All language subtitles for mes très chers enfants (2021) brrip 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,291 --> 00:00:25,500 -Δεν θα βλεπόμαστε πια. -Θα βλεπόμαστε, μαμά. 2 00:00:25,667 --> 00:00:27,166 Δεν πάνε μακριά. 3 00:00:27,917 --> 00:00:30,250 -Σωστά, παιδιά; -Στο Παρίσι πάμε. 4 00:00:30,542 --> 00:00:31,959 Προσεκτικά. 5 00:00:32,125 --> 00:00:35,792 -Απέχει 15 χιλιόμετρα. -Έχουμε τεράστιο σπίτι... 6 00:00:36,249 --> 00:00:39,875 και εσείς θέλετε να μοιράζεστε ένα μικρό διαμέρισμα; 7 00:00:40,250 --> 00:00:42,124 Το ηχείο μου! 8 00:00:43,292 --> 00:00:44,874 Η Σαντρίν κάθεται. 9 00:00:45,042 --> 00:00:47,958 -Κόψε το κάπνισμα. -Εντάξει, μαμά. 10 00:00:48,666 --> 00:00:49,832 Έλα. 11 00:00:50,207 --> 00:00:52,499 -Είναι όλα μέσα; -Είμαστε εντάξει. 12 00:00:52,832 --> 00:00:56,415 -Πάμε; -Αγκαλιά! 13 00:00:58,000 --> 00:01:00,832 -Το Λουκανικάκι μου. -Το Κουνελάκι μου. 14 00:01:01,041 --> 00:01:03,749 Πάμε, θα έχει κίνηση. 15 00:01:04,415 --> 00:01:06,165 Παρεμπιπτόντως, Κουνελάκι... 16 00:01:08,625 --> 00:01:09,666 Εντάξει. 17 00:01:10,374 --> 00:01:12,583 -Σταμάτα, μπαμπά! -Είναι μεγάλη μέρα. 18 00:01:12,708 --> 00:01:15,458 Αυτό το έκανε και ο μπαμπάς μου και ο παππούς μου. 19 00:01:15,665 --> 00:01:18,375 Περιμένετε! Ξέχασα το κραμπλ! 20 00:01:18,498 --> 00:01:22,541 -Δεν πειράζει, μαμά! -Περιμένετε! Είναι έτοιμο. 21 00:01:22,833 --> 00:01:25,083 -Δύο κομμάτια. -Στο φορτηγάκι; 22 00:01:25,208 --> 00:01:26,999 Να το φάτε στον δρόμο. 23 00:01:30,666 --> 00:01:33,290 Τα λέμε σύντομα. Αυτό δεν λένε; 24 00:01:33,833 --> 00:01:36,583 -Θα έρθετε απόψε; -Μαμά! 25 00:01:36,790 --> 00:01:38,332 Πλάκα κάνω. 26 00:01:39,456 --> 00:01:41,706 Το υποσχόμαστε, κάθε Κυριακή. 27 00:01:42,166 --> 00:01:43,457 Αντίο! 28 00:01:44,624 --> 00:01:46,081 Τα λέμε την Κυριακή! 29 00:01:50,331 --> 00:01:52,832 -Μου λείπουν ήδη. -Έλα τώρα. 30 00:01:53,373 --> 00:01:55,623 ΔΕΚΑ ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 31 00:02:00,373 --> 00:02:01,873 {\an5}Πάντα την πιο ακατάλληλη στιγμή. 32 00:02:02,999 --> 00:02:05,457 {\an5}-Να σε ξαναπάρω; -Λουκανικάκι... 33 00:02:05,624 --> 00:02:08,665 {\an5}για τα γενέθλιά σου αύριο, έλα νωρίτερα. 34 00:02:08,832 --> 00:02:10,206 {\an5}Δώδεκα παρά τέταρτο; 35 00:02:10,873 --> 00:02:13,957 {\an5}-Εντάξει. -Θα δούμε φωτογραφίες. 36 00:02:14,082 --> 00:02:18,249 {\an5}-Τέλεια! -Βρήκα αυτή απ' το Ολερόν. 37 00:02:18,665 --> 00:02:21,374 {\an5}Ο αδερφός σου σού είχε κατεβάσει το μαγιό. 38 00:02:21,914 --> 00:02:26,248 {\an5}-Και τον χαστούκισες -Θα σε ξαναπάρω. Κλείνω. 39 00:02:26,415 --> 00:02:29,622 -Άντε, κλείσε. -Κλείνω. 40 00:02:29,789 --> 00:02:32,456 Εμπρός; Το έκλεισε. 41 00:02:32,872 --> 00:02:33,914 ΜΑΜΑ 42 00:02:40,415 --> 00:02:41,873 Να πάρει. 43 00:02:43,497 --> 00:02:45,623 Κουνελάκι, η μαμά είμαι. 44 00:02:45,790 --> 00:02:49,580 {\an5}Δεν απαντάς τα Σάββατα; Η αδερφή σου θα έρθει νωρίς. 45 00:02:49,872 --> 00:02:52,580 {\an5}Ελπίζω να έρθεις την ίδια ώρα. 46 00:02:52,748 --> 00:02:55,623 {\an5}Για να μη σε περιμένουμε. Με κατάλαβες; 47 00:02:56,373 --> 00:03:00,498 {\an5}Τα πουκάμισα είναι έτοιμα. Φιλάκια! Η μαμά είμαι! 48 00:03:12,289 --> 00:03:15,081 Τα έπλυνε και τα σιδέρωσε η μαμά. 49 00:03:15,248 --> 00:03:16,538 Δεν έχεις τσάντα; 50 00:03:17,498 --> 00:03:18,789 Περίμενε. 51 00:03:26,455 --> 00:03:27,581 Ευχαριστώ. 52 00:03:28,623 --> 00:03:29,998 Πες κανένα αντίο. 53 00:03:40,913 --> 00:03:42,206 Το ξέχασα. 54 00:03:42,956 --> 00:03:44,205 Ευχαριστώ. 55 00:03:46,372 --> 00:03:49,747 -Δώρο! -Το ξέρω. Άφησέ το κάτω. 56 00:03:55,204 --> 00:03:57,622 Τουλάχιστον, ερχόταν και τα έπαιρνε. 57 00:03:58,788 --> 00:04:00,288 Κούριερ; 58 00:04:01,039 --> 00:04:02,788 Ας πλήρωνε και καθαριστήριο. 59 00:04:03,872 --> 00:04:06,455 Λέει ότι δεν έχουν την ίδια μυρωδιά. 60 00:04:06,621 --> 00:04:08,372 Είναι συναισθηματικός! 61 00:04:09,080 --> 00:04:11,412 Ποια είναι η βασίλισσα του πάρτι; 62 00:04:11,579 --> 00:04:12,746 Η Σαντρίν! 63 00:04:12,912 --> 00:04:15,247 Και ποια λάμπει σαν διαμάντι; 64 00:04:15,412 --> 00:04:16,705 Η Σαντρίν! 65 00:04:16,872 --> 00:04:18,955 Και για τη Σαντρίν, χρόνια... 66 00:04:19,121 --> 00:04:20,997 Πολλά! 67 00:04:21,996 --> 00:04:23,872 Και τα κατάφερα! 68 00:04:25,829 --> 00:04:28,330 Ας ανάψει το πάρτι! 69 00:04:29,997 --> 00:04:32,163 Άντε, πάμε! 70 00:04:35,288 --> 00:04:37,621 Προσέξτε! Η Σαντρίν άναψε! 71 00:04:42,537 --> 00:04:45,121 Γιατί έχει κινητό αφού δεν απαντάει; 72 00:04:46,329 --> 00:04:47,580 Θα ξαναπάρω. 73 00:04:51,329 --> 00:04:54,578 Γεια! Αφήστε όνομα και θα σας πάρω! 74 00:04:54,746 --> 00:04:56,203 Αν αξίζει! 75 00:05:00,871 --> 00:05:04,078 Καταλαβαίνω να μην έρθει ο Στεφάν. 