All language subtitles for Modern Family - 5x17 - Other People s Children.HDTV.x264-2HD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:03,436 - Mwah! - Okay, I've fed you. 2 00:00:03,438 --> 00:00:06,339 Now, who's ready to watch some basketball? 3 00:00:06,341 --> 00:00:07,974 Why am I looking at you? 4 00:00:07,976 --> 00:00:09,009 I don't know. Unlike you, I don't need a reason 5 00:00:09,011 --> 00:00:11,544 to watch a bunch of guys run around in shorts. 6 00:00:11,546 --> 00:00:13,880 Don't ruin this for me like you did with olympic diving. 7 00:00:13,882 --> 00:00:15,682 - Cam? - Recording it. 8 00:00:15,684 --> 00:00:18,018 Mitch and I are taking Alex and Manny to an art exhibit. 9 00:00:18,020 --> 00:00:20,153 But, of course, everybody is welcome to join. 10 00:00:20,155 --> 00:00:22,889 It's a retrospective on "post-war abstract expressionism". 11 00:00:22,891 --> 00:00:24,124 Wait. For school? 12 00:00:24,126 --> 00:00:25,158 No, for life. 13 00:00:25,160 --> 00:00:26,393 Oh, thank God. 14 00:00:26,395 --> 00:00:27,894 I don't even know who we fought in the post war. 15 00:00:27,896 --> 00:00:30,463 Told you one car was enough. 16 00:00:30,465 --> 00:00:32,565 - Looks like it's just the two amigos. - Haley? 17 00:00:32,567 --> 00:00:35,568 Oh, sorry to brunch and bail, grandpa, but I've got a date. 18 00:00:35,570 --> 00:00:36,536 Uh, with whom? 19 00:00:36,538 --> 00:00:38,071 A gorgeous guy I met at school. 20 00:00:38,073 --> 00:00:39,973 Ooh, goes there or cleans there? 21 00:00:39,975 --> 00:00:40,740 Mom. 22 00:00:40,742 --> 00:00:41,808 Answer the question. 23 00:00:41,810 --> 00:00:42,809 So everyone's leaving? 24 00:00:42,811 --> 00:00:46,046 I wish I had known this before I served the good bacon. 25 00:00:46,048 --> 00:00:48,014 You did not serve the good bacon. 26 00:00:48,016 --> 00:00:49,516 Shh! Don't you have a tiny dress to buy? 27 00:00:50,719 --> 00:00:52,685 Yes, we do! 28 00:00:52,687 --> 00:00:55,755 We asked Gloria to take Lily to pick out her flower-girl dress. 29 00:00:55,757 --> 00:00:58,558 Yeah, we're clearly not following every wedding tradition, 30 00:00:58,560 --> 00:01:00,427 but there will damn sure be one dress 31 00:01:00,429 --> 00:01:02,362 the grooms don't see until the big day. 32 00:01:02,364 --> 00:01:03,930 And we also asked Claire to go 33 00:01:03,932 --> 00:01:06,166 because we thought her sensible style 34 00:01:06,168 --> 00:01:08,101 nicely complements Gloria's flair. 35 00:01:08,103 --> 00:01:10,737 That way Lily doesn't end up looking too... 36 00:01:12,174 --> 00:01:13,206 Or too... 37 00:01:13,208 --> 00:01:15,442 "Wah-wah." 38 00:01:25,276 --> 00:01:28,776 Synced and corrected by gloriabg www.addic7ed.com 39 00:01:30,258 --> 00:01:31,458 There's my boy. 40 00:01:31,460 --> 00:01:32,892 I know you're talking to Joe, 41 00:01:32,894 --> 00:01:35,028 but that still feels really good to hear. 42 00:01:35,030 --> 00:01:37,063 Okay, clocking out. 43 00:01:37,065 --> 00:01:38,131 Ch-ch-boop! 44 00:01:38,133 --> 00:01:39,766 You know, Andy, if you want, 45 00:01:39,768 --> 00:01:41,067 you can stay and watch the game. 46 00:01:41,069 --> 00:01:43,436 Otherwise, I'll just be here by myself. 47 00:01:43,438 --> 00:01:44,904 I'm right here. 48 00:01:44,906 --> 00:01:46,239 I-I'd love to, Mr. P, 49 00:01:46,241 --> 00:01:48,741 but I got to come up with an anniversary gift 50 00:01:48,743 --> 00:01:49,943 for my girlfriend. 51 00:01:49,945 --> 00:01:51,478 I make her something different every year, 52 00:01:51,480 --> 00:01:53,446 like a scrapbook or a nice scarf. 53 00:01:53,448 --> 00:01:54,881 This year, I was thinking 54 00:01:54,883 --> 00:01:56,783 maybe I could bake her some banana bread. 55 00:01:56,785 --> 00:01:59,285 Ohh, I am the king of banana bread. 56 00:01:59,287 --> 00:02:00,587 You know my secret? 57 00:02:00,589 --> 00:02:01,654 No nuts. 58 00:02:01,656 --> 00:02:03,256 Not such a secret. 59 00:02:03,258 --> 00:02:05,458 I used to make stuff for Claire all the time. 60 00:02:05,460 --> 00:02:07,460 Pretty sure my artistry is what locked her down. 61 00:02:07,462 --> 00:02:08,995 I got to make this year's special. 62 00:02:08,997 --> 00:02:09,963 With her in the Coast Guard, 63 00:02:09,965 --> 00:02:11,498 I, like, hardly ever get to see her. 64 00:02:11,500 --> 00:02:13,800 Well, this is just off the dome, 65 00:02:13,802 --> 00:02:16,136 but, uh, maybe send her a fun video? 66 00:02:16,138 --> 00:02:19,506 Ooh, she does love "Rock of ages." 67 00:02:19,508 --> 00:02:21,007 Or you could make your own video... 68 00:02:21,009 --> 00:02:22,642 Something romantic and personal 69 00:02:22,644 --> 00:02:24,077 with real production value. 70 00:02:24,079 --> 00:02:26,146 I got some pretty choice equipment back at the house. 71 00:02:26,148 --> 00:02:27,013 I'd be happy to help. 72 00:02:27,015 --> 00:02:28,314 - Would you really? - Yeah! 73 00:02:28,316 --> 00:02:29,816 Yes! 74 00:02:29,818 --> 00:02:30,850 Great! Let's do it! 75 00:02:30,852 --> 00:02:32,318 Luke, buddy, I'll pick you up later. 76 00:02:32,320 --> 00:02:33,853 We can go check out some wheels. 