All language subtitles for Modern Family - 5x21 - Sleeper.HDTV.x264-KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,712 Yeah honey, Mitchell helped me pick up the shirt. You're gonna love it. 2 00:00:05,051 --> 00:00:06,771 Oh, I wish I could pick you up some lip gloss, 3 00:00:06,772 --> 00:00:07,972 but we are already in the car! 4 00:00:08,858 --> 00:00:10,066 Okay, bye, honey. 5 00:00:10,669 --> 00:00:11,857 Getting pretty good, huh? 6 00:00:11,858 --> 00:00:14,018 Yeah, but you were always good. 7 00:00:14,175 --> 00:00:15,798 I'm just glad you stuck with it. 8 00:00:16,182 --> 00:00:16,730 Seriously? 9 00:00:17,448 --> 00:00:18,068 What? 10 00:00:18,491 --> 00:00:19,611 It's playing itself. 11 00:00:20,683 --> 00:00:21,503 Well, I didn't know. 12 00:00:21,703 --> 00:00:25,403 You honestly thought that I just became a piano virtuoso, dad? 13 00:00:25,603 --> 00:00:26,664 You've known me my whole life. 14 00:00:26,665 --> 00:00:28,152 Have you ever seen me take a lesson? 15 00:00:28,153 --> 00:00:29,904 I thought maybe you were self-taught. 16 00:00:29,905 --> 00:00:30,640 Oh, I'm sorry. You're right. 17 00:00:30,641 --> 00:00:32,782 - Like when I taught myself to play the clarinet. - Exactly. 18 00:00:32,783 --> 00:00:34,650 I never played the clarinet. 19 00:00:34,651 --> 00:00:35,516 Can we drop it? 20 00:00:35,969 --> 00:00:37,165 Let's go get an ice cream. 21 00:00:37,472 --> 00:00:38,901 What about my lactose intolerance? 22 00:00:38,902 --> 00:00:40,218 Oh, I'm not loving this game. 23 00:00:42,181 --> 00:00:42,956 This sucks. 24 00:00:42,957 --> 00:00:45,218 My teacher gave me mononucleosis. 25 00:00:45,417 --> 00:00:47,361 As a parent, I feel I should ask about this. 26 00:00:47,362 --> 00:00:49,867 Slow down. It's not like she gets that many tugs on the line. 27 00:00:49,868 --> 00:00:50,958 It's for A.P. Bio. 28 00:00:50,959 --> 00:00:52,390 We have to write a report about a disease, 29 00:00:52,391 --> 00:00:54,503 and I got the worst one. This is a joke. 30 00:00:54,516 --> 00:00:55,548 Actually, it's pretty serious. 31 00:00:55,549 --> 00:00:58,015 Back in college, I caught mono from my roommate, Ling. 32 00:00:58,097 --> 00:00:59,952 Served us right for fooling around. 33 00:01:00,568 --> 00:01:01,912 Never share a flute, kids. 34 00:01:03,157 --> 00:01:04,443 Hey, can you drop me off at the library? 35 00:01:04,444 --> 00:01:07,151 Sorry. I'm meeting some friends at that coffee shop on Lake. 36 00:01:07,152 --> 00:01:08,701 You mean the one next to the library? 37 00:01:08,702 --> 00:01:09,761 That's a library? 38 00:01:09,762 --> 00:01:10,535 I thought it was a church 39 00:01:10,536 --> 00:01:12,657 for a religion that didn't allow makeup. 40 00:01:12,658 --> 00:01:14,454 When is the washing machine gonna get fixed? 41 00:01:14,455 --> 00:01:16,663 I'm wearing a swimsuit underneath my pants. 42 00:01:17,093 --> 00:01:18,834 Everybody's gonna have clean clothes soon. 43 00:01:18,835 --> 00:01:20,119 The repair guy's supposed to come today 44 00:01:20,120 --> 00:01:21,185 between 10:00 and 2:00. 45 00:01:21,186 --> 00:01:22,668 Oh! Honey, can you be here for that? 46 00:01:22,669 --> 00:01:25,526 Can I sit around in an empty house and wait for someone? 47 00:01:25,527 --> 00:01:28,159 Baby, I'm a realtor. I have a license for that. 48 00:01:28,160 --> 00:01:30,175 - You sure you don't mind? - Go. Run your errands. 49 00:01:30,176 --> 00:01:31,884 It'll give me a chance to get started on these dishes. 50 00:01:31,885 --> 00:01:33,574 Oh, good. All right, come on, Luke. 51 00:01:33,629 --> 00:01:35,221 All right. See you guys later. 52 00:01:37,689 --> 00:01:39,998 Oh. More dishes than I thought. 53 00:01:40,194 --> 00:01:42,137 That lasagna's gonna be a tough one. 54 00:01:43,096 --> 00:01:45,642 Somebody's gonna need a scrub brush. 55 00:01:48,187 --> 00:01:48,722 Hello? 56 00:01:50,328 --> 00:01:50,854 What? 57 00:01:53,256 --> 00:01:55,751 No... way! 58 00:01:55,846 --> 00:01:58,014 June 10, 1988. 59 00:01:58,026 --> 00:02:00,161 Carla Concannon and I spent the afternoon 60 00:02:00,162 --> 00:02:01,825 frolicking at the public pool. 61 00:02:02,120 --> 00:02:05,119 Later, at her house, things got private 62 00:02:05,498 --> 00:02:09,060 while a 45 of carly Simon's "Nobody Does It Better" played. 63 00:02:09,303 --> 00:02:12,389 It was my first time, her first time... 64 00:02:13,129 --> 00:02:13,658 With me. 65 00:02:14,268 --> 00:02:16,939 I always thought it'd be fun to own that 45. 66 00:02:16,940 --> 00:02:18,940 When the record store finally called that morning, 67 00:02:18,941 --> 00:02:21,757 I ran right down so I wouldn't miss the repairman. 68 00:02:21,758 --> 00:02:22,876 I had to have it. 69 00:02:23,199 --> 00:02:24,787 It was the chance to relive 70 00:02:24,788 --> 00:02:27,823 those magical 3 minutes and 42 seconds, 71 00:02:27,824 --> 00:02:29,677 which was also the length of the song. 72 00:02:29,914 --> 00:02:31,334 But then it dawned on me -- 73 00:02:31,407 --> 00:02:33,294 I was cheating on my wife 74 00:02:33,295 --> 00:02:35,866 with the red-hot memory of another woman. 75 00:02:39,858 --> 00:02:41,629 I could not let Claire find out. 76 00:02:42,676 --> 00:02:44,391 I had to destroy the evidence. 77 00:02:44,849 --> 00:02:47,697 Luckily, I'm cool under pressure. 