Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,840 --> 00:02:59,150
I should be there
when you tell him.
2
00:02:59,240 --> 00:03:00,799
So come with us.
3
00:03:00,880 --> 00:03:03,110
No.
4
00:03:03,200 --> 00:03:06,511
Ten days of pretending?
5
00:03:06,600 --> 00:03:09,592
I can't.
6
00:03:09,680 --> 00:03:11,751
I might really hate you.
7
00:03:11,840 --> 00:03:13,990
Hey, none of this is my idea.
8
00:03:14,080 --> 00:03:16,549
You're the one who's pushing it.
9
00:03:16,640 --> 00:03:18,950
Laurie--she was your idea!
10
00:03:19,040 --> 00:03:23,955
Why is it whenever
I want to talk, you back off?
11
00:03:24,040 --> 00:03:27,749
Carolyn, I've been on the rack
for weeks.
12
00:03:27,840 --> 00:03:31,629
Now, I let you put me there,
but then I decided to stay.
13
00:03:31,720 --> 00:03:35,509
And I am bloody
with being sorry.
14
00:03:35,600 --> 00:03:39,036
There's no connecting
with you anymore.
15
00:03:39,120 --> 00:03:42,317
I mean, you put up walls
you don't even know about.
16
00:03:42,400 --> 00:03:47,315
Look, Cal has waited all year
for this trip.
17
00:03:47,400 --> 00:03:49,869
Don't tell him
until the last day.
18
00:03:49,960 --> 00:03:51,394
Please.
19
00:03:55,040 --> 00:03:57,919
Then I'll pick up the pieces.
20
00:04:06,480 --> 00:04:10,314
Mom, what will you do
while we're gone?
21
00:04:10,400 --> 00:04:15,793
Oh, probably sleep still noon,
eat out a lot.
22
00:04:15,880 --> 00:04:17,154
When we get back,
23
00:04:17,240 --> 00:04:20,392
you'll be there
to meet us, okay?
24
00:04:20,480 --> 00:04:23,518
Sure, honey.
25
00:04:23,600 --> 00:04:26,160
I'll bring you
a real surprise.
26
00:04:30,280 --> 00:04:32,840
Did you pack the extra socks
I put out for you?
27
00:04:32,920 --> 00:04:34,354
What socks?
28
00:04:34,440 --> 00:04:37,193
Cal, the brown paper bag
right next to your pack,
29
00:04:37,280 --> 00:04:38,953
clearly marked.
30
00:04:39,040 --> 00:04:40,189
I got lots of socks.
31
00:04:40,280 --> 00:04:42,874
Okay, make sure you use them.
32
00:04:42,960 --> 00:04:44,997
And if your feet get wet,
the best thing to do
33
00:04:45,080 --> 00:04:46,753
is to get an extra pair of socks
and put them on
34
00:04:46,840 --> 00:04:48,114
until your feet warm up.
35
00:04:48,200 --> 00:04:49,838
Honey, I don't want
you getting sick
36
00:04:49,920 --> 00:04:51,399
out in the middle of nowhere.
37
00:04:51,480 --> 00:04:54,711
He'll be okay.
38
00:04:54,800 --> 00:04:56,359
How you doing?
39
00:04:59,240 --> 00:05:00,435
Let's go!
40
00:05:25,560 --> 00:05:28,279
Cal, your mom's waiting.
41
00:05:34,360 --> 00:05:35,714
Hey, partner.
42
00:05:35,800 --> 00:05:37,473
Don't try for
any world records, okay?
43
00:05:37,560 --> 00:05:40,154
It'll be great.
44
00:05:40,240 --> 00:05:43,198
You'll smile a lot
after you get some rest.
45
00:08:14,360 --> 00:08:16,749
The outlet's at the far end
of the lake.
46
00:08:16,840 --> 00:08:18,513
Okay.
47
00:08:18,600 --> 00:08:20,796
You'll find quiet water
all the way down to this point.
48
00:08:20,880 --> 00:08:22,757
And from there on,
things will speed up a bit.
49
00:08:22,840 --> 00:08:24,558
All right, now, are we
gonna have to portage
50
00:08:24,640 --> 00:08:26,711
around that canyon right there?
51
00:08:26,800 --> 00:08:28,757
That all depends on how high
the water's running.
52
00:08:28,840 --> 00:08:30,478
You want to take a good look
at that stretch
53
00:08:30,560 --> 00:08:31,709
before you tackle it.
54
00:08:31,800 --> 00:08:33,473
And secure your gear.
55
00:08:33,560 --> 00:08:35,836
There's not many restaurants
between here and the pickup.
56
00:08:35,920 --> 00:08:37,638
For sure.
57
00:08:37,720 --> 00:08:39,757
Well, see you in ten days
at Caribou Lake.
58
00:08:39,840 --> 00:08:41,114
Caribou Lake.
59
00:08:41,200 --> 00:08:43,350
We'll be looking there
for you.
60
00:08:43,440 --> 00:08:44,635
Right, Cal?
61
00:08:44,720 --> 00:08:46,040
Let's make it 14 days.
62
00:08:46,120 --> 00:08:48,350
See you then.
63
00:08:48,440 --> 00:08:49,589
We'll be there.
64
00:09:14,360 --> 00:09:17,512
Well, it's too late
to turn back now.
65
00:09:17,600 --> 00:09:19,989
It's just you and me, sport.
66
00:09:20,080 --> 00:09:21,957
Yep.
67
00:09:27,920 --> 00:09:31,800
See you, Cliff!
68
00:09:35,360 --> 00:09:36,555
Good.
69
00:09:36,640 --> 00:09:38,199
A little deeper.
70
00:09:38,280 --> 00:09:41,796
Okay, now slow it down.
71
00:09:41,880 --> 00:09:46,875
How far can we get today, Dad?
72
00:09:50,240 --> 00:09:53,073
I don't see any McDonald's.
73
00:10:11,120 --> 00:10:12,599
Out a little further.
74
00:10:12,680 --> 00:10:14,512
Okay.
75
00:10:17,880 --> 00:10:19,996
Work those shallows.
76
00:10:20,080 --> 00:10:22,230
Hey, Dad, I got a strike.
77
00:10:22,320 --> 00:10:25,153
- You got one?
- Yeah!
78
00:10:32,320 --> 00:10:34,311
Nice going, son.
79
00:10:34,400 --> 00:10:37,552
Get him into this shallow pool
and I'll grab him.
80
00:10:37,640 --> 00:10:40,109
That's it.
Pull.
81
00:10:40,200 --> 00:10:41,395
Pull.
82
00:10:59,320 --> 00:11:02,790
Wish Mom could see me
catch this fish.
83
00:11:02,880 --> 00:11:07,238
It must have been
a four-pounder.
84
00:11:07,320 --> 00:11:11,473
She's been kind of edgy lately.
85
00:11:11,560 --> 00:11:15,110
You're mom's not much
for camping.
86
00:11:15,200 --> 00:11:17,191
I know I messed up
with my grades.
87
00:11:17,280 --> 00:11:18,998
Two Ds.
88
00:11:19,080 --> 00:11:23,233
Will you tell her
I'll do better?
89
00:11:23,320 --> 00:11:24,719
Son, your mother
is going through
90
00:11:24,800 --> 00:11:29,317
some bad times right now.
91
00:11:29,400 --> 00:11:32,279
You know, sometimes a new baby
affects people.
92
00:11:34,920 --> 00:11:36,752
Do you love Mom?
93
00:11:36,840 --> 00:11:39,070
Well, sure I do.
94
00:11:39,160 --> 00:11:46,191
It's just that sometimes we just
don't see eye-to-eye on things.
95
00:11:46,280 --> 00:11:50,797
Can't you guys work it out?
96
00:11:50,880 --> 00:11:54,760
Cal, I, uh...
97
00:11:58,640 --> 00:12:03,635
Son...
98
00:12:03,720 --> 00:12:06,519
maybe you are man enough
to really handle this.
99
00:12:06,600 --> 00:12:11,310
Your mother and I
have talked ... lots.
100
00:12:11,400 --> 00:12:18,113
And she wants us
to get ... a divorce.
101
00:12:18,200 --> 00:12:21,158
You said you loved her.
102
00:12:24,960 --> 00:12:26,598
Who's Laurie?
103
00:12:26,680 --> 00:12:29,718
A friend from the office.
104
00:12:29,800 --> 00:12:32,474
Did you go out with her?
105
00:12:32,560 --> 00:12:35,757
A couple of times.
