Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:03,511
No begging. No begging.
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,753
Stella, you're breaking
my heart here.
3
00:00:05,765 --> 00:00:08,476
What's breaking your heart
is that sausage and bacon.
4
00:00:08,477 --> 00:00:09,625
Can't you just pick one?
5
00:00:09,626 --> 00:00:12,157
Don't worry. I'm gonna
burn it off on the golf course.
6
00:00:12,283 --> 00:00:13,046
How, Jay?
7
00:00:13,047 --> 00:00:14,480
By riding the little cart
8
00:00:14,481 --> 00:00:16,483
or by kicking the ball
back into play?
9
00:00:16,484 --> 00:00:18,597
Here. I'm gonna take
Joe Fulgencio to the park.
10
00:00:18,598 --> 00:00:20,418
Can you please stop
by the grocery store?
11
00:00:20,419 --> 00:00:21,835
Why doesn't the nanny do this?
12
00:00:22,821 --> 00:00:24,180
You got to be kidding me!
13
00:00:24,181 --> 00:00:26,517
Gloria has fired five nannies.
14
00:00:26,754 --> 00:00:28,862
I don't like another
woman in my house.
15
00:00:28,863 --> 00:00:29,967
I want to be the star.
16
00:00:29,968 --> 00:00:31,308
Stars have nannies.
17
00:00:31,411 --> 00:00:33,665
You know that some
of this is Manny's fault.
18
00:00:37,147 --> 00:00:38,055
Manny!
19
00:00:39,908 --> 00:00:41,411
So, Marie, what do you
20
00:00:41,412 --> 00:00:42,655
feel like doing
for dinner tonight?
21
00:00:42,656 --> 00:00:45,140
You're eating dino-bites
because you are a little boy.
22
00:00:45,141 --> 00:00:46,242
Mom!
23
00:00:47,044 --> 00:00:48,296
I'm telling you,
there's an embarrassing
24
00:00:48,297 --> 00:00:50,366
press conference
in that kid's future.
25
00:00:50,896 --> 00:00:52,431
We're getting married
in seven months.
26
00:00:52,432 --> 00:00:53,635
Or eight months.
27
00:00:53,798 --> 00:00:55,364
I worry about it
raining in April.
28
00:00:55,365 --> 00:00:57,166
Well, I worry about me
sweating in May.
29
00:00:57,210 --> 00:00:58,963
Oh, well, we can't
decide on anything.
30
00:00:58,964 --> 00:01:00,458
There -- there are
too many choices.
31
00:01:00,459 --> 00:01:01,700
Fortunately,
one of our best friends
32
00:01:01,701 --> 00:01:02,886
is an event planner.
33
00:01:03,577 --> 00:01:04,842
- Pepper!
- Pepper!
34
00:01:04,843 --> 00:01:07,264
♪ Here come the grooms ♪
35
00:01:07,265 --> 00:01:10,697
♪ All dressed in fun tuxes
from my Pepper collection ♪
36
00:01:10,698 --> 00:01:12,396
Ha, wow --
Look at all your ideas.
37
00:01:12,397 --> 00:01:13,971
Honey, this is just the index.
38
00:01:13,972 --> 00:01:15,434
Ronaldo!
39
00:01:15,471 --> 00:01:17,675
I brought linens
and place settings
40
00:01:17,676 --> 00:01:19,722
and invitations and stemware.
41
00:01:19,723 --> 00:01:21,119
Hello. I'm Ronaldo.
42
00:01:21,120 --> 00:01:22,261
Oh, don't be such a chatterbox.
43
00:01:22,262 --> 00:01:23,908
And go and fetch the platter box.
44
00:01:24,018 --> 00:01:25,936
Now, let's lose this couch.
45
00:01:25,937 --> 00:01:27,579
Wow, you need
that much space, huh?
46
00:01:27,580 --> 00:01:28,703
No, it's hideous.
47
00:01:29,815 --> 00:01:31,390
This can't be news to you.
48
00:01:43,913 --> 00:01:47,413
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
49
00:01:47,723 --> 00:01:49,075
You're ruining my life!
50
00:01:49,076 --> 00:01:50,273
- These eggs are delicious.
- Mm.
51
00:01:50,274 --> 00:01:52,113
What life?!
Get out of my room!
52
00:01:52,114 --> 00:01:53,208
- I put milk in them.
- Oh.
53
00:01:53,209 --> 00:01:54,756
It's not your room anymore!
54
00:01:54,757 --> 00:01:55,898
Well, they sure are fluffy.
55
00:01:55,899 --> 00:01:57,009
Mom!
56
00:01:57,130 --> 00:01:59,619
- Hey, dad.
- Morning, troops.
57
00:01:59,824 --> 00:02:02,607
Claire, I owe you
a pack of lady razors.
58
00:02:02,608 --> 00:02:04,164
I'm just gonna go
stand out in the yard.
59
00:02:04,165 --> 00:02:05,184
Seriously, get out!
60
00:02:05,185 --> 00:02:07,015
I told you it's not your room!
61
00:02:07,583 --> 00:02:08,846
Tension between Haley and Alex
62
00:02:08,847 --> 00:02:10,144
has been getting pretty high,
63
00:02:10,145 --> 00:02:12,394
so our solution
was to move Haley
64
00:02:12,395 --> 00:02:15,186
down to the basement,
which we were just about to do --
65
00:02:15,187 --> 00:02:17,138
when my dad came out
for a weekend visit.
66
00:02:17,139 --> 00:02:18,302
Two weekends ago.
67
00:02:18,368 --> 00:02:19,608
After my mom passed away,
68
00:02:19,609 --> 00:02:21,209
he dated this woman named Annie,
69
00:02:21,210 --> 00:02:23,766
and she broke up with him,
and then he seemed kind of down,
70
00:02:23,767 --> 00:02:24,870
so I invited him out.
71
00:02:24,871 --> 00:02:26,170
Gross! Those are my socks!
72
00:02:26,171 --> 00:02:27,619
They are not! Mom!
73
00:02:27,620 --> 00:02:29,278
I'm just gonna pop outside.
74
00:02:30,519 --> 00:02:31,805
I should get her a rake.
75
00:02:34,625 --> 00:02:36,516
Welcome to King's Landing!
76
00:02:36,517 --> 00:02:40,790
I am the evil boy king,
and I want your heads!
77
00:02:41,420 --> 00:02:43,896
Oh, look how much
they all love you.
