Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:03,440
(suspenseful music)
2
00:00:03,440 --> 00:00:04,540
- [Narrator] Florence,
3
00:00:05,930 --> 00:00:07,420
a city of intrigue
4
00:00:08,600 --> 00:00:09,893
and inspiration.
5
00:00:11,030 --> 00:00:12,033
And at its heart,
6
00:00:13,310 --> 00:00:18,000
a museum with secrets dark and strange.
7
00:00:18,000 --> 00:00:19,050
A fight to the death,
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,323
an alchemist's dream,
9
00:00:23,190 --> 00:00:26,163
and a crypt that conceals a lost soul.
10
00:00:29,180 --> 00:00:34,150
Secrets hidden in plain sight
inside the Uffizi Gallery.
11
00:00:34,150 --> 00:00:37,150
(suspenseful music)
12
00:00:56,170 --> 00:00:58,880
In the city of Florence, Italy,
13
00:00:58,880 --> 00:01:02,900
birthplace of the Renaissance,
stands a former palace
14
00:01:02,900 --> 00:01:06,233
that is now one of the most
popular museums in the world.
15
00:01:09,180 --> 00:01:13,760
The Uffizi is filled with works
of genius by Michelangelo,
16
00:01:13,760 --> 00:01:16,133
Botticelli, and Leonardo da Vinci.
17
00:01:18,350 --> 00:01:21,330
Today, tourists stroll
through its galleries
18
00:01:21,330 --> 00:01:24,593
and in the streets
beyond in perfect safety.
19
00:01:26,590 --> 00:01:28,500
But in the 15th century,
20
00:01:28,500 --> 00:01:31,713
Florence was rife with
intrigue and murder.
21
00:01:34,260 --> 00:01:37,480
So turbulent was this period
that it recently inspired
22
00:01:37,480 --> 00:01:41,603
a hugely popular video game
called Assassin's Creed.
23
00:01:45,270 --> 00:01:49,400
In this action-adventure
game, players may be attacked
24
00:01:49,400 --> 00:01:53,183
by agents of the Pope, or a daring noble,
25
00:01:54,620 --> 00:01:55,893
or a wealthy citizen.
26
00:01:58,730 --> 00:02:00,660
The game takes license with history
27
00:02:02,460 --> 00:02:03,763
but not much.
28
00:02:04,770 --> 00:02:07,053
This was a real daring noble.
29
00:02:07,940 --> 00:02:11,520
The Duke of Urbino had himself
painted in left profile
30
00:02:11,520 --> 00:02:14,603
because he lost his
right eye while jousting.
31
00:02:18,520 --> 00:02:20,593
This was a real wealthy citizen.
32
00:02:21,430 --> 00:02:25,050
Lorenzo de' Medici, the
head of a powerful family
33
00:02:25,050 --> 00:02:27,783
who controlled Florence like a mafia don.
34
00:02:32,170 --> 00:02:35,773
In Assassin's Creed, the
Medici family is under threat.
35
00:02:40,790 --> 00:02:43,290
The conspiracy was real.
36
00:02:43,290 --> 00:02:44,720
- The Pazzi conspiracy is actually
37
00:02:44,720 --> 00:02:46,880
a really complicated affair.
38
00:02:46,880 --> 00:02:49,910
It really is something right
out of the Godfather movies
39
00:02:49,910 --> 00:02:52,860
where we have a Florentine
family by the name of Pazzi,
40
00:02:52,860 --> 00:02:56,310
which actually gave name
to the conspiracy itself.
41
00:02:56,310 --> 00:02:58,070
They're the eternal
number twos in Florence
42
00:02:58,070 --> 00:02:59,490
during the 15th century.
43
00:02:59,490 --> 00:03:02,530
They kind of rode the
coattails of the Medici family.
44
00:03:02,530 --> 00:03:04,370
The Pazzi would not be satisfied
45
00:03:04,370 --> 00:03:06,830
with that number two position
and I think that the Pazzi,
46
00:03:06,830 --> 00:03:08,830
at this point, kind of
see a window, if you will,
47
00:03:08,830 --> 00:03:10,780
a way that they can actually now oust,
48
00:03:10,780 --> 00:03:13,580
bump the Medici out of power
and perhaps step in themselves
49
00:03:13,580 --> 00:03:15,880
as the leading family
in the city of Florence.
50
00:03:16,980 --> 00:03:21,930
- [Narrator] In this cathedral
on Sunday, April 26, 1478,
51
00:03:21,930 --> 00:03:24,250
the Pazzis lay in wait
for Lorenzo de' Medici
52
00:03:24,250 --> 00:03:25,550
and his brother, Giuliano.
53
00:03:26,820 --> 00:03:28,850
- Giuliano walks in, from what we know,
54
00:03:28,850 --> 00:03:32,940
presumably makes his way
down the nave of the church,
55
00:03:32,940 --> 00:03:35,750
trying to get closer
to his brother Lorenzo.
56
00:03:35,750 --> 00:03:38,180
Lorenzo goes down towards the
southern end of the church
57
00:03:38,180 --> 00:03:41,440
there at the altar and
as more time passes,
58
00:03:41,440 --> 00:03:43,750
all of the conspirators
are becoming a bit nervous
59
00:03:43,750 --> 00:03:46,390
and they kind of jump
the gun, if you will.
60
00:03:46,390 --> 00:03:47,850
Instead of waiting until Giuliano
61
00:03:47,850 --> 00:03:49,400
is in the vicinity of his brother,
62
00:03:49,400 --> 00:03:51,790
Francesco de' Pazzi, who seems
to be the most impassioned
63
00:03:51,790 --> 00:03:54,520
of all the conspirators,
decides that it's now or never.
64
00:03:54,520 --> 00:03:55,760
He pulls his dagger
65
00:03:55,760 --> 00:03:58,570
and he begins to violently
inflict wounds on the person
66
00:03:58,570 --> 00:03:59,720
of Giuliano de' Medici.
67
00:04:00,910 --> 00:04:03,483
- [Narrator] He is stabbed 19 times.
68
00:04:05,460 --> 00:04:07,470
- While this is happening,
while Giuliano himself
69
00:04:07,470 --> 00:04:11,000
is being savagely murdered
over there by Porto de Servi,
70
00:04:11,000 --> 00:04:13,460
Lorenzo, instead, finds
himself in this part
71
00:04:13,460 --> 00:04:14,480
of the cathedral.
72
00:04:14,480 --> 00:04:16,390
We're down towards the southern side,
73
00:04:16,390 --> 00:04:17,853
very close to the high altar.
74
00:04:18,740 --> 00:04:20,990
- [Narrator] Here, two
more assassins attack.
75
00:04:22,090 --> 00:04:24,730
- They grab Lorenzo and turn him around
76
00:04:24,730 --> 00:04:27,760
in an attempt to actually
get a clear shot at him.
77
00:04:27,760 --> 00:04:30,963
But it was enough to warn
Lorenzo, who draws his own weapon.
78
00:04:32,040 --> 00:04:33,970
- [Narrator] The Pazzis wounded him twice
79
00:04:33,970 --> 00:04:36,220
but he escaped through
these doors to safety.
80
00:04:39,660 --> 00:04:43,160
Lorenzo lived on and history records
81
00:04:43,160 --> 00:04:46,280
that the Pazzi family conspired alone
82
00:04:46,280 --> 00:04:49,133
but the real truth is a museum secret.
83
00:04:51,810 --> 00:04:54,850
Historian Marcello Simonetta
has been investigating
84
00:04:54,850 --> 00:04:57,093
the Pazzi conspiracy for decades.
85
00:04:58,180 --> 00:05:01,723
He was also an advisor for the
Assassin's Creed video game.
86
00:05:03,780 --> 00:05:07,540
- I had a lot of fun
playing with the writers
87
00:05:07,540 --> 00:05:10,330
trying to prevent them from
doing egregious mistakes
88
00:05:10,330 --> 00:05:12,627
but also giving them more detail.
89
00:05:12,627 --> 00:05:15,294
(ominous music)
90
00:05:18,730 --> 00:05:19,940
- [Narrator] During his research,
91
00:05:19,940 --> 00:05:23,310
Marcello discovered a letter
sent to Popes Sixtus IV
92
00:05:23,310 --> 00:05:24,893
shortly before the attack.
