58,017 --> 00:20:58,367
Narrator: but why were these
364
00:20:58,367 --> 00:20:59,000
Strange-looking
Structures built?
365
00:21:01,100 --> 00:21:03,067
What purpose did they serve?
366
00:21:03,067 --> 00:21:05,600
And why were they abandoned?
367
00:21:07,800 --> 00:21:10,667
In the 1970s,
During the cold war,
368
00:21:10,667 --> 00:21:14,867
The soviet union is looking
To boost its military defense
369
00:21:14,867 --> 00:21:16,867
Against the united states.
370
00:21:16,867 --> 00:21:20,600
And to do that, the military,
Along with government,
371
00:21:20,600 --> 00:21:22,533
Try something radical --
372
00:21:22,533 --> 00:21:28,017
To generate huge, man-made
Bolts of lightning.
373
00:21:28,017 --> 00:21:28,667
To generate huge, man-made
Bolts of lightning.
374
00:21:28,667 --> 00:21:29,000
The soviet union keeps this
Top-secret project classified,
375
00:21:32,800 --> 00:21:35,500
Positioning it
In a secluded forest.
376
00:21:40,933 --> 00:21:42,667
The '60s and '70s --
377
00:21:42,667 --> 00:21:45,333
Very engineering-focused
Architecture.
378
00:21:45,333 --> 00:21:48,067
And they say, "Oh,
Isn't that dirty and ugly."
379
00:21:48,067 --> 00:21:52,533
No. I think there's actually
Some hidden beauty within that.
380
00:21:52,533 --> 00:21:55,600
Narrator:
This is the marx generator.
381
00:21:55,600 --> 00:21:58,017
Looking like a relic
From a science-fiction movie,
382
00:21:58,017 --> 00:21:58,700
Looking like a relic
From a science-fiction movie,
383
00:21:58,700 --> 00:21:59,000
These structures
Actually generate
384
00:22:00,833 --> 00:22:03,267
A shocking form of electricity.
385
00:22:03,267 --> 00:22:06,367
In fact, the electricity
Generated here
386
00:22:06,367 --> 00:22:08,867
Dwarfs its rivals.
387
00:22:08,867 --> 00:22:11,100
When you've got anything
That sort of seems to be
388
00:22:11,100 --> 00:22:14,667
Revolutionizing the world,
That seems really cool
389
00:22:14,667 --> 00:22:16,633
And seems to be the future,
390
00:22:16,633 --> 00:22:19,167
People want to harness that.
391
00:22:19,167 --> 00:22:22,800
Narrator: and it has one
Terrifying purpose.
392
00:22:22,800 --> 00:22:25,867
For a fraction of a second,
It's able to create
393
00:22:25,867 --> 00:22:28,017
An artificial blue-and-white
Lightning bolt
394
00:22:28,017 --> 00:22:29,000
An artificial blue-and-white
Lightning bolt
395
00:22:31,700 --> 00:22:34,433
650 feet long.
396
00:22:36,333 --> 00:22:40,200
To do this, the marx generator
Must use all the energy
397
00:22:40,200 --> 00:22:43,267
The neighboring power stations
Can provide --
398
00:22:43,267 --> 00:22:45,467
6 million volts.
399
00:22:47,100 --> 00:22:51,567
But what possible use could
A man-made lightning bolt hold?
400
00:22:51,567 --> 00:22:55,933
In the '70s, both the east
And west are too evenly matched
401
00:22:55,933 --> 00:22:58,017
For either side to risk
A first military strike.
402
00:22:58,017 --> 00:22:59,000
For either side to risk
A first military strike.
403
00:23:00,100 --> 00:23:03,233
So, the soviet union
Focuses on defense
404
00:23:03,233 --> 00:23:06,267
And develops other ways
To disable america's
405
00:23:06,267 --> 00:23:08,933
Intercontinental ballistic
Missiles.
406
00:23:11,067 --> 00:23:15,133
There was a wide variety
Of defenses and systems
407
00:23:15,133 --> 00:23:17,067
In place
On both sides.
408
00:23:17,067 --> 00:23:22,700
Like, we had a pretty good idea
Of their missile capabilities,
409
00:23:22,700 --> 00:23:26,333
And I think they had
A pretty good idea
410
00:23:26,333 --> 00:23:28,017
Of the capabilities
Of our weaponry.
411
00:23:28,017 --> 00:23:29,000
Of the capabilities
Of our weaponry.
412
00:23:32,267 --> 00:23:34,067
But can the marx generator
413
00:23:34,067 --> 00:23:37,067
Actually deter
Incoming missiles?
414
00:23:37,067 --> 00:23:38,767
Will it work?
415
00:23:38,767 --> 00:23:41,233
And why was it abandoned?