77 00:02:33,855 --> 00:02:36,956 I thought you were gonna stay and watch the game. 78 00:02:36,958 --> 00:02:38,458 I knew you loved me. 79 00:02:38,460 --> 00:02:40,026 Get out! 80 00:02:40,028 --> 00:02:41,427 Come on. 81 00:02:41,429 --> 00:02:43,630 Wheels? What, are you looking at cars already? 82 00:02:43,632 --> 00:02:44,831 Pottery wheels. 83 00:02:44,833 --> 00:02:46,266 I have to pick a spring elective, 84 00:02:46,268 --> 00:02:47,901 and dad thinks I should take ceramics 85 00:02:47,902 --> 00:02:49,102 'cause lots of girls do. 86 00:02:49,203 --> 00:02:50,803 You know what a lot of girls don't do? 87 00:02:50,805 --> 00:02:52,138 Guys who take ceramics. 88 00:02:52,140 --> 00:02:54,007 You got a wood shop at your school? 89 00:02:54,009 --> 00:02:55,341 I can't really build stuff. 90 00:02:55,343 --> 00:02:57,343 I mostly take apart and apologize. 91 00:02:57,345 --> 00:02:58,878 You got to know how to build things. 92 00:02:58,880 --> 00:03:00,847 - I can build suspense. - How? 93 00:03:00,849 --> 00:03:02,282 Well, get this. 94 00:03:04,618 --> 00:03:05,652 Huh? 95 00:03:05,654 --> 00:03:07,020 Garage. Now. 96 00:03:09,657 --> 00:03:11,124 What's a bridal store? 97 00:03:11,126 --> 00:03:13,359 It's a place with the most wonderful dresses 98 00:03:13,361 --> 00:03:15,028 that you have ever seen. 99 00:03:15,030 --> 00:03:16,296 We're gonna get you the perfect one 100 00:03:16,298 --> 00:03:19,199 even if it takes us all day. 101 00:03:19,201 --> 00:03:20,833 Found it. 102 00:03:20,835 --> 00:03:22,569 Oh, no, sweetie. That's a costume. 103 00:03:22,571 --> 00:03:24,537 You can't wear a costume to a wedding. 104 00:03:24,539 --> 00:03:26,573 Why not? Belle's a princess. 105 00:03:26,575 --> 00:03:27,974 She faced the beast. 106 00:03:27,976 --> 00:03:30,143 She stood up to the townspeople. 107 00:03:30,145 --> 00:03:31,211 What have you done? 108 00:03:31,213 --> 00:03:36,049 I... got us into that tiny, little parking spot. 109 00:03:36,051 --> 00:03:38,651 Princess dresses are not the only pretty dresses. 110 00:03:38,653 --> 00:03:41,020 I want to be a princess. I want to be a princess! 111 00:03:41,022 --> 00:03:42,689 Stop that right now. 112 00:03:42,691 --> 00:03:45,191 Your dads want you to have a flower-girl dress, 113 00:03:45,193 --> 00:03:47,026 and that's what we're going to get you. 114 00:03:47,028 --> 00:03:48,161 So march. 115 00:03:48,163 --> 00:03:50,697 It was... It was marked "compact" and... 116 00:03:50,699 --> 00:03:53,266 and we're driving a minivan, so... 117 00:03:53,268 --> 00:03:55,034 Hey, thanks for inviting us to this. 118 00:03:55,036 --> 00:03:56,369 Oh, no problem. 119 00:03:56,371 --> 00:03:58,104 You know, I'm surprised that this particular foursome 120 00:03:58,106 --> 00:03:59,272 doesn't hang out more often, considering... 121 00:03:59,274 --> 00:04:01,441 We're the cultured ones in the family? 122 00:04:01,443 --> 00:04:02,675 I wouldn't say that. 123 00:04:02,677 --> 00:04:03,910 Outside of this group. 124 00:04:04,946 --> 00:04:06,212 Did you know your father 125 00:04:06,214 --> 00:04:08,047 actually goes to the grocery store to buy books? 126 00:04:08,049 --> 00:04:09,382 I did know that, yeah. 127 00:04:09,384 --> 00:04:10,617 I also know that the best way 128 00:04:10,619 --> 00:04:12,051 to get my sister to fall asleep is to... 129 00:04:12,053 --> 00:04:13,586 Show her a movie with subtitles. 130 00:04:13,588 --> 00:04:14,621 Bonne nuit, mama. 131 00:04:14,623 --> 00:04:16,055 We should be nice and grateful 132 00:04:16,057 --> 00:04:17,590 that we have this day to spend together 133 00:04:17,592 --> 00:04:19,058 in our own private salon. 134 00:04:19,060 --> 00:04:20,126 Don't tell my mom that. 135 00:04:20,128 --> 00:04:22,061 She'll show up and ask to get her roots done. 136 00:04:23,064 --> 00:04:24,697 - Manny! - It's true. 137 00:04:27,101 --> 00:04:28,067 Thanks, Manny. 138 00:04:28,069 --> 00:04:29,969 I am so excited for this exhibit. 139 00:04:29,971 --> 00:04:31,971 I'm such an admirer of Kandinsky. 140 00:04:31,973 --> 00:04:33,239 You know, he was credited 141 00:04:33,241 --> 00:04:35,975 with painting the first truly abstract work. 142 00:04:35,977 --> 00:04:37,210 - Is that so? - Mm-hmm. 143 00:04:37,212 --> 00:04:38,745 To be honest, I was a little nervous 144 00:04:38,747 --> 00:04:40,113 about holding my own with those three, 145 00:04:40,115 --> 00:04:43,483 so [Smacks lips] I did a little boning up on Kandinsky. 146 00:04:43,485 --> 00:04:45,985 Figured it couldn't hurt to have a few facts in my pocket. 147 00:04:45,987 --> 00:04:49,389 My backup plan was to touch a painting and get thrown out. 148 00:04:49,391 --> 00:04:50,790 Miss, hi. Excuse me. 149 00:04:50,792 --> 00:04:52,659 Can you tell us where the Kandinsky exhibit is? 150 00:04:52,661 --> 00:04:54,260 You know, Wassily Kandinsky? 151 00:04:54,262 --> 00:04:56,129 Born in Moscow, son of a tea merchant? 152 00:04:56,131 --> 00:04:58,064 I'm sorry. That exhibit was temporary. 153 00:04:58,066 --> 00:04:59,065 It's closed. 154 00:04:59,067 --> 00:05:00,066 What? 155 00:05:00,068 --> 00:05:00,967 No. 156 00:05:00,969 --> 00:05:03,102 Oh, I love this Matisse. 157 00:05:03,104 --> 00:05:04,504 You know this is one of his final works. 