106
00:12:35,840 --> 00:12:40,516
Why?
Is she prettier than Mom?
107
00:12:40,600 --> 00:12:42,318
Cal.
108
00:14:12,960 --> 00:14:15,839
Let's go up and look around.
109
00:14:15,920 --> 00:14:17,035
I don't want to.
110
00:14:17,120 --> 00:14:19,760
I need to stretch my legs.
111
00:14:19,840 --> 00:14:23,231
We could do some panning.
112
00:14:23,320 --> 00:14:25,709
We've got to get your legs
in shape for Little League.
113
00:14:45,880 --> 00:14:47,951
Gold quartz comes
out of this kind of strata.
114
00:14:48,040 --> 00:14:49,678
- Really?
- Yeah.
115
00:14:49,760 --> 00:14:52,036
How'd that be
for your collection?
116
00:14:52,120 --> 00:14:53,952
Great.
117
00:14:54,040 --> 00:14:55,553
We might get lucky.
118
00:15:03,680 --> 00:15:05,353
I've been thinking.
119
00:15:05,440 --> 00:15:09,434
I want to find a big gold nugget
so I can make a ring for Mom.
120
00:15:09,520 --> 00:15:11,193
She'd like that.
121
00:15:20,800 --> 00:15:22,074
Keep shaking and looking.
122
00:15:22,160 --> 00:15:25,869
The lighter stuff
floats off the top.
123
00:15:25,960 --> 00:15:28,031
I'm gonna go try upstream.
124
00:15:31,440 --> 00:15:32,760
Hey, Cal!
125
00:15:35,320 --> 00:15:36,435
Oh, man.
126
00:15:36,520 --> 00:15:38,511
Dad, you won't believe it!
127
00:15:47,360 --> 00:15:49,033
Wait up.
128
00:15:49,120 --> 00:15:51,794
It's a whole town.
129
00:15:51,880 --> 00:15:54,030
An old mining camp.
130
00:15:57,080 --> 00:16:01,313
Cal, give me your gear.
131
00:16:01,400 --> 00:16:02,754
Come on, let's check it out.
132
00:16:02,840 --> 00:16:05,593
Okay.
133
00:16:38,800 --> 00:16:40,757
Hey, Dad.
Up on the hill.
134
00:16:40,840 --> 00:16:43,229
Somebody must live there.
135
00:16:48,920 --> 00:16:52,390
Hello, there!
136
00:17:02,280 --> 00:17:04,430
Hey, cabin.
137
00:17:04,520 --> 00:17:06,716
Hello!
138
00:17:09,480 --> 00:17:10,959
Oh, my--
139
00:17:11,040 --> 00:17:12,189
Move!
140
00:17:17,080 --> 00:17:22,029
We better give him some space,
son, and move on.
141
00:17:36,920 --> 00:17:38,274
Easy, big fella.
142
00:17:53,720 --> 00:17:56,599
I wonder if somebody
left him here.
143
00:17:56,680 --> 00:17:57,954
Maybe it was part wolf.
144
00:17:58,040 --> 00:18:01,271
He didn't look hungry.
145
00:18:01,360 --> 00:18:05,319
I wish I brought my camera so
I could take a picture for Mom.
146
00:18:14,560 --> 00:18:16,551
Heavy thoughts, huh?
147
00:18:16,640 --> 00:18:18,472
You want to spill it?
148
00:18:18,560 --> 00:18:22,554
Well, I was just wondering.
149
00:18:22,640 --> 00:18:26,270
Now so am I.
150
00:18:26,360 --> 00:18:28,510
What's the point of having
a baby brother or sister
151
00:18:28,600 --> 00:18:31,399
if you're not gonna
live with them?
152
00:18:31,480 --> 00:18:33,869
You're not gonna be left out
of this, Cal.
153
00:18:33,960 --> 00:18:35,678
We're going to do
what's best for you.
154
00:18:35,760 --> 00:18:37,433
Both of us.
155
00:18:37,520 --> 00:18:41,070
Hey, we're supposed to be
having fun, okay?
156
00:18:44,280 --> 00:18:46,510
Row, row, row your boat
157
00:18:46,600 --> 00:18:48,557
Gently down the stream
158
00:18:48,640 --> 00:18:50,756
Merrily, merrily,
merrily, merrily
159
00:18:50,840 --> 00:18:52,672
Life is but a dream
160
00:18:52,760 --> 00:18:54,990
Row, row,
row your boat
161
00:18:55,080 --> 00:18:57,037
Gently down the stream
162
00:18:57,120 --> 00:18:59,157
Merrily, merrily,
merrily, merrily
163
00:18:59,240 --> 00:19:03,313
Life is but a dream
164
00:19:03,400 --> 00:19:05,471
Row, row, row your boat
165
00:19:05,560 --> 00:19:08,279
Yahoo!
166
00:19:11,400 --> 00:19:13,311
Whoa, yeah!
167
00:19:14,640 --> 00:19:15,789
Al right.
168
00:19:15,880 --> 00:19:17,951
Whoo!
169
00:19:18,040 --> 00:19:20,680
Whoo-ho-ho!
170
00:19:51,280 --> 00:19:52,395
I can't hold it!
171
00:19:52,480 --> 00:19:55,791
Son!
172
00:19:55,880 --> 00:19:58,030
Stay with the boat.
173
00:20:02,240 --> 00:20:03,958
Hang on!
174
00:20:29,840 --> 00:20:31,069
Dad!
175
00:20:46,960 --> 00:20:49,031
Dad!
176
00:20:50,280 --> 00:20:52,430
Cal!
177
00:21:06,960 --> 00:21:08,871
Dad!
178
00:21:08,960 --> 00:21:11,076
Dad!
179
00:21:18,320 --> 00:21:19,594
Dad!
180
00:21:19,680 --> 00:21:22,240
Dad!
181
00:21:43,960 --> 00:21:45,553
Dad!
182
00:21:50,880 --> 00:21:53,838
Dad, Dad.
183
00:21:56,960 --> 00:21:58,997
Oh, my gosh.
184
00:22:10,520 --> 00:22:13,080
Oh, my gosh.
185
00:22:24,680 --> 00:22:26,796
Now what am I gonna do?
186
00:24:11,400 --> 00:24:12,595
Hello, cabin!
187
00:24:12,680 --> 00:24:14,353
My dad's hurt really bad!
188
00:24:14,440 --> 00:24:17,990
Please help me.
189
00:24:18,080 --> 00:24:19,434
Please!
190
00:24:19,520 --> 00:24:21,318
Help!
My dad's hurt really bad!
191
00:24:21,400 --> 00:24:24,040
Please help me!
192
00:24:24,120 --> 00:24:25,519
Help, somebody, please!
193
00:24:25,600 --> 00:24:28,194
Help me!
194
00:24:30,120 --> 00:24:32,077
Please, somebody help me!
195
00:24:32,160 --> 00:24:34,515
Please, my dad's hurt very bad!
196
00:24:34,600 --> 00:24:35,715
Please!
197
00:24:35,800 --> 00:24:36,949
Hello, cabin!
198
00:25:52,520 --> 00:25:56,150
He's sure been asleep
a long time.
199
00:25:56,240 --> 00:25:57,355
Best thing.
200
00:25:57,440 --> 00:26:00,956
Head's probably pounding.
201
00:26:01,040 --> 00:26:02,314
What's that?
202
00:26:02,400 --> 00:26:04,073
Rabbit.
203
00:26:04,160 --> 00:26:05,878
You shoot it?
204
00:26:05,960 --> 00:26:07,075
No.
205
00:26:07,160 --> 00:26:09,629
Jake just barked
real friendly like
206
00:26:09,720 --> 00:26:12,360
and the critters
hopped right up to me.
207
00:26:17,600 --> 00:26:19,876
How long have you
lived up here?
208
00:26:19,960 --> 00:26:21,712
You want to talk or eat?
209
00:26:51,040 --> 00:26:52,758
Cal.
210
00:26:55,800 --> 00:26:57,950
Cal.
211
00:27:01,040 --> 00:27:03,316
Dad, Dad.
212
00:27:58,920 --> 00:28:03,073
Well, Lord,
213
00:28:03,160 --> 00:28:05,754
I sure didn't choose
the company.
214
00:28:09,440 --> 00:28:13,274
Can't honestly say
I like what You're doing.
215
00:28:16,440 --> 00:28:21,116
Too many memories laid to rest
216
00:28:21,200 --> 00:28:26,274
when Edna was still with me.