416
00:23:50,500 --> 00:23:54,567
Narrator:
Hidden among the forests
In istra, outside of moscow,
417
00:23:54,567 --> 00:23:57,800
Is a series of bizarre
Metal structures
418
00:23:57,800 --> 00:24:00,200
Called the marx generator.
419
00:24:02,233 --> 00:24:05,267
Designed to generate
Artificial lightning,
420
00:24:05,267 --> 00:24:08,267
This machine has
One singular purpose --
421
00:24:08,267 --> 00:24:11,833
To strike down
Incoming american missiles.
422
00:24:14,400 --> 00:24:14,890
In the 1970s, it's very
Important for protecting
423
00:24:14,890 --> 00:24:15,000
In the 1970s, it's very
Important for protecting
424
00:24:18,567 --> 00:24:22,833
One's nuclear deterrent force
In the homeland.
425
00:24:22,833 --> 00:24:26,833
And remember, also, they're
Building anti-missile defenses
426
00:24:26,833 --> 00:24:28,800
Against ballistic missiles.
427
00:24:30,733 --> 00:24:34,267
Narrator: but one side effect
Of exploding nuclear weapons
428
00:24:34,267 --> 00:24:37,500
Is that they generate
A massive surge of power
429
00:24:37,500 --> 00:24:41,433
Called an "Electromagnetic
Pulse," or e.M.P.,
430
00:24:41,433 --> 00:24:44,700
Which can knock out
All kinds of electronics,
431
00:24:44,700 --> 00:24:44,890
Including the guidance systems
Of missiles.
432
00:24:44,890 --> 00:24:45,000
Including the guidance systems
Of missiles.
433
00:24:49,667 --> 00:24:54,067
We didn't quite understand
The electromagnetic pulse
434
00:24:54,067 --> 00:24:57,733
That would have very like
Have damaged our weaponry.
435
00:24:57,733 --> 00:25:00,567
But as we moved to more
Sophisticated systems,
436
00:25:00,567 --> 00:25:02,900
They actually become
More vulnerable
437
00:25:02,900 --> 00:25:05,667
To electromagnetic pulse.
438
00:25:05,667 --> 00:25:08,433
The technology is developed
And developed and developed.
439
00:25:08,433 --> 00:25:10,767
It's not as simple
As just creating a wave.
440
00:25:10,767 --> 00:25:14,890
How do you turn electrical power
Into an electromagnetic power
441
00:25:14,890 --> 00:25:15,000
How do you turn electrical power
Into an electromagnetic power
442
00:25:15,467 --> 00:25:17,267
That you can then transmit?
443
00:25:19,200 --> 00:25:24,133
Narrator:
The soviet military takes on
This engineering challenge.
444
00:25:24,133 --> 00:25:26,467
Because lightning
Naturally generates
445
00:25:26,467 --> 00:25:28,333
An electromagnetic pulse,
446
00:25:28,333 --> 00:25:33,100
Soviet scientists try to create
A machine to harness that power
447
00:25:33,100 --> 00:25:36,233
And paralyze
America's missile arsenal.
448
00:25:39,900 --> 00:25:42,533
Corum: we had cruise missiles,
Which were, possibly,
449
00:25:42,533 --> 00:25:44,733
Our most effective weapon
450
00:25:44,733 --> 00:25:44,890
For targeting soviet airspace
451
00:25:44,890 --> 00:25:45,000
For targeting soviet airspace
452
00:25:47,167 --> 00:25:48,900
Because they flew
Above the earth.
453
00:25:48,900 --> 00:25:53,533
And they are extremely difficult
To pick up on any kind of radar,
454
00:25:53,533 --> 00:25:58,800
And certainly the radars
They had in the 1970s.
455
00:25:58,800 --> 00:26:01,833
Narrator: this vulnerability
Makes the marx generator
456
00:26:01,833 --> 00:26:04,800
Even more crucial
For the soviets' defenses.
457
00:26:06,667 --> 00:26:12,100
What makes the lightning
Generator work are its coils.
458
00:26:12,100 --> 00:26:14,890
These coils create
Powerful electromagnetic pulses,
459
00:26:14,890 --> 00:26:15,000
These coils create
Powerful electromagnetic pulses,
460
00:26:16,233 --> 00:26:19,767
Which can be directed
At incoming nuclear missiles,
461
00:26:19,767 --> 00:26:23,067
Disabling them
Before hitting their targets.
462
00:26:25,233 --> 00:26:27,700
[ being translated ]
The machine works
The same as lightning.
463
00:26:27,700 --> 00:26:30,500
Planes are instructed to fly
No more than 30 kilometers
464
00:26:30,500 --> 00:26:31,800
From a thundercloud.
465
00:26:33,533 --> 00:26:35,467
This is because
Strong electric fields
466
00:26:35,467 --> 00:26:37,800
Reside in the atmosphere
Of the thundercloud,
467
00:26:37,800 --> 00:26:40,100
And a plane can
Conduct lightning.