76 00:05:04,412 --> 00:05:07,038 Αλλά να λείπει η εορτάζουσα; 77 00:05:07,787 --> 00:05:09,329 Παίρνω τον Ρεζίς. 78 00:05:13,371 --> 00:05:15,078 Γλυκιά μου, ο πατέρας σου. 79 00:05:16,578 --> 00:05:19,496 Να πάρει. Γιατί δεν με ξύπνησες; 80 00:05:19,621 --> 00:05:21,745 Το έκανα και είπες δέκα λεπτά ακόμα. 81 00:05:21,912 --> 00:05:24,995 Και το έκανα δέκα φορές. 82 00:05:27,871 --> 00:05:31,120 -Ναι, μπαμπά; -Πλήγωσες ξανά τη μαμά σου. 83 00:05:31,495 --> 00:05:33,911 Με πήρε ο ύπνος. Λυπάμαι. 84 00:05:34,079 --> 00:05:35,328 Όχι όσο εμείς. 85 00:05:35,621 --> 00:05:38,411 Η μαμά τα έδωσε όλα. Έφτιαξε το κραμπλ σου. 86 00:05:38,579 --> 00:05:41,078 Σ' τη δίνω. Ζήτα της συγγνώμη. 87 00:05:44,911 --> 00:05:47,412 Λοιπόν... είναι απασχολημένη τώρα. 88 00:05:50,662 --> 00:05:52,536 Πέρασες καλά; 89 00:05:52,704 --> 00:05:55,078 Είμαι πολύ χάλια. Τράβηξε μέχρι αργά. 90 00:05:55,245 --> 00:05:56,537 Άκου, Σαντρίν. 91 00:05:56,703 --> 00:05:58,703 -Μίλα ωραία. -Μπαμπά... 92 00:05:59,036 --> 00:06:01,495 Έλα στις έξι. 93 00:06:01,662 --> 00:06:03,703 Θα σε γυρίσω εγώ. 94 00:06:04,078 --> 00:06:05,952 Θα έρθω και να σε πάρω. 95 00:06:06,119 --> 00:06:08,787 -Στις έξι; -Μια χαρά είναι. 96 00:06:09,287 --> 00:06:14,953 Είναι χάλια εδώ. Πρέπει να καθαρίσω. 97 00:06:15,702 --> 00:06:18,369 Θα έρθω την άλλη Κυριακή. Το υπόσχομαι, μπαμπά. 98 00:06:18,494 --> 00:06:20,786 Πολλά φιλιά. 99 00:06:22,660 --> 00:06:26,870 Θα ήθελα να τους βλέπω πού και πού. Γιατί τους γειώνεις; 100 00:06:27,120 --> 00:06:29,494 Δεν τους γειώνω, λατρεύω τη μαμά μου. 101 00:06:29,661 --> 00:06:33,202 Αλλά λέει συνέχεια τα ίδια: "Δεν είσαι έγκυος; Μην καπνίζεις". 102 00:06:33,370 --> 00:06:34,828 Λες και δεν το ήξερα. 103 00:06:34,953 --> 00:06:37,953 -Αυτοί οι γονείς. -Οι δικοί σου είναι χαλαροί. 104 00:06:38,827 --> 00:06:41,703 Πάντα έτσι νομίζουμε για τους άλλους γονείς. 105 00:06:46,661 --> 00:06:49,827 Ένα κραμπλ χωρίς τα παιδιά δεν είναι κραμπλ. 106 00:06:50,953 --> 00:06:52,203 Ορίστε. 107 00:06:56,244 --> 00:06:58,244 Και πέρυσι το έκανε αυτό. 108 00:06:59,702 --> 00:07:02,827 -Ναι; -Το ξέρω. Όπως και εσύ. 109 00:07:02,953 --> 00:07:06,703 -Με παρηγορείς. -Τις Κυριακές κοιμάται. 110 00:07:06,868 --> 00:07:08,994 Ούτε Σάββατο δουλεύει. 111 00:07:09,327 --> 00:07:11,452 Έκανε πάρτι με τους φίλους της. 112 00:07:13,451 --> 00:07:17,493 -Εμένα μου άρεσε. -Τι; Αφού δεν φάγαμε. 113 00:07:19,619 --> 00:07:21,076 Πάω στον κήπο. 114 00:07:24,869 --> 00:07:30,035 -Αυτός ο ήχος! -Είναι ο μόνος που ακούω! 115 00:07:36,118 --> 00:07:37,369 Εμπρός; Στεφάν; 116 00:07:42,743 --> 00:07:44,077 -Μαμά; -Ποιος άλλος; 117 00:07:44,535 --> 00:07:46,451 Να πάρει! Πήρα κατά λάθος. 118 00:07:46,619 --> 00:07:52,451 Ευκαιρία να σου πω ότι η αδερφή σου δεν ήρθε στα γενέθλιά της. 119 00:07:52,618 --> 00:07:53,910 Τι να κάνω; 120 00:07:55,035 --> 00:07:57,493 Παρτάραμε πολύ χθες. 121 00:07:57,827 --> 00:08:00,576 Κλείνω. Έχω να παίξω σκουός. 122 00:08:00,743 --> 00:08:03,242 Σκουός; Ο μπαμπάς σου είπε ότι είχες... 123 00:08:03,410 --> 00:08:04,785 -Τηλε... -Τηλεδιάσκεψη. 124 00:08:04,951 --> 00:08:07,118 -Τηλεδιάσκεψη. -Τηλεδιάσκεψη; 125 00:08:08,035 --> 00:08:10,660 Ναι, έχω. Μετά το σκουός. 126 00:08:11,243 --> 00:08:15,284 -Τα πουκάμισά σου είναι έτοιμα. -Ευχαριστώ! 127 00:08:15,492 --> 00:08:16,742 ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΙΟ 128 00:08:16,910 --> 00:08:19,951 Απίστευτο. Με παίρνει μόνο κατά λάθος. 129 00:08:20,117 --> 00:08:21,826 Είμαι λάθος κλήση. 130 00:08:22,784 --> 00:08:25,534 Είμαι λάθος κλήση! 131 00:08:26,367 --> 00:08:28,909 Κύριε Λεκόντ, έτοιμος για τις θήκες; 132 00:08:30,826 --> 00:08:33,783 Πηγαίνετε να καθίσετε. Έρχομαι. 133 00:08:34,784 --> 00:08:37,158 -Πήρες τη μαμά σου; -Όχι. 134 00:08:37,367 --> 00:08:38,951 -Πάρ' την. -Θα το κάνω. 135 00:08:39,117 --> 00:08:42,700 -Πάρ' την τώρα. -Τώρα; Θα το κάνω, κοίτα. 136 00:08:44,118 --> 00:08:46,243 -Σήκωσε το τηλέφωνο. -Εντάξει. 137 00:08:46,742 --> 00:08:48,117 -Μαμά. -Ορίστε. 138 00:08:48,284 --> 00:08:53,076 -Πανεύκολο. -Θέλω δύο ξυστά. 139 00:08:53,325 --> 00:08:54,450 Καιρός ήταν! 140 00:08:56,076 --> 00:08:58,200 Η μαμά σου είμαι. Ζω ακόμα. 141 00:08:58,741 --> 00:09:00,825 Μαμά, δουλεύω. Δεν έχω χρόνο. 142 00:09:00,992 --> 00:09:03,658 Αφού πας τουαλέτα, μπορείς να πάρεις τη μαμά σου. 143 00:09:03,825 --> 00:09:07,284 Αφού πήρες, τι να κάνω για τα Χριστούγεννα; 144 00:09:07,450 --> 00:09:11,534 -Είναι σε έναν μήνα. -Ναι, αλλά πρέπει να οργανωθώ. 145 00:09:11,826 --> 00:09:13,659 Γαλοπούλα ή κόκκορα; 146 00:09:13,825 --> 00:09:18,700 -Είμαι βίγκαν τώρα. -Τι απ' τα δύο; 147 00:09:18,825 --> 00:09:23,575 Είμαι βίγκαν. Δεν τρώω ζώα. Κατάλαβες; 148 00:09:23,909 --> 00:09:27,450 Σε παρακαλώ, Σαντρίν. Γίνε χορτοφάγος μετά τις γιορτές. 