Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,713 --> 00:00:03,176
I have to show a house today,
so see you guys at Luke's football game.
2
00:00:03,177 --> 00:00:04,156
I'm too tired to go.
3
00:00:04,157 --> 00:00:05,301
I have a midterm tomorrow,
4
00:00:05,302 --> 00:00:08,051
which I'll probably fail and
I was up really late studying.
5
00:00:08,292 --> 00:00:10,893
She was. I was up
really late doing this.
6
00:00:11,946 --> 00:00:14,162
Don't even bother coming.
I'm quitting today.
7
00:00:14,331 --> 00:00:16,865
I'm sick of this guy on the team
always making fun of me.
8
00:00:16,869 --> 00:00:17,658
He's just jealous because
9
00:00:17,659 --> 00:00:19,340
you're the one who puts
points on the board.
10
00:00:19,511 --> 00:00:22,477
- Why? Because you run the scoreboard
- run the scoreboard.
11
00:00:23,168 --> 00:00:23,947
I'm out, too.
12
00:00:24,144 --> 00:00:25,609
But all your classmates
will be there.
13
00:00:25,744 --> 00:00:27,006
We ignore each other all week.
14
00:00:27,236 --> 00:00:28,766
It's nice to have a little break
on the weekends.
15
00:00:28,767 --> 00:00:31,486
Geez, I've never seen
such a bunch of no-getters.
16
00:00:31,487 --> 00:00:32,273
Coined it!
17
00:00:32,548 --> 00:00:34,234
Remember, keep
a positive attitude,
18
00:00:34,235 --> 00:00:35,701
and good things will happen.
19
00:00:36,412 --> 00:00:38,199
Two things I bring
to every open house --
20
00:00:38,321 --> 00:00:40,538
my lucky pen and a smile.
21
00:00:41,282 --> 00:00:42,289
I haven't sold
a house all month.
22
00:00:42,290 --> 00:00:44,467
Do you see me saying
"I'm done"? Never.
23
00:00:44,746 --> 00:00:47,086
Because there is
no "done" in Dunphy.
24
00:00:48,399 --> 00:00:49,706
I'll see you guys at the game.
25
00:00:50,232 --> 00:00:53,264
Hey, there is no "umph" in Dunph--
different spelling!
26
00:00:54,072 --> 00:00:55,036
Cam!
27
00:00:56,192 --> 00:00:57,806
Yes, Phil, I remember
your special play,
28
00:00:57,807 --> 00:01:00,129
but I think the triple
gull-wing is a little tricky
29
00:01:00,130 --> 00:01:02,163
to run at such an important
sporting match.
30
00:01:03,250 --> 00:01:06,384
Cam has a number
of delightful superstitions
31
00:01:06,385 --> 00:01:07,453
during the football season.
32
00:01:07,454 --> 00:01:09,574
Well, they're not superstitions
when they work.
33
00:01:09,723 --> 00:01:10,967
That seems science-y.
34
00:01:11,539 --> 00:01:15,237
Not sorry that today
is the last g-a-m-e.
35
00:01:15,879 --> 00:01:18,568
Well, thank you, but
good coaches don't need luck.
36
00:01:19,256 --> 00:01:20,249
We make luck.
37
00:01:20,605 --> 00:01:22,093
See you at the athletic endeavor.
38
00:01:22,703 --> 00:01:25,108
I'm going to call Gloria and
see if she can pick up Lily, too,
39
00:01:25,109 --> 00:01:25,974
you know, just in case...
40
00:01:25,975 --> 00:01:27,333
What, you procrastinate again
41
00:01:27,334 --> 00:01:28,612
and not tell Charlie
you're quitting?
42
00:01:28,766 --> 00:01:29,928
No, no! I'm gonna do it.
43
00:01:29,929 --> 00:01:32,355
I just -- I'm picturing
his face when I tell him,
44
00:01:32,394 --> 00:01:35,276
shaking his head in disappointment.
It's -- it's hard.
45
00:01:35,277 --> 00:01:37,111
- Hey, just do it!
- No.
46
00:01:37,483 --> 00:01:39,712
I don't know why you're making
yourself so crazy over this.
47
00:01:39,713 --> 00:01:40,504
You're right. You're right.
48
00:01:40,505 --> 00:01:41,944
I -- I do not want to be crazy.
49
00:01:42,666 --> 00:01:43,624
I'll see you at the game.
50
00:01:45,862 --> 00:01:46,702
Hey, Gloria.
51
00:01:46,852 --> 00:01:48,787
Yes, Mitch, I will pick her up.
52
00:01:48,863 --> 00:01:51,216
Thank you so much!
All right. Bye, Lily.
53
00:01:51,281 --> 00:01:52,912
Good luck with
the whole Patrick situation.
54
00:01:52,945 --> 00:01:54,772
Dad, you're embarrassing me.
55
00:01:55,533 --> 00:01:57,292
Well, welcome to the rest
of your life, sweetheart.
56
00:01:57,833 --> 00:02:00,452
So, Lily, tell me more
about this Patrick.
57
00:02:00,696 --> 00:02:03,150
He likes the swings,
he sits by the flag,
58
00:02:03,261 --> 00:02:04,860
and he can count to 100.
59
00:02:05,025 --> 00:02:06,615
He sounds like
the whole package.
60
00:02:06,630 --> 00:02:07,750
Then what is the problem?
61
00:02:07,942 --> 00:02:09,021
He doesn't notice me.
62
00:02:09,167 --> 00:02:10,807
So then make him notice you.
63
00:02:11,174 --> 00:02:12,756
You don't want
to wake up one morning
64
00:02:12,764 --> 00:02:13,830
as a lonely 9-year-old,
65
00:02:13,831 --> 00:02:16,150
wondering where
all the time went.
66
00:02:17,958 --> 00:02:19,664
Hey, mom.
If you're at the store later,
67
00:02:19,665 --> 00:02:20,935
could you pick up some ice?