93
00:05:25,910 --> 00:05:27,860
Some historians suspect that the Pope
94
00:05:27,860 --> 00:05:29,640
supported the Pazzi conspiracy
95
00:05:30,910 --> 00:05:33,460
but the letter shed no light on the matter
96
00:05:33,460 --> 00:05:35,080
because it was encrypted.
97
00:05:35,080 --> 00:05:38,583
- Nothing in it could be read
unless one broke the code.
98
00:05:39,540 --> 00:05:42,250
- [Narrator] In the same
archive were unencrypted letters
99
00:05:42,250 --> 00:05:45,840
to one of Marcello
Simonetta's own ancestors.
100
00:05:45,840 --> 00:05:48,260
- I found a lot of
letters and particularly
101
00:05:48,260 --> 00:05:51,930
there were some letters from
Federico de Montefeltro,
102
00:05:51,930 --> 00:05:54,783
Duke of Urbino, to my
ancestor, Chico Simonetta.
103
00:05:57,000 --> 00:05:58,833
These letters were very curious.
104
00:05:59,970 --> 00:06:02,130
- [Narrator] The Duke wrote
that on the day of the attack
105
00:06:02,130 --> 00:06:05,030
soldiers had been seen outside the city.
106
00:06:05,030 --> 00:06:07,783
But he dismissed the reports as unfounded.
107
00:06:08,629 --> 00:06:11,580
- I got a bit suspicious about this
108
00:06:11,580 --> 00:06:14,620
and slowly I realized that
some military operation
109
00:06:14,620 --> 00:06:17,680
had to be ongoing in order
for the whole conspiracy
110
00:06:17,680 --> 00:06:18,803
to be achieved.
111
00:06:20,720 --> 00:06:21,980
- [Narrator] But there were no reports
112
00:06:21,980 --> 00:06:25,240
of soldiers in Florence during
the attack or afterwards
113
00:06:25,240 --> 00:06:27,593
when the Pazzis were captured by a mob.
114
00:06:30,180 --> 00:06:32,150
- This is where the the
plotters were hanged
115
00:06:32,150 --> 00:06:35,590
outside of the windows and
then their bodies were dropped
116
00:06:35,590 --> 00:06:39,400
on the floor of the square
and the bodies were dragged
117
00:06:39,400 --> 00:06:41,660
around the city for days
by the citizens of Florence
118
00:06:41,660 --> 00:06:43,760
outraged by the attack against the Medici.
119
00:06:45,600 --> 00:06:47,360
- [Narrator] It's starting
to look like the Pazzis
120
00:06:47,360 --> 00:06:48,563
did act on their own.
121
00:06:49,530 --> 00:06:51,723
But there is still that encrypted letter.
122
00:06:52,580 --> 00:06:56,060
- At that point, I
remembered that my ancestor,
123
00:06:56,060 --> 00:06:59,880
Chico Simonetta, had written
a treatise on how to decode
124
00:06:59,880 --> 00:07:02,173
intercepted letters from enemies.
125
00:07:03,280 --> 00:07:05,620
- [Narrator] The code
represents some words
126
00:07:05,620 --> 00:07:07,623
as letter/number combinations.
127
00:07:10,660 --> 00:07:14,690
- And so I started using
this code-breaking tips
128
00:07:14,690 --> 00:07:17,193
and slowly I managed to break the code.
129
00:07:18,050 --> 00:07:19,450
- [Narrator] The message assured the Pope
130
00:07:19,450 --> 00:07:20,870
that the attack on the Medicis
131
00:07:20,870 --> 00:07:22,733
would be backed up by soldiers.
132
00:07:24,030 --> 00:07:27,850
- While the attack on the
Medici brothers was ongoing,
133
00:07:27,850 --> 00:07:30,270
military forces that surrounded the city
134
00:07:30,270 --> 00:07:33,210
were ready to come in and seize it.
135
00:07:33,210 --> 00:07:35,560
- [Narrator] But when the
attack in the cathedral failed,
136
00:07:35,560 --> 00:07:37,030
everything changed.
137
00:07:37,030 --> 00:07:39,440
- They were ready to come
in but they never did.
138
00:07:39,440 --> 00:07:42,083
They simply had to hide away.
139
00:07:43,890 --> 00:07:46,110
- [Narrator] Below the
message is the signature
140
00:07:46,110 --> 00:07:47,853
of the one-eyed Duke of Urbino.
141
00:07:48,990 --> 00:07:51,990
- The Pope Sextus IV
and the Duke of Urbino
142
00:07:51,990 --> 00:07:55,040
had been organizing the military operation
143
00:07:55,040 --> 00:07:59,070
to seize the city of Florence
and destroy completely
144
00:07:59,070 --> 00:08:00,563
the power of the Medici.
145
00:08:02,240 --> 00:08:04,060
- [Narrator] It was the
kind of backstabbing move
146
00:08:04,060 --> 00:08:06,313
you might expect in Assassin's Creed.
147
00:08:09,500 --> 00:08:13,170
But in the mean streets
of 15th century Florence,
148
00:08:13,170 --> 00:08:15,033
the game was real.
149
00:08:18,520 --> 00:08:22,833
Next on Museum Secrets, a
lost and ancient martial art.
150
00:08:26,998 --> 00:08:28,910
(light jovial music)
151
00:08:28,910 --> 00:08:31,787
In Florence, Italy, inside the Uffizi,
152
00:08:32,839 --> 00:08:35,500
there are galleries filled
with beautiful women
153
00:08:37,090 --> 00:08:38,743
and equally beautiful men.
154
00:08:40,140 --> 00:08:42,830
Some are gods, some are demons,
155
00:08:42,830 --> 00:08:46,103
and some are tough guys.
156
00:08:47,660 --> 00:08:51,460
This is one of the most
familiar statues in the world.
157
00:08:51,460 --> 00:08:54,210
It is known simply as The Wrestlers.
158
00:08:54,210 --> 00:08:58,360
And that makes sense because
these men are Greeks.
159
00:08:58,360 --> 00:09:01,233
And the ancient Greeks invented
the sport of wrestling.
160
00:09:02,730 --> 00:09:06,210
Wrestlers were the stars
of the first Olympic games.
161
00:09:06,210 --> 00:09:07,980
Their holds and rules are familiar
162
00:09:07,980 --> 00:09:09,743
to amateur wrestlers today.
163
00:09:11,060 --> 00:09:13,790
But this story isn't about wrestling
164
00:09:13,790 --> 00:09:16,123
because that's not what
these men are doing.
165
00:09:17,080 --> 00:09:21,303
The martial art depicted in
this statue is a museum secret.
166
00:09:25,340 --> 00:09:28,050
Our investigation begins
at a training facility
167
00:09:28,050 --> 00:09:30,960
of the Italian Army
where elite paratroopers
168
00:09:30,960 --> 00:09:35,212
prepare for hand-to-hand
combat under the watchful eye
169
00:09:35,212 --> 00:09:36,743
of Aris Makris.
170
00:09:38,530 --> 00:09:40,403
Aris hails from Montreal, Canada,
171
00:09:41,470 --> 00:09:43,930
the son of Greek immigrants.
172
00:09:43,930 --> 00:09:47,790
As a boy, he became obsessed with karate.
173
00:09:47,790 --> 00:09:51,220
- I slept, ate, drank,
breathed martial arts
174
00:09:51,220 --> 00:09:52,320
since the age of nine.
175
00:09:53,170 --> 00:09:56,000
- [Narrator] Many disciplines
have Asian names like judo,
176
00:09:56,000 --> 00:09:57,723
jujitsu, taekwondo.
177
00:09:59,070 --> 00:10:00,630
Aris tried them all.
178
00:10:00,630 --> 00:10:02,560
But then he stumbled upon a martial art
179
00:10:02,560 --> 00:10:05,580
that had a Greek name, pankration.
180
00:10:05,580 --> 00:10:08,160
- That's what sparked my
interest as a young boy,
181
00:10:08,160 --> 00:10:11,204
as a young Greek boy, as
a young Greek Spartan boy,
182
00:10:11,204 --> 00:10:14,420
growing up in a Greek
community and very bitten
183
00:10:14,420 --> 00:10:19,420
by the martial art bug, to
actually find out more about it.