149 00:09:27,575 --> 00:09:30,325 Δεν μπορώ να μιλήσω τώρα. Θα σε ξαναπάρω. 150 00:09:30,491 --> 00:09:32,242 Εντάξει; Φιλιά, μαμά! 151 00:09:32,367 --> 00:09:34,325 -Φιλιά... -Φιλιά. 152 00:09:34,783 --> 00:09:36,825 Γιατί δεν της το λες; 153 00:09:36,991 --> 00:09:38,741 Όσο πιο πολύ αργείς... 154 00:09:40,200 --> 00:09:42,074 Θα το μετανιώσεις. 155 00:09:42,199 --> 00:09:44,533 Ένα ξυστό Payout, ένα Colossal, ένα Eurocash... 156 00:09:44,658 --> 00:09:45,783 Ένα Eurocash... 157 00:09:45,950 --> 00:09:49,532 Ένα Cool Million, ένα Nugget... 158 00:09:50,367 --> 00:09:51,408 Ένα Bullseye. 159 00:09:51,574 --> 00:09:53,699 Και ένα Scratch-Me-Now. 160 00:09:53,867 --> 00:09:55,450 Και ένα Scratch-Me-Now. 161 00:09:56,699 --> 00:09:59,325 Καλημέρα, κυρία Γκλουτέν. Δεν σας είδα. 162 00:09:59,574 --> 00:10:01,450 Να σας ξύσω τώρα; 163 00:10:01,615 --> 00:10:02,824 Πάντα αστείος. 164 00:10:03,283 --> 00:10:04,865 Ευχαριστώ, είμαστε εντάξει. 165 00:10:05,200 --> 00:10:09,032 Η κυρία Κλουτέν. Μου αρέσει να τη λέω "Γκλουτέν". 166 00:10:09,824 --> 00:10:14,033 -Τρελή! -Θέλω μόνο ένα Pick Six. 167 00:10:14,325 --> 00:10:15,366 Εντάξει, Κριστιάν. 168 00:10:15,532 --> 00:10:17,700 -Και αυτά. -Τα περιοδικά της γυναίκας μου. 169 00:10:17,866 --> 00:10:19,408 Όλα καλά, Σαντάλ; 170 00:10:19,574 --> 00:10:21,698 Με πήρε η κόρη μου, αλλά δεν μπορούσε να μιλήσει. 171 00:10:21,866 --> 00:10:23,991 Ευγενικό εκ μέρους της που πήρε. 172 00:10:24,657 --> 00:10:26,574 Θα αποκτήσω προβάδισμα. 173 00:10:26,740 --> 00:10:27,948 Στο σούπερ μάρκετ. 174 00:10:29,533 --> 00:10:32,783 Τη ρώτησα τι θέλει να ετοιμάσω για τα Χριστούγεννα. 175 00:10:32,949 --> 00:10:34,908 Νιώθω ότι την εξαπατώ. 176 00:10:35,283 --> 00:10:38,699 Άκου και αυτό. Τώρα είναι χορτοφάγος. 177 00:10:38,865 --> 00:10:41,824 -Είναι μόδα. -Το Λουκανικάκι χορτοφάγος. 178 00:10:41,949 --> 00:10:43,074 Κοίτα. 179 00:10:43,241 --> 00:10:46,573 Ζήτα στον Στεφάν ένα σίδερο ατμού. 180 00:10:46,741 --> 00:10:48,074 Πολύ αστείο! 181 00:10:49,656 --> 00:10:51,407 Ούτε πλάκα δεν μπορώ να κάνω. 182 00:10:51,865 --> 00:10:53,823 Κατά φωνή. 183 00:10:55,241 --> 00:10:57,906 Μπαμπά, γυαλίζω τα παπούτσια μου. 184 00:10:58,031 --> 00:11:01,281 Είναι αλήθεια ότι πρέπει να τα φτύσω ή είναι μύθος; 185 00:11:01,824 --> 00:11:04,114 Ρώτα τη μητέρα σου. Ο Στεφάν είναι. 186 00:11:04,239 --> 00:11:07,906 Ρωτάει αν το φτύσιμο γυαλίζει τα παπούτσια. 187 00:11:08,740 --> 00:11:11,615 Δεν ξέρω; Λένε ότι πιάνει. 188 00:11:11,781 --> 00:11:15,739 Λέει ότι μπορεί να πιάσει, αλλά δεν ξέρει. 189 00:11:16,199 --> 00:11:18,823 Θα είμαστε στο Παρίσι την Πέμπτη. 190 00:11:18,989 --> 00:11:20,699 Μπορούμε να φάμε; 191 00:11:21,407 --> 00:11:24,448 -Ένα γρήγορο μεσημεριανό. -Να δω το πρόγραμμά μου. 192 00:11:27,947 --> 00:11:31,282 Αν θέλετε να φάτε με τον γιο σας, πατήστε το ένα. 193 00:11:31,532 --> 00:11:34,322 Εντάξει. Είμαι ελεύθερος την Πέμπτη. 194 00:11:34,948 --> 00:11:38,531 -Θα χαρεί η μαμά σου. -Να φέρει τα πουκάμισα. 195 00:11:38,698 --> 00:11:40,697 Το υπόσχομαι. Στεφάν... 196 00:11:41,864 --> 00:11:43,782 Στεφάν, με ακούς; 197 00:11:44,573 --> 00:11:46,407 Γιατί δεν πήρε εμένα; 198 00:11:46,572 --> 00:11:50,864 Αφού θέλει να μάθει πώς γυαλίζουν τα παπούτσια. 199 00:11:50,989 --> 00:11:53,823 Θα φάμε μεσημεριανό με τον Στεφάν την Πέμπτη. 200 00:11:53,989 --> 00:11:56,406 -Αλήθεια; -Αυτός το πρότεινε. 201 00:12:01,115 --> 00:12:04,490 -Δεν είναι πρακτικό. -Θα το φάει για σνακ. 202 00:12:04,655 --> 00:12:06,905 Σίγουρα δεν τρώει καλά. 203 00:12:07,530 --> 00:12:08,656 Ευχαριστώ. 204 00:12:09,863 --> 00:12:14,822 Αν δεν πάει αυτός στο κραμπλ, θα πάει το κραμπλ σε αυτόν. 205 00:12:19,323 --> 00:12:22,698 Μπορούμε να αυξήσουμε τις χρεώσεις... 206 00:12:22,948 --> 00:12:26,489 Μην κουράζεσαι. Πότε θα είναι η αναφορά; 207 00:12:26,655 --> 00:12:28,738 Ποια αναφορά; Σωστά! 208 00:12:28,905 --> 00:12:30,072 Περάστε. 209 00:12:30,281 --> 00:12:33,114 -Ήρθαν οι γονείς σου. -Ποιοι γονείς; 210 00:12:33,906 --> 00:12:37,113 Ένας άντρας και μια γυναίκα, αυτοί που σε έκαναν. 211 00:12:37,988 --> 00:12:41,447 -Είναι Πέμπτη. -Μεσημεριανό με τους γονείς; 212 00:12:41,614 --> 00:12:43,906 Με τη μαμά και τον μπαμπά, μωράκι. 213 00:12:44,155 --> 00:12:46,281 Στεφάν, βιάσου. 214 00:12:46,446 --> 00:12:48,739 Θέλω σήμερα την αναφορά. 215 00:12:48,906 --> 00:12:50,989 -Θα τα καταφέρω. -Να τα καταφέρεις. 216 00:12:54,489 --> 00:12:55,655 Συγγνώμη. 217 00:12:57,696 --> 00:12:58,946 Να τος. 218 00:13:00,489 --> 00:13:04,905 Συγγνώμη, είμαι πνιγμένος. Δεν θα προλάβω. 219 00:13:05,071 --> 00:13:09,238 -Όχι! -Μαμά, είμαι στη δουλειά. 220 00:13:10,489 --> 00:13:13,154 -Ορίστε, τα πουκάμισά σου. -Ευχαριστώ. 