68
00:02:20,936 --> 00:02:22,234
I'm gonna need it
for after the game.
69
00:02:22,293 --> 00:02:23,233
My little athlete.
70
00:02:23,265 --> 00:02:25,352
I want to try out the gelato maker
I traded my bike for.
71
00:02:25,965 --> 00:02:27,293
Lures me in every time.
72
00:02:27,463 --> 00:02:28,815
Oh, okay. Bye.
73
00:02:29,424 --> 00:02:31,119
Dad, you can just drop me
at the next light.
74
00:02:31,120 --> 00:02:33,030
I can walk from there,
and I got to call Phil anyway.
75
00:02:33,099 --> 00:02:34,089
You did the same thing yesterday.
76
00:02:34,090 --> 00:02:35,194
Why? What's going on with you?
77
00:02:35,572 --> 00:02:38,131
- You smoking again?
- No! No.
78
00:02:38,222 --> 00:02:40,215
I just -- I don't want
to put a spotlight
79
00:02:40,216 --> 00:02:41,763
on the fact that
I'm the boss's daughter.
80
00:02:41,764 --> 00:02:42,829
It makes people resent me.
81
00:02:42,830 --> 00:02:43,947
- This is good. Thanks, dad.
- Yeah.
82
00:02:43,948 --> 00:02:44,934
- Bye.
- Bye.
83
00:02:50,417 --> 00:02:51,658
I can see that bothers you.
84
00:02:51,659 --> 00:02:52,714
Well, yeah, your own kid,
85
00:02:52,715 --> 00:02:54,605
embarrassed to be seen
with you, you know?
86
00:02:55,270 --> 00:02:56,848
- You spend your whole life --
- Here's fine.
87
00:03:05,723 --> 00:03:09,223
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
88
00:03:13,598 --> 00:03:16,494
Last month, a law-school
classmate offered me a job
89
00:03:16,495 --> 00:03:17,592
at his legal aid society,
90
00:03:17,593 --> 00:03:19,110
and I just knew
I had to take it.
91
00:03:19,448 --> 00:03:21,438
And I explained that
in a letter
92
00:03:21,439 --> 00:03:23,608
that I was going to sneak
onto Charlie's desk.
93
00:03:24,138 --> 00:03:25,523
Oh, good. It's you.
94
00:03:25,557 --> 00:03:27,356
Hey! Did you sleep here?
95
00:03:30,380 --> 00:03:33,493
My girlfriend dumped me,
uh, in an e-mail.
96
00:03:33,986 --> 00:03:35,368
Couldn't even do it
face-to-face.
97
00:03:36,224 --> 00:03:37,246
Pretty gutless, huh?
98
00:03:37,740 --> 00:03:39,626
Oh, you should go home,
get some rest.
99
00:03:40,366 --> 00:03:42,080
I can't go back there.
It would be too hard.
100
00:03:42,268 --> 00:03:43,349
Mm, too many memories?
101
00:03:43,350 --> 00:03:45,615
No, we were living on my boat.
I don't know where she took it.
102
00:03:45,829 --> 00:03:47,403
Enough of my whining.
What do you need?
103
00:03:47,418 --> 00:03:51,645
Oh, well, I just --
I just came by to say hi. Hi.
104
00:03:52,287 --> 00:03:57,156
And also, mm, to tell you
in a very gut-ful fashion,
105
00:03:57,157 --> 00:03:58,000
face-to-face,
106
00:03:58,108 --> 00:04:00,161
about something that
I have been thinking about.
107
00:04:00,162 --> 00:04:03,221
But I do think that, um,
I am going to have to leave
108
00:04:03,222 --> 00:04:04,736
about five minutes early today.
109
00:04:05,244 --> 00:04:08,601
Uh, Cam is -- is coaching
a high-school football game.
110
00:04:08,918 --> 00:04:10,141
- I'm in.
- What?
111
00:04:10,482 --> 00:04:12,680
Certainly not gonna be able
to focus on any of this today.
112
00:04:12,681 --> 00:04:15,235
Yeah, I need a shot
of marching bands,
113
00:04:15,236 --> 00:04:18,013
fresh-cut grass,
rosy-cheeked kids.
114
00:04:18,436 --> 00:04:19,184
Hey!
115
00:04:20,110 --> 00:04:21,487
Do they still run through a banner?
116
00:04:21,510 --> 00:04:23,580
- They do!
- I love that. I love that.
117
00:04:24,444 --> 00:04:26,478
Let's see.
The game's at what, like, 4:00?
118
00:04:26,633 --> 00:04:28,661
We should probably --
Hey! Give me that.
119
00:04:29,212 --> 00:04:30,191
I'm --
120
00:04:30,243 --> 00:04:31,312
this is my private cell.
121
00:04:32,429 --> 00:04:35,201
Only three people
in the whole world use this.
122
00:04:37,013 --> 00:04:37,927
Two people.
123
00:04:39,508 --> 00:04:41,940
Uh, Claire, is, uh --
is there a reason
124
00:04:42,024 --> 00:04:43,299
you didn't sign
this shipping form?
125
00:04:43,300 --> 00:04:45,058
Oh, no. Sorry.
I'll do it now.
126
00:04:45,067 --> 00:04:46,780
Oh, no. No. Now's a little late.
127
00:04:46,894 --> 00:04:47,861
See, they came in this morning,
128
00:04:47,862 --> 00:04:50,202
and they can't do a thing
without a manager's signature.
129
00:04:50,245 --> 00:04:51,540
So now I've got
100 rosewood panels
130
00:04:51,541 --> 00:04:52,756
- lined up in the warehouse.
- Oh, my God.
131
00:04:52,888 --> 00:04:54,294
In the future, I'd appreciate it --
132
00:04:54,295 --> 00:04:55,768
Hey, hey, Tim.
I think you made your point.
133
00:04:55,769 --> 00:04:57,306
It was an honest mistake, all right?
134
00:04:57,307 --> 00:04:59,809
- Dad -- - I'm just saying
that it's what a warehouse is for,
135
00:04:59,934 --> 00:05:00,777
to hold things.