468
00:26:41,900 --> 00:26:43,867
The lightning will cause
An e.M.P.
469
00:26:43,867 --> 00:26:44,890
And knock out
The plane's electrics.
470
00:26:44,890 --> 00:26:45,000
And knock out
The plane's electrics.
471
00:26:48,300 --> 00:26:50,633
Archer: the coils are actually
Great at sending
472
00:26:50,633 --> 00:26:52,600
The electromagnetic waves.
473
00:26:52,600 --> 00:26:55,067
It's developed
Sort of new techniques
474
00:26:55,067 --> 00:26:57,767
To be able to harness,
Essentially,
475
00:26:57,767 --> 00:27:01,400
These wiggles
Of electricity and magnetism
476
00:27:01,400 --> 00:27:03,500
Into something useful.
477
00:27:06,167 --> 00:27:09,200
Narrator: though it's never
Ultimately used to strike down
478
00:27:09,200 --> 00:27:12,100
Incoming u.S. Missiles,
The engineers
479
00:27:12,100 --> 00:27:14,890
Keep the marx machine
In operation for 20 years.
480
00:27:14,890 --> 00:27:15,000
Keep the marx machine
In operation for 20 years.
481
00:27:17,667 --> 00:27:19,867
But there's a significant cost.
482
00:27:19,867 --> 00:27:21,900
Because the marx machine
Must use
483
00:27:21,900 --> 00:27:24,933
6 million volts
Of energy to work,
484
00:27:24,933 --> 00:27:27,367
It's very expensive to run.
485
00:27:29,167 --> 00:27:32,733
And when the soviet union
Collapses in 1991,
486
00:27:32,733 --> 00:27:36,867
Finances for the marx generator
Simply run out.
487
00:27:39,467 --> 00:27:42,267
Today, what could have been
One of the world's
488
00:27:42,267 --> 00:27:44,433
Ultimate weapons of defense
489
00:27:44,433 --> 00:27:44,890
Is now left abandoned
In a remote forest lair.
490
00:27:44,890 --> 00:27:45,000
Is now left abandoned
In a remote forest lair.
491
00:27:52,433 --> 00:27:55,933
Over 1,500 miles away,
Lying forgotten
492
00:27:55,933 --> 00:27:58,500
On a sheer-sided mountain
In derbyshire,
493
00:27:58,500 --> 00:28:00,067
In northern england.
494
00:28:00,067 --> 00:28:01,800
Is the most ruined route
495
00:28:01,800 --> 00:28:04,200
In the whole
Of the british isles.
496
00:28:06,333 --> 00:28:09,533
The abandoned road runs
For nearly 12 miles
497
00:28:09,533 --> 00:28:12,467
Through the remote
And hilly peak district,
498
00:28:12,467 --> 00:28:14,890
Formerly connecting the cities
Of sheffield and manchester.
499
00:28:14,890 --> 00:28:15,000
Formerly connecting the cities
Of sheffield and manchester.
500
00:28:17,233 --> 00:28:19,567
It's one of the highest
Routes in england
501
00:28:19,567 --> 00:28:22,467
At around 1,000 feet
Above sea level,
502
00:28:22,467 --> 00:28:26,700
In a location known locally
As "The shivering mountain."
503
00:28:28,533 --> 00:28:31,900
Agrawal: it gives us a very,
Very clear reminder
504
00:28:31,900 --> 00:28:33,167
That things can go wrong,
505
00:28:33,167 --> 00:28:37,500
And this is how awfully
They can go wrong, as well.
506
00:28:37,500 --> 00:28:40,467
Narrator:
But why was the road built?
507
00:28:40,467 --> 00:28:43,433
And why was it abandoned?
508
00:28:43,433 --> 00:28:44,890
In the early 19th century,
During the heart of britain's
509
00:28:44,890 --> 00:28:45,000
In the early 19th century,
During the heart of britain's
510
00:28:46,733 --> 00:28:50,733
Industrial revolution,
Industrialists need to provide
511
00:28:50,733 --> 00:28:57,200
A much-needed commercial
Lifeline between communities.
512
00:28:57,200 --> 00:28:59,633
Bell: during the industrial
Revolution in britain,
513
00:28:59,633 --> 00:29:02,300
There was industry popping up
All over the country.
514
00:29:02,300 --> 00:29:06,633
But that industry was entirely
Dependent on the goods
515
00:29:06,633 --> 00:29:09,633
And materials
Coming in and going out.
516
00:29:09,633 --> 00:29:13,433
Transportation networks
Were critical.