221 00:13:14,822 --> 00:13:17,655 -Πάρε το κραμπλ. -Όχι! Είναι ντροπιαστικό. 222 00:13:18,030 --> 00:13:21,697 -Το έκανε για σένα. -Είμαι σε σύσκεψη. 223 00:13:21,822 --> 00:13:24,612 Θα έρθω να τα πάρω. Φιλιά. 224 00:13:26,987 --> 00:13:30,112 -Ντράπηκε για εμάς. -Γιατί το λες αυτό; 225 00:13:30,237 --> 00:13:32,905 Ναι! Μας κοίταξε περίεργα. 226 00:13:33,362 --> 00:13:35,279 Το έκανε! Αυτό το πλάγιο βλέμμα. 227 00:13:35,446 --> 00:13:37,947 Σταμάτα, ταράζεσαι. 228 00:13:38,113 --> 00:13:39,987 Όχι, δεν ταράζομαι. 229 00:13:40,362 --> 00:13:43,696 Όπως στο Δημοτικό. Περίμενα πιο κάτω. 230 00:13:43,862 --> 00:13:46,654 -Όλα τα παιδιά το κάνουν αυτό. -Ντρέπεται για εμάς! 231 00:13:46,821 --> 00:13:49,405 Σταμάτα! Γιατί να ντρέπεται; 232 00:13:49,571 --> 00:13:51,987 Λυπάμαι, αλλά απαγορεύεται να τρώτε εδώ. 233 00:13:52,737 --> 00:13:54,070 Συγγνώμη. 234 00:13:57,570 --> 00:13:59,487 Έχει πέσει παντού. 235 00:14:03,028 --> 00:14:05,696 Πάμε να χαιρετίσουμε τη Σαντρίν. 236 00:14:06,653 --> 00:14:08,279 Σε αυτό το σημείο, ναι. 237 00:14:17,154 --> 00:14:20,404 Τηλεφώνησε. Δεν είναι καλό να εισβάλλεις έτσι. 238 00:14:23,946 --> 00:14:25,320 Κοίτα! 239 00:14:32,195 --> 00:14:35,570 Γεια! Αφήστε όνομα και θα σας πάρω! 240 00:14:35,736 --> 00:14:37,112 Αν αξίζει! 241 00:14:37,820 --> 00:14:43,653 Ξέρει ότι μιλάτε αρκετά και το διάλειμμα είναι μικρό. 242 00:14:44,819 --> 00:14:47,654 -Αναστέναξε; -Δεν είδα. 243 00:14:47,819 --> 00:14:49,653 Έκανε αυτό. 244 00:14:50,862 --> 00:14:52,737 -Όχι. -Ναι. 245 00:14:58,653 --> 00:15:02,237 -Δεν ήταν ακριβώς έτσι. -Τότε πώς ήταν; 246 00:15:05,527 --> 00:15:07,570 Κοίτα, το έφαγα όλο. 247 00:15:08,320 --> 00:15:09,944 Την είδα να το κάνει. 248 00:15:24,862 --> 00:15:28,694 Κρίμα, η μαμά σου πήγε στο κομμωτήριο. 249 00:15:28,860 --> 00:15:30,777 Ήμουν στη γειτονιά. 250 00:15:30,944 --> 00:15:33,695 Σκέφτηκα να έρθω να πάρω τα πουκάμισα. 251 00:15:37,236 --> 00:15:39,195 Μιας που είσαι εδώ... 252 00:15:39,736 --> 00:15:42,527 για Χριστούγεννα θες γαλοπούλα ή κόκκορα; 253 00:15:42,695 --> 00:15:45,527 Θα σε ενημερώσω. Δεν είμαι σίγουρος ακόμα. 254 00:15:45,820 --> 00:15:48,360 -Για ποιο πράγμα; -Περίμενε. 255 00:15:48,527 --> 00:15:50,735 Ναι; Όχι! 256 00:15:50,943 --> 00:15:54,068 -Όχι, σε τσάκισα. -Δεν είσαι σίγουρος για τι; 257 00:15:54,194 --> 00:15:56,318 Περίμενε, είναι εδώ ο μπαμπάς μου. 258 00:15:56,985 --> 00:15:59,736 Θα έχω ένα σεμινάριο στο Κουρσεβέλ. 259 00:16:00,903 --> 00:16:05,318 Στο Κουρσεβέλ; Κόψε τα ψέματα. Θα πας για σκι. 260 00:16:05,486 --> 00:16:08,651 Οι γονείς ενός φίλου θα μας δανείσουν ένα σαλέ. 261 00:16:08,818 --> 00:16:12,443 -Αλλά δεν είναι σίγουρο. -Περιμένεις κάτι καλύτερο. 262 00:16:12,985 --> 00:16:16,485 Σε τι πλανήτης ζεις; Έχεις ακουστά την οικογένεια; 263 00:16:16,651 --> 00:16:19,776 -Όλα εντάξει, μπαμπά. -Όχι, δεν είναι εντάξει. 264 00:16:19,985 --> 00:16:21,943 Ναι, ρεβάνς την Κυριακή. 265 00:16:22,152 --> 00:16:24,527 Βγάλε αυτές τις μπατονέτες. 266 00:16:24,736 --> 00:16:25,985 Είναι ακουστικά. 267 00:16:26,151 --> 00:16:28,819 Ξέρω τι είναι. Με περνάς για χαζό; 268 00:16:28,985 --> 00:16:31,359 Σοβαρά τώρα, αυτό είναι άσχημο. 269 00:16:31,944 --> 00:16:35,319 Δεν σε βλέπω καθόλου και πάντα είσαι "αλλού". 270 00:16:35,484 --> 00:16:39,110 Τώρα είμαστε μαζί. Βάλε σε αναμονή τις κλήσεις. 271 00:16:39,526 --> 00:16:43,110 Να είσαι εδώ, μαζί μου. Είναι κουραστικό. 272 00:16:43,527 --> 00:16:45,444 Θα σε πάρω. Τσαντίστηκε ο μπαμπάς μου. 273 00:16:45,569 --> 00:16:47,277 Ναι, τσαντίστηκα. 274 00:16:48,234 --> 00:16:51,276 Άκου, θα σε ενημερώσω μόλις ξέρω. 275 00:16:51,860 --> 00:16:53,442 -Εντάξει. -Εντάξει; 276 00:16:54,027 --> 00:16:55,192 Σε φιλώ. 277 00:16:57,152 --> 00:16:58,942 Να πάρει, τα πουκάμισα! 278 00:17:00,776 --> 00:17:03,526 Σε φιλώ. Άργησα, άργησα! 279 00:17:06,027 --> 00:17:07,817 Ευχαρίστησε τη μαμά σου. 280 00:17:14,527 --> 00:17:17,025 Σταμάτησα να πάρω λουλούδια. 281 00:17:19,525 --> 00:17:20,985 Πέρασε ο Στεφάν; 282 00:17:21,818 --> 00:17:24,235 -Για ένα λεπτό. -Είμαι άτυχη. 283 00:17:25,443 --> 00:17:26,901 Πώς το κατάλαβες; 284 00:17:27,442 --> 00:17:29,650 Η πορτοκαλάδα ήταν έξω, ανοιχτή. 285 00:17:30,110 --> 00:17:34,734 Πήγα και παρήγγειλα γαλοπούλα και κόκκορα. 286 00:17:35,318 --> 00:17:38,984 Και το Λουκανικάκι θα φάει ό,τι έχουμε. 287 00:17:40,608 --> 00:17:42,025 Σχετικά με αυτό... 288 00:17:42,984 --> 00:17:44,818 φέτος... 289 00:17:45,567 --> 00:17:47,025 ο Στεφάν... 290 00:17:47,734 --> 00:17:49,317 μπορεί να μην έρθει. 291 00:17:52,609 --> 00:17:55,193 Μπορεί να πάει για σκι με φίλους. 292 00:18:07,358 --> 00:18:08,941 -Μπαμπά; -Ναι; 293 00:18:09,108 --> 00:18:11,025 Είναι εκεί η μαμά; 294 00:18:12,942 --> 00:18:15,776 -Δεν είναι μακριά. -Μην την ενοχλήσεις. 