Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,569 --> 00:00:01,264
Hey, honey.
2
00:00:01,265 --> 00:00:03,003
Oh, you're just
in time for breakfast.
3
00:00:03,004 --> 00:00:05,069
Ooh, we should probably
go light on the food.
4
00:00:05,070 --> 00:00:05,861
Something tells me we're
5
00:00:05,862 --> 00:00:07,631
not gonna want
to do this on a full stomach.
6
00:00:07,632 --> 00:00:10,206
I can't believe there's
such a thing as autopsy camp.
7
00:00:10,960 --> 00:00:13,287
There is no such thing
as autopsy camp.
8
00:00:13,290 --> 00:00:14,100
I had to trick Luke
9
00:00:14,101 --> 00:00:16,628
'cause I'm actually taking him
to a ballroom-dance class.
10
00:00:16,646 --> 00:00:18,326
He's been resisting,
but it's in his blood.
11
00:00:18,327 --> 00:00:20,504
I come from a long line
of dancing Dunphys --
12
00:00:20,564 --> 00:00:22,126
a kick line, actually.
13
00:00:24,301 --> 00:00:25,782
Come on,
we don't want to be late,
14
00:00:25,783 --> 00:00:27,139
like the guy we're
gonna see on the table.
15
00:00:27,140 --> 00:00:27,838
Am I right?
16
00:00:27,839 --> 00:00:29,154
Of corpse you are.
17
00:00:29,171 --> 00:00:30,575
Hey, mom,
can you take me driving?
18
00:00:30,576 --> 00:00:32,490
My test is coming up,
and I really need to practice.
19
00:00:32,491 --> 00:00:33,999
Oh, honey, I would,
20
00:00:34,000 --> 00:00:37,603
but I've got a big closets
and blinds union meeting today.
21
00:00:37,604 --> 00:00:39,708
There is no closets and blinds union.
22
00:00:39,709 --> 00:00:41,506
Driving with Alex is torture.
23
00:00:41,507 --> 00:00:42,615
She drives so slowly.
24
00:00:42,616 --> 00:00:46,256
I have to be the only parent
who slams on the imaginary gas.
25
00:00:46,744 --> 00:00:48,751
Hey, I'm not doing anything.
I guess I could take her.
26
00:00:48,752 --> 00:00:51,066
Great! I'll go check the tire pressure
and the fluid levels!
27
00:00:51,067 --> 00:00:53,275
Fun! Can't wait!
Be out in a sec!
28
00:00:53,651 --> 00:00:55,048
Okay, my rate just went up.
29
00:00:55,049 --> 00:00:57,377
All right, but this buys
your time and your silence.
30
00:00:57,378 --> 00:01:00,442
Alex can never know
how much I hate driving with her.
31
00:01:01,689 --> 00:01:03,394
Mm, she's in a hurry today.
32
00:01:03,395 --> 00:01:05,638
Oh, that's just step one
of her nine-point safety test.
33
00:01:05,639 --> 00:01:06,906
Step two is checking the horn
34
00:01:06,907 --> 00:01:09,042
to make sure checking the horn
didn't break the horn.
35
00:01:10,063 --> 00:01:11,489
She should never drive.
36
00:01:20,209 --> 00:01:23,709
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
37
00:01:25,332 --> 00:01:27,001
Forget it! You tricked me!
38
00:01:27,002 --> 00:01:28,681
I'm sorry, buddy,
but no son of mine's
39
00:01:28,682 --> 00:01:30,195
going to High School
without at least knowing
40
00:01:30,196 --> 00:01:31,979
how to do a proper box step.
41
00:01:32,080 --> 00:01:34,050
Trust me, dancers
always get the girls.
42
00:01:34,051 --> 00:01:36,450
Remember the great
Kevin Bacon from "Footloose"?
43
00:01:36,451 --> 00:01:37,943
More like "Footloser."
44
00:01:37,944 --> 00:01:38,888
Careful!
45
00:01:39,670 --> 00:01:42,259
All right, no more talking.
We're doing this.
46
00:01:43,707 --> 00:01:44,883
You'll thank me someday.
47
00:01:44,884 --> 00:01:47,539
It gets better when
you find your signature move!
48
00:01:47,540 --> 00:01:49,668
They used to call me
"king of the dips"!
49
00:01:52,456 --> 00:01:54,676
Why can't we just repurpose
some of the stuff
50
00:01:54,677 --> 00:01:56,035
from Manny's party last night?
51
00:01:56,036 --> 00:01:57,526
We got half a cake left.
52
00:01:57,527 --> 00:01:58,849
The balloons are fine.
53
00:01:58,850 --> 00:02:00,919
It's bad enough
that both my sons
54
00:02:00,920 --> 00:02:02,415
have to share the same birthday.
55
00:02:02,416 --> 00:02:04,465
At least they deserve
their own party.
56
00:02:04,466 --> 00:02:06,063
You think Joe's
gonna mind day-old cake?
57
00:02:06,064 --> 00:02:07,847
He can't even eat it.
He's got three teeth.
58
00:02:07,848 --> 00:02:10,179
I'll remember that in 20 years
when you want cake.
59
00:02:10,180 --> 00:02:12,460
He doesn't even know
the party's for him.
60
00:02:12,461 --> 00:02:14,042
He understands
more than you think.
61
00:02:14,043 --> 00:02:14,950
Right, Andy?
62
00:02:14,951 --> 00:02:18,348
Who, F-Jo here?
He is smart as a whip.
63
00:02:18,349 --> 00:02:20,970
When we play peek-a-boo,
half the time he's ahead of me.
64
00:02:21,947 --> 00:02:24,060
Not exactly "Clash of the titans."
65
00:02:24,061 --> 00:02:25,647
Manny, whose coat is that?
66
00:02:25,741 --> 00:02:28,284
Amy Martin left it here
last night after my party.
67
00:02:28,285 --> 00:02:30,574
I was getting some
pretty strong signals from her.
68
00:02:30,675 --> 00:02:31,896
I think she did it on purpose
69
00:02:31,897 --> 00:02:33,667
so she'd have an excuse
to come back.
70
00:02:34,133 --> 00:02:36,394
Or because she couldn't
get out fast enough.
71
00:02:36,395 --> 00:02:38,736
If she was a cartoon,
she'd have left her skin here.
72
00:02:38,825 --> 00:02:39,756
What does that mean?
73
00:02:39,757 --> 00:02:42,415
That Amy is out of his league.
74
00:02:42,474 --> 00:02:44,654
He always does this
and ends up getting hurt.
75
00:02:44,655 --> 00:02:46,456
- You need to talk to him.
- And say what?