158 00:05:04,506 --> 00:05:06,739 His failing health led to his exploration of paper cutouts. 159 00:05:06,741 --> 00:05:09,275 Ah, yes. I believe he called it "painting with scissors." 160 00:05:09,277 --> 00:05:11,110 Mm-hmm. And he was also a contemporary of Picasso. 161 00:05:11,112 --> 00:05:13,146 You can definitely see how they influenced each other. 162 00:05:13,148 --> 00:05:14,580 - Right, Cam? - Huh? 163 00:05:14,582 --> 00:05:16,916 Uh, well, you know, it really reminds me... 164 00:05:16,918 --> 00:05:18,484 of, uh, Kandinsky. 165 00:05:18,486 --> 00:05:19,752 How so? 166 00:05:19,754 --> 00:05:21,688 Well, not so much in look, more in texture. 167 00:05:21,690 --> 00:05:23,589 - No, no, Cam! - No, please, sir, don't touch the art. 168 00:05:23,591 --> 00:05:24,991 I'm sorry. I'll leave the premises. 169 00:05:24,993 --> 00:05:25,992 No, it's... it's fine. 170 00:05:25,994 --> 00:05:27,493 Just take a few steps back. 171 00:05:29,697 --> 00:05:33,466 Beth, I would swim the deepest, sharkiest oceans 172 00:05:33,468 --> 00:05:34,867 to be with you. 173 00:05:34,869 --> 00:05:36,002 What are you doing? 174 00:05:36,004 --> 00:05:37,036 Cut! 175 00:05:37,038 --> 00:05:39,172 Well, now we have a blooper reel. 176 00:05:39,174 --> 00:05:41,474 We're making a video love letter for Andy's girlfriend. 177 00:05:41,476 --> 00:05:44,277 Your dad uses his computer to put in cool backgrounds 178 00:05:44,279 --> 00:05:46,846 while I act out all the things that I would do to be with her, 179 00:05:46,848 --> 00:05:49,482 like swim an ocean or climb a mountain. 180 00:05:49,484 --> 00:05:50,983 Ooh, how about you buy a plane ticket 181 00:05:50,985 --> 00:05:52,652 and visit her like a normal person? 182 00:05:52,654 --> 00:05:54,654 I would, but the Coast Guard keeps her really busy. 183 00:05:54,656 --> 00:05:56,689 Eyes. Does she like it? 184 00:05:56,691 --> 00:05:59,359 She's probably so lonely with only two other women to talk to 185 00:05:59,361 --> 00:06:01,027 in her whole 40-person unit. 186 00:06:01,029 --> 00:06:02,829 So you're saying it's just your girlfriend 187 00:06:02,831 --> 00:06:04,731 and 36 super in-shape dudes? 188 00:06:04,733 --> 00:06:06,466 37. And it's not what you think. 189 00:06:06,468 --> 00:06:08,668 The Coast Guard seriously frowns on fraternizing. 190 00:06:08,670 --> 00:06:09,869 It's forbidden. 191 00:06:09,871 --> 00:06:11,537 That doesn't make it hot. 192 00:06:11,539 --> 00:06:13,339 Oh, I got some on your face. You're gonna shine. 193 00:06:13,341 --> 00:06:15,208 I'll go get some of my... Claire's powder. 194 00:06:15,210 --> 00:06:17,744 My Claire. She's my wife. 195 00:06:17,746 --> 00:06:19,979 I thought you had a date to go on. 196 00:06:19,981 --> 00:06:21,180 I do. 197 00:06:21,182 --> 00:06:22,915 When's he gonna get here? 198 00:06:22,917 --> 00:06:24,016 Whenever he does. 199 00:06:24,018 --> 00:06:26,085 He's just, like, a few minutes late. 200 00:06:26,087 --> 00:06:28,087 I'm sorry. 201 00:06:28,089 --> 00:06:29,889 That is so rude. 202 00:06:29,891 --> 00:06:32,392 A real man would be more considerate of your time. 203 00:06:32,394 --> 00:06:33,493 You're right. 204 00:06:33,495 --> 00:06:34,927 That's why every year 205 00:06:34,929 --> 00:06:37,563 People magazine names the "consideratest" man alive. 206 00:06:38,767 --> 00:06:40,900 Oh, man, you can make fun of me all you want, 207 00:06:40,902 --> 00:06:42,101 but when you grow up, 208 00:06:42,103 --> 00:06:44,070 you'll see what qualities make up a real man. 209 00:06:44,072 --> 00:06:45,071 Someone say "makeup"? 210 00:06:45,073 --> 00:06:46,773 I did. 211 00:06:46,775 --> 00:06:48,074 All right, here we go. 212 00:06:48,076 --> 00:06:49,442 Oh, yeah. Much better. 213 00:06:49,444 --> 00:06:51,277 You know what? I think I'm gonna shadow down here. 214 00:06:52,450 --> 00:06:54,151 Gloria, you are gonna love this one. 215 00:06:54,353 --> 00:06:57,186 I think we have finally found the perfect dress. 216 00:06:57,188 --> 00:06:58,187 Ta-da. 217 00:06:59,552 --> 00:07:01,786 It's nice, but I don't like the bow. 218 00:07:01,832 --> 00:07:02,798 Let's try more. 219 00:07:03,025 --> 00:07:04,358 We've tried on six dresses already. 220 00:07:04,360 --> 00:07:06,026 She's fine with this. Right, Lily? 221 00:07:06,028 --> 00:07:07,227 I don't care. 222 00:07:07,229 --> 00:07:08,795 See? She loves it. Done. 223 00:07:08,797 --> 00:07:10,397 Go try the lace one. 224 00:07:10,399 --> 00:07:11,832 Seriously? 225 00:07:11,834 --> 00:07:14,401 This is endless. 226 00:07:14,403 --> 00:07:16,003 Why are you dragging this out? 227 00:07:16,005 --> 00:07:18,138 Because we haven't found the right dress. 228 00:07:18,140 --> 00:07:20,207 You have got to be a better shopper than this. 229 00:07:20,209 --> 00:07:22,142 I have seen you buy three outfits while driving a car. 230 00:07:22,144 --> 00:07:23,977 Come on. It's fun. 231 00:07:23,979 --> 00:07:25,345 I don't have any daughters. 232 00:07:25,347 --> 00:07:29,182 All I get to buy is tuxedos, and they all look the same. 233 00:07:29,184 --> 00:07:32,019 But don't tell Manny that, because I don't want to hear another lecture. 234 00:07:32,021 --> 00:07:33,153 It's funny. 