All language subtitles for mes très chers enfants (2021) brrip 1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,291 --> 00:00:25,500
-Δεν θα βλεπόμαστε πια.
-Θα βλεπόμαστε, μαμά.
2
00:00:25,667 --> 00:00:27,166
Δεν πάνε μακριά.
3
00:00:27,917 --> 00:00:30,250
-Σωστά, παιδιά;
-Στο Παρίσι πάμε.
4
00:00:30,542 --> 00:00:31,959
Προσεκτικά.
5
00:00:32,125 --> 00:00:35,792
-Απέχει 15 χιλιόμετρα.
-Έχουμε τεράστιο σπίτι...
6
00:00:36,249 --> 00:00:39,875
και εσείς θέλετε να μοιράζεστε
ένα μικρό διαμέρισμα;
7
00:00:40,250 --> 00:00:42,124
Το ηχείο μου!
8
00:00:43,292 --> 00:00:44,874
Η Σαντρίν κάθεται.
9
00:00:45,042 --> 00:00:47,958
-Κόψε το κάπνισμα.
-Εντάξει, μαμά.
10
00:00:48,666 --> 00:00:49,832
Έλα.
11
00:00:50,207 --> 00:00:52,499
-Είναι όλα μέσα;
-Είμαστε εντάξει.
12
00:00:52,832 --> 00:00:56,415
-Πάμε;
-Αγκαλιά!
13
00:00:58,000 --> 00:01:00,832
-Το Λουκανικάκι μου.
-Το Κουνελάκι μου.
14
00:01:01,041 --> 00:01:03,749
Πάμε, θα έχει κίνηση.
15
00:01:04,415 --> 00:01:06,165
Παρεμπιπτόντως, Κουνελάκι...
16
00:01:08,625 --> 00:01:09,666
Εντάξει.
17
00:01:10,374 --> 00:01:12,583
-Σταμάτα, μπαμπά!
-Είναι μεγάλη μέρα.
18
00:01:12,708 --> 00:01:15,458
Αυτό το έκανε και ο μπαμπάς μου
και ο παππούς μου.
19
00:01:15,665 --> 00:01:18,375
Περιμένετε!
Ξέχασα το κραμπλ!
20
00:01:18,498 --> 00:01:22,541
-Δεν πειράζει, μαμά!
-Περιμένετε! Είναι έτοιμο.
21
00:01:22,833 --> 00:01:25,083
-Δύο κομμάτια.
-Στο φορτηγάκι;
22
00:01:25,208 --> 00:01:26,999
Να το φάτε στον δρόμο.
23
00:01:30,666 --> 00:01:33,290
Τα λέμε σύντομα.
Αυτό δεν λένε;
24
00:01:33,833 --> 00:01:36,583
-Θα έρθετε απόψε;
-Μαμά!
25
00:01:36,790 --> 00:01:38,332
Πλάκα κάνω.
26
00:01:39,456 --> 00:01:41,706
Το υποσχόμαστε, κάθε Κυριακή.
27
00:01:42,166 --> 00:01:43,457
Αντίο!
28
00:01:44,624 --> 00:01:46,081
Τα λέμε την Κυριακή!
29
00:01:50,331 --> 00:01:52,832
-Μου λείπουν ήδη.
-Έλα τώρα.
30
00:01:53,373 --> 00:01:55,623
ΔΕΚΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
31
00:02:00,373 --> 00:02:01,873
{\an5}Πάντα την πιο ακατάλληλη στιγμή.
32
00:02:02,999 --> 00:02:05,457
{\an5}-Να σε ξαναπάρω;
-Λουκανικάκι...
33
00:02:05,624 --> 00:02:08,665
{\an5}για τα γενέθλιά σου αύριο,
έλα νωρίτερα.
34
00:02:08,832 --> 00:02:10,206
{\an5}Δώδεκα παρά τέταρτο;
35
00:02:10,873 --> 00:02:13,957
{\an5}-Εντάξει.
-Θα δούμε φωτογραφίες.
36
00:02:14,082 --> 00:02:18,249
{\an5}-Τέλεια!
-Βρήκα αυτή απ' το Ολερόν.
37
00:02:18,665 --> 00:02:21,374
{\an5}Ο αδερφός σου
σού είχε κατεβάσει το μαγιό.
38
00:02:21,914 --> 00:02:26,248
{\an5}-Και τον χαστούκισες
-Θα σε ξαναπάρω. Κλείνω.
39
00:02:26,415 --> 00:02:29,622
-Άντε, κλείσε.
-Κλείνω.
40
00:02:29,789 --> 00:02:32,456
Εμπρός; Το έκλεισε.
41
00:02:32,872 --> 00:02:33,914
ΜΑΜΑ
42
00:02:40,415 --> 00:02:41,873
Να πάρει.
43
00:02:43,497 --> 00:02:45,623
Κουνελάκι, η μαμά είμαι.
44
00:02:45,790 --> 00:02:49,580
{\an5}Δεν απαντάς τα Σάββατα;
Η αδερφή σου θα έρθει νωρίς.
45
00:02:49,872 --> 00:02:52,580
{\an5}Ελπίζω να έρθεις την ίδια ώρα.
46
00:02:52,748 --> 00:02:55,623
{\an5}Για να μη σε περιμένουμε.
Με κατάλαβες;
47
00:02:56,373 --> 00:03:00,498
{\an5}Τα πουκάμισα είναι έτοιμα.
Φιλάκια! Η μαμά είμαι!
48
00:03:12,289 --> 00:03:15,081
Τα έπλυνε και τα σιδέρωσε η μαμά.
49
00:03:15,248 --> 00:03:16,538
Δεν έχεις τσάντα;
50
00:03:17,498 --> 00:03:18,789
Περίμενε.
51
00:03:26,455 --> 00:03:27,581
Ευχαριστώ.
52
00:03:28,623 --> 00:03:29,998
Πες κανένα αντίο.
53
00:03:40,913 --> 00:03:42,206
Το ξέχασα.
54
00:03:42,956 --> 00:03:44,205
Ευχαριστώ.
55
00:03:46,372 --> 00:03:49,747
-Δώρο!
-Το ξέρω. Άφησέ το κάτω.
56
00:03:55,204 --> 00:03:57,622
Τουλάχιστον,
ερχόταν και τα έπαιρνε.
57
00:03:58,788 --> 00:04:00,288
Κούριερ;
58
00:04:01,039 --> 00:04:02,788
Ας πλήρωνε και καθαριστήριο.
59
00:04:03,872 --> 00:04:06,455
Λέει ότι δεν έχουν
την ίδια μυρωδιά.
60
00:04:06,621 --> 00:04:08,372
Είναι συναισθηματικός!
61
00:04:09,080 --> 00:04:11,412
Ποια είναι η βασίλισσα του πάρτι;
62
00:04:11,579 --> 00:04:12,746
Η Σαντρίν!
63
00:04:12,912 --> 00:04:15,247
Και ποια λάμπει σαν διαμάντι;
64
00:04:15,412 --> 00:04:16,705
Η Σαντρίν!
65
00:04:16,872 --> 00:04:18,955
Και για τη Σαντρίν, χρόνια...
66
00:04:19,121 --> 00:04:20,997
Πολλά!
67
00:04:21,996 --> 00:04:23,872
Και τα κατάφερα!
68
00:04:25,829 --> 00:04:28,330
Ας ανάψει το πάρτι!
69
00:04:29,997 --> 00:04:32,163
Άντε, πάμε!
70
00:04:35,288 --> 00:04:37,621
Προσέξτε!
Η Σαντρίν άναψε!
71
00:04:42,537 --> 00:04:45,121
Γιατί έχει κινητό
αφού δεν απαντάει;
72
00:04:46,329 --> 00:04:47,580
Θα ξαναπάρω.
73
00:04:51,329 --> 00:04:54,578
Γεια! Αφήστε όνομα
και θα σας πάρω!
74
00:04:54,746 --> 00:04:56,203
Αν αξίζει!
75
00:05:00,871 --> 00:05:04,078
Καταλαβαίνω να μην έρθει ο Στεφάν.
76
00:05:04,412 --> 00:05:07,038
Αλλά να λείπει η εορτάζουσα;
77
00:05:07,787 --> 00:05:09,329
Παίρνω τον Ρεζίς.
78
00:05:13,371 --> 00:05:15,078
Γλυκιά μου, ο πατέρας σου.
79
00:05:16,578 --> 00:05:19,496
Να πάρει.
Γιατί δεν με ξύπνησες;
80
00:05:19,621 --> 00:05:21,745
Το έκανα και είπες
δέκα λεπτά ακόμα.
81
00:05:21,912 --> 00:05:24,995
Και το έκανα δέκα φορές.
82
00:05:27,871 --> 00:05:31,120
-Ναι, μπαμπά;
-Πλήγωσες ξανά τη μαμά σου.
83
00:05:31,495 --> 00:05:33,911
Με πήρε ο ύπνος.
Λυπάμαι.
84
00:05:34,079 --> 00:05:35,328
Όχι όσο εμείς.
85
00:05:35,621 --> 00:05:38,411
Η μαμά τα έδωσε όλα.
Έφτιαξε το κραμπλ σου.
86
00:05:38,579 --> 00:05:41,078
Σ' τη δίνω.
Ζήτα της συγγνώμη.
87
00:05:44,911 --> 00:05:47,412
Λοιπόν... είναι απασχολημένη τώρα.
88
00:05:50,662 --> 00:05:52,536
Πέρασες καλά;
89
00:05:52,704 --> 00:05:55,078
Είμαι πολύ χάλια.
Τράβηξε μέχρι αργά.
90
00:05:55,245 --> 00:05:56,537
Άκου, Σαντρίν.
91
00:05:56,703 --> 00:05:58,703
-Μίλα ωραία.
-Μπαμπά...
92
00:05:59,036 --> 00:06:01,495
Έλα στις έξι.
93
00:06:01,662 --> 00:06:03,703
Θα σε γυρίσω εγώ.
94
00:06:04,078 --> 00:06:05,952
Θα έρθω και να σε πάρω.
95
00:06:06,119 --> 00:06:08,787
-Στις έξι;
-Μια χαρά είναι.
96
00:06:09,287 --> 00:06:14,953
Είναι χάλια εδώ.
Πρέπει να καθαρίσω.
97
00:06:15,702 --> 00:06:18,369
Θα έρθω την άλλη Κυριακή.
Το υπόσχομαι, μπαμπά.
98
00:06:18,494 --> 00:06:20,786
Πολλά φιλιά.
99
00:06:22,660 --> 00:06:26,870
Θα ήθελα να τους βλέπω πού και πού.
Γιατί τους γειώνεις;
100
00:06:27,120 --> 00:06:29,494
Δεν τους γειώνω,
λατρεύω τη μαμά μου.
101
00:06:29,661 --> 00:06:33,202
Αλλά λέει συνέχεια τα ίδια:
"Δεν είσαι έγκυος; Μην καπνίζεις".
102
00:06:33,370 --> 00:06:34,828
Λες και δεν το ήξερα.
103
00:06:34,953 --> 00:06:37,953
-Αυτοί οι γονείς.
-Οι δικοί σου είναι χαλαροί.
104
00:06:38,827 --> 00:06:41,703
Πάντα έτσι νομίζουμε
για τους άλλους γονείς.
105
00:06:46,661 --> 00:06:49,827
Ένα κραμπλ χωρίς τα παιδιά
δεν είναι κραμπλ.
106
00:06:50,953 --> 00:06:52,203
Ορίστε.
107
00:06:56,244 --> 00:06:58,244
Και πέρυσι το έκανε αυτό.
108
00:06:59,702 --> 00:07:02,827
-Ναι;
-Το ξέρω. Όπως και εσύ.
109
00:07:02,953 --> 00:07:06,703
-Με παρηγορείς.
-Τις Κυριακές κοιμάται.
110
00:07:06,868 --> 00:07:08,994
Ούτε Σάββατο δουλεύει.
111
00:07:09,327 --> 00:07:11,452
Έκανε πάρτι με τους φίλους της.
112
00:07:13,451 --> 00:07:17,493
-Εμένα μου άρεσε.
-Τι; Αφού δεν φάγαμε.
113
00:07:19,619 --> 00:07:21,076
Πάω στον κήπο.
114
00:07:24,869 --> 00:07:30,035
-Αυτός ο ήχος!
-Είναι ο μόνος που ακούω!
115
00:07:36,118 --> 00:07:37,369
Εμπρός; Στεφάν;
116
00:07:42,743 --> 00:07:44,077
-Μαμά;
-Ποιος άλλος;
117
00:07:44,535 --> 00:07:46,451
Να πάρει! Πήρα κατά λάθος.
118
00:07:46,619 --> 00:07:52,451
Ευκαιρία να σου πω ότι η αδερφή σου
δεν ήρθε στα γενέθλιά της.
119
00:07:52,618 --> 00:07:53,910
Τι να κάνω;
120
00:07:55,035 --> 00:07:57,493
Παρτάραμε πολύ χθες.
121
00:07:57,827 --> 00:08:00,576
Κλείνω.
Έχω να παίξω σκουός.
122
00:08:00,743 --> 00:08:03,242
Σκουός; Ο μπαμπάς σου είπε
ότι είχες...
123
00:08:03,410 --> 00:08:04,785
-Τηλε...
-Τηλεδιάσκεψη.
124
00:08:04,951 --> 00:08:07,118
-Τηλεδιάσκεψη.
-Τηλεδιάσκεψη;
125
00:08:08,035 --> 00:08:10,660
Ναι, έχω. Μετά το σκουός.
126
00:08:11,243 --> 00:08:15,284
-Τα πουκάμισά σου είναι έτοιμα.
-Ευχαριστώ!
127
00:08:15,492 --> 00:08:16,742
ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΙΟ
128
00:08:16,910 --> 00:08:19,951
Απίστευτο.
Με παίρνει μόνο κατά λάθος.
129
00:08:20,117 --> 00:08:21,826
Είμαι λάθος κλήση.
130
00:08:22,784 --> 00:08:25,534
Είμαι λάθος κλήση!
131
00:08:26,367 --> 00:08:28,909
Κύριε Λεκόντ,
έτοιμος για τις θήκες;
132
00:08:30,826 --> 00:08:33,783
Πηγαίνετε να καθίσετε.
Έρχομαι.
133
00:08:34,784 --> 00:08:37,158
-Πήρες τη μαμά σου;
-Όχι.
134
00:08:37,367 --> 00:08:38,951
-Πάρ' την.
-Θα το κάνω.
135
00:08:39,117 --> 00:08:42,700
-Πάρ' την τώρα.
-Τώρα; Θα το κάνω, κοίτα.
136
00:08:44,118 --> 00:08:46,243
-Σήκωσε το τηλέφωνο.
-Εντάξει.
137
00:08:46,742 --> 00:08:48,117
-Μαμά.
-Ορίστε.
138
00:08:48,284 --> 00:08:53,076
-Πανεύκολο.
-Θέλω δύο ξυστά.
139
00:08:53,325 --> 00:08:54,450
Καιρός ήταν!
140
00:08:56,076 --> 00:08:58,200
Η μαμά σου είμαι.
Ζω ακόμα.
141
00:08:58,741 --> 00:09:00,825
Μαμά, δουλεύω.
Δεν έχω χρόνο.
142
00:09:00,992 --> 00:09:03,658
Αφού πας τουαλέτα,
μπορείς να πάρεις τη μαμά σου.
143
00:09:03,825 --> 00:09:07,284
Αφού πήρες,
τι να κάνω για τα Χριστούγεννα;
144
00:09:07,450 --> 00:09:11,534
-Είναι σε έναν μήνα.
-Ναι, αλλά πρέπει να οργανωθώ.
145
00:09:11,826 --> 00:09:13,659
Γαλοπούλα ή κόκκορα;
146
00:09:13,825 --> 00:09:18,700
-Είμαι βίγκαν τώρα.
-Τι απ' τα δύο;
147
00:09:18,825 --> 00:09:23,575
Είμαι βίγκαν.
Δεν τρώω ζώα. Κατάλαβες;
148
00:09:23,909 --> 00:09:27,450
Σε παρακαλώ, Σαντρίν.
Γίνε χορτοφάγος μετά τις γιορτές.
149
00:09:27,575 --> 00:09:30,325
Δεν μπορώ να μιλήσω τώρα.
Θα σε ξαναπάρω.
150
00:09:30,491 --> 00:09:32,242
Εντάξει;
Φιλιά, μαμά!
151
00:09:32,367 --> 00:09:34,325
-Φιλιά...
-Φιλιά.
152
00:09:34,783 --> 00:09:36,825
Γιατί δεν της το λες;
153
00:09:36,991 --> 00:09:38,741
Όσο πιο πολύ αργείς...
154
00:09:40,200 --> 00:09:42,074
Θα το μετανιώσεις.
155
00:09:42,199 --> 00:09:44,533
Ένα ξυστό Payout, ένα Colossal,
ένα Eurocash...
156
00:09:44,658 --> 00:09:45,783
Ένα Eurocash...
157
00:09:45,950 --> 00:09:49,532
Ένα Cool Million, ένα Nugget...
158
00:09:50,367 --> 00:09:51,408
Ένα Bullseye.
159
00:09:51,574 --> 00:09:53,699
Και ένα Scratch-Me-Now.
160
00:09:53,867 --> 00:09:55,450
Και ένα Scratch-Me-Now.
161
00:09:56,699 --> 00:09:59,325
Καλημέρα, κυρία Γκλουτέν.
Δεν σας είδα.
162
00:09:59,574 --> 00:10:01,450
Να σας ξύσω τώρα;
163
00:10:01,615 --> 00:10:02,824
Πάντα αστείος.
164
00:10:03,283 --> 00:10:04,865
Ευχαριστώ, είμαστε εντάξει.
165
00:10:05,200 --> 00:10:09,032
Η κυρία Κλουτέν.
Μου αρέσει να τη λέω "Γκλουτέν".
166
00:10:09,824 --> 00:10:14,033
-Τρελή!
-Θέλω μόνο ένα Pick Six.
167
00:10:14,325 --> 00:10:15,366
Εντάξει, Κριστιάν.
168
00:10:15,532 --> 00:10:17,700
-Και αυτά.
-Τα περιοδικά της γυναίκας μου.
169
00:10:17,866 --> 00:10:19,408
Όλα καλά, Σαντάλ;
170
00:10:19,574 --> 00:10:21,698
Με πήρε η κόρη μου,
αλλά δεν μπορούσε να μιλήσει.
171
00:10:21,866 --> 00:10:23,991
Ευγενικό εκ μέρους της που πήρε.
172
00:10:24,657 --> 00:10:26,574
Θα αποκτήσω προβάδισμα.
173
00:10:26,740 --> 00:10:27,948
Στο σούπερ μάρκετ.
174
00:10:29,533 --> 00:10:32,783
Τη ρώτησα τι θέλει να ετοιμάσω
για τα Χριστούγεννα.
175
00:10:32,949 --> 00:10:34,908
Νιώθω ότι την εξαπατώ.
176
00:10:35,283 --> 00:10:38,699
Άκου και αυτό.
Τώρα είναι χορτοφάγος.
177
00:10:38,865 --> 00:10:41,824
-Είναι μόδα.
-Το Λουκανικάκι χορτοφάγος.
178
00:10:41,949 --> 00:10:43,074
Κοίτα.