78
00:02:43,897 --> 00:02:45,249
Ohh, thanks.
79
00:02:45,250 --> 00:02:46,439
I'm just trying
to match the energy
80
00:02:46,440 --> 00:02:49,055
of their video games
and whosits and whatnots.
81
00:02:49,059 --> 00:02:50,212
So, I'm gonna play tennis.
82
00:02:50,213 --> 00:02:51,289
I can pick you up at noon.
83
00:02:51,290 --> 00:02:53,471
- Oh, hi! Joan, right?
- Yes.
84
00:02:54,300 --> 00:02:56,014
Hi. I'm Andy.
85
00:02:56,015 --> 00:02:57,817
I'm her Manny -- male nanny.
86
00:02:57,818 --> 00:02:59,095
Hi, I'm Gloria.
87
00:02:59,464 --> 00:03:00,937
This might just sound
a little crazy,
88
00:03:00,938 --> 00:03:03,319
but I don't think Joan likes me.
89
00:03:03,320 --> 00:03:05,316
Oh, that's not crazy.
She doesn't.
90
00:03:05,351 --> 00:03:06,733
Her husband's always
staring at you,
91
00:03:06,734 --> 00:03:08,200
and she's worried
you're gonna steal him.
92
00:03:08,201 --> 00:03:11,205
- What?!
- Be happy, little guy.
93
00:03:11,206 --> 00:03:12,946
This world belongs to you.
94
00:03:12,947 --> 00:03:15,198
I would never steal
anybody else's man,
95
00:03:15,199 --> 00:03:16,985
especially not her fat husband.
96
00:03:16,986 --> 00:03:18,546
Hey, he's not fat anymore.
97
00:03:18,547 --> 00:03:20,582
I helped him lose 30 pounds.
98
00:03:21,382 --> 00:03:22,821
- Ooh!
- Thank you, Andy.
99
00:03:22,822 --> 00:03:23,565
Careful.
100
00:03:23,566 --> 00:03:24,729
If I bring you home scratched,
101
00:03:24,730 --> 00:03:26,105
I lose my deposit.
102
00:03:26,106 --> 00:03:27,962
- Hmm.
- I'm kind of a chef, too.
103
00:03:27,978 --> 00:03:29,517
Here, try this.
104
00:03:32,192 --> 00:03:33,154
It's quinoa.
105
00:03:33,155 --> 00:03:35,518
You actually burn calories
while eating I--
106
00:03:35,519 --> 00:03:36,839
So, Andy, tell me,
107
00:03:37,290 --> 00:03:39,294
are you really happy
with that Joan?
108
00:03:40,429 --> 00:03:41,853
Every wedding
109
00:03:41,854 --> 00:03:44,744
is unique, like a snowflake.
110
00:03:45,770 --> 00:03:46,950
And my job is to give you
111
00:03:46,951 --> 00:03:49,726
the snowflake that makes
everyone die with jealousy.
112
00:03:49,727 --> 00:03:51,853
- That's all we ever wanted.
- Aww.
113
00:03:51,869 --> 00:03:53,956
So, let's start
with a color palette.
114
00:03:53,957 --> 00:03:55,152
I'm thinking...
115
00:03:56,358 --> 00:03:57,051
Purple.
116
00:03:57,052 --> 00:03:59,322
- Purple! That is a color!
- Wow!
117
00:03:59,323 --> 00:04:00,319
- We don't love --
- Yeah, we don't love purple.
118
00:04:00,320 --> 00:04:01,436
Not our favorite, but...
119
00:04:03,030 --> 00:04:04,318
- Excuse me?
- Well, it's just that purple
120
00:04:04,319 --> 00:04:05,535
might be a little bit bold for --
121
00:04:05,536 --> 00:04:07,433
No, I get it.
You think I'm an idiot.
122
00:04:07,434 --> 00:04:08,461
- No. No!
- No, we don't, Pepper.
123
00:04:08,462 --> 00:04:10,291
Well, obviously,
you know better than I.
124
00:04:10,292 --> 00:04:11,263
After all, I've only put on
125
00:04:11,264 --> 00:04:13,283
hundreds of magnificent weddings.
126
00:04:13,284 --> 00:04:14,408
Come, Ronaldo.
127
00:04:14,520 --> 00:04:16,531
They're not interested
in planning a wedding.
128
00:04:17,779 --> 00:04:19,270
They're interested
in hurting people.
129
00:04:19,271 --> 00:04:20,160
No, Pepper.
Pepper, wait.
130
00:04:20,161 --> 00:04:21,177
No, Pepper, wait.
Listen. No, no.
131
00:04:21,178 --> 00:04:22,559
We can consider purple.
132
00:04:22,812 --> 00:04:24,967
This is just a lot
for us to take in.
133
00:04:27,369 --> 00:04:29,054
Of course. I get it. I...
134
00:04:29,651 --> 00:04:33,056
Let the idea wash
over you for a bit.
135
00:04:33,244 --> 00:04:35,822
We had also discussed
a more neutral palette.
136
00:04:35,823 --> 00:04:37,820
Ronaldo! They're washing!
137
00:04:39,309 --> 00:04:41,131
I'm sorry. He means well.
138
00:04:44,175 --> 00:04:45,953
Now, let's talk
about your entrance.
139
00:04:45,954 --> 00:04:47,364
Yes. Entrance.
140
00:04:47,365 --> 00:04:51,256
The idea of two men
being able to marry
141
00:04:51,257 --> 00:04:53,570
seemed like a fantasy,
142
00:04:53,571 --> 00:04:57,283
so I see you riding down
the purple aisle
143
00:04:57,284 --> 00:04:58,567
on a...
144
00:05:01,187 --> 00:05:02,990
- ...Unicorn.
- Unicorn.
145
00:05:08,406 --> 00:05:10,218
Are you sure, grandpa?
It might be fun.
146
00:05:10,219 --> 00:05:13,033
Sorry, Luke. I just don't think
I have it in me today.
147
00:05:13,359 --> 00:05:14,550
Did you see that?
148
00:05:14,624 --> 00:05:15,439
When has your dad ever
149
00:05:15,440 --> 00:05:17,387
not wanted to pull Luke's finger?
150
00:05:17,388 --> 00:05:18,997
He's hurting, Phil.
151
00:05:18,998 --> 00:05:20,132
I think he needs
to see a therapist.