184
00:10:19,980 --> 00:10:21,630
- [Narrator] Aris discovered
that in the Greek myth
185
00:10:21,630 --> 00:10:24,390
of the labyrinth, the hero used pankration
186
00:10:24,390 --> 00:10:25,740
to defeat the Minotaur.
187
00:10:25,740 --> 00:10:29,140
(Minotaur roaring)
188
00:10:29,140 --> 00:10:32,610
In the real world, Alexander
the Great ordered his men
189
00:10:32,610 --> 00:10:33,563
to master it.
190
00:10:34,890 --> 00:10:38,960
But over the centuries,
pankration became a lost art
191
00:10:38,960 --> 00:10:41,880
surviving only in ancient images.
192
00:10:41,880 --> 00:10:43,550
- I found the images very intriguing.
193
00:10:43,550 --> 00:10:46,240
I mean, it almost connected
certain dots for me
194
00:10:46,240 --> 00:10:48,096
because many of the different
martial arts I was doing
195
00:10:48,096 --> 00:10:51,080
did have similar techniques.
196
00:10:51,080 --> 00:10:53,170
I need to control the
upper ground all the time,
197
00:10:53,170 --> 00:10:54,003
no matter what.
198
00:10:54,003 --> 00:10:55,780
- [Narrator] Now Aris travels the world
199
00:10:55,780 --> 00:10:58,860
introducing Pankration to modern warriors
200
00:10:58,860 --> 00:11:00,843
like these Italian paratroopers.
201
00:11:01,690 --> 00:11:02,720
- A lot of militaries,
202
00:11:02,720 --> 00:11:04,810
especially the ones that I've
worked with around the world,
203
00:11:04,810 --> 00:11:08,110
they're trying to adapt
to a pankration style,
204
00:11:08,110 --> 00:11:11,220
type of martial art because
it provides something
205
00:11:11,220 --> 00:11:12,303
that is complete.
206
00:11:13,150 --> 00:11:16,150
(suspenseful music)
207
00:11:18,000 --> 00:11:21,270
- [Narrator] On the ground,
pankration looks like wrestling
208
00:11:21,270 --> 00:11:23,360
but when opponents stand up,
209
00:11:23,360 --> 00:11:27,723
it's more like bare-knuckle
boxing with karate kicks.
210
00:11:30,080 --> 00:11:33,540
So far, these trainees have
been pulling their punches
211
00:11:33,540 --> 00:11:35,083
but that's about to change.
212
00:11:35,980 --> 00:11:38,890
- You work your way up,
now you start up slow.
213
00:11:38,890 --> 00:11:41,410
- Later we throw in a punch?
214
00:11:41,410 --> 00:11:43,770
- The punches and then
you throw everything in.
215
00:11:43,770 --> 00:11:44,603
- Yeah.
216
00:11:44,603 --> 00:11:47,328
(dramatic music)
217
00:11:57,630 --> 00:12:01,350
- Beautiful job, very
beautiful work, excellent work.
218
00:12:01,350 --> 00:12:04,890
- [Narrator] That was a real
fight but believe it or not,
219
00:12:04,890 --> 00:12:06,580
they were still holding back.
220
00:12:06,580 --> 00:12:07,413
(audience cheering loudly)
221
00:12:07,413 --> 00:12:10,510
There are some pankration
moves that were only used
222
00:12:10,510 --> 00:12:11,413
in ancient times.
223
00:12:12,510 --> 00:12:16,170
- Finger breaks, small
joint breaks, eye gouging,
224
00:12:16,170 --> 00:12:19,173
biting, and a tap on the
back of the cervical spine,
225
00:12:20,090 --> 00:12:23,450
the groin area, from wrestling
to striking to kicking,
226
00:12:23,450 --> 00:12:25,457
I mean, and that's what pankration means.
227
00:12:25,457 --> 00:12:28,450
Pankratos, pankration means all powers,
228
00:12:28,450 --> 00:12:32,033
all encompassing powers,
everything involved.
229
00:12:33,140 --> 00:12:35,253
- [Narrator] In pankration, anything goes.
230
00:12:36,907 --> 00:12:40,970
And that brings us back to the
statue called The Wrestlers.
231
00:12:40,970 --> 00:12:43,770
- That is the father of all sculptures.
232
00:12:43,770 --> 00:12:45,420
That represents pankration to the T.
233
00:12:45,420 --> 00:12:47,423
That is clearly pankration.
234
00:12:49,015 --> 00:12:50,750
- [Narrator] Aris intends
to prove his theory
235
00:12:50,750 --> 00:12:53,070
with the help of two volunteers.
236
00:12:53,070 --> 00:12:56,210
- Okay, so now this leg
will go on the inside.
237
00:12:56,210 --> 00:12:57,830
Oh, that's the hook exactly.
238
00:12:57,830 --> 00:12:59,603
This way the guy is locked in.
239
00:13:00,750 --> 00:13:02,220
- [Narrator] He arranges their positions
240
00:13:02,220 --> 00:13:04,670
to mirror the sculpture precisely.
241
00:13:04,670 --> 00:13:07,030
- And this leg over here's got to be out.
242
00:13:07,030 --> 00:13:07,863
That's it.
243
00:13:07,863 --> 00:13:09,540
The guy on top, although he is locked in,
244
00:13:09,540 --> 00:13:12,230
in a perfect lock, single-leg hook inside,
245
00:13:12,230 --> 00:13:13,383
to make sure that he can hook himself
246
00:13:13,383 --> 00:13:16,320
and attach himself to
the other guy's body,
247
00:13:16,320 --> 00:13:17,900
the other leg stretched out on the side
248
00:13:17,900 --> 00:13:20,550
to give him more like a tripod position.
249
00:13:20,550 --> 00:13:22,550
- [Narrator] The stance
may come from wrestling
250
00:13:22,550 --> 00:13:24,970
but one detail does not.
251
00:13:24,970 --> 00:13:27,640
- What changes this from
being a wrestling move
252
00:13:27,640 --> 00:13:30,050
into a pankration move is the
fact that he's got his hand
253
00:13:30,050 --> 00:13:32,850
up in the air in a striking position.
254
00:13:32,850 --> 00:13:34,270
His fist is closed.
255
00:13:34,270 --> 00:13:38,370
He sees you punching in the
face so he turns that way.
256
00:13:38,370 --> 00:13:39,950
That's right, see.
257
00:13:39,950 --> 00:13:42,420
Now, if it was a strictly
wrestling position,
258
00:13:42,420 --> 00:13:44,580
he would have his head tucked down
259
00:13:44,580 --> 00:13:45,960
and this way we know that he's not going,
260
00:13:45,960 --> 00:13:46,910
he's going to try to avoid the guy
261
00:13:46,910 --> 00:13:49,660
from actually going in on
him, or going around his neck.
262
00:13:49,660 --> 00:13:51,090
Only he knows he's going to take a punch.
263
00:13:51,090 --> 00:13:54,190
He'd rather give the back of
his head as opposed to his face
264
00:13:54,190 --> 00:13:56,260
or the side of his head is his temple.
265
00:13:56,260 --> 00:13:59,680
The fist and the turning of the guy's head
266
00:13:59,680 --> 00:14:03,210
combined with the locking
of the two bodies together
267
00:14:03,210 --> 00:14:08,103
is the ultimate description
or example of pankration.
268
00:14:11,220 --> 00:14:12,940
- [Narrator] As this ancient martial art
269
00:14:12,940 --> 00:14:16,470
emerges from obscurity,
perhaps the Uffizi's sculpture
270
00:14:16,470 --> 00:14:21,470
will become known by its true
name, The Pankration Fighters.
271
00:14:23,776 --> 00:14:25,770
(dramatic music)
272
00:14:25,770 --> 00:14:29,543
Next on Museum Secrets, the
artist who lost his head.
273
00:14:31,184 --> 00:14:34,851
(dramatic orchestral music)
274
00:14:36,717 --> 00:14:39,290
The Uffizi Gallery in Florence, Italy
275
00:14:39,290 --> 00:14:41,640
houses some of the most sublime images
276
00:14:41,640 --> 00:14:43,200
of the Italian Renaissance
277
00:14:44,300 --> 00:14:46,233
and some of the most disturbing.