217
00:28:26,360 --> 00:28:28,476
And the boy being here
218
00:28:28,560 --> 00:28:32,394
reminds me too much
of young Ethan.
219
00:28:36,040 --> 00:28:41,752
It's been me and You
220
00:28:41,840 --> 00:28:48,712
and Jake for so long.
221
00:28:48,800 --> 00:28:52,714
I just...
222
00:28:52,800 --> 00:28:59,433
just don't know
what you're after,
223
00:28:59,520 --> 00:29:01,955
bringing these folks up here.
224
00:29:09,720 --> 00:29:10,949
Oh, yeah?
225
00:29:11,040 --> 00:29:12,439
Look.
226
00:29:22,000 --> 00:29:23,399
Honey, I don't want you
getting sick
227
00:29:23,480 --> 00:29:24,595
out the middle of nowhere.
228
00:29:24,680 --> 00:29:26,990
He'll be okay.
229
00:29:34,000 --> 00:29:37,038
Laurie--she was your idea.
230
00:29:37,120 --> 00:29:39,509
Why?
Is she prettier than Mom?
231
00:29:39,600 --> 00:29:42,718
I'm gonna be the perfect wife.
232
00:29:45,040 --> 00:29:47,554
I'm gonna be the perfect wife.
233
00:29:47,640 --> 00:29:49,358
Good morning.
234
00:29:49,440 --> 00:29:51,795
I didn't hear you get up.
235
00:29:51,880 --> 00:29:56,954
They always do it like this
in those great old movies.
236
00:29:57,040 --> 00:29:59,793
Laurie--she was your idea.
237
00:30:43,720 --> 00:30:44,915
Cal!
238
00:30:45,000 --> 00:30:47,310
Dad!
239
00:30:47,400 --> 00:30:49,277
Oh, Dad!
240
00:30:51,400 --> 00:30:54,711
Dad!
241
00:30:54,800 --> 00:30:56,996
I'm a little banged up,
but okay.
242
00:30:57,080 --> 00:30:58,195
How's your leg?
243
00:30:58,280 --> 00:31:00,191
Oh, maybe wrapping it
will help.
244
00:31:00,280 --> 00:31:01,395
Anyway, I'm walking.
245
00:31:01,480 --> 00:31:02,629
Great.
246
00:31:02,720 --> 00:31:05,075
Son, how did you
get me up here?
247
00:31:05,160 --> 00:31:06,309
Jonathan helped me.
248
00:31:06,400 --> 00:31:07,549
Jonathan?
249
00:31:07,640 --> 00:31:08,789
Who's Jonathan?
250
00:31:08,880 --> 00:31:09,995
Come on, Jake.
251
00:31:10,080 --> 00:31:11,479
Come on, boy.
Come on.
252
00:31:11,560 --> 00:31:12,709
There.
253
00:31:12,800 --> 00:31:16,475
How far is it
to the nearest phone?
254
00:31:16,560 --> 00:31:18,119
Ha!
255
00:31:20,360 --> 00:31:22,795
Well, we'll have to locate
the boat then.
256
00:31:22,880 --> 00:31:24,234
Find out what we're up against.
257
00:31:24,320 --> 00:31:26,197
You won't be going nowhere,
258
00:31:26,280 --> 00:31:27,998
leastwise for a day or so.
259
00:31:28,080 --> 00:31:29,639
Bet I can find it.
260
00:31:29,720 --> 00:31:31,438
No job for a kid.
261
00:31:31,520 --> 00:31:34,638
You'd be in over your ears
in five minutes out there.
262
00:31:34,720 --> 00:31:37,792
This kid saved my life.
263
00:31:37,880 --> 00:31:41,032
I'll find your stuff
in the morning.
264
00:31:41,120 --> 00:31:42,235
Now it's Sunday,
265
00:31:42,320 --> 00:31:44,152
my church time.
266
00:31:44,240 --> 00:31:47,517
From Sullivan Arena in
the city of Anchorage, Alaska,
267
00:31:47,600 --> 00:31:49,716
as we look forward
with anticipation
268
00:31:49,800 --> 00:31:53,634
to these next few days
of Crusade Ministry here.
269
00:31:53,720 --> 00:31:56,917
Before Mr. Graham brings the
message on today's broadcast,
270
00:31:57,000 --> 00:31:59,230
here's George Beverly Shea
to sing for you.
271
00:31:59,320 --> 00:32:03,439
Amazing grace
272
00:32:08,560 --> 00:32:11,518
Hmm.
273
00:32:13,280 --> 00:32:16,238
Hmm.
274
00:32:27,600 --> 00:32:31,036
Oh, Lord.
275
00:32:38,640 --> 00:32:41,598
If you can't keep up, wait here.
276
00:33:16,280 --> 00:33:17,429
Hey, Jonathan.
277
00:33:17,520 --> 00:33:20,433
There's our stuff.
278
00:33:23,840 --> 00:33:27,071
Oh, man.
279
00:33:27,160 --> 00:33:28,639
My sleeping bag.
280
00:33:34,880 --> 00:33:37,998
Potatoes
and spinach au gratin.
281
00:33:38,080 --> 00:33:40,230
Fancy.
282
00:33:45,920 --> 00:33:47,240
Hey, Jonathan.
283
00:33:47,320 --> 00:33:50,438
There's the kayak.
284
00:34:24,880 --> 00:34:26,712
- What's wrong?
- Shh.
285
00:34:35,640 --> 00:34:38,393
Shh.
286
00:34:38,480 --> 00:34:40,630
Quiet now.
287
00:35:00,000 --> 00:35:02,037
Whoa!
288
00:35:02,120 --> 00:35:05,272
All right, grizz.
289
00:35:05,360 --> 00:35:07,112
You've had your look.
290
00:35:07,200 --> 00:35:09,589
We'll be moving on
out of your territory.
291
00:35:13,200 --> 00:35:14,395
Come on, how.
292
00:35:26,640 --> 00:35:28,836
Come on.
293
00:35:34,040 --> 00:35:37,237
Thank you, Lord.
294
00:35:37,320 --> 00:35:40,073
You could have shot him,
couldn't you?
295
00:35:40,160 --> 00:35:41,389
I don't think that really
296
00:35:41,480 --> 00:35:43,517
would have made
much difference, son.
297
00:35:43,600 --> 00:35:46,911
You did real good back there.
298
00:35:47,000 --> 00:35:48,877
Real good.
299
00:35:48,960 --> 00:35:52,157
Now, you know if you'd have run
or screamed,
300
00:35:52,240 --> 00:35:54,880
it may not have turned out
the way it did.
301
00:35:54,960 --> 00:35:56,951
Now let's get.
302
00:36:13,760 --> 00:36:18,357
The boy in the picture book,
did he used to live here?
303
00:36:18,440 --> 00:36:20,954
Years ago.
304
00:36:21,040 --> 00:36:25,238
The lady, did she die?
305
00:36:25,320 --> 00:36:27,914
A long time now.
306
00:36:28,000 --> 00:36:30,879
Did your boy die too?
307
00:36:30,960 --> 00:36:33,395
No.
308
00:36:33,480 --> 00:36:36,074
Does he come up here
and see you much?
309
00:36:36,160 --> 00:36:38,515
I haven't seen him in years.
310
00:36:38,600 --> 00:36:40,477
We took separate ways.
311
00:36:40,560 --> 00:36:42,995
He's got his own world.
312
00:36:43,080 --> 00:36:48,678
Never found much use
for all this.
313
00:36:48,760 --> 00:36:51,195
My mom and dad
are gonna get a divorce.
314
00:36:51,280 --> 00:36:53,590
That's why he took me
on this trip.
315
00:36:53,680 --> 00:36:56,877
Supposed to make me feel better
about it, I guess.
316
00:36:56,960 --> 00:36:59,429
But I don't care.
317
00:37:53,680 --> 00:37:54,795
Laurie Matthews?
318
00:37:54,880 --> 00:37:56,518
Next office.
319
00:38:08,840 --> 00:38:09,955
Hi.
320
00:38:10,040 --> 00:38:11,155
Can I help you?
321
00:38:11,240 --> 00:38:12,355
I bet you want personnel.
322
00:38:12,440 --> 00:38:13,714
They're on this floor,
323
00:38:13,800 --> 00:38:15,234
but at the elevator,
you take a left.
324
00:38:15,320 --> 00:38:16,435
We're at the right.
325
00:38:16,520 --> 00:38:18,750
It happens a lot.
326
00:38:18,840 --> 00:38:20,592
Laurie Matthews?