179
00:10:43,241 --> 00:10:46,573
Ζήτα στον Στεφάν ένα σίδερο ατμού.
180
00:10:46,741 --> 00:10:48,074
Πολύ αστείο!
181
00:10:49,656 --> 00:10:51,407
Ούτε πλάκα δεν μπορώ να κάνω.
182
00:10:51,865 --> 00:10:53,823
Κατά φωνή.
183
00:10:55,241 --> 00:10:57,906
Μπαμπά, γυαλίζω τα παπούτσια μου.
184
00:10:58,031 --> 00:11:01,281
Είναι αλήθεια ότι πρέπει
να τα φτύσω ή είναι μύθος;
185
00:11:01,824 --> 00:11:04,114
Ρώτα τη μητέρα σου.
Ο Στεφάν είναι.
186
00:11:04,239 --> 00:11:07,906
Ρωτάει αν το φτύσιμο
γυαλίζει τα παπούτσια.
187
00:11:08,740 --> 00:11:11,615
Δεν ξέρω;
Λένε ότι πιάνει.
188
00:11:11,781 --> 00:11:15,739
Λέει ότι μπορεί να πιάσει,
αλλά δεν ξέρει.
189
00:11:16,199 --> 00:11:18,823
Θα είμαστε στο Παρίσι
την Πέμπτη.
190
00:11:18,989 --> 00:11:20,699
Μπορούμε να φάμε;
191
00:11:21,407 --> 00:11:24,448
-Ένα γρήγορο μεσημεριανό.
-Να δω το πρόγραμμά μου.
192
00:11:27,947 --> 00:11:31,282
Αν θέλετε να φάτε με τον γιο σας,
πατήστε το ένα.
193
00:11:31,532 --> 00:11:34,322
Εντάξει.
Είμαι ελεύθερος την Πέμπτη.
194
00:11:34,948 --> 00:11:38,531
-Θα χαρεί η μαμά σου.
-Να φέρει τα πουκάμισα.
195
00:11:38,698 --> 00:11:40,697
Το υπόσχομαι.
Στεφάν...
196
00:11:41,864 --> 00:11:43,782
Στεφάν, με ακούς;
197
00:11:44,573 --> 00:11:46,407
Γιατί δεν πήρε εμένα;
198
00:11:46,572 --> 00:11:50,864
Αφού θέλει να μάθει
πώς γυαλίζουν τα παπούτσια.
199
00:11:50,989 --> 00:11:53,823
Θα φάμε μεσημεριανό
με τον Στεφάν την Πέμπτη.
200
00:11:53,989 --> 00:11:56,406
-Αλήθεια;
-Αυτός το πρότεινε.
201
00:12:01,115 --> 00:12:04,490
-Δεν είναι πρακτικό.
-Θα το φάει για σνακ.
202
00:12:04,655 --> 00:12:06,905
Σίγουρα δεν τρώει καλά.
203
00:12:07,530 --> 00:12:08,656
Ευχαριστώ.
204
00:12:09,863 --> 00:12:14,822
Αν δεν πάει αυτός στο κραμπλ,
θα πάει το κραμπλ σε αυτόν.
205
00:12:19,323 --> 00:12:22,698
Μπορούμε να αυξήσουμε
τις χρεώσεις...
206
00:12:22,948 --> 00:12:26,489
Μην κουράζεσαι.
Πότε θα είναι η αναφορά;
207
00:12:26,655 --> 00:12:28,738
Ποια αναφορά; Σωστά!
208
00:12:28,905 --> 00:12:30,072
Περάστε.
209
00:12:30,281 --> 00:12:33,114
-Ήρθαν οι γονείς σου.
-Ποιοι γονείς;
210
00:12:33,906 --> 00:12:37,113
Ένας άντρας και μια γυναίκα,
αυτοί που σε έκαναν.
211
00:12:37,988 --> 00:12:41,447
-Είναι Πέμπτη.
-Μεσημεριανό με τους γονείς;
212
00:12:41,614 --> 00:12:43,906
Με τη μαμά και τον μπαμπά,
μωράκι.
213
00:12:44,155 --> 00:12:46,281
Στεφάν, βιάσου.
214
00:12:46,446 --> 00:12:48,739
Θέλω σήμερα την αναφορά.
215
00:12:48,906 --> 00:12:50,989
-Θα τα καταφέρω.
-Να τα καταφέρεις.
216
00:12:54,489 --> 00:12:55,655
Συγγνώμη.
217
00:12:57,696 --> 00:12:58,946
Να τος.
218
00:13:00,489 --> 00:13:04,905
Συγγνώμη, είμαι πνιγμένος.
Δεν θα προλάβω.
219
00:13:05,071 --> 00:13:09,238
-Όχι!
-Μαμά, είμαι στη δουλειά.
220
00:13:10,489 --> 00:13:13,154
-Ορίστε, τα πουκάμισά σου.
-Ευχαριστώ.
221
00:13:14,822 --> 00:13:17,655
-Πάρε το κραμπλ.
-Όχι! Είναι ντροπιαστικό.
222
00:13:18,030 --> 00:13:21,697
-Το έκανε για σένα.
-Είμαι σε σύσκεψη.
223
00:13:21,822 --> 00:13:24,612
Θα έρθω να τα πάρω.
Φιλιά.
224
00:13:26,987 --> 00:13:30,112
-Ντράπηκε για εμάς.
-Γιατί το λες αυτό;
225
00:13:30,237 --> 00:13:32,905
Ναι! Μας κοίταξε περίεργα.
226
00:13:33,362 --> 00:13:35,279
Το έκανε!
Αυτό το πλάγιο βλέμμα.
227
00:13:35,446 --> 00:13:37,947
Σταμάτα, ταράζεσαι.
228
00:13:38,113 --> 00:13:39,987
Όχι, δεν ταράζομαι.
229
00:13:40,362 --> 00:13:43,696
Όπως στο Δημοτικό.
Περίμενα πιο κάτω.
230
00:13:43,862 --> 00:13:46,654
-Όλα τα παιδιά το κάνουν αυτό.
-Ντρέπεται για εμάς!
231
00:13:46,821 --> 00:13:49,405
Σταμάτα!
Γιατί να ντρέπεται;
232
00:13:49,571 --> 00:13:51,987
Λυπάμαι, αλλά απαγορεύεται
να τρώτε εδώ.
233
00:13:52,737 --> 00:13:54,070
Συγγνώμη.
234
00:13:57,570 --> 00:13:59,487
Έχει πέσει παντού.
235
00:14:03,028 --> 00:14:05,696
Πάμε να χαιρετίσουμε τη Σαντρίν.
236
00:14:06,653 --> 00:14:08,279
Σε αυτό το σημείο, ναι.
237
00:14:17,154 --> 00:14:20,404
Τηλεφώνησε. Δεν είναι καλό
να εισβάλλεις έτσι.
238
00:14:23,946 --> 00:14:25,320
Κοίτα!
239
00:14:32,195 --> 00:14:35,570
Γεια! Αφήστε όνομα
και θα σας πάρω!
240
00:14:35,736 --> 00:14:37,112
Αν αξίζει!
241
00:14:37,820 --> 00:14:43,653
Ξέρει ότι μιλάτε αρκετά
και το διάλειμμα είναι μικρό.
242
00:14:44,819 --> 00:14:47,654
-Αναστέναξε;
-Δεν είδα.
243
00:14:47,819 --> 00:14:49,653
Έκανε αυτό.
244
00:14:50,862 --> 00:14:52,737
-Όχι.
-Ναι.
245
00:14:58,653 --> 00:15:02,237
-Δεν ήταν ακριβώς έτσι.
-Τότε πώς ήταν;
246
00:15:05,527 --> 00:15:07,570
Κοίτα, το έφαγα όλο.
247
00:15:08,320 --> 00:15:09,944
Την είδα να το κάνει.
248
00:15:24,862 --> 00:15:28,694
Κρίμα, η μαμά σου πήγε
στο κομμωτήριο.
249
00:15:28,860 --> 00:15:30,777
Ήμουν στη γειτονιά.
250
00:15:30,944 --> 00:15:33,695
Σκέφτηκα να έρθω να πάρω
τα πουκάμισα.
251
00:15:37,236 --> 00:15:39,195
Μιας που είσαι εδώ...
252
00:15:39,736 --> 00:15:42,527
για Χριστούγεννα
θες γαλοπούλα ή κόκκορα;
253
00:15:42,695 --> 00:15:45,527
Θα σε ενημερώσω.
Δεν είμαι σίγουρος ακόμα.
254
00:15:45,820 --> 00:15:48,360
-Για ποιο πράγμα;
-Περίμενε.
255
00:15:48,527 --> 00:15:50,735
Ναι; Όχι!
256
00:15:50,943 --> 00:15:54,068
-Όχι, σε τσάκισα.
-Δεν είσαι σίγουρος για τι;
257
00:15:54,194 --> 00:15:56,318
Περίμενε,
είναι εδώ ο μπαμπάς μου.
258
00:15:56,985 --> 00:15:59,736
Θα έχω ένα σεμινάριο
στο Κουρσεβέλ.
259
00:16:00,903 --> 00:16:05,318
Στο Κουρσεβέλ; Κόψε τα ψέματα.
Θα πας για σκι.
260
00:16:05,486 --> 00:16:08,651
Οι γονείς ενός φίλου
θα μας δανείσουν ένα σαλέ.
261
00:16:08,818 --> 00:16:12,443
-Αλλά δεν είναι σίγουρο.
-Περιμένεις κάτι καλύτερο.
262
00:16:12,985 --> 00:16:16,485
Σε τι πλανήτης ζεις;
Έχεις ακουστά την οικογένεια;
263
00:16:16,651 --> 00:16:19,776
-Όλα εντάξει, μπαμπά.
-Όχι, δεν είναι εντάξει.
264
00:16:19,985 --> 00:16:21,943
Ναι, ρεβάνς την Κυριακή.
265
00:16:22,152 --> 00:16:24,527
Βγάλε αυτές τις μπατονέτες.
266
00:16:24,736 --> 00:16:25,985
Είναι ακουστικά.
267
00:16:26,151 --> 00:16:28,819
Ξέρω τι είναι.
Με περνάς για χαζό;
268
00:16:28,985 --> 00:16:31,359
Σοβαρά τώρα, αυτό είναι άσχημο.
269
00:16:31,944 --> 00:16:35,319
Δεν σε βλέπω καθόλου
και πάντα είσαι "αλλού".
270
00:16:35,484 --> 00:16:39,110
Τώρα είμαστε μαζί.
Βάλε σε αναμονή τις κλήσεις.
271
00:16:39,526 --> 00:16:43,110
Να είσαι εδώ, μαζί μου.
Είναι κουραστικό.
272
00:16:43,527 --> 00:16:45,444
Θα σε πάρω.
Τσαντίστηκε ο μπαμπάς μου.
273
00:16:45,569 --> 00:16:47,277
Ναι, τσαντίστηκα.
274
00:16:48,234 --> 00:16:51,276
Άκου, θα σε ενημερώσω μόλις ξέρω.
275
00:16:51,860 --> 00:16:53,442
-Εντάξει.
-Εντάξει;
276
00:16:54,027 --> 00:16:55,192
Σε φιλώ.
277
00:16:57,152 --> 00:16:58,942
Να πάρει, τα πουκάμισα!
278
00:17:00,776 --> 00:17:03,526
Σε φιλώ.
Άργησα, άργησα!
279
00:17:06,027 --> 00:17:07,817
Ευχαρίστησε τη μαμά σου.
280
00:17:14,527 --> 00:17:17,025
Σταμάτησα να πάρω λουλούδια.
281
00:17:19,525 --> 00:17:20,985
Πέρασε ο Στεφάν;
282
00:17:21,818 --> 00:17:24,235
-Για ένα λεπτό.
-Είμαι άτυχη.
283
00:17:25,443 --> 00:17:26,901
Πώς το κατάλαβες;
284
00:17:27,442 --> 00:17:29,650
Η πορτοκαλάδα ήταν έξω, ανοιχτή.
285
00:17:30,110 --> 00:17:34,734
Πήγα και παρήγγειλα
γαλοπούλα και κόκκορα.
286
00:17:35,318 --> 00:17:38,984
Και το Λουκανικάκι
θα φάει ό,τι έχουμε.
287
00:17:40,608 --> 00:17:42,025
Σχετικά με αυτό...
288
00:17:42,984 --> 00:17:44,818
φέτος...
289
00:17:45,567 --> 00:17:47,025
ο Στεφάν...
290
00:17:47,734 --> 00:17:49,317
μπορεί να μην έρθει.
291
00:17:52,609 --> 00:17:55,193
Μπορεί να πάει για σκι με φίλους.
292
00:18:07,358 --> 00:18:08,941
-Μπαμπά;
-Ναι;
293
00:18:09,108 --> 00:18:11,025
Είναι εκεί η μαμά;
294
00:18:12,942 --> 00:18:15,776
-Δεν είναι μακριά.
-Μην την ενοχλήσεις.
295
00:18:17,275 --> 00:18:21,067
Θα της πεις ότι...
296
00:18:21,191 --> 00:18:24,733
δεν μπορώ να έρθω
τα Χριστούγεννα...
297
00:18:24,859 --> 00:18:28,149
γιατί έχω ένα σεμινάριο μαγειρικής
στην Ιταλία;
298
00:18:28,359 --> 00:18:32,899
Είναι δώρο, θα γιορτάσουμε
μετά τα Χριστούγεννα.
299
00:18:33,066 --> 00:18:35,317
Είμαι σίγουρος ότι θα καταλάβεις.
300
00:18:39,817 --> 00:18:45,566
Τέλεια. Σε φιλώ, μπαμπάκα.
Δώσε φιλιά στη μαμά.
301
00:18:47,399 --> 00:18:49,024
Στέλνει την αγάπη της.
302
00:18:54,941 --> 00:18:55,982
Σαντάλ;
303
00:18:56,150 --> 00:19:00,441
Δεν θέλω να σας ξαναδώ!
Βαρέθηκα να με κοιτάτε!
304
00:19:00,608 --> 00:19:01,858
Έλα, Σαντάλ!
305
00:19:02,400 --> 00:19:06,858
-Μην ταράζεσαι!
-Σας βαρέθηκα, μυξιάρικα!
306
00:19:07,232 --> 00:19:10,065
Πρόσεχε, θα χτυπήσεις!
307
00:19:10,233 --> 00:19:11,940
Παντού! Κακομαθημένα!
308
00:19:12,108 --> 00:19:13,732
Και αυτή!
309
00:19:14,441 --> 00:19:16,275
Τέλος!
310
00:19:17,483 --> 00:19:20,524
Τους φροντίζουμε
και τους αφιερώνουμε τις ζωές μας.
311
00:19:21,150 --> 00:19:22,775
Τόσο αχάριστοι!
312
00:19:23,149 --> 00:19:26,566
Σιγά, θα γιορτάσουμε
τα Χριστούγεννα την Πρωτοχρονιά.
313
00:19:28,607 --> 00:19:29,857
Κοίτα με.
314
00:19:30,024 --> 00:19:33,191
Χριστούγεννα την Πρωτοχρονιά;
Πάνω απ' το πτώμα μου!
315
00:19:33,358 --> 00:19:34,857
Ποτέ!
316
00:19:37,982 --> 00:19:39,232
Ποτέ.
317
00:19:44,523 --> 00:19:45,858
Έχεις ψιλά;
318
00:19:49,857 --> 00:19:52,273
Ευχαριστώ.
Ο Θεός θα σε ανταμείψει.
319
00:19:52,441 --> 00:19:55,857
Είναι πολύ αυτό που ζητάς.
Απλώς θέλω ησυχία.
320
00:19:58,607 --> 00:20:01,356
-Δεν κοιμήθηκες;
-Δεν έκλεισα μάτι.
321
00:20:01,856 --> 00:20:03,066
Συμβαίνει αυτό.
322
00:20:06,398 --> 00:20:07,898
Είχες νικητή εδώ;
323
00:20:08,439 --> 00:20:11,440
Όχι τζακπότ, αλλά 300 χιλιάδες
δεν είναι κι άσχημα.
324
00:20:11,606 --> 00:20:16,690
Η γυναίκα του τύπου τον άφηνε.
Μετά, ξαναγύρισε.
325
00:20:17,773 --> 00:20:19,774
Δεν έπρεπε να μιλήσει.
326
00:20:20,106 --> 00:20:23,064
Το χρήμα μετράει.
327
00:20:23,231 --> 00:20:24,399
Ακριβώς.
328
00:20:25,356 --> 00:20:26,898
Τέλος πάντων...
329
00:20:41,357 --> 00:20:42,481
Σαντάλ;
330
00:21:04,065 --> 00:21:07,314
-Υπάρχει λύση.
-Λύση;
331
00:21:07,981 --> 00:21:10,189
Για να έρθουν τα Χριστούγεννα.
332
00:21:12,398 --> 00:21:15,481
-Θα χρησιμοποιήσουμε δόλωμα.
-Δόλωμα;
333
00:21:16,231 --> 00:21:18,106
Θα τους δώσουμε κίνητρο.
334
00:21:18,480 --> 00:21:21,689
-Αυτό κάνω πάντα.
-Όχι, γλυκιά μου.
335
00:21:21,897 --> 00:21:25,563
Τους ζητάς να έρθουν,
ελπίζοντας ότι θα το κάνουν.
336
00:21:26,189 --> 00:21:30,856
Εννοώ κάτι που θα τους κάνει
να έρθουν τρέχοντας.
337
00:21:33,731 --> 00:21:35,731
Να μείνουν κοντά στο σπίτι.
338
00:21:37,814 --> 00:21:40,189
Θα μας κυνηγάνε όλη μέρα.
339
00:21:43,438 --> 00:21:45,647
Δεν μετράμε για τα παιδιά μας.
340
00:21:45,981 --> 00:21:47,896
Θα τους κάνουμε
να αλλάξουν.
341
00:21:49,521 --> 00:21:51,771
Θα κερδίσουμε το λόττο.
342
00:21:54,522 --> 00:21:59,189
Θα τους κάνουμε να πιστέψουν
ότι κερδίσαμε στο λόττο.
343
00:22:05,604 --> 00:22:08,229
Με τίποτα, είναι ανέντιμο.
344
00:22:24,730 --> 00:22:25,813
Ο Στεφάν!
345
00:22:26,937 --> 00:22:28,729
Κάτι έπαθε η Σαντρίν!
346
00:22:28,897 --> 00:22:31,437
Ή μας παίρνει ένας διασώστης
επειδή πέθανε.
347
00:22:31,604 --> 00:22:33,022
Απάντησε!
348
00:22:35,897 --> 00:22:38,479
Μαμά, λέρωσα το πουκάμισο.
Τι να κάνω;
349
00:22:44,313 --> 00:22:47,146
-Έχεις ψαλίδι;
-Ναι.
350
00:22:47,562 --> 00:22:53,520
Πάρε το ψαλίδι και κόψε
γύρω απ' τον λεκέ.
351
00:22:53,646 --> 00:22:55,145
Θα αφήσεις ένα μεγάλο περιθώριο.
352
00:22:55,312 --> 00:23:01,562
Κόψε γύρω απ' τον λεκέ,
όμορφα και ωραία...