76
00:02:46,457 --> 00:02:48,829
Tell him to go for girls
he stands a chance with.
77
00:02:49,001 --> 00:02:50,428
I overheard him
talking to Reuben.
78
00:02:50,429 --> 00:02:51,868
There's some girl
that really likes him,
79
00:02:51,869 --> 00:02:53,558
but of course Manny's
not interested in her.
80
00:02:53,559 --> 00:02:55,304
He's got to go
for the head cheerleader.
81
00:02:55,332 --> 00:02:56,630
How do you know
that Amy's the head cheerleader?
82
00:02:56,631 --> 00:02:58,079
I overheard that, too.
83
00:02:58,501 --> 00:03:00,480
For someone whose favorite
words at the movies
84
00:03:00,481 --> 00:03:03,282
are, "what did he say?"
you overhear pretty good.
85
00:03:06,874 --> 00:03:08,401
Yes, Lily, I-I pinky-promise
86
00:03:08,402 --> 00:03:10,388
that we'll be home in time
for baby Joe's party.
87
00:03:10,931 --> 00:03:12,797
Mm-hmm. I am.
I'm touching to the phone.
88
00:03:13,658 --> 00:03:15,424
Yeah, and butterfly kisses.
89
00:03:15,425 --> 00:03:16,884
Okay, okay.
90
00:03:17,762 --> 00:03:19,553
Little girls -- so excitable.
91
00:03:19,554 --> 00:03:23,325
I was wishing they had a gazebo,
and then they did!
92
00:03:23,326 --> 00:03:26,406
Ever since I was a little boy,
I have dreamed --
93
00:03:26,407 --> 00:03:29,438
dreamed of getting married
in a place exactly like this.
94
00:03:29,439 --> 00:03:30,565
So, what date
were you looking at?
95
00:03:30,566 --> 00:03:32,835
March 28th.
That's the anniversary of our first date.
96
00:03:32,836 --> 00:03:36,149
Oh, wait, um, I'm sorry.
Is this price per person?
97
00:03:36,150 --> 00:03:38,212
Yes, excluding alcohol,
cake, and music.
98
00:03:38,213 --> 00:03:39,427
What's that --
the mennonite package?
99
00:03:39,428 --> 00:03:41,850
I think you'll find
our prices are competitive.
100
00:03:41,851 --> 00:03:43,136
Well, I'm ready to commit.
101
00:03:43,137 --> 00:03:44,321
Cam, Cam.
102
00:03:45,652 --> 00:03:46,286
I'm sorry.
103
00:03:46,287 --> 00:03:48,024
Can -- can we have
a moment, please?
104
00:03:48,835 --> 00:03:52,254
Okay, well, let's hope he's not having
any last-minute jitters.
105
00:03:53,014 --> 00:03:54,537
You're not having
last-minute jitters, are you?
106
00:03:54,538 --> 00:03:56,640
No, no, but it's a really large deposit,
107
00:03:56,641 --> 00:03:57,150
and I want to make sure
108
00:03:57,151 --> 00:03:58,644
that we're absolutely
certain about this place.
109
00:03:58,645 --> 00:04:00,938
Well, I'm certain, and we've looked
at every possible venue.
110
00:04:00,939 --> 00:04:03,400
And Pepper was by far
the least snarky about this one.
111
00:04:03,401 --> 00:04:04,196
That's true.
112
00:04:04,197 --> 00:04:06,196
He doesn't throw the word
"adequate" around lightly.
113
00:04:06,197 --> 00:04:08,197
- Okay, okay, it's this place.
- Okay.
114
00:04:08,198 --> 00:04:09,702
But stop being
so excited, all right?
115
00:04:09,703 --> 00:04:11,278
We might be able to get
the price down a little bit.
116
00:04:11,279 --> 00:04:12,865
Okay, okay, poker face,
poker face.
117
00:04:12,866 --> 00:04:14,726
- Yeah, now work on your poker voice.
- Poker voice.
118
00:04:15,733 --> 00:04:17,864
So, we do like it.
119
00:04:17,865 --> 00:04:19,539
We're just not sure
that we love it.
120
00:04:19,540 --> 00:04:20,607
Yeah, we're not sure
we love it.
121
00:04:20,608 --> 00:04:21,890
Oh, that's a relief
122
00:04:21,891 --> 00:04:22,859
because someone just called.
123
00:04:22,860 --> 00:04:24,015
- The room is booked.
- What?!
124
00:04:24,016 --> 00:04:25,600
No, no, no! Okay, wait,
are you playing hardball?
125
00:04:25,601 --> 00:04:26,914
Because we're playing hardball, too!
126
00:04:26,915 --> 00:04:28,740
We love it!
127
00:04:28,741 --> 00:04:29,320
Oh, s-sorry.
128
00:04:29,321 --> 00:04:32,145
A young lady planning
a sweet 16 just booked your date.
129
00:04:32,216 --> 00:04:34,764
After that, we don't have
another opening for...
130
00:04:35,195 --> 00:04:36,457
- Two months.
- No.
131
00:04:36,458 --> 00:04:38,275
No, it has to be
on our anniversary.
132
00:04:38,276 --> 00:04:40,014
Wait, did Tracy McCoy
book this room?
133
00:04:40,435 --> 00:04:41,956
Tracy McCoy's a student of mine.
134
00:04:42,170 --> 00:04:44,101
Okay, I may have a plan.
135
00:04:44,102 --> 00:04:46,640
I am not having
a wedding/"hunger games"-themed
136
00:04:46,641 --> 00:04:48,963
sweet 16 par--
oh, you're tapping your fingers.
137
00:04:48,964 --> 00:04:50,256
You really do have a plan.
138
00:04:52,225 --> 00:04:53,889
Well, somebody smells good.
139
00:04:53,890 --> 00:04:55,213
What perfume is that?
140
00:04:55,214 --> 00:04:56,379
Every perfume!
141
00:04:56,380 --> 00:04:58,237
20 of the sweatiest,
geekiest girls
142
00:04:58,238 --> 00:04:59,872
God ever fouled this planet with
143
00:04:59,873 --> 00:05:01,996
and just me dancing
with all of them!
144
00:05:01,997 --> 00:05:03,032
During the Charleston,
145
00:05:03,033 --> 00:05:04,858
my hair got caught
in one of their headgear!
146
00:05:04,859 --> 00:05:06,838
Wow, Charleston on the first day?
147
00:05:06,839 --> 00:05:07,883
Last day!
148
00:05:07,884 --> 00:05:09,304
Just because you're a dancer
149
00:05:09,305 --> 00:05:11,719
doesn't mean I have to be one,
too, cha cha cha.
150
00:05:11,720 --> 00:05:12,766
Damn it!