327
00:38:23,000 --> 00:38:24,354
Yes?
328
00:38:24,440 --> 00:38:27,239
I was thinking of applying
for your job.
329
00:38:27,320 --> 00:38:28,993
I'm a good typist, you know.
330
00:38:29,080 --> 00:38:32,914
A little rusty, maybe,
but give me a week.
331
00:38:33,000 --> 00:38:34,798
How are you at carrying babies?
332
00:38:34,880 --> 00:38:36,951
I--I don't understand.
333
00:38:37,040 --> 00:38:39,759
Well, I'm with you
on that one.
334
00:38:58,400 --> 00:38:59,720
Mrs. Sanders?
335
00:38:59,800 --> 00:39:04,158
Are you Carolyn Sanders?
336
00:39:04,240 --> 00:39:06,914
You have very good taste
in men.
337
00:39:15,200 --> 00:39:19,512
Is it true a fast heartbeat
means it's a girl?
338
00:39:19,600 --> 00:39:22,638
That's what people
like to think.
339
00:39:22,720 --> 00:39:26,475
Has Cal put his order in
for a sister?
340
00:39:26,560 --> 00:39:29,598
Sometimes I think
I can feel it move,
341
00:39:29,680 --> 00:39:31,637
especially at night.
342
00:39:31,720 --> 00:39:34,678
What's your preference?
343
00:39:34,760 --> 00:39:38,230
I heard about this woman
who had an abortion,
344
00:39:38,320 --> 00:39:41,631
and she was
into her fifth month.
345
00:39:41,720 --> 00:39:43,870
How is that possible?
346
00:39:43,960 --> 00:39:46,713
Alaskan law allows
for termination of pregnancy
347
00:39:46,800 --> 00:39:50,555
up to 21 weeks
if circumstances warrant.
348
00:39:50,640 --> 00:39:52,995
Who decides all that?
349
00:39:53,080 --> 00:39:54,832
The mother, mostly.
350
00:39:58,440 --> 00:40:02,559
When is it safest to do it?
351
00:40:02,640 --> 00:40:07,589
I mean, am I past that?
352
00:40:44,520 --> 00:40:46,113
You tell Daddy, okay?
353
00:40:46,200 --> 00:40:51,070
I don't think I can break
any more news this week.
354
00:40:51,160 --> 00:40:54,915
Let me think about that.
355
00:40:55,000 --> 00:40:59,119
You know, hon, it's gonna take
more than guts and anger
356
00:40:59,200 --> 00:41:02,670
to get out of this pit.
357
00:41:02,760 --> 00:41:06,116
Ask for help.
358
00:41:06,200 --> 00:41:08,157
We're way past
counseling, Mom.
359
00:41:08,240 --> 00:41:11,119
It'd just be empty words.
360
00:41:11,200 --> 00:41:13,032
The promises got lost.
361
00:41:13,120 --> 00:41:14,474
It happens.
362
00:41:14,560 --> 00:41:16,517
It's the kind of world
we live in.
363
00:41:26,040 --> 00:41:28,350
I was talking about the Lord.
364
00:41:30,600 --> 00:41:35,879
You left Him on a side road
long way back.
365
00:41:35,960 --> 00:41:39,715
Can the Lord make
the last month not happen?
366
00:41:39,800 --> 00:41:41,359
Can He blot out Laurie Matthews?
367
00:41:41,440 --> 00:41:43,477
No.
368
00:41:43,560 --> 00:41:45,915
But He can give you hope.
369
00:41:46,000 --> 00:41:47,559
Listen, kiddo.
370
00:41:47,640 --> 00:41:52,714
If you don't get it,
all that hurt inside of you,
371
00:41:52,800 --> 00:41:55,713
it's gonna turn to scar tissue.
372
00:41:55,800 --> 00:41:57,632
You're gonna get hard, Carolyn.
373
00:41:57,720 --> 00:42:00,439
You'll be hard
till the end of your days.
374
00:42:00,520 --> 00:42:03,433
You won't trust anybody.
375
00:42:03,520 --> 00:42:06,911
Give it to the Lord, honey.
376
00:42:07,000 --> 00:42:08,513
If it was only that easy.
377
00:42:08,600 --> 00:42:09,749
It's not easy.
378
00:42:09,840 --> 00:42:12,275
But it's real.
379
00:42:12,360 --> 00:42:16,752
It's a whole lot better.
380
00:42:16,840 --> 00:42:19,798
Pride.
381
00:42:19,880 --> 00:42:23,475
Pride's a mighty poor substitute
for what the Lord can do.
382
00:42:27,600 --> 00:42:32,356
Well, I am in for
some heavy praying.
383
00:42:32,440 --> 00:42:33,714
And if you've still got
384
00:42:33,800 --> 00:42:35,074
the good sense
you were born with,
385
00:42:35,160 --> 00:42:36,912
you'll start on your knees.
386
00:42:37,000 --> 00:42:38,957
Does Cal know?
387
00:42:41,520 --> 00:42:44,353
He knows.
388
00:42:44,440 --> 00:42:46,875
I saw it in his eyes
when he left.
389
00:42:58,720 --> 00:43:02,953
These connections
should hold temporarily.
390
00:43:03,040 --> 00:43:06,749
I've got an all-band short wave
rig at home somewhere.
391
00:43:06,840 --> 00:43:08,558
Battery-powered.
392
00:43:08,640 --> 00:43:11,393
It would be just the thing
for up here.
393
00:43:11,480 --> 00:43:14,393
I'll make sure you get it.
394
00:43:14,480 --> 00:43:19,190
My boy made that old radio
when he was 15.
395
00:43:19,280 --> 00:43:23,160
He used to tell me how
it would pick up invisible waves
396
00:43:23,240 --> 00:43:24,958
and make them talk.
397
00:43:25,040 --> 00:43:26,838
Well, I never did see them,
398
00:43:26,920 --> 00:43:30,675
but one day he fired it up,
and there they were.
399
00:43:30,760 --> 00:43:36,358
That was the day that I knew
my boy was smarter than me.
400
00:43:36,440 --> 00:43:39,956
Well, I've got to go through
all my stuff anyway.
401
00:43:40,040 --> 00:43:43,317
The fact is,
I'll be making a move shortly.
402
00:43:43,400 --> 00:43:45,994
You'd be doing me a favor
to take it off my hands.
403
00:43:46,080 --> 00:43:48,515
Yeah, your boy said
404
00:43:48,600 --> 00:43:50,557
there was gonna be
some rearranging
405
00:43:50,640 --> 00:43:52,472
going on at your house.
406
00:43:52,560 --> 00:43:55,552
Well, we've been going through
a difficult time lately.
407
00:43:55,640 --> 00:43:58,678
You know, that old radio
taught me plenty.
408
00:43:58,760 --> 00:44:01,149
You take
that "Hour of Decision."
409
00:44:01,240 --> 00:44:02,992
You know, old Billy Graham,
410
00:44:03,080 --> 00:44:06,789
he sure can come up with a lot
of stuff to let a man chew on.
411
00:44:06,880 --> 00:44:08,996
It's like those radio waves.
412
00:44:09,080 --> 00:44:14,314
They're always out there,
but you got to tune them in.
413
00:44:14,400 --> 00:44:17,870
Seems to me that
a now-and-then father
414
00:44:17,960 --> 00:44:22,113
ain't gonna work
for a lad like yours.
415
00:44:22,200 --> 00:44:26,876
Time and miles
kind of gets in the way.
416
00:44:30,440 --> 00:44:33,353
Better tote some water.
417
00:44:44,200 --> 00:44:47,909
Where you going?
Jake!
418
00:44:48,000 --> 00:44:49,195
Where are you going?
419
00:44:53,360 --> 00:44:54,998
Hey, Jake, where'd you go?
420
00:45:19,520 --> 00:45:22,194
I was just looking around.
421
00:45:22,280 --> 00:45:24,954
What is this place?
422
00:45:25,040 --> 00:45:29,432
I come here
when I feel the need.
423
00:45:29,520 --> 00:45:33,673
How can you have a church
without people?
424
00:45:33,760 --> 00:45:35,751
Is this where you pray?
425
00:45:35,840 --> 00:45:37,069
Yep.
426
00:45:41,920 --> 00:45:44,355
I don't think my dad prays.
427
00:45:44,440 --> 00:45:49,310
Well, maybe he ain't never
stared down a bear before.
428
00:46:25,680 --> 00:46:27,193
Hey, Dad!
429
00:46:33,000 --> 00:46:35,833
Hey, Dad.