152
00:05:20,133 --> 00:05:21,534
Claire, he doesn't need
a therapist.
153
00:05:21,535 --> 00:05:24,809
Why? Honey, that's what they do.
They help people cope with loss.
154
00:05:24,810 --> 00:05:26,654
They'll even come to the house
if we need them to.
155
00:05:27,215 --> 00:05:29,071
I should talk to my dad.
You know what?
156
00:05:29,072 --> 00:05:30,339
He was pretty down
after the divorce.
157
00:05:30,340 --> 00:05:31,993
- I bet he has some insight.
- Yeah, 'cause your dad's
158
00:05:31,994 --> 00:05:33,566
so in touch with
people's feelings?
159
00:05:33,579 --> 00:05:34,914
When a man is
overcome with emotion
160
00:05:34,915 --> 00:05:36,168
at a Celine Dion concert,
161
00:05:36,169 --> 00:05:37,955
- you do not tell him to grow a pair!
- Phil!
162
00:05:37,956 --> 00:05:40,133
- The ship went down, but
their love lasts forever! - Shh!
163
00:05:40,134 --> 00:05:41,349
Dad? Hi.
164
00:05:41,571 --> 00:05:43,849
Yeah, listen.
Uh, Frank is really depressed.
165
00:05:43,850 --> 00:05:45,132
I think he should
see a therapist.
166
00:05:45,133 --> 00:05:47,062
- What do you say?
- He doesn't need any of that!
167
00:05:47,063 --> 00:05:49,585
Yeah? Uh-huh.
T-that's exactly what I said.
168
00:05:49,586 --> 00:05:50,657
- Give me that.
- I-I...
169
00:05:50,776 --> 00:05:51,851
Jay, what did you just say?
170
00:05:51,852 --> 00:05:53,494
Take him out
and meet some women.
171
00:05:53,495 --> 00:05:56,189
1,000 therapists couldn't do
what Gloria did for me.
172
00:05:56,190 --> 00:05:58,252
Oh, I agree.
Claire was wrong.
173
00:05:58,253 --> 00:06:00,342
I'll tell you what.
I know a fun place.
174
00:06:00,444 --> 00:06:02,689
Tonight, you, me,
and Frank out on the town.
175
00:06:02,690 --> 00:06:04,273
Oh, fun! A three-way!
176
00:06:04,280 --> 00:06:05,922
I already regret this.
177
00:06:05,978 --> 00:06:08,245
Well, I'm excited, too.
I got to get going, though.
178
00:06:08,246 --> 00:06:09,390
- Mnh-mnh.
- All right. Bye.
179
00:06:11,704 --> 00:06:13,168
Gloria, we're back!
180
00:06:13,323 --> 00:06:15,167
Here! Let me lighten your load.
181
00:06:15,168 --> 00:06:16,893
- Who are you?
- I'm the new Manny.
182
00:06:16,894 --> 00:06:18,218
Am I being replaced?
183
00:06:18,219 --> 00:06:22,059
Jay, Manny, meet Joe's
new Manny, Andy.
184
00:06:22,060 --> 00:06:23,755
- Can I talk to you a second?
- No, thank you.
185
00:06:23,756 --> 00:06:25,236
We're gonna need
to discuss this.
186
00:06:25,237 --> 00:06:27,552
I get it. I understand
it's a big decision.
187
00:06:27,947 --> 00:06:29,524
But if it eases
your mind at all,
188
00:06:29,573 --> 00:06:31,559
know that I'm not just
here for baby Joe.
189
00:06:31,840 --> 00:06:32,756
I'm here for you, too.
190
00:06:32,757 --> 00:06:33,892
Doesn't ease my mind at all.
191
00:06:33,893 --> 00:06:36,397
My mission is to make
all of your lives
192
00:06:36,398 --> 00:06:38,798
happier and healthier.
193
00:06:38,947 --> 00:06:40,988
Is this because I ate
that party sub?
194
00:06:40,989 --> 00:06:42,783
Ohh! Crackers!
195
00:06:42,862 --> 00:06:44,904
I left my phone upstairs
in the nursery.
196
00:06:45,472 --> 00:06:46,595
Could you grab it for me?
197
00:06:48,513 --> 00:06:49,947
I know people get all squirrelly
198
00:06:49,948 --> 00:06:51,202
when they hear
the word "healthy."
199
00:06:51,203 --> 00:06:54,314
Actually, Manny?
My phone is in my pocket.
200
00:06:54,315 --> 00:06:55,465
Sorry, bud.
201
00:06:55,478 --> 00:06:57,937
But my goal is to get you
healthy without -- Nope!
202
00:06:57,938 --> 00:07:01,539
It is just a pack of gum.
My phone is still upstairs.
203
00:07:01,845 --> 00:07:04,478
Without you even realizing
what's happening.
204
00:07:04,552 --> 00:07:06,800
Wow. I'm such a dodo.
205
00:07:06,801 --> 00:07:08,309
I didn't even bring
my phone today.
206
00:07:08,310 --> 00:07:10,482
- I know what you're doing.
- We're gonna talk about it.
207
00:07:10,958 --> 00:07:14,883
Okay, well, you have my number,
so I can start tomorrow.
208
00:07:14,982 --> 00:07:16,089
- Call me.
- I will!
209
00:07:16,090 --> 00:07:17,119
Take care!
210
00:07:17,532 --> 00:07:19,478
That's a nonstarter.
Keep looking.
211
00:07:19,742 --> 00:07:21,513
But he's perfect.
212
00:07:21,514 --> 00:07:24,533
He's a man. It's weird.
He's a weird man.
213
00:07:24,534 --> 00:07:26,731
He's like Phil, only
I have to pay for him.
214
00:07:26,732 --> 00:07:29,759
This is not a dictatorship!
It's a democracy! We vote!
215
00:07:29,760 --> 00:07:32,059
No way. You always bully Manny,
and he caves. He's weak.
216
00:07:32,060 --> 00:07:32,651
No offense.
217
00:07:32,652 --> 00:07:34,311
Whoever thinks that
we should hire Andy,
218
00:07:34,312 --> 00:07:35,720
raise the hand!
219
00:07:37,030 --> 00:07:39,175
No, sorry, mom.
Not this time.
220
00:07:39,348 --> 00:07:41,106
I can't have that
energy in my house.
221
00:07:41,107 --> 00:07:43,359
Fine.