517
00:29:13,433 --> 00:29:14,890
Agrawal: so, without the new
Roads, without the railway,
518
00:29:14,890 --> 00:29:15,000
Agrawal: so, without the new
Roads, without the railway,
519
00:29:15,933 --> 00:29:18,400
Without these news canals
That had been dug around,
520
00:29:18,400 --> 00:29:19,733
And this huge network
521
00:29:19,733 --> 00:29:21,833
That basically joined
The whole country
522
00:29:21,833 --> 00:29:23,733
And made it one country,
523
00:29:23,733 --> 00:29:25,167
The industrial revolution
524
00:29:25,167 --> 00:29:28,200
Just simply
Couldn't have happened.
525
00:29:28,200 --> 00:29:30,800
Bell: these were the veins
And the arteries
526
00:29:30,800 --> 00:29:34,400
That pumped life into
The industrial revolution.
527
00:29:34,400 --> 00:29:37,167
You couldn't have one
Without the other.
528
00:29:37,167 --> 00:29:39,600
Narrator: to establish
This vital link,
529
00:29:39,600 --> 00:29:43,600
Engineers designed
The mam tor road,
530
00:29:43,600 --> 00:29:44,890
One of the most
Treacherous routes
531
00:29:44,890 --> 00:29:45,000
One of the most
Treacherous routes
532
00:29:45,700 --> 00:29:48,500
In all of britain.
533
00:29:48,500 --> 00:29:53,100
But to make it, engineers
Must face a big problem --
534
00:29:53,100 --> 00:29:57,067
The road crosses
A range of steep mountains.
535
00:29:57,067 --> 00:30:00,433
And with a steep gradient,
Any straight road
536
00:30:00,433 --> 00:30:02,333
Would be practically unusable
537
00:30:02,333 --> 00:30:06,567
By the horse-drawn wagons
Of the day.
538
00:30:06,567 --> 00:30:09,633
There's a certain limitation
To how steep a road
539
00:30:09,633 --> 00:30:14,890
You can get a horse to draw
An enormous, heavy load up.
540
00:30:14,890 --> 00:30:15,000
You can get a horse to draw
An enormous, heavy load up.
541
00:30:16,267 --> 00:30:19,300
Mam tor was chosen as a route
542
00:30:19,300 --> 00:30:22,000
Because of the natural lie
Of the land.
543
00:30:22,000 --> 00:30:23,767
It had a much gentler slope,
544
00:30:23,767 --> 00:30:27,000
So as they could
Snake their way up,
545
00:30:27,000 --> 00:30:29,867
Getting over the problem
Of having two steeper roads.
546
00:30:29,867 --> 00:30:32,167
It was a road that horses
Could go up,
547
00:30:32,167 --> 00:30:34,133
But little did they know,
548
00:30:34,133 --> 00:30:36,867
Because of the geology
Around it,
549
00:30:36,867 --> 00:30:39,500
It was probably the worst place
They could have built it.
550
00:30:41,533 --> 00:30:44,890
Narrator:
So, what do the engineers try to
Overcome this difficult geology?
551
00:30:44,890 --> 00:30:45,000
Narrator:
So, what do the engineers try to
Overcome this difficult geology?
552
00:30:46,900 --> 00:30:51,233
And how did this remote
Mountain road become abandoned?
553
00:30:58,800 --> 00:31:04,133
Narrator:
In england's peak district lies
The treacherous mam tor road.
554
00:31:04,133 --> 00:31:07,067
It snakes its way
Across 12 miles
555
00:31:07,067 --> 00:31:09,100
Through some of
The countries hilliest
556
00:31:09,100 --> 00:31:11,100
And most rugged terrain.
557
00:31:14,067 --> 00:31:17,133
For 19th-century engineers
To build around
558
00:31:17,133 --> 00:31:20,067
This steep gradient,
They route the new road
559
00:31:20,067 --> 00:31:22,417
Across the side of a 1,700-foot
Peak called mam tor.
560
00:31:22,417 --> 00:31:23,000
Across the side of a 1,700-foot
Peak called mam tor.
561
00:31:26,633 --> 00:31:29,267
But an underlying issue
With the geology
562
00:31:29,267 --> 00:31:31,467
Blindsides their efforts.
563
00:31:34,767 --> 00:31:38,167
Agrawal: so, understanding
The geology is so important
564
00:31:38,167 --> 00:31:39,367
Because at the end of the day,
565
00:31:39,367 --> 00:31:41,200
You can have a really strong
Road surface there,
566
00:31:41,200 --> 00:31:44,133
But if what's holding that up
Is really weak
567
00:31:44,133 --> 00:31:45,500
And not fit for purpose,
568
00:31:45,500 --> 00:31:49,667
Then that strong road
Is not gonna do anything useful.
569
00:31:49,667 --> 00:31:52,417
Bell:
Even for road builders today,
The geology and the environment
570
00:31:52,417 --> 00:31:52,567
Bell:
Even for road builders today,
The geology and the environment
571
00:31:52,567 --> 00:31:53,000
-- where you're gonna
Place your road --
572
00:31:53,933 --> 00:31:56,067
Is probably
The most important factor.