136
00:05:00,960 --> 00:05:03,525
- Not the end of the world. Right.
- Of course.
137
00:05:04,654 --> 00:05:06,205
- Sorry.
- No, I'm sorry.
138
00:05:06,354 --> 00:05:08,481
It's my fault.
Bye, Tim. Bye!
139
00:05:09,053 --> 00:05:09,841
Dad!
140
00:05:09,951 --> 00:05:11,339
This is exactly what
I was talking about
141
00:05:11,340 --> 00:05:12,427
in the car this morning!
142
00:05:12,740 --> 00:05:14,613
I want them to see me
like a co-worker,
143
00:05:14,664 --> 00:05:16,350
not somebody who's
getting special treatment
144
00:05:16,351 --> 00:05:17,511
'cause she's the boss's daughter.
145
00:05:17,540 --> 00:05:20,490
Is it possible you're being
a little oversensitive here?
146
00:05:20,600 --> 00:05:23,988
No, I'm not. I'm being --
Wow, here? Really?!
147
00:05:23,989 --> 00:05:25,212
You know, you gave me this.
148
00:05:25,307 --> 00:05:28,150
- Look how adorable you were.
- Okay. Okay. Okay.
149
00:05:28,188 --> 00:05:30,897
I want you to try really hard
to hear what I'm saying.
150
00:05:31,442 --> 00:05:33,699
When I need your help,
I will ask for it.
151
00:05:33,700 --> 00:05:35,625
And until then, just butt out.
152
00:05:40,413 --> 00:05:41,456
What happened to you?
153
00:05:42,983 --> 00:05:44,532
Hey, Miller, your toes
are looking a little lonely.
154
00:05:44,533 --> 00:05:45,880
Why don't you pay them a visit?
155
00:05:45,968 --> 00:05:47,240
What's with the extra
warm-ups, coach?
156
00:05:47,241 --> 00:05:48,655
These guys haven't won all year.
157
00:05:48,802 --> 00:05:49,831
Did you hear that, team?
158
00:05:50,506 --> 00:05:52,119
Miller just bought you
a little present.
159
00:05:52,120 --> 00:05:53,670
I wasn't complaining. I was just
wondering why we have to --
160
00:05:53,671 --> 00:05:54,534
Take a lap!
161
00:05:56,005 --> 00:06:00,500
Burt Levoisier, Red Stagg,
Duckie Pond --
162
00:06:01,143 --> 00:06:02,737
all coaching legends
at this High School
163
00:06:02,748 --> 00:06:04,926
and none have won more
than two games their first season.
164
00:06:05,212 --> 00:06:06,936
I win today, that makes three,
165
00:06:06,937 --> 00:06:10,377
making me the winningest
first-year freshman coach ever.
166
00:06:11,638 --> 00:06:13,303
Oh, hey, Luke, Reuben's sick,
167
00:06:13,304 --> 00:06:15,368
so I'm gonna need you
to be the announcer today.
168
00:06:15,369 --> 00:06:17,770
How am I supposed to keep score
and announce at the same time?
169
00:06:17,983 --> 00:06:20,893
Same way you're a spaz and
a dork at the same time, spork.
170
00:06:20,894 --> 00:06:23,334
Okay, lose the attitude,
but keep that intensity.
171
00:06:26,446 --> 00:06:27,290
Uh, hey, excuse me, ref.
172
00:06:27,291 --> 00:06:29,086
What's with all
the black arm bands?
173
00:06:29,142 --> 00:06:30,778
Their coach passed away last night.
174
00:06:31,267 --> 00:06:32,360
He'd been sick for a while.
175
00:06:32,450 --> 00:06:34,761
That's terrible.
And we're still playing?
176
00:06:34,809 --> 00:06:35,849
Well, they're tough kids.
177
00:06:36,130 --> 00:06:37,974
Roger Knight lived
for high-school football,
178
00:06:37,975 --> 00:06:39,461
so they're playing
this one in his honor.
179
00:06:39,704 --> 00:06:41,332
Okay, hey, guys!
Guys! Guys! Guys!
180
00:06:41,333 --> 00:06:42,806
Tragic news about Coach Knight.
181
00:06:43,408 --> 00:06:44,904
But you know what?
We need to focus up.
182
00:06:45,492 --> 00:06:46,915
Plenty of time to pay our respects,
183
00:06:46,916 --> 00:06:48,969
but there will be no mourning
knight this afternoon.
184
00:06:50,053 --> 00:06:51,743
- Lot of character over there.
- Yep.
185
00:06:52,103 --> 00:06:53,875
- Those kids haven't won a game all year.
- Uh-huh.
186
00:06:54,212 --> 00:06:55,536
And now to have
to play on his birthday...
187
00:06:55,537 --> 00:06:56,839
Okay, see you at the coin toss.
188
00:06:58,564 --> 00:06:59,507
Top of the morning!
189
00:07:01,059 --> 00:07:02,959
Real estate and,
to a lesser extent, life
190
00:07:02,960 --> 00:07:04,320
is all about perseverance.
191
00:07:05,507 --> 00:07:06,351
Things go wrong.
192
00:07:07,322 --> 00:07:10,276
Keys get lost, deals fall through,
keys get misplaced.
193
00:07:11,009 --> 00:07:12,913
Uh, a lot of it
has to do with keys.
194
00:07:13,101 --> 00:07:16,018
But that's when you find out
there are two types of people --
195
00:07:16,438 --> 00:07:18,893
those who waste time
staring at a closed door...
196
00:07:19,827 --> 00:07:22,236
And those who find a window.
197
00:07:31,902 --> 00:07:33,940
I'm looking at my first month
ever without a sale.
198
00:07:34,419 --> 00:07:35,528
Some people might give up.
199
00:07:35,962 --> 00:07:38,051
But those people
aren't Phil Dunphy.
200
00:07:39,110 --> 00:07:40,065
No!