430
00:46:35,920 --> 00:46:38,594
Look what I found.
431
00:46:38,680 --> 00:46:39,795
Son, that's old.
Save it.
432
00:46:39,880 --> 00:46:41,029
Where's Jonathan?
433
00:46:41,120 --> 00:46:42,269
I think he started supper.
434
00:46:42,360 --> 00:46:43,555
Okay.
435
00:46:46,440 --> 00:46:50,195
Jonathan, look what I found.
436
00:46:50,280 --> 00:46:53,238
Huh, I haven't seen
one of those in years.
437
00:46:56,240 --> 00:46:58,516
I don't know whether
I'll hire you or not.
438
00:46:58,600 --> 00:47:03,231
Pretty scrawny for a miner.
439
00:47:03,320 --> 00:47:05,197
Beans must be your favorite.
440
00:47:05,280 --> 00:47:07,112
Complaining about the grub?
441
00:47:07,200 --> 00:47:09,635
Try another hotel.
442
00:47:09,720 --> 00:47:12,189
And that's what I said
to Sweeney.
443
00:47:19,080 --> 00:47:20,354
Old Sweeney.
444
00:47:20,440 --> 00:47:24,115
He ran one crew up there
in the north shaft,
445
00:47:24,200 --> 00:47:27,795
and I ran the other.
446
00:47:27,880 --> 00:47:31,191
Oh, we bored and gouged
the tunnel clean through
447
00:47:31,280 --> 00:47:34,238
to the heart
of Mystery Mountain.
448
00:47:34,320 --> 00:47:36,277
Did you ever find gold?
449
00:47:36,360 --> 00:47:38,112
Oh, they must have taken
millions
450
00:47:38,200 --> 00:47:40,874
out of these hills
over the years.
451
00:47:40,960 --> 00:47:42,359
But old Sweeney,
452
00:47:42,440 --> 00:47:46,035
he was dang sure
he never hit the glory hole.
453
00:47:46,120 --> 00:47:50,353
Kept insisting it was back up
on the other side,
454
00:47:50,440 --> 00:47:53,956
someplace near the north shaft.
455
00:47:54,040 --> 00:47:55,713
He used to go up there at night,
456
00:47:55,800 --> 00:47:59,350
scratching around
down in that black maze.
457
00:47:59,440 --> 00:48:04,230
And the only light he had
was one just like that one.
458
00:48:07,520 --> 00:48:12,151
Old Sweeney,
he had a habit of singing
459
00:48:12,240 --> 00:48:15,676
deep down in the bowels
of the mine.
460
00:48:15,760 --> 00:48:17,990
Couldn't carry a tune
worth spitting at,
461
00:48:18,080 --> 00:48:23,075
but he sure could make
that mountain moan.
462
00:48:23,160 --> 00:48:25,595
Sometimes we'd hear him up there
at night,
463
00:48:25,680 --> 00:48:28,957
bellowing deep down in the pit.
464
00:48:29,040 --> 00:48:33,273
Sounded like
some weird wind howling.
465
00:48:33,360 --> 00:48:37,877
Then one day, old Sweeney
turned up missing.
466
00:48:37,960 --> 00:48:40,918
And all his stuff was still
in the dormitory,
467
00:48:41,000 --> 00:48:42,752
so we figured he must be abouts.
468
00:48:42,840 --> 00:48:47,277
Then someone thought they'd
heard him up in the north shaft
469
00:48:47,360 --> 00:48:49,954
the night before.
470
00:48:50,040 --> 00:48:53,431
We looked all through
those tunnels.
471
00:48:53,520 --> 00:48:59,198
The only thing we ever found
was his carbide headlamp.
472
00:48:59,280 --> 00:49:00,793
Just like this one.
473
00:49:00,880 --> 00:49:03,394
Maybe old Sweeney
even used it once.
474
00:49:03,480 --> 00:49:06,279
What happened to him?
475
00:49:06,360 --> 00:49:12,311
Well, some say he just
up and lit out of the country.
476
00:49:12,400 --> 00:49:15,631
And others thought
he must have lost his lamp
477
00:49:15,720 --> 00:49:21,557
and got himself twisted up
back in those tunnels,
478
00:49:21,640 --> 00:49:24,075
went insane and obsessed.
479
00:49:25,720 --> 00:49:26,949
Some nights...
480
00:49:27,040 --> 00:49:29,839
when the wind whips around...
481
00:49:29,920 --> 00:49:36,110
kind of reminds me
of old Sweeney singing.
482
00:49:36,200 --> 00:49:38,840
Something wrong, Larry?
483
00:49:38,920 --> 00:49:40,240
My hand.
484
00:49:40,320 --> 00:49:42,391
Dad!
485
00:49:42,480 --> 00:49:45,393
Dad!
486
00:49:45,480 --> 00:49:47,835
Help me get him
up onto the bed.
487
00:49:47,920 --> 00:49:49,672
What's wrong?
488
00:49:49,760 --> 00:49:51,273
Larry, can you hear me?
489
00:49:51,360 --> 00:49:52,919
Dad.
490
00:49:53,000 --> 00:49:55,150
I'm gonna have to go for help.
491
00:49:55,240 --> 00:49:58,915
Hey, now, we faced down
that bear together, didn't we?
492
00:49:59,000 --> 00:50:00,149
Yeah.
493
00:50:00,240 --> 00:50:01,355
And we'll manage this.
494
00:50:01,440 --> 00:50:04,034
Okay.
495
00:50:09,120 --> 00:50:12,112
Now, if your dad wakes,
you can give him some water.
496
00:50:12,200 --> 00:50:14,669
But make him
ask for it real hard.
497
00:50:14,760 --> 00:50:18,674
And don't let him
get up for nothing.
498
00:50:18,760 --> 00:50:20,273
- Okay.
- Good.
499
00:50:23,400 --> 00:50:26,392
Jake, you stay.
500
00:54:04,520 --> 00:54:08,514
Jesus, I'm a friend
of Jonathan's.
501
00:54:08,600 --> 00:54:15,438
Maybe you already know,
but my dad is hurt real bad.
502
00:54:15,520 --> 00:54:20,549
Well, I'm really worried.
503
00:54:20,640 --> 00:54:27,512
God, can you please
make my dad well?
504
00:54:27,600 --> 00:54:29,159
Jesus, could you
check up on Jonathan
505
00:54:29,240 --> 00:54:33,837
and make sure he's okay too?
506
00:56:08,800 --> 00:56:11,076
Hey, Jonathan!
507
00:56:14,120 --> 00:56:17,476
Jonathan!
508
00:56:42,040 --> 00:56:44,839
We'll wait here, son.
509
00:56:44,920 --> 00:56:48,959
I'm never gonna love anyone
the way I love you.
510
00:56:49,040 --> 00:56:52,431
Uh, maybe you
shouldn't talk now, okay?
511
00:56:56,040 --> 00:57:00,034
We all need you, Carolyn.
512
00:57:15,240 --> 00:57:17,231
Your husband
handled surgery very well.
513
00:57:17,320 --> 00:57:18,754
Now, he's had
a severe concussion
514
00:57:18,840 --> 00:57:20,433
with some internal bleeding.
515
00:57:20,520 --> 00:57:23,433
Now, we took care of that,
and no permanent paralysis.
516
00:57:23,520 --> 00:57:26,717
He's in recovery now.
517
00:57:26,800 --> 00:57:28,632
He should sleep
through the night.
518
00:57:30,520 --> 00:57:32,318
I'll look in on him
in the morning.
519
00:57:32,400 --> 00:57:33,549
Thank you, Doctor.
520
00:57:38,360 --> 00:57:40,078
Dennis Hobart.
521
00:57:40,160 --> 00:57:42,390
Dennis Hobart, please call--
522
00:57:42,480 --> 00:57:43,629
Hey, sweetheart.
523
00:57:43,720 --> 00:57:44,869
Come on, honey.
We got to go.
524
00:57:46,800 --> 00:57:49,997
Don't normally poke my nose
525
00:57:50,080 --> 00:57:53,994
into other people's business,
ma'am,
526
00:57:54,080 --> 00:57:56,674
but Cal here, now,
he got me to thinking.
527
00:57:56,760 --> 00:57:58,512
You know,
I have a boy of my own.
528
00:57:58,600 --> 00:57:59,715
Oh?
529
00:57:59,800 --> 00:58:01,552
Having Cal around
530
00:58:01,640 --> 00:58:05,474
stirred up a lot
of memories that--
531
00:58:05,560 --> 00:58:09,440
That I'd packed away.