235 00:07:33,155 --> 00:07:35,622 I have never cared about any of this stuff. 236 00:07:36,249 --> 00:07:38,483 I didn't even wear a wedding dress when I married Phil. 237 00:07:38,485 --> 00:07:39,751 Never even tried one on. 238 00:07:41,229 --> 00:07:43,163 Easy. That is the reaction 239 00:07:43,165 --> 00:07:44,631 for when there's a man behind me with a gun. 240 00:07:44,633 --> 00:07:46,499 All I said is I don't care about wedding dresses. 241 00:07:46,501 --> 00:07:48,735 Because you've never been in one. 242 00:07:48,737 --> 00:07:50,170 I'm gonna pick some for you to try. 243 00:07:50,172 --> 00:07:52,138 Okay, no, no. No need. Mnh-mnh. 244 00:07:52,140 --> 00:07:53,673 Come on, you'll feel beautiful. 245 00:07:53,675 --> 00:07:56,743 Then you can go back to your... boy clothes. 246 00:07:56,745 --> 00:07:58,144 Hey. 247 00:07:58,146 --> 00:08:00,080 I bought this shirt for Luke and I couldn't return it. 248 00:08:00,082 --> 00:08:02,015 And I don't have all day to try on dresses. 249 00:08:02,017 --> 00:08:03,583 Oh, and I do? 250 00:08:03,585 --> 00:08:04,984 It'll be fun for me. 251 00:08:04,986 --> 00:08:06,319 You're my stepdaughter. 252 00:08:06,321 --> 00:08:07,854 I'm older than you. 253 00:08:07,856 --> 00:08:11,191 You see? It's already fun. 254 00:08:11,193 --> 00:08:14,427 We're gonna start by building a simple toolbox. 255 00:08:14,429 --> 00:08:16,596 First, I'm gonna show you how to cut the wood. 256 00:08:16,598 --> 00:08:18,732 I know you're a little young for this, Goober. 257 00:08:18,734 --> 00:08:19,866 Try to soak it all up. 258 00:08:19,868 --> 00:08:21,601 - What's this thing? - A table vise. 259 00:08:21,603 --> 00:08:24,070 Table vise, ta... 260 00:08:24,072 --> 00:08:25,205 No. 261 00:08:25,207 --> 00:08:26,873 I already went through this with Mitchell. 262 00:08:26,875 --> 00:08:28,508 That's what we're here to prevent. 263 00:08:28,510 --> 00:08:30,577 Didn't your dad teach you any of this stuff? 264 00:08:30,579 --> 00:08:32,746 He says the only tool you need is a sense of humor. 265 00:08:32,748 --> 00:08:34,280 'Cause who needs the jaws of life 266 00:08:34,282 --> 00:08:35,715 if you have a good knock-knock joke? 267 00:08:35,717 --> 00:08:38,418 Luke, grab the goggles over there, please. 268 00:08:39,720 --> 00:08:41,621 And try to pay attention. 269 00:08:41,623 --> 00:08:44,290 We measure twice, and we cut once. 270 00:08:44,292 --> 00:08:46,526 Hey, grandpa, can you bench 180 pounds? 271 00:08:46,528 --> 00:08:48,128 I just said pay attention. 272 00:08:48,130 --> 00:08:50,230 And that's actually 205 with the bar. 273 00:08:50,232 --> 00:08:52,098 I'll lift that for you later. 274 00:08:54,201 --> 00:08:56,136 I can see you're not gonna let up about that. 275 00:08:56,138 --> 00:08:58,138 - Eh, I'm okay. - Spot me. 276 00:08:58,140 --> 00:09:00,707 Now, if this thing goes south, 277 00:09:00,709 --> 00:09:02,208 I want you to call 911 278 00:09:02,210 --> 00:09:05,111 and tell Joe his old man died as he lived... 279 00:09:05,113 --> 00:09:06,746 saving a trainload of people. 280 00:09:13,921 --> 00:09:16,489 All right. That's enough for now. 281 00:09:16,491 --> 00:09:18,091 Whoa. 282 00:09:18,093 --> 00:09:21,094 Tell me everything you know about women. 283 00:09:24,599 --> 00:09:26,332 Yeah, that last thing. 284 00:09:26,334 --> 00:09:28,434 Funny. Funny. Funny. 285 00:09:28,436 --> 00:09:30,303 I must be a little behind you guys. 286 00:09:30,305 --> 00:09:31,404 His words. 287 00:09:33,341 --> 00:09:35,275 Do you feel what's happening here? 288 00:09:35,277 --> 00:09:36,609 - I feel pinching. - No. 289 00:09:36,611 --> 00:09:38,778 I'm the weak link of this super group. 290 00:09:38,780 --> 00:09:40,113 They know it and I know it. 291 00:09:40,115 --> 00:09:41,514 It's fine when we're all in a big group, 292 00:09:41,516 --> 00:09:44,083 but once we're separated from the herd, 293 00:09:44,085 --> 00:09:46,152 - the hooves come out. - Don't you mean "claws"? 294 00:09:46,154 --> 00:09:49,255 Clawed animals don't travel in herds, Mitchell. 295 00:09:49,257 --> 00:09:51,825 Packs, flocks, and prides. Why can't we be on a farm? 296 00:09:51,827 --> 00:09:53,626 I'd make you all look like such idiots. 297 00:09:53,628 --> 00:09:55,295 You know what? 298 00:09:55,297 --> 00:09:57,163 I'm just gonna wait outside. 299 00:09:57,165 --> 00:09:58,798 Wh... no. Cam, come on. 300 00:09:58,800 --> 00:10:00,333 You're being silly. 301 00:10:00,335 --> 00:10:03,937 To be perfectly honest, I-I really needed Cam to stay. 302 00:10:03,939 --> 00:10:06,206 The minute he goes, I'm the dumb one. 303 00:10:06,208 --> 00:10:08,141 I-I took an art history class once, 304 00:10:08,143 --> 00:10:10,877 but that was just to look at naked Italian dudes, so... 305 00:10:10,879 --> 00:10:13,213 Remember now, you're in subzero temperatures. 306 00:10:13,215 --> 00:10:14,814 The only thing keeping you warm 307 00:10:14,816 --> 00:10:17,116 is the heat of your fiery passion. 308 00:10:17,118 --> 00:10:19,285 And... Go! 309 00:10:19,287 --> 00:10:20,687 My beautiful Beth... 310 00:10:20,689 --> 00:10:23,156 - Colder! - My b-b-beautiful B-Beth. 311 00:10:23,158 --> 00:10:24,390 - Colder! - B-b-b-b... 312 00:10:24,392 --> 00:10:26,226 That's too cold. That's too cold. 313 00:10:26,228 --> 00:10:27,293 B-B-Beth! 314 00:10:27,295 --> 00:10:29,229 Now we're talking! 