78 00:02:57,369 --> 00:02:58,624 What?! No! 79 00:02:59,446 --> 00:03:00,143 When did he...? 80 00:03:01,006 --> 00:03:01,592 Come on! 81 00:03:02,225 --> 00:03:03,909 There were a couple of snags, 82 00:03:04,537 --> 00:03:07,144 but I think I covered my tracks pretty well. 83 00:03:17,156 --> 00:03:20,656 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 84 00:03:21,499 --> 00:03:23,807 I'm so sorry it took so long to get you these clothes. 85 00:03:23,808 --> 00:03:25,033 I left them in the back of my car 86 00:03:25,034 --> 00:03:26,610 and completely forgot about them. 87 00:03:26,659 --> 00:03:27,943 Sounds familiar. 88 00:03:27,944 --> 00:03:29,541 I was in the pharmacy for three minutes. 89 00:03:29,542 --> 00:03:31,032 You had a cracked window and a juice box. 90 00:03:31,033 --> 00:03:32,461 Let's retire that story. 91 00:03:32,462 --> 00:03:34,365 Can I wear this for the family photo? 92 00:03:34,366 --> 00:03:35,896 Oh, honey, that's adorable, but, you know, 93 00:03:35,897 --> 00:03:37,857 Gloria wants us in jeans and a black t-shirt -- 94 00:03:37,858 --> 00:03:39,376 classic and casual. 95 00:03:39,377 --> 00:03:40,681 And then maybe afterwards, we can stop by 96 00:03:40,682 --> 00:03:42,522 and change the scenery in a high-school play. 97 00:03:42,523 --> 00:03:44,790 That is a really cute dress. 98 00:03:44,791 --> 00:03:46,540 Oh, yeah, thank you. Just got it yesterday. 99 00:03:46,541 --> 00:03:47,092 Really? 100 00:03:47,304 --> 00:03:49,561 It reminds me of something I gave you six months ago. 101 00:03:49,562 --> 00:03:51,813 Do you ever put her in the girls' hand-me-downs? 102 00:03:51,814 --> 00:03:53,454 - Oh, yeah. All the time. - Really? 103 00:03:53,455 --> 00:03:56,685 Because if my girls' old clothes aren't to your taste, 104 00:03:56,686 --> 00:03:58,728 I could always just... give them to somebody else! 105 00:03:58,729 --> 00:04:00,026 Okay, calm down, Claire. 106 00:04:00,027 --> 00:04:02,436 Your voice is getting to that pitch that disturbs our cat. 107 00:04:03,168 --> 00:04:05,859 Hey. Oh, my God. 108 00:04:05,860 --> 00:04:07,852 You will not believe what dad just said. 109 00:04:07,853 --> 00:04:09,182 - So, we're at the mall, right? - Mm-hmm. 110 00:04:09,183 --> 00:04:11,393 And there's a piano there. I sit down behind it. 111 00:04:11,394 --> 00:04:12,568 - I start -- - Come on, Mitchell. 112 00:04:12,569 --> 00:04:14,583 He's just not wired for compliments. 113 00:04:14,584 --> 00:04:16,007 I'm sure your playing was great. 114 00:04:16,033 --> 00:04:18,815 I don't play the piano. I've never taken a lesson. 115 00:04:18,816 --> 00:04:20,129 - Are you sure? - Oh, my God. 116 00:04:20,130 --> 00:04:21,352 My own family doesn't even know me. 117 00:04:21,353 --> 00:04:22,731 Mitchell, please. Don't be so sensitive. 118 00:04:22,732 --> 00:04:24,097 You don't see me pitching a fit 119 00:04:24,098 --> 00:04:26,119 because Cam is too much of a snob 120 00:04:26,120 --> 00:04:27,458 to use our hand-me-downs. 121 00:04:27,459 --> 00:04:29,402 Sn-- I'm sorry -- snob? 122 00:04:29,794 --> 00:04:32,693 I will have you know I come from simple farm folk. 123 00:04:32,694 --> 00:04:35,502 There is permanent dirt underneath these fingernails 124 00:04:35,503 --> 00:04:36,717 from working the soil. 125 00:04:36,718 --> 00:04:37,451 Really? 126 00:04:37,452 --> 00:04:39,581 I had no idea that re-potting your orchids 127 00:04:39,582 --> 00:04:41,250 counted as "working the soil." 128 00:04:41,251 --> 00:04:42,641 Okay, they're in soil, are-- 129 00:04:42,642 --> 00:04:44,358 You know what? I don't want to talk about this. 130 00:04:44,359 --> 00:04:45,478 - Mm-hmm. - I don't need to listen to this. 131 00:04:45,479 --> 00:04:46,787 I'm gonna go out and get some air. 132 00:04:46,840 --> 00:04:48,147 I know the feeling. 133 00:04:48,148 --> 00:04:49,877 Retire it. Seriously. 134 00:04:52,201 --> 00:04:53,948 Does Joe look a little pale to you? 135 00:04:54,179 --> 00:04:55,648 This whole country looks pale to me. 136 00:04:55,649 --> 00:04:58,139 I think he needs a little color for tonight's photograph. 137 00:04:58,140 --> 00:05:01,272 What do you think is the minimum age for a spray tanning? 138 00:05:01,593 --> 00:05:02,719 Now that Joe is here 139 00:05:02,720 --> 00:05:05,324 and that his head is finally normal-shaped, 140 00:05:05,325 --> 00:05:07,927 I decided to take a new family portrait. 141 00:05:09,225 --> 00:05:09,779 Hola! 142 00:05:10,024 --> 00:05:11,448 How did it go at the mall? 143 00:05:11,449 --> 00:05:13,357 Bought a shirt, angered my son -- 144 00:05:13,496 --> 00:05:14,829 another successful outing. 145 00:05:15,618 --> 00:05:16,879 Ooh. I've been wanting to do this. 146 00:05:16,880 --> 00:05:19,147 Quick -- what's the ring around an angel's head? 147 00:05:19,148 --> 00:05:20,395 - What? - Halo! 148 00:05:20,722 --> 00:05:22,349 You did the angel one! 149 00:05:22,350 --> 00:05:23,662 Ordinarily, I'd be delighted, 150 00:05:23,663 --> 00:05:25,432 but this isn't gonna be one of our fun chats. 151 00:05:25,433 --> 00:05:26,662 You mean like that time you called me 152 00:05:26,663 --> 00:05:27,872 when you saw that blimp? 153 00:05:27,873 --> 00:05:29,438 It was so low, they waved back. 154 00:05:29,821 --> 00:05:30,785 I'd done a pretty good job 155 00:05:30,786 --> 00:05:32,688 eliminating all traces of that record, 156 00:05:32,689 --> 00:05:35,280 but there was still one loose end. 157 00:05:46,707 --> 00:05:47,461 You know, earlier today, 158 00:05:47,462 --> 00:05:49,077 when we ran into each other on the street? 