151
00:05:12,804 --> 00:05:14,950
I'm never gonna fall
for one of your lies again.
152
00:05:14,989 --> 00:05:16,902
Just take me to autopsy camp.
153
00:05:18,062 --> 00:05:20,734
Oh, shoot.
Am I gonna get a ticket?
154
00:05:20,908 --> 00:05:22,155
If there's any justice,
155
00:05:22,156 --> 00:05:24,163
it'll be a big one,
too, three, and four.
156
00:05:24,164 --> 00:05:25,220
Damn it!
157
00:05:26,687 --> 00:05:27,692
License and registration, please.
158
00:05:27,693 --> 00:05:29,566
Absolutely. There you are.
159
00:05:29,737 --> 00:05:30,953
You know one
of your taillights is out?
160
00:05:30,954 --> 00:05:33,020
No, I did not.
What a ding-dong!
161
00:05:33,812 --> 00:05:34,492
Wait right here.
162
00:05:34,493 --> 00:05:36,419
Will do.
We'll be right here.
163
00:05:36,933 --> 00:05:38,786
This is what you get
for lying to me.
164
00:05:38,812 --> 00:05:40,736
What choice did I have?
You used to be up for anything.
165
00:05:40,737 --> 00:05:42,943
Now, no matter what I suggest,
it's no, no, no.
166
00:05:42,944 --> 00:05:45,260
It's called growing up and
having your own interests,
167
00:05:45,261 --> 00:05:47,710
like the minister's daughter
in your precious "Footloose."
168
00:05:47,711 --> 00:05:50,234
Wow, using my own
movie against me.
169
00:05:51,278 --> 00:05:53,012
Let's hear it for the boy.
170
00:05:53,042 --> 00:05:54,259
Please step out of the car.
171
00:05:54,277 --> 00:05:55,534
Oh, I believe you
about the taillight.
172
00:05:55,535 --> 00:05:57,061
- Out of the car!
- Okay.
173
00:05:57,657 --> 00:05:59,642
I'm sorry, but I have
to place you under arrest.
174
00:05:59,727 --> 00:06:00,829
Wait, what?!
175
00:06:01,342 --> 00:06:02,407
A car registered to you
176
00:06:02,408 --> 00:06:05,062
has accumulated
18 unpaid parking violations...
177
00:06:05,063 --> 00:06:06,151
All on campus drive.
178
00:06:06,152 --> 00:06:08,222
Oh, my God, those
are my daughter's tickets!
179
00:06:08,223 --> 00:06:09,838
He's got an answer
for everything.
180
00:06:09,839 --> 00:06:11,355
I got to take you down
to the station house.
181
00:06:11,356 --> 00:06:12,385
You can ride up
front with me.
182
00:06:12,386 --> 00:06:14,037
Seriously, can't I just
pay you for them now?!
183
00:06:14,038 --> 00:06:15,215
At the station house, sir.
184
00:06:15,216 --> 00:06:17,161
Can we at least not drive
by Middle Earth comics
185
00:06:17,162 --> 00:06:18,324
and Trampoline World?!
186
00:06:18,325 --> 00:06:20,434
People look up
to me in this town!
187
00:06:27,139 --> 00:06:28,602
No, honey, Luke's fine.
188
00:06:28,903 --> 00:06:30,172
And they won't take
a credit card?
189
00:06:30,173 --> 00:06:32,428
No, it's $1,600, cash only.
190
00:06:32,429 --> 00:06:33,463
But, honey, it's Sunday.
191
00:06:33,464 --> 00:06:35,396
I can only get a few
hundred bucks from the atm.
192
00:06:35,397 --> 00:06:36,953
Sir, your time's up.
193
00:06:36,954 --> 00:06:39,163
Honey, just use
the emergency cash, okay?
194
00:06:39,164 --> 00:06:40,924
- Tick-tock.
- Uh, b-but, Phil --
195
00:06:40,925 --> 00:06:41,985
- Got to go!
- No, honey --
196
00:06:41,986 --> 00:06:44,636
I forgot the hiding place! Phil?
197
00:06:44,637 --> 00:06:47,103
Phil has $1,000
hidden in the house,
198
00:06:47,104 --> 00:06:49,155
and he's made up
a crazy mnemonic device
199
00:06:49,156 --> 00:06:50,385
to remember the location,
200
00:06:50,386 --> 00:06:53,524
which he changes every month
to stay ahead of the bad guys.
201
00:06:55,662 --> 00:06:56,691
What bad guys?
202
00:06:56,991 --> 00:07:00,634
"Loot" rhymes with "coot,"
which takes us to...
203
00:07:00,635 --> 00:07:02,540
This picture
of your grandfather.
204
00:07:03,628 --> 00:07:06,189
"Moola" sounds like "coola."
205
00:07:06,190 --> 00:07:06,862
Not a word.
206
00:07:06,863 --> 00:07:09,709
Money is in
the air-conditioning vent.
207
00:07:13,553 --> 00:07:14,676
This will all be over soon, buddy.
208
00:07:14,677 --> 00:07:16,078
Just give me one last smile!
209
00:07:16,079 --> 00:07:17,065
You too.
210
00:07:17,066 --> 00:07:19,151
Mom's already on her way
with the money, okay? Don't worry!
211
00:07:19,152 --> 00:07:21,047
Oh, my God,
I don't want to go in there!
212
00:07:21,048 --> 00:07:21,835
You're going in here.
213
00:07:21,836 --> 00:07:23,394
I don't want to go in here!
214
00:07:23,757 --> 00:07:26,120
Okay.
This is where Sophie works.
215
00:07:26,121 --> 00:07:27,133
She's the one in the hat.
216
00:07:27,134 --> 00:07:28,563
- Copy that.
- Tracy works upstairs.
217
00:07:28,564 --> 00:07:30,535
We'll meet in the food court
in 30 minutes. Sound like a plan?
218
00:07:30,536 --> 00:07:32,735
A plan, not sure if it's
a finger-drumming plan.
219
00:07:32,736 --> 00:07:33,617
Get in there.
220
00:07:33,670 --> 00:07:36,577
Two of my students,
Tracy and Sophie, BFFs,
221
00:07:36,578 --> 00:07:39,471
were planning on having
a joint sweet 16 together
222
00:07:39,472 --> 00:07:42,331
until they got in a fight
over a boy, Rodney.
223
00:07:42,332 --> 00:07:45,495
Now Tracy is planning
on having her own party
224
00:07:45,496 --> 00:07:46,675
at the Carriage House.
225
00:07:46,676 --> 00:07:47,986
Our venue, our date.