315 00:10:29,231 --> 00:10:30,363 You're so beautiful to me! 316 00:10:30,365 --> 00:10:31,397 Yes! 317 00:10:31,399 --> 00:10:34,033 Why am I so intent on helping Andy? 318 00:10:34,035 --> 00:10:36,169 I love filmmaking and I love love. 319 00:10:36,171 --> 00:10:39,372 I guess you could say I enjoy making love on film, 320 00:10:39,374 --> 00:10:42,208 and now I don't have to do it by myself. 321 00:10:42,210 --> 00:10:45,378 Beth, this is my long way of saying I miss you. 322 00:10:45,380 --> 00:10:47,580 Th... uh. You know, this is weird. 323 00:10:47,582 --> 00:10:49,148 I don't really know where to look. 324 00:10:49,150 --> 00:10:53,419 J-just look deep into my eyes and sweep me off my feet. 325 00:10:53,421 --> 00:10:55,121 All right. 326 00:10:56,523 --> 00:10:57,590 Honey... 327 00:10:57,592 --> 00:10:59,092 - Yeah, that's weird. - It is. Yeah. 328 00:10:59,094 --> 00:11:00,226 Haley, honey, can you help us? 329 00:11:00,228 --> 00:11:01,694 I don't think anyone can. 330 00:11:01,696 --> 00:11:04,030 Just let Andy hold your "Officer and a gentleman" style, 331 00:11:04,032 --> 00:11:06,499 and I'll superimpose Beth's face over yours on the computer. 332 00:11:06,501 --> 00:11:07,934 That's insane. 333 00:11:07,936 --> 00:11:09,602 I know. I can do anything with this. 334 00:11:09,604 --> 00:11:11,571 - If she's not comfortable... - You know what, guys? 335 00:11:11,573 --> 00:11:13,172 This whole thing is really sad and pathetic. 336 00:11:13,174 --> 00:11:15,909 No girl wants a guy that tries this hard. 337 00:11:15,911 --> 00:11:18,378 If I got this video, I'd call the police. 338 00:11:18,380 --> 00:11:20,780 Some girls actually like guys who are nice to them. 339 00:11:20,782 --> 00:11:22,348 Some girls like 36 of them. 340 00:11:22,350 --> 00:11:23,883 There's 37 of them! 341 00:11:23,885 --> 00:11:25,184 Okay, this is passion. We can use it. 342 00:11:25,286 --> 00:11:26,155 Andy, pick her up. 343 00:11:27,356 --> 00:11:28,856 All right, let's just get this over with. 344 00:11:28,857 --> 00:11:31,357 Oh, my gosh, he's actually picking me up! Dad! 345 00:11:31,359 --> 00:11:33,226 It's just for a minute. Now lock eyes and... 346 00:11:33,228 --> 00:11:34,193 Action. 347 00:11:36,598 --> 00:11:40,800 Honey, this is my long way of saying I miss you. 348 00:11:40,802 --> 00:11:43,202 I don't have to climb a mountain 349 00:11:43,204 --> 00:11:47,073 or swim an ocean to be with you, 350 00:11:47,075 --> 00:11:49,609 'cause you're always with me... 351 00:11:49,611 --> 00:11:51,411 In my thoughts, 352 00:11:51,413 --> 00:11:53,546 my dreams... 353 00:11:53,548 --> 00:11:55,214 My heart. 354 00:11:55,216 --> 00:11:59,085 You deserve more than I could possibly ever give you, 355 00:11:59,087 --> 00:12:01,354 but everything I have is yours. 356 00:12:03,290 --> 00:12:04,557 I love you. 357 00:12:06,260 --> 00:12:08,394 Cut! 358 00:12:08,396 --> 00:12:09,662 That was beautiful. 359 00:12:09,664 --> 00:12:11,230 I really felt that one. Did you feel that one? 360 00:12:11,232 --> 00:12:12,632 No, I didn't feel anything. 361 00:12:12,634 --> 00:12:14,267 I was talking to Andy. 362 00:12:14,269 --> 00:12:16,302 I know! Put me down, freak! 363 00:12:16,304 --> 00:12:17,270 Ugh! 364 00:12:17,272 --> 00:12:18,471 Wow. 365 00:12:18,473 --> 00:12:21,341 That really takes me back to my cheerleading days. 366 00:12:23,002 --> 00:12:24,369 How could a guy with so much pain 367 00:12:24,371 --> 00:12:25,504 create such hopeful imagery? 368 00:12:25,506 --> 00:12:26,872 I certainly couldn't paint like that 369 00:12:26,874 --> 00:12:28,640 if my mother was dying of consumption. 370 00:12:28,642 --> 00:12:29,841 The last time she had a cold, 371 00:12:29,843 --> 00:12:32,210 I could barely arrange the flowers on the front table. 372 00:12:32,212 --> 00:12:33,712 You know what I found so interesting? 373 00:12:33,714 --> 00:12:35,313 Was that the first painting and the last painting 374 00:12:35,315 --> 00:12:36,381 were so similar, 375 00:12:36,383 --> 00:12:37,782 and I think that that was intentional, 376 00:12:37,784 --> 00:12:40,051 a comment on the perpetual motion of life. 377 00:12:40,053 --> 00:12:41,786 The first painting was the last painting. 378 00:12:41,788 --> 00:12:42,854 We walked in a circle. 379 00:12:43,956 --> 00:12:45,690 - Are you sure? - Yeah. 380 00:12:46,543 --> 00:12:47,976 So... you know, I'm gonna go check on Cam 381 00:12:47,978 --> 00:12:50,078 - because he's been alone f-for quite some time. - Mm-hmm. 382 00:12:50,080 --> 00:12:51,880 And, you know, he's probably touching a painting. 383 00:12:51,882 --> 00:12:53,348 N-no, don't go! 384 00:12:53,350 --> 00:12:54,716 We're having such a good time. 385 00:12:54,718 --> 00:12:57,652 I guess it's just you and me now. 386 00:12:57,654 --> 00:13:00,489 It was okay when Cam left and passed the dunce cap to Mitchell, 387 00:13:00,491 --> 00:13:02,691 but with him gone, it went to me. 388 00:13:02,693 --> 00:13:05,060 What I would've given to have Luke there. 