159 00:05:49,078 --> 00:05:50,681 I didn't see you. You didn't see me. 160 00:05:51,197 --> 00:05:52,080 Okay, so you're saying 161 00:05:52,081 --> 00:05:54,092 whatever either one of us might have been doing 162 00:05:54,093 --> 00:05:55,160 will remain forever -- 163 00:05:55,161 --> 00:05:58,062 I didn't see you. You didn't see me. 164 00:05:58,299 --> 00:05:59,782 Just to be c-- hello? 165 00:06:00,574 --> 00:06:03,013 Jay's so cool. He gets it. 166 00:06:03,305 --> 00:06:04,433 I didn't know what he was talking about, 167 00:06:04,434 --> 00:06:06,661 but I needed him to keep his trap shut. 168 00:06:07,823 --> 00:06:09,688 You see, lately, I may have been dabbling 169 00:06:09,689 --> 00:06:13,863 in something that... strong, virile men like me 170 00:06:14,063 --> 00:06:15,263 aren't suppose to be dabbling in. 171 00:06:16,390 --> 00:06:18,038 And it wouldn't exactly fit my image 172 00:06:18,039 --> 00:06:20,461 if people found out I was considering entering... 173 00:06:21,006 --> 00:06:24,887 a certain adorable dog in a dog show. 174 00:06:25,536 --> 00:06:27,635 Gloria thought I was out getting my tires rotated. 175 00:06:27,636 --> 00:06:31,160 Actually, I was buying Stella a decorative show collar -- 176 00:06:31,161 --> 00:06:33,387 you know, just in case. 177 00:06:34,154 --> 00:06:36,766 I figure if she looks beautiful, she'll feel beautiful. 178 00:06:40,254 --> 00:06:41,715 Guess who we ran into at the library. 179 00:06:41,716 --> 00:06:43,137 How would I know? I was here the whole time. 180 00:06:43,138 --> 00:06:45,176 Sanjay Patel. He's got Crohn's disease. 181 00:06:45,177 --> 00:06:46,397 - No! - I know. So lucky. 182 00:06:46,398 --> 00:06:48,218 He's totally going to win that science scholarship. 183 00:06:48,219 --> 00:06:49,728 He should use it to find a cure for baldness, 184 00:06:49,729 --> 00:06:52,023 'cause that kid is 16 with a comb-over. 185 00:06:52,657 --> 00:06:53,242 That's it! 186 00:06:53,584 --> 00:06:54,888 I'm just gonna pick a new topic. 187 00:06:54,954 --> 00:06:56,745 I want a disease that everyone in the school 188 00:06:56,746 --> 00:06:57,574 is going to talk about. 189 00:06:57,575 --> 00:06:58,324 All right! 190 00:07:00,521 --> 00:07:01,745 - Hey! - Hi! Wow! 191 00:07:01,746 --> 00:07:02,685 Why are you standing there? 192 00:07:02,686 --> 00:07:04,780 'Cause I missed you. I love you so much. 193 00:07:05,988 --> 00:07:07,282 Oh, wow. Love you, too. 194 00:07:07,521 --> 00:07:09,025 How'd it go with the repair guy? 195 00:07:09,026 --> 00:07:11,291 The repair guy came, but I missed him. 196 00:07:11,292 --> 00:07:13,799 "Why? What were you doing?" "Listening to a record." 197 00:07:13,800 --> 00:07:15,508 "What record?" "It's not important." 198 00:07:15,509 --> 00:07:16,410 "Phil!" 199 00:07:16,411 --> 00:07:18,388 "The soundtrack to my first sexual experience 200 00:07:18,389 --> 00:07:20,030 "that I think about from time to time. 201 00:07:20,031 --> 00:07:22,873 Honey, where are you going?! Don't take the kids!" 202 00:07:23,759 --> 00:07:24,797 He didn't show up. 203 00:07:24,974 --> 00:07:27,207 What?! That is so annoying! 204 00:07:27,208 --> 00:07:28,977 I know. Put away your groceries. I'll call him and reschedule. 205 00:07:28,978 --> 00:07:30,935 No, no, no, no, no. You are too nice. 206 00:07:30,936 --> 00:07:32,252 I am calling. 207 00:07:32,253 --> 00:07:34,021 I am not resting till I get to the bottom of this. 208 00:07:34,022 --> 00:07:34,569 It's no big deal. 209 00:07:34,617 --> 00:07:36,521 It's not the first time I've been stood up by some guy. 210 00:07:36,522 --> 00:07:38,056 Oh, listen to your words, Phil. 211 00:07:39,575 --> 00:07:41,113 Yep. Yep. 212 00:07:42,038 --> 00:07:44,581 She called me a snob, Mitchell. 213 00:07:44,582 --> 00:07:46,655 I'm -- oh, I'm sorry if I don't rush 214 00:07:46,656 --> 00:07:49,045 to throw Lily in every bargain-bin rag 215 00:07:49,046 --> 00:07:50,515 Claire tosses our way. 216 00:07:50,516 --> 00:07:52,903 You're not really shedding the "snob" tag with that. 217 00:07:52,904 --> 00:07:54,331 Look, why don't we just put Lily 218 00:07:54,332 --> 00:07:56,003 in one of Alex's shirts for the picture tonight? 219 00:07:56,004 --> 00:07:57,012 She'll see right through that. 220 00:07:57,013 --> 00:07:58,216 No, you're thinking of Haley's shirts. 221 00:07:58,217 --> 00:07:59,705 No, I mean it'll look like we're doing it 222 00:07:59,706 --> 00:08:01,207 just because she brought it up. 223 00:08:01,208 --> 00:08:02,826 Well, I know. That's why I'm looking for a photo 224 00:08:02,827 --> 00:08:05,109 of Lily in a hand-me-down to show Claire, 225 00:08:05,110 --> 00:08:06,463 but I-I can't seem to find one. 226 00:08:06,464 --> 00:08:08,874 By the way, I'm barely in any of these. 227 00:08:08,875 --> 00:08:10,989 Mitchell, are you suggesting what I think you're suggesting? 228 00:08:10,990 --> 00:08:13,170 Yes! Sometimes I feel like this family looks right past -- 229 00:08:13,171 --> 00:08:15,529 you're suggesting that we stage a photograph. 230 00:08:15,530 --> 00:08:16,839 Put Lily in some hand-me-downs. 