226
00:07:47,987 --> 00:07:51,326
So, our solution --
talk to them, patch things up
227
00:07:51,327 --> 00:07:52,912
so that they have
their party together again
228
00:07:52,913 --> 00:07:54,331
at the original location.
229
00:07:54,332 --> 00:07:55,482
Friends fighting over a boy --
230
00:07:55,483 --> 00:07:57,006
something we know
a thing or two about.
231
00:07:57,007 --> 00:07:59,359
Of course, usually it's gay men,
not teenage girls,
232
00:07:59,360 --> 00:08:01,975
so we will have to adjust
our approach just a -- not at all.
233
00:08:02,717 --> 00:08:04,495
I don't know.
234
00:08:06,076 --> 00:08:07,288
Uh, may I help you?
235
00:08:07,289 --> 00:08:09,114
Mm, yeah, uh, Sophie.
236
00:08:09,115 --> 00:08:11,466
Um, I'm looking
for something for my niece.
237
00:08:11,467 --> 00:08:13,008
She's been really
bummed out lately --
238
00:08:13,009 --> 00:08:14,955
fight with her best friend --
so I'm just --
239
00:08:15,154 --> 00:08:16,394
I'm trying to cheer her up.
240
00:08:16,395 --> 00:08:17,012
That's so nice.
241
00:08:17,013 --> 00:08:19,303
Yeah, she's always saying to me,
"Uncle Mitch, you're so cool.
242
00:08:19,304 --> 00:08:20,479
"You're so rad.
243
00:08:20,480 --> 00:08:22,302
I'm so glad I talk to you
about my problems."
244
00:08:22,303 --> 00:08:24,695
You know, I just --
I really get kids that age.
245
00:08:24,696 --> 00:08:27,040
You know, she's --
she's almost 16, so...
246
00:08:27,041 --> 00:08:28,427
I'm almost 16.
247
00:08:28,428 --> 00:08:29,268
Crazy.
248
00:08:31,454 --> 00:08:32,753
Tracy?
249
00:08:32,944 --> 00:08:34,431
Tracy McCoy?
250
00:08:34,432 --> 00:08:36,036
Mr. Tucker, hi.
251
00:08:36,037 --> 00:08:38,103
I didn't know you were
old enough to have a job.
252
00:08:38,104 --> 00:08:39,970
I didn't have a job
until I was 16.
253
00:08:39,971 --> 00:08:41,888
Well, I'm almost 16, so...
254
00:08:41,889 --> 00:08:42,907
Crazy!
255
00:08:42,908 --> 00:08:44,859
Oh, my gosh,
I remember back then.
256
00:08:44,860 --> 00:08:46,421
My friends and I
had so much fun,
257
00:08:46,422 --> 00:08:47,777
well, when we weren't arguing
258
00:08:47,778 --> 00:08:50,449
about silly things like parties and...
259
00:08:55,428 --> 00:08:57,476
Okay, that's a lot
of mirror looking,
260
00:08:57,477 --> 00:08:59,412
and that's me saying that.
261
00:09:00,461 --> 00:09:01,654
Good, good.
262
00:09:01,655 --> 00:09:03,204
Nice cruising speed.
263
00:09:03,205 --> 00:09:04,599
Oh, look, there's that jogger.
264
00:09:04,600 --> 00:09:05,587
Now we're in the lead.
265
00:09:05,588 --> 00:09:07,837
Can we put the brakes
on the sarcasm?
266
00:09:07,838 --> 00:09:09,033
They're worn out.
267
00:09:09,911 --> 00:09:10,910
Hey, mom.
268
00:09:11,035 --> 00:09:12,308
Haley, listen to me.
269
00:09:12,328 --> 00:09:14,617
You did not pay
a bunch of parking tickets,
270
00:09:14,618 --> 00:09:16,551
and now your father is in jail.
271
00:09:16,552 --> 00:09:18,031
And I have to go bail him out
272
00:09:18,032 --> 00:09:19,408
just as soon
as I can get my hands
273
00:09:19,409 --> 00:09:21,597
on a giant pile of cash.
274
00:09:22,317 --> 00:09:24,129
Cash -- ash!
275
00:09:24,130 --> 00:09:26,042
Oh! Oh, God.
276
00:09:26,337 --> 00:09:28,449
Oh! That was furry!
277
00:09:28,574 --> 00:09:30,463
You are in so much trouble.
278
00:09:30,464 --> 00:09:31,609
Oh, don't you think I know that?!
279
00:09:31,610 --> 00:09:32,842
What am I gonna do?!
280
00:09:32,843 --> 00:09:34,122
You're going to get
what you deserve.
281
00:09:34,123 --> 00:09:37,504
A parking violation is second
only to a moving violation,
282
00:09:37,505 --> 00:09:39,683
which is grounds for the loss
of a driving privilege.
283
00:09:39,684 --> 00:09:41,194
Privilege, not a right.
284
00:09:41,195 --> 00:09:42,349
Oh, my God, shut up!
285
00:09:42,350 --> 00:09:44,415
This is why mom pays me
to drive with you!
286
00:09:44,416 --> 00:09:44,986
What?
287
00:09:44,987 --> 00:09:46,273
Where do you think
she's calling me from --
288
00:09:46,274 --> 00:09:47,615
the closet and blinds union?
289
00:09:47,616 --> 00:09:49,449
Why would closet workers
and blind people
290
00:09:49,450 --> 00:09:50,757
even have a union together?!
291
00:09:50,758 --> 00:09:51,629
Think!
292
00:09:53,993 --> 00:09:55,066
Excuse me, waiter.
293
00:09:55,067 --> 00:09:57,269
Could you please tell me
about the surf and turf?
294
00:09:57,270 --> 00:09:58,628
Mr. Lobster says...
295
00:09:58,629 --> 00:10:00,266
"It's terrible!"
296
00:10:00,416 --> 00:10:01,871
While Mr. Cow goes...
297
00:10:02,286 --> 00:10:04,850
I think you should probably
just have the pasta."
298
00:10:04,851 --> 00:10:06,003
Dada.
299
00:10:06,090 --> 00:10:08,322
No, no, no, little man.
300
00:10:08,323 --> 00:10:10,680
That's your dada
right there with the drinky.
301
00:10:10,761 --> 00:10:12,098
Over-explaining.
302
00:10:12,099 --> 00:10:14,185
Don't feel bad.
He's just making sounds.
303
00:10:14,186 --> 00:10:16,007
He may not even know
what the "d" word means.
304
00:10:16,008 --> 00:10:17,253
I'm fine. He's 1.
305
00:10:17,254 --> 00:10:20,048
I've watched him pee
into his own face and smile.
306
00:10:23,537 --> 00:10:24,465
Hola, mi amor.