389 00:13:05,062 --> 00:13:06,161 Ah, Luke. 390 00:13:06,163 --> 00:13:08,663 Sweet as custard and just as smart. 391 00:13:09,699 --> 00:13:11,066 And presto. 392 00:13:11,068 --> 00:13:13,201 Thank you so much, Mr. Dunphy. 393 00:13:13,203 --> 00:13:14,736 I wish I could repay you somehow. 394 00:13:14,738 --> 00:13:17,272 Nah. Next time you're with your girlfriend, just think of me. 395 00:13:17,274 --> 00:13:18,073 Done. 396 00:13:18,776 --> 00:13:20,108 Later. 397 00:13:20,110 --> 00:13:21,543 Who's that? 398 00:13:21,545 --> 00:13:22,444 My date. 399 00:13:22,446 --> 00:13:24,246 Your lunch date? It's 5:00. 400 00:13:24,248 --> 00:13:25,280 He fell asleep. 401 00:13:24,910 --> 00:13:26,977 But he texted me right when he woke up. 402 00:13:26,979 --> 00:13:29,579 Well, then, you'd think he'd be well-rested enough to walk to the front door. 403 00:13:29,581 --> 00:13:31,548 Yeah, a gentleman honks to support the troops, 404 00:13:31,550 --> 00:13:32,682 not summon his girlfriend. 405 00:13:32,684 --> 00:13:34,151 Although my girlfriend is a troop, 406 00:13:34,153 --> 00:13:36,053 so in my case, it's a little confusing. 407 00:13:36,055 --> 00:13:37,921 Oh, my God, it's still talking. 408 00:13:37,923 --> 00:13:39,723 Because it knows you're not being respected. 409 00:13:39,725 --> 00:13:40,924 - Thank you. - You bet. 410 00:13:40,926 --> 00:13:42,893 Ugh. You guys don't understand how dating works 411 00:13:42,895 --> 00:13:43,894 in the real world. 412 00:13:43,896 --> 00:13:45,362 What are you talking about? 413 00:13:45,364 --> 00:13:47,664 Look at everything Andy did for Beth today. 414 00:13:47,666 --> 00:13:50,367 I just live my life to make her happy. 415 00:13:50,369 --> 00:13:51,368 I'm gonna give this to the mailman 416 00:13:51,370 --> 00:13:52,836 who's gonna give it to the Coast Guard, 417 00:13:52,838 --> 00:13:54,271 and by this time tomorrow, 418 00:13:54,273 --> 00:13:55,939 someone in the Coast Guard's 419 00:13:55,941 --> 00:13:58,075 gonna be giving it to my girlfriend. 420 00:13:58,077 --> 00:13:59,443 Can you imagine the smile on her face 421 00:13:59,445 --> 00:14:00,911 when she takes it all in? 422 00:14:00,913 --> 00:14:05,115 Okay, I'm gonna go while you two replay that in your minds. 423 00:14:05,117 --> 00:14:08,185 Oh, my gosh. 424 00:14:08,187 --> 00:14:09,920 Would you like to re-enact "Gravity"? 425 00:14:09,922 --> 00:14:11,054 Yes. Sandra Bullock! 426 00:14:11,056 --> 00:14:12,856 Ugh. Dang it! 427 00:14:12,858 --> 00:14:14,491 Good call. That was quick. 428 00:14:16,227 --> 00:14:17,260 Hey. 429 00:14:17,262 --> 00:14:18,528 "Hey"? 430 00:14:18,530 --> 00:14:20,764 That's what I get after I waited for you all afternoon? 431 00:14:20,766 --> 00:14:22,799 Uh... You look good? 432 00:14:22,801 --> 00:14:24,134 I know that. 433 00:14:24,136 --> 00:14:25,969 You were supposed to pick me up hours ago. 434 00:14:25,971 --> 00:14:28,205 You were, like, the first or second person 435 00:14:28,207 --> 00:14:29,539 I texted after I woke up. 436 00:14:29,541 --> 00:14:32,375 Aww! That's so sweet. 437 00:14:32,377 --> 00:14:34,211 Did it even occur to you to come to the door? 438 00:14:34,213 --> 00:14:36,213 Who comes to the door? 439 00:14:36,215 --> 00:14:37,614 A gentleman. 440 00:14:37,616 --> 00:14:40,283 Could you at least open the car door for me? 441 00:14:42,787 --> 00:14:44,254 Now can we go? 442 00:14:44,256 --> 00:14:46,723 You know what? Go take another nap. 443 00:14:46,725 --> 00:14:47,991 I'd rather wait for someone 444 00:14:47,993 --> 00:14:49,459 who'd walk through a blizzard for me 445 00:14:49,461 --> 00:14:51,161 and only honks to support the troops! 446 00:14:51,163 --> 00:14:53,130 I don't understand you. 447 00:14:53,132 --> 00:14:54,931 Neither do I! 448 00:14:59,138 --> 00:15:00,403 Ta-da. 449 00:15:00,405 --> 00:15:03,406 Claire, you look beautiful. You're glowing. 450 00:15:03,408 --> 00:15:05,142 I'm not glowing. I'm sweating. 451 00:15:05,144 --> 00:15:06,476 Come on. 452 00:15:06,478 --> 00:15:09,312 Look at yourself in the mirror. 453 00:15:09,314 --> 00:15:13,617 Don't tell me that you don't feel gorgeous and special. 454 00:15:13,619 --> 00:15:15,752 Wow. 455 00:15:15,754 --> 00:15:17,454 You're right. 456 00:15:17,456 --> 00:15:19,322 I am radiant. 457 00:15:19,324 --> 00:15:24,261 Oh, it's like I'm in a... In a fairy tale or a dream. 458 00:15:24,263 --> 00:15:25,328 Oh! 459 00:15:25,330 --> 00:15:26,263 Lies! 460 00:15:26,265 --> 00:15:28,031 You're faking it. 461 00:15:28,033 --> 00:15:29,366 Well, I'm sorry! 462 00:15:29,368 --> 00:15:30,767 Look who raised me. 463 00:15:30,769 --> 00:15:34,671 I am my father's daughter... And also kind of his son. 464 00:15:34,673 --> 00:15:36,607 And I lied about that being Luke's shirt. 465 00:15:36,641 --> 00:15:38,874 I bought it for myself in three colors. 466 00:15:38,876 --> 00:15:40,876 I am trying to help you out here, Gloria, 467 00:15:40,878 --> 00:15:42,478 but this just isn't me. 468 00:15:42,480 --> 00:15:44,013 You did help me. 469 00:15:44,015 --> 00:15:46,048 I am glad I didn't have daughters. 