353
00:23:01,688 --> 00:23:04,646
Θα βγάλεις όλο τον λεκέ
και αν το κάνεις σωστά...
354
00:23:04,813 --> 00:23:06,020
ο λεκές θα εξαφανιστεί.
355
00:23:06,188 --> 00:23:09,813
Παρεμπιπτόντως, ευχαριστώ
για το μεσημεριανό την Πέμπτη.
356
00:23:09,978 --> 00:23:14,895
Επίσης, καλά Χριστούγεννα
και καλή χρονιά!
357
00:23:15,687 --> 00:23:16,937
Πλάκα κάνει;
358
00:23:21,645 --> 00:23:25,104
-Ναι;
-Γιατί έχει νεύρα η μαμά;
359
00:23:25,311 --> 00:23:27,562
Είναι δύο το πρωί!
360
00:23:27,853 --> 00:23:29,396
Πού να ξέρω ότι κοιμάστε;
361
00:23:29,562 --> 00:23:33,437
Ακριβώς. Αν ερχόσουν, θα ήξερες.
362
00:23:33,603 --> 00:23:36,896
Αντίο! Περίμενε,
δύο το πρωί δεν είναι νωρίς!
363
00:23:37,228 --> 00:23:38,561
Αντίο και πάλι!
364
00:23:42,896 --> 00:23:44,311
Κριστιάν.
365
00:23:44,937 --> 00:23:45,979
Σαντάλ.
366
00:23:46,436 --> 00:23:48,478
Το κόλπο με το λόττο...
367
00:23:48,645 --> 00:23:49,854
Είμαι μέσα.
368
00:23:50,729 --> 00:23:53,894
Είναι μεγάλος μπελάς
αυτά τα δύο καθαρματάκια.
369
00:23:59,353 --> 00:24:00,686
Περιμένετε!
370
00:24:01,562 --> 00:24:04,103
Περιμένετε!
Σταματήστε!
371
00:24:04,437 --> 00:24:08,187
Σταματήστε, ήταν λάθος!
Δώστε τα πίσω!
372
00:24:08,978 --> 00:24:12,520
Δεν τα πετάς αυτά τα πράγματα!
373
00:24:13,312 --> 00:24:14,895
Και μην αγγίξεις τίποτα!
374
00:24:17,020 --> 00:24:19,519
Εσύ το μυξιάρικο
και εγώ τη χαζή.
375
00:24:19,727 --> 00:24:21,061
Ήρεμα, Σαντάλ.
376
00:24:21,227 --> 00:24:25,020
Τώρα θα δουν ότι υπάρχουμε.
377
00:24:25,186 --> 00:24:26,353
-Έτοιμη;
-Ναι.
378
00:24:26,519 --> 00:24:27,978
Πάμε.
379
00:24:28,228 --> 00:24:30,312
Οδοντιατρείο,
πώς μπορώ να βοηθήσω;
380
00:24:32,769 --> 00:24:35,810
Γεια! Αφήστε όνομα
και θα σας πάρω!
381
00:24:35,978 --> 00:24:37,185
Αν αξίζει!
382
00:24:37,353 --> 00:24:39,227
Αυτό αξίζει.
383
00:24:39,769 --> 00:24:41,728
Γλυκιά μου, η μαμά είμαι!
384
00:24:42,060 --> 00:24:47,269
Έχω σπουδαία νέα.
Κερδίσαμε πολλά στο λόττο.
385
00:24:47,478 --> 00:24:49,352
Τα λέμε! Φιλιά!
386
00:24:51,395 --> 00:24:55,728
-Δούλευες το βράδυ;
-Σχεδόν όλο το βράδυ.
387
00:24:55,853 --> 00:24:58,518
Είναι προφανές
ότι δεν έχεις ταλέντο.
388
00:24:58,978 --> 00:25:01,769
-Κύριε, σκεφτόμουν...
-Μη σκέφτεσαι!
389
00:25:02,643 --> 00:25:06,310
Το κινητό χτυπάει σε σύσκεψη.
Ο Στεφάν τα κάνει όλα.
390
00:25:06,686 --> 00:25:08,643
Θα σε ξαναπάρω.
391
00:25:09,603 --> 00:25:12,851
-Θύμισέ μου να τον πάρω.
-Πού είχαμε μείνει;
392
00:25:12,978 --> 00:25:15,685
Το έκλεισε! Να πάρει!
393
00:25:15,894 --> 00:25:17,894
Τι είναι αυτά; Τσαντίστηκα!
394
00:25:18,101 --> 00:25:21,476
Ηρέμησε.
Θα πάρω στο οδοντιατρείο.
395
00:25:21,643 --> 00:25:24,644
Μια εβδομάδα μετά την Πέμπτη;
Έχω και άλλη γραμμή.
396
00:25:24,810 --> 00:25:30,351
Έχω ένα πρόβλημα με τη γέφυρα.
Θα ήθελα ένα ραντεβού.
397
00:25:30,518 --> 00:25:34,102
-Έχετε ξανάρθει;
-Όχι, είμαι καινούργια ασθενής.
398
00:25:34,269 --> 00:25:36,268
Μαμά;
Έχεις πονόδοντο;
399
00:25:36,601 --> 00:25:38,059
Όχι, τα δόντια μου είναι εντάξει.
400
00:25:38,227 --> 00:25:41,184
Καλό θα ήταν να ακούς
τα μηνύματά σου.
401
00:25:43,144 --> 00:25:45,351
Θα κανονίσω την πληρωμή.
402
00:25:45,519 --> 00:25:47,060
-Η επόμενη;
-Η κυρία Ντιπουί.
403
00:25:47,226 --> 00:25:49,477
Είπατε να σας θυμίσω να πάρετε
τον πατέρα σας.
404
00:25:49,601 --> 00:25:51,769
-Εγώ το είπα αυτό;
-Ναι, είπατε...
405
00:25:52,560 --> 00:25:54,809
"Θύμισέ μου να τον πάρω".
406
00:25:56,101 --> 00:25:57,392
-Απάντησε!
-Όχι.
407
00:25:57,518 --> 00:26:00,476
Απάντησε, αλλιώς δεν θα το κάνουμε.
Απάντησε!
408
00:26:00,685 --> 00:26:02,477
Να δει πώς είναι.
409
00:26:02,685 --> 00:26:05,684
Σήκωσέ το.
Είναι αργός.
410
00:26:05,852 --> 00:26:07,435
Απάντησε, αγάπη μου.
411
00:26:08,143 --> 00:26:10,852
Εμπρός;
Κουνελάκι, με ακούς;
412
00:26:11,018 --> 00:26:14,601
Ναι. Με παίρνεις συνέχεια.
Τι έγινε;
413
00:26:14,851 --> 00:26:17,518
Είναι πολύ σημαντικό,
αλλά τώρα δεν θα σου πω.
414
00:26:18,225 --> 00:26:19,267
Ορίστε!
415
00:26:19,475 --> 00:26:22,185
Οι γονείς μου είναι απίστευτοι!
416
00:26:22,684 --> 00:26:25,435
-Οι δικοί σε πρήζουν;
-Έχουν πεθάνει.
417
00:26:25,601 --> 00:26:28,100
Τους αγαπούσα πολύ
και μου λείπουν.
418
00:26:30,767 --> 00:26:32,351
-Λυπάμαι.
-Πάρτε τον πάλι.
419
00:26:32,726 --> 00:26:34,350
Αφού είναι ακόμα ζωντανός.
420
00:26:39,808 --> 00:26:42,059
Το έκλεισες; Τι έπαθες;
421
00:26:42,392 --> 00:26:44,767
Απλώς...
422
00:26:44,934 --> 00:26:47,018
Πες μου, έχω αργήσει!
423
00:26:47,184 --> 00:26:49,559
Η μαμά σου κι εγώ
κερδίσαμε το λόττο.
424
00:26:49,725 --> 00:26:52,308
Πολύ χρήμα.
Τα λέμε.
425
00:26:52,976 --> 00:26:56,183
-Τον διέλυσα.
-Μπράβο, αγάπη μου!
426
00:26:56,393 --> 00:26:59,100
-Τι είπε;
-"Πολύ χρήμα".
427
00:26:59,600 --> 00:27:00,683
Ακριβώς αυτό.
428
00:27:00,851 --> 00:27:02,892
Θα φάτε απόψε στους γονείς σας;
429
00:27:10,142 --> 00:27:12,683
Ο κωδικός είναι 2842.
Τα λέμε.
430
00:27:12,850 --> 00:27:14,309
-Λοιπόν...
-Πόσα;
431
00:27:14,475 --> 00:27:17,142
Ο αδερφός μου.
Μπορεί να πέθανε κάποιος.
432
00:27:17,684 --> 00:27:19,851
-Πλάκα κάνω.
-Μίλησες στον μπαμπά;
433
00:27:20,017 --> 00:27:23,684
Πες ένα γεια.
Όχι, με πήρε η μαμά. Τι έγινε;
434
00:27:23,849 --> 00:27:28,392
Κέρδισαν στο λόττο!
Πάρα πολλά λεφτά!
435
00:27:28,684 --> 00:27:31,891
-Κι εγώ είμαι αστροναύτης.
-Γιατί να κάνω πλάκα;
436
00:27:32,391 --> 00:27:35,058
-Πάλι διάλειμμα;
-Στεφάν;
437
00:27:36,349 --> 00:27:38,350
Βοήθησέ με, γλυκιά μου.
Ο ήχος με...
438
00:27:40,934 --> 00:27:42,891
Αυτό κάνω μόνο.
439
00:27:43,932 --> 00:27:48,433
-Περιμένετε, παρακαλώ.
-Τι χρωστάω;
440
00:27:48,642 --> 00:27:50,599
Πρέπει να ελέγξω κάτι.
441
00:27:51,350 --> 00:27:53,474
Γλυκιά μου, η μαμά είμαι!
442
00:27:53,642 --> 00:27:59,100
Έχω σπουδαία νέα.
Κερδίσαμε πολλά στο λόττο.
443
00:27:59,224 --> 00:28:00,475
Τα λέμε!
444
00:28:06,100 --> 00:28:09,850
-Με πήρες, μαμάκα;
-Ναι, μπαμπά. Εγώ είμαι.
445
00:28:09,974 --> 00:28:13,057
Συγγνώμη για πριν.
Ήμουν λίγο απότομος.
446
00:28:13,225 --> 00:28:15,266
Είχα ένα θέμα στη δουλειά.
447
00:28:15,432 --> 00:28:18,975
Καταλαβαίνω. Τόσο άγχος.
Δουλειά, δουλειά.
448
00:28:19,141 --> 00:28:23,600
Μας κάλεσαν οι γονείς του Ρεζίς,
αλλά θα το ακυρώσω.
449
00:28:23,808 --> 00:28:26,349
-Ίσως έρθω εκεί.
-Φυσικά!
450
00:28:26,516 --> 00:28:29,723
Σκέφτηκα να έρθω εκεί
να γιορτάσουμε!
451
00:28:29,891 --> 00:28:32,974
-Μόνο εμείς.
-Τέλεια.
452
00:28:33,266 --> 00:28:36,473
-Ωραία! Τα λέμε πιο μετά.
-Υπέροχα.
453
00:28:36,765 --> 00:28:39,390
Τα λέμε.
Φιλάκια, μαμάκα.
454
00:28:39,557 --> 00:28:41,558
Τα παιδιά θα έρθουν για φαγητό.
455
00:28:44,765 --> 00:28:48,431
Φεύγω. Χτύπησε ο αδερφός μου,
είναι στο νοσοκομείο.
456
00:28:49,058 --> 00:28:52,890
-Περίμενε, έρχομαι!
-Μη, σε παρακαλώ!
457
00:28:54,266 --> 00:28:57,432
-Μη με περιμένεις, αγάπη μου!
-Μωράκι μου;
458
00:28:59,723 --> 00:29:01,849
Ανέβα!
Ώρα να πάμε σπίτι!
459
00:29:11,724 --> 00:29:14,223
Δέκα λεπτά πιο νωρίς
και δεν ακύρωσαν.
460
00:29:14,556 --> 00:29:18,389
-Σίγουρα μας αγαπάνε.
-Μη με κάνεις και γελάω.
461
00:29:18,889 --> 00:29:20,432
Έχω άγχος.
462
00:29:20,973 --> 00:29:23,182
Νιώθω άβολα όταν λέω ψέματα.
Πώς πρέπει να φερθώ;
463
00:29:23,348 --> 00:29:26,223
Φυσιολογικά.
Και μην ξεχνάς...
464
00:29:26,390 --> 00:29:28,264
Δεν ξοδεύουμε γιατί πρέπει
να είμαστε...
465
00:29:28,432 --> 00:29:29,889
Είμαστε διακριτικοί!
466
00:29:31,307 --> 00:29:33,349
Αγάπη μου, απόλαυσέ το.
467
00:29:36,889 --> 00:29:38,722
Τα παιδιά μου!
468
00:29:38,890 --> 00:29:41,306
-Γεια σου, μπαμπά.
-Μαμάκα μου.
469
00:29:42,182 --> 00:29:44,139
-Λουκανικάκι μου.
-Μπαμπάκα μου.
470
00:29:46,182 --> 00:29:47,264
Πώς είσαι;
471
00:29:48,223 --> 00:29:50,389
-Χάρηκα που σε είδα.
-Φάνηκε.
472
00:29:51,932 --> 00:29:54,807
Ξοδεύτηκες για τον μπαμπά.
473
00:29:54,973 --> 00:29:57,722
-Δυσκολευτήκατε να τον βρείτε;
-Ποιον;
474
00:29:57,890 --> 00:29:59,555
Τον δρόμο για εδώ.
475
00:30:01,765 --> 00:30:03,514
Πολύ αστείο!
476
00:30:04,140 --> 00:30:05,847
Βγάλτε τα παλτό σας.
477
00:30:13,680 --> 00:30:16,681
Αυτό το υπέροχο σπίτι!
478
00:30:16,848 --> 00:30:18,013
Ακριβώς.
479
00:30:18,223 --> 00:30:21,848
-Τα ποτήρια σαμπάνιας;
-Εκεί που ήταν πάντα.
480
00:30:22,013 --> 00:30:24,097
Τα ποτήρια, τα ποτήρια...
481
00:30:24,763 --> 00:30:26,723
Αμνησία έχει; Εδώ είναι.
482
00:30:29,013 --> 00:30:30,597
Φυσιολογικά.
483
00:30:31,514 --> 00:30:32,723
Λοιπόν...
484
00:30:34,264 --> 00:30:35,805
Σαμπάνια, μπαμπά;
485
00:30:36,389 --> 00:30:38,055
Θες βοήθεια, μαμά;
486
00:30:41,306 --> 00:30:44,346
Μυρίζει υπέροχα!
Τι είναι;
487
00:30:44,514 --> 00:30:45,680
Βραστό νερό.
488
00:30:46,014 --> 00:30:47,180
Σωστά.
489
00:30:47,763 --> 00:30:50,431
Πώς είναι η υγεία σου;
Φαίνεσαι μια χαρά.
490
00:30:50,596 --> 00:30:51,930
Πολύ καλά.
491
00:30:52,138 --> 00:30:54,305
Με τόσα κραμπλ που έφαγα.
492
00:30:54,805 --> 00:30:56,305
Ολομόναχος.
493
00:30:57,930 --> 00:30:59,929
-Ορίστε, γλυκιά μου.
-Ευχαριστώ.
494
00:31:02,180 --> 00:31:03,346
Λοιπόν;
495
00:31:03,722 --> 00:31:05,763
-Στην υγειά μας!
-Στην υγειά μας!
496
00:31:07,389 --> 00:31:08,930
Στα μάτια.
497
00:31:09,096 --> 00:31:10,179
Στα μάτια.
498
00:31:15,388 --> 00:31:16,514
Πολύ καλή.
499
00:31:21,722 --> 00:31:23,179
Τα νέα σας;
500
00:31:24,929 --> 00:31:26,472
Τίποτα συναρπαστικό.
501
00:31:27,763 --> 00:31:29,013
Είναι τόσο χαζοί.
502
00:31:37,805 --> 00:31:40,637
-Πείτε μας! Πόσα;
-Πόσα;
503
00:31:48,221 --> 00:31:49,512
-Δέκα...
-Οκτώ...
504
00:31:51,346 --> 00:31:52,680
Δεκαοκτώ.
505
00:31:55,096 --> 00:31:57,804
-Εκατομμύρια;
-Σωστά. 18 εκατομμύρια.
506
00:32:01,429 --> 00:32:03,304
Πήρε λίγο χρόνο
να το συνειδητοποιήσουμε.
507
00:32:03,470 --> 00:32:06,137
-Είμαι σίγουρος.
-Δεν το πιστεύαμε.
508
00:32:07,013 --> 00:32:08,970
Μετά, έπρεπε να το παραδεχτούμε.
509
00:32:14,888 --> 00:32:18,513
-Θα μετακομίσετε;
-Γιατί;
510
00:32:18,678 --> 00:32:22,845
Δεν θέλετε διαμέρισμα;
Στο Παρίσι, με βεράντα;
511
00:32:23,595 --> 00:32:25,054
Θα ερχόμαστε πολύ συχνά.
512
00:32:26,804 --> 00:32:29,971
Το Ριέιλ-Μαλμεζόν δεν είναι
το τέλος του κόσμου.
513
00:32:30,136 --> 00:32:34,553
-Ναι, είναι.
-Αποφασίσαμε να μη βιαστούμε.
514
00:32:35,471 --> 00:32:37,512
Ναι, δεν θα βιαστούμε.
515
00:32:37,678 --> 00:32:41,387
Ξέρετε τον πατέρα σας,
είναι πολύ προσεκτικός.
516
00:32:41,971 --> 00:32:44,178
Πρέπει να είμαστε διακριτικοί.
517
00:32:44,846 --> 00:32:48,803
Είναι όλα στην τράπεζα,
μην πανικοβάλλεστε.
518
00:32:48,971 --> 00:32:52,678
Αποφασίσαμε να μη βιαστούμε...
519
00:32:53,137 --> 00:32:55,179
και να είμαστε διακριτικοί.
520
00:32:57,469 --> 00:32:58,637
Ορίστε.
521
00:33:00,637 --> 00:33:03,428
Αρκετά με αυτά!
Να φάμε;
522
00:33:03,762 --> 00:33:06,053
-Έκανα κραμπλ.
-Πεινάω!
523
00:33:11,969 --> 00:33:13,802
Το γεμιστό μοσχάρι της μαμάς!
524
00:33:14,012 --> 00:33:17,511
-Δεν είσαι χορτοφάγος τώρα;
-Όχι σε ειδικές περιστάσεις.
525
00:33:18,595 --> 00:33:22,886
Λουκανικάκι μου,
δεν θα κάνετε παιδί;
526
00:33:26,137 --> 00:33:29,927
-Μυρίζεις καπνό;
-Δεν καπνίζω, ατμίζω.
527
00:33:30,637 --> 00:33:32,178
Και είμαι μόνο 33, μαμά.
528
00:33:32,344 --> 00:33:33,970
Το άτμισμα είναι κάπνισμα.
529
00:33:34,220 --> 00:33:37,302
Και τα 33 είναι η αρχή του ορίου
στο να κάνεις παιδιά.
530
00:33:40,553 --> 00:33:43,510
-Εσύ, Στεφάν;
-Εγώ μόνο δουλεύω.