Cook your own dinner!
222
00:07:43,360 --> 00:07:44,897
We will. We'll be fine.
223
00:07:46,170 --> 00:07:47,071
So, what are we having?
224
00:07:47,072 --> 00:07:48,990
You're on your own, kid.
I'm going out tonight.
225
00:07:50,427 --> 00:07:52,299
So, what do you think?
226
00:07:53,885 --> 00:07:55,012
I like it.
227
00:07:55,889 --> 00:07:58,959
Also, is it a little Willy Wonka?
228
00:07:59,895 --> 00:08:01,531
You're tired.
I'll come back tomorrow
229
00:08:01,532 --> 00:08:03,594
when you're ready
to be more constructive.
230
00:08:03,595 --> 00:08:04,526
- Pepper, no.
- Pepper.
231
00:08:04,527 --> 00:08:05,879
Ronaldo, strike this.
232
00:08:07,674 --> 00:08:10,247
Sorry. I thought I was
wearing a cape today.
233
00:08:11,427 --> 00:08:12,442
- Oh.
- Oh, my gosh.
234
00:08:12,443 --> 00:08:13,883
Ohh.
What are we gonna do?
235
00:08:13,884 --> 00:08:15,689
I-I think we have to fire Pepper.
236
00:08:15,690 --> 00:08:16,916
That would kill him.
237
00:08:17,446 --> 00:08:19,575
- He's on the brink as it is.
- Why?
238
00:08:19,576 --> 00:08:22,068
Since the proposition ocho
was overturned,
239
00:08:22,069 --> 00:08:24,135
he's done 50 gay weddings.
240
00:08:24,136 --> 00:08:26,640
The man is exhausted,
searching for new ideas.
241
00:08:26,641 --> 00:08:28,752
You said "ocho"
and then you said "50."
242
00:08:28,837 --> 00:08:31,984
You see?
Gays are so nit-picky.
243
00:08:32,208 --> 00:08:34,756
In a straight wedding,
you just have to please the bride,
244
00:08:34,757 --> 00:08:36,965
but the gays have
such strong opinions!
245
00:08:36,966 --> 00:08:38,671
It takes a toll
on a great artist
246
00:08:38,672 --> 00:08:39,878
like Pepper Saltzman.
247
00:08:39,879 --> 00:08:41,284
You know, I've never
thought of it that way.
248
00:08:41,285 --> 00:08:44,092
I mean, look at us.
We can't agree on one thing.
249
00:08:44,232 --> 00:08:45,083
No, you're right.
250
00:08:45,084 --> 00:08:47,525
I mean, Cam wants
a rustic country theme,
251
00:08:47,526 --> 00:08:48,485
and I'm looking for something
252
00:08:48,486 --> 00:08:50,623
- a little more contemporary
and sophisticated. - Mm-hmm.
253
00:08:50,624 --> 00:08:52,407
- And it's impossible.
- But you can have both.
254
00:08:52,687 --> 00:08:55,648
Casual elegance,
classic with a twist.
255
00:08:55,649 --> 00:08:56,672
- Go on.
- Go on.
256
00:08:56,673 --> 00:08:59,979
I'd start with raw,
natural-linen table runners
257
00:08:59,980 --> 00:09:01,813
to bring the two worlds together.
258
00:09:01,986 --> 00:09:04,220
We eschew
the classic round tables
259
00:09:04,221 --> 00:09:06,179
for rectangular farm tables,
260
00:09:06,180 --> 00:09:08,726
but keep the setting
clean and modern.
261
00:09:09,080 --> 00:09:10,044
And then...
262
00:09:10,045 --> 00:09:11,285
- Yes!
- Yes?
263
00:09:11,286 --> 00:09:13,688
No, I mustn't.
This is wrong.
264
00:09:13,702 --> 00:09:15,880
Pepper is my boss
and my mentor!
265
00:09:15,881 --> 00:09:18,024
Oh, and he's our friend.
What are we doing?
266
00:09:18,025 --> 00:09:20,096
We -- we got caught up.
We gave in to temptation.
267
00:09:20,097 --> 00:09:21,245
I-I should go.
268
00:09:21,246 --> 00:09:22,799
- Don't!
- I must.
269
00:09:24,591 --> 00:09:27,282
Vintage handkerchiefs
for the guests to cry into.
270
00:09:27,283 --> 00:09:28,450
Ronaldo, wait!
271
00:09:29,452 --> 00:09:32,092
French bistro
stemless wine glasses.
272
00:09:32,248 --> 00:09:33,490
I've said too much.
273
00:09:33,741 --> 00:09:34,928
Ronaldo!
274
00:09:34,947 --> 00:09:36,158
He's gone, Cam.
275
00:09:41,183 --> 00:09:43,375
Guys, we can't stand
around all night.
276
00:09:43,521 --> 00:09:45,967
At some point,
we have to talk to somebody.
277
00:09:46,489 --> 00:09:48,047
Now, come on.
How about those two?
278
00:09:48,758 --> 00:09:49,789
Let's go over there.
279
00:09:49,790 --> 00:09:51,824
Oh, my God. I don't know
why I'm so nervous.
280
00:09:55,462 --> 00:09:57,374
- Hello, ladies.
- Not interested.
281
00:09:57,375 --> 00:09:59,343
Wow. I-I just said hello.
282
00:09:59,344 --> 00:10:01,177
We're just kind of
having a girls' night.
283
00:10:01,178 --> 00:10:03,227
Kathy, be nice.
I'm Marcy.
284
00:10:03,228 --> 00:10:06,296
- I'm Jay. This is Frank and, uh, Phil.
- Hi.
285
00:10:06,297 --> 00:10:08,249
Hey-lo. I mean hey.
Or hello.
286
00:10:08,444 --> 00:10:09,366
I don't know.
287
00:10:09,567 --> 00:10:11,670
And for the record, I just
wanted to introduce my friend.
288
00:10:11,671 --> 00:10:13,488
I wasn't trying
to pick you up or anything.
289
00:10:13,905 --> 00:10:15,030
I'm heartbroken.
290
00:10:15,031 --> 00:10:16,318
We don't mean to disturb you.
291
00:10:16,319 --> 00:10:17,915
Oh, you're not disturbing us.
292
00:10:17,916 --> 00:10:19,152
You have sweet eyes.
293
00:10:19,153 --> 00:10:21,302
Thank you. I'm from Florida.