470 00:15:46,050 --> 00:15:48,584 You know, at least when I take Manny shopping, 471 00:15:48,586 --> 00:15:50,352 we make a day of it. 472 00:15:50,354 --> 00:15:53,889 I don't even have to ask him to twirl because he just does it. 473 00:15:53,891 --> 00:15:55,891 Vamos, Lily! 474 00:15:55,893 --> 00:15:58,661 Lily? 475 00:15:58,663 --> 00:15:59,562 - Lily? - Lily? 476 00:15:59,564 --> 00:16:00,696 Is she... No. 477 00:16:00,698 --> 00:16:02,264 - No? - She's gone. She's gone. 478 00:16:02,266 --> 00:16:03,065 - Lily! - Wait. Wait. 479 00:16:03,067 --> 00:16:04,433 Lily! Lily! Lily! Lily! 480 00:16:04,435 --> 00:16:05,768 No, the dress! 481 00:16:06,871 --> 00:16:07,870 - Lily? - Lily? 482 00:16:07,872 --> 00:16:09,839 Wait, wait, wait, wait! 483 00:16:11,181 --> 00:16:12,915 I can't run in these shoes! 484 00:16:12,967 --> 00:16:14,967 I bet you wish you had boy shoes now, huh? 485 00:16:14,969 --> 00:16:16,001 Lily? 486 00:16:17,171 --> 00:16:19,371 - Claire, stop! - What? 487 00:16:19,373 --> 00:16:21,306 - Look! - Oh, my God. 488 00:16:23,176 --> 00:16:26,011 Okay, run, run. Come on. Come on! 489 00:16:29,717 --> 00:16:31,984 She looks so happy. 490 00:16:31,986 --> 00:16:33,152 She does. 491 00:16:33,154 --> 00:16:35,154 Oh, she really does. 492 00:16:35,156 --> 00:16:37,156 They're gonna kill us. 493 00:16:37,158 --> 00:16:39,191 What sort of princess? 494 00:16:39,193 --> 00:16:42,761 The kind that dances with beasts and won't marry Gaston. 495 00:16:42,763 --> 00:16:43,729 - Really? - What? 496 00:16:43,731 --> 00:16:45,364 It's the only dress she likes. 497 00:16:45,366 --> 00:16:47,900 Lily wants to come to the wedding as Belle. 498 00:16:47,902 --> 00:16:50,536 Makes sense. She went to Pepper's seder as "Dora the explorer". 499 00:16:52,106 --> 00:16:53,705 I-it's fine. 500 00:16:53,707 --> 00:16:55,007 Are you sure? 501 00:16:55,009 --> 00:16:56,341 Yes. Yes. 502 00:16:56,343 --> 00:16:58,010 A-as long as she's happy. 503 00:16:58,012 --> 00:16:59,912 A gay wedding is hardly the place to stop someone 504 00:16:59,914 --> 00:17:01,447 from being who they want to be. 505 00:17:03,050 --> 00:17:04,183 They said it's fine. 506 00:17:04,185 --> 00:17:06,185 Yay! I'm finally happy! 507 00:17:06,187 --> 00:17:08,020 Mm! 508 00:17:08,022 --> 00:17:09,188 What? 509 00:17:09,190 --> 00:17:11,023 I saw you twirl. 510 00:17:11,025 --> 00:17:12,024 Oh, I did not. 511 00:17:12,026 --> 00:17:13,392 Yes, you did. 512 00:17:13,394 --> 00:17:15,461 Such a pretty girl. 513 00:17:15,463 --> 00:17:16,595 Shut up. 514 00:17:16,597 --> 00:17:18,063 You're a girl. 515 00:17:18,065 --> 00:17:19,765 How about that daughter of ours? 516 00:17:19,767 --> 00:17:21,733 She marches to the beat of her own drum, huh? 517 00:17:21,735 --> 00:17:22,601 Yeah. Exactly. 518 00:17:22,603 --> 00:17:24,136 S-so, why are we so concerned 519 00:17:24,138 --> 00:17:25,871 what two nerdy teenagers think of us? 520 00:17:25,873 --> 00:17:27,473 Isn't the true mark of intelligence 521 00:17:27,475 --> 00:17:28,941 being able to admit what you don't know? 522 00:17:28,943 --> 00:17:30,876 - Shh. Here comes Manny. - Oh, my God. Did he hear me? 523 00:17:30,878 --> 00:17:31,643 Hey, guys. 524 00:17:31,645 --> 00:17:32,711 Nothin'. 525 00:17:32,713 --> 00:17:34,046 Hey, what are you doing out here? 526 00:17:34,048 --> 00:17:36,048 You guys invited us so we could spend the day together. 527 00:17:36,050 --> 00:17:37,950 It felt wrong that you two are out here 528 00:17:37,952 --> 00:17:39,384 and I was in there all alone with Alex. 529 00:17:39,386 --> 00:17:40,652 Couldn't keep up, could you? 530 00:17:40,654 --> 00:17:42,221 She knows everything. She made a docent cry. 531 00:17:42,223 --> 00:17:43,922 It's okay. We're faking it, too. 532 00:17:43,924 --> 00:17:45,624 - Well, duh. - There you guys are. 533 00:17:45,626 --> 00:17:46,625 Nothin'. 534 00:17:46,627 --> 00:17:48,160 Uh, we were just headed back in. 535 00:17:48,162 --> 00:17:49,261 Yeah, I'm getting a second wind. 536 00:17:49,263 --> 00:17:50,896 Oh, no, no, no. That's okay. 537 00:17:50,898 --> 00:17:53,465 - Uh, what do you say we go check out some food trucks? - Really? 538 00:17:53,467 --> 00:17:54,967 I'll go back in if you guys want, 539 00:17:54,969 --> 00:17:56,668 but I'm actually really hungry. 540 00:17:56,670 --> 00:17:58,504 - Yeah, whatever you want. - Okay, well, whatever you need, yeah. 541 00:17:58,506 --> 00:17:59,705 Thanks, guys. 542 00:18:00,974 --> 00:18:03,575 If I'm being honest, I had to get out of there. 543 00:18:03,577 --> 00:18:06,245 I was exhausted from having to dumb it down all day. 544 00:18:06,247 --> 00:18:08,013 Really? The neck? 545 00:18:08,015 --> 00:18:10,983 Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors. 546 00:18:10,985 --> 00:18:12,017 Last one. 547 00:18:15,488 --> 00:18:17,022 Great job, champ. 548 00:18:17,024 --> 00:18:18,323 Who said you can't build anything? 549 00:18:18,325 --> 00:18:20,926 My dad, the police, a doctor. 550 00:18:20,928 --> 00:18:23,095 You got a gift. Trust me. Take shop. 551 00:18:23,097 --> 00:18:25,030 I think I'm gonna. 552 00:18:25,032 --> 00:18:27,366 Hey, how'd you get to know so much about everything? 553 00:18:27,368 --> 00:18:28,634 From my dad, mostly. 