531
00:33:44,010 --> 00:33:45,344
Πνίγομαι.
532
00:33:45,761 --> 00:33:49,260
Δεν μου αρέσει, αλλά πρέπει
να πληρώσω το ενοίκιο.
533
00:33:53,968 --> 00:33:55,344
Πνίγεσαι.
534
00:33:58,761 --> 00:34:00,468
Πάντα με κάνεις και γελάω.
535
00:34:01,928 --> 00:34:04,511
-Ο μπαμπάς σας είναι αστείος.
-Πολύ καλό.
536
00:34:07,218 --> 00:34:09,593
Κοίτα πώς είμαστε εδώ!
537
00:34:11,053 --> 00:34:13,303
-Ακόμα εδώ.
-Τι περιμένουν;
538
00:34:13,468 --> 00:34:17,885
-Να μάθουν πόσα θα πάρουν.
-Σίγουρα όχι 18 εκατομμύρια!
539
00:34:18,302 --> 00:34:22,093
Και αυτή!
Είμαστε όλοι τόσο ωραίοι!
540
00:34:22,761 --> 00:34:24,011
-Μπαμπά! Μαμά!
-Ελάτε!
541
00:34:24,176 --> 00:34:26,052
Κοιτάξτε.
Την είχα ξεχάσει.
542
00:34:27,510 --> 00:34:28,593
Τι ωραία.
543
00:34:28,719 --> 00:34:31,886
Αγάπες μου, χαρήκαμε
που σας είδαμε...
544
00:34:32,052 --> 00:34:34,551
Αλλά κοιμόμαστε νωρίς.
545
00:34:39,718 --> 00:34:42,010
Τελικά, δεν θα πάω για σκι
τα Χριστούγεννα.
546
00:34:42,177 --> 00:34:44,344
Χτύπησα το γόνατό μου.
547
00:34:44,802 --> 00:34:47,677
Τα Χριστούγεννα είναι σε τρεις
εβδομάδες. Θα γίνεις καλά.
548
00:34:48,134 --> 00:34:51,218
Εγώ δεν θα πάω Ιταλία.
Ο Ρεζίς δεν μπορεί να κλείσει.
549
00:34:51,509 --> 00:34:54,301
-Είναι ζόρικη περίοδος.
-Για τα δόντια;
550
00:34:55,260 --> 00:34:56,426
Να πάρει.
551
00:34:58,259 --> 00:35:00,342
-Αγκαλιά;
-Οικογενειακή αγκαλιά;
552
00:35:04,927 --> 00:35:06,718
Αγκαλίτσα!
553
00:35:13,218 --> 00:35:14,717
-Αγκαλιά.
-Ναι, ναι.
554
00:35:15,926 --> 00:35:18,760
Ελάτε στο Παρίσι!
Θα πάμε για ψώνια!
555
00:35:18,968 --> 00:35:22,551
-Γιατί όχι;
-Αύριο έχω χρόνο για μεσημεριανό.
556
00:35:22,717 --> 00:35:23,800
Γιατί όχι;
557
00:35:26,342 --> 00:35:29,135
-Καθαρματάκια...
-Σιχαμένα...
558
00:35:29,800 --> 00:35:31,135
Αντίο!
559
00:35:32,134 --> 00:35:33,676
Θα έρθουν τα Χριστούγεννα.
Χάρηκες;
560
00:35:33,843 --> 00:35:37,550
Ναι, αλλά θέλω να ξεράσω κιόλας.
561
00:35:37,717 --> 00:35:41,010
-Αλλά χάρηκες.
-Ναι, αλλά σοκαρίστηκα.
562
00:35:46,050 --> 00:35:48,926
Καιρός ήταν.
Πώς είναι ο αδερφός σου;
563
00:35:50,175 --> 00:35:53,134
-Το ατύχημα!
-Σωστά... Καλά είναι.
564
00:35:53,551 --> 00:35:55,800
Είναι καλά.
Δεν ήταν σοβαρό.
565
00:35:57,383 --> 00:36:00,301
Ανησύχησα πολύ.
Δεν κοιμήθηκα.
566
00:36:00,467 --> 00:36:02,592
Σε έπαιρνα συνέχεια,
δεν το είδες;
567
00:36:02,926 --> 00:36:07,258
Έβλεπα ένα θρίλερ.
Είχα φρικάρει.
568
00:36:07,425 --> 00:36:08,592
Ήταν τρομερό.
569
00:36:08,759 --> 00:36:11,342
-Οι γονείς μου κέρδισαν το λόττο.
-Αλήθεια;
570
00:36:12,342 --> 00:36:14,675
-Ωραία.
-Αυτό μόνο;
571
00:36:15,509 --> 00:36:19,509
Όχι, είμαι χαρούμενος.
Είναι πολύ καλό γι' αυτούς.
572
00:36:21,925 --> 00:36:23,883
Εντάξει.
Θα έρθεις για ύπνο;
573
00:36:24,717 --> 00:36:26,133
Ναι, έρχομαι.
574
00:36:27,342 --> 00:36:30,467
Πώς μπορώ να πω ότι δεν έχω
όρεξη να κοιμηθώ;
575
00:36:32,592 --> 00:36:34,134
"Πολύ καλό γι' αυτούς".
576
00:36:42,133 --> 00:36:44,592
Κριστιάν, η Σαντρίν.
577
00:36:45,258 --> 00:36:47,592
Μας αγαπάει και μας στέλνει φιλιά.
578
00:36:47,759 --> 00:36:48,882
Σαντάλ...
579
00:36:50,342 --> 00:36:52,757
Το ξέρω, αλλά και πάλι,
είναι ωραίο.
580
00:36:52,925 --> 00:36:53,967
Φυσικά.
581
00:36:55,299 --> 00:36:56,799
-Αγκαλίτσα;
-Όχι.
582
00:36:56,967 --> 00:36:58,382
Ναι!
583
00:37:03,466 --> 00:37:05,757
Ο Στεφάν.
Και αυτός μας αγαπάει.
584
00:37:06,799 --> 00:37:08,550
Θα το βάλω στη δόνηση.
585
00:37:08,715 --> 00:37:11,008
-Στο αθόρυβο.
-Γιατί;
586
00:37:11,175 --> 00:37:15,383
Η δόνηση μου θυμίζει το χρονόμετρο
του φούρνου. Αποσπά την προσοχή!
587
00:37:15,549 --> 00:37:17,174
Λες;
588
00:37:20,757 --> 00:37:23,133
Πώς ήταν η πρώτη νύχτα
ως πολυεκατομμυριούχος;
589
00:37:23,299 --> 00:37:25,549
Είναι ωραία να έχεις χρήματα.
590
00:37:26,800 --> 00:37:29,632
Θα έχει πλάκα,
αλλά πρέπει να είμαστε πιστευτοί.
591
00:37:29,800 --> 00:37:31,215
Έχεις καμία ιδέα;
592
00:37:33,882 --> 00:37:37,548
Φέρθηκαν άσχημα.
Θα τους πειράξουμε λίγο.
593
00:37:37,882 --> 00:37:39,133
Λίγο;
594
00:37:48,049 --> 00:37:49,633
Πού είσαι, αγάπη μου;
595
00:37:49,799 --> 00:37:52,465
-Κοίτα.
-Δεν είναι πολύ μεγάλο.
596
00:37:54,257 --> 00:37:55,548
Κομψό, έτσι;
597
00:37:56,341 --> 00:37:57,882
Όχι, είναι φτηνιάρικο.
598
00:37:58,173 --> 00:38:00,216
-Κι αυτό είναι λίγο...
-Ναι.
599
00:38:02,716 --> 00:38:05,465
Είναι χάλια.
Δεν μου αρέσει τίποτα εδώ.
600
00:38:05,631 --> 00:38:06,757
Και πανάκριβα!
601
00:38:06,924 --> 00:38:09,007
Πάμε σε άλλο μαγαζί.
602
00:38:09,840 --> 00:38:12,840
-Θα επιστρέψουμε.
-Πρέπει να σκεφτούμε.
603
00:38:12,965 --> 00:38:14,091
-Αυτό;
-50.
604
00:38:14,257 --> 00:38:16,632
Όχι, 40! Τελευταία προσφορά!
605
00:38:19,214 --> 00:38:21,798
Τι; 89 ευρώ για 20 λεπτά;
606
00:38:21,965 --> 00:38:23,507
Πόσο είναι για μια μέρα;
607
00:38:23,881 --> 00:38:26,049
Είναι 8 επί 3, μείον 4,
δύο τα κρατούμενα, επί 8...
608
00:38:26,215 --> 00:38:27,632
Είναι 2.136.
609
00:38:27,964 --> 00:38:31,965
-Τι θα κάνουμε;
-Κάντε μας έτσι.
610
00:38:32,340 --> 00:38:34,173
-Σίγουρα;
-Σίγουρα.
611
00:38:34,839 --> 00:38:36,756
Πρόσεχε!
612
00:38:38,007 --> 00:38:41,215
-Πιο σιγά.
-Ηρέμησε, το έχω.
613
00:38:41,673 --> 00:38:43,215
Άνοιξε η πόρτα μόνη της.
614
00:38:43,382 --> 00:38:45,298
-Κλείσ' την!
-Δεν μπορώ!
615
00:38:45,756 --> 00:38:48,672
-Μην αγγίζεις τίποτα.
-Δεν άγγιξα κάτι.
616
00:38:59,965 --> 00:39:01,214
Σταμάτα.
617
00:39:01,673 --> 00:39:02,797
Περίμενε.
618
00:39:02,964 --> 00:39:04,548
Μπορώ να βγω.
619
00:39:07,130 --> 00:39:08,672
Κάτσε να σε βοηθήσω.
620
00:39:10,672 --> 00:39:11,840
Εντάξει;
621
00:39:13,297 --> 00:39:14,965
-Είμαι εντάξει;
-Μια χαρά.
622
00:39:16,922 --> 00:39:20,173
Πρέπει να το γυρίσω στις τρεις.
Με αυτές τις τιμές...
623
00:39:20,630 --> 00:39:21,798
Εντάξει.
624
00:39:28,797 --> 00:39:32,463
Οδοντιατρείο.
Ναι, κύριε Μπενταουί;
625
00:39:33,088 --> 00:39:36,588
Θα το ακυρώσετε;
Δεν έχω κενό στις 17.
626
00:39:37,548 --> 00:39:40,714
Εντάξει, στις 17...
Μισό λεπτό.
627
00:39:40,838 --> 00:39:43,797
Στις 17. Πάλι στις 14:30;
628
00:39:44,172 --> 00:39:46,671
Ευχαριστώ, κύριε Μπενταουί.
Τα λέμε.
629
00:39:47,171 --> 00:39:50,671
-Έχετε ραντεβού;
-Εγώ είμαι, η μαμά!
630
00:39:52,255 --> 00:39:53,756
-Θεέ μου!
-Σου αρέσει;
631
00:39:55,756 --> 00:39:57,714
Είσαι πανέμορφη, Σαντάλ.
632
00:39:57,881 --> 00:40:00,839
-Μου θυμίζεις τη Μαρία Κάλας.
-Ευχαριστώ, Ρεζίς.
633
00:40:03,506 --> 00:40:05,214
Εγώ και η μαμά θα βγούμε.
634
00:40:05,379 --> 00:40:08,172
Τέλεια. Έχω διάλειμμα,
έρχομαι κι εγώ.
635
00:40:08,339 --> 00:40:11,339
Όχι! Θέλω να είμαστε μόνες.
636
00:40:11,755 --> 00:40:13,588
-Πού πάμε;
-Έχω κάποιες ιδέες.
637
00:40:13,754 --> 00:40:14,964
Είμαι σίγουρη.
638
00:40:15,129 --> 00:40:18,963
Την κάνω, Καστινιάκ!
Αντίο, Καστινιάκ!
639
00:40:20,172 --> 00:40:22,797
Ο μικρός Στεφάν φεύγει!
Δεν είμαι μικρός!
640
00:40:22,963 --> 00:40:25,254
Την κάνω, Καστινιάκ!
641
00:40:25,422 --> 00:40:29,547
Κύριε Πρόεδρε,
μπορώ να παραιτηθώ...
642
00:40:31,005 --> 00:40:33,587
να φύγω,
να σταματήσω να δουλεύω!
643
00:40:33,755 --> 00:40:36,963
Επειδή οι γονείς μου
κέρδισαν το λόττο!
644
00:40:37,129 --> 00:40:39,922
Το τζάκποτ!
18 εκατομμύρια!
645
00:40:41,254 --> 00:40:42,962
Την κάνω, Καστινιάκ!
646
00:40:45,545 --> 00:40:47,213
Έλα στο γραφείο μου.
647
00:40:47,380 --> 00:40:48,755
Μικρέ μου Στεφάν...
648
00:40:49,212 --> 00:40:51,670
πάντα έβλεπα τις δυνατότητές σου.
649
00:40:51,880 --> 00:40:53,254
Τις φοβερές σου δυνατότητες.
650
00:40:53,837 --> 00:40:57,630
Το να φύγεις μετά από χρόνια
απογοήτευσης, είναι δελεαστικό.
651
00:40:57,796 --> 00:40:59,545
Αλλά μπορεί να μην είναι συνετό.
652
00:41:00,380 --> 00:41:04,505
Ισότιμοι εταίροι.
Εγώ και εσύ. Τι λες;
653
00:41:05,005 --> 00:41:07,005
Ισότιμοι εταίροι;
Αυτό μόνο;
654
00:41:11,296 --> 00:41:13,628
-Σοβαρολογείτε;
-Απολύτως.
655
00:41:15,045 --> 00:41:18,712
-Απλώς πρέπει να επενδύσεις κάτι.
-Το φαντάζομαι.
656
00:41:19,129 --> 00:41:23,713
Το πρόβλημα είναι ότι ο πατέρας μου
είναι απ' αυτούς που δεν ξοδεύουν.
657
00:41:24,129 --> 00:41:26,796
Είναι προσεκτικός.
658
00:41:27,296 --> 00:41:28,753
Κάτι ξοδεύει.
659
00:41:31,587 --> 00:41:33,712
Να πάρει!
660
00:41:34,046 --> 00:41:37,212
-Θα φάμε μαζί.
-Πήγαινε!
661
00:41:38,086 --> 00:41:39,670
Έχει το στυλ του.
662
00:41:42,128 --> 00:41:45,961
-Ναι.
-Τα έδωσες όλα!
663
00:41:46,171 --> 00:41:47,461
Ο μπαμπάς τρελάθηκε.
664
00:41:47,629 --> 00:41:49,961
Είμαι πολύ χαρούμενος.
Να οδηγήσω;
665
00:41:50,296 --> 00:41:54,211
-Δεν το έχω στρώσει.
-Σε παρακαλώ!
666
00:41:54,545 --> 00:41:57,170
-Όταν ο μπαμπάς λέει όχι;
-Είναι όχι.
667
00:42:09,670 --> 00:42:12,461
-Πήρες Rolex;
-Ναι, και ένα Cartier για τη μαμά.
668
00:42:12,670 --> 00:42:15,420
Το λιγότερο που μπορούσαμε
να κάνουμε, έτσι;
669
00:42:16,337 --> 00:42:19,962
-Πού πάμε;
-Όπου θες, μπαμπά.
670
00:42:21,169 --> 00:42:22,377
Μην ακουμπάς.
671
00:42:26,295 --> 00:42:28,086
-Κυρίες μου.
-Καλησπέρα.
672
00:42:28,586 --> 00:42:32,294
-Έκλεισα ιδιωτική πρόβα.
-Στις υπηρεσίες σας.
673
00:42:32,462 --> 00:42:35,835
Θα ντύσω την κόρη μου
για τον χειμώνα.
674
00:42:36,170 --> 00:42:38,502
Απεριόριστο μπάτζετ.
675
00:43:42,877 --> 00:43:45,794
Να πάρει!
Να με πάρει!
676
00:43:46,002 --> 00:43:47,877
-Τι χαζή.
-Τι;
677
00:43:48,085 --> 00:43:50,085
-Δεν βρίσκω το πορτοφόλι μου.
-Όχι.
678
00:43:51,752 --> 00:43:52,959
Τι ντροπή!
679
00:43:54,127 --> 00:43:55,335
Να το!
680
00:43:57,626 --> 00:44:03,085
Το πρωί, ήμουν μεταξύ δύο ρούχων
και το άφησα στην άλλη τσάντα.
681
00:44:07,335 --> 00:44:08,459
Συγγνώμη.
682
00:44:11,167 --> 00:44:12,834
Μετά από σένα, γλυκιά μου.
683
00:44:14,792 --> 00:44:17,417
Κύριε και κυρία Μπλαν,
πάει καιρός.
684
00:44:17,585 --> 00:44:21,126
-Περάστε.
-Γιορτάζουμε.
685
00:44:22,001 --> 00:44:24,709
Δυο ποτήρια
απ' την καλύτερη σαμπάνια.
686
00:44:24,877 --> 00:44:26,001
Αμέσως.
687
00:44:26,418 --> 00:44:28,417
-Ορίστε, γλυκιά μου.
-Ευχαριστώ.
688
00:44:42,293 --> 00:44:44,958
-Είμαστε τέρατα.
-Αυτοί είναι!
689
00:44:47,042 --> 00:44:48,876
Με πονάει όταν τη βλέπω.
690
00:44:49,543 --> 00:44:52,626
-Σε πληγώνουν χρόνια.
-Και εσένα.
691
00:44:52,792 --> 00:44:54,584
Όχι, κυρίως εσένα.
692
00:44:55,584 --> 00:44:57,417
Ορίστε. Κυρία μου.
693
00:44:57,918 --> 00:44:59,208
Κύριε.
694
00:45:00,250 --> 00:45:02,208
Στα 18 εκατομμύρια!
695
00:45:03,208 --> 00:45:06,916
Και στα παιδιά μας,
που θα έρθουν για Χριστούγεννα!
696
00:45:14,876 --> 00:45:16,626
Είμαι πτώμα.
697
00:45:19,584 --> 00:45:21,751
Είναι εξαντλητικό να είσαι πλούσια.
698
00:45:26,791 --> 00:45:28,749
Είμαστε ακριβώς δίπλα.
699
00:45:32,084 --> 00:45:33,374
Ωραίο, έτσι;
700
00:45:33,625 --> 00:45:36,959
Προτιμώ να προσδοκώ,
αν αυτό σε παρακινεί.
701
00:45:37,124 --> 00:45:38,875
Πάτα το χειριστήριο.
702
00:45:39,959 --> 00:45:44,209
Καστινιάκ & Μπλαν.
Μπλαν & Καστινιάκ.
703
00:45:48,583 --> 00:45:50,082
Αρκετά, Βαλερί!
704
00:45:50,749 --> 00:45:55,542
-Πρέπει να γνωρίσω τον μπαμπά σου.
-Τι; Τώρα;
705
00:45:55,667 --> 00:45:57,667
Τώρα! Κάθισε.
Βαλερί.
706
00:46:01,541 --> 00:46:02,666
Το κινητό.
707
00:46:03,375 --> 00:46:04,417
Πάρε.
708
00:46:06,874 --> 00:46:07,957
Ανοιχτή ακρόαση.
709
00:46:14,540 --> 00:46:17,916
-Ναι, Στεφάν;
-Μπαμπά, εγώ είμαι. Άκου...