532
00:58:09,520 --> 00:58:13,753
You know,
after my missus passed on,
533
00:58:13,840 --> 00:58:17,435
me and my boy
had a terrible falling out.
534
00:58:17,520 --> 00:58:20,478
Oh, the reason seemed important
at the time,
535
00:58:20,560 --> 00:58:24,758
but now that I look back on it,
536
00:58:24,840 --> 00:58:28,071
didn't amount
to a hill of beans.
537
00:58:28,160 --> 00:58:34,429
And it's occurring to me
that I'm the loser.
538
00:58:34,520 --> 00:58:36,511
What did Larry tell you
about us?
539
00:58:36,600 --> 00:58:40,116
Mostly that you
were a fine woman
540
00:58:40,200 --> 00:58:43,113
and that he'd caused you
considerable hurt.
541
00:58:43,200 --> 00:58:45,077
Blame's a funny thing.
542
00:58:45,160 --> 00:58:50,519
Easy to shop for,
but it always costs too much.
543
00:58:50,600 --> 00:58:52,830
Jonathan!
544
00:58:52,920 --> 00:58:54,115
Look what I found.
545
00:58:54,200 --> 00:58:55,395
Just like Dad promised.
546
00:58:55,480 --> 00:58:57,994
Hey, that's really something.
547
00:58:58,080 --> 00:59:01,710
Oh, that's a mighty
expensive present.
548
00:59:01,800 --> 00:59:04,269
We owe you a great deal,
Mister--
549
00:59:04,360 --> 00:59:06,590
Um, sorry, I don't know
your family name.
550
00:59:06,680 --> 00:59:10,116
Oh, Jonathan will be fine.
551
00:59:10,200 --> 00:59:12,111
You know, it worked out
real good, son,
552
00:59:12,200 --> 00:59:13,793
me being here in town.
553
00:59:13,880 --> 00:59:16,349
With Billy Graham being up here
in our neck of the woods,
554
00:59:16,440 --> 00:59:19,159
I've got to get over
to that Sullivan Arena.
555
00:59:19,240 --> 00:59:21,709
Hey, that's too far to walk.
556
00:59:21,800 --> 00:59:24,076
We'll take you, Jonathan.
Won't we, Mom?
557
00:59:30,240 --> 00:59:33,073
So you pray and come.
558
00:59:33,160 --> 00:59:36,232
During this crusade,
God is near.
559
00:59:36,320 --> 00:59:37,435
People have prayed.
560
00:59:37,520 --> 00:59:38,919
People have worked.
561
00:59:39,000 --> 00:59:40,911
This hasn't taken place
by accident.
562
00:59:41,000 --> 00:59:42,513
You didn't come here
to see a show
563
00:59:42,600 --> 00:59:44,352
or to hear a fella
by the name of Billy Graham--
564
00:59:44,440 --> 00:59:46,556
We're looking for seats.
565
00:59:46,640 --> 00:59:51,555
Right down here
in that next aisle, sir.
566
00:59:51,640 --> 00:59:53,278
Because people
all over the world
567
00:59:53,360 --> 00:59:54,634
know we're here
for this crusade.
568
00:59:54,720 --> 00:59:56,870
And they're praying for Alaska.
569
00:59:56,960 --> 00:59:59,600
And somewhere down in Africa,
they don't know where Alaska is,
570
00:59:59,680 --> 01:00:02,399
but they know that there's
an evangelistic campaign on
571
01:00:02,480 --> 01:00:06,110
in a place called Alaska.
572
01:00:06,200 --> 01:00:09,989
And in answer to their prayers,
you are here,
573
01:00:10,080 --> 01:00:12,356
and you're closer
to the kingdom of God
574
01:00:12,440 --> 01:00:13,555
than you may ever be again.
575
01:00:13,640 --> 01:00:14,869
Any chance of three seats?
576
01:00:14,960 --> 01:00:16,109
Just a moment.
577
01:00:16,200 --> 01:00:18,430
Come with urgency.
578
01:00:18,520 --> 01:00:21,194
Seek the Lord
while He can be found...
579
01:00:21,280 --> 01:00:23,590
I've got three folks here.
Can they have your seats?
580
01:00:23,680 --> 01:00:25,398
He's near now.
581
01:00:25,480 --> 01:00:27,676
Jesus of Nazareth is passing by.
582
01:00:27,760 --> 01:00:29,194
He may never come
this way again,
583
01:00:29,280 --> 01:00:31,874
as far as you're concerned.
584
01:00:31,960 --> 01:00:34,873
Some of us would have
Christ cheap.
585
01:00:34,960 --> 01:00:37,031
But the price
will not come down.
586
01:00:37,120 --> 01:00:40,033
The price is the cross
587
01:00:40,120 --> 01:00:43,590
where He died and shed
His blood for you.
588
01:00:43,680 --> 01:00:45,796
And if you'd have been the only
person in the whole world,
589
01:00:45,880 --> 01:00:47,951
He would have stayed there
for you,
590
01:00:48,040 --> 01:00:52,398
because He had the ability
to think of you and to see you
591
01:00:52,480 --> 01:00:55,632
when He was on that cross.
592
01:00:55,720 --> 01:00:57,358
You see, that's the way
God looks at us.
593
01:00:57,440 --> 01:00:59,829
You and I look at ourselves
and look at each other,
594
01:00:59,920 --> 01:01:01,593
and we say,
"We're all right."
595
01:01:01,680 --> 01:01:03,159
But when we look
through the eyes
596
01:01:03,240 --> 01:01:05,356
of God's holiness
and righteousness,
597
01:01:05,440 --> 01:01:06,589
we are sinners.
598
01:01:06,680 --> 01:01:09,433
We are flawed.
599
01:01:09,520 --> 01:01:12,160
So that drives me to the cross.
600
01:01:12,240 --> 01:01:15,551
And I say at the cross, "God,
have mercy upon me, a sinner,"
601
01:01:15,640 --> 01:01:18,758
and Christ at that moment
provides you
602
01:01:18,840 --> 01:01:22,515
with a righteousness
acceptable to God
603
01:01:22,600 --> 01:01:24,716
that you could not earn.
604
01:01:24,800 --> 01:01:27,599
So I'm clothed tonight
in the righteousness
605
01:01:27,680 --> 01:01:29,432
of the Lord Jesus Christ.
606
01:01:29,520 --> 01:01:31,830
And I'm going to heaven not by
the efforts of Billy Graham,
607
01:01:31,920 --> 01:01:34,150
not by reading the Bible,
not by preaching to people.
608
01:01:34,240 --> 01:01:37,392
I'm going to heaven by the grace
and the mercy of God,
609
01:01:37,480 --> 01:01:39,278
something I don't deserve.
610
01:01:39,360 --> 01:01:41,510
Because, you see, when He said,
611
01:01:41,600 --> 01:01:44,114
"My God, my God,
why hast Thou forsaken me?"
612
01:01:44,200 --> 01:01:46,111
In that terrible moment
He was alone,
613
01:01:46,200 --> 01:01:50,034
and God was laying upon Him
the sins of us all.
614
01:01:50,120 --> 01:01:51,838
Your sins were laid upon Him.
615
01:01:51,920 --> 01:01:57,313
And the scripture says
He was made to be sin for us,
616
01:01:57,400 --> 01:01:59,471
made to be sin for you.
617
01:01:59,560 --> 01:02:04,396
That means He took your sins
and became guilty of your sins.
618
01:02:04,480 --> 01:02:07,120
And you're going to walk
out of here through that door
619
01:02:07,200 --> 01:02:10,830
or that door or that one
or this one in a few minutes,
620
01:02:10,920 --> 01:02:15,153
and you're going to have made
a decision, yes or no,
621
01:02:15,240 --> 01:02:16,355
about Christ.
622
01:02:16,440 --> 01:02:17,874
And some of you may say,
623
01:02:17,960 --> 01:02:19,712
"Well, maybe I'll come back
another night."
624
01:02:19,800 --> 01:02:21,199
You may not.
You don't know.
625
01:02:21,280 --> 01:02:24,193
I hope you do,
but you may not.
626
01:02:24,280 --> 01:02:26,476
Or, "I'll put it off,
and maybe some other occasion
627
01:02:26,560 --> 01:02:29,279
"when things are straightened
out at home a little bit better,
628
01:02:29,360 --> 01:02:32,637
"I've got my life straightened
out and got my act together,
629
01:02:32,720 --> 01:02:33,835
maybe I'll come to God."