201
00:07:40,993 --> 00:07:42,173
It's like I tell my kids --
202
00:07:43,878 --> 00:07:46,785
keep a positive attitude
and things will fall your way.
203
00:07:50,552 --> 00:07:52,608
As my favorite redhead once sang,
204
00:07:52,921 --> 00:07:54,730
the sun will come out tomorrow.
205
00:08:02,358 --> 00:08:03,976
That redhead,
of course, was Mitchell,
206
00:08:04,082 --> 00:08:06,998
introducing me to
the plucky orphan Annie...
207
00:08:12,420 --> 00:08:14,930
whose never-say-die attitude
pulled this country
208
00:08:14,931 --> 00:08:16,595
out of a little thing called...
209
00:08:17,503 --> 00:08:19,260
The Great Depression.
210
00:08:20,385 --> 00:08:23,967
And anything a little girl can do,
I can try to do, too.
211
00:08:24,855 --> 00:08:25,912
Hey!
212
00:08:46,708 --> 00:08:48,366
Hey, guys! Welcome back!
213
00:08:48,593 --> 00:08:51,230
- Drink it in!
- Wow!
214
00:08:52,589 --> 00:08:53,699
Pretty great, huh?
215
00:08:53,788 --> 00:08:57,183
Oh, am I glad you guys could
see this during the daytime.
216
00:08:57,184 --> 00:08:59,529
I really think it shows
better like that.
217
00:09:00,087 --> 00:09:00,932
So?
218
00:09:01,239 --> 00:09:03,411
Should we just cut to the chase
and pay me my commission?
219
00:09:03,655 --> 00:09:04,994
I'm kidding.
You don't pay me directly.
220
00:09:04,995 --> 00:09:07,017
There's no fee in dun-- Phil.
221
00:09:07,024 --> 00:09:08,594
Listen, Phil, we've got
some great news.
222
00:09:08,595 --> 00:09:10,512
I love it!
Where's my lucky pen?
223
00:09:10,513 --> 00:09:12,111
We wanted to tell you
this in person.
224
00:09:12,284 --> 00:09:14,202
- We just came from the doctor --
- I'm pregnant!
225
00:09:14,390 --> 00:09:16,561
Oh, my God! You guys!
226
00:09:16,680 --> 00:09:18,412
Except we decided
to put off buying the house
227
00:09:18,413 --> 00:09:20,394
- until after the baby's born.
- Sure.
228
00:09:20,607 --> 00:09:22,474
- We've been trying for, like, six years.
- Sure.
229
00:09:22,646 --> 00:09:25,049
For a while there, it seemed like
the universe was against us.
230
00:09:25,050 --> 00:09:27,479
That's ridiculous. Why would
the universe be against one person?
231
00:09:28,781 --> 00:09:30,075
Here, have a spirit sticker!
232
00:09:30,081 --> 00:09:31,417
Don't be the only
student without one.
233
00:09:33,330 --> 00:09:34,752
I actually go to this school!
234
00:09:35,575 --> 00:09:37,455
Wow, you really
are invisible, huh?
235
00:09:37,775 --> 00:09:39,315
I could not be more fine with it.
236
00:09:39,380 --> 00:09:40,984
You're like that guy
from that movie
237
00:09:40,985 --> 00:09:42,211
who wishes he was never born.
238
00:09:42,855 --> 00:09:43,863
"It's a wonderful life."
239
00:09:44,213 --> 00:09:45,727
You say that, but do you mean it?
240
00:09:46,340 --> 00:09:48,482
Beautiful day here
at Red Stagg field.
241
00:09:48,483 --> 00:09:51,965
Kicking off for the home team
is number 44, Jason Miller,
242
00:09:51,966 --> 00:09:56,189
who also plays lacrosse,
soccer, and all the girl parts
243
00:09:56,190 --> 00:09:58,493
when he and his friends
act out "High School Musical."
244
00:09:58,660 --> 00:10:00,882
Quite possibly the only
girl parts he'll ever see.
245
00:10:03,075 --> 00:10:03,905
Haley!
246
00:10:04,170 --> 00:10:05,537
Hey, Dylan!
247
00:10:05,746 --> 00:10:07,106
I didn't realize
you were coming here.
248
00:10:07,314 --> 00:10:08,197
Are you kidding?
249
00:10:08,258 --> 00:10:09,612
This place was
like a home to me.
250
00:10:09,818 --> 00:10:11,234
It's like I was homeschooled.
251
00:10:11,444 --> 00:10:12,950
But I wasn't.
I was school-schooled.
252
00:10:13,411 --> 00:10:14,252
Were you?
253
00:10:15,038 --> 00:10:17,038
I got six kinds of pills
in my pocket,
254
00:10:17,039 --> 00:10:20,583
but this here, all this,
this is the best medicine.
255
00:10:20,807 --> 00:10:22,387
Aw, I'm glad
you're feeling better.
256
00:10:23,830 --> 00:10:24,939
So, Charlie, I --
257
00:10:28,606 --> 00:10:29,782
I'm here to get Lily.
258
00:10:29,874 --> 00:10:32,349
Oh, before I call her,
we had a small issue today.
259
00:10:32,630 --> 00:10:35,025
One of the boys, Patrick,
said Lily pushed him down
260
00:10:35,026 --> 00:10:36,468
and tried to kiss him.
261
00:10:36,493 --> 00:10:38,253
No, that doesn't sound like Lily.
262
00:10:38,254 --> 00:10:40,507
She was probably imitating
something she saw
263
00:10:40,508 --> 00:10:41,851
on TV or in her family --
264
00:10:41,852 --> 00:10:43,349
Ay, it was the TV, yes.
265
00:10:43,872 --> 00:10:46,047
Oh, but here she is.
She's always so sweet.
266
00:10:46,734 --> 00:10:48,238
Bye, Patrick.
267
00:10:48,444 --> 00:10:50,306
You see?
They're just friends.
268
00:10:50,911 --> 00:10:52,497
What are you laughing at, Evan?