710
00:46:18,374 --> 00:46:21,708
Περίμενε, Στεφάν.
Δώσε μου ένα λεπτό.
711
00:46:21,874 --> 00:46:24,291
Θα ήθελα το περιοδικό "Luxe".
712
00:46:25,416 --> 00:46:28,958
Μπράβο.
Και ένα "Capitale".
713
00:46:29,124 --> 00:46:34,125
Εγώ είμαι, μαμά.
Έχω λίγο χρόνο. Πάμε για φαγητό;
714
00:46:34,250 --> 00:46:36,833
Να δω το πρόγραμμά μου.
715
00:46:39,833 --> 00:46:41,748
Λοιπόν, σήμερα...
716
00:46:42,083 --> 00:46:44,583
Τι μπορώ να κάνω για σένα;
717
00:46:44,748 --> 00:46:46,790
Ήθελα να σε ρωτήσω για...
718
00:46:47,873 --> 00:46:50,749
-Μεσημεριανό.
-Θες να φάμε μεσημεριανό;
719
00:46:50,957 --> 00:46:53,665
Σήμερα είναι δύσκολα.
Έχω δουλειές.
720
00:46:53,833 --> 00:46:55,374
Να πάρει.
721
00:46:55,748 --> 00:46:58,415
Να πάρει, έχω ιππασία σήμερα.
722
00:46:58,624 --> 00:47:00,749
-Ιππασία;
-Και...
723
00:47:01,498 --> 00:47:03,791
-Αύριο.
-Αύριο, θες να πάμε για...
724
00:47:04,540 --> 00:47:06,623
-Γκολφ.
-...γκολφ;
725
00:47:06,832 --> 00:47:10,082
Αύριο; Μισό λεπτό.
Αύριο είναι μια χαρά.
726
00:47:10,248 --> 00:47:12,249
Τέλεια.
Θα κάνω κράτηση.
727
00:47:13,124 --> 00:47:15,498
-Εντάξει, μέσα!
-Τέλεια.
728
00:47:15,874 --> 00:47:17,332
Τα λέμε αύριο, μπαμπά.
729
00:47:19,748 --> 00:47:21,124
Είναι ευτυχισμένος.
730
00:47:22,331 --> 00:47:24,540
-Πολύ ευτυχισμένος.
-Αύριο...
731
00:47:24,749 --> 00:47:26,707
θα φάω στο "Tour d'Argent".
732
00:47:26,874 --> 00:47:28,664
Κι εγώ θα παίξω γκολφ.
733
00:47:29,539 --> 00:47:30,915
Τους λείπουμε.
734
00:47:35,831 --> 00:47:37,582
Τι σου θυμίζω;
735
00:47:38,249 --> 00:47:40,165
Την Κασταφιόρε.
Πανέμορφη!
736
00:47:41,290 --> 00:47:43,581
Εγώ; Αυτοσχεδίασα.
737
00:47:43,789 --> 00:47:46,582
-Ο Τεντέν στο Κονγκό;
-Όχι, παίκτη του γκολφ.
738
00:47:46,957 --> 00:47:50,748
-Τον Τάιγκερ Γουντς.
-Μπορείς να ανοίξεις την πόρτα;
739
00:47:50,872 --> 00:47:52,915
-Παρακαλώ.
-Ευχαριστώ.
740
00:48:12,247 --> 00:48:14,081
-Σπρώξε λίγο.
-Προσπαθώ.
741
00:48:15,581 --> 00:48:16,914
Εντάξει, είμαι καλά.
742
00:48:18,373 --> 00:48:19,580
Καλά να περάσετε.
743
00:48:25,498 --> 00:48:29,373
-Ο μπαμπάς σου είναι παιδάκι.
-Μεγάλη αλλαγή απ' το Peugeot.
744
00:48:41,789 --> 00:48:44,496
Το πιο ωραίο τραπέζι,
όπως ζητήσατε.
745
00:48:44,663 --> 00:48:47,830
Με την πιο όμορφη θέα
για την πιο όμορφη μητέρα.
746
00:48:50,746 --> 00:48:52,206
Θα πάρετε ένα απεριτίφ;
747
00:48:52,371 --> 00:48:54,455
-Λίγη σαμπάνια;
-Τέλεια.
748
00:48:54,621 --> 00:48:56,831
Μια Dom Perignon του 2002.
749
00:48:56,996 --> 00:48:59,163
Και δύο "Tour of Fame".
750
00:48:59,581 --> 00:49:00,830
Τέλεια επιλογή.
751
00:49:00,997 --> 00:49:02,122
Tour of Fame!
752
00:49:02,288 --> 00:49:05,538
Δεν πάμε κάθε μέρα για...
753
00:49:05,871 --> 00:49:06,996
Τι;
754
00:49:07,664 --> 00:49:10,997
Δεν τρώμε κάθε μέρα
μαζί μεσημεριανό.
755
00:49:16,288 --> 00:49:17,789
Τι τρέχει, μαμά;
756
00:49:18,247 --> 00:49:21,579
Έχουμε χρόνια να φάμε
μαζί μεσημεριανό.
757
00:49:22,204 --> 00:49:24,580
-Υπερβάλλεις.
-Όχι πολύ.
758
00:49:25,039 --> 00:49:27,829
Ξέρεις, η ζωή, η δουλειά.
759
00:49:27,997 --> 00:49:31,037
Σωστά.
Αυτά είναι πίσω μας.
760
00:49:33,079 --> 00:49:35,997
Από εδώ και στο εξής,
θα είμαστε συνέχεια μαζί.
761
00:49:36,662 --> 00:49:38,162
Λουκανικάκι μου.
762
00:49:38,746 --> 00:49:39,955
Μπαμπά!
763
00:49:41,622 --> 00:49:44,037
Θα το χειριστώ εγώ.
Θα τα σκάσει.
764
00:49:44,830 --> 00:49:46,621
Ήρεμα, είναι ο μπαμπάς μου.
765
00:49:48,413 --> 00:49:50,204
Έχει περίεργο στυλ.
766
00:49:54,495 --> 00:49:56,288
Συγγνώμη.
767
00:49:56,454 --> 00:49:59,037
Μπαμπά, Ο Εντουάρ ντε Καστινιάκ,
το αφεντικό μου.
768
00:49:59,204 --> 00:50:01,330
Εντουάρ ντε Καστινιάκ.
Να με λέτε Καστινιάκ.
769
00:50:01,455 --> 00:50:03,870
Κριστιάν Μπλαν,
να με λέτε Κριστιάν.
770
00:50:06,621 --> 00:50:08,163
Είναι πλακατζής.
771
00:50:08,330 --> 00:50:09,537
Τι είπες;
772
00:50:09,705 --> 00:50:11,246
Σταμάτα, μπαμπά.
773
00:50:11,413 --> 00:50:12,578
Το κάνει πάντα αυτό.
774
00:50:12,745 --> 00:50:15,328
Είναι οικογενειακό.
Μου το έκανε ο μπαμπάς μου...
775
00:50:15,787 --> 00:50:18,538
Η οικογένεια, σωστά.
Ας πούμε για την οικογένεια!
776
00:50:19,287 --> 00:50:21,621
Ο Στεφάν μού είπε
ότι έχεις κάποιες οικονομίες.
777
00:50:22,578 --> 00:50:24,620
Πήρα το θάρρος.
778
00:50:25,496 --> 00:50:26,996
Καλά έκανες.
779
00:50:27,371 --> 00:50:29,121
Έτοιμος για γκολφ, Κριστιάν;
780
00:50:29,287 --> 00:50:31,328
Φυσικά, αλλά είμαι αρχάριος.
781
00:50:31,746 --> 00:50:33,163
Δεν το κατάλαβα.
782
00:50:37,661 --> 00:50:38,996
Τι ωραία.
783
00:50:41,454 --> 00:50:43,245
Αγκινάρα poivrade!
784
00:50:45,704 --> 00:50:47,329
Καλή όρεξη.
785
00:50:47,495 --> 00:50:50,412
{\an5}Φουά γκρα "Τρεις Αυτοκράτορες".
786
00:50:50,620 --> 00:50:53,996
{\an5}-Τι ωραίο.
-Χαβιάρι Fontainebleau.
787
00:50:55,369 --> 00:50:57,120
{\an5}Γλώσσα "Cardinale"!
788
00:50:58,787 --> 00:51:00,704
{\an5}Πάπια.
789
00:51:01,494 --> 00:51:03,078
Με πατάτες σουφλέ.
790
00:51:06,120 --> 00:51:08,537
{\an5}Μπαμπάς με σαμπάνια.
791
00:51:12,953 --> 00:51:14,536
Ο λογαριασμός.
792
00:51:20,411 --> 00:51:23,369
Είναι τόσο ωραία που
με περιποιήθηκες στη γιορτή μου.
793
00:51:23,994 --> 00:51:25,912
Επιστρέφω.
Πάω στο μπάνιο.
794
00:51:32,369 --> 00:51:34,994
-Είναι η Γιορτή της Μητέρας;
-Όχι.
795
00:51:35,287 --> 00:51:39,370
Είναι της Αγία Σαντάλ.
Είναι το όνομα της μαμάς μου.
796
00:51:57,827 --> 00:51:58,868
Λοιπόν...
797
00:52:04,411 --> 00:52:07,243
Μπορείτε να...
798
00:52:08,453 --> 00:52:11,285
Πάρτε 200 ευρώ από εδώ.
799
00:52:11,827 --> 00:52:13,619
Και... μισό λεπτό.
800
00:52:13,786 --> 00:52:15,452
Πού την έβαλα;
801
00:52:15,618 --> 00:52:16,953
Συμβαίνει συνέχεια.
802
00:52:17,453 --> 00:52:19,036
Πρέπει να αδειάσω την τσάντα.
803
00:52:21,285 --> 00:52:23,368
Πρέπει να το κάνω.
Συγγνώμη.
804
00:52:26,744 --> 00:52:28,827
Πρώτη φορά πληρώνει.
805
00:52:29,035 --> 00:52:30,369
Δεν το βρίσκω.
Ορίστε!
806
00:52:32,494 --> 00:52:34,743
Θα γράψω μια επιταγή
για τα υπόλοιπα.
807
00:52:34,868 --> 00:52:36,285
Ή δύο επιταγές.
808
00:52:36,536 --> 00:52:38,244
Μία γι' αυτόν τον μήνα...
809
00:52:39,327 --> 00:52:41,744
Δεν δεχόμαστε κουπόνια σίτισης.
810
00:52:42,411 --> 00:52:44,327
Το ξέρω. Προφανώς.
811
00:52:44,494 --> 00:52:45,619
Βρόμα.
812
00:52:46,868 --> 00:52:50,326
Ορίστε.
Ωραία και χαλαρά στους γοφούς.
813
00:52:50,493 --> 00:52:54,410
Λύγισε τα γόνατα
και κουνήσου κάπως έτσι.
814
00:52:54,576 --> 00:52:57,035
Η δωρεά πριν από τον θάνατο
είναι καλύτερη φορολογικά.
815
00:52:57,201 --> 00:52:59,952
Καλύτερα να βλέπεις τους γονείς σου
πριν πεθάνουν.
816
00:53:05,492 --> 00:53:06,659
Παιδί μου!
817
00:53:06,868 --> 00:53:08,410
Για να δω.
818
00:53:09,910 --> 00:53:11,826
Δεν είναι κάτι,
είναι επιφανειακό.
819
00:53:14,243 --> 00:53:17,327
Επιφανειακό;
Λυπάμαι, αγόρι μου.
820
00:53:18,576 --> 00:53:19,993
Θα έρθετε;
821
00:53:20,910 --> 00:53:23,201
Μη μου πεις ότι το έκανες επίτηδες;
822
00:53:23,452 --> 00:53:25,077
Πώς το λες αυτό;
823
00:53:26,909 --> 00:53:29,534
Δεν το έκανα επίτηδες, εντάξει;
824
00:53:31,451 --> 00:53:34,326
Με ενοχλούσε που φερόταν
τόσο παραδόπιστα.
825
00:53:34,493 --> 00:53:38,118
Αλλά ήταν η ορμή.
Ήταν η κίνησή μου.
826
00:53:38,535 --> 00:53:40,992
-Δεν το σκέφτηκα.
-Αλλά τα δόντια έσπασαν.
827
00:53:42,492 --> 00:53:44,117
Ας σταματήσουμε αυτές τις αηδίες!
828
00:53:44,285 --> 00:53:47,159
Είσαι έτοιμος.
829
00:53:48,158 --> 00:53:50,493
Ήσουν πολύ γενναίος.
830
00:53:50,659 --> 00:53:52,576
Έβαλα προσωρινά.
831
00:53:53,867 --> 00:53:56,992
Θα κάνω τα μόνιμα αργότερα,
αλλά δεν είναι άσχημα.
832
00:54:01,951 --> 00:54:04,118
Πρέπει να λήσουμε για μα και μπα.
833
00:54:05,367 --> 00:54:06,950
Να λήσουμε για μα και μπα...
834
00:54:07,117 --> 00:54:08,658
Ναι! Ναι, πρέπει!
835
00:54:09,326 --> 00:54:13,741
Τα ξόδεψαν όλα!
Εγώ πλήρωσα στο "Tour d'Argent".
836
00:54:13,909 --> 00:54:15,659
Έδωσα 1.500!
Ένα μηνιάτικο!
837
00:54:15,825 --> 00:54:20,242
Θα πάρουν σπίτι στην Πορτογαλία
και θα ταξιδέψουν!
838
00:54:20,409 --> 00:54:23,200
Δικά τους είναι.
Ό,τι θέλουν θα κάνουν.
839
00:54:23,367 --> 00:54:24,825
Έλα, Ρεζίς!
840
00:54:24,992 --> 00:54:26,908
Το καταλαβαίνεις;
Λαμοργίνι!
841
00:54:27,408 --> 00:54:30,117
Δοδεύουν όλο το κρήμα!
842
00:54:30,284 --> 00:54:31,949
Δοδεύουν την πληρονομιά μας!
843
00:54:32,116 --> 00:54:34,574
Ντρέπομαι γι' αυτά που ακούω.
844
00:54:34,742 --> 00:54:37,158
Είναι οικογενειακά χρήματα!
Πρέπει να μείνεις!
845
00:54:37,534 --> 00:54:41,534
Φαντάζεσαι τι μπορούμε να κάνουμε
με έξι εκατομμύρια;
846
00:54:41,700 --> 00:54:42,824
Έξι; Αλήθεια;
847
00:54:43,242 --> 00:54:45,784
18 διά τρία μας κάνει έξι.
848
00:54:45,949 --> 00:54:48,825
Έξι για τον Στεφάν, έξι για μένα
και έξι για εκείνους.
849
00:54:49,824 --> 00:54:52,534
Η μαμά και ο μπαμπάς είναι ζευγάρι.
850
00:54:52,700 --> 00:54:55,532
Δεν θα πάρει ένα μερίδιο
ο καθένας.
851
00:54:55,700 --> 00:54:57,032
Κάνε μου τη χάρη!
852
00:54:57,407 --> 00:54:59,574
Γλυκιά μου, χαλάρωσε λίγο.
853
00:54:59,742 --> 00:55:01,199
Μου τη σπας!
854
00:55:02,741 --> 00:55:03,866
Η μαμά.
855
00:55:04,575 --> 00:55:06,200
-Τι να κάνω;
-Απάντησε!
856
00:55:08,117 --> 00:55:11,491
-Εμπρός;
-Λουκανικάκι, πρέπει να τα πούμε.
857
00:55:12,199 --> 00:55:14,116
Την Κυριακή στο "Cucufa".
Εντάξει;
858
00:55:14,282 --> 00:55:17,075
-Μια χαρά ακούγεται. Τέλεια.
-Φιλάκια.
859
00:55:18,741 --> 00:55:19,990
Η μαμά και ο μπαμπάς.
860
00:55:20,283 --> 00:55:22,615
Μεσημεριανό την Κυριακή
στο "Cucufa".
861
00:55:25,491 --> 00:55:26,908
Δεν υπάρχει λόγος φανικού!
862
00:55:40,574 --> 00:55:43,782
-Ας ντυνόμασταν κανονικά.
-Για τελευταία φορά.
863
00:55:44,158 --> 00:55:46,490
Μην ανησυχείς,
όλα θα πάνε καλά.
864
00:55:47,158 --> 00:55:49,532
Μετά το μεσημεριανό,
θα επιστρέψω το αμάξι...
865
00:55:49,783 --> 00:55:51,866
Θα οδηγήσει ο Στεφάν.
Θα του αρέσει.
866
00:55:52,033 --> 00:55:54,698
-Πώς θα τους το πούμε;
-Φυσιολογικά.
867
00:55:54,865 --> 00:55:56,741
Ήταν απλώς ένα αστείο.
868
00:55:56,948 --> 00:55:59,366
Επίσης, πρέπει να κάνουμε
μια σοβαρή κουβέντα.
869
00:55:59,531 --> 00:56:01,407
Πρέπει να μάθουν τι σημαίνει
η οικογένεια.
870
00:56:01,741 --> 00:56:02,824
Σωστά;
871
00:56:03,156 --> 00:56:04,740
Και δεν είμαστε αθάνατοι.
872
00:56:05,907 --> 00:56:09,448
-Να τοι.
-Οι φάκελοι είναι στις πετσέτες.
873
00:56:11,199 --> 00:56:13,907
Είπες ότι τον γρατζούνισες.
Είναι παραμορφωμένος.
874
00:56:14,073 --> 00:56:15,282
Όχι, δεν είναι.
875
00:56:15,991 --> 00:56:17,281
Πώς είσαι, μπαμπά;
876
00:56:18,074 --> 00:56:19,449
Λουκανικάκι μου!
877
00:56:21,157 --> 00:56:23,615
Λαγουδάκι μου. Πώς είσαι;
878
00:56:23,782 --> 00:56:25,989
-Είσαι καλά;
-Καλά.
879
00:56:31,615 --> 00:56:35,489
-Έβαλες δόντια!
-Είναι πλοσωρινά.
880
00:56:36,240 --> 00:56:37,365
Λυπάμαι πολύ.
881
00:56:37,531 --> 00:56:40,824
Δεν πειράζει, μπαμπά.
Θυμβαίνουν αυτά.
882
00:56:41,197 --> 00:56:42,449
Ναι, αλλά...
883
00:56:42,614 --> 00:56:45,864
Χαίρομαι που σας βλέπω
και τους τέσσερις. Πέρασε καιρός.
884
00:56:46,032 --> 00:56:47,989
Ένα μπουκάλι Chablis.
885
00:56:48,157 --> 00:56:49,489
Ωραία.
886
00:56:50,157 --> 00:56:51,697
Όχι! Και;
887
00:56:52,490 --> 00:56:54,865
Τέσσερα σπέσιαλ Cucufa!
888
00:56:55,032 --> 00:56:56,532
Όπως παλιά.
889
00:57:01,198 --> 00:57:02,947
-Ξεκίνα.
-Όχι, εσύ.
890
00:57:03,114 --> 00:57:06,490
-Θα το πούμε μαζί.
-Δεν το έχω με αυτά.
891
00:57:07,239 --> 00:57:09,405
Τι είναι αυτό;
892
00:57:10,198 --> 00:57:12,698
Έχει σχέση με αυτό
που έχουμε να πούμε.