294
00:10:21,303 --> 00:10:22,863
I love Florida!
295
00:10:22,982 --> 00:10:24,213
Would you like to sit down, Frank?
296
00:10:24,214 --> 00:10:26,285
Well, I, uh -- yeah, sure.
297
00:10:26,288 --> 00:10:27,235
Oh, my God. It's happening.
298
00:10:27,236 --> 00:10:29,965
For your information,
I'm married to a gorgeous woman.
299
00:10:29,966 --> 00:10:31,572
- Uh-huh.
- Dad, Jay and I
300
00:10:31,573 --> 00:10:33,139
- are gonna grab a drink from the bar.
- Sure.
301
00:10:33,140 --> 00:10:35,197
I think I have a picture
of her here on this somewhere.
302
00:10:35,198 --> 00:10:36,886
- Let's go, Jay.
- Yeah, she won beauty pageants.
303
00:10:36,887 --> 00:10:39,062
- Okay. I'm a catch.
- Mm-hmm.
304
00:10:39,077 --> 00:10:41,342
Let's get out of here.
This place is dead, anyway.
305
00:10:47,021 --> 00:10:48,973
Hey, there's Casanova!
306
00:10:48,974 --> 00:10:50,306
I didn't hear you
come in last night.
307
00:10:50,307 --> 00:10:52,085
So -- so, uh,
how did it go with Marcy?
308
00:10:52,086 --> 00:10:53,325
Oh, it was okay.
309
00:10:53,487 --> 00:10:55,486
But I actually met someone else
310
00:10:55,487 --> 00:10:56,737
while I was waiting for a taxi.
311
00:10:56,738 --> 00:10:58,344
Well, all right.
312
00:10:58,695 --> 00:11:00,648
And she's downstairs right now.
313
00:11:00,649 --> 00:11:02,221
Well, all right.
314
00:11:02,390 --> 00:11:06,761
Truth is, I, um,
have a bit of a situation.
315
00:11:06,762 --> 00:11:09,355
She says I owe her $500.
316
00:11:09,356 --> 00:11:11,174
Please tell me you broke
something of hers.
317
00:11:11,175 --> 00:11:13,128
No, turns out she's a hooker.
318
00:11:13,129 --> 00:11:15,592
- You picked up a hooker?
- Well, I didn't know she was a hooker.
319
00:11:15,593 --> 00:11:17,856
We're in my kitchen.
We have to stop saying "hooker"!
320
00:11:18,270 --> 00:11:19,151
You got to get her out of here
321
00:11:19,152 --> 00:11:20,606
before Claire
gets back from yoga.
322
00:11:20,607 --> 00:11:22,715
She's not gonna leave
until she gets the cash.
323
00:11:22,716 --> 00:11:25,028
$500?
I think you got ripped off.
324
00:11:25,029 --> 00:11:27,406
- Hey, can I have a hit of that coffee?
- Oh, that's fine.
325
00:11:27,407 --> 00:11:30,407
Trust me.
He did not get ripped off.
326
00:11:33,159 --> 00:11:34,764
No, that's good. It's yours.
327
00:11:37,897 --> 00:11:40,318
$247. I'm gonna have
to run to an ATM.
328
00:11:40,699 --> 00:11:41,757
How could you not know?!
329
00:11:41,758 --> 00:11:43,749
Well, the drinks, the flirting.
330
00:11:43,750 --> 00:11:45,329
I couldn't think straight.
331
00:11:45,873 --> 00:11:47,486
Have you ever touched
the smooth,
332
00:11:47,487 --> 00:11:50,128
taut skin of a 48-year-old woman?
333
00:11:50,129 --> 00:11:51,593
I hope to one day,
334
00:11:51,594 --> 00:11:53,469
but that's not gonna happen
if Claire gets home and --
335
00:11:53,470 --> 00:11:56,053
- Hi! I'm back!
- Hey!
336
00:11:56,198 --> 00:11:58,576
Frank, did you
have fun last night?
337
00:11:58,577 --> 00:11:59,098
- No.
- He did not.
338
00:11:59,099 --> 00:12:00,738
Hey. Who's the woman
in the kitchen?
339
00:12:00,739 --> 00:12:03,171
Beats me.
I think I'll go freshen up.
340
00:12:03,454 --> 00:12:04,396
There's a woman in the kitchen?
341
00:12:04,397 --> 00:12:06,952
There's a woman in the kitchen.
Yeah, she's a therapist.
342
00:12:06,953 --> 00:12:08,639
The therapist that
you recommended.
343
00:12:08,640 --> 00:12:10,005
So I decided it was a good idea.
344
00:12:10,006 --> 00:12:12,308
Oh, that means the world
that you listened to me.
345
00:12:12,309 --> 00:12:14,553
- Thank you!
- Ohh, you should get a shower upstairs.
346
00:12:14,554 --> 00:12:15,715
- Oh, no, I want to say hi.
- No, not sweaty like that.
347
00:12:15,716 --> 00:12:16,524
You smell.
348
00:12:17,712 --> 00:12:18,686
No, uh...
349
00:12:18,687 --> 00:12:20,769
Hi! Hi, I'm Claire.
350
00:12:20,770 --> 00:12:22,215
I'm Frank's daughter-in-law,
351
00:12:22,216 --> 00:12:23,832
and I just want
to thank you so much
352
00:12:23,833 --> 00:12:25,802
for coming and
helping him out this way.
353
00:12:26,006 --> 00:12:27,327
- It was my idea.
- No, it wasn't.
354
00:12:27,328 --> 00:12:28,430
- Okay.
- All right.
355
00:12:28,431 --> 00:12:30,778
No, hey. I've never
told anyone this.
356
00:12:30,779 --> 00:12:33,256
But I have always wanted
to do what you do.
357
00:12:33,409 --> 00:12:34,830
I think I'd be really good at it.
358
00:12:34,831 --> 00:12:36,478
- No, she wouldn't.
- What are you talking about?
359
00:12:36,479 --> 00:12:38,415
It's basically what I already do
for the whole neighborhood.
360
00:12:38,416 --> 00:12:40,462
- At least this way, I get paid for it.
- Mm. - Uh-huh.
361
00:12:40,463 --> 00:12:42,265
You know, I got a standing
10:30 I got to get to.
362
00:12:42,266 --> 00:12:44,353
- Yes. - Yes, you do!
- Mom, I'm gonna throw up!