278
00:14:48,910 --> 00:14:52,180
The face of this Medusa is a self-portrait
279
00:14:52,180 --> 00:14:54,683
of history's most antisocial artist,
280
00:14:55,620 --> 00:14:58,373
Michelangelo Merisi da Caravaggio.
281
00:14:59,330 --> 00:15:02,250
- He had absolutely no social skills.
282
00:15:02,250 --> 00:15:04,030
When it came to dealing with patrons,
283
00:15:04,030 --> 00:15:06,170
when it came to dealing with his models,
284
00:15:06,170 --> 00:15:08,370
and almost anybody else, his friends,
285
00:15:08,370 --> 00:15:10,810
he would often fight with them.
286
00:15:10,810 --> 00:15:14,150
He lived a life of drama
and he had a belief
287
00:15:14,150 --> 00:15:15,610
in his own genius.
288
00:15:15,610 --> 00:15:19,280
He lived a life on the edges,
on the margins in every way.
289
00:15:19,280 --> 00:15:21,130
He also was a person who couldn't control
290
00:15:21,130 --> 00:15:22,960
his own urges and desires.
291
00:15:22,960 --> 00:15:24,900
He had sexual relations with women
292
00:15:24,900 --> 00:15:27,420
but he was a practicing homosexual
293
00:15:27,420 --> 00:15:29,900
and so that marginalized him in society.
294
00:15:29,900 --> 00:15:32,150
Was he the person you'd
like your sister to marry?
295
00:15:32,150 --> 00:15:33,950
I doubt it very much.
296
00:15:33,950 --> 00:15:38,150
But is he a person whose
art you would love to have
297
00:15:38,150 --> 00:15:41,220
on your wall and who would
continually inspire you
298
00:15:41,220 --> 00:15:44,530
with an understanding of the
nature of the human condition?
299
00:15:44,530 --> 00:15:45,363
Absolutely.
300
00:15:46,910 --> 00:15:49,230
- [Narrator] He painted
the darkest subjects
301
00:15:49,230 --> 00:15:50,863
with a mastery of light.
302
00:15:51,770 --> 00:15:54,560
His talent made him famous and rich enough
303
00:15:54,560 --> 00:15:57,283
to afford the carnal pleasures he craved.
304
00:15:58,160 --> 00:16:03,160
But as time went on, he became
unstable, easily enraged,
305
00:16:03,280 --> 00:16:04,853
and prone to violence.
306
00:16:06,680 --> 00:16:09,440
Historians believe his
deterioration was caused
307
00:16:09,440 --> 00:16:11,033
by the lead in his pigments.
308
00:16:12,700 --> 00:16:15,590
In this self-portrait his teeth are green,
309
00:16:15,590 --> 00:16:17,183
a symptom of lead poisoning.
310
00:16:19,410 --> 00:16:22,030
But though historians have
dissected every aspect
311
00:16:22,030 --> 00:16:26,873
of Caravaggio's life, one
critical detail remains unknown.
312
00:16:28,050 --> 00:16:31,410
At the age of 38 he disappeared.
313
00:16:31,410 --> 00:16:35,199
His final resting place
is a museum secret.
314
00:16:35,199 --> 00:16:37,830
(upbeat string music)
315
00:16:37,830 --> 00:16:40,340
The investigation begins
in the seaside town
316
00:16:40,340 --> 00:16:41,433
of Porto Ercole.
317
00:16:42,850 --> 00:16:46,210
In a local cemetery,
researchers pry open a hatch
318
00:16:46,210 --> 00:16:48,647
that leads to an ancient crypt.
319
00:16:48,647 --> 00:16:51,647
(suspenseful music)
320
00:16:55,280 --> 00:16:58,820
They believe that Caravaggio
may be buried here
321
00:16:58,820 --> 00:17:02,400
but identifying which bones
are his will be like finding
322
00:17:02,400 --> 00:17:04,073
a needle in a haystack.
323
00:17:06,440 --> 00:17:09,840
The team is led by
historian Silvano Vinceti.
324
00:17:11,224 --> 00:17:14,307
- (speaking Italian)
325
00:17:24,208 --> 00:17:27,860
- [Narrator] But why look
here in Porto Ercole?
326
00:17:27,860 --> 00:17:31,303
Why not search the crypts in
Caravaggio's home city of Rome?
327
00:17:32,890 --> 00:17:36,840
The reason is Caravaggio
didn't stay in Rome.
328
00:17:36,840 --> 00:17:40,553
In 1606, the hotheaded artist
was goaded into a duel.
329
00:17:42,240 --> 00:17:43,660
After he killed the man,
330
00:17:43,660 --> 00:17:46,131
the authorities branded him a murderer.
331
00:17:46,131 --> 00:17:49,214
- (speaking Italian)
332
00:17:54,880 --> 00:17:57,030
- [Narrator] Caravaggio
fled South to Naples
333
00:17:57,030 --> 00:17:58,280
where he lived in hiding.
334
00:17:59,960 --> 00:18:03,680
Here his painting depicted
increasingly disturbing subjects
335
00:18:05,460 --> 00:18:09,793
including these self-portraits
with their heads cut off.
336
00:18:12,760 --> 00:18:15,843
- (speaking Italian)
337
00:18:21,675 --> 00:18:25,100
- [Narrator] Then in 1610,
a message came from Rome.
338
00:18:25,100 --> 00:18:27,100
A rich cardinal had arranged a pardon
339
00:18:28,260 --> 00:18:31,453
in return for three of
Caravaggio's masterpieces.
340
00:18:32,640 --> 00:18:34,810
To deliver them, he
would need to get to Rome
341
00:18:34,810 --> 00:18:36,093
without being arrested.
342
00:18:37,878 --> 00:18:40,830
He embarked on a sea
voyage via Porto Ercole
343
00:18:42,380 --> 00:18:45,413
but at a stop along the
way, he was apprehended.
344
00:18:47,000 --> 00:18:49,020
He was separated from his paintings
345
00:18:49,020 --> 00:18:51,903
and some historians
believe he was murdered.
346
00:18:57,750 --> 00:19:01,760
But Vinceti believes that
he wasn't murdered at all.
347
00:19:01,760 --> 00:19:04,753
That he escaped and made
his own way to Porto Ercole.
348
00:19:05,920 --> 00:19:08,980
And if he did, there's
a good chance his bones
349
00:19:08,980 --> 00:19:13,003
are in the local crypt
amid thousands of others.
350
00:19:15,059 --> 00:19:18,142
- (speaking Italian)
351
00:19:27,319 --> 00:19:30,880
- [Narrator] Based on sex and
age, Vinceti's team identify
352
00:19:30,880 --> 00:19:33,613
11 skeletons that could be Caravaggio.
353
00:19:35,530 --> 00:19:37,853
But they need to narrow the field to one.
354
00:19:38,940 --> 00:19:42,240
Then someone remembered
Caravaggio's green teeth
355
00:19:42,240 --> 00:19:43,793
caused by lead poisoning.
356
00:19:45,340 --> 00:19:48,423
- (speaking Italian)
357
00:19:52,200 --> 00:19:53,710
- [Narrator] The skeletons are transported
358
00:19:53,710 --> 00:19:56,790
to a laboratory in Ravenna
where they are examined
359
00:19:56,790 --> 00:19:59,597
by researcher Elisabetta Cilli.
360
00:19:59,597 --> 00:20:02,680
- (speaking Italian)
361
00:20:07,080 --> 00:20:09,500
- [Narrator] The presence
of lead is intriguing
362
00:20:09,500 --> 00:20:12,400
but lead paint was common at the time.
363
00:20:12,400 --> 00:20:14,000
To find more evidence,
364
00:20:14,000 --> 00:20:15,923
they'll need to saw through the bones.
365
00:20:18,111 --> 00:20:21,194
- (speaking Italian)
366
00:20:27,740 --> 00:20:30,300
- [Narrator] DNA would
provide a unique identifier
367
00:20:31,700 --> 00:20:34,017
if it's still present.
368
00:20:34,017 --> 00:20:37,100
- (speaking Italian)
369
00:20:40,910 --> 00:20:42,960
- [Narrator] Now the
team has DNA to compare
370
00:20:42,960 --> 00:20:45,883
with the DNA of Caravaggio's
living relatives.