231 00:08:16,840 --> 00:08:18,495 Make it look like it's from the past -- 232 00:08:18,496 --> 00:08:21,093 Christmas, say -- just to prove Claire wrong. 233 00:08:21,197 --> 00:08:22,788 Simplicity itself. 234 00:08:22,789 --> 00:08:23,940 That's not remotely what I'm saying -- 235 00:08:23,941 --> 00:08:25,074 Mitchell, don't second-guess yourself. 236 00:08:25,075 --> 00:08:27,129 It's simplicity itself. 237 00:08:29,927 --> 00:08:32,687 Yes, once again, I would like to speak to a supervisor. 238 00:08:32,688 --> 00:08:35,881 Listen, if my husband said nobody came, nobody came. 239 00:08:35,882 --> 00:08:36,871 Dad, it's your move. 240 00:08:36,872 --> 00:08:38,702 No, I think I should just play it cool for now. 241 00:08:39,485 --> 00:08:40,205 I'm so sorry. 242 00:08:41,234 --> 00:08:41,774 Score! 243 00:08:41,775 --> 00:08:44,513 I got a disease that's rare and fun -- narcolepsy. 244 00:08:44,580 --> 00:08:47,614 The company swears that the driver was here at 10:00. 245 00:08:47,615 --> 00:08:48,796 They're putting him through to me right now. 246 00:08:48,797 --> 00:08:50,504 - I'm gonna chip away at his story. - Mm-hmm. 247 00:08:50,505 --> 00:08:52,120 Let's see how you get out of this. 248 00:08:52,121 --> 00:08:52,957 I'm thinking. 249 00:08:53,054 --> 00:08:54,119 It's a neurological condition 250 00:08:54,120 --> 00:08:56,653 where people under extreme stress actually fall asleep. 251 00:08:56,654 --> 00:08:58,022 It's like a way for the brain to escape. 252 00:08:58,023 --> 00:09:00,233 I bet he was doing something he shouldn't have. 253 00:09:00,234 --> 00:09:02,907 I'm just gonna let him keep talking till he makes a mistake. 254 00:09:02,908 --> 00:09:04,536 Everybody makes mistakes. 255 00:09:04,626 --> 00:09:05,727 And the noose tightens. 256 00:09:05,728 --> 00:09:07,591 Why were my headphones in the couch? 257 00:09:07,592 --> 00:09:10,326 Oh, good. You do keep GPS logs on all your drivers. 258 00:09:10,327 --> 00:09:11,224 There's no way out. 259 00:09:11,706 --> 00:09:13,214 Let me just write down your name. 260 00:09:13,215 --> 00:09:15,801 Hey, does anybody need a receipt from Flipside Records? 261 00:09:17,652 --> 00:09:18,282 Damn it! 262 00:09:18,328 --> 00:09:19,487 I didn't even see that! 263 00:09:20,036 --> 00:09:20,669 Wow. 264 00:09:22,425 --> 00:09:24,112 I see you're registered for tonight's show. 265 00:09:24,164 --> 00:09:25,156 First one, huh? 266 00:09:25,182 --> 00:09:25,841 Yeah. 267 00:09:26,316 --> 00:09:28,187 I'm not sure I'm comfortable 268 00:09:28,188 --> 00:09:30,252 with that whole prancing-in-a-circle thing 269 00:09:30,253 --> 00:09:31,265 in front of everybody. 270 00:09:31,266 --> 00:09:33,099 Can someone else run her through her routine? 271 00:09:33,100 --> 00:09:34,153 It has to be the owner. 272 00:09:34,154 --> 00:09:36,298 I suppose that's the best. We have a rapport. 273 00:09:36,653 --> 00:09:37,973 All right. See you at 5:00. 274 00:09:37,974 --> 00:09:38,723 At 5:00. 275 00:09:38,724 --> 00:09:40,764 Uh, I got a family thing at 5:00. 276 00:09:41,268 --> 00:09:42,841 Do these things tend to start on time? 277 00:09:42,842 --> 00:09:45,119 Of course. It's not a cat show. 278 00:09:45,796 --> 00:09:47,379 Well, I better speed it along. Come on. 279 00:09:48,176 --> 00:09:50,692 Ugh. I can't believe mom made me take you here. 280 00:09:50,693 --> 00:09:52,993 This is my only black shirt, and mom needs me to wash it. 281 00:09:52,994 --> 00:09:53,736 Wow. 282 00:09:53,897 --> 00:09:55,195 It's only when I see the less fortunate 283 00:09:55,196 --> 00:09:57,217 that I realize how lucky my clothes are. 284 00:09:57,299 --> 00:09:59,536 All the machines are taken. We're gonna have to wait. 285 00:09:59,537 --> 00:10:01,242 Oh, I am not spending any more time 286 00:10:01,243 --> 00:10:02,585 in fluorescent lighting than I have to. 287 00:10:02,586 --> 00:10:04,601 You're gonna sneak your shirt in with someone else's load -- 288 00:10:04,658 --> 00:10:06,541 like that guy's. Go that way. I'll distract him. 289 00:10:07,954 --> 00:10:09,007 Excuse me. 290 00:10:10,124 --> 00:10:10,789 Haley? 291 00:10:10,790 --> 00:10:11,961 Oh, my God. Kevin. 292 00:10:12,040 --> 00:10:12,768 It's "Keith." 293 00:10:12,769 --> 00:10:13,916 You really don't remember 294 00:10:13,917 --> 00:10:15,661 the guy you abandoned at Coachella? 295 00:10:15,818 --> 00:10:18,567 I didn't abandon you. I-I texted you. 296 00:10:18,568 --> 00:10:20,108 That deejay put me in a trance. 297 00:10:20,109 --> 00:10:22,851 Yeah. It's -- it's almost like you were using me for tickets. 298 00:10:22,852 --> 00:10:25,103 Oh. That's crazy. 299 00:10:25,997 --> 00:10:26,902 Can you get those again? 300 00:10:26,903 --> 00:10:29,465 Or was that just, like, a one-time thing with your uncle? 301 00:10:29,704 --> 00:10:30,746 It was a one-time thing. 302 00:10:31,607 --> 00:10:33,228 Okay, so, good seeing you. 303 00:10:33,229 --> 00:10:33,907 Yeah. 304 00:10:34,255 --> 00:10:36,333 - Remind me never to date you. - You wish. 305 00:10:36,334 --> 00:10:37,795 Please. I could totally get you. 306 00:10:37,796 --> 00:10:39,219 Like to see you try. 307 00:10:39,716 --> 00:10:41,874 All right, Lily, can you come in here, please? 308 00:10:43,568 --> 00:10:45,008 It's Christmas already? 309 00:10:45,009 --> 00:10:45,949 Yay! 310 00:10:45,950 --> 00:10:47,453 Ah. Probably should have prepped her. 311 00:10:47,454 --> 00:10:49,061 Okay, no, it's not actually Christmas. 