630
01:02:33,920 --> 01:02:35,831
You'll never get it together.
631
01:02:35,920 --> 01:02:37,593
And that's the reason
632
01:02:37,680 --> 01:02:40,069
you can't come to Christ
intellectually alone.
633
01:02:40,160 --> 01:02:43,835
You can't think
your way to God alone,
634
01:02:43,920 --> 01:02:45,194
because your mind has been--
635
01:02:45,280 --> 01:02:49,513
I never had a deep sense
of myself.
636
01:02:49,600 --> 01:02:53,753
I'm not sure why.
637
01:02:53,840 --> 01:02:57,879
Oh, God,
I lost any sense of You
638
01:02:57,960 --> 01:03:02,318
when I moved out on my own.
639
01:03:02,400 --> 01:03:06,155
I've never been able
to pray like Mother.
640
01:03:06,240 --> 01:03:10,598
Expecting answers.
641
01:03:10,680 --> 01:03:12,830
But...
642
01:03:12,920 --> 01:03:18,871
let me know
that you are here, God,
643
01:03:18,960 --> 01:03:24,194
that you are interested
in me...
644
01:03:24,280 --> 01:03:25,395
in us.
645
01:03:25,480 --> 01:03:28,074
Sin has affected your will.
646
01:03:28,160 --> 01:03:31,198
Why is it whenever
I want to talk, you back off?
647
01:03:31,280 --> 01:03:32,714
Jesus said,
"Ye shall know the truth,
648
01:03:32,800 --> 01:03:34,199
and the truth
shall make you free."
649
01:03:34,280 --> 01:03:36,078
Know the truth
of Christ tonight.
650
01:03:36,160 --> 01:03:38,071
He can free you
651
01:03:38,160 --> 01:03:40,151
and give you the joy
and the peace in your heart.
652
01:03:40,240 --> 01:03:41,833
Come.
653
01:03:41,920 --> 01:03:43,831
That's the great message
of the Bible.
654
01:03:43,920 --> 01:03:46,389
That's the great message
from the cross.
655
01:03:46,480 --> 01:03:50,394
Come to the cross where
the blood was shed for you.
656
01:03:50,480 --> 01:03:54,155
Come to the cross where you
can find new life and purpose
657
01:03:54,240 --> 01:03:55,674
and meaning in your life.
658
01:03:55,760 --> 01:03:58,752
Can you ever reject Christ
from the cross
659
01:03:58,840 --> 01:04:01,116
with that blood
streaming down His side
660
01:04:01,200 --> 01:04:04,875
and His hands and His face
where they pulled His beard
661
01:04:04,960 --> 01:04:07,429
and His head where they put
the crown of thorns?
662
01:04:07,520 --> 01:04:10,194
And He's doing it for you
and dying in your place,
663
01:04:10,280 --> 01:04:11,759
and He's saying from the cross,
664
01:04:11,840 --> 01:04:14,798
"I love you, I love you,
I love you, I love you."
665
01:04:14,880 --> 01:04:17,315
And then to reject Him?
666
01:04:17,400 --> 01:04:20,040
There's nobody in the history
of the world
667
01:04:20,120 --> 01:04:22,475
that has the answers
that He has.
668
01:04:22,560 --> 01:04:25,154
He said, "I am the Way,
the Truth, and the Life.
669
01:04:25,240 --> 01:04:27,629
No man come to the Father
but by Me."
670
01:04:27,720 --> 01:04:29,313
Think of it.
671
01:04:29,400 --> 01:04:33,359
Here He is claiming to be
the embodiment of all truth,
672
01:04:33,440 --> 01:04:36,000
all scientific truth,
all psychological truth,
673
01:04:36,080 --> 01:04:37,912
all sociological truth,
674
01:04:38,000 --> 01:04:40,560
all spiritual truth,
all moral truth.
675
01:04:40,640 --> 01:04:44,599
"I am the Truth."
676
01:04:44,680 --> 01:04:49,675
Now, that's some statement.
677
01:04:49,760 --> 01:04:53,754
He must have been a liar
or an egomaniac
678
01:04:53,840 --> 01:04:59,153
that deserved psychiatric care,
or He was who He claims to be.
679
01:04:59,240 --> 01:05:02,710
He claimed to be the Way,
the Truth, and the Life,
680
01:05:02,800 --> 01:05:04,120
and nobody could get
681
01:05:04,200 --> 01:05:09,673
to the kingdom of God
except through Him.
682
01:05:09,760 --> 01:05:13,549
And one day, I accepted that
by faith as a fact.
683
01:05:13,640 --> 01:05:16,519
And it changed my life.
684
01:05:16,600 --> 01:05:19,240
I talked to my wife today
quite a long time.
685
01:05:19,320 --> 01:05:21,789
And I went over a part
of this sermon with her,
686
01:05:21,880 --> 01:05:24,633
because she's the best
sermonizer that I know.
687
01:05:24,720 --> 01:05:28,315
And she's my best critic
and gives me more material.
688
01:05:28,400 --> 01:05:31,552
And she's got stacks
and stacks on marriage.
689
01:05:31,640 --> 01:05:34,075
I think she collected it
for our own marriage,
690
01:05:34,160 --> 01:05:36,720
thinking that she would need it
from time to time.
691
01:05:36,800 --> 01:05:38,871
And she has needed it.
692
01:05:38,960 --> 01:05:40,394
Someone asked her one time,
693
01:05:40,480 --> 01:05:42,198
had she ever thought
of divorce?
694
01:05:42,280 --> 01:05:44,191
She said, "No, but I have
thought of murder."
695
01:05:47,320 --> 01:05:52,349
And, you know, there's
a tremendous satanic attack
696
01:05:52,440 --> 01:05:54,829
against the home today.
697
01:05:54,920 --> 01:05:57,958
And so-called Christian homes
are not exempt.
698
01:05:58,040 --> 01:06:00,839
Everywhere I go,
I hear of Christian couples
699
01:06:00,920 --> 01:06:02,638
with tensions and problems,
700
01:06:02,720 --> 01:06:06,076
either separated
or headed for the divorce court.
701
01:06:06,160 --> 01:06:07,434
Why?
702
01:06:07,520 --> 01:06:09,318
How could this be?
703
01:06:09,400 --> 01:06:12,199
Because they've tragically
side-stepped
704
01:06:12,280 --> 01:06:14,430
God's plan for marriage:
705
01:06:14,520 --> 01:06:18,514
one man, one woman,
growing in love for a lifetime.
706
01:06:18,600 --> 01:06:20,318
I want what I want.
707
01:06:20,400 --> 01:06:22,357
I want it now.
708
01:06:22,440 --> 01:06:24,272
Me first.
709
01:06:24,360 --> 01:06:27,990
And that choice can wound
your life forever.
710
01:06:28,080 --> 01:06:32,039
And one partner fails,
and the other feels betrayed.
711
01:06:32,120 --> 01:06:34,157
Then the walls go up.
712
01:06:34,240 --> 01:06:37,232
And when the seasons change
and the winds of stress
713
01:06:37,320 --> 01:06:39,072
blow upon such marriages,
714
01:06:39,160 --> 01:06:43,870
the relationship that should
hold them together crumbles.
715
01:06:43,960 --> 01:06:46,759
You need Christ, and I know
that He can change your life.
716
01:06:46,840 --> 01:06:49,229
And He can make you
a new creation.
717
01:06:49,320 --> 01:06:51,152
He's what you're looking for.
718
01:06:51,240 --> 01:06:53,197
He'll satisfy your heart.
719
01:06:53,280 --> 01:06:56,750
He'll forgive the past,
whatever it is.
720
01:06:56,840 --> 01:06:58,638
I'm going to ask you tonight
to do something
721
01:06:58,720 --> 01:07:00,597
we've seen people
on every continent
722
01:07:00,680 --> 01:07:04,435
and most of the countries
of the world, 62 countries.
723
01:07:04,520 --> 01:07:06,909
I'm gonna ask you to do
what we've seen them do,
724
01:07:07,000 --> 01:07:10,675
what I saw people even
in the Soviet Union do.
725
01:07:10,760 --> 01:07:14,515
I'm going to ask you
to get up out of your seat
726
01:07:14,600 --> 01:07:17,194
and come and stand in front of
this platform and say,
727
01:07:17,280 --> 01:07:21,558
"By coming, I know
that I've sinned against God.
728
01:07:21,640 --> 01:07:23,950
"I may be the best church member
in town,
729
01:07:24,040 --> 01:07:26,509
"but somehow I feel like
a hypocrite.