371
00:20:46,730 --> 00:20:48,993
But there are no records
of his descendants.
372
00:20:50,790 --> 00:20:52,760
In the town where the artist was born,
373
00:20:52,760 --> 00:20:56,523
they seek out men who share
his family name, Merisi.
374
00:20:57,780 --> 00:21:01,570
When their DNA is analyzed,
it turns out they also share
375
00:21:01,570 --> 00:21:03,481
a genetic heritage.
376
00:21:03,481 --> 00:21:06,564
- (speaking Italian)
377
00:21:12,280 --> 00:21:14,040
- [Narrator] Markers on these chromosomes
378
00:21:14,040 --> 00:21:16,993
match the Caravaggio sample perfectly.
379
00:21:18,670 --> 00:21:22,310
This is compelling evidence
that the bones of Caravaggio,
380
00:21:22,310 --> 00:21:26,110
lost for 400 years,
have finally been found
381
00:21:26,110 --> 00:21:28,223
here in Porto Ercole.
382
00:21:30,958 --> 00:21:34,041
- (speaking Italian)
383
00:21:43,485 --> 00:21:46,568
- (speaking Italian)
384
00:21:50,792 --> 00:21:53,060
- [Narrator] In death, as in life,
385
00:21:53,060 --> 00:21:55,740
Caravaggio's final journey is by sea
386
00:21:56,920 --> 00:22:01,037
as Vinceti and his team return
his bones to Porto Ercole.
387
00:22:05,830 --> 00:22:10,423
A master of light was
revealed in the darkness.
388
00:22:11,440 --> 00:22:15,663
But for those who love him,
he may always be a lost soul.
389
00:22:22,041 --> 00:22:23,420
(pig grunting)
390
00:22:23,420 --> 00:22:27,243
Next on Museum Secrets, the
treasure of the wild boar.
391
00:22:28,850 --> 00:22:31,600
(dramatic music)
392
00:22:38,240 --> 00:22:42,160
Inside the Uffizi,
curator Fabrizio Paolucci
393
00:22:42,160 --> 00:22:46,473
oversees restoration of museum's
vast collection of statues.
394
00:22:48,350 --> 00:22:51,570
Many are Roman imitations
of Greek statues that were,
395
00:22:51,570 --> 00:22:55,123
in turn, imitated by the
artists of the Renaissance.
396
00:22:57,530 --> 00:23:00,900
If imitation is the
sincerest form of flattery,
397
00:23:00,900 --> 00:23:04,473
few statues have been
flattered more than this one.
398
00:23:04,473 --> 00:23:06,806
(pig grunting)
399
00:23:06,806 --> 00:23:09,889
- (speaking Italian)
400
00:23:18,490 --> 00:23:20,630
- [Narrator] The wild boar's popularity
401
00:23:20,630 --> 00:23:22,823
may have something to do with luck.
402
00:23:24,730 --> 00:23:27,160
At the center of Florence,
there's a bronze replica
403
00:23:27,160 --> 00:23:28,613
with a shiny snout.
404
00:23:30,190 --> 00:23:33,700
For centuries, tourist have
been encouraged to rub the snout
405
00:23:33,700 --> 00:23:35,173
to ensure good fortune.
406
00:23:37,200 --> 00:23:40,193
What makes a wild boar a good luck charm?
407
00:23:41,550 --> 00:23:44,249
That is our museum secret.
408
00:23:44,249 --> 00:23:45,974
(pig grunting)
409
00:23:45,974 --> 00:23:47,620
(light jovial music)
410
00:23:47,620 --> 00:23:50,190
Our story begins at a
restaurant in Florence
411
00:23:50,190 --> 00:23:52,493
that specializes in Tuscan cuisine.
412
00:23:55,150 --> 00:23:57,410
And that's because the wild boar's luck
413
00:23:57,410 --> 00:23:59,960
is linked with the food
that Tuscany is famous for,
414
00:24:01,800 --> 00:24:05,553
dishes flavored with a
fungus called a truffle.
415
00:24:06,800 --> 00:24:09,220
Black ones are expensive,
416
00:24:09,220 --> 00:24:12,580
white ones are ridiculously expensive.
417
00:24:12,580 --> 00:24:14,440
A truffle this size could set you back
418
00:24:14,440 --> 00:24:16,293
as much as a compact car.
419
00:24:18,240 --> 00:24:20,147
In Italy, the truffle industry is worth
420
00:24:20,147 --> 00:24:22,593
$400 million Euros per year.
421
00:24:24,720 --> 00:24:27,430
In Florence, this delicacy is on the menu
422
00:24:27,430 --> 00:24:31,183
at Cinghiale Bianco, The White Boar.
423
00:24:32,030 --> 00:24:32,863
- Truffle is something
424
00:24:32,863 --> 00:24:36,230
that you either totally fall in love with,
425
00:24:36,230 --> 00:24:38,910
and it could be dangerous
because it's very expensive,
426
00:24:38,910 --> 00:24:41,520
or you don't like it at all.
427
00:24:41,520 --> 00:24:44,730
I guess a little bit
like oysters or caviar,
428
00:24:44,730 --> 00:24:48,083
it's a very refined kind of food.
429
00:24:50,800 --> 00:24:52,340
- [Narrator] Truffles are expensive
430
00:24:52,340 --> 00:24:54,243
because they cannot be grown on farms.
431
00:24:55,330 --> 00:24:58,010
They grow underground
in the Tuscan forest,
432
00:24:58,010 --> 00:25:00,900
the natural habitat of the wild boar.
433
00:25:00,900 --> 00:25:04,475
Wild boars love them and
their snouts have evolved
434
00:25:04,475 --> 00:25:05,773
to sniff them out.
435
00:25:07,040 --> 00:25:09,690
In the past, domesticated
boars were employed
436
00:25:09,690 --> 00:25:11,863
to help find truffles for their masters.
437
00:25:14,370 --> 00:25:17,570
In their enthusiasm,
boars would often destroy
438
00:25:17,570 --> 00:25:19,263
as many truffles as they found.
439
00:25:20,540 --> 00:25:23,590
So today's truffle hunters
like Stefano Braccini
440
00:25:24,610 --> 00:25:26,850
employee a special breed of dog
441
00:25:26,850 --> 00:25:28,627
called the Lagotto Romagnolo.
442
00:25:31,078 --> 00:25:34,161
- (speaking Italian)
443
00:25:37,200 --> 00:25:40,470
- [Narrator] These dogs have
no urge to destroy the truffles
444
00:25:40,470 --> 00:25:42,710
but they must be trained to retrieve them.
445
00:25:49,900 --> 00:25:52,983
- (speaking Italian)
446
00:26:08,700 --> 00:26:10,430
- [Narrator] Stefano even gives puppies
447
00:26:10,430 --> 00:26:13,880
truffles to play with
which makes these truffles
448
00:26:13,880 --> 00:26:16,113
the world's priciest chew toys.
449
00:26:19,680 --> 00:26:24,140
As they mature, the dogs
become obsessed with truffles.
450
00:26:24,140 --> 00:26:26,580
And while their noses can't
match the sensitive snout
451
00:26:26,580 --> 00:26:31,180
of a wild boar, a single
dog can find truffles
452
00:26:31,180 --> 00:26:33,263
worth thousands of Euros.
453
00:26:35,300 --> 00:26:38,020
Today Stefano delivers
a sample of his harvest
454
00:26:38,020 --> 00:26:38,920
to The White Boar.
455
00:26:41,478 --> 00:26:44,290
- (speaking Italian)
456
00:26:44,290 --> 00:26:46,733
- [Narrator] For Marco, the nose knows.
457
00:26:47,590 --> 00:26:52,590
- The first thing you do when
Stefano brings his truffle,
458
00:26:52,590 --> 00:26:56,330
you check the consistence
and you smell the truffle
459
00:26:57,220 --> 00:26:59,660
because smell is important.
460
00:26:59,660 --> 00:27:01,623
It tells you if the truffle is good.
461
00:27:03,240 --> 00:27:05,470
- [Narrator] Marco decides
that Stefano's truffles
462
00:27:05,470 --> 00:27:09,117
are a worthy addition to the
gourmet cuisine of Tuscany.