573
00:31:56,067 --> 00:31:58,933
You need to know how to deal
With the geology
574
00:31:58,933 --> 00:32:00,167
And the environment
That you've got
575
00:32:00,167 --> 00:32:02,400
So that you've got
A nice, solid,
576
00:32:02,400 --> 00:32:05,700
Secure road
That's gonna stay there.
577
00:32:05,700 --> 00:32:11,133
Narrator:
But the mam tor road is
Anything but solid and secure.
578
00:32:11,133 --> 00:32:14,600
Unknown to the engineers,
The road and the hill it sits on
579
00:32:14,600 --> 00:32:19,067
Actually move at a rate
Of 1 foot every year.
580
00:32:22,700 --> 00:32:23,000
Bell:
You've got the road, which is
Built on a layer of sandstone,
581
00:32:26,667 --> 00:32:29,300
And underneath that
Is a layer of shale.
582
00:32:29,300 --> 00:32:31,467
Now, shale is
Extremely unstable,
583
00:32:31,467 --> 00:32:33,267
Especially in wintertime,
584
00:32:33,267 --> 00:32:34,900
When you've got rainwater
585
00:32:34,900 --> 00:32:38,300
And precipitation draining down
Through the sandstone
586
00:32:38,300 --> 00:32:42,100
And making that layer of shale
Really quite fluid almost.
587
00:32:42,100 --> 00:32:46,200
So, that is the critical factor
Of mam tor.
588
00:32:46,200 --> 00:32:50,367
Narrator:
Soon after construction,
The mam tor road begins to split
589
00:32:50,367 --> 00:32:52,417
And buckle as the surface
Of the hill continues to move.
590
00:32:52,417 --> 00:32:53,000
And buckle as the surface
Of the hill continues to move.
591
00:32:54,867 --> 00:32:58,167
To compensate,
Engineers make simple repairs
592
00:32:58,167 --> 00:33:00,633
Throughout much
Of the 19th century.
593
00:33:00,633 --> 00:33:02,733
But by the 20th century,
594
00:33:02,733 --> 00:33:04,333
They try to hold
The road together
595
00:33:04,333 --> 00:33:07,067
With a newly
Developed material --
596
00:33:07,067 --> 00:33:08,233
Tarmac.
597
00:33:10,467 --> 00:33:12,867
So, the introduction of tarmac
Made it easier
598
00:33:12,867 --> 00:33:14,967
To actually repair
The surface of the road,
599
00:33:14,967 --> 00:33:16,567
'cause you could come
And mix the rocks
600
00:33:16,567 --> 00:33:19,833
With this kind of bitumen,
Sticky material
601
00:33:19,833 --> 00:33:22,267
And create a nice,
Solid surface.
602
00:33:22,267 --> 00:33:22,417
But the problem, again, here,
Is that, the bottom of it,
603
00:33:22,417 --> 00:33:23,000
But the problem, again, here,
Is that, the bottom of it,
604
00:33:25,367 --> 00:33:28,200
The foundations, are just
Simply slipping away.
605
00:33:28,200 --> 00:33:31,267
So, it doesn't mater how good
Your surface is on top.
606
00:33:31,267 --> 00:33:32,767
If the bottom's
Not strong enough,
607
00:33:32,767 --> 00:33:35,367
Then the top's
Not gonna do very much.
608
00:33:37,267 --> 00:33:43,967
Narrator:
Despite the new tarmac surface,
The slope keeps moving the road.
609
00:33:43,967 --> 00:33:45,867
Bell: over time, there have been
A number of attempts
610
00:33:45,867 --> 00:33:48,933
To try and shore up the road
To stop it from slipping away.
611
00:33:48,933 --> 00:33:51,933
The biggest of those,
Probably, in 1949 --
612
00:33:51,933 --> 00:33:52,417
There was a big slippage.
613
00:33:52,417 --> 00:33:53,000
There was a big slippage.
614
00:33:53,833 --> 00:33:58,067
So, what they did -- they dug
Further back into the hillside,
615
00:33:58,067 --> 00:34:00,300
And then, on the lower side
Of the road,
616
00:34:00,300 --> 00:34:05,400
Built up the road
With a load of limestone on top.
617
00:34:05,400 --> 00:34:08,467
It actually made things worse,
Because not only had they
618
00:34:08,467 --> 00:34:10,233
Cut into the geology
619
00:34:10,233 --> 00:34:13,433
And actually encouraged
For more sliding to happen,
620
00:34:13,433 --> 00:34:16,567
They then also overloaded
The road surface.
621
00:34:16,567 --> 00:34:18,467
And all that happened was,
The whole thing
622
00:34:18,467 --> 00:34:22,100
Started moving in a way that
They hadn't even seen before.