307
00:10:24,466 --> 00:10:26,030
I wanted to talk to you.
308
00:10:26,031 --> 00:10:26,979
What are you doing?
309
00:10:26,980 --> 00:10:29,639
I decided to top Amy's
little "forgotten coat" trick
310
00:10:29,640 --> 00:10:31,345
with a romantic gesture
of my own.
311
00:10:31,346 --> 00:10:31,964
You see --
312
00:10:31,965 --> 00:10:33,927
Yes, about Amy...
313
00:10:34,576 --> 00:10:36,018
I know that I don't know her,
314
00:10:36,019 --> 00:10:39,623
but she seems like some
of those girls that you have liked,
315
00:10:39,624 --> 00:10:40,512
but they haven't always --
316
00:10:40,513 --> 00:10:42,635
You may not know her, but I do.
317
00:10:42,636 --> 00:10:44,115
I went on her Facebook page,
318
00:10:44,116 --> 00:10:45,509
and I put one
of her favorite things
319
00:10:45,510 --> 00:10:46,894
in each of the pockets
of her coat.
320
00:10:46,895 --> 00:10:48,423
So when she reaches inside --
321
00:10:48,424 --> 00:10:50,843
She'll find a small box
of Dutch chocolates.
322
00:10:50,844 --> 00:10:51,703
Sweet, but --
323
00:10:51,704 --> 00:10:53,805
Raspberry rhapsody
lip gloss, anyone?
324
00:10:53,806 --> 00:10:55,867
My favorite, but I still wonder --
325
00:10:55,868 --> 00:10:57,978
Hello, heavenly soak bath salts.
326
00:10:57,979 --> 00:10:59,419
What next will she find?!
327
00:10:59,420 --> 00:11:02,272
Only a Lily of the valley
scented candle.
328
00:11:02,273 --> 00:11:03,619
I love it!
329
00:11:03,620 --> 00:11:06,649
Oh, I wish she had more pockets!
330
00:11:07,569 --> 00:11:09,980
"Bucks" rhymes with "nyuks" --
331
00:11:09,981 --> 00:11:12,628
Three stooges.
332
00:11:12,898 --> 00:11:13,835
Damn it!
333
00:11:14,109 --> 00:11:17,084
"Wampum," "pom-pom" --
334
00:11:17,226 --> 00:11:19,449
cheerleading costume.
335
00:11:19,450 --> 00:11:21,924
Come on.
Oh, my God, really?
336
00:11:22,224 --> 00:11:24,103
"Bank," "sank" --
337
00:11:24,131 --> 00:11:27,946
novelization of the movie "Titanic."
338
00:11:27,947 --> 00:11:29,860
Then why do we keep that thing?!
339
00:11:30,267 --> 00:11:32,764
Oh, Phil, of course!
340
00:11:32,765 --> 00:11:35,772
Of course, because "dough"
rhymes with -- I don't care.
341
00:11:35,988 --> 00:11:36,945
I don't care.
342
00:11:42,839 --> 00:11:44,051
Hi, buddy.
343
00:11:45,707 --> 00:11:46,628
Who am I?
344
00:11:47,678 --> 00:11:49,164
Who am I?
345
00:11:49,165 --> 00:11:50,043
Come on.
346
00:11:52,404 --> 00:11:53,823
He's your dad.
347
00:11:55,559 --> 00:11:57,156
That's right.
He's your dad.
348
00:11:57,183 --> 00:11:59,322
- Hi, dad.
- Hi, dad.
349
00:11:59,323 --> 00:12:00,247
You can do it.
350
00:12:00,259 --> 00:12:01,505
Come on, say, "dad."
351
00:12:01,949 --> 00:12:03,005
Come on.
352
00:12:04,212 --> 00:12:05,170
Come on!
353
00:12:05,691 --> 00:12:06,684
Andy!
354
00:12:07,715 --> 00:12:09,715
Hey. How'd it go with Sophie?
355
00:12:09,716 --> 00:12:12,058
I did my best, but I don't think
she's ready to forgive.
356
00:12:12,059 --> 00:12:13,277
Oh, damn it.
357
00:12:13,278 --> 00:12:14,803
I know.
We're screwed.
358
00:12:14,804 --> 00:12:16,303
Yeah, thanks a lot, Sophie.
359
00:12:16,869 --> 00:12:19,352
Well, Tracy really was out of line.
360
00:12:19,353 --> 00:12:20,886
- Was she?
- Yeah.
361
00:12:20,887 --> 00:12:23,477
Or was Sophie, per usual,
being a big drama queen?
362
00:12:23,478 --> 00:12:24,572
Drama queen?
363
00:12:24,573 --> 00:12:25,938
No, Tracy was spreading rumors
364
00:12:25,939 --> 00:12:27,770
that Sophie's boyfriend
was still into Maya.
365
00:12:27,771 --> 00:12:28,799
They weren't rumors.
366
00:12:28,800 --> 00:12:30,334
She heard it directly
from someone
367
00:12:30,335 --> 00:12:33,164
who saw Maya and Rodney
holding hands at the pier.
368
00:12:33,165 --> 00:12:35,890
Cam, who? Dana!
369
00:12:35,916 --> 00:12:37,763
Yeah, like she can be trusted.
370
00:12:37,925 --> 00:12:39,760
This is Aidan all over again.
371
00:12:40,580 --> 00:12:42,153
Mitchell, it's from Tracy.
372
00:12:42,154 --> 00:12:43,454
"Mr. Tucker, thank you.
373
00:12:43,455 --> 00:12:44,747
"Talked to Sophie.
374
00:12:45,562 --> 00:12:46,635
Party's back on."
375
00:12:46,636 --> 00:12:47,295
Are you kidding me?
376
00:12:47,296 --> 00:12:49,307
Oh, my gosh,
you're an evil genius!
377
00:12:49,308 --> 00:12:50,723
You are!
You know what?
378
00:12:50,724 --> 00:12:53,198
I give Tracy a lot of credit
for admitting she was wrong. I do.
379
00:12:53,199 --> 00:12:54,861
Yeah, even though
it was Sophie's fault.
380
00:12:55,803 --> 00:12:57,723
- No!
- Hmm? What?
381
00:12:57,724 --> 00:12:59,665
They're still using our venue!
382
00:12:59,666 --> 00:13:01,442
No! Are you kidding me?!
383
00:13:01,923 --> 00:13:04,507
- This is so frustrating!
- Really?
384
00:13:04,508 --> 00:13:05,353
Are you sure
that's how you feel,
385
00:13:05,354 --> 00:13:07,429
or do you need a little more
time to think about it?
386
00:13:08,452 --> 00:13:09,760
Sounds like you're trying
to make a point there.