363
00:12:44,354 --> 00:12:47,155
- Alex's hair smells like cheese!
- It is not cheese!
364
00:12:47,156 --> 00:12:48,699
It is cruelty-free
organic shampoo
365
00:12:48,700 --> 00:12:49,896
with traces
of churned goat's milk!
366
00:12:49,897 --> 00:12:50,965
So cheese!
367
00:12:50,966 --> 00:12:52,175
Ew, I need a bucket!
368
00:12:52,176 --> 00:12:54,746
- Ugh!
- Ladies, we have a guest.
369
00:12:54,747 --> 00:12:56,328
I am -- I'm really
sorry about this.
370
00:12:56,329 --> 00:12:58,243
I'm just at my wit's end
with these two.
371
00:12:58,388 --> 00:13:00,373
I don't suppose you have
any experience with teenagers?
372
00:13:00,374 --> 00:13:01,218
Oh, no.
373
00:13:01,637 --> 00:13:03,657
You two remind me
of me and my sister.
374
00:13:03,658 --> 00:13:05,265
We used to fight all the time.
375
00:13:05,266 --> 00:13:07,177
I used to accuse her
of stealing my boyfriend.
376
00:13:07,178 --> 00:13:09,247
She would accuse me
of trying to stab her.
377
00:13:09,248 --> 00:13:11,321
- You know, sister stuff.
- Oh, my God.
378
00:13:11,322 --> 00:13:13,793
Trust me,
if I wanted to stab her,
379
00:13:13,794 --> 00:13:15,607
that skank be stabbed.
380
00:13:16,933 --> 00:13:18,906
She's not a therapist, is she?
381
00:13:20,173 --> 00:13:21,006
Just...
382
00:13:21,461 --> 00:13:22,569
I didn't sleep a wink.
383
00:13:22,570 --> 00:13:24,530
I-I cannot stop thinking
about Ronaldo.
384
00:13:24,531 --> 00:13:25,243
I know.
385
00:13:25,244 --> 00:13:28,022
I dreamt our wedding made
the cover of Modern Gay Grooms
386
00:13:28,106 --> 00:13:30,663
and that there was a magazine
called Modern Gay Grooms.
387
00:13:31,683 --> 00:13:33,320
Okay, that's --
that's Pepper.
388
00:13:33,321 --> 00:13:35,441
Let's just ask him to let
Ronaldo take the lead.
389
00:13:35,442 --> 00:13:36,948
And -- and risk hurting Pepper?
390
00:13:36,949 --> 00:13:38,000
For all we know,
391
00:13:38,001 --> 00:13:40,347
Ronaldo hasn't even
given us a second thought.
392
00:13:40,678 --> 00:13:42,555
I couldn't stop
thinking about you.
393
00:13:42,761 --> 00:13:44,599
What happened here
yesterday was real.
394
00:13:44,600 --> 00:13:46,594
Oh, Ronaldo!
We felt it, too.
395
00:13:46,595 --> 00:13:47,614
But what about Pepper?
396
00:13:47,615 --> 00:13:49,001
- I left him.
- What?
397
00:13:49,002 --> 00:13:51,697
It's over. He doesn't look at me
the way you do.
398
00:13:51,698 --> 00:13:53,644
Ohh, this is all happening so fast.
399
00:13:53,969 --> 00:13:55,007
For me, too.
400
00:13:55,135 --> 00:13:57,422
But my heart was racing
when I left here.
401
00:13:57,773 --> 00:13:59,270
You are my muses-es.
402
00:13:59,271 --> 00:14:01,475
Ohh. I feel so guilty.
403
00:14:01,476 --> 00:14:03,587
One quick look.
No one has to know.
404
00:14:05,884 --> 00:14:08,079
Oh, Ronaldo,
what have you done?
405
00:14:08,590 --> 00:14:09,930
Mitchell! Cameron!
406
00:14:09,931 --> 00:14:11,725
Oh, no!
Uh, uh, quick! Hide!
407
00:14:11,726 --> 00:14:13,253
Yeah, yeah, yeah!
I'll hide.
408
00:14:13,254 --> 00:14:15,887
Cam, not you. Okay, yeah.
Go, go, go, go, go.
409
00:14:17,238 --> 00:14:18,266
Ronaldo left me.
410
00:14:18,267 --> 00:14:20,083
- What?! No!
- The swine!
411
00:14:20,901 --> 00:14:22,125
Someone put it in his head
412
00:14:22,126 --> 00:14:23,417
that he could do this
without me.
413
00:14:23,418 --> 00:14:25,579
But mark my words,
I will destroy him
414
00:14:25,580 --> 00:14:27,748
and whatever wedding
he thinks he's planning.
415
00:14:27,749 --> 00:14:29,293
Okay, well,
that's one way to go.
416
00:14:29,991 --> 00:14:31,928
Daddies, there's a man
in the bathroom.
417
00:14:31,929 --> 00:14:33,676
- What?
- That -- that's a wiggles song.
418
00:14:33,677 --> 00:14:37,263
- That's a wiggles song.
- * Daddy, there's a man in the bathroom *
419
00:14:37,264 --> 00:14:38,426
♪ There's a man in the bathroom ♪
420
00:14:38,427 --> 00:14:40,291
- * He's in the shower *
- It's okay, honey. It's okay.
421
00:14:40,292 --> 00:14:42,194
Ronaldo was nothing
before I found him,
422
00:14:42,195 --> 00:14:45,305
living in squalor in a dump
barely bigger than this.
423
00:14:45,306 --> 00:14:46,903
How could he do this to me?
424
00:14:47,143 --> 00:14:49,559
Because you never
listen to anybody!
425
00:14:49,677 --> 00:14:52,701
I have good ideas, but you're
too thick-headed to hear them!
426
00:14:52,757 --> 00:14:54,771
Ronaldo, how did you get here?
427
00:14:55,122 --> 00:14:59,289
It was you two.
You plotted against me.
428
00:15:00,220 --> 00:15:02,368
I bet that's not even
a wiggles song, is it?
429
00:15:02,369 --> 00:15:04,184
- Is it?!
- No.
430
00:15:05,000 --> 00:15:07,221
Pepper, we can explain.
431
00:15:10,134 --> 00:15:12,187
Do you have any idea
how hard I work?
432
00:15:12,188 --> 00:15:14,520
Well, maybe that's
part of the problem.