463
00:27:09,117 --> 00:27:12,200
- (speaking Italian)
464
00:27:15,530 --> 00:27:17,570
- [Narrator] But even
the nose of a Tuscan chef
465
00:27:17,570 --> 00:27:20,080
isn't sensitive enough to
detect the tasty truffle
466
00:27:20,080 --> 00:27:21,841
in the ground without a little help.
467
00:27:21,841 --> 00:27:24,347
(pig grunting)
468
00:27:24,347 --> 00:27:27,953
And that brings us back to why
a boar is a good luck charm.
469
00:27:29,100 --> 00:27:32,360
Because a nose that can
sniff out buried treasure
470
00:27:32,360 --> 00:27:34,123
is surely worth a rub.
471
00:27:36,700 --> 00:27:38,740
Next on Museum Secrets,
472
00:27:38,740 --> 00:27:41,643
a 16th century crime scene investigation.
473
00:27:43,788 --> 00:27:47,430
(suspenseful music)
474
00:27:47,430 --> 00:27:50,470
The Uffizi Gallery was once
the political headquarters
475
00:27:50,470 --> 00:27:52,253
of the powerful Medici family.
476
00:27:54,710 --> 00:27:55,990
In the 16th century,
477
00:27:55,990 --> 00:28:00,163
these rich commoners reinvented
themselves as nobility.
478
00:28:01,630 --> 00:28:04,120
The Medicis were known as schemers
479
00:28:04,120 --> 00:28:06,663
but this Medici was a dreamer.
480
00:28:08,290 --> 00:28:12,360
Grand Duke Francesco I built the Tribuna,
481
00:28:12,360 --> 00:28:15,053
a chamber of dreams at
the heart of the Uffizi.
482
00:28:17,220 --> 00:28:21,733
Decorated with alchemical
symbols, shells for water,
483
00:28:22,710 --> 00:28:27,710
red velvet for fire,
stone inlay for Earth,
484
00:28:27,940 --> 00:28:29,473
and a weather vane for air.
485
00:28:33,400 --> 00:28:36,340
- It's governed by his
belief in the four elements
486
00:28:36,340 --> 00:28:40,008
and his desire was to find
mechanisms to transform
487
00:28:40,008 --> 00:28:42,400
one thing into another.
488
00:28:42,400 --> 00:28:44,960
The Tribuna really is
a kind of distillation
489
00:28:44,960 --> 00:28:48,140
of his thinking and his world
view and his personality.
490
00:28:48,140 --> 00:28:49,950
This place that he was creating
491
00:28:49,950 --> 00:28:52,603
in order to engage in
his mystical thinking.
492
00:28:53,470 --> 00:28:57,120
- [Narrator] Francesco created
another stranger sanctuary
493
00:28:57,120 --> 00:28:59,463
just across the river from the Uffizi.
494
00:29:03,220 --> 00:29:07,663
Ghostly spirits loom
and pagan gods frolic.
495
00:29:12,570 --> 00:29:15,353
All for the delight of
his lovely wife, Bianca.
496
00:29:17,150 --> 00:29:21,433
She was a dreamer, too, but
their dream was cut short.
497
00:29:23,240 --> 00:29:26,925
During a visit to their
country villa in 1587,
498
00:29:26,925 --> 00:29:30,160
both Francesco and
Bianca fell ill and died
499
00:29:30,160 --> 00:29:31,473
within days of each other.
500
00:29:33,468 --> 00:29:36,480
Francesco's younger brother,
Cardinal Ferdinando,
501
00:29:36,480 --> 00:29:40,240
ordered an autopsy that determined malaria
502
00:29:40,240 --> 00:29:41,390
was the cause of death.
503
00:29:44,320 --> 00:29:47,660
Malaria was common in
the swampy countryside
504
00:29:47,660 --> 00:29:49,933
but there were rumors of foul play.
505
00:29:51,520 --> 00:29:54,723
How and why did Francesco and Bianca die?
506
00:29:56,200 --> 00:29:59,060
That is our museum secret.
507
00:29:59,060 --> 00:30:01,810
(dramatic music)
508
00:30:02,890 --> 00:30:06,370
Our investigation begins beneath
the chapel of San Lorenzo
509
00:30:06,370 --> 00:30:07,773
in the crypt of the Medicis.
510
00:30:09,880 --> 00:30:12,960
Recently, researchers
exhumed human remains
511
00:30:12,960 --> 00:30:15,880
hoping to discover the causes
of death of many members
512
00:30:15,880 --> 00:30:16,713
of the family.
513
00:30:19,290 --> 00:30:22,640
The team's medical historian
is Donatella Lippi.
514
00:30:22,640 --> 00:30:27,520
- We found that the corpses
of the Grand Dukes of Tuscany
515
00:30:28,380 --> 00:30:31,040
in small, zinc boxes.
516
00:30:31,040 --> 00:30:34,720
In the box belonging to Francesco I,
517
00:30:34,720 --> 00:30:36,853
we found only his bones.
518
00:30:37,990 --> 00:30:40,110
- [Narrator] When Francesco's
bones were tested,
519
00:30:40,110 --> 00:30:44,980
they found DNA but no
evidence of why he died.
520
00:30:44,980 --> 00:30:46,760
And as for his wife Bianca,
521
00:30:46,760 --> 00:30:49,170
her bones weren't allowed
in the family crypt
522
00:30:50,510 --> 00:30:53,603
by order of Francesco's
brother, Ferdinando.
523
00:30:55,350 --> 00:30:57,863
Bianca was rumored to be a witch.
524
00:31:01,230 --> 00:31:05,820
- Ferdinando said I
don't want Bianca close
525
00:31:05,820 --> 00:31:10,820
to the Medici family and
Bianca's corpse disappeared.
526
00:31:11,890 --> 00:31:14,518
- [Narrator] A few years
before the couple died,
527
00:31:14,518 --> 00:31:17,683
Ferdinando also became
concerned about Duke Francesco.
528
00:31:18,990 --> 00:31:21,780
- Francesco I was a very strange man.
529
00:31:21,780 --> 00:31:24,910
He should, to some extent,
have been a perfect ruler
530
00:31:24,910 --> 00:31:25,810
but it was quite clear
531
00:31:25,810 --> 00:31:27,400
that that wasn't his primary interest.
532
00:31:27,400 --> 00:31:31,320
His real interest was in what
we would now call science
533
00:31:31,320 --> 00:31:33,550
but in those days was
much closer associated
534
00:31:33,550 --> 00:31:34,800
with magic and alchemy.
535
00:31:34,800 --> 00:31:37,770
That is the transformation of substances
536
00:31:37,770 --> 00:31:41,750
and his desire was to find
mechanisms to transform
537
00:31:41,750 --> 00:31:43,170
base metals into gold.
538
00:31:43,170 --> 00:31:45,170
He became so obsessed
539
00:31:45,170 --> 00:31:46,730
that he would leave early in the morning
540
00:31:46,730 --> 00:31:49,540
and lock himself in his
room for experiments
541
00:31:49,540 --> 00:31:52,510
and not come until very,
very late at night.
542
00:31:52,510 --> 00:31:54,880
- [Narrator] His dream was innocent
543
00:31:54,880 --> 00:31:58,510
but it stole time from his
duties as head of state.
544
00:31:58,510 --> 00:32:01,830
- Cardinal Ferdinando felt that the future
545
00:32:01,830 --> 00:32:04,550
of the Medici dynasty was,
in fact, being compromised
546
00:32:04,550 --> 00:32:06,926
and the well-being of the
state was being compromised
547
00:32:06,926 --> 00:32:09,490
by Francesco's increasing interest
548
00:32:09,490 --> 00:32:11,253
in his alchemical experiments.
549
00:32:15,240 --> 00:32:17,440
- [Narrator] Did Ferdinando's
fears about his brother
550
00:32:17,440 --> 00:32:19,313
give him a motive for murder?
551
00:32:23,220 --> 00:32:26,350
Ken and Donatella visit the
villa where Francesco and Bianca
552
00:32:26,350 --> 00:32:27,713
fell fatally ill.
553
00:32:29,890 --> 00:32:32,063
It happened during a family gathering.
554
00:32:33,120 --> 00:32:37,610
- So we must imagine the
situation, many people,
555
00:32:37,610 --> 00:32:41,750
the Grand Duke Francesco,
his wife, Bianca,
556
00:32:41,750 --> 00:32:44,053
and Cardinal Ferdinando.