554 00:18:28,636 --> 00:18:30,669 He taught me how to use a drill, change a tire, 555 00:18:30,671 --> 00:18:33,005 fake an injury when a buddy asks you to help him move. 556 00:18:33,007 --> 00:18:35,274 Everything a man needs to get by. 557 00:18:35,276 --> 00:18:37,342 I'm just glad I have someone to pass it on to. 558 00:18:37,344 --> 00:18:38,510 You've got Manny. 559 00:18:38,512 --> 00:18:40,179 Mm. 560 00:18:40,181 --> 00:18:42,948 Manny came to me kind of fully cooked. 561 00:18:42,950 --> 00:18:44,183 And I was an idiot with Mitchell, 562 00:18:44,185 --> 00:18:46,318 and by the time this guy gets old enough, 563 00:18:46,320 --> 00:18:47,653 who knows how much I'll remember? 564 00:18:47,655 --> 00:18:51,056 These are my prime wisdom-giving years. 565 00:18:51,058 --> 00:18:52,491 You got any more questions, Luke? 566 00:18:52,493 --> 00:18:54,793 Just one... Can I have a sip? 567 00:18:54,795 --> 00:18:56,161 The beer? Sure. What the hell. 568 00:18:56,163 --> 00:18:57,996 Awesome. My first drink of beer. 569 00:18:57,998 --> 00:18:59,998 I remember the day I gave Mitchell 570 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 his first taste of beer. 571 00:19:02,002 --> 00:19:03,502 He winced and carried on 572 00:19:03,504 --> 00:19:06,038 like someone was digging a bullet out of his leg. 573 00:19:07,907 --> 00:19:10,542 I couldn't take that moment away from Phil. 574 00:19:10,544 --> 00:19:12,211 Hang on. Wait a second. Let me see that. 575 00:19:13,647 --> 00:19:15,347 No, this beer's skunked. 576 00:19:15,349 --> 00:19:16,515 It's no good. 577 00:19:16,517 --> 00:19:18,517 Damn fridge must be on the fritz again. 578 00:19:18,519 --> 00:19:19,585 Aw, man. 579 00:19:19,587 --> 00:19:20,552 Really? 580 00:19:20,554 --> 00:19:21,920 Sorry, buddy. 581 00:19:21,922 --> 00:19:23,755 It's probably time to call your dad anyway, right? 582 00:19:23,757 --> 00:19:25,090 - Okay. - Wait a second. 583 00:19:25,092 --> 00:19:26,258 I want to give you something. 584 00:19:26,260 --> 00:19:27,359 But those are yours. 585 00:19:27,361 --> 00:19:28,694 What's a grandfather for 586 00:19:28,696 --> 00:19:30,829 if he can't give his grandson a couple of tools? 587 00:19:30,831 --> 00:19:32,331 Thanks, grandpa. 588 00:19:34,901 --> 00:19:36,001 Joe... 589 00:19:36,003 --> 00:19:38,937 I know you're all about the boobs right now, 590 00:19:38,939 --> 00:19:41,106 but trust me... 591 00:19:41,108 --> 00:19:42,841 the neck. 592 00:19:44,877 --> 00:19:46,878 Don't let go! 593 00:19:46,880 --> 00:19:49,748 Don't worry, George Clooney, I won't! 594 00:19:49,750 --> 00:19:51,116 You're too handsome! 595 00:19:51,118 --> 00:19:54,553 Watch out for incoming space junk! 596 00:19:54,555 --> 00:19:56,188 From where? 597 00:19:56,190 --> 00:19:57,589 Your zipper's down! 598 00:19:57,591 --> 00:19:59,124 Oh, is it? 599 00:19:59,126 --> 00:20:00,425 - Yeah, it is. - Just... sorry. 600 00:20:00,427 --> 00:20:01,627 What's Andy doing here? 601 00:20:01,629 --> 00:20:03,528 They're making a video for his girlfriend. 602 00:20:03,530 --> 00:20:05,864 Yeah? What's it called, "Dorks in space"? 603 00:20:05,866 --> 00:20:07,399 Oh, it was actually sweet. 604 00:20:07,401 --> 00:20:08,700 It's weird. 605 00:20:08,702 --> 00:20:11,036 There's something about him. You know what I mean? 606 00:20:11,038 --> 00:20:12,804 Yeah, he's just like dad. 607 00:20:12,806 --> 00:20:14,740 Ew, ew, ew! 608 00:20:14,742 --> 00:20:16,942 In space, no one can hear you scream. 609 00:20:16,944 --> 00:20:17,943 What?! 610 00:20:17,945 --> 00:20:21,380 In space, no one can hear you scream! 611 00:20:21,382 --> 00:20:23,115 I can't hear you! 612 00:20:23,117 --> 00:20:25,651 In space... Oh, I just got it. That's good. That's good. 613 00:20:25,653 --> 00:20:26,551 Thank you. 614 00:20:26,553 --> 00:20:27,552 That's awesome. 615 00:20:28,987 --> 00:20:30,588 There's no denying it is original, 616 00:20:30,590 --> 00:20:32,556 but you can see the influence of Pollock. 617 00:20:32,558 --> 00:20:34,692 While the pattern seems haphazard and random, 618 00:20:34,694 --> 00:20:37,094 it belies a purposefulness... A-an intentionality. 619 00:20:38,033 --> 00:20:39,666 You know, I think what I'm responding to 620 00:20:39,668 --> 00:20:42,336 is the clashing juxtaposition of color... 621 00:20:42,338 --> 00:20:45,038 The bright yellow against the dark background. 622 00:20:45,040 --> 00:20:48,975 It's like a ray of sunshine in an otherwise bleak world. 623 00:20:48,977 --> 00:20:51,678 - If I may take a contrary position... - Mm. 624 00:20:51,680 --> 00:20:53,814 I think it speaks to the absurdity 625 00:20:53,816 --> 00:20:55,882 - and folly of human endeavor. - Mm. 626 00:20:55,884 --> 00:20:58,719 Like our futile struggle for perfection. 627 00:20:58,721 --> 00:20:59,720 I get it. 628 00:20:59,722 --> 00:21:00,721 I got mustard on my shirt. 629 00:21:00,723 --> 00:21:01,788 Get over it. 630 00:21:01,790 --> 00:21:03,023 I know we're joking, but all kidding aside, 631 00:21:03,025 --> 00:21:05,192 it really does remind me of Kandinsky's... 632 00:21:05,194 --> 00:21:06,159 Oh! 633 00:21:06,659 --> 00:21:14,959 Synced and corrected by gloriabg www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.