312 00:10:49,062 --> 00:10:51,029 We're just gonna take a fun photo. 313 00:10:51,030 --> 00:10:52,891 Which I am going to be in because I am a member of the -- 314 00:10:52,892 --> 00:10:53,886 Where is my stocking? 315 00:10:53,887 --> 00:10:54,799 Oh, relax. 316 00:10:54,800 --> 00:10:56,009 It's not in the shot, and neither are you. 317 00:10:56,010 --> 00:10:57,731 Here-- I want you to take the picture from right over here. 318 00:10:57,732 --> 00:10:58,964 This way. Okay, great. 319 00:10:58,965 --> 00:11:00,893 Lily, I want you to put this on 320 00:11:00,894 --> 00:11:03,214 and then stand in front of the tree, and we'll pop a shot off. 321 00:11:03,234 --> 00:11:05,384 Ooh! Look at all the pretty presents! 322 00:11:05,385 --> 00:11:06,703 Those are just empty boxes. 323 00:11:06,704 --> 00:11:08,272 You're killing me! 324 00:11:10,213 --> 00:11:12,697 I don't know which one it is! I didn't see him put it in! 325 00:11:12,935 --> 00:11:14,377 Wait! I think I found it. 326 00:11:15,638 --> 00:11:16,332 He's coming! 327 00:11:16,445 --> 00:11:17,501 What?! No! 328 00:11:17,892 --> 00:11:18,840 What are you doing? 329 00:11:18,841 --> 00:11:20,604 Uh, I-I saw that your laundry was done, 330 00:11:20,605 --> 00:11:23,897 and I was gonna fold it for you to make us even 331 00:11:23,898 --> 00:11:26,222 for what you thought that I did that I didn't do. 332 00:11:26,302 --> 00:11:26,986 Even? 333 00:11:27,261 --> 00:11:28,616 I held your popcorn for eight hours 334 00:11:28,617 --> 00:11:29,862 waiting for you to come back. 335 00:11:30,047 --> 00:11:31,348 I walked all the parking areas twice, 336 00:11:31,349 --> 00:11:32,477 checked every medical tent. 337 00:11:32,478 --> 00:11:33,959 By the time I got back to my car, 338 00:11:33,960 --> 00:11:36,378 it had been broken into and the battery was gone. 339 00:11:36,712 --> 00:11:37,739 I had to trade my festival pass 340 00:11:37,740 --> 00:11:39,295 for a ride home in a horse trailer. 341 00:11:40,199 --> 00:11:40,746 But... 342 00:11:40,858 --> 00:11:43,928 looks like someone got a concert t-shirt. 343 00:11:45,272 --> 00:11:46,304 Dad, is there anything bothering you 344 00:11:46,305 --> 00:11:48,897 that might be causing -- I don't know -- 345 00:11:48,898 --> 00:11:50,370 major psychological stress? 346 00:11:50,371 --> 00:11:52,789 No. I've been acting normally, haven't I? 347 00:11:52,790 --> 00:11:54,358 Did something happen earlier today? 348 00:11:54,359 --> 00:11:55,873 Uh, nothing at all. 349 00:11:56,071 --> 00:11:57,400 Because you seem a little tense. 350 00:11:57,401 --> 00:11:58,885 What? No, I don't! Stop badgering me! 351 00:11:58,886 --> 00:12:00,700 I love your mom! Let's listen to some music. 352 00:12:01,092 --> 00:12:03,323 Boy, the way you cook things up sometimes, it's a little -- 353 00:12:03,324 --> 00:12:04,507 - Dad! - What?! 354 00:12:04,932 --> 00:12:05,821 You fell asleep! 355 00:12:05,822 --> 00:12:07,237 It's like the fifth time today. 356 00:12:07,238 --> 00:12:08,470 I think it has something to do with that guy 357 00:12:08,471 --> 00:12:09,894 not showing up to fix the washing machine. 358 00:12:09,895 --> 00:12:11,757 Well, that's not exactly what happened. 359 00:12:11,898 --> 00:12:12,671 You snuck out to buy 360 00:12:12,672 --> 00:12:14,330 "Nobody Does It Better" from Flipside Records, 361 00:12:14,331 --> 00:12:15,321 and he showed up? 362 00:12:15,322 --> 00:12:16,842 That's more exactly what happened. 363 00:12:16,843 --> 00:12:17,704 How do you know all this? 364 00:12:17,705 --> 00:12:19,216 I've been watching you all day. 365 00:12:19,616 --> 00:12:21,835 I think the guilt from that has been causing you to fall asleep. 366 00:12:21,836 --> 00:12:23,147 So you know about Carla? 367 00:12:23,169 --> 00:12:24,173 I do now. 368 00:12:25,280 --> 00:12:27,512 - Dad! - What is happening?! 369 00:12:28,444 --> 00:12:31,381 I was skeptical about the jeans and t-shirt, but I like it. 370 00:12:31,396 --> 00:12:34,193 Any chance the photographer could fire off a couple solo shots? 371 00:12:34,857 --> 00:12:36,865 Look at the bottom of Joe's face. 372 00:12:36,866 --> 00:12:38,647 What happened? Did you leave him in the sun? 373 00:12:38,648 --> 00:12:40,272 No, I took him out for five minutes 374 00:12:40,273 --> 00:12:41,945 to give him a little color. 375 00:12:42,038 --> 00:12:45,260 I must have not closed the visor all the way down. 376 00:12:45,261 --> 00:12:47,158 Why is it so important to you that he has color? 377 00:12:47,177 --> 00:12:48,137 Because we're sending this picture 378 00:12:48,138 --> 00:12:49,345 to our family in Colombia, 379 00:12:49,346 --> 00:12:52,275 and I have a son that doesn't even look Colombian. 380 00:12:52,276 --> 00:12:53,520 Now they're gonna look at this picture, 381 00:12:53,521 --> 00:12:55,735 and they're gonna think that I am a terrible mother, 382 00:12:55,736 --> 00:12:58,079 that I can't even take care of my own child. 383 00:12:58,080 --> 00:12:59,635 I think your reputation is set. 384 00:12:59,636 --> 00:13:00,719 I can still do this with my arm 385 00:13:00,720 --> 00:13:02,689 'cause I slept in the sink till I was 3. 386 00:13:02,845 --> 00:13:03,598 Ha-lo! 387 00:13:03,979 --> 00:13:05,443 People are here. I'll deal with Joe. 388 00:13:05,444 --> 00:13:06,576 - Okay. - Come on, buddy. 