295 00:18:17,275 --> 00:18:21,067 Θα της πεις ότι... 296 00:18:21,191 --> 00:18:24,733 δεν μπορώ να έρθω τα Χριστούγεννα... 297 00:18:24,859 --> 00:18:28,149 γιατί έχω ένα σεμινάριο μαγειρικής στην Ιταλία; 298 00:18:28,359 --> 00:18:32,899 Είναι δώρο, θα γιορτάσουμε μετά τα Χριστούγεννα. 299 00:18:33,066 --> 00:18:35,317 Είμαι σίγουρος ότι θα καταλάβεις. 300 00:18:39,817 --> 00:18:45,566 Τέλεια. Σε φιλώ, μπαμπάκα. Δώσε φιλιά στη μαμά. 301 00:18:47,399 --> 00:18:49,024 Στέλνει την αγάπη της. 302 00:18:54,941 --> 00:18:55,982 Σαντάλ; 303 00:18:56,150 --> 00:19:00,441 Δεν θέλω να σας ξαναδώ! Βαρέθηκα να με κοιτάτε! 304 00:19:00,608 --> 00:19:01,858 Έλα, Σαντάλ! 305 00:19:02,400 --> 00:19:06,858 -Μην ταράζεσαι! -Σας βαρέθηκα, μυξιάρικα! 306 00:19:07,232 --> 00:19:10,065 Πρόσεχε, θα χτυπήσεις! 307 00:19:10,233 --> 00:19:11,940 Παντού! Κακομαθημένα! 308 00:19:12,108 --> 00:19:13,732 Και αυτή! 309 00:19:14,441 --> 00:19:16,275 Τέλος! 310 00:19:17,483 --> 00:19:20,524 Τους φροντίζουμε και τους αφιερώνουμε τις ζωές μας. 311 00:19:21,150 --> 00:19:22,775 Τόσο αχάριστοι! 312 00:19:23,149 --> 00:19:26,566 Σιγά, θα γιορτάσουμε τα Χριστούγεννα την Πρωτοχρονιά. 313 00:19:28,607 --> 00:19:29,857 Κοίτα με. 314 00:19:30,024 --> 00:19:33,191 Χριστούγεννα την Πρωτοχρονιά; Πάνω απ' το πτώμα μου! 315 00:19:33,358 --> 00:19:34,857 Ποτέ! 316 00:19:37,982 --> 00:19:39,232 Ποτέ. 317 00:19:44,523 --> 00:19:45,858 Έχεις ψιλά; 318 00:19:49,857 --> 00:19:52,273 Ευχαριστώ. Ο Θεός θα σε ανταμείψει. 319 00:19:52,441 --> 00:19:55,857 Είναι πολύ αυτό που ζητάς. Απλώς θέλω ησυχία. 320 00:19:58,607 --> 00:20:01,356 -Δεν κοιμήθηκες; -Δεν έκλεισα μάτι. 321 00:20:01,856 --> 00:20:03,066 Συμβαίνει αυτό. 322 00:20:06,398 --> 00:20:07,898 Είχες νικητή εδώ; 323 00:20:08,439 --> 00:20:11,440 Όχι τζακπότ, αλλά 300 χιλιάδες δεν είναι κι άσχημα. 324 00:20:11,606 --> 00:20:16,690 Η γυναίκα του τύπου τον άφηνε. Μετά, ξαναγύρισε. 325 00:20:17,773 --> 00:20:19,774 Δεν έπρεπε να μιλήσει. 326 00:20:20,106 --> 00:20:23,064 Το χρήμα μετράει. 327 00:20:23,231 --> 00:20:24,399 Ακριβώς. 328 00:20:25,356 --> 00:20:26,898 Τέλος πάντων... 329 00:20:41,357 --> 00:20:42,481 Σαντάλ; 330 00:21:04,065 --> 00:21:07,314 -Υπάρχει λύση. -Λύση; 331 00:21:07,981 --> 00:21:10,189 Για να έρθουν τα Χριστούγεννα. 332 00:21:12,398 --> 00:21:15,481 -Θα χρησιμοποιήσουμε δόλωμα. -Δόλωμα; 333 00:21:16,231 --> 00:21:18,106 Θα τους δώσουμε κίνητρο. 334 00:21:18,480 --> 00:21:21,689 -Αυτό κάνω πάντα. -Όχι, γλυκιά μου. 335 00:21:21,897 --> 00:21:25,563 Τους ζητάς να έρθουν, ελπίζοντας ότι θα το κάνουν. 336 00:21:26,189 --> 00:21:30,856 Εννοώ κάτι που θα τους κάνει να έρθουν τρέχοντας. 337 00:21:33,731 --> 00:21:35,731 Να μείνουν κοντά στο σπίτι. 338 00:21:37,814 --> 00:21:40,189 Θα μας κυνηγάνε όλη μέρα. 339 00:21:43,438 --> 00:21:45,647 Δεν μετράμε για τα παιδιά μας. 340 00:21:45,981 --> 00:21:47,896 Θα τους κάνουμε να αλλάξουν. 341 00:21:49,521 --> 00:21:51,771 Θα κερδίσουμε το λόττο. 342 00:21:54,522 --> 00:21:59,189 Θα τους κάνουμε να πιστέψουν ότι κερδίσαμε στο λόττο. 343 00:22:05,604 --> 00:22:08,229 Με τίποτα, είναι ανέντιμο. 344 00:22:24,730 --> 00:22:25,813 Ο Στεφάν! 345 00:22:26,937 --> 00:22:28,729 Κάτι έπαθε η Σαντρίν! 346 00:22:28,897 --> 00:22:31,437 Ή μας παίρνει ένας διασώστης επειδή πέθανε. 347 00:22:31,604 --> 00:22:33,022 Απάντησε! 348 00:22:35,897 --> 00:22:38,479 Μαμά, λέρωσα το πουκάμισο. Τι να κάνω; 349 00:22:44,313 --> 00:22:47,146 -Έχεις ψαλίδι; -Ναι. 350 00:22:47,562 --> 00:22:53,520 Πάρε το ψαλίδι και κόψε γύρω απ' τον λεκέ. 351 00:22:53,646 --> 00:22:55,145 Θα αφήσεις ένα μεγάλο περιθώριο. 352 00:22:55,312 --> 00:23:01,562 Κόψε γύρω απ' τον λεκέ, όμορφα και ωραία... 353 00:23:01,688 --> 00:23:04,646 Θα βγάλεις όλο τον λεκέ και αν το κάνεις σωστά... 354 00:23:04,813 --> 00:23:06,020 ο λεκές θα εξαφανιστεί. 355 00:23:06,188 --> 00:23:09,813 Παρεμπιπτόντως, ευχαριστώ για το μεσημεριανό την Πέμπτη. 356 00:23:09,978 --> 00:23:14,895 Επίσης, καλά Χριστούγεννα και καλή χρονιά! 357 00:23:15,687 --> 00:23:16,937 Πλάκα κάνει; 358 00:23:21,645 --> 00:23:25,104 -Ναι; -Γιατί έχει νεύρα η μαμά; 359 00:23:25,311 --> 00:23:27,562 Είναι δύο το πρωί! 360 00:23:27,853 --> 00:23:29,396 Πού να ξέρω ότι κοιμάστε; 361 00:23:29,562 --> 00:23:33,437 Ακριβώς. Αν ερχόσουν, θα ήξερες. 362 00:23:33,603 --> 00:23:36,896 Αντίο! Περίμενε, δύο το πρωί δεν είναι νωρίς! 363 00:23:37,228 --> 00:23:38,561 Αντίο και πάλι! 364 00:23:42,896 --> 00:23:44,311 Κριστιάν. 365 00:23:44,937 --> 00:23:45,979 Σαντάλ. 366 00:23:46,436 --> 00:23:48,478 Το κόλπο με το λόττο... 367 00:23:48,645 --> 00:23:49,854 Είμαι μέσα. 368 00:23:50,729 --> 00:23:53,894 Είναι μεγάλος μπελάς αυτά τα δύο καθαρματάκια. 