623
00:34:22,100 --> 00:34:22,417
Bell:
By putting a load more mass
On the kind of outer edge,
624
00:34:22,417 --> 00:34:23,000
Bell:
By putting a load more mass
On the kind of outer edge,
625
00:34:25,733 --> 00:34:27,700
There was even more slippage.
626
00:34:27,700 --> 00:34:30,100
It's almost like sticking a huge
Weight off the wrong side
627
00:34:30,100 --> 00:34:31,467
Of the leaning tower of pisa.
628
00:34:31,467 --> 00:34:33,867
It's gonna go.
629
00:34:33,867 --> 00:34:36,967
Narrator: structural engineers
Estimate that landslides
630
00:34:36,967 --> 00:34:41,100
Containing about 45 million tons
Of earth and rock
631
00:34:41,100 --> 00:34:46,867
Have caused the road to slip
Dramatically 131 feet downhill.
632
00:34:50,167 --> 00:34:51,900
Agrawal: there was a decision
Made to shelve it
633
00:34:51,900 --> 00:34:52,417
Because it was just
Getting to a stage
634
00:34:52,417 --> 00:34:53,000
Because it was just
Getting to a stage
635
00:34:53,367 --> 00:34:55,067
Where it was
Completely unusable.
636
00:34:55,067 --> 00:34:57,267
And I guess the balance
You need you to find is, well,
637
00:34:57,267 --> 00:34:59,433
How much is it gonna cost
To create a new road
638
00:34:59,433 --> 00:35:01,400
And just completely
Bypass what's there
639
00:35:01,400 --> 00:35:02,767
And what's been destroyed?
640
00:35:02,767 --> 00:35:06,400
And how much is it gonna cost
Of fix the original pathway?
641
00:35:06,400 --> 00:35:09,233
And if the new one
Is actually cheaper,
642
00:35:09,233 --> 00:35:10,867
And perhaps even better
For the environment,
643
00:35:10,867 --> 00:35:13,267
Than trying to fix
This old one,
644
00:35:13,267 --> 00:35:15,500
Then you go for the new one.
645
00:35:15,500 --> 00:35:17,633
But there becomes a point
Where you just have to say,
646
00:35:17,633 --> 00:35:18,733
"Do you know what?
647
00:35:18,733 --> 00:35:21,200
Enough's enough.
Nature's beaten us.
648
00:35:21,200 --> 00:35:22,417
Let's close it."
649
00:35:22,417 --> 00:35:22,833
Let's close it."
650
00:35:22,833 --> 00:35:23,000
Narrator: with ever-changing
Geology and constant landslides,
651
00:35:26,533 --> 00:35:29,700
Local authorities closed
The mam tor road
652
00:35:29,700 --> 00:35:32,567
To all vehicles in 1979.
653
00:35:34,467 --> 00:35:38,133
Today, this road lies
Ruined and broken,
654
00:35:38,133 --> 00:35:41,400
Abandoned on the peaks
Of derbyshire, in england.
655
00:35:42,767 --> 00:35:46,467
Though inaccessible to vehicles,
The mam tor road
656
00:35:46,467 --> 00:35:49,233
Is now popular
With hikers and bikers.
657
00:35:52,833 --> 00:35:53,000
On the opposite side
Of the planet,
658
00:35:54,967 --> 00:35:57,100
In cape town, south africa,
659
00:35:57,100 --> 00:36:00,433
An abandoned road that runs
Through the heart of the city
660
00:36:00,433 --> 00:36:03,067
Has become a notorious icon.
661
00:36:07,667 --> 00:36:12,133
Made out of reinforced concrete,
It silently towers,
662
00:36:12,133 --> 00:36:15,300
But mysteriously ends,
Above the city.
663
00:36:17,067 --> 00:36:20,333
Gough: it's very unusual
For authorities to leave
664
00:36:20,333 --> 00:36:22,417
The catastrophe of this
Great public works
665
00:36:22,417 --> 00:36:23,000
The catastrophe of this
Great public works
666
00:36:23,867 --> 00:36:26,567
Suspended in the air.
667
00:36:26,567 --> 00:36:27,600
It's a piece of infrastructure,
668
00:36:27,600 --> 00:36:28,967
It's a piece
Of civil engineering,
669
00:36:28,967 --> 00:36:31,767
That you notice
Because it's not finished.
670
00:36:31,767 --> 00:36:34,633
Narrator: but why was
This project started?
671
00:36:34,633 --> 00:36:37,067
And why was it abandoned?
672
00:36:39,067 --> 00:36:41,967
In the 1930s,
The city of cape town
673
00:36:41,967 --> 00:36:46,133
Reclaims 480 acres of land
From the sea,
674
00:36:46,133 --> 00:36:48,800
Known as "The foreshore."
675
00:36:48,800 --> 00:36:51,200
To incorporate it
Into the city,
676
00:36:51,200 --> 00:36:52,417
Urban planners
Need a new road layout.