389 00:13:07,323 --> 00:13:09,231 Ohh. Come on. 390 00:13:09,232 --> 00:13:11,063 Hola. Claire is on her way. 391 00:13:11,368 --> 00:13:13,069 Dad, you have to confess to mom. 392 00:13:13,148 --> 00:13:15,018 Clearing your conscience is the only way to make this stop. 393 00:13:15,019 --> 00:13:15,898 Really? 394 00:13:16,254 --> 00:13:18,513 I hope so, or else I have to rewrite the whole end of my paper. 395 00:13:18,514 --> 00:13:20,291 Just the two of you? Where's the rest? 396 00:13:20,292 --> 00:13:22,931 I had hoped to get this picture thing wrapped up by 5:00! 397 00:13:22,932 --> 00:13:23,937 They're all coming separately. 398 00:13:23,938 --> 00:13:26,292 Cam, do me a favor -- call Mitchell and light a fire under him. 399 00:13:26,293 --> 00:13:27,301 I'm right here, dad. 400 00:13:27,443 --> 00:13:29,463 Oh. Good. I didn't see you come in. 401 00:13:29,617 --> 00:13:30,851 You opened the door for me. 402 00:13:30,852 --> 00:13:32,791 You thanked me for bringing a bottle of chardonnay. 403 00:13:32,792 --> 00:13:33,897 Doesn't sound like me. 404 00:13:35,031 --> 00:13:36,039 Hey, guys. We're here. 405 00:13:36,040 --> 00:13:38,208 Finally. Let's do this. Luke, where's your black shirt? 406 00:13:38,209 --> 00:13:39,472 Right here. I'll get changed. 407 00:13:39,473 --> 00:13:40,804 All right. Shake a leg. 408 00:13:40,843 --> 00:13:42,337 - Hey, sweetie. - Hi! 409 00:13:42,448 --> 00:13:43,860 - Hey. - Hello. 410 00:13:43,861 --> 00:13:44,850 Hey, Lily, be careful. 411 00:13:44,851 --> 00:13:47,235 Don't get anything on that beautiful outfit. 412 00:13:47,236 --> 00:13:48,409 Recognize it? Look familiar? 413 00:13:48,410 --> 00:13:50,042 Yes, I do, but I hardly think 414 00:13:50,043 --> 00:13:51,875 that putting her in one of Alex's hand-me-downs 415 00:13:51,876 --> 00:13:53,727 proves anything after I pitched a fit. 416 00:13:53,728 --> 00:13:55,157 Well, first of all, I think it's really healthy 417 00:13:55,158 --> 00:13:57,296 that you do admit it was a fit. 418 00:13:57,297 --> 00:13:58,536 But if you need further proof, 419 00:13:58,537 --> 00:14:00,611 I'm sure I could find a photograph over here. 420 00:14:00,612 --> 00:14:01,741 Sure. Go ahead. 421 00:14:01,818 --> 00:14:02,399 - Mm-hmm. - No me. 422 00:14:02,629 --> 00:14:03,231 No me. 423 00:14:03,699 --> 00:14:04,259 No me. 424 00:14:04,626 --> 00:14:07,751 Ah. There we are... Christmas morning last year. 425 00:14:07,817 --> 00:14:08,451 Oh, my God. 426 00:14:08,522 --> 00:14:11,688 Oh, it's Alex's old pajamas! 427 00:14:11,689 --> 00:14:13,481 I'm so sorry. I owe you an apology. 428 00:14:13,482 --> 00:14:15,173 Sometimes I can be really -- 429 00:14:15,174 --> 00:14:16,573 what's that? 430 00:14:16,702 --> 00:14:18,413 Uh, the calendar opened to December, 431 00:14:18,414 --> 00:14:20,223 the half-eaten cookies for Santa Claus, 432 00:14:20,224 --> 00:14:22,269 the nibbled-on carrots for reindeer? I don't know. 433 00:14:22,857 --> 00:14:26,074 No, that looks like last month's Vanity Fair. 434 00:14:26,075 --> 00:14:28,223 Oh, well, you know, every month's "young Hollywood." 435 00:14:28,224 --> 00:14:30,429 Mm, and didn't Lily just lose that tooth? 436 00:14:30,430 --> 00:14:31,792 Nope, it's still there. It's just dirty. 437 00:14:31,793 --> 00:14:32,916 Christmas-morning chocolates. 438 00:14:32,917 --> 00:14:35,191 Uh, and I am quite sure that's a reflection of Mitchell 439 00:14:35,192 --> 00:14:37,609 in the clothes he was wearing this morning. 440 00:14:37,610 --> 00:14:39,455 Oh, yay, I finally made it into a picture. 441 00:14:39,456 --> 00:14:40,440 Just couldn't change, could you? 442 00:14:40,441 --> 00:14:41,684 You are a snob. 443 00:14:41,685 --> 00:14:42,975 - Okay, you know what? - You're a snob. 444 00:14:42,976 --> 00:14:43,999 It hardly takes a snob to recognize 445 00:14:44,000 --> 00:14:45,456 - the clothes you put your children in... - Snob! 446 00:14:45,457 --> 00:14:46,220 ...are uninspired at best. 447 00:14:46,221 --> 00:14:48,835 - Oh, really?! - Claire, Cam, enough! 448 00:14:48,906 --> 00:14:50,456 Everybody in this family has good taste. 449 00:14:50,457 --> 00:14:51,459 It's just different. 450 00:14:51,460 --> 00:14:53,436 It's causing too many fights. 451 00:14:53,437 --> 00:14:55,342 That's why today I just put everybody 452 00:14:55,343 --> 00:14:57,939 in a simple t-shirt-and-jeans outfit. 453 00:14:57,940 --> 00:14:59,708 There's a new rule from now on -- 454 00:14:59,750 --> 00:15:02,046 nobody gives clothes to anyone else's children. 455 00:15:02,047 --> 00:15:03,932 Well, I think that's probably for the best. 456 00:15:04,202 --> 00:15:07,146 Thank God I don't have to spend one more of Joe's birthdays 457 00:15:07,147 --> 00:15:09,487 with a funny smile on my face. 458 00:15:09,634 --> 00:15:11,706 Thank you, Cam. He loves it. 459 00:15:11,707 --> 00:15:13,313 Twinsies! 460 00:15:14,752 --> 00:15:15,524 Yay! 461 00:15:16,341 --> 00:15:18,116 Okay, everybody, it's picture time. 462 00:15:18,477 --> 00:15:19,281 Where's Luke? 463 00:15:19,313 --> 00:15:20,077 Right here. 464 00:15:20,366 --> 00:15:22,801 Honey, what are you wearing? Is that a girl's shirt? 465 00:15:22,802 --> 00:15:24,817 I guess I grabbed the wrong one from the laundromat. 466 00:15:24,818 --> 00:15:27,044 If I'm being honest, I don't hate the way it fits. 467 00:15:27,050 --> 00:15:29,548 It must be that guy's girlfriend's shirt. 