387
00:13:09,761 --> 00:13:11,954
Wow, I'm surprised you picked up
on that so quick.
388
00:13:11,955 --> 00:13:13,472
Yeah, you're definitely
dancing around something.
389
00:13:13,473 --> 00:13:14,889
I feel like it's speed-related.
390
00:13:14,890 --> 00:13:17,633
Yeah, we lost the Carriage House
because you, true to form,
391
00:13:17,634 --> 00:13:19,282
couldn't make a timely decision.
392
00:13:19,283 --> 00:13:21,226
We were out of the room
for two second--
393
00:13:21,227 --> 00:13:22,815
What is this "True to form" business?
394
00:13:22,816 --> 00:13:23,753
28 Richdale Road.
395
00:13:23,754 --> 00:13:25,396
Oh, my God,
are you kidding me?
396
00:13:25,397 --> 00:13:27,114
You hemmed and hawed
over our dream house,
397
00:13:27,115 --> 00:13:29,412
and now somebody else
is eating breakfast in our nook!
398
00:13:29,413 --> 00:13:31,833
I needed the weekend!
I never saw myself in a ranch!
399
00:13:31,834 --> 00:13:32,836
And what about Las Vegas
400
00:13:32,837 --> 00:13:34,506
when you couldn't quite
commit to the show?
401
00:13:34,507 --> 00:13:37,058
- No. No, no, don't.
- No, no, no, it's fine.
402
00:13:37,059 --> 00:13:38,235
We'll see them next time,
403
00:13:38,236 --> 00:13:40,468
just as soon as
that tiger un-eats Roy.
404
00:13:44,997 --> 00:13:46,979
I love the sign!
405
00:13:46,980 --> 00:13:48,526
Uh, I'm not sure.
406
00:13:48,527 --> 00:13:50,881
First, I thought just
a little accent of color
407
00:13:50,882 --> 00:13:53,706
was all it needed,
but now I'm thinking balloons.
408
00:13:53,707 --> 00:13:57,003
Jay, what do you like better --
the accent or the balloons?
409
00:13:57,004 --> 00:13:59,461
I've been asking myself
that since I met you.
410
00:13:59,848 --> 00:14:01,059
Can I just say,
411
00:14:01,110 --> 00:14:03,926
I want this type of playful banter
in my relationship.
412
00:14:03,927 --> 00:14:05,929
Long as you say it
someplace else.
413
00:14:06,613 --> 00:14:07,400
Good one.
414
00:14:07,460 --> 00:14:09,531
What are you doing?
They're gonna be here any moment.
415
00:14:09,532 --> 00:14:11,420
I've been combing
through Manny's yearbook.
416
00:14:11,421 --> 00:14:13,500
I found a few girls
he might have a shot with.
417
00:14:13,501 --> 00:14:15,710
Happen to know what Lisa Nagel's
like from the neck down?
418
00:14:15,711 --> 00:14:17,758
I didn't tell him what
you told me to say.
419
00:14:17,759 --> 00:14:19,003
What? Why?
420
00:14:19,004 --> 00:14:22,214
Because he told me what he's going
to do when Amy comes here,
421
00:14:22,215 --> 00:14:23,749
and it's beautiful.
422
00:14:23,897 --> 00:14:26,253
I think he has a better
chance than you think.
423
00:14:26,254 --> 00:14:27,591
He knows how to talk to girls.
424
00:14:27,592 --> 00:14:29,707
He knows how to talk to a girl -- you.
425
00:14:29,708 --> 00:14:31,815
I hope you have
a recent picture of his heart.
426
00:14:31,816 --> 00:14:34,447
You're gonna need it putting
the pieces back together.
427
00:14:34,904 --> 00:14:35,986
I'll get it!
428
00:14:37,956 --> 00:14:39,396
- Hey, mandrake.
- Oh.
429
00:14:39,397 --> 00:14:41,515
Hi, Phil. I heard about jail.
430
00:14:41,516 --> 00:14:43,918
- How are you doing?
- It was rough.
431
00:14:44,175 --> 00:14:45,165
Stayed in that cold cell
432
00:14:45,166 --> 00:14:47,212
a lot longer than I needed to
thanks to my lovely --
433
00:14:47,213 --> 00:14:48,767
Your system is ridiculous, Phil.
434
00:14:48,768 --> 00:14:51,031
Quite simple, actually!
435
00:14:51,371 --> 00:14:52,431
"Cheddah" rhymes with "hedda."
436
00:14:52,432 --> 00:14:54,266
Where do you rest your head on?
Your pilla!
437
00:14:54,342 --> 00:14:56,697
- Help me out, buddy.
- I have no buddy.
438
00:14:56,698 --> 00:14:58,123
But... Luke?
439
00:14:58,235 --> 00:14:59,577
I'll get it!
440
00:15:03,161 --> 00:15:04,994
Would you please just let it go?
441
00:15:04,995 --> 00:15:06,186
I did let it go immediately.
442
00:15:06,187 --> 00:15:08,528
You're the one who hesitated,
like you do with everything.
443
00:15:08,897 --> 00:15:10,412
The whole way here.
444
00:15:11,784 --> 00:15:12,930
Dad, before you get mad, I'm --
445
00:15:12,931 --> 00:15:15,552
Oh, we passed "before
I get mad" hours ago
446
00:15:15,553 --> 00:15:18,016
when I was sitting
in solitary for your crime!
447
00:15:18,017 --> 00:15:20,365
It was only solitary because
no one else was in there.
448
00:15:20,366 --> 00:15:22,523
You paid Haley
to take me driving?
449
00:15:22,524 --> 00:15:23,476
- Uh --
- That's right.
450
00:15:23,477 --> 00:15:24,768
Haley told me everything!
451
00:15:24,769 --> 00:15:25,791
You made up a fake union
452
00:15:25,792 --> 00:15:27,144
just so you wouldn't have
to be with me?!
453
00:15:27,145 --> 00:15:28,896
Alex, I am so sorry.
454
00:15:28,897 --> 00:15:30,231
Haley, I trusted you.
455
00:15:30,337 --> 00:15:32,364
Good luck trusting anyone
in this family,
456
00:15:32,365 --> 00:15:33,537
especially dad.
457
00:15:33,538 --> 00:15:36,082
Usually when I drag you kicking
and screaming to something,
458
00:15:36,083 --> 00:15:37,389
you thank me afterwards.
459
00:15:37,390 --> 00:15:38,573
This time, I was wrong.
460
00:15:38,574 --> 00:15:39,671
What did he do?
461
00:15:39,672 --> 00:15:41,414
He lied me into a dance class.