730
01:07:26,600 --> 01:07:30,639
"I have really--not really
received Christ into my heart
731
01:07:30,720 --> 01:07:32,438
"as I should.
732
01:07:32,520 --> 01:07:35,273
" And tonight I want
to make sure.
733
01:07:35,360 --> 01:07:37,033
"I want my life changed.
734
01:07:37,120 --> 01:07:39,077
I want the purpose and meaning
in my life."
735
01:07:39,160 --> 01:07:40,878
You're a young person here.
736
01:07:40,960 --> 01:07:42,792
You've got your whole life
ahead of you.
737
01:07:42,880 --> 01:07:43,995
It may be one day.
738
01:07:44,080 --> 01:07:45,195
It may be a thousand days.
739
01:07:45,280 --> 01:07:47,396
We don't know.
740
01:07:50,240 --> 01:07:52,151
But God has spoken
to you tonight.
741
01:07:52,240 --> 01:07:54,834
And you know that you need
to make that commitment.
742
01:07:54,920 --> 01:07:56,672
I'm going to ask you
to get up out of your seat
743
01:07:56,760 --> 01:07:58,114
and come and stand here.
744
01:07:58,200 --> 01:08:02,159
And by standing here,
you are saying silently,
745
01:08:02,240 --> 01:08:04,595
"I open my heart to Christ.
746
01:08:04,680 --> 01:08:06,830
"I am willing to change
my way of life.
747
01:08:06,920 --> 01:08:11,073
I receive Him as my Lord,
my Master, my Savior."
748
01:08:11,160 --> 01:08:15,597
Just as I am
749
01:08:15,680 --> 01:08:21,835
Without one plea
750
01:08:21,920 --> 01:08:27,438
But that Thy blood
751
01:08:27,520 --> 01:08:33,311
Was shed for me
752
01:08:33,400 --> 01:08:39,874
And that Thou bidet me
753
01:08:39,960 --> 01:08:44,238
Come to Thee
754
01:08:44,320 --> 01:08:50,111
O Lamb of God
755
01:08:50,200 --> 01:08:53,158
I come
756
01:08:55,000 --> 01:09:02,350
I come
757
01:09:02,440 --> 01:09:05,478
Perhaps you are not here
tonight as a family.
758
01:09:05,560 --> 01:09:11,431
But change can start right now
in your family with you.
759
01:09:11,520 --> 01:09:14,433
You will discover
the great power
760
01:09:14,520 --> 01:09:16,716
of Bible reading and prayer.
761
01:09:16,800 --> 01:09:19,792
And it'll spread
to other members of your family.
762
01:09:19,880 --> 01:09:23,794
And I'm going to ask you tonight
to come and meet Jesus Christ.
763
01:09:23,880 --> 01:09:27,874
You'll never be
disappointed in Him.
764
01:09:27,960 --> 01:09:30,679
I'm gonna go down
and thank Jesus for helping Dad.
765
01:09:30,760 --> 01:09:37,029
I'm asking you to make sure
that Christ lives in your heart.
766
01:09:37,120 --> 01:09:40,556
You get up and come quickly.
767
01:09:59,760 --> 01:10:02,354
He'll forgive all the past.
768
01:10:02,440 --> 01:10:04,238
He'll make you
the right kind of husband,
769
01:10:04,320 --> 01:10:06,914
the right kind of wife,
the right kind of boy,
770
01:10:07,000 --> 01:10:09,435
the right kind of girl.
771
01:10:09,520 --> 01:10:14,071
I'm asking you to come publicly
as He came publicly for you.
772
01:10:14,160 --> 01:10:16,071
If there's a doubt
in your heart,
773
01:10:16,160 --> 01:10:19,118
you come and make sure tonight.
774
01:10:25,600 --> 01:10:28,797
A marriage that begins
at the foot of the cross
775
01:10:28,880 --> 01:10:30,279
is one in which you say,
776
01:10:30,360 --> 01:10:34,752
"By God's grace,
I really love you and accept you
777
01:10:34,840 --> 01:10:37,719
"and forgive you
as God has loved
778
01:10:37,800 --> 01:10:40,599
and accepted me
and forgiven me."
779
01:10:40,680 --> 01:10:43,320
Oh, there's going to
still be problems.
780
01:10:43,400 --> 01:10:46,995
But now you will have
the same ground to walk on.
781
01:11:53,080 --> 01:11:56,869
Larry?
782
01:12:01,120 --> 01:12:06,069
I don't even know why I'm here.
783
01:12:06,160 --> 01:12:10,677
You've always said it was hard
for me to show what I feel.
784
01:12:10,760 --> 01:12:14,719
You got to pry it out of me.
785
01:12:18,200 --> 01:12:23,639
It's been like...
786
01:12:23,720 --> 01:12:27,600
getting a report card
when you're a kid,
787
01:12:27,680 --> 01:12:31,958
finding out
that everything you did
788
01:12:32,040 --> 01:12:34,839
just didn't make the grades.
789
01:12:34,920 --> 01:12:38,595
I never wanted my life
to be just...
790
01:12:38,680 --> 01:12:41,638
patched-up compromises.
791
01:12:48,520 --> 01:12:51,797
I guess...
792
01:12:51,880 --> 01:12:58,752
what I'm trying
to say is,
793
01:12:58,840 --> 01:13:00,751
I'm sorry too.
794
01:13:08,040 --> 01:13:10,236
Something happened tonight.
795
01:13:13,280 --> 01:13:15,556
It gave me hope for us.
796
01:13:19,400 --> 01:13:22,392
You'll be surprised
when you hear.
797
01:13:24,400 --> 01:13:26,437
Bye.
798
01:13:41,720 --> 01:13:46,078
Letter writing's never been
my strong suit, Jake.
799
01:13:46,160 --> 01:13:48,913
But you can't tell other people
to mend their fences
800
01:13:49,000 --> 01:13:53,073
if you don't take care
of your own.
801
01:13:53,160 --> 01:13:55,879
You remember Ethan,
don't you, Jake?
802
01:13:55,960 --> 01:14:00,909
You and him used to spend
your days tailing rabbits.
803
01:14:01,000 --> 01:14:05,836
How should I start?
804
01:14:05,920 --> 01:14:08,036
"Dear son,
805
01:14:08,120 --> 01:14:11,192
"Don't faint dead away,
806
01:14:11,280 --> 01:14:14,671
at least not until
you hear me out."
807
01:14:22,400 --> 01:14:25,153
Jesus said
that the Spirit of God
808
01:14:25,240 --> 01:14:28,790
moves over the world
like the wind,
809
01:14:28,880 --> 01:14:31,918
touching whom He will.
810
01:14:32,000 --> 01:14:34,389
Watching this story,
811
01:14:34,480 --> 01:14:38,872
have you sensed
God's Spirit calling you?
812
01:14:38,960 --> 01:14:43,477
What Carolyn experienced
that night in Sullivan Arena
813
01:14:43,560 --> 01:14:47,599
the Bible calls
being born from above.
814
01:14:47,680 --> 01:14:49,671
She didn't have it
all worked out
815
01:14:49,760 --> 01:14:51,831
the instant she came forward.
816
01:14:51,920 --> 01:14:55,834
But she did know
that she wanted to change
817
01:14:55,920 --> 01:14:58,719
and asked God to touch her life.
818
01:14:58,800 --> 01:15:01,952
And that's what the Bible
calls repentance.
819
01:15:02,040 --> 01:15:08,355
Jesus said, "I am the Way,
the Truth, and the Life."
820
01:15:08,440 --> 01:15:12,070
I accepted that fact
one day by faith.
821
01:15:12,160 --> 01:15:16,757
And it changed my life in ways
I never dreamed possible.
822
01:15:16,840 --> 01:15:19,593
None of us deserves salvation.
823
01:15:19,680 --> 01:15:23,560
It is God's free gift
to those who believe.
824
01:15:23,640 --> 01:15:25,392
Whatever your situation,
825
01:15:25,480 --> 01:15:28,233
and only you and the Lord
know for sure,
826
01:15:28,320 --> 01:15:31,711
the Bible says
that He reads all hearts
827
01:15:31,800 --> 01:15:34,838
and that He stands ready
to forgive you
828
01:15:34,920 --> 01:15:37,309
and give you peace
and eternal life
829
01:15:37,400 --> 01:15:39,198
through His Son.
830
01:15:39,280 --> 01:15:42,716
Let God show you His way.
831
01:15:42,800 --> 01:15:45,440
God bless you.
57831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.