468 00:15:30,022 --> 00:15:32,253 Is it bad that that makes him more interesting to me? 469 00:15:32,254 --> 00:15:33,283 Yes. Stay away. 470 00:15:33,284 --> 00:15:35,164 Don't worry about Luke. We'll stick him in the back row. 471 00:15:35,165 --> 00:15:37,329 Not everyone can look their best in the picture. 472 00:15:37,330 --> 00:15:38,397 Joe's ready. 473 00:15:39,809 --> 00:15:41,257 What did you do to him? 474 00:15:41,310 --> 00:15:42,800 You want him to look more Colombian. 475 00:15:42,801 --> 00:15:45,040 What's more Colombian than the Colombian flag? 476 00:15:45,041 --> 00:15:46,130 He's perfect. 477 00:15:46,131 --> 00:15:48,028 Not a banner day for my male heirs. 478 00:15:48,193 --> 00:15:49,881 Claire, you're in the back. 479 00:15:49,882 --> 00:15:52,537 Phil, you're behind Claire. No rabbit ears. 480 00:15:52,538 --> 00:15:54,665 I don't want you messing around behind Claire's back. 481 00:15:55,381 --> 00:15:56,946 - Dad! - Cameron, Lily, come on in. 482 00:15:56,947 --> 00:15:57,836 It's picture time. 483 00:15:58,069 --> 00:15:58,996 - Honey. - Mm-hmm. 484 00:15:59,238 --> 00:16:00,812 There's something I need to tell you. 485 00:16:00,813 --> 00:16:02,816 Uh, you know how you can treasure 486 00:16:02,817 --> 00:16:03,967 special moments in your past 487 00:16:03,968 --> 00:16:06,739 that in no way diminish the special moments in your present? 488 00:16:06,740 --> 00:16:08,396 Yeah, sweetheart, it's called having a memory. 489 00:16:08,397 --> 00:16:09,476 Okay, I wouldn't mind a friendlier tone 490 00:16:09,477 --> 00:16:11,393 - as I move through this. - What did you do? 491 00:16:11,427 --> 00:16:12,395 Up, up, up, up, ah! 492 00:16:12,396 --> 00:16:14,039 No, that's the wrong way, sweetheart. 493 00:16:14,160 --> 00:16:15,718 What fell out of Lily's pocket? 494 00:16:16,453 --> 00:16:17,735 Is that a diamond ring? 495 00:16:17,736 --> 00:16:19,192 Huh. That'll go great with your shirt. 496 00:16:19,193 --> 00:16:20,321 It looks real. 497 00:16:21,189 --> 00:16:22,005 It is real. 498 00:16:22,599 --> 00:16:25,643 A small occlusion, but very good color. 499 00:16:25,644 --> 00:16:26,585 This is Claire's. 500 00:16:26,586 --> 00:16:27,208 No. 501 00:16:27,459 --> 00:16:28,778 - Claire's got her's on. - Yeah. 502 00:16:28,779 --> 00:16:30,511 Ay, Phil, please, you cannot tell the difference 503 00:16:30,512 --> 00:16:34,174 between this beautiful, but a small, diamond 504 00:16:34,175 --> 00:16:35,785 and that chunk of glass 505 00:16:35,786 --> 00:16:38,407 that should have made her finger fall off weeks ago. 506 00:16:39,480 --> 00:16:41,941 I feel like I am getting you in trouble. 507 00:16:42,666 --> 00:16:44,189 Picture time! 508 00:16:44,190 --> 00:16:45,183 What's happening? 509 00:16:45,685 --> 00:16:47,005 Okay, don't be mad. 510 00:16:48,158 --> 00:16:49,837 Um, I lost my real ring a few months ago, 511 00:16:49,838 --> 00:16:51,239 and I just realized it must have fallen 512 00:16:51,240 --> 00:16:53,204 in the box of clothes I gave to Lily. 513 00:16:53,205 --> 00:16:54,372 Why'd you take it off? 514 00:16:54,780 --> 00:16:56,881 Well, I got pulled over, 515 00:16:56,882 --> 00:16:59,452 and I wanted to flirt my way out of the ticket 516 00:16:59,453 --> 00:17:01,058 by pretending I was single 517 00:17:01,059 --> 00:17:03,687 and it worked, and I kind of liked it. 518 00:17:03,688 --> 00:17:05,376 And then I felt so guilty about liking it 519 00:17:05,377 --> 00:17:07,714 that I just wanted to erase the whole thing. 520 00:17:07,715 --> 00:17:08,714 So you lied? 521 00:17:08,993 --> 00:17:10,821 Yes. I lied. I'm sorry. 522 00:17:10,822 --> 00:17:12,541 Does that make me a terrible person? 523 00:17:12,542 --> 00:17:15,380 - No, no. Are you kidding me? - No? 524 00:17:15,980 --> 00:17:17,269 We've been married for a long time. 525 00:17:17,270 --> 00:17:19,413 Of course we're gonna have our little secrets. 526 00:17:19,519 --> 00:17:21,199 The important thing 527 00:17:21,228 --> 00:17:22,001 is that we know the difference 528 00:17:22,002 --> 00:17:23,942 between a harmless indulgence 529 00:17:24,001 --> 00:17:25,527 and a real indescret-- 530 00:17:27,805 --> 00:17:28,468 Gloria? 531 00:17:29,665 --> 00:17:30,874 - Left. - Thank you. 532 00:17:30,878 --> 00:17:32,427 Okay, it's picture time! 533 00:17:32,428 --> 00:17:33,546 Everybody, hurry up. 534 00:17:33,678 --> 00:17:34,770 Get in your positions. 535 00:17:35,068 --> 00:17:36,236 - All right? - Oh. 536 00:17:36,237 --> 00:17:38,396 All right, I think that everyone is here. 537 00:17:38,397 --> 00:17:39,501 Okay, ready? 538 00:17:39,579 --> 00:17:40,941 And smile! 539 00:17:41,369 --> 00:17:42,732 - Are you kidding me? - Oh. 540 00:17:42,792 --> 00:17:44,006 Nobody noticed I wasn't here. 541 00:17:44,007 --> 00:17:45,798 What does it take with you people?! 542 00:17:46,538 --> 00:17:49,168 Ay, Joe, my baby, are you okay? 543 00:17:49,169 --> 00:17:50,796 Yeah, yeah, maybe -- maybe that -- that's what it takes 544 00:17:50,797 --> 00:17:51,876 for you to pay attention to me -- 545 00:17:51,877 --> 00:17:53,356 throw a temper tantrum like -- like Joe. 546 00:17:53,357 --> 00:17:56,366 I could just throw a big... temper tantrum that -- 547 00:17:56,495 --> 00:17:58,687 or if I make a mess of everything and... 548 00:18:08,335 --> 00:18:10,034 I feel like that was aimed at me. 549 00:18:11,288 --> 00:18:12,167 You want to talk about it? 550 00:18:12,168 --> 00:18:13,598 Or I could just play some piano. 