893
00:57:12,864 --> 00:57:16,240
Περιμέναμε τα Χριστούγεννα,
αλλά...
894
00:57:16,406 --> 00:57:18,614
Μυλίζει ωραία; Τι είναι;
895
00:57:20,531 --> 00:57:23,405
-Σασπένς!
-Είναι βαρύ!
896
00:57:23,615 --> 00:57:27,572
Το ίδιο ποσό και για τους δύο.
897
00:57:33,697 --> 00:57:37,322
Το ATM έβγαλε
διαφορετικά χαρτονομίσματα.
898
00:57:38,781 --> 00:57:40,030
Ορίστε.
899
00:57:40,239 --> 00:57:41,823
-Ήταν πλάκα.
-Ένα αστείο.
900
00:57:42,406 --> 00:57:44,448
Ένα αστείο ήταν.
901
00:57:48,531 --> 00:57:50,946
-Μαμά!
-Είδες;
902
00:57:51,656 --> 00:57:54,239
Ήταν μια πλάκα.
903
00:57:57,864 --> 00:58:01,239
Τις προάλλες,
λέγαμε με τη Σαντρίν...
904
00:58:01,405 --> 00:58:03,822
ότι η μαμά και ο μπαμπάς
είναι αθτείοι.
905
00:58:07,489 --> 00:58:10,905
Είδες, αγάπη μου;
Το χιούμορ είναι σημαντικό.
906
00:58:12,196 --> 00:58:14,279
Έτσι είναι ο μπαμπάκας μου.
907
00:58:15,863 --> 00:58:18,029
Σοβαρά τώρα...
908
00:58:18,905 --> 00:58:20,364
Τι θα κάνουμε;
909
00:58:20,529 --> 00:58:23,405
-Εγώ προτιμώ μεταφορά.
-Συμφωνώ.
910
00:58:25,238 --> 00:58:27,655
Είμαστε σε άλλο μήκος κύματος.
911
00:58:28,239 --> 00:58:32,029
Αυτά είναι κανονικά χρήματα.
Δεν έχουμε άλλα.
912
00:58:32,239 --> 00:58:36,488
-Ξοδέψαμε πολλά τελευταία.
-Ναι, είναι αλήθεια.
913
00:58:37,030 --> 00:58:38,446
Σοβαρολογείς;
914
00:58:38,655 --> 00:58:40,613
-Πάμε.
-Μη θυμώνεις.
915
00:58:40,780 --> 00:58:42,238
-Θυμώσαμε!
-Φυσικά!
916
00:58:42,404 --> 00:58:44,029
Τα 200 είναι ντροπή.
917
00:58:44,196 --> 00:58:46,488
-Να σας εξηγήσω.
-Μην κάνεις τον κόπο!
918
00:58:46,654 --> 00:58:48,321
Και η Σαντρίν συμφωνεί.
919
00:58:48,447 --> 00:58:52,572
Πιστεύουμε ότι έχετε γίνει
τσιγκούνηδες.
920
00:58:53,570 --> 00:58:56,529
Με εμάς.
Με εσάς είναι αλλιώς.
921
00:58:57,446 --> 00:58:59,946
Για εσάς, σπατάλες.
Για εμάς, τίποτα.
922
00:59:00,112 --> 00:59:03,030
Μπορείτε να λύσετε
τις οικογενειακές διαφορές έξω;
923
00:59:03,530 --> 00:59:04,904
Ποια οικογένεια;
924
00:59:05,280 --> 00:59:07,780
Στεφάν, βλέπεις κάποια οικογένεια;
925
00:59:07,945 --> 00:59:11,154
-Δεν σας αναγνωρίζω καν.
-Ξέρετε τι έχετε γίνει;
926
00:59:11,363 --> 00:59:14,530
Δύο πλούσια, χοντρά καθάρματα!
927
00:59:14,695 --> 00:59:15,903
Τόσο αυτάρεσκα!
928
00:59:16,071 --> 00:59:18,570
Δεν λέτε κουβέντα.
Είστε χαρούμενοι.
929
00:59:18,738 --> 00:59:20,612
Με το μαντηλάκι στην τσέπη.
930
00:59:21,279 --> 00:59:24,820
Κρατιέμαι,
γιατί θέλω να ξεσπάσω!
931
00:59:25,112 --> 00:59:28,778
Δείτε μας καλά!
Γιατί είναι η τελευταία φορά!
932
00:59:29,820 --> 00:59:32,654
Ναι, τελευταία φορά.
Τσιγκούνηδες!
933
00:59:33,653 --> 00:59:37,820
Τους πηγαίναμε διακοπές,
τους ταΐζαμε, τους πλέναμε!
934
00:59:37,987 --> 00:59:41,112
Και τα καθάρματα
απαιτούν χρήματα;
935
00:59:41,278 --> 00:59:43,237
Δεν απαίτησαν.
936
00:59:43,403 --> 00:59:47,487
Τους σπουδάσαμε, κάναμε θυσίες.
Και μας λένε τσιγκούνηδες;
937
00:59:47,653 --> 00:59:48,904
Τσιγκούνηδες;
938
00:59:49,070 --> 00:59:51,778
Είναι φυσιολογικό,
νομίζουν ότι κερδίσαμε!
939
00:59:51,946 --> 00:59:54,986
Και αν κερδίζαμε,
τους χρωστάμε τα μισά;
940
00:59:55,154 --> 00:59:57,569
Γιατί να μην τα πάρουν όλα;
941
00:59:57,737 --> 01:00:00,736
Τίποτα για εμάς,
όλα για τα παιδιά!
942
01:00:00,904 --> 01:00:04,403
200 για τα Χριστούγεννα.
Μπορούσαμε και καλύτερα.
943
01:00:04,570 --> 01:00:07,528
-Αλήθεια;
-Είσαι λίγο τσιγκούνης.
944
01:00:07,779 --> 01:00:10,862
Είμαι τσιγκούνης; Είμαι οικονόμος.
Αυτό είναι τελείως διαφορετικό.
945
01:00:11,028 --> 01:00:13,404
Τα 200 ήταν καλά
τα προηγούμενα χρόνια.
946
01:00:13,611 --> 01:00:17,361
Ο Στεφάν βγάζει 2.500 τον μήνα.
Περισσότερα απ' τη σύνταξή μου.
947
01:00:17,778 --> 01:00:21,569
Και η άλλη, κάθεται όλη μέρα
στο τηλέφωνο.
948
01:00:21,778 --> 01:00:23,320
Και μένει στο κέντρο!
949
01:00:23,486 --> 01:00:26,820
Δεν φταίει αυτή που ο Ρεζίς
τα πάει καλά.
950
01:00:26,987 --> 01:00:30,402
Τσιγκούνηδες;
Δεν μπορώ να το ξεπεράσω!
951
01:00:32,278 --> 01:00:35,444
Τα Χριστούγεννα χωρίς τα παλιόπαιδα
θα είναι ανακούφιση!
952
01:00:36,278 --> 01:00:40,945
Μην το λες αυτό!
Τι κάναμε;
953
01:00:41,612 --> 01:00:43,486
Πιστεύουν ότι δεν τα αγαπάμε.
954
01:00:43,653 --> 01:00:46,485
Και αυτό εξαιτίας
της ηλίθιας ιδέας σου!
955
01:00:46,653 --> 01:00:48,527
Για σένα το έκανα.
956
01:00:48,695 --> 01:00:51,610
Είχες εμμονή,
μιλούσες συνέχεια γι' αυτούς.
957
01:00:51,777 --> 01:00:53,528
Άσε τα παιδιά στην ησυχία τους!
958
01:00:53,694 --> 01:00:55,195
Είναι δική τους η ζωή!
959
01:00:55,528 --> 01:00:58,695
Δεν είχαμε πια ζωή!
Τα Χριστούγεννά σου!
960
01:00:58,902 --> 01:01:02,986
Θα έκανα τα πάντα για Χριστούγεννα
μαζί τους.
961
01:01:03,152 --> 01:01:05,486
Τίποτα δεν θα με σταματήσει,
ούτε εσύ.
962
01:01:05,693 --> 01:01:07,777
Ούτε τα ψεύτικα εκατομμύρια μας!
963
01:01:11,027 --> 01:01:13,778
Έρχεται η κυρία Μπλαν.
Νομίζω ότι είναι αυτή.
964
01:01:13,944 --> 01:01:15,610
Ναι, αυτή είναι.
Έρχεται.
965
01:01:17,277 --> 01:01:19,486
-Κυρία Μπλαν.
-Γεια σας.
966
01:01:20,360 --> 01:01:23,736
Θέλω να κάνω ανάληψη
πέντε χιλιάδες ευρώ.
967
01:01:24,526 --> 01:01:26,902
-Δεν μπορώ να σας δώσω τόσα.
-Γιατί;
968
01:01:27,068 --> 01:01:29,361
Χρειαζόμαστε ειδοποίηση 48 ωρών.
969
01:01:29,569 --> 01:01:32,611
Η πιο σημαντική πελάτισσα!
Πώς είστε;
970
01:01:33,111 --> 01:01:36,736
Όχι καλά. Χρειάζομαι μετρητά
και μου λέει όχι.
971
01:01:36,901 --> 01:01:39,944
-Δώσε ό,τι χρειάζεται.
-Μα εγώ...
972
01:01:40,110 --> 01:01:42,569
Δώσε ό,τι χρειάζεται.
Θα το διορθώσω εγώ.
973
01:01:42,776 --> 01:01:44,444
Ωραία.
Ευχαριστώ.
974
01:01:44,901 --> 01:01:48,568
Ελάτε να με δείτε
με τον άντρα σας.
975
01:01:48,694 --> 01:01:51,902
Να πούμε για τη ζωή,
τα σχέδιά σας.
976
01:01:52,860 --> 01:01:55,693
-Το περίμενα αυτό.
-Τι περιμένατε;
977
01:01:56,276 --> 01:01:57,694
Δεν θα πω κουβέντα.
978
01:01:59,984 --> 01:02:02,526
-Τα λέμε σύντομα!
-Ευχαριστώ.
979
01:02:02,652 --> 01:02:04,735
Χαιρετίσματα στον άντρα σας.
980
01:02:05,609 --> 01:02:06,734
Αντίο.
981
01:02:14,901 --> 01:02:18,067
Ήθελες να με δεις;
Δεν έχω τόσο χρόνο.
982
01:02:21,110 --> 01:02:22,234
Ορίστε.
983
01:02:22,443 --> 01:02:24,276
-Τι είναι;
-Άνοιξέ την.
984
01:02:35,651 --> 01:02:36,900
Ευχαριστώ.
985
01:02:38,276 --> 01:02:40,525
Πίστευα ότι θα σου αρέσει.
986
01:02:42,025 --> 01:02:44,234
Ναι!
Πλάκα κάνω, μαμά!
987
01:02:44,401 --> 01:02:48,400
Συγγνώμη, μαμά.
Δεν τα εννοούσα αυτά!
988
01:02:49,568 --> 01:02:51,276
Γιατί κλαις;
989
01:02:51,442 --> 01:02:57,817
Δεν κοιμάμαι καθόλου.
Είναι όλα τόσο εύκολα.
990
01:02:58,192 --> 01:02:59,651
Μανούλα μου.
991
01:03:02,109 --> 01:03:05,067
Δεν πειράζει.
Μπορείς να κλάψεις.
992
01:03:05,234 --> 01:03:07,859
Σε αναστατώνουν τόσα χρήματα!
993
01:03:08,025 --> 01:03:12,443
Όταν έρχονται απ' το πουθενά.
Είναι λογικό να τρελαθείτε.
994
01:03:16,983 --> 01:03:18,817
Στεφάν, άνοιξε.
995
01:03:20,150 --> 01:03:21,275
Απάντησε!
996
01:03:22,401 --> 01:03:25,941
Ξέρω ότι είσαι μέσα.
Είδα το σκούτερ σου.
997
01:04:10,483 --> 01:04:12,149
-Μπαμπά!
-Λαγουδάκι μου.
998
01:04:21,524 --> 01:04:23,441
Να πάρει!
999
01:04:24,274 --> 01:04:25,732
Το αμάξι μου!
1000
01:04:30,816 --> 01:04:34,275
-Τόσο όμορφο!
-Πρόσεχε, θα το γρατζουνίσεις.
1001
01:04:34,607 --> 01:04:36,065
Πρέπει να το επιστρέψω.
1002
01:04:36,774 --> 01:04:37,900
Δεν είναι δωρεάν;
1003
01:04:39,483 --> 01:04:42,108
Ήθελα να δω
αν σου αρέσει το μοντέλο.
1004
01:04:42,274 --> 01:04:44,274
Πρέπει να το παραγγείλεις.
1005
01:04:44,440 --> 01:04:47,316
Έλα, μπες!
1006
01:04:47,483 --> 01:04:48,858
Μπες μέσα!
1007
01:05:05,231 --> 01:05:07,566
Δεν μου αρέσει η συμπεριφορά σου.
1008
01:05:07,732 --> 01:05:08,898
Ποια συμπεριφορά;
1009
01:05:09,981 --> 01:05:11,023
Δεν ξέρω.
1010
01:05:12,148 --> 01:05:13,648
Τότε, μη μιλάς.
1011
01:05:14,857 --> 01:05:16,566
Ναι, καλύτερα.
1012
01:05:20,023 --> 01:05:22,191
Δεν μου αρέσει να απαντάω.
1013
01:05:22,523 --> 01:05:26,899
Στην αρχή, ήταν προσωρινό.
1014
01:05:27,065 --> 01:05:28,856
Ξόδεψες 5.000 ευρώ!
1015
01:05:29,024 --> 01:05:30,398
Το καταλαβαίνεις;
1016
01:05:30,565 --> 01:05:34,564
Μια τσάντα Chanel είναι.
Πήρα την πιο μικρή.
1017
01:05:35,690 --> 01:05:38,564
Τον έκανες να ελπίζει
ότι θα πάρει Ferrari.
1018
01:05:38,731 --> 01:05:40,814
Όχι, εννοώ...
1019
01:05:41,148 --> 01:05:43,356
Ήθελα μια ιδέα.
1020
01:05:43,524 --> 01:05:44,856
Αλλά θα το χειριστώ.
1021
01:05:55,690 --> 01:05:57,273
Φαίνονται ευτυχισμένοι.
1022
01:05:57,439 --> 01:05:58,981
Τους καταλαβαίνω.
1023
01:06:00,022 --> 01:06:01,190
Τους αγαπάμε.
1024
01:06:01,898 --> 01:06:03,357
Ναι, τους αγαπάμε.
1025
01:06:06,940 --> 01:06:08,190
Γεια σας, κορίτσια!
1026
01:06:12,564 --> 01:06:14,940
-Να σε σαπουνίσω;
-Τι;
1027
01:06:15,105 --> 01:06:18,565
Η κρέμα έκανε δουλειά.
Υποχωρεί το πρήξιμο.
1028
01:06:30,855 --> 01:06:32,648
Στεφάν!
Τα δόντια;
1029
01:06:32,813 --> 01:06:33,938
Για να δω.
1030
01:06:35,106 --> 01:06:38,398
Πολύ καλύτερα.
Δεν έπρεπε να κλαις.
1031
01:06:38,563 --> 01:06:40,105
Μίλησες στον πατέρα σου;
1032
01:06:40,730 --> 01:06:43,023
-Φυσικά.
-Είναι σίγουρο;
1033
01:06:43,398 --> 01:06:45,355
Φυσικά!
1034
01:06:45,523 --> 01:06:48,189
Είναι ο μπαμπάς μου.
Δεν μου λέει όχι.
1035
01:06:48,731 --> 01:06:49,814
Τέλεια!
1036
01:06:52,188 --> 01:06:55,064
-Τι είπε;
-Να πάμε για τσάι.
1037
01:06:55,230 --> 01:06:57,230
-Είναι η σωστή διεύθυνση;
-Ναι.
1038
01:06:57,396 --> 01:07:00,189
Την έγραψα.
Ζορζ Βε 33.
1039
01:07:01,438 --> 01:07:02,689
Καλησπέρα.
1040
01:07:02,856 --> 01:07:05,021
Ευχαριστώ, κύριε.
1041
01:07:06,981 --> 01:07:09,439
-Τα κλειδιά σας.
-Ναι, φυσικά.
1042
01:07:10,106 --> 01:07:11,854
Περιμένει φιλοδώρημα.
1043
01:07:19,271 --> 01:07:20,688
Δεν έχω ψιλά, οπότε...
1044
01:07:20,854 --> 01:07:22,022
Ευχαριστώ, κύριε.
1045
01:07:30,397 --> 01:07:33,146
-Πόσο ωραίο!
-Πόσο ακριβό!
1046
01:07:33,312 --> 01:07:35,896
Πενήντα ευρώ φιλοδώρημα.
Καλύτερα να έπαιρνα κλήση.
1047
01:07:37,688 --> 01:07:39,230
Γεια σου, αγάπη μου.
1048
01:07:42,729 --> 01:07:45,104
Τι συμβαίνει;
Φαίνεσαι στεναχωρημένη.
1049
01:07:45,897 --> 01:07:48,354
-Τι τρέχει;
-Άφησα τον Ρεζίς.
1050
01:07:49,437 --> 01:07:50,813
-Θεέ μου!
-Να πάρει!
1051
01:07:50,979 --> 01:07:52,937
Να πάρει.
Η δουλειά σου;
1052
01:07:54,355 --> 01:07:56,770
Άφησα τον άντρα μου
και ρωτάς για τη δουλειά;
1053
01:07:57,355 --> 01:07:59,812
Συγγνώμη.
Είναι αντανακλαστικό.
1054
01:07:59,980 --> 01:08:02,354
Αγαπώ τον Ρεζίς, αλλά...
1055
01:08:02,646 --> 01:08:05,604
Δεν καταλαβαίνει
ότι θέλω περισσότερα.
1056
01:08:05,771 --> 01:08:07,104
Έχω στόχους.
1057
01:08:07,687 --> 01:08:09,687
Έχεις στόχους;
1058
01:08:10,980 --> 01:08:12,646
Πιστεύετε ότι είμαι χαζή;
1059
01:08:12,812 --> 01:08:15,146
-Καθόλου.
-Όχι βέβαια.
1060
01:08:15,312 --> 01:08:17,896
Είναι χαζή δουλειά
να απαντάς τηλέφωνα.
1061
01:08:18,062 --> 01:08:21,021
-Και εσύ το έχεις πει, μπαμπά.
-Το είπα;
1062
01:08:21,228 --> 01:08:22,687
Ναι, μου είπες...
1063
01:08:22,854 --> 01:08:26,646
"Μην εξαρτάσαι από έναν άντρα.
Να είσαι ανεξάρτητη".
1064
01:08:30,354 --> 01:08:32,229
Θα παραγγείλω κάτι άλλο.
1065
01:08:33,103 --> 01:08:34,145
Συγγνώμη;
1066
01:08:34,313 --> 01:08:37,187
-Θέλετε κάτι;
-Μόλις φάγαμε.
1067
01:08:37,312 --> 01:08:38,895
Σωστά, όχι.
1068
01:08:39,063 --> 01:08:40,563
Τα ίδια.
1069
01:08:40,729 --> 01:08:42,646
-Κι ένα ποτήρι σαμπάνια.