677
00:36:52,417 --> 00:36:53,000
Urban planners
Need a new road layout.
678
00:36:54,167 --> 00:36:57,067
They decide to build
A large freeway
679
00:36:57,067 --> 00:37:00,800
Connecting the port
With the city.
680
00:37:00,800 --> 00:37:03,067
So, you can see,
We're right in the center
681
00:37:03,067 --> 00:37:06,500
Of what's now
Downtown cape town.
682
00:37:06,500 --> 00:37:08,167
Ahead of us, we've got the port,
683
00:37:08,167 --> 00:37:11,133
And we've got the other part
Of the freeway.
684
00:37:11,133 --> 00:37:14,067
And this whole area,
From the port
685
00:37:14,067 --> 00:37:16,433
Until just beyond
These high-rises,
686
00:37:16,433 --> 00:37:17,800
It's part of the foreshore.
687
00:37:17,800 --> 00:37:20,333
And that's really where
This story begins.
688
00:37:20,333 --> 00:37:22,417
Narrator: this is the severed
Foreshore freeway bridge,
689
00:37:22,417 --> 00:37:23,000
Narrator: this is the severed
Foreshore freeway bridge,
690
00:37:24,600 --> 00:37:27,733
Now known as
"The invisible bridge."
691
00:37:27,733 --> 00:37:30,867
Planning starts
In the early 1940s,
692
00:37:30,867 --> 00:37:33,833
But the effort
Soon faces problems.
693
00:37:33,833 --> 00:37:37,533
Throughout history, there are
Bucket loads of examples
694
00:37:37,533 --> 00:37:39,067
In civil engineering
695
00:37:39,067 --> 00:37:42,533
Where the final outcome
Is a compromise
696
00:37:42,533 --> 00:37:45,300
Between, maybe,
Function and form.
697
00:37:45,300 --> 00:37:49,067
And often, what you end up
With is something pretty boring
698
00:37:49,067 --> 00:37:51,067
Or enormously elaborate.
699
00:37:51,067 --> 00:37:52,417
But there are so many
Stakeholders
700
00:37:52,417 --> 00:37:53,000
But there are so many
Stakeholders
701
00:37:53,800 --> 00:37:55,500
In these kind of projects
702
00:37:55,500 --> 00:37:58,067
That it's never
One person's decision.
703
00:37:59,333 --> 00:38:01,667
Kane:
There were two main parties that
Were interested in this land.
704
00:38:01,667 --> 00:38:05,767
One was the city itself,
And one was the port authority.
705
00:38:05,767 --> 00:38:08,533
The city of cape town,
They had this vision that,
706
00:38:08,533 --> 00:38:12,133
When europeans arrived
By cruise ship at the port,
707
00:38:12,133 --> 00:38:14,300
They would have this
Monumental entrance.
708
00:38:14,300 --> 00:38:16,933
It would be like
A gateway to africa.
709
00:38:19,067 --> 00:38:21,867
Narrator: but which side
Will get their plan approved --
710
00:38:21,867 --> 00:38:22,417
The port authorities
Or the city?
711
00:38:22,417 --> 00:38:23,000
The port authorities
Or the city?
712
00:38:24,467 --> 00:38:28,367
And why is
This bridge abandoned?
713
00:38:36,600 --> 00:38:39,133
Narrator: in the heart
Of cape town are the remains
714
00:38:39,133 --> 00:38:43,267
Of the foreshore freeway bridge.
715
00:38:43,267 --> 00:38:45,800
In the 1940s,
The city of cape town
716
00:38:45,800 --> 00:38:49,100
Wants a grand, french
Design and layout,
717
00:38:49,100 --> 00:38:53,733
While the port prefers
Simple function over form.
718
00:38:53,733 --> 00:38:57,633
But in the 1950s, the new head
Of city engineering,
719
00:38:57,633 --> 00:38:59,067
Solomon morris,
720
00:38:59,067 --> 00:38:59,640
Proposes a new direction.
721
00:38:59,640 --> 00:39:00,000
Proposes a new direction.
722
00:39:02,633 --> 00:39:06,067
The reason why the freeway
Was styled the way it was,
723
00:39:06,067 --> 00:39:07,600
Was not obvious to most.
724
00:39:07,600 --> 00:39:12,567
It was styled as this huge sort
Of freeway autobahn in cape town
725
00:39:12,567 --> 00:39:15,500
Because that is what
The lobbyists --
726
00:39:15,500 --> 00:39:19,567
The u. S. Car manufacturers --
Wanted, not only in cape town,
727
00:39:19,567 --> 00:39:21,633
But all around the world.
728
00:39:21,633 --> 00:39:25,067
Big motorways that would be
Filled with big buicks,
729
00:39:25,067 --> 00:39:28,867
Big chevys, big american cars.