369 00:23:59,353 --> 00:24:00,686 Περιμένετε! 370 00:24:01,562 --> 00:24:04,103 Περιμένετε! Σταματήστε! 371 00:24:04,437 --> 00:24:08,187 Σταματήστε, ήταν λάθος! Δώστε τα πίσω! 372 00:24:08,978 --> 00:24:12,520 Δεν τα πετάς αυτά τα πράγματα! 373 00:24:13,312 --> 00:24:14,895 Και μην αγγίξεις τίποτα! 374 00:24:17,020 --> 00:24:19,519 Εσύ το μυξιάρικο και εγώ τη χαζή. 375 00:24:19,727 --> 00:24:21,061 Ήρεμα, Σαντάλ. 376 00:24:21,227 --> 00:24:25,020 Τώρα θα δουν ότι υπάρχουμε. 377 00:24:25,186 --> 00:24:26,353 -Έτοιμη; -Ναι. 378 00:24:26,519 --> 00:24:27,978 Πάμε. 379 00:24:28,228 --> 00:24:30,312 Οδοντιατρείο, πώς μπορώ να βοηθήσω; 380 00:24:32,769 --> 00:24:35,810 Γεια! Αφήστε όνομα και θα σας πάρω! 381 00:24:35,978 --> 00:24:37,185 Αν αξίζει! 382 00:24:37,353 --> 00:24:39,227 Αυτό αξίζει. 383 00:24:39,769 --> 00:24:41,728 Γλυκιά μου, η μαμά είμαι! 384 00:24:42,060 --> 00:24:47,269 Έχω σπουδαία νέα. Κερδίσαμε πολλά στο λόττο. 385 00:24:47,478 --> 00:24:49,352 Τα λέμε! Φιλιά! 386 00:24:51,395 --> 00:24:55,728 -Δούλευες το βράδυ; -Σχεδόν όλο το βράδυ. 387 00:24:55,853 --> 00:24:58,518 Είναι προφανές ότι δεν έχεις ταλέντο. 388 00:24:58,978 --> 00:25:01,769 -Κύριε, σκεφτόμουν... -Μη σκέφτεσαι! 389 00:25:02,643 --> 00:25:06,310 Το κινητό χτυπάει σε σύσκεψη. Ο Στεφάν τα κάνει όλα. 390 00:25:06,686 --> 00:25:08,643 Θα σε ξαναπάρω. 391 00:25:09,603 --> 00:25:12,851 -Θύμισέ μου να τον πάρω. -Πού είχαμε μείνει; 392 00:25:12,978 --> 00:25:15,685 Το έκλεισε! Να πάρει! 393 00:25:15,894 --> 00:25:17,894 Τι είναι αυτά; Τσαντίστηκα! 394 00:25:18,101 --> 00:25:21,476 Ηρέμησε. Θα πάρω στο οδοντιατρείο. 395 00:25:21,643 --> 00:25:24,644 Μια εβδομάδα μετά την Πέμπτη; Έχω και άλλη γραμμή. 396 00:25:24,810 --> 00:25:30,351 Έχω ένα πρόβλημα με τη γέφυρα. Θα ήθελα ένα ραντεβού. 397 00:25:30,518 --> 00:25:34,102 -Έχετε ξανάρθει; -Όχι, είμαι καινούργια ασθενής. 398 00:25:34,269 --> 00:25:36,268 Μαμά; Έχεις πονόδοντο; 399 00:25:36,601 --> 00:25:38,059 Όχι, τα δόντια μου είναι εντάξει. 400 00:25:38,227 --> 00:25:41,184 Καλό θα ήταν να ακούς τα μηνύματά σου. 401 00:25:43,144 --> 00:25:45,351 Θα κανονίσω την πληρωμή. 402 00:25:45,519 --> 00:25:47,060 -Η επόμενη; -Η κυρία Ντιπουί. 403 00:25:47,226 --> 00:25:49,477 Είπατε να σας θυμίσω να πάρετε τον πατέρα σας. 404 00:25:49,601 --> 00:25:51,769 -Εγώ το είπα αυτό; -Ναι, είπατε... 405 00:25:52,560 --> 00:25:54,809 "Θύμισέ μου να τον πάρω". 406 00:25:56,101 --> 00:25:57,392 -Απάντησε! -Όχι. 407 00:25:57,518 --> 00:26:00,476 Απάντησε, αλλιώς δεν θα το κάνουμε. Απάντησε! 408 00:26:00,685 --> 00:26:02,477 Να δει πώς είναι. 409 00:26:02,685 --> 00:26:05,684 Σήκωσέ το. Είναι αργός. 410 00:26:05,852 --> 00:26:07,435 Απάντησε, αγάπη μου. 411 00:26:08,143 --> 00:26:10,852 Εμπρός; Κουνελάκι, με ακούς; 412 00:26:11,018 --> 00:26:14,601 Ναι. Με παίρνεις συνέχεια. Τι έγινε; 413 00:26:14,851 --> 00:26:17,518 Είναι πολύ σημαντικό, αλλά τώρα δεν θα σου πω. 414 00:26:18,225 --> 00:26:19,267 Ορίστε! 415 00:26:19,475 --> 00:26:22,185 Οι γονείς μου είναι απίστευτοι! 416 00:26:22,684 --> 00:26:25,435 -Οι δικοί σε πρήζουν; -Έχουν πεθάνει. 417 00:26:25,601 --> 00:26:28,100 Τους αγαπούσα πολύ και μου λείπουν. 418 00:26:30,767 --> 00:26:32,351 -Λυπάμαι. -Πάρτε τον πάλι. 419 00:26:32,726 --> 00:26:34,350 Αφού είναι ακόμα ζωντανός. 420 00:26:39,808 --> 00:26:42,059 Το έκλεισες; Τι έπαθες; 421 00:26:42,392 --> 00:26:44,767 Απλώς... 422 00:26:44,934 --> 00:26:47,018 Πες μου, έχω αργήσει! 423 00:26:47,184 --> 00:26:49,559 Η μαμά σου κι εγώ κερδίσαμε το λόττο. 424 00:26:49,725 --> 00:26:52,308 Πολύ χρήμα. Τα λέμε. 425 00:26:52,976 --> 00:26:56,183 -Τον διέλυσα. -Μπράβο, αγάπη μου! 426 00:26:56,393 --> 00:26:59,100 -Τι είπε; -"Πολύ χρήμα". 427 00:26:59,600 --> 00:27:00,683 Ακριβώς αυτό. 428 00:27:00,851 --> 00:27:02,892 Θα φάτε απόψε στους γονείς σας; 429 00:27:10,142 --> 00:27:12,683 Ο κωδικός είναι 2842. Τα λέμε. 430 00:27:12,850 --> 00:27:14,309 -Λοιπόν... -Πόσα; 431 00:27:14,475 --> 00:27:17,142 Ο αδερφός μου. Μπορεί να πέθανε κάποιος. 432 00:27:17,684 --> 00:27:19,851 -Πλάκα κάνω. -Μίλησες στον μπαμπά; 433 00:27:20,017 --> 00:27:23,684 Πες ένα γεια. Όχι, με πήρε η μαμά. Τι έγινε; 434 00:27:23,849 --> 00:27:28,392 Κέρδισαν στο λόττο! Πάρα πολλά λεφτά! 435 00:27:28,684 --> 00:27:31,891 -Κι εγώ είμαι αστροναύτης. -Γιατί να κάνω πλάκα; 436 00:27:32,391 --> 00:27:35,058 -Πάλι διάλειμμα; -Στεφάν; 437 00:27:36,349 --> 00:27:38,350 Βοήθησέ με, γλυκιά μου. Ο ήχος με... 438 00:27:40,934 --> 00:27:42,891 Αυτό κάνω μόνο. 439 00:27:43,932 --> 00:27:48,433 -Περιμένετε, παρακαλώ. -Τι χρωστάω; 440 00:27:48,642 --> 00:27:50,599 Πρέπει να ελέγξω κάτι. 441 00:27:51,350 --> 00:27:53,474 Γλυκιά μου, η μαμά είμαι! 