-Ωραία.
1070
01:08:42,771 --> 01:08:44,603
Τα χρεώνετε στη σουίτα μου;
1071
01:08:44,771 --> 01:08:47,186
Στη σουίτα με τη βεράντα.
1072
01:08:47,311 --> 01:08:51,478
Έχω χώρο εδώ.
Δεν μπορούσα να έχω μια τρύπα.
1073
01:08:52,520 --> 01:08:55,687
Τώρα που μπορούν
να βοηθήσουν οι γονείς μου.
1074
01:08:57,271 --> 01:09:00,896
Θα με βοηθήσετε;
Έχω ξεμείνει.
1075
01:09:06,645 --> 01:09:08,854
Έχεις το μπλοκ επιταγών;
1076
01:09:15,228 --> 01:09:17,145
Κύριε Μπλαν!
1077
01:09:18,104 --> 01:09:21,519
Να με δείτε;
Φυσικά.
1078
01:09:21,686 --> 01:09:23,144
Τα λέμε σε ένα λεπτό.
1079
01:09:23,979 --> 01:09:26,852
Ανοίξτε το Prosecco
και ξεπαγώστε τα πτι φουρ!
1080
01:09:28,562 --> 01:09:32,187
Πελάτες μου, περάστε.
1081
01:09:32,353 --> 01:09:34,186
Σαμπάνια; Πτι φουρ;
1082
01:09:34,353 --> 01:09:36,353
-Όχι, ευχαριστώ.
-Θα πιω λίγο.
1083
01:09:37,227 --> 01:09:41,311
Τι μπορούμε
να κάνουμε για εσάς;
1084
01:09:41,603 --> 01:09:43,560
Θέλουμε να εξαργυρώσουμε
την ασφάλεια ζωής μας.
1085
01:09:43,728 --> 01:09:46,770
Όλες τις οικονομίες μας.
1086
01:09:46,936 --> 01:09:48,185
Τα χρειαζόμαστε όλα.
1087
01:09:49,102 --> 01:09:50,185
Και;
1088
01:09:50,561 --> 01:09:52,103
Αυτά.
1089
01:09:55,061 --> 01:09:56,645
Και η επιταγή;
1090
01:09:58,060 --> 01:09:59,853
-Η επιταγή;
-Τι εννοεί;
1091
01:10:00,895 --> 01:10:05,103
Ελάτε, ξέρω ότι είστε
οι νικητές του...
1092
01:10:10,435 --> 01:10:11,728
Κατάλαβα!
1093
01:10:12,143 --> 01:10:13,519
Αλλάζετε τράπεζα;
1094
01:10:14,060 --> 01:10:16,394
Κερδίσατε λίγα χρήματα
και γίνατε πομπώδεις;
1095
01:10:16,561 --> 01:10:17,935
Τα μοστράρετε;
Αυτό είναι;
1096
01:10:18,144 --> 01:10:20,935
Οδηγάτε μεγάλα αμάξια;
1097
01:10:21,103 --> 01:10:23,435
Αγοράζετε πανάκριβα ρούχα;
1098
01:10:23,602 --> 01:10:25,685
Μας κοιτάτε υποτιμητικά;
1099
01:10:25,853 --> 01:10:30,644
Την τράπεζά σας
που σας στήριζε πάντα;
1100
01:10:31,144 --> 01:10:33,811
Όταν σκέφτομαι
πόσα έχω κάνει για εσάς!
1101
01:10:34,144 --> 01:10:36,186
-Ναι!
-Όπως;
1102
01:10:36,311 --> 01:10:39,519
Στην Τυνησία μού ανεβάσατε
το όριο ανάληψης;
1103
01:10:39,685 --> 01:10:40,726
Θέλαμε χρόνο.
1104
01:10:40,894 --> 01:10:44,686
Όταν η κάρτα μας έφτασε
στο όριο;
1105
01:10:44,851 --> 01:10:48,434
-Χρειαζόμασταν χρόνο!
-Δεν πήραμε κουσκούς.
1106
01:10:48,686 --> 01:10:52,019
-Φάγαμε σάντουιτς.
-Ακριβώς!
1107
01:10:52,184 --> 01:10:54,268
-Ακούστε με, κυρία Γκλουτέν.
-Κλουτέν.
1108
01:10:54,435 --> 01:10:56,351
Δώστε μας τα χρήματά μας!
1109
01:10:57,851 --> 01:10:58,976
Φυσικά.
1110
01:10:59,144 --> 01:11:02,684
-Δεν τους αρέσει να τα δίνουν.
-Λες και είναι δικά τους.
1111
01:11:03,101 --> 01:11:04,852
Πλούσια καθάρματα.
1112
01:11:05,019 --> 01:11:07,269
Με αυτά, θα μας συγχωρέσουν.
1113
01:11:07,768 --> 01:11:11,394
Είναι 61.876 ευρώ!
Το καταλαβαίνεις;
1114
01:11:12,810 --> 01:11:15,184
Ο Στεφάν θα πάρει
ένα ωραίο αμάξι.
1115
01:11:15,351 --> 01:11:18,727
Με τόσα λεφτά,
θα πάρει κάποιο που του αρέσει.
1116
01:11:18,893 --> 01:11:22,726
Και το Λουκανικάκι μας
θα έρθει στα ίσια του.
1117
01:11:23,268 --> 01:11:27,517
Θα επιστρέψει στον άντρα της
και θα τα ξοδέψει μετά.
1118
01:11:27,851 --> 01:11:29,809
Θα αγοράσει φούστες,
κοσμήματα.
1119
01:11:30,310 --> 01:11:31,892
Και δαντελωτά ρούχα.
1120
01:11:32,059 --> 01:11:34,352
Και μην ξανακούσω για...
1121
01:11:34,850 --> 01:11:36,435
Μην αναφέρεις τα...
1122
01:11:36,934 --> 01:11:38,225
Χριστούγεννα.
1123
01:11:45,559 --> 01:11:47,851
-Γεια σας.
-Δεν θα μείνουμε.
1124
01:11:48,725 --> 01:11:50,892
Πενήντα ευρώ τη φορά;
Αρκετά.
1125
01:11:51,060 --> 01:11:52,435
Έβαλα μια καρδιά.
1126
01:11:52,600 --> 01:11:54,683
Δώσε μου ένα φιλί.
1127
01:11:54,850 --> 01:11:57,559
Το μέρος είναι ακριβό.
1128
01:11:57,725 --> 01:11:59,434
Η τιμή... Ένα λεπτό.
1129
01:12:00,058 --> 01:12:04,267
Είναι ακριβό,
αλλά μπορεί να το χάσω!
1130
01:12:05,017 --> 01:12:06,308
Συγγνώμη.
1131
01:12:06,517 --> 01:12:08,643
Λουκανικάκι μου,
ο μπαμπάς κι εγώ...
1132
01:12:08,768 --> 01:12:10,225
Πέρασε. Ένα λεπτό.
1133
01:12:10,475 --> 01:12:13,642
Όχι, μου αρέσει,
Μου αρέσει πολύ.
1134
01:12:13,808 --> 01:12:15,475
Το ερωτεύτηκα.
1135
01:12:15,641 --> 01:12:18,309
Τέλεια.
Την Τετάρτη;
1136
01:12:18,476 --> 01:12:19,975
-Κάθισε.
-Ναι.
1137
01:12:20,392 --> 01:12:22,184
Εντάξει. Αντίο.
1138
01:12:26,183 --> 01:12:29,183
Γλυκιά μου, κάναμε βλακεία.
1139
01:12:29,350 --> 01:12:32,601
Όλοι κάνουμε.
Εγώ άφησα τον Ρεζίς.
1140
01:12:33,433 --> 01:12:36,767
Ευτυχώς,
γιατί εγώ και ο μπαμπάς...
1141
01:12:36,934 --> 01:12:39,516
Ξέρω τι θα πεις, μαμά.
1142
01:12:39,683 --> 01:12:43,392
Δεν μπορείς να αφήνεις κάποιον
που αγαπάς έτσι.
1143
01:12:43,808 --> 01:12:45,724
Ωστόσο, άνοιξε όλες τις πόρτες.
1144
01:12:46,933 --> 01:12:48,099
Μαμά...
1145
01:12:49,517 --> 01:12:51,475
Έχεις κάνει ποτέ λάθος επιλογή;
1146
01:12:52,767 --> 01:12:56,349
Να κάνεις μια επιλογή
που αποδείχτηκε λανθασμένη;
1147
01:12:56,850 --> 01:12:59,266
Όχι ότι ονειρευόσουν;
1148
01:12:59,725 --> 01:13:02,682
Και ξαφνικά,
να βρεις τον δρόμο σου;
1149
01:13:03,599 --> 01:13:04,849
Τι είναι αυτό;
1150
01:13:05,017 --> 01:13:06,433
Το τεϊοποτείο μου.
1151
01:13:06,599 --> 01:13:08,641
Υπογράφω την Τετάρτη.
Θα έρθεις;
1152
01:13:09,682 --> 01:13:10,932
Δεν είναι όμορφο;
1153
01:13:11,724 --> 01:13:15,308
Η κληρονομιά είναι υπέροχη.
1154
01:13:15,475 --> 01:13:17,558
Γιατί είναι πολλά λεφτά.
1155
01:13:18,307 --> 01:13:20,099
Είναι αλήθεια.
1156
01:13:20,266 --> 01:13:22,307
Να τος. Κριστιάν!
1157
01:13:22,683 --> 01:13:24,016
-Εδώ είμαστε!
-Μπαμπά.
1158
01:13:24,766 --> 01:13:27,100
-Όλα καλά;
-Ναι. Θέλω να σου μιλήσω.
1159
01:13:27,266 --> 01:13:28,640
Φυσικά. Κάθισε.
1160
01:13:29,225 --> 01:13:31,515
-Γεια σας, κύριε.
-Κάθισε, Κριστιάν.
1161
01:13:31,765 --> 01:13:34,433
Μου αρέσει το νέο λουκ.
Εξαιρετικό.
1162
01:13:34,599 --> 01:13:36,807
Τα έγγραφα για την κάλυψη θέσης.
1163
01:13:38,558 --> 01:13:42,348
-Θα αργήσουν τα κεφάλαια;
-Έβαλα όσα είχα.
1164
01:13:42,516 --> 01:13:44,348
Ο Εντουάρ έβαλε τα υπόλοιπα.
1165
01:13:44,766 --> 01:13:50,933
Ο γιος σου επένδυσε το μερίδιό του
απ' αυτά που κερδίσατε.
1166
01:13:51,265 --> 01:13:52,891
-Μερίδιο;
-Το μερίδιό μου.
1167
01:13:53,058 --> 01:13:55,473
Το μερίδιό του, 6, 12, 18.
1168
01:13:55,598 --> 01:13:58,183
Έπρεπε να κινηθεί γρήγορα.
1169
01:13:58,308 --> 01:14:01,141
Αν χάσεις κάτι τέτοιο,
θα πλουτίσουν άλλοι!
1170
01:14:01,308 --> 01:14:04,098
Αν όλα πάνε στραβά,
ίσως το τριπλασιάσουμε!
1171
01:14:04,266 --> 01:14:06,724
Φαντάζεσαι να πάει καλά;
1172
01:14:11,431 --> 01:14:13,766
-Ορίστε, συνέταιροι.
-Συνέταιροι!
1173
01:14:14,766 --> 01:14:18,224
-Στον μπαμπάκα.
-Στον μπαμπάκα!
1174
01:14:37,514 --> 01:14:39,556
Είναι άρρωστος.
Τα έπαιξε όλα.
1175
01:14:40,140 --> 01:14:42,974
Ο γιος μου είναι άρρωστος.
Τα έπαιξε όλα.
1176
01:14:44,224 --> 01:14:46,307
-Θα πάρουμε δάνειο.
-Φυσικά!
1177
01:14:46,473 --> 01:14:51,014
Θα δανειστούμε 18 εκατομμύρια
απ' την κυρία Γκλουτέν!
1178
01:14:51,182 --> 01:14:52,682
Τρελάθηκες;
1179
01:14:52,847 --> 01:14:56,390
Αν έβλεπες πόσο ευτυχισμένη ήταν!
1180
01:14:56,557 --> 01:14:59,014
Υποσχέθηκα να πάω μαζί της.
1181
01:15:01,640 --> 01:15:02,723
Τι θα κάνουμε;
1182
01:15:04,222 --> 01:15:07,182
Μείον 3.837! Τι περιμένει;
1183
01:15:07,681 --> 01:15:09,805
Είναι το πιο συνηθισμένο ψέμα.
1184
01:15:10,348 --> 01:15:13,223
"Έρχεται η επιταγή.
Τώρα τα έστειλα".
1185
01:15:13,390 --> 01:15:15,181
Η απιστία έρχεται δεύτερη.
1186
01:15:15,722 --> 01:15:19,390
-Λοιπόν;
-Έρχονται.
1187
01:15:19,515 --> 01:15:21,222
-Τα έστειλε.
-Είδες;
1188
01:15:29,472 --> 01:15:33,223
Τι κάνει;
Δεν το σηκώνει.
1189
01:15:33,763 --> 01:15:36,638
Θα έρθει.
Πάντα τηρεί τις υποσχέσεις της.
1190
01:15:36,805 --> 01:15:39,181
Λυπάμαι, αλλά έχω δουλειά.
1191
01:15:40,888 --> 01:15:42,847
Αυτή είναι.
Είμαστε έτοιμοι.
1192
01:15:44,306 --> 01:15:45,681
-Γεια σου!
-Πού είστε;
1193
01:15:45,847 --> 01:15:50,848
Δεν θα έρθω.
Υποσχέθηκα να τον πάω για σκι.
1194
01:15:51,014 --> 01:15:52,681
Επιτέλους, την έπεισα.
1195
01:15:52,848 --> 01:15:54,764
Ήρθαμε στο Κουρσεβέλ.
1196
01:15:55,139 --> 01:15:59,555
-Τρελαθήκατε; Ο τύπος...
-Ο κύριος Ρομπέρ.
1197
01:15:59,680 --> 01:16:01,264
Ο κύριος Ρομπέρ.
1198
01:16:06,347 --> 01:16:10,013
Σκεφτήκαμε το θέμα
του τεϊοποτείου.
1199
01:16:10,846 --> 01:16:13,514
Είναι λίγο βιαστικό.
1200
01:16:13,681 --> 01:16:16,639
Σκέψου το λίγο πριν κάνεις το βήμα.
1201
01:16:26,264 --> 01:16:30,139
-Πότε γυρνάτε;
-Θα αργήσουμε.
1202
01:16:30,555 --> 01:16:34,430
-Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου.
-Πάμε στην Αυστραλία.
1203
01:16:34,555 --> 01:16:36,971
-Η μαμά θέλει να δει καγκουρό.
-Ναι!
1204
01:16:37,137 --> 01:16:40,638
Δεν μπορούμε να μιλήσουμε τώρα,
είμαστε στην πλαγιά.
1205
01:16:40,847 --> 01:16:43,471
-Πρόσεχε.
-Το είδα.
1206
01:16:43,680 --> 01:16:46,721
Επικίνδυνο.
Θα πάρουμε τον Στεφάν τώρα.
1207
01:16:46,888 --> 01:16:50,347
Είναι λίγο απερίσκεπτη
μια τόσο μεγάλη επένδυση.
1208
01:16:50,512 --> 01:16:52,512
-Αυτή είναι η αλήθεια.
-Σωστά.
1209
01:16:52,679 --> 01:16:57,513
-Είστε μακριά;
-Ναι, για αρκετό καιρό.
1210
01:17:00,721 --> 01:17:01,929
Να πάρει.
1211
01:17:02,929 --> 01:17:05,971
-Τα κλειδιά κάτω από τη γλάστρα.
-Τα ξεχάσαμε.
1212
01:17:06,137 --> 01:17:08,345
Ο Στεφάν ήρθε για σκι;
1213
01:17:16,595 --> 01:17:19,305
Είναι αλήθεια,
δεν σας βλέπαμε ποτέ.
1214
01:17:20,053 --> 01:17:22,803
Η μητέρα σας
είχε στεναχωρηθεί ποτέ.
1215
01:17:23,178 --> 01:17:24,429
Απελπισμένη.
1216
01:17:24,554 --> 01:17:30,012
Όταν ακυρώσατε τα Χριστούγεννα,
τρελάθηκε τελείως.
1217
01:17:30,137 --> 01:17:34,929
-Ήταν ιδέα του πατέρα σας.
-Υποκρίτρια. Δεν σε παρακάλεσα.
1218
01:17:35,054 --> 01:17:37,387
Ναι, αλλά ήταν δική σου ιδέα.
1219
01:17:37,553 --> 01:17:40,054
-Τι εννοείς;
-Εγώ δεν παίζω ποτέ.
1220
01:17:40,221 --> 01:17:41,720
Χάρηκες όταν...
1221
01:17:43,054 --> 01:17:47,179
Το ξεκινήσαμε για πλάκα.
Ένα μικρό αστείο.
1222
01:17:48,053 --> 01:17:51,178
Θα σας λέγαμε την αλήθεια,
αλλά μετά...
1223
01:17:52,471 --> 01:17:54,804
Χαρήκαμε που σας βλέπαμε.
1224
01:17:54,971 --> 01:17:57,846
Ναι.
Και σας βλέπαμε πολύ.
1225
01:17:59,054 --> 01:18:00,345
Ξαναγυρίσατε!
1226
01:18:00,804 --> 01:18:02,386
"Καλώς Ήρθε το Δολάριο".
1227
01:18:10,011 --> 01:18:11,304
Γελάνε.
1228
01:18:12,345 --> 01:18:13,595
Γελάτε;
1229
01:18:14,637 --> 01:18:16,429
-Είναι νευρικό.
-Νευρικό.
1230
01:18:20,219 --> 01:18:22,344
Συγγνώμη, κάναμε βλακεία.
1231
01:18:22,511 --> 01:18:24,511
Εσείς δεν κάνετε ποτέ;
1232
01:18:25,677 --> 01:18:27,344
Καταλαβαίνετε τι κάνατε;
1233
01:18:28,719 --> 01:18:32,053
Ξέχνα το.
Δεν καταλαβαίνουν.
1234
01:18:33,220 --> 01:18:34,719
Φοβερό αστείο.
1235
01:18:36,677 --> 01:18:38,470
-Πολύ αστείο!
-Αριστουργηματικό.
1236
01:18:38,844 --> 01:18:41,177
Πραγματικά αριστουργηματικό.
1237
01:18:59,969 --> 01:19:04,386
Με το μίνι μπαρ και το σπα
το σύνολο είναι 5.960 ευρώ.
1238
01:19:06,720 --> 01:19:12,385
Δεν μπορώ τώρα,
αλλά θα έρθω να τα πληρώσω.
1239
01:19:13,468 --> 01:19:16,302
Το υπόσχομαι,
αφήνω την ταυτότητά μου.
1240
01:19:16,468 --> 01:19:17,886
Δεν το κάνουμε αυτό.
1241
01:19:21,760 --> 01:19:24,094
Σας δίνω την τσάντα μου,
είναι Chanel.
1242
01:19:24,303 --> 01:19:27,344
Είναι γνήσια.
Δεν την έχω χρησιμοποιήσει πολύ.