462
00:15:41,415 --> 00:15:42,980
Luke, I am so sorry.
463
00:15:42,981 --> 00:15:45,056
Haley, you are in so much trouble!
464
00:15:45,057 --> 00:15:46,163
So much trouble!
465
00:15:46,164 --> 00:15:47,907
Stop trying to make this her fault!
466
00:15:47,908 --> 00:15:49,851
What kind of parents
lie to their kids?!
467
00:15:49,852 --> 00:15:51,896
Yeah, what kind of lesson
is that to teach all of this?
468
00:15:51,897 --> 00:15:52,599
Yeah, seriously,
sometimes I want --
469
00:15:52,600 --> 00:15:55,071
Hey, neither one of you
knows the whole story.
470
00:15:55,158 --> 00:15:56,451
Ah, please.
471
00:15:56,742 --> 00:15:58,174
Let me tell them the truth.
472
00:15:58,986 --> 00:16:00,572
Alex, the real reason
473
00:16:00,573 --> 00:16:01,771
mom doesn't want
to teach you to drive
474
00:16:01,772 --> 00:16:04,049
is because she doesn't want you
getting your license.
475
00:16:04,164 --> 00:16:05,824
- What?
- Think about it.
476
00:16:05,858 --> 00:16:08,533
Mom driving you around is kind of
her favorite time with you.
477
00:16:08,534 --> 00:16:11,030
It's the only place where
your nose isn't buried in a book
478
00:16:11,031 --> 00:16:13,071
and she can actually talk to you.
479
00:16:13,284 --> 00:16:15,329
Sure, you're getting your license,
480
00:16:15,432 --> 00:16:17,262
but she's losing her little girl.
481
00:16:17,263 --> 00:16:18,447
Mom, is that true?
482
00:16:19,014 --> 00:16:20,128
Come here.
483
00:16:20,844 --> 00:16:23,198
And the only reason
dad lied to you is...
484
00:16:24,602 --> 00:16:26,013
Should I tell him, dad?
485
00:16:26,913 --> 00:16:27,819
Fine.
486
00:16:28,904 --> 00:16:31,079
Dad was a huge nerd in college.
487
00:16:31,080 --> 00:16:34,278
He asked mom out like 10 times,
and she always said no.
488
00:16:34,279 --> 00:16:37,136
Finally, he said,
"I'll never bug you again
489
00:16:37,137 --> 00:16:38,803
- if you do one thing."
- Just one.
490
00:16:38,804 --> 00:16:40,454
- "Dance with me."
- Just dance.
491
00:16:40,455 --> 00:16:42,188
He spun her around
on the floor
492
00:16:42,189 --> 00:16:44,051
and expressed himself
with his body
493
00:16:44,052 --> 00:16:47,073
- in a way he never could with words.
- That's beautiful.
494
00:16:47,253 --> 00:16:49,896
Mom finally saw the dad
that we all know and love.
495
00:16:50,414 --> 00:16:52,082
And you wanted
to give that to me?
496
00:16:52,254 --> 00:16:53,079
Come here.
497
00:16:56,135 --> 00:16:58,313
Everybody, come for cake!
498
00:16:59,038 --> 00:17:00,961
We can discuss
my punishment later.
499
00:17:00,975 --> 00:17:01,861
Yeah.
500
00:17:02,080 --> 00:17:03,805
Did she learn that from us?
501
00:17:04,023 --> 00:17:06,788
That can't be taught.
It is a gift.
502
00:17:07,416 --> 00:17:08,579
Yeah, she's still doing it,
503
00:17:08,580 --> 00:17:10,339
following me around
all moony-eyed.
504
00:17:10,340 --> 00:17:11,645
She just won't get the message.
505
00:17:11,646 --> 00:17:13,848
But on the bright side,
Amy's on her way over.
506
00:17:13,849 --> 00:17:15,000
We need to talk.
507
00:17:15,158 --> 00:17:16,362
Got to go, Reuben.
508
00:17:17,188 --> 00:17:18,783
- What's up?
- It's about your love life.
509
00:17:18,784 --> 00:17:20,028
A lot of people here, Jay.
510
00:17:20,029 --> 00:17:21,703
Consider it an intervention.
511
00:17:22,085 --> 00:17:24,537
Now, this whole Amy thing
is going nowhere,
512
00:17:24,538 --> 00:17:27,278
but it sounds like you have
a girl that really likes you.
513
00:17:27,307 --> 00:17:29,174
Now, I know it's not
everything you want.
514
00:17:29,175 --> 00:17:30,815
M-maybe she's a little
thick in the middle.
515
00:17:30,816 --> 00:17:32,000
I don't know.
516
00:17:32,176 --> 00:17:34,104
But why don't you give her a try?
517
00:17:34,620 --> 00:17:36,224
So you think that's
the girl I should go for?
518
00:17:36,225 --> 00:17:37,746
She's obviously crazy about you.
519
00:17:37,747 --> 00:17:39,791
I mean, what else
do you even know about her?
520
00:17:39,792 --> 00:17:41,606
Hi, Manny.
521
00:17:42,383 --> 00:17:44,170
Well, she's 6 and related to me.
522
00:17:44,171 --> 00:17:45,265
Shall I go on?
523
00:17:45,422 --> 00:17:46,695
Okay, that explains all the outfits
524
00:17:46,696 --> 00:17:47,621
she rejected this morning.
525
00:17:47,622 --> 00:17:48,530
The point remains.
526
00:17:48,531 --> 00:17:50,256
You could lower
your sights a little.
527
00:17:50,257 --> 00:17:51,652
Good, we're still talking about this.
528
00:17:51,653 --> 00:17:53,116
Ay, leave him alone.
529
00:17:53,117 --> 00:17:56,249
When Amy comes, she's going
to love her coat surprise.
530
00:17:56,250 --> 00:17:57,019
Who's Amy?
531
00:17:57,020 --> 00:17:58,647
This girl Jay
doesn't think is into me,
532
00:17:58,648 --> 00:17:59,727
but she left her coat here.
533
00:17:59,728 --> 00:18:00,928
Why else would a person do that?
534
00:18:00,929 --> 00:18:02,830
By that logic, I love Denny's.
535
00:18:02,831 --> 00:18:04,964
Even if she's not
into me right away,
536
00:18:04,965 --> 00:18:07,003
isn't it possible she
could fall for me over time?
537
00:18:07,004 --> 00:18:08,789
No, there's a thing called chemistry.
538
00:18:08,790 --> 00:18:10,269
People know right away.
539
00:18:10,270 --> 00:18:11,632
Not necessarily.
540
00:18:11,666 --> 00:18:14,062
I didn't know immediately
that I liked you.