442 00:27:53,642 --> 00:27:59,100 Έχω σπουδαία νέα. Κερδίσαμε πολλά στο λόττο. 443 00:27:59,224 --> 00:28:00,475 Τα λέμε! 444 00:28:06,100 --> 00:28:09,850 -Με πήρες, μαμάκα; -Ναι, μπαμπά. Εγώ είμαι. 445 00:28:09,974 --> 00:28:13,057 Συγγνώμη για πριν. Ήμουν λίγο απότομος. 446 00:28:13,225 --> 00:28:15,266 Είχα ένα θέμα στη δουλειά. 447 00:28:15,432 --> 00:28:18,975 Καταλαβαίνω. Τόσο άγχος. Δουλειά, δουλειά. 448 00:28:19,141 --> 00:28:23,600 Μας κάλεσαν οι γονείς του Ρεζίς, αλλά θα το ακυρώσω. 449 00:28:23,808 --> 00:28:26,349 -Ίσως έρθω εκεί. -Φυσικά! 450 00:28:26,516 --> 00:28:29,723 Σκέφτηκα να έρθω εκεί να γιορτάσουμε! 451 00:28:29,891 --> 00:28:32,974 -Μόνο εμείς. -Τέλεια. 452 00:28:33,266 --> 00:28:36,473 -Ωραία! Τα λέμε πιο μετά. -Υπέροχα. 453 00:28:36,765 --> 00:28:39,390 Τα λέμε. Φιλάκια, μαμάκα. 454 00:28:39,557 --> 00:28:41,558 Τα παιδιά θα έρθουν για φαγητό. 455 00:28:44,765 --> 00:28:48,431 Φεύγω. Χτύπησε ο αδερφός μου, είναι στο νοσοκομείο. 456 00:28:49,058 --> 00:28:52,890 -Περίμενε, έρχομαι! -Μη, σε παρακαλώ! 457 00:28:54,266 --> 00:28:57,432 -Μη με περιμένεις, αγάπη μου! -Μωράκι μου; 458 00:28:59,723 --> 00:29:01,849 Ανέβα! Ώρα να πάμε σπίτι! 459 00:29:11,724 --> 00:29:14,223 Δέκα λεπτά πιο νωρίς και δεν ακύρωσαν. 460 00:29:14,556 --> 00:29:18,389 -Σίγουρα μας αγαπάνε. -Μη με κάνεις και γελάω. 461 00:29:18,889 --> 00:29:20,432 Έχω άγχος. 462 00:29:20,973 --> 00:29:23,182 Νιώθω άβολα όταν λέω ψέματα. Πώς πρέπει να φερθώ; 463 00:29:23,348 --> 00:29:26,223 Φυσιολογικά. Και μην ξεχνάς... 464 00:29:26,390 --> 00:29:28,264 Δεν ξοδεύουμε γιατί πρέπει να είμαστε... 465 00:29:28,432 --> 00:29:29,889 Είμαστε διακριτικοί! 466 00:29:31,307 --> 00:29:33,349 Αγάπη μου, απόλαυσέ το. 467 00:29:36,889 --> 00:29:38,722 Τα παιδιά μου! 468 00:29:38,890 --> 00:29:41,306 -Γεια σου, μπαμπά. -Μαμάκα μου. 469 00:29:42,182 --> 00:29:44,139 -Λουκανικάκι μου. -Μπαμπάκα μου. 470 00:29:46,182 --> 00:29:47,264 Πώς είσαι; 471 00:29:48,223 --> 00:29:50,389 -Χάρηκα που σε είδα. -Φάνηκε. 472 00:29:51,932 --> 00:29:54,807 Ξοδεύτηκες για τον μπαμπά. 473 00:29:54,973 --> 00:29:57,722 -Δυσκολευτήκατε να τον βρείτε; -Ποιον; 474 00:29:57,890 --> 00:29:59,555 Τον δρόμο για εδώ. 475 00:30:01,765 --> 00:30:03,514 Πολύ αστείο! 476 00:30:04,140 --> 00:30:05,847 Βγάλτε τα παλτό σας. 477 00:30:13,680 --> 00:30:16,681 Αυτό το υπέροχο σπίτι! 478 00:30:16,848 --> 00:30:18,013 Ακριβώς. 479 00:30:18,223 --> 00:30:21,848 -Τα ποτήρια σαμπάνιας; -Εκεί που ήταν πάντα. 480 00:30:22,013 --> 00:30:24,097 Τα ποτήρια, τα ποτήρια... 481 00:30:24,763 --> 00:30:26,723 Αμνησία έχει; Εδώ είναι. 482 00:30:29,013 --> 00:30:30,597 Φυσιολογικά. 483 00:30:31,514 --> 00:30:32,723 Λοιπόν... 484 00:30:34,264 --> 00:30:35,805 Σαμπάνια, μπαμπά; 485 00:30:36,389 --> 00:30:38,055 Θες βοήθεια, μαμά; 486 00:30:41,306 --> 00:30:44,346 Μυρίζει υπέροχα! Τι είναι; 487 00:30:44,514 --> 00:30:45,680 Βραστό νερό. 488 00:30:46,014 --> 00:30:47,180 Σωστά. 489 00:30:47,763 --> 00:30:50,431 Πώς είναι η υγεία σου; Φαίνεσαι μια χαρά. 490 00:30:50,596 --> 00:30:51,930 Πολύ καλά. 491 00:30:52,138 --> 00:30:54,305 Με τόσα κραμπλ που έφαγα. 492 00:30:54,805 --> 00:30:56,305 Ολομόναχος. 493 00:30:57,930 --> 00:30:59,929 -Ορίστε, γλυκιά μου. -Ευχαριστώ. 494 00:31:02,180 --> 00:31:03,346 Λοιπόν; 495 00:31:03,722 --> 00:31:05,763 -Στην υγειά μας! -Στην υγειά μας! 496 00:31:07,389 --> 00:31:08,930 Στα μάτια. 497 00:31:09,096 --> 00:31:10,179 Στα μάτια. 498 00:31:15,388 --> 00:31:16,514 Πολύ καλή. 499 00:31:21,722 --> 00:31:23,179 Τα νέα σας; 500 00:31:24,929 --> 00:31:26,472 Τίποτα συναρπαστικό. 501 00:31:27,763 --> 00:31:29,013 Είναι τόσο χαζοί. 502 00:31:37,805 --> 00:31:40,637 -Πείτε μας! Πόσα; -Πόσα; 503 00:31:48,221 --> 00:31:49,512 -Δέκα... -Οκτώ... 504 00:31:51,346 --> 00:31:52,680 Δεκαοκτώ. 505 00:31:55,096 --> 00:31:57,804 -Εκατομμύρια; -Σωστά. 18 εκατομμύρια. 506 00:32:01,429 --> 00:32:03,304 Πήρε λίγο χρόνο να το συνειδητοποιήσουμε. 507 00:32:03,470 --> 00:32:06,137 -Είμαι σίγουρος. -Δεν το πιστεύαμε. 508 00:32:07,013 --> 00:32:08,970 Μετά, έπρεπε να το παραδεχτούμε. 509 00:32:14,888 --> 00:32:18,513 -Θα μετακομίσετε; -Γιατί; 510 00:32:18,678 --> 00:32:22,845 Δεν θέλετε διαμέρισμα; Στο Παρίσι, με βεράντα; 511 00:32:23,595 --> 00:32:25,054 Θα ερχόμαστε πολύ συχνά. 512 00:32:26,804 --> 00:32:29,971 Το Ριέιλ-Μαλμεζόν δεν είναι το τέλος του κόσμου. 513 00:32:30,136 --> 00:32:34,553 -Ναι, είναι. -Αποφασίσαμε να μη βιαστούμε. 514 00:32:35,471 --> 00:32:37,512 Ναι, δεν θα βιαστούμε. 515 00:32:37,678 --> 00:32:41,387 Ξέρετε τον πατέρα σας, είναι πολύ προσεκτικός. 516 00:32:41,971 --> 00:32:44,178 Πρέπει να είμαστε διακριτικοί. 