551 00:18:13,599 --> 00:18:14,891 So I'm in the ballpark. 552 00:18:16,541 --> 00:18:17,142 Look. 553 00:18:18,156 --> 00:18:21,224 If it seems sometimes like we don't notice you, 554 00:18:21,828 --> 00:18:23,991 maybe that is because we are focused 555 00:18:23,992 --> 00:18:26,261 on our own stupid problems, 556 00:18:27,028 --> 00:18:28,271 and you're so steady. 557 00:18:28,272 --> 00:18:29,121 Oh, you mean boring. 558 00:18:29,122 --> 00:18:30,105 - No. - Yeah. 559 00:18:30,178 --> 00:18:31,021 Calm. 560 00:18:31,402 --> 00:18:33,718 Because you live your life the way you want to. 561 00:18:36,015 --> 00:18:37,975 In fact, you inspired me recently. 562 00:18:37,976 --> 00:18:39,179 - Oh, how so? - Well... 563 00:18:41,954 --> 00:18:42,530 Fine. 564 00:18:44,283 --> 00:18:45,712 I've been going through this thing lately. 565 00:18:45,713 --> 00:18:47,126 It all started when I noticed 566 00:18:47,281 --> 00:18:50,043 a group of guys in the corner in the park. 567 00:18:50,110 --> 00:18:52,645 And, uh, honestly, when I first found out what they were doing, 568 00:18:52,646 --> 00:18:53,802 I thought it was kind of weird, 569 00:18:53,803 --> 00:18:55,776 but I found I kept thinking about it. 570 00:18:57,171 --> 00:18:58,726 And I thought I'd give it a whirl. 571 00:18:58,995 --> 00:19:00,028 Ok-- okay. Go on. 572 00:19:00,029 --> 00:19:01,492 I think you know where I'm going with this, 573 00:19:01,493 --> 00:19:04,136 but one of the older guys showed me the ropes. 574 00:19:04,137 --> 00:19:05,308 Next thing I know, 575 00:19:05,588 --> 00:19:08,104 I'm hanging out at that park in that corner every day 576 00:19:08,105 --> 00:19:09,360 and loving it. 577 00:19:09,497 --> 00:19:10,133 Uh-huh. 578 00:19:10,378 --> 00:19:12,877 But I must have also got some shame about it 579 00:19:12,878 --> 00:19:15,008 because it feels good when I'm doing it, but... 580 00:19:16,055 --> 00:19:17,155 Is that me now? 581 00:19:18,026 --> 00:19:19,426 A guy with a show dog. 582 00:19:19,427 --> 00:19:20,131 There it is! 583 00:19:20,338 --> 00:19:21,832 Okay, see, I-I knew what it wasn't. 584 00:19:21,833 --> 00:19:23,187 I just wasn't sure what it was. 585 00:19:23,188 --> 00:19:24,526 In fact, there's a show right now, 586 00:19:24,527 --> 00:19:26,592 but... ah, I'm not gonna go. 587 00:19:26,593 --> 00:19:28,713 No, no. D-- 588 00:19:28,745 --> 00:19:30,972 - I could tell this is important to you. - No. 589 00:19:30,973 --> 00:19:32,157 You -- you should go. You should go. 590 00:19:32,158 --> 00:19:33,312 I don't want to sneak out, 591 00:19:33,313 --> 00:19:35,186 and I don't want people to know about it. 592 00:19:35,187 --> 00:19:36,102 Dad. 593 00:19:36,805 --> 00:19:39,078 A wise man once told me, 594 00:19:39,504 --> 00:19:42,103 "I don't get it, but if that's who you are, 595 00:19:42,648 --> 00:19:44,444 don't you dare be ashamed of it." 596 00:19:47,969 --> 00:19:49,537 I did handle that kind of well. 597 00:19:49,550 --> 00:19:51,116 Yeah, yeah, well... 598 00:19:51,117 --> 00:19:52,281 And it wasn't easy. 599 00:19:54,089 --> 00:19:56,151 I just never pictured my kid a lawyer. 600 00:19:57,930 --> 00:19:59,913 It's scary to let people see the real you, 601 00:20:00,251 --> 00:20:02,363 even when those people are your own family. 602 00:20:03,247 --> 00:20:05,303 But aren't they the ones we should be least worried about, 603 00:20:06,130 --> 00:20:08,222 the ones who will love us without judging, 604 00:20:08,223 --> 00:20:10,949 who forgive our faults and celebrate our imperfections? 605 00:20:10,950 --> 00:20:12,175 Maybe even encourage us 606 00:20:12,176 --> 00:20:14,172 to let our true selves shine through? 607 00:20:14,173 --> 00:20:15,770 Wait, wait. Hang on. Wait, wait. 608 00:20:17,714 --> 00:20:18,316 Okay. 609 00:20:22,632 --> 00:20:23,645 I think you look beautiful. 610 00:20:23,788 --> 00:20:24,738 I look old. 611 00:20:24,785 --> 00:20:26,834 All my cousins are going to see this. 612 00:20:26,835 --> 00:20:29,183 Click the button that makes my wrinkles go away. 613 00:20:32,226 --> 00:20:33,937 - What happened? - Nothing. 614 00:20:34,077 --> 00:20:36,282 It's not nothing. You're limping! 615 00:20:36,377 --> 00:20:38,564 Were you trying to do the Russian dance again? 616 00:20:38,565 --> 00:20:40,286 It was just something stupid I was trying out, 617 00:20:40,287 --> 00:20:43,324 and I don't even know why, since it's basically impossible. 618 00:20:43,325 --> 00:20:45,347 Gloria. Gloria! Check it out. 619 00:20:45,448 --> 00:20:47,302 Is this not the cutest thing you've ever seen? 620 00:20:47,493 --> 00:20:49,208 She did that on her first try. 621 00:20:49,577 --> 00:20:51,141 He loves it, too. 622 00:20:51,208 --> 00:20:53,101 Oh, oh, sure. Rub it in, Joe. 623 00:20:53,102 --> 00:20:54,417 Attagirl! 624 00:20:54,418 --> 00:20:55,802 Here she comes this way! 625 00:20:55,902 --> 00:20:56,802 Now she's just showing off. 626 00:20:57,302 --> 00:20:58,302 Both ways. 627 00:20:58,502 --> 00:21:00,002 Synced by YYeTs, corrected by gloriabg www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 46268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.