269
00:10:52,498 --> 00:10:53,652
You're next.
270
00:10:55,145 --> 00:10:57,229
Okay, I'm going to talk
to her for a little bit.
271
00:10:59,504 --> 00:11:02,366
Oh, did I ever tell you that
I put your name up here?
272
00:11:02,737 --> 00:11:03,592
Huh?
273
00:11:03,831 --> 00:11:05,244
"Haley Dunphy dome."
274
00:11:05,470 --> 00:11:07,480
Aww, you named our special spot?
275
00:11:07,584 --> 00:11:10,106
Actually it was supposed
to be "Haley Dunphy, do me."
276
00:11:10,727 --> 00:11:12,047
I'm bad with spacing.
277
00:11:12,691 --> 00:11:14,584
Oh, you're not so bad.
278
00:11:15,567 --> 00:11:18,739
And that's halftime --
Panthers 6, Dolphins 0.
279
00:11:18,930 --> 00:11:20,711
That zero score by Jason Miller,
280
00:11:20,856 --> 00:11:22,536
who proudly prances off the field.
281
00:11:23,130 --> 00:11:24,654
Just let me go up there
and kick that kid's butt.
282
00:11:24,655 --> 00:11:26,836
Knock it off, Miller.
I need your leg. Take a knee.
283
00:11:27,715 --> 00:11:29,939
Now, I don't know what
tuna net you dolphins swam into,
284
00:11:29,940 --> 00:11:31,719
but you are drowning out there!
285
00:11:31,792 --> 00:11:34,242
Coach, would it really be
such a bad thing if we lost?
286
00:11:34,248 --> 00:11:36,341
- Beg your pardon?
- Look at them, coach.
287
00:11:36,365 --> 00:11:37,883
Haven't they lost enough already?
288
00:11:38,037 --> 00:11:39,278
Maybe giving them a win would,
289
00:11:39,279 --> 00:11:40,961
in a way, be a victory for us, too.
290
00:11:40,962 --> 00:11:42,411
Okay, you know what mattered
the most to Coach Knight?
291
00:11:42,412 --> 00:11:43,756
His work with special-needs kids?
292
00:11:43,757 --> 00:11:45,898
Okay, he took one kid
to one beach one time.
293
00:11:46,077 --> 00:11:46,906
Football!
294
00:11:47,095 --> 00:11:48,282
Football is what mattered the most!
295
00:11:48,283 --> 00:11:50,002
He lived for competition!
296
00:11:50,211 --> 00:11:53,722
He believed in sportsmanship,
integrity!
297
00:11:54,223 --> 00:11:56,580
Okay? Now, the way I see it,
we can roll over
298
00:11:56,825 --> 00:11:59,192
and give them an empty,
meaningless victory
299
00:11:59,193 --> 00:12:00,605
that he... would hate.
300
00:12:00,945 --> 00:12:03,941
Or we can go out there,
leave it all on the field,
301
00:12:04,561 --> 00:12:07,162
and be a team
he would be proud to lose to.
302
00:12:08,315 --> 00:12:10,475
Now, is this an "I" activity
or a "we" activity?!
303
00:12:10,705 --> 00:12:11,663
- We!
- What?!
304
00:12:11,664 --> 00:12:12,497
- We!
- What?!
305
00:12:12,498 --> 00:12:14,849
- We! We! We! We! We! We!
- That's right!
306
00:12:14,999 --> 00:12:16,626
Now you sound like dolphins!
307
00:12:18,515 --> 00:12:19,420
Hey, Tim!
308
00:12:19,860 --> 00:12:21,782
I got the next three days
of delivery slips
309
00:12:21,783 --> 00:12:23,286
for you here, signed, huh?
310
00:12:23,496 --> 00:12:24,755
- Thanks, Claire.
- Yeah.
311
00:12:25,096 --> 00:12:26,097
Signed those up good, huh?
312
00:12:26,098 --> 00:12:26,996
- Yep. Mm-hmm.
- Yeah.
313
00:12:27,191 --> 00:12:28,160
Yeah. Thanks.
314
00:12:28,335 --> 00:12:31,290
So, this is -- this is the,
uh, the regency birch?
315
00:12:31,291 --> 00:12:33,087
Beautiful model. Gorgeous.
316
00:12:33,088 --> 00:12:35,183
- You guys do such good work down here.
- Mm-hmm.
317
00:12:35,396 --> 00:12:37,331
Really, you mind
if I take her for a spin
318
00:12:37,332 --> 00:12:38,487
before she goes up
to the showroom?
319
00:12:38,574 --> 00:12:40,667
- You're the boss... ...
- 'S daughter.
320
00:12:41,071 --> 00:12:42,568
Mm-hmm.
That's what you want to say.
321
00:12:42,816 --> 00:12:46,499
Oh, okay. So, no mirror when
they're shipping, which makes sense.
322
00:12:48,451 --> 00:12:51,698
Also have, uh...
no handles.
323
00:12:52,809 --> 00:12:53,987
Hey -- hey, Tim?
324
00:12:56,203 --> 00:12:57,900
Hey, Tim!
325
00:12:58,761 --> 00:12:59,860
Tim!
326
00:13:01,052 --> 00:13:02,982
Oh, God.
Yeah, hi, dad.
327
00:13:03,244 --> 00:13:04,192
Hey, co-worker.
328
00:13:04,411 --> 00:13:06,136
Just seeing when you want
to leave for the game.
329
00:13:06,137 --> 00:13:08,868
- We're late already.
- Soon, soon.
330
00:13:10,745 --> 00:13:11,890
I'm -- I'm just --
I'm finishing up
331
00:13:11,891 --> 00:13:13,232
a little paperwork in my office.
332
00:13:13,524 --> 00:13:16,000
Okay. Let me know
if you need any help.
333
00:13:16,176 --> 00:13:17,268
No, I do not need your help.