433
00:15:14,521 --> 00:15:16,857
I mean, you've been
through the mill, Pepper.
434
00:15:16,858 --> 00:15:17,692
Heard it.
435
00:15:18,054 --> 00:15:20,530
I've done 53 gay weddings.
436
00:15:21,219 --> 00:15:22,037
And...
437
00:15:24,221 --> 00:15:25,326
And...
438
00:15:25,741 --> 00:15:26,832
None of them are mine.
439
00:15:26,833 --> 00:15:27,902
Ohh. Pepper.
440
00:15:27,903 --> 00:15:29,539
And whose fault is that?
441
00:15:30,132 --> 00:15:31,817
I feel like you're implying mine,
442
00:15:31,818 --> 00:15:33,265
but I really don't see it.
443
00:15:33,266 --> 00:15:35,681
How can a man with such
flare for setting tables
444
00:15:35,682 --> 00:15:37,812
leave no seat for one
who loves him?!
445
00:15:38,404 --> 00:15:40,134
- Oh, my God.
- Ronaldo's in love with Pepper.
446
00:15:40,135 --> 00:15:41,812
I know.
That's why I said, "oh, my God."
447
00:15:41,866 --> 00:15:44,102
Pepper, do you hear
what Ronaldo is saying?
448
00:15:44,103 --> 00:15:45,895
Of course I do.
I'm not a fool.
449
00:15:46,166 --> 00:15:47,626
He thinks I can't set a table.
450
00:15:47,627 --> 00:15:48,853
- No.
- No, no, no.
451
00:15:48,854 --> 00:15:51,361
Ronaldo is in love with you.
Go to him.
452
00:15:51,362 --> 00:15:52,135
What?
453
00:15:54,511 --> 00:15:55,648
You're in love with me?
454
00:15:55,649 --> 00:15:58,968
Sí. It is true. Yes.
455
00:15:58,969 --> 00:16:00,676
God, that would drive me crazy.
456
00:16:01,327 --> 00:16:03,852
Ronaldo, I-I don't know
what to say.
457
00:16:04,279 --> 00:16:05,812
I mean, of course,
when I hired you,
458
00:16:05,813 --> 00:16:07,549
I found you very attractive.
459
00:16:07,853 --> 00:16:09,770
That's why I hire
all my people.
460
00:16:11,160 --> 00:16:12,109
But I...
461
00:16:13,511 --> 00:16:14,834
I never thought you...
462
00:16:15,933 --> 00:16:17,008
would find me...
463
00:16:17,785 --> 00:16:18,838
Perfecto?
464
00:16:20,214 --> 00:16:22,617
Because that's what you are --
perfect.
465
00:16:22,618 --> 00:16:25,052
No. I'm out. I'm out.
I'm out. I can't.
466
00:16:29,979 --> 00:16:32,416
Gloria, I forgot my towel!
467
00:16:32,615 --> 00:16:35,070
Here it is.
Nice and toasty from the dryer.
468
00:16:36,603 --> 00:16:37,566
Gloria!
469
00:16:37,608 --> 00:16:39,740
She ran to the store.
Breakfast in 5.
470
00:16:39,741 --> 00:16:41,889
Your underpants are pressed
and on your bed.
471
00:16:43,590 --> 00:16:44,434
Gloria!
472
00:16:44,572 --> 00:16:46,858
So, if I'm hearing you right,
you're not so much mad
473
00:16:46,859 --> 00:16:48,185
about the prostitute
in the kitchen
474
00:16:48,186 --> 00:16:49,787
as you are about
my lying to you.
475
00:16:49,788 --> 00:16:51,679
No, I'm mad about
the prostitute in the kitchen.
476
00:16:51,680 --> 00:16:52,485
- Hmm.
- That's my bad.
477
00:16:52,486 --> 00:16:54,582
Yes, it is. It's your bad, Frank.
Very bad.
478
00:16:54,778 --> 00:16:57,143
Look, I'm a progressive woman.
479
00:16:57,144 --> 00:16:58,758
I-I took a pole-dancing class.
480
00:16:58,759 --> 00:17:00,794
I sent my daughter
to college with condoms.
481
00:17:00,795 --> 00:17:02,870
Wait, now, I think that
sends the wrong message.
482
00:17:02,871 --> 00:17:04,744
- Thank you very much.
- No! You don't get to judge!
483
00:17:04,745 --> 00:17:06,895
I... Frank, I'm --
484
00:17:07,856 --> 00:17:10,637
I know you're upset about
Annie breaking up with you.
485
00:17:10,638 --> 00:17:12,618
Wait, Annie didn't
break up with me.
486
00:17:13,286 --> 00:17:14,569
I broke up with her.
487
00:17:14,812 --> 00:17:16,897
- W-what?
- Why? I thought she was so great!
488
00:17:16,898 --> 00:17:20,534
Well, I got scared.
I didn't know how to...
489
00:17:20,988 --> 00:17:22,544
be with another woman.
490
00:17:22,599 --> 00:17:24,606
I thought your mother and I
would be together forever.
491
00:17:24,607 --> 00:17:26,365
- Ah...
- I'm sorry, dad.
492
00:17:26,907 --> 00:17:28,833
I never would have gone through
with it last night,
493
00:17:28,834 --> 00:17:32,473
but, uh, Jeannie
was so nice and professional.
494
00:17:32,474 --> 00:17:34,029
Well, thank you, Frank.
495
00:17:34,296 --> 00:17:35,832
And for what it's worth,
496
00:17:36,077 --> 00:17:37,638
you got nothing
to be nervous about.
497
00:17:37,639 --> 00:17:38,736
You were wonderful.
498
00:17:38,737 --> 00:17:40,654
Really? You think so?
499
00:17:41,125 --> 00:17:41,731
Yeah.
500
00:17:41,732 --> 00:17:44,350
If you love that woman,
you should go get her back.
501
00:17:44,351 --> 00:17:45,867
She'll be lucky to have you.
502
00:17:46,606 --> 00:17:48,247
Seriously, I see a lot
of guys your age.
503
00:17:48,248 --> 00:17:49,276
Most of them can barely --
504
00:17:49,277 --> 00:17:51,275
Okay. Let's get you in that cab.
505
00:17:51,276 --> 00:17:52,852
I love your kids.
506
00:17:52,853 --> 00:17:54,530
That Alex is like a little me.
507
00:17:54,531 --> 00:17:55,715
- Yeah!