1243
01:19:28,469 --> 01:19:30,176
Κουνήσου, άντε.
1244
01:19:40,468 --> 01:19:41,969
Καλή σας μέρα.
1245
01:20:01,885 --> 01:20:04,010
Οι γονείς μου
δεν κέρδισαν το λότο.
1246
01:20:05,509 --> 01:20:06,593
Αλήθεια;
1247
01:20:10,843 --> 01:20:12,634
Θα έρθεις για ύπνο;
1248
01:20:15,594 --> 01:20:17,427
Δεν θα με ρωτήσεις κάτι;
1249
01:20:20,427 --> 01:20:21,843
Κι εγώ;
1250
01:20:22,259 --> 01:20:24,176
Αναρωτήθηκες πώς είμαι;
1251
01:20:30,259 --> 01:20:31,426
Μεγάλο μπλέξιμο.
1252
01:20:31,760 --> 01:20:33,592
Μια χαρά το έθεσε.
1253
01:20:33,717 --> 01:20:39,759
Θέλει να σας εξηγήσει ότι
οι γονείς του δεν κέρδισαν τίποτα.
1254
01:20:40,301 --> 01:20:43,260
Τίποτα. Φράγκο.
Μηδέν.
1255
01:20:43,385 --> 01:20:46,300
Ο μπαμπάς μου δεν μπορεί
να με αποζημιώσει.
1256
01:20:46,426 --> 01:20:47,925
Εμένα να αποζημιώσει!
1257
01:20:48,092 --> 01:20:52,259
Εγώ έβαλα ό,τι είχα.
Δεν έχω μία.
1258
01:20:52,425 --> 01:20:55,885
Είναι απλό.
Μην ξοδεύεις ό,τι δεν κέρδισες.
1259
01:20:57,425 --> 01:20:59,467
Θα σου δείξω εγώ,
καθαρματάκι!
1260
01:21:00,508 --> 01:21:02,508
Μην έρθεις ξανά εδώ!
1261
01:21:04,800 --> 01:21:06,008
Σοσιαλιστή!
1262
01:21:06,925 --> 01:21:08,218
Κάθαρμα!
1263
01:21:08,758 --> 01:21:09,925
Σιχαμένε!
1264
01:21:10,092 --> 01:21:11,384
Είναι από...
1265
01:21:12,509 --> 01:21:16,175
Σκεφτόμουν τους γονείς σας.
1266
01:21:17,217 --> 01:21:20,216
Αυτό που έκαναν,
ακόμα κι αν είπαν ψέματα...
1267
01:21:21,176 --> 01:21:22,758
οι γονείς...
1268
01:21:23,508 --> 01:21:26,925
είναι κάτι
που σε ακολουθεί για πάντα.
1269
01:21:28,092 --> 01:21:30,050
Ακόμα και αν πεθάνουν!
1270
01:21:32,800 --> 01:21:36,634
-Συγγνώμη.
-Λυπάμαι, Βαλερί.
1271
01:21:38,216 --> 01:21:40,383
Ίσως δεν είναι τόσο χαζοί
όσο νομίζετε.
1272
01:21:40,509 --> 01:21:42,800
Δεν είπα ότι είναι χαζοί.
1273
01:21:43,549 --> 01:21:45,009
Σας την έφερα!
1274
01:21:54,966 --> 01:21:58,509
Πάμε μια βόλτα, αντί να είμαστε
μόνοι τα Χριστούγεννα;
1275
01:21:59,883 --> 01:22:01,509
Να πάρουμε λίγο αέρα.
1276
01:22:02,384 --> 01:22:05,633
Να πάμε στη θάλασσα,
να φάμε στρείδια.
1277
01:22:06,216 --> 01:22:08,466
Έχουμε χρόνια να φύγουμε.
1278
01:23:19,048 --> 01:23:21,591
Με πανωφόρια στολισμένα
1279
01:23:21,924 --> 01:23:26,548
Κάθε χειμωνιάτικο
Και καλοκαιρινό πρωινό
1280
01:23:27,423 --> 01:23:28,631
Η μαμά και ο μπαμπάς
1281
01:23:28,798 --> 01:23:29,966
Αλλάξαμε τα λόγια.
1282
01:23:30,132 --> 01:23:32,299
Υπήρχε μόνο η Κυριακή
Σε μια εβδομάδα
1283
01:23:32,923 --> 01:23:35,382
Τις υπόλοιπες μέρες
Έπρεπε να ψάξουν
1284
01:23:35,549 --> 01:23:37,964
Με τους πενιχρούς μισθούς
Που είχαν
1285
01:23:38,964 --> 01:23:40,048
Η μαμά και ο μπαμπάς!
1286
01:23:40,173 --> 01:23:41,923
Δεν το ξέρω απέξω.
1287
01:23:42,089 --> 01:23:45,590
Το καλοκαίρι πηγαίναμε στη θάλασσα
1288
01:23:46,965 --> 01:23:51,049
Βλέπεις, δεν ζούσαμε στη μιζέρια
1289
01:23:52,174 --> 01:23:54,048
Ούτε ζούσαμε στην πολυτέλεια
1290
01:23:54,215 --> 01:23:57,631
Μου θυμίζει όταν ήταν παιδιά.
1291
01:23:58,215 --> 01:23:59,672
Δεν μας ενδιέφερε
1292
01:24:01,382 --> 01:24:03,839
Για χρόνια και χρόνια
Όταν ήμασταν μικροί
1293
01:24:04,006 --> 01:24:06,673
Ήμασταν κοντά
Δεν τους βλέπαμε καθόλου
1294
01:24:06,840 --> 01:24:09,214
Μπορείς να πεις
Ότι χάσαμε το λεωφορείο
1295
01:24:10,089 --> 01:24:11,214
Και οι δυο μας
1296
01:24:11,381 --> 01:24:12,673
Θέλω να κλάψω.
1297
01:24:12,840 --> 01:24:15,214
Δεν ήταν σοφό
Δεν προσπαθήσαμε καθόλου
1298
01:24:15,380 --> 01:24:17,380
Να περπατήσουμε στο πλευρό τους
1299
01:24:17,547 --> 01:24:20,381
Αυτό θα τους χαροποιούσε
1300
01:24:21,173 --> 01:24:22,505
Η μαμά και ο μπαμπάς
1301
01:24:23,839 --> 01:24:27,714
Αλλά όταν είσαι 30
Είναι τόσο δύσκολο
1302
01:24:28,880 --> 01:24:32,548
Να βρεις αρκετό χώρο
Στην καρδιά σου
1303
01:24:33,840 --> 01:24:36,213
Για να διατηρήσεις
Αυτά τα πράγματα
1304
01:24:39,923 --> 01:24:41,214
Βλέπεις
1305
01:24:42,338 --> 01:24:45,089
Τώρα που εμφανίζονται αυτά
1306
01:24:47,173 --> 01:24:50,298
Όταν το σκέφτομαι
Φαίνεται ξεκάθαρα
1307
01:24:50,464 --> 01:24:52,088
Είναι λίγο φάλτσοι.
1308
01:24:52,256 --> 01:24:55,963
Τους θέλουμε πάντα κοντά μας
1309
01:24:57,921 --> 01:24:58,963
Μπαμπά
1310
01:24:59,130 --> 01:25:00,171
Μπαμπά
1311
01:25:00,338 --> 01:25:01,631
Μαμά
1312
01:25:02,546 --> 01:25:03,588
Μαμά
1313
01:25:03,839 --> 01:25:04,964
Μπαμπά
1314
01:25:05,756 --> 01:25:06,797
Σαντάλ
1315
01:25:06,922 --> 01:25:08,546
Κριστιάν
1316
01:25:13,172 --> 01:25:15,630
ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
1317
01:25:15,796 --> 01:25:19,171
Είμαστε εμείς οι δύο,
η Σαντρίν και ο Ρεζίς...
1318
01:25:19,422 --> 01:25:21,464
ο Στεφάν και η κοπέλα του.
Έξι!
1319
01:25:21,672 --> 01:25:23,171
-Επτά.
-Επτά;
1320
01:25:23,963 --> 01:25:26,296
-Το μωρό!
-Είναι μωρό.
1321
01:25:26,463 --> 01:25:30,254
Είναι μωρό, αλλά είναι
τα πρώτα του Χριστούγεννα.
1322
01:25:30,797 --> 01:25:32,671
Εντάξει, πάω.
1323
01:25:33,005 --> 01:25:34,214
Πάρε τη γαλοπούλα.
1324
01:25:34,379 --> 01:25:36,504
Ναι.
Μια γαλοπούλα για επτά.
1325
01:25:40,339 --> 01:25:42,297
-Γεια σου, Κριστιάν.
-Πώς είσαι;
1326
01:25:42,672 --> 01:25:45,962
-Δεν θα πάρεις ξυστό;
-Τελείωσαν αυτά.
1327
01:25:46,087 --> 01:25:48,797
-Ούτε το χριστουγεννιάτικο τζακπότ;
-Ούτε.
1328
01:25:49,087 --> 01:25:51,588
Κάποια πιστεύει ακόμα
στον Άγιο Βασίλη.
1329
01:25:52,713 --> 01:25:55,587
Θέλω να την εκνευρίσω.
Κάνε μου έναν καφέ.
1330
01:25:55,755 --> 01:25:57,546
Ένα καφέ για τον Κριστιάν.
1331
01:26:02,088 --> 01:26:03,629
Ξύνετε, ξύνετε...
1332
01:26:06,171 --> 01:26:09,546
Δεν είναι λίγο νωρίς για μπίρα;
1333
01:26:10,087 --> 01:26:12,380
Είναι γεμάτη γλουτένη.
1334
01:26:15,087 --> 01:26:16,212
Βλάκα!
1335
01:26:17,420 --> 01:26:19,963
Καλά Χριστούγεννα,
αν δεν σας δω.
1336
01:26:20,713 --> 01:26:24,255
-Αντίο, κυρία Κλουτέν.
-Αντίο. Καλά Χριστούγεννα.
1337
01:26:24,420 --> 01:26:26,004
Ευχαριστώ. Επίσης.
1338
01:26:47,171 --> 01:26:48,420
Θα πληρώσω αργότερα.
1339
01:26:48,586 --> 01:26:49,921
Τα λέμε!
1340
01:26:50,087 --> 01:26:53,129
-Έχετε ψιλά;
-Συγγνώμη, δεν έχω.
1341
01:26:53,628 --> 01:26:54,753
Ηλίθιε!
1342
01:26:55,753 --> 01:26:56,961
Σαντάλ;
1343
01:26:59,462 --> 01:27:00,671
Τι;
1344
01:27:02,211 --> 01:27:03,796
Με τρομάζεις.
1345
01:27:04,837 --> 01:27:06,796
Τελείωσαν οι γαλοπούλες;
1346
01:27:17,212 --> 01:27:21,044
-Είναι απαραίτητη η φωτογραφία;
-Θα τη δημοσιεύσετε;
1347
01:27:21,170 --> 01:27:22,587
Χαμογελάστε.
1348
01:27:22,711 --> 01:27:23,961
Ορίστε.
1349
01:27:35,087 --> 01:27:37,377
Σταμάτα να την κοιτάς,
θα τη ζαλίσεις.
1350
01:27:37,544 --> 01:27:39,295
Ακόμα δεν το πιστεύω.
1351
01:27:41,253 --> 01:27:42,836
Για να τη δω.
1352
01:27:45,669 --> 01:27:46,919
Ευχαριστώ.
1353
01:27:52,252 --> 01:27:53,628
Θες να κάνουμε αγκαλίτσες;
1354
01:27:53,795 --> 01:27:57,920
Ευχαριστώ για την πρόταση,
αλλά το μυαλό μου είναι αλλού.
1355
01:27:58,127 --> 01:28:00,460
Κι εμένα.
Απλώς ήθελα να αλλάξω θέμα.
1356
01:28:03,211 --> 01:28:04,878
Έρχονται τα παιδιά.
1357
01:28:05,211 --> 01:28:06,961
Τα παιδιά;
1358
01:28:07,170 --> 01:28:10,295
Η Σαντρίν και ο Στεφάν είναι καλά.
1359
01:28:10,669 --> 01:28:14,253
-Έκαναν εταιρεία.
-Και λένε ότι πάει καλά.
1360
01:28:14,378 --> 01:28:16,252
Και η Σαντρίν είναι χαρούμενη.
1361
01:28:18,628 --> 01:28:20,586
Θα το σκεφτούμε;
1362
01:28:21,293 --> 01:28:23,252
Ας το σκεφτούμε ένα βράδυ.
1363
01:28:28,919 --> 01:28:31,585
Μπορούμε να τα απολαύσουμε.
1364
01:28:33,626 --> 01:28:38,544
-Δεν τολμούσα να το προτείνω.
-Τελικά, θέλω αγκαλίτσες.
1365
01:28:48,543 --> 01:28:49,961
ΤΟ ΚΡΑΜΠΛ ΤΗΣ ΜΑΜΑΣ
1366
01:28:50,127 --> 01:28:51,626
-Γεια σου, Κατρίν.
-Γεια!
1367
01:28:53,460 --> 01:28:54,834
-Καλά;
-Εσύ;
1368
01:28:55,002 --> 01:28:56,961
Μια χαρά.
Φεύγουν σαν ψωμάκι.
1369
01:28:57,127 --> 01:28:58,668
Τέλεια!
1370
01:29:00,460 --> 01:29:02,834
-"Το Κραμπλ της Μαμάς".
-Μπαμπά;
1371
01:29:03,001 --> 01:29:06,043
-Πώς είσαι, Λουκανικάκι μου;
-Κουνελάκι μου;
1372
01:29:06,251 --> 01:29:08,376
-Καλά.
-Πολλή δουλειά.
1373
01:29:08,544 --> 01:29:11,043
Εγώ μαγειρεύω,
αυτός κρατάει τα βιβλία.
1374
01:29:11,209 --> 01:29:13,168
Σε τέλεια αρμονία.
1375
01:29:13,334 --> 01:29:16,169
Δεν μπορούμε να έρθουμε
νωρίς την Κυριακή.
1376
01:29:16,334 --> 01:29:17,794
Έχουμε παραδόσεις.
1377
01:29:17,960 --> 01:29:19,043
Στις 24 έχει πολλή δουλειά.
1378
01:29:19,210 --> 01:29:24,584
Βασικά, ήθελα να σας πω
ότι δεν θα είμαστε εδώ.
1379
01:29:25,959 --> 01:29:28,627
Πρέπει να πάμε
για φυσιοθεραπεία...
1380
01:29:28,959 --> 01:29:30,585
για την αρθρίτιδα...
1381
01:29:31,502 --> 01:29:33,418
-Στο Εβιάν.
-Όχι!
1382
01:29:33,627 --> 01:29:36,960
-Φυσιοθεραπεία;
-Μας πόνεσε το πρωί.
1383
01:29:37,126 --> 01:29:39,417
Ξυπνήσαμε και πονούσαν
τα γόνατά μας.
1384
01:29:40,667 --> 01:29:43,792
-Φυσιοθεραπεία στις διακοπές;
-Τα Χριστούγεννα;
1385
01:29:43,918 --> 01:29:46,001
Δεν τρέχει κάτι.
1386
01:29:46,126 --> 01:29:49,293
-Γιορτάζουμε τον Ιανουάριο.
-Ή τον Φεβρουάριο.
1387
01:29:50,625 --> 01:29:52,709
Η αρθρίτιδα αποφασίζει.
1388
01:29:55,751 --> 01:29:57,209
Μας έπιασε ξαφνικά.
1389
01:29:59,167 --> 01:30:01,001
Στα δεξιά, στα αριστερά.
1390
01:30:01,167 --> 01:30:02,959
Δεξιά και αριστερά.
1391
01:30:18,209 --> 01:30:19,792
Τι τρέχει, Σαντάλ;
1392
01:30:21,208 --> 01:30:23,291
Μου λείπουν τα παιδιά.
1393
01:30:23,918 --> 01:30:25,250
Το ήξερα!
1394
01:30:26,542 --> 01:30:28,751
Όχι, πλάκα έκανα!
1395
01:30:31,458 --> 01:30:32,792
Χαζή.
1396
01:30:34,959 --> 01:30:37,001
Ήρθαν εδώ για αρθρίτιδα.
1397
01:30:37,875 --> 01:30:40,376
Μην πείτε κάτι, είναι έκπληξη.
1398
01:30:40,875 --> 01:30:43,709
-Θα χαρούν πολύ.
-Κύριος Μπλαν;
1399
01:30:43,874 --> 01:30:47,584
-Λυπάμαι, δεν τους βρίσκω.
-Τώρα μιλήσαμε.
1400
01:30:47,709 --> 01:30:49,750
Πού είναι ο παππούς
και η γιαγιά;
1401
01:30:51,083 --> 01:30:52,249
Αυτοί είναι.
1402
01:30:52,917 --> 01:30:53,959
Πάμε.
1403
01:30:58,917 --> 01:31:00,416
Καθάρισέ το αυτό.
1404
01:31:00,791 --> 01:31:03,459
Τις θεραπευτικές μας φωνές.
1405
01:31:08,625 --> 01:31:10,333
Γεια σου, μπαμπά!
Γεια σου, μαμά!
1406
01:31:10,458 --> 01:31:11,583
Πώς είστε;
1407
01:31:11,708 --> 01:31:13,374
Καλά είμαστε.
1408
01:31:13,667 --> 01:31:16,583
-Είστε καλύτερα;
-Σιγά-σιγά.
1409
01:31:16,750 --> 01:31:18,625
Με το μαλακό.
1410
01:31:18,792 --> 01:31:20,207
Πού είστε;
1411
01:31:20,374 --> 01:31:22,457
Δίπλα στο νερό.
1412
01:31:23,499 --> 01:31:26,582
-Όχι! Δίπλα στην πισίνα.
-Ακριβώς.
1413
01:31:28,500 --> 01:31:30,333
Θέλαμε να σας ευχηθούμε.
1414
01:31:30,707 --> 01:31:33,040
Ευχαριστούμε
που μας σκεφτήκατε.
1415
01:31:33,165 --> 01:31:36,708
Γιατί το ξεχάσαμε τελείως.
1416
01:31:36,957 --> 01:31:38,666
Εδώ...
1417
01:31:39,082 --> 01:31:40,583
Είναι τόσο ζοφερά.
1418
01:31:42,708 --> 01:31:44,958
Τέλος πάντων, είστε καλά;
1419
01:31:45,624 --> 01:31:47,916
-Να τους το πούμε;
-Ας το πούμε!
1420
01:31:48,125 --> 01:31:49,373
Είμαστε εδώ!
1421
01:31:49,790 --> 01:31:51,832
Έκπληξη!
Πού είστε;
1422
01:31:53,291 --> 01:31:57,166
-Δεν σας βλέπουμε.
-Σηκώστε τα χέρια.
1423
01:31:58,249 --> 01:31:59,708
Δεν σας βρίσκουμε.
1424
01:32:01,290 --> 01:32:02,583
Σηκώστε τα χέρια!
1425
01:32:02,708 --> 01:32:04,874
-Πιο ψηλά.
-Πιο ψηλά, μαμά!
1426
01:32:05,082 --> 01:32:06,833
Πιο ψηλά!
1427
01:32:07,123 --> 01:32:09,874
Σηκώστε χέρια, ψηλά!128548