334
00:13:17,269 --> 00:13:21,147
And as I believe I mentioned,
I would appreciate it
335
00:13:21,305 --> 00:13:24,915
if you were not constantly
looking over my shoulder.
336
00:13:25,014 --> 00:13:25,999
Come on. Give me some credit.
337
00:13:26,000 --> 00:13:27,598
That's the last thing I would do.
338
00:13:27,701 --> 00:13:31,182
Dad, you seem to forget
that I raised three children,
339
00:13:31,476 --> 00:13:34,742
and I had a career before this.
340
00:13:34,938 --> 00:13:37,805
I have done plenty of stuff
that does not -- Oh!
341
00:13:39,883 --> 00:13:40,796
Do you hear that?
342
00:13:40,886 --> 00:13:42,965
Sounds like it's coming
from the warehouse.
343
00:13:43,043 --> 00:13:44,591
Yeah, what even is that?
344
00:13:46,566 --> 00:13:47,894
Oh, I'm sure it's nothing.
345
00:13:48,592 --> 00:13:51,502
Uh, one piece of advice --
take it or leave it.
346
00:13:52,902 --> 00:13:53,778
What?
347
00:13:53,865 --> 00:13:56,552
The latch is under
the panel on the right.
348
00:14:04,428 --> 00:14:06,343
I got you mustard and Sauerkraut,
just what you like.
349
00:14:06,979 --> 00:14:08,293
You're being awfully nice,
350
00:14:08,729 --> 00:14:11,517
considering I started
that whole closet-nado.
351
00:14:11,632 --> 00:14:12,793
Well, you're still my daughter.
352
00:14:12,794 --> 00:14:14,517
It's okay I call you
that here, right?
353
00:14:14,518 --> 00:14:15,405
Yeah.
354
00:14:15,684 --> 00:14:18,138
Listen, it's hard for me to treat you
like everyone else.
355
00:14:18,290 --> 00:14:20,576
You're the only one
I carried home in my arms --
356
00:14:20,775 --> 00:14:23,405
except Dontrell,
last year's Christmas party.
357
00:14:23,406 --> 00:14:25,837
I pretty much poured him
through his sunroof.
358
00:14:25,838 --> 00:14:27,470
But I'll try.
359
00:14:28,152 --> 00:14:28,840
Thanks, dad.
360
00:14:28,841 --> 00:14:30,151
You got plans this weekend?
361
00:14:30,206 --> 00:14:31,325
- No. Not really. Why?
- Good.
362
00:14:31,844 --> 00:14:33,552
Be at the warehouse,
8:00 tomorrow.
363
00:14:33,553 --> 00:14:34,769
Wear something
you don't care about.
364
00:14:35,363 --> 00:14:36,208
Hey, guys.
365
00:14:36,414 --> 00:14:37,024
Hi, honey.
366
00:14:37,025 --> 00:14:38,123
What'd I miss?
367
00:14:38,583 --> 00:14:39,293
Nothing good.
368
00:14:39,294 --> 00:14:41,342
We're down by 6
with 3 minutes to play.
369
00:14:41,343 --> 00:14:42,957
Well, they could still
turn it around.
370
00:14:43,118 --> 00:14:44,883
Show's not over till the fat --
mama!
371
00:14:45,864 --> 00:14:48,847
Sensational punt by Miller,
who hasn't kicked that high
372
00:14:48,848 --> 00:14:50,146
since he broke the gender barrier
373
00:14:50,147 --> 00:14:52,208
and joined our own
modern dance troupe.
374
00:14:52,236 --> 00:14:53,800
- Are you okay, honey?
- Yeah!
375
00:14:53,816 --> 00:14:55,946
It's all about keeping
an attitive positude.
376
00:14:56,082 --> 00:14:58,187
Positude attitive.
377
00:14:59,269 --> 00:15:02,329
Hey, we should see a midnight
movie tonight, like old times.
378
00:15:02,330 --> 00:15:04,045
Oh, my God. I am so in!
379
00:15:04,317 --> 00:15:05,263
Cool. Cool.
380
00:15:05,294 --> 00:15:07,518
I'll come by your house
around 11:30 with the ladder?
381
00:15:07,519 --> 00:15:09,841
I don't need to climb
out of my window anymore, Dylan.
382
00:15:10,639 --> 00:15:13,754
Oh, ooh. Can we do it earlier?
I have a midterm tomorrow.
383
00:15:13,867 --> 00:15:15,085
Oh, I can't do earlier.
384
00:15:15,156 --> 00:15:17,553
I've got to meet up with some
classmates from nursing school.
385
00:15:17,868 --> 00:15:19,043
You're gonna be a nurse?
386
00:15:19,263 --> 00:15:21,616
Yeah, I figured it was
a natural next step.
387
00:15:21,744 --> 00:15:23,617
I've always healed people
with my music,
388
00:15:23,618 --> 00:15:25,945
and now I'm just doing
the same thing with drugs.
389
00:15:26,299 --> 00:15:28,542
Wow.
Well, ye-- another time, then.
390
00:15:28,863 --> 00:15:30,250
- Yeah.
- Yeah.
391
00:15:32,258 --> 00:15:33,937
Hey, if everything goes well,
392
00:15:33,938 --> 00:15:35,687
maybe one day
I'll see you in the hospital.
393
00:15:36,328 --> 00:15:37,121
I'd like that.
394
00:15:38,396 --> 00:15:39,608
So, I finally
get out of the closet,
395
00:15:39,609 --> 00:15:41,559
and there's dad
looking down at me.
396
00:15:41,871 --> 00:15:42,660
Been there.
397
00:15:43,115 --> 00:15:44,039
The whole daddy thing, though,
398
00:15:44,040 --> 00:15:45,406
it's really one
of your bigger issues.
399
00:15:45,907 --> 00:15:48,216
At least my daddy issues
are with my actual daddy.
400
00:15:48,217 --> 00:15:51,673
I don't run around making every
authority figure I meet into a father.
401
00:15:51,674 --> 00:15:52,554
Wait. Whoa, whoa, whoa.