541
00:18:14,063 --> 00:18:15,544
Well, maybe not the first minute.
542
00:18:15,545 --> 00:18:16,542
One month.
543
00:18:16,543 --> 00:18:17,908
A month?
Yikes.
544
00:18:17,909 --> 00:18:18,883
I'm with Manny.
545
00:18:18,884 --> 00:18:20,465
Some people can trust their instincts
546
00:18:20,466 --> 00:18:21,929
and leap in with both feet.
547
00:18:21,930 --> 00:18:23,549
Others need to take their time.
548
00:18:23,550 --> 00:18:25,310
Okay, what Cam
is so subtly implying
549
00:18:25,311 --> 00:18:26,866
is that he knew instantly with me
550
00:18:26,867 --> 00:18:28,748
while I, as usual,
took my sweet time.
551
00:18:28,749 --> 00:18:30,883
Well, guess what.
I knew instantly with you.
552
00:18:30,884 --> 00:18:31,960
How about that?
553
00:18:32,204 --> 00:18:34,041
- Actually, I didn't.
- Okay, well, yes,
554
00:18:34,042 --> 00:18:35,986
if you count that one
disastrous brunch, then --
555
00:18:35,987 --> 00:18:37,415
- Two months.
- Two months?!
556
00:18:37,416 --> 00:18:37,989
- Mm-hmm.
- Yikes!
557
00:18:37,990 --> 00:18:39,453
Well, I'm in the Jay camp.
558
00:18:39,454 --> 00:18:41,423
When you meet
the right person, bang!
559
00:18:41,424 --> 00:18:43,955
That's what happened with --
How long?
560
00:18:44,315 --> 00:18:45,409
Uh... six months?
561
00:18:45,410 --> 00:18:46,915
Six months -- Yikes.
562
00:18:47,084 --> 00:18:50,713
But you were preg-- tically
engaged to me by then.
563
00:18:50,714 --> 00:18:52,114
Mm, nice save, dad.
564
00:18:52,115 --> 00:18:52,652
Wait a minute.
565
00:18:52,653 --> 00:18:54,004
I thought you fell in love with him
566
00:18:54,005 --> 00:18:55,028
after he danced with you.
567
00:18:55,029 --> 00:18:56,572
And that was six months in.
568
00:18:56,986 --> 00:18:58,896
Why did it take you so long
to dance with me, Phil?
569
00:18:58,897 --> 00:18:59,606
I don't know, Claire.
570
00:18:59,607 --> 00:19:00,808
You'd think I would've gotten
to it by then
571
00:19:00,809 --> 00:19:02,685
- since we lived together.
- I'm sorry.
572
00:19:02,686 --> 00:19:05,394
I've been berating you about
dragging your feet, and --
573
00:19:05,395 --> 00:19:07,816
and when it comes to us,
I'm even more hesitate-y than --
574
00:19:07,817 --> 00:19:10,090
No, no, this is great because
that makes our real anniversary
575
00:19:10,091 --> 00:19:11,645
two months later
when we were both sure.
576
00:19:11,646 --> 00:19:13,851
We can still book the Carriage House
for our wedding.
577
00:19:13,852 --> 00:19:14,863
Oh, my gosh, are you calling them?
578
00:19:14,864 --> 00:19:16,044
- Yes!
- Yes!
579
00:19:16,045 --> 00:19:17,146
Although, I-I am --
580
00:19:17,147 --> 00:19:18,162
- Call them.
- Okay.
581
00:19:18,261 --> 00:19:21,810
So, you were living
with this guy the whole time...
582
00:19:21,811 --> 00:19:23,956
- Jay!
- Aww, how cute!
583
00:19:23,957 --> 00:19:25,079
He wants cake!
584
00:19:25,080 --> 00:19:26,267
No, no, listen, listen, listen!
585
00:19:26,268 --> 00:19:27,156
What's he saying?
586
00:19:27,581 --> 00:19:29,378
- Jay.
- Jay!
587
00:19:29,412 --> 00:19:30,974
He's saying, "Jay"!
588
00:19:31,092 --> 00:19:32,256
He knows me!
589
00:19:32,257 --> 00:19:34,928
And that "J" word,
that's harder to say than "dada"!
590
00:19:34,929 --> 00:19:37,253
He's a genius. Come here.
591
00:19:39,807 --> 00:19:40,817
She's here!
592
00:19:42,052 --> 00:19:43,831
This is it, Manny!
593
00:19:43,832 --> 00:19:45,268
Go get her, buddy!
594
00:19:45,368 --> 00:19:46,766
Hey, hey, hey, listen, kid.
595
00:19:46,994 --> 00:19:48,514
Y-you might've been right
about some people
596
00:19:48,515 --> 00:19:50,571
needing a little more time
before they come around.
597
00:19:50,572 --> 00:19:51,947
I mean, look at peanut here.
598
00:19:52,877 --> 00:19:53,909
Good luck, Manny.
599
00:19:54,304 --> 00:19:55,203
Thanks, Jay.
600
00:19:56,388 --> 00:19:58,336
So, it took you six months,
huh, Phil?
601
00:19:59,300 --> 00:20:00,565
I can do six months.
602
00:20:01,623 --> 00:20:03,685
I'll be here!
603
00:20:03,686 --> 00:20:05,221
- I'm not loving this.
- Mnh-mnh.
604
00:20:06,774 --> 00:20:10,274
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
605
00:20:12,758 --> 00:20:14,773
His door is still closed.
606
00:20:14,774 --> 00:20:15,622
What is he doing in there?
607
00:20:15,623 --> 00:20:17,386
I think we both know
what he's doing in there.
608
00:20:17,387 --> 00:20:18,751
He's been at it for hours.
609
00:20:18,752 --> 00:20:20,243
That's how I was at his age.
610
00:20:20,244 --> 00:20:21,840
He's gonna wear himself out.
611
00:20:21,841 --> 00:20:22,725
You should talk to him.
612
00:20:22,726 --> 00:20:24,185
I don't want to embarrass him.
613
00:20:24,186 --> 00:20:26,738
- So, knock first.
- Maybe you're right.
614
00:20:26,739 --> 00:20:28,806
I don't want him doing it wrong
and getting hurt.
615
00:20:28,815 --> 00:20:29,750
Luke?
616
00:20:30,661 --> 00:20:31,876
I'm coming in.
617
00:20:33,270 --> 00:20:35,562
Hey, man.
Buddy!
618
00:20:35,861 --> 00:20:37,388
Dad?!
Get out of here!
619
00:20:37,389 --> 00:20:39,695
Don't be embarrassed, son.
It's perfectly natural!
620
00:20:39,696 --> 00:20:41,063
Get out!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.