557
00:32:44,950 --> 00:32:46,760
- [Narrator] According
to eyewitness accounts,
558
00:32:46,760 --> 00:32:48,643
something unexpected happened.
559
00:32:50,000 --> 00:32:55,000
- During the lunch, very suddenly
Francesco felt great pains
560
00:32:55,670 --> 00:32:59,603
in his stomach and at
the same time, Bianca.
561
00:33:01,170 --> 00:33:03,620
- [Narrator] They died
so soon after their meal,
562
00:33:03,620 --> 00:33:05,413
it suggests poison was involved.
563
00:33:06,720 --> 00:33:09,053
So why did the autopsy say malaria?
564
00:33:09,980 --> 00:33:13,860
- Ferdinando took upon
himself to have the autopsies
565
00:33:13,860 --> 00:33:16,380
performed on the bodies and he was the one
566
00:33:16,380 --> 00:33:18,930
who released the medical reports
567
00:33:18,930 --> 00:33:21,070
and he kept complete control.
568
00:33:21,070 --> 00:33:24,493
He became the spin doctor of
Francesco's and Bianca's death.
569
00:33:26,140 --> 00:33:27,240
- [Narrator] But recently,
570
00:33:27,240 --> 00:33:30,230
Donatella discovered a second autopsy.
571
00:33:30,230 --> 00:33:33,883
This one conducted by
Francesco's personal physicians.
572
00:33:35,140 --> 00:33:40,040
- The corpses were opened
and the surgeons realized
573
00:33:40,980 --> 00:33:45,980
that the same kind of poison
had spoiled the entrails
574
00:33:47,910 --> 00:33:50,123
of Bianca and Francesco.
575
00:33:52,060 --> 00:33:56,690
This record was hidden, was concealed
576
00:33:56,690 --> 00:33:58,203
because it was too dangerous.
577
00:33:59,180 --> 00:34:01,190
- [Narrator] The second
autopsy also states
578
00:34:01,190 --> 00:34:03,810
that the internal organs
were buried in the church
579
00:34:03,810 --> 00:34:04,763
close to the villa.
580
00:34:06,070 --> 00:34:08,883
Donatella went there hoping
to excavate under the floor.
581
00:34:10,800 --> 00:34:12,640
Church officials allow her to descend
582
00:34:12,640 --> 00:34:16,800
through an existing cavity
but not to enlarge it.
583
00:34:16,800 --> 00:34:19,320
- I'm lucky that I'm so small
584
00:34:19,320 --> 00:34:21,960
because it was very difficult to go in.
585
00:34:21,960 --> 00:34:26,960
I had to take out a great
amount of masonry, debris,
586
00:34:28,800 --> 00:34:31,883
stones, bricks, bones.
587
00:34:33,170 --> 00:34:37,840
I managed to find the six
or seven small fragments
588
00:34:37,840 --> 00:34:42,040
of biological substances
which revealed themselves
589
00:34:42,040 --> 00:34:45,633
to be pieces, fragments of livers.
590
00:34:48,740 --> 00:34:51,953
- [Narrator] Tests revealed
a mix of male and female DNA.
591
00:34:53,190 --> 00:34:55,000
The male sample matched the DNA
592
00:34:55,000 --> 00:34:57,293
found in Duke Francesco's bones.
593
00:34:58,170 --> 00:35:01,343
And the liver contents
revealed something else.
594
00:35:02,650 --> 00:35:06,700
- Fragments of entrails, of
liver, belonging to Francesco,
595
00:35:06,700 --> 00:35:11,700
we had found the evidence,
arsenic was found.
596
00:35:12,110 --> 00:35:17,110
So this was the evidence that
Francesco had been poisoned.
597
00:35:19,040 --> 00:35:21,340
- [Narrator] The alchemist
and the alleged witch
598
00:35:21,340 --> 00:35:23,220
were probably poisoned by Ferdinando
599
00:35:24,530 --> 00:35:27,100
but he never faced justice.
600
00:35:27,100 --> 00:35:30,390
In an act of political
alchemy, he transformed himself
601
00:35:30,390 --> 00:35:33,410
from a cardinal into a grand duke,
602
00:35:33,410 --> 00:35:36,283
usurping his brother's power in Florence.
603
00:35:37,560 --> 00:35:39,935
Some say that murder victims become ghosts
604
00:35:39,935 --> 00:35:42,307
if their deaths are unavenged.
605
00:35:44,830 --> 00:35:49,653
If that is so, then Francesco
and Bianca are with us still.
606
00:35:50,810 --> 00:35:52,490
And perhaps they whisper,
607
00:35:52,490 --> 00:35:56,203
in the Medici clan there
is no place for dreamers.
608
00:35:57,187 --> 00:36:00,354
(solemn string music)
609
00:36:04,550 --> 00:36:08,383
Up next, the art loving
Nazi who saved Uffizi.
610
00:36:10,970 --> 00:36:13,970
(suspenseful music)
611
00:36:15,480 --> 00:36:16,953
Inside the Uffizi,
612
00:36:18,010 --> 00:36:20,650
a locked door leads from
the public galleries
613
00:36:20,650 --> 00:36:22,210
to a private passageway
614
00:36:25,460 --> 00:36:28,280
called the Vasari Corridor.
615
00:36:28,280 --> 00:36:30,990
It was built to allow a
Medici patriarch to travel
616
00:36:30,990 --> 00:36:34,633
to and from his palace
without fear of assassination.
617
00:36:38,000 --> 00:36:41,850
For several centuries, it has
been extension of the museum
618
00:36:43,020 --> 00:36:47,700
featuring self-portraits of
great artists like Rubens,
619
00:36:47,700 --> 00:36:49,913
Bernini, and Chagall.
620
00:36:52,550 --> 00:36:55,890
Its windows provide a unique
view of the Arno River
621
00:36:55,890 --> 00:36:59,910
because the corridor is the
second story of a bridge.
622
00:36:59,910 --> 00:37:02,030
The Ponte Vecchio is
one of several bridges
623
00:37:02,030 --> 00:37:03,153
that span the river.
624
00:37:04,270 --> 00:37:06,020
Most appear to be very old
625
00:37:06,900 --> 00:37:09,643
but historian Lee Windsor knows better.
626
00:37:11,020 --> 00:37:13,890
- We're coming upon the
Ponte Santa Trinita,
627
00:37:13,890 --> 00:37:17,280
arguably the most important
bridge in all of Florence
628
00:37:17,280 --> 00:37:20,640
architecturally, culturally, structurally.
629
00:37:20,640 --> 00:37:24,300
And it looks at those it
pre-exists the war but, in fact,
630
00:37:24,300 --> 00:37:27,960
in the 1950s local
architects rescued the rubble
631
00:37:27,960 --> 00:37:29,160
from the bottom of the river
632
00:37:29,160 --> 00:37:32,423
and used it to rebuild the
bridge almost as it was.
633
00:37:33,820 --> 00:37:35,453
- [Narrator] It needed to be rebuilt
634
00:37:35,453 --> 00:37:40,390
because of what happened
here in World War II
635
00:37:40,390 --> 00:37:43,743
when allied forces began to
push the Nazis out of Italy.
636
00:37:44,800 --> 00:37:48,900
- In August of 1944, when
the Germans evacuate,
637
00:37:48,900 --> 00:37:50,400
begin to evacuate Florence,
638
00:37:50,400 --> 00:37:54,220
they need to establish the
Arno River as a speed bump
639
00:37:54,220 --> 00:37:56,550
so that the allies can't
chase them too quickly
640
00:37:56,550 --> 00:37:58,800
into their new gothic lined defenses.
641
00:37:58,800 --> 00:38:02,010
They need to hold the allies
here for a short period of time
642
00:38:02,010 --> 00:38:03,910
and in order to do that,
they're going to blow
643
00:38:03,910 --> 00:38:06,173
all of the bridges over the Arno River.
644
00:38:07,159 --> 00:38:07,992
(bombs exploding)
645
00:38:07,992 --> 00:38:10,250
- [Narrator] One after
another, the historic bridges
646
00:38:10,250 --> 00:38:13,893
were reduced to rubble
except for the Ponte Vecchio.