402
00:15:52,555 --> 00:15:53,654
W-what's that supposed to mean?
403
00:15:53,858 --> 00:15:55,113
Mitchell, come on.
404
00:15:55,114 --> 00:15:56,833
Why have you
not quit your job yet?
405
00:15:56,834 --> 00:15:58,094
His girlfriend
just broke up with him.
406
00:15:58,095 --> 00:15:59,405
Yeah, and what was your excuse last week?
407
00:15:59,406 --> 00:16:00,081
I had a cold.
408
00:16:00,082 --> 00:16:00,840
And the week before?
409
00:16:00,856 --> 00:16:01,907
I felt a cold coming on.
410
00:16:02,297 --> 00:16:06,444
Mitchell, this fell
out of your jacket.
411
00:16:07,304 --> 00:16:08,059
Care to explain?
412
00:16:08,060 --> 00:16:10,029
I was holding it for a friend.
413
00:16:12,824 --> 00:16:13,686
You want to quit?
414
00:16:14,495 --> 00:16:16,248
Charlie, you're --
you're a great boss,
415
00:16:16,249 --> 00:16:17,753
but I ju--
I got this other offer,
416
00:16:17,754 --> 00:16:19,554
and I just really miss
the courtroom.
417
00:16:19,870 --> 00:16:21,665
Well, I'm not gonna lie to you,
418
00:16:21,666 --> 00:16:23,914
you're... really letting me down.
419
00:16:25,156 --> 00:16:26,733
I just expected
so much more out of you.
420
00:16:26,734 --> 00:16:28,731
- Ohh.
- You were my favorite.
421
00:16:28,764 --> 00:16:30,338
Ohh, God.
422
00:16:30,339 --> 00:16:33,552
Um, well, maybe I-I could
still do things on the weekends.
423
00:16:34,617 --> 00:16:36,546
No, no! Charlie,
I'm -- I'm sorry.
424
00:16:36,631 --> 00:16:38,395
I -- I'm done.
425
00:16:39,258 --> 00:16:40,022
You know what?
426
00:16:40,931 --> 00:16:41,809
I don't blame you.
427
00:16:42,436 --> 00:16:44,060
I have to get back
on solid ground.
428
00:16:44,817 --> 00:16:46,525
- We both do.
- Well, I do more.
429
00:16:46,924 --> 00:16:47,867
My house is a boat.
430
00:16:48,877 --> 00:16:50,099
You made me in trouble.
431
00:16:50,405 --> 00:16:52,995
I didn't tell you to sit
on a boy until he liked you.
432
00:16:53,012 --> 00:16:54,223
- Yes-huh.
- Nuh-huh.
433
00:16:54,315 --> 00:16:55,622
We're not doing this again.
434
00:16:58,109 --> 00:16:59,411
Home team calls time-out.
435
00:16:59,693 --> 00:17:01,661
12 seconds left,
they're down by 6,
436
00:17:01,742 --> 00:17:03,597
and unable to shake
the Miller curse.
437
00:17:03,725 --> 00:17:04,623
That's it!
438
00:17:06,280 --> 00:17:07,506
Okay, boys, final play.
439
00:17:07,762 --> 00:17:08,925
Time for a little trickery.
440
00:17:09,490 --> 00:17:11,053
Oh, honey.
What happened to you today?
441
00:17:11,171 --> 00:17:12,470
A cosmic pummeling.
442
00:17:13,438 --> 00:17:14,518
I lost the deal.
443
00:17:14,897 --> 00:17:15,750
If I don't close on one tomorrow,
444
00:17:15,751 --> 00:17:18,001
it's gonna be my first month
ever with no sale.
445
00:17:18,002 --> 00:17:20,103
Actually, there is
no 31st this month.
446
00:17:20,386 --> 00:17:21,429
What are you talking about?
447
00:17:21,430 --> 00:17:24,550
Tomorrow's the first.
Honey, I'm sorry. Are you okay?
448
00:17:24,672 --> 00:17:25,458
No, I'm not okay!
449
00:17:25,459 --> 00:17:27,258
I just found out there is
literally no tomorrow!
450
00:17:28,857 --> 00:17:30,131
You know, I always say
if you wait long enough,
451
00:17:30,132 --> 00:17:31,080
your luck will change?
452
00:17:31,442 --> 00:17:32,717
Turns out that's just
a big pile of c--
453
00:17:32,718 --> 00:17:34,063
Hold on to your hats, folks.
454
00:17:34,810 --> 00:17:38,421
Are they? They are!
It's the triple gull-wing!
455
00:17:38,455 --> 00:17:39,523
That's my play!
456
00:17:39,580 --> 00:17:42,030
Woodson fakes right,
he fakes right again,
457
00:17:42,210 --> 00:17:44,666
he fakes faking right,
and he scores!
458
00:17:44,667 --> 00:17:46,343
They scored on my play!
459
00:17:46,908 --> 00:17:49,142
- Mitchell says you can sell me a house.
- Yes, I can!
460
00:17:49,160 --> 00:17:51,487
- Good call, Phil. Was that your play?!
- Yes, it was!
461
00:17:51,647 --> 00:17:52,909
You're being too rough, Lily.
462
00:17:52,910 --> 00:17:56,584
You cannot just see a guy and, mwah!,
kiss him like that, okay?
463
00:17:56,585 --> 00:17:58,385
Yes, you can!
Yes, you can!
464
00:17:58,674 --> 00:18:00,868
Okay! Okay! Miller's out.
Manny, you're my backup kicker.
465
00:18:00,869 --> 00:18:01,964
I need you to go out
there and nail this.
466
00:18:01,986 --> 00:18:04,180
Although if I miss it,
wouldn't a tie be a perfect way to --
467
00:18:04,208 --> 00:18:05,069
Manny, enough!
468
00:18:05,461 --> 00:18:07,157
You are not gonna
take away my victory!
469
00:18:08,372 --> 00:18:10,730
I mean --
I mean, your victory.