517 00:32:44,846 --> 00:32:48,803 Είναι όλα στην τράπεζα, μην πανικοβάλλεστε. 518 00:32:48,971 --> 00:32:52,678 Αποφασίσαμε να μη βιαστούμε... 519 00:32:53,137 --> 00:32:55,179 και να είμαστε διακριτικοί. 520 00:32:57,469 --> 00:32:58,637 Ορίστε. 521 00:33:00,637 --> 00:33:03,428 Αρκετά με αυτά! Να φάμε; 522 00:33:03,762 --> 00:33:06,053 -Έκανα κραμπλ. -Πεινάω! 523 00:33:11,969 --> 00:33:13,802 Το γεμιστό μοσχάρι της μαμάς! 524 00:33:14,012 --> 00:33:17,511 -Δεν είσαι χορτοφάγος τώρα; -Όχι σε ειδικές περιστάσεις. 525 00:33:18,595 --> 00:33:22,886 Λουκανικάκι μου, δεν θα κάνετε παιδί; 526 00:33:26,137 --> 00:33:29,927 -Μυρίζεις καπνό; -Δεν καπνίζω, ατμίζω. 527 00:33:30,637 --> 00:33:32,178 Και είμαι μόνο 33, μαμά. 528 00:33:32,344 --> 00:33:33,970 Το άτμισμα είναι κάπνισμα. 529 00:33:34,220 --> 00:33:37,302 Και τα 33 είναι η αρχή του ορίου στο να κάνεις παιδιά. 530 00:33:40,553 --> 00:33:43,510 -Εσύ, Στεφάν; -Εγώ μόνο δουλεύω. 531 00:33:44,010 --> 00:33:45,344 Πνίγομαι. 532 00:33:45,761 --> 00:33:49,260 Δεν μου αρέσει, αλλά πρέπει να πληρώσω το ενοίκιο. 533 00:33:53,968 --> 00:33:55,344 Πνίγεσαι. 534 00:33:58,761 --> 00:34:00,468 Πάντα με κάνεις και γελάω. 535 00:34:01,928 --> 00:34:04,511 -Ο μπαμπάς σας είναι αστείος. -Πολύ καλό. 536 00:34:07,218 --> 00:34:09,593 Κοίτα πώς είμαστε εδώ! 537 00:34:11,053 --> 00:34:13,303 -Ακόμα εδώ. -Τι περιμένουν; 538 00:34:13,468 --> 00:34:17,885 -Να μάθουν πόσα θα πάρουν. -Σίγουρα όχι 18 εκατομμύρια! 539 00:34:18,302 --> 00:34:22,093 Και αυτή! Είμαστε όλοι τόσο ωραίοι! 540 00:34:22,761 --> 00:34:24,011 -Μπαμπά! Μαμά! -Ελάτε! 541 00:34:24,176 --> 00:34:26,052 Κοιτάξτε. Την είχα ξεχάσει. 542 00:34:27,510 --> 00:34:28,593 Τι ωραία. 543 00:34:28,719 --> 00:34:31,886 Αγάπες μου, χαρήκαμε που σας είδαμε... 544 00:34:32,052 --> 00:34:34,551 Αλλά κοιμόμαστε νωρίς. 545 00:34:39,718 --> 00:34:42,010 Τελικά, δεν θα πάω για σκι τα Χριστούγεννα. 546 00:34:42,177 --> 00:34:44,344 Χτύπησα το γόνατό μου. 547 00:34:44,802 --> 00:34:47,677 Τα Χριστούγεννα είναι σε τρεις εβδομάδες. Θα γίνεις καλά. 548 00:34:48,134 --> 00:34:51,218 Εγώ δεν θα πάω Ιταλία. Ο Ρεζίς δεν μπορεί να κλείσει. 549 00:34:51,509 --> 00:34:54,301 -Είναι ζόρικη περίοδος. -Για τα δόντια; 550 00:34:55,260 --> 00:34:56,426 Να πάρει. 551 00:34:58,259 --> 00:35:00,342 -Αγκαλιά; -Οικογενειακή αγκαλιά; 552 00:35:04,927 --> 00:35:06,718 Αγκαλίτσα! 553 00:35:13,218 --> 00:35:14,717 -Αγκαλιά. -Ναι, ναι. 554 00:35:15,926 --> 00:35:18,760 Ελάτε στο Παρίσι! Θα πάμε για ψώνια! 555 00:35:18,968 --> 00:35:22,551 -Γιατί όχι; -Αύριο έχω χρόνο για μεσημεριανό. 556 00:35:22,717 --> 00:35:23,800 Γιατί όχι; 557 00:35:26,342 --> 00:35:29,135 -Καθαρματάκια... -Σιχαμένα... 558 00:35:29,800 --> 00:35:31,135 Αντίο! 559 00:35:32,134 --> 00:35:33,676 Θα έρθουν τα Χριστούγεννα. Χάρηκες; 560 00:35:33,843 --> 00:35:37,550 Ναι, αλλά θέλω να ξεράσω κιόλας. 561 00:35:37,717 --> 00:35:41,010 -Αλλά χάρηκες. -Ναι, αλλά σοκαρίστηκα. 562 00:35:46,050 --> 00:35:48,926 Καιρός ήταν. Πώς είναι ο αδερφός σου; 563 00:35:50,175 --> 00:35:53,134 -Το ατύχημα! -Σωστά... Καλά είναι. 564 00:35:53,551 --> 00:35:55,800 Είναι καλά. Δεν ήταν σοβαρό. 565 00:35:57,383 --> 00:36:00,301 Ανησύχησα πολύ. Δεν κοιμήθηκα. 566 00:36:00,467 --> 00:36:02,592 Σε έπαιρνα συνέχεια, δεν το είδες; 567 00:36:02,926 --> 00:36:07,258 Έβλεπα ένα θρίλερ. Είχα φρικάρει. 568 00:36:07,425 --> 00:36:08,592 Ήταν τρομερό. 569 00:36:08,759 --> 00:36:11,342 -Οι γονείς μου κέρδισαν το λόττο. -Αλήθεια; 570 00:36:12,342 --> 00:36:14,675 -Ωραία. -Αυτό μόνο; 571 00:36:15,509 --> 00:36:19,509 Όχι, είμαι χαρούμενος. Είναι πολύ καλό γι' αυτούς. 572 00:36:21,925 --> 00:36:23,883 Εντάξει. Θα έρθεις για ύπνο; 573 00:36:24,717 --> 00:36:26,133 Ναι, έρχομαι. 574 00:36:27,342 --> 00:36:30,467 Πώς μπορώ να πω ότι δεν έχω όρεξη να κοιμηθώ; 575 00:36:32,592 --> 00:36:34,134 "Πολύ καλό γι' αυτούς". 576 00:36:42,133 --> 00:36:44,592 Κριστιάν, η Σαντρίν. 577 00:36:45,258 --> 00:36:47,592 Μας αγαπάει και μας στέλνει φιλιά. 578 00:36:47,759 --> 00:36:48,882 Σαντάλ... 579 00:36:50,342 --> 00:36:52,757 Το ξέρω, αλλά και πάλι, είναι ωραίο. 580 00:36:52,925 --> 00:36:53,967 Φυσικά. 581 00:36:55,299 --> 00:36:56,799 -Αγκαλίτσα; -Όχι. 582 00:36:56,967 --> 00:36:58,382 Ναι! 583 00:37:03,466 --> 00:37:05,757 Ο Στεφάν. Και αυτός μας αγαπάει. 584 00:37:06,799 --> 00:37:08,550 Θα το βάλω στη δόνηση. 585 00:37:08,715 --> 00:37:11,008 -Στο αθόρυβο. -Γιατί; 586 00:37:11,175 --> 00:37:15,383 Η δόνηση μου θυμίζει το χρονόμετρο του φούρνου. Αποσπά την προσοχή! 587 00:37:15,549 --> 00:37:17,174 Λες; 588 00:37:20,757 --> 00:37:23,133 Πώς ήταν η πρώτη νύχτα ως πολυεκατομμυριούχος; 589 00:37:23,299 --> 00:37:25,549 Είναι ωραία να έχεις χρήματα. 590 00:37:26,800 --> 00:37