730
00:39:28,867 --> 00:39:29,640
Over 20 years of wrangling,
The plan,
731
00:39:29,640 --> 00:39:30,000
Over 20 years of wrangling,
The plan,
732
00:39:31,600 --> 00:39:33,533
Which more or less looks
Like what we have today,
733
00:39:33,533 --> 00:39:35,900
We developed in 1963.
734
00:39:35,900 --> 00:39:37,933
Until, finally,
In the late in 1960s,
735
00:39:37,933 --> 00:39:40,500
Some of the construction
Actually began.
736
00:39:44,267 --> 00:39:48,333
Narrator: but by the 1970s,
South african politics
737
00:39:48,333 --> 00:39:51,067
Impact the foreshore freeway.
738
00:39:51,067 --> 00:39:54,333
Apartheid laws lead to
The forced clearance
739
00:39:54,333 --> 00:39:58,067
Of an ethnically diverse area
Called "District six."
740
00:40:00,200 --> 00:40:02,633
Reporter: in south africa,
Natives protest flared
741
00:40:02,633 --> 00:40:04,933
Against apartheid
And pass-book law.
742
00:40:04,933 --> 00:40:08,733
100 died when police fired
On demonstrators at sharpeville.
743
00:40:10,367 --> 00:40:13,567
The south african
Apartheid government
744
00:40:13,567 --> 00:40:16,100
Chose not to complete the bridge
745
00:40:16,100 --> 00:40:19,100
And not to spend those funds
On the freeway,
746
00:40:19,100 --> 00:40:23,333
But rather to relocate
A multi-ethnic community
747
00:40:23,333 --> 00:40:27,967
That was in the heart
Of prime, central cape town
748
00:40:27,967 --> 00:40:29,640
To someplace
Less important.
749
00:40:29,640 --> 00:40:30,000
To someplace
Less important.
750
00:40:30,733 --> 00:40:32,300
It was all about focus.
751
00:40:32,300 --> 00:40:34,033
It was all about funds.
752
00:40:35,533 --> 00:40:38,467
Narrator: construction
Still proceeds, slowly.
753
00:40:38,467 --> 00:40:41,333
But with only the elevated
Sections of the roadway
754
00:40:41,333 --> 00:40:48,167
Left to build, work mysteriously
Comes to a halt in 1977.
755
00:40:48,167 --> 00:40:50,300
There are a couple of theories
Why the freeway
756
00:40:50,300 --> 00:40:53,533
Was never completed
And left just suspended in air
757
00:40:53,533 --> 00:40:55,267
Like you see it today.
758
00:40:55,267 --> 00:40:57,733
One is that,
There was a shopkeeper
759
00:40:57,733 --> 00:40:59,640
Whose property was right in
The critical path of the bridge.
760
00:40:59,640 --> 00:41:00,000
Whose property was right in
The critical path of the bridge.
761
00:41:01,567 --> 00:41:03,300
He wouldn't sell.
762
00:41:03,300 --> 00:41:05,633
The other theory,
Which I really like,
763
00:41:05,633 --> 00:41:08,567
Is that the engineer
Who designed the whole thing
764
00:41:08,567 --> 00:41:12,267
Realized two ends of the bridge
Would never meet.
765
00:41:14,267 --> 00:41:18,267
Narrator:
Today, the foreshore freeway
Bridge sits abandoned,
766
00:41:18,267 --> 00:41:20,467
High above the streets
Of the city,
767
00:41:20,467 --> 00:41:25,933
Devoid of any cars,
Any life, or any purpose.
768
00:41:25,933 --> 00:41:28,800
But cape town's
Inventive citizens
769
00:41:28,800 --> 00:41:29,640
Are finding a variety of uses
For the concrete white elephant.
770
00:41:29,640 --> 00:41:30,000
Are finding a variety of uses
For the concrete white elephant.
771
00:41:33,833 --> 00:41:37,333
The aborted freeway has been
Used for many artistic endeavors
772
00:41:37,333 --> 00:41:38,733
Since it was abandoned.
773
00:41:38,733 --> 00:41:42,600
Movie sets, supermodel shoots,
That kind of thing.
774
00:41:42,600 --> 00:41:47,533
But perhaps the most innovative
Is, it was used as the set
775
00:41:47,533 --> 00:41:53,133
For the 2010 football world cup.
776
00:41:53,133 --> 00:41:55,533
And these giant horns
That you hear in the stadium,
777
00:41:55,533 --> 00:41:58,067
They had a huge one
Mounted right there.
778
00:41:58,067 --> 00:41:59,640
But it was so loud, people were
Claiming they had heart attacks,
779
00:41:59,640 --> 00:42:00,000
But it was so loud, people were
Claiming they had heart attacks,
780
00:42:00,967 --> 00:42:02,433
And there traffic accidents,
781
00:42:02,433 --> 00:42:04,467
So the whole thing
Had to be abandoned.
64305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.