470
00:18:11,266 --> 00:18:11,915
Okay?
471
00:18:12,681 --> 00:18:14,227
Manny, I'm sorry.
I should not have yelled at you.
472
00:18:14,253 --> 00:18:16,315
You can go out there and
do whatever feels right.
473
00:18:16,564 --> 00:18:18,305
Okay? I support you
no matter what.
474
00:18:22,992 --> 00:18:26,332
32! Hut! Hut! Hike!
475
00:18:34,578 --> 00:18:37,031
I won! I won!
I mean, we won!
476
00:18:37,340 --> 00:18:38,426
We won! We won!
477
00:18:39,690 --> 00:18:41,076
Ooph! Sorry, ma'am.
478
00:18:41,207 --> 00:18:42,868
Ma'am? I sit next
to you in English.
479
00:18:42,886 --> 00:18:44,674
Hey, I think I dropped my phone
under the bleachers.
480
00:18:44,675 --> 00:18:45,426
Come get it with me?
481
00:18:47,049 --> 00:18:47,868
Found it.
482
00:18:48,046 --> 00:18:50,342
Great, and world order is restored.
483
00:18:50,645 --> 00:18:52,442
- Can we go home now?
- Yeah. Okay.
484
00:18:52,710 --> 00:18:53,871
Oh, hey, what's that?
485
00:18:55,554 --> 00:18:57,434
"Alex Dunphy dome?"
486
00:18:57,766 --> 00:19:00,374
Uh, I think it says
"Alex Dunphy, do me."
487
00:19:00,522 --> 00:19:02,398
Ugh, who would write
something like that?
488
00:19:02,636 --> 00:19:03,444
No idea.
489
00:19:04,577 --> 00:19:05,843
Hey, you want me
to scratch it out?
490
00:19:05,970 --> 00:19:08,836
No! I mean, pfft,
too late now.
491
00:19:09,065 --> 00:19:10,221
If it's out there,
it's out there.
492
00:19:12,196 --> 00:19:12,989
Hey, champ.
493
00:19:13,421 --> 00:19:14,960
Aren't you gonna go
celebrate with your team?
494
00:19:16,018 --> 00:19:17,186
Yeah, in a minute.
495
00:19:23,515 --> 00:19:25,007
You meant to miss the kick,
didn't you?
496
00:19:25,045 --> 00:19:25,758
I blew it.
497
00:19:26,469 --> 00:19:28,474
I could miss that kick
nine out of ten times.
498
00:19:29,122 --> 00:19:30,622
Why couldn't I miss it
when it counted?
499
00:19:32,697 --> 00:19:33,670
Let me ask you something.
500
00:19:34,558 --> 00:19:36,054
That ball sails
through the uprights,
501
00:19:36,654 --> 00:19:38,226
your team carries you
off the field.
502
00:19:39,343 --> 00:19:40,242
How does that feel?
503
00:19:42,158 --> 00:19:43,929
- Come on.
- Good.
504
00:19:44,147 --> 00:19:46,257
It's fun being part of a team.
505
00:19:46,433 --> 00:19:48,220
And it's really fun
being the hero.
506
00:19:48,535 --> 00:19:51,765
So I think you made
that kick on purpose.
507
00:19:52,391 --> 00:19:53,183
And listen.
508
00:19:53,830 --> 00:19:55,199
I don't think you're willing
to admit it yet,
509
00:19:55,200 --> 00:19:57,033
but somewhere underneath
all that humanity,
510
00:19:57,034 --> 00:19:58,378
there's a competitor -- sorry.
511
00:19:58,605 --> 00:20:00,459
There's a competitor,
and, Manny,
512
00:20:00,460 --> 00:20:02,103
there's nothing wrong with that.
513
00:20:02,796 --> 00:20:03,638
Nothing.
514
00:20:05,792 --> 00:20:06,569
Thanks, coach.
515
00:20:07,379 --> 00:20:08,390
You want to go eat some pizza?
516
00:20:08,703 --> 00:20:09,601
- Sure.
- Me, too.
517
00:20:12,214 --> 00:20:14,702
Hey, you think someday they might
name this field after you?
518
00:20:14,703 --> 00:20:15,755
Well, you're not the first person
519
00:20:15,756 --> 00:20:16,847
to think along those lines.
520
00:20:17,120 --> 00:20:19,094
Earlier today, someone
in the faculty bathroom
521
00:20:19,095 --> 00:20:21,304
was messing around with the phrase
"Cameron Tucker dome."
522
00:20:21,936 --> 00:20:23,874
Just sold the most
expensive house in town,
523
00:20:23,875 --> 00:20:25,756
sight unseen, all cash.
524
00:20:25,781 --> 00:20:27,411
- How 'bout that?
- I'm proud of you, dad.
525
00:20:28,330 --> 00:20:30,078
Pretty great day
for all the Dunphys.
526
00:20:30,281 --> 00:20:33,235
And then I said,
"Michelle, do you honestly believe
527
00:20:33,236 --> 00:20:34,748
every stupid rumor you hear?"
528
00:20:35,711 --> 00:20:36,521
Oh, you haven't heard?
529
00:20:36,690 --> 00:20:39,404
Well, apparently,
one of my exes is just, like...
530
00:20:39,426 --> 00:20:41,348
Tim, I -- I am so sorry
that you got hurt,
531
00:20:41,349 --> 00:20:42,348
and I will get
to the bottom of it,
532
00:20:42,349 --> 00:20:44,795
but I suspect it was sabotage
by the competition,
533
00:20:45,581 --> 00:20:47,791
maybe Closets, Closets,
Closets, Closets.
534
00:20:48,165 --> 00:20:50,778
Not too bad, a little puffy,
kind of like your eyes were
535
00:20:50,779 --> 00:20:52,435
when you saw
"Finding Nemo," Miller.
536
00:20:53,662 --> 00:20:56,382
Like I said -- positive attitude.
537
00:20:56,582 --> 00:20:57,782
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.