647
00:38:16,160 --> 00:38:18,333
Why did the Ponte Vecchio survive?
648
00:38:19,920 --> 00:38:22,373
That is our museum secret.
649
00:38:25,588 --> 00:38:26,421
(crowd roaring loudly)
650
00:38:26,421 --> 00:38:30,450
The story begins in 1938 when Adolf Hitler
651
00:38:30,450 --> 00:38:33,137
arrived in Florence with his Italian ally,
652
00:38:33,137 --> 00:38:35,910
Benito Mussolini.
653
00:38:35,910 --> 00:38:37,610
At Hitler's request,
654
00:38:37,610 --> 00:38:40,223
they visited the Ponte
Vecchio's Vasari Corridor.
655
00:38:42,090 --> 00:38:46,240
Mussolini was bored but
the furor fancied himself
656
00:38:46,240 --> 00:38:49,030
a connoisseur of color and form.
657
00:38:49,030 --> 00:38:51,710
He paused to examine several masterpieces
658
00:38:53,080 --> 00:38:55,393
before he stopped to wave to the crowds.
659
00:38:58,750 --> 00:39:01,612
Some Floretines still remember.
660
00:39:01,612 --> 00:39:04,695
- (speaking Italian)
661
00:39:18,820 --> 00:39:21,150
- [Narrator] Some believe
that six years later
662
00:39:21,150 --> 00:39:24,050
when Hitler's army was in
retreat, he couldn't bear
663
00:39:24,050 --> 00:39:25,663
to see the bridge destroyed.
664
00:39:26,980 --> 00:39:28,520
- They were bombing all
the bridges, obviously,
665
00:39:28,520 --> 00:39:30,160
because there's eight
more bridges to our left
666
00:39:30,160 --> 00:39:31,520
and to our right, they bombed them all.
667
00:39:31,520 --> 00:39:33,810
But wait a second, Hitler
sends in a telegram saying
668
00:39:33,810 --> 00:39:35,720
don't bomb this bridge here.
669
00:39:35,720 --> 00:39:36,830
Why?
670
00:39:36,830 --> 00:39:38,430
Because of all the artwork up above.
671
00:39:38,430 --> 00:39:40,050
So that's the only thing
that saves the bridge
672
00:39:40,050 --> 00:39:42,050
and the Germans do not bomb this bridge.
673
00:39:45,860 --> 00:39:47,200
- [Narrator] But was the Ponte Vecchio
674
00:39:47,200 --> 00:39:49,223
really saved by Adolf Hitler?
675
00:39:51,240 --> 00:39:54,673
Local filmmaker Gianmarco
D'Agostino doesn't think so.
676
00:39:56,540 --> 00:40:00,120
Beneath the arches he
recently noticed a plaque
677
00:40:00,120 --> 00:40:02,813
commemorating someone named Gerhard Wolf.
678
00:40:03,950 --> 00:40:06,150
- I pass here a lot of times, of course,
679
00:40:06,150 --> 00:40:09,790
but I never, never looked at the plaque.
680
00:40:09,790 --> 00:40:11,363
I think almost nobody do it.
681
00:40:12,710 --> 00:40:15,780
- [Narrator] The plaque thanks
Wolf for helping Florence
682
00:40:15,780 --> 00:40:17,473
and saving the Ponte Vecchio.
683
00:40:18,580 --> 00:40:21,400
- I became really curious about this story
684
00:40:21,400 --> 00:40:24,053
and I started to research.
685
00:40:25,710 --> 00:40:26,870
- [Narrator] Gianmarco soon discovered
686
00:40:26,870 --> 00:40:28,220
that during World War II,
687
00:40:28,220 --> 00:40:31,263
Gerhard Wolf was the
German consul for Florence.
688
00:40:34,450 --> 00:40:37,073
While Nazis in other cities looted art,
689
00:40:37,073 --> 00:40:39,493
Wolf did something strange.
690
00:40:40,530 --> 00:40:42,580
Secretly he helped Florentines
691
00:40:42,580 --> 00:40:46,280
transfer the Uffizi's
treasures to hiding places
692
00:40:46,280 --> 00:40:47,453
outside the city.
693
00:40:49,010 --> 00:40:53,193
- He tried hard to save the
works of art of Florence.
694
00:40:54,430 --> 00:40:56,240
- [Narrator] And his un-Nazi behavior
695
00:40:56,240 --> 00:40:58,990
extended to people as well.
696
00:40:58,990 --> 00:41:00,870
When local Jews were threatened,
697
00:41:00,870 --> 00:41:03,033
Wolf used his position to help them.
698
00:41:07,001 --> 00:41:08,920
- (speaking Italian)
699
00:41:08,920 --> 00:41:12,810
Here in the building
was the German consulate
700
00:41:12,810 --> 00:41:14,370
during the World War II.
701
00:41:14,370 --> 00:41:17,223
Here Gerhard Wolf worked during the day.
702
00:41:19,060 --> 00:41:23,460
He got in contact with
a very famous Jew lawyer
703
00:41:23,460 --> 00:41:28,460
in Florence and started to
give him the names of people
704
00:41:29,606 --> 00:41:32,760
before they were deported to Auschwitz
705
00:41:32,760 --> 00:41:34,943
and other concentration camps.
706
00:41:35,990 --> 00:41:38,580
He had to act undercover
707
00:41:38,580 --> 00:41:41,283
because he was risking
his life, of course.
708
00:41:42,160 --> 00:41:44,840
- [Narrator] By the time the
Germans began their retreat,
709
00:41:44,840 --> 00:41:47,303
Wolf had saved hundreds of lives.
710
00:41:49,650 --> 00:41:52,340
He also tried to save the city's bridges
711
00:41:52,340 --> 00:41:54,911
by pleading with his superiors
to stop the demolition.
712
00:41:54,911 --> 00:41:56,830
(bombs exploding)
713
00:41:56,830 --> 00:41:59,273
Did his pleas save the Ponte Vecchio?
714
00:42:00,720 --> 00:42:03,380
Lee Windsor has a different theory.
715
00:42:03,380 --> 00:42:04,710
- Prime Minister Winston Churchill
716
00:42:04,710 --> 00:42:08,660
described the Ponte Vecchio as venerable
717
00:42:08,660 --> 00:42:11,310
but was totally inadequate
for military purposes.
718
00:42:11,310 --> 00:42:14,201
You can see that it really
is a pedestrianized bridge.
719
00:42:14,201 --> 00:42:18,720
It's not capable, not suitable
for heavy vehicular traffic.
720
00:42:18,720 --> 00:42:22,570
You can tell that it's
strained, and old, and weak.
721
00:42:22,570 --> 00:42:25,137
To put any kind of amount
of heavy military traffic
722
00:42:25,137 --> 00:42:27,823
onto that bridge is
going to knock it down.
723
00:42:29,470 --> 00:42:32,170
The bridge is militarily useless.
724
00:42:32,170 --> 00:42:35,940
The Germans know it so it's
the only one they leave intact.
725
00:42:35,940 --> 00:42:37,800
- [Narrator] If the
bridge had been sturdier,
726
00:42:37,800 --> 00:42:40,110
it might not be here today
727
00:42:40,110 --> 00:42:43,373
and neither would the masterpieces
of the Vasari Corridor.
728
00:42:45,460 --> 00:42:49,110
And without a traitorous
Nazi named Gerhard Wolf,
729
00:42:49,110 --> 00:42:52,400
the museum's collections
might now be gone.
730
00:42:52,400 --> 00:42:54,250
The galleries would no longer whisper
731
00:42:55,300 --> 00:42:58,446
that humanity achieves
its highest expression
732
00:42:58,446 --> 00:43:01,481
during the darkest of times.
733
00:43:01,481 --> 00:43:04,231
(dramatic music)
734
00:43:07,000 --> 00:43:11,190
In this place where intrigue
and inspiration meet,
735
00:43:11,190 --> 00:43:16,190
for every mystery we reveal,
far more must remain unspoken.
736
00:43:17,320 --> 00:43:22,320
Secrets of the questing
mind and the troubled heart,
737
00:43:23,240 --> 00:43:28,240
hidden in plain sight,
inside the Uffizi Gallery.
738
00:43:28,393 --> 00:43:31,643
(tense dramatic music)
58841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.