- Oh, my God.
508
00:17:57,629 --> 00:17:59,985
Good morning, boss,
junior boss.
509
00:17:59,986 --> 00:18:01,621
Grab a seat and check it out.
510
00:18:01,622 --> 00:18:04,172
Egg-white omelet,
high-protein smoothies,
511
00:18:04,173 --> 00:18:05,609
then I thought we could put
on our running shoes and go --
512
00:18:05,610 --> 00:18:07,761
I need to cut you off
right there, chief.
513
00:18:07,762 --> 00:18:10,045
Seems my wife
overstepped her bounds.
514
00:18:10,046 --> 00:18:12,528
- Now, you seem like a nice guy.
- Thanks.
515
00:18:12,529 --> 00:18:14,824
But I don't think you're
the best fit for this house.
516
00:18:14,825 --> 00:18:17,238
- Are -- are you serious?
- I'm afraid so.
517
00:18:17,239 --> 00:18:18,186
Okay.
518
00:18:19,008 --> 00:18:20,189
It was the underpants,
wasn't it?
519
00:18:20,190 --> 00:18:21,109
That didn't help.
520
00:18:21,110 --> 00:18:23,859
Man, I came on too strong.
Gosh dang it!
521
00:18:23,879 --> 00:18:25,972
My dad warned me about
that when I turned 14.
522
00:18:25,973 --> 00:18:28,901
He said, "son, you're about
to be the man of the family.
523
00:18:28,902 --> 00:18:30,067
"You got to learn
to give people time
524
00:18:30,068 --> 00:18:31,168
to see how special you are."
525
00:18:31,169 --> 00:18:32,698
Why were you the man
of the family?
526
00:18:33,412 --> 00:18:35,201
- He sort of died.
- How?
527
00:18:35,202 --> 00:18:37,133
I don't want to bring you down,
little man.
528
00:18:37,292 --> 00:18:38,225
Neither did my dad.
529
00:18:38,226 --> 00:18:40,376
He'd say, "my disease
can't be all bad
530
00:18:40,377 --> 00:18:41,785
if it rhymes with 'answer.'"
531
00:18:43,699 --> 00:18:46,218
those are the flaxseed
muffins that I just baked.
532
00:18:46,319 --> 00:18:48,828
I'll just take them out
and get out of here.
533
00:18:48,829 --> 00:18:49,952
Andy, wait.
534
00:18:51,524 --> 00:18:52,830
We're never gonna eat them.
535
00:18:53,168 --> 00:18:56,199
Well, then...
I'm sorry it didn't work out.
536
00:18:56,200 --> 00:18:57,509
What didn't work out?
537
00:18:57,561 --> 00:18:58,855
My mission here.
538
00:18:59,367 --> 00:19:01,565
It was really nice to meet you,
though, Mrs. P.
539
00:19:02,125 --> 00:19:04,020
You didn't even
give him a chance.
540
00:19:04,021 --> 00:19:04,947
We took a vote, mom.
541
00:19:04,948 --> 00:19:06,167
You got to respect the vote.
542
00:19:06,168 --> 00:19:08,844
No! You make me hire these nannies
that I don't like.
543
00:19:08,845 --> 00:19:11,275
But when I find one that I like,
you fire him?!
544
00:19:11,276 --> 00:19:14,199
I am the one that spends
most of the time around here!
545
00:19:14,200 --> 00:19:16,151
- So I get to pick!
- Shh.
546
00:19:16,956 --> 00:19:21,252
Sometimes the louder we are,
the less we're heard.
547
00:19:21,253 --> 00:19:23,661
- You're frustrated right now, aren't you?
- Yes.
548
00:19:23,711 --> 00:19:25,950
Because you feel like
they're not hearing you.
549
00:19:26,799 --> 00:19:27,654
Yes.
550
00:19:28,809 --> 00:19:30,639
Well, that's exactly
how they feel.
551
00:19:33,282 --> 00:19:35,685
I'm sorry that I
ignored your feelings.
552
00:19:37,365 --> 00:19:40,375
I promise that I will try
not to yell so much.
553
00:19:40,747 --> 00:19:42,437
- You're hired.
- What?!
554
00:19:42,438 --> 00:19:45,024
You better drink that smoothie.
We're going on a run!
555
00:19:45,483 --> 00:19:46,623
This isn't over.
556
00:19:48,268 --> 00:19:49,592
Life isn't easy.
557
00:19:49,749 --> 00:19:52,296
Sometimes we just
need a little help.
558
00:19:52,577 --> 00:19:54,522
Getting your confidence back,
559
00:19:54,771 --> 00:19:56,749
getting on the same page,
560
00:19:58,141 --> 00:20:00,081
getting out of your own way.
561
00:20:05,519 --> 00:20:07,918
Or just getting moving.
562
00:20:07,919 --> 00:20:09,634
And I'm pleased
as punch to be the one --
563
00:20:09,635 --> 00:20:12,150
Okay, this is tough enough
without all the yammering!
564
00:20:12,244 --> 00:20:13,860
Sorry.
Whoo!
565
00:20:16,572 --> 00:20:18,076
What would you like to dance to?
566
00:20:18,077 --> 00:20:21,025
I have to tell you we have to have
some sort of square dancing.
567
00:20:21,026 --> 00:20:22,494
We're not doing country.
568
00:20:22,495 --> 00:20:23,756
- No square dancing.
- We're not.
569
00:20:23,757 --> 00:20:26,210
- There will be no hoedown tonight.
- Pepper and I are on...
570
00:20:26,211 --> 00:20:28,230
My family is going to throw a fit.
571
00:20:28,231 --> 00:20:29,695
- They'll riot.
- We're not getting married for them.
572
00:20:29,696 --> 00:20:30,987
We're getting married for us.
573
00:20:30,988 --> 00:20:32,870
And I think we have
a decorative cake out front,
574
00:20:32,871 --> 00:20:34,384
and then we have
sheet cakes in the back.
575
00:20:34,385 --> 00:20:37,664
Oh, I see! Is that the theme
you're going for -- tacky?!
576
00:20:37,665 --> 00:20:38,491
Sheet -- like a sheet.
577
00:20:38,492 --> 00:20:40,976
Oh, "sheet."
I thought he said "chic cake."
578
00:20:41,170 --> 00:20:44,237
All of my cakes are chic.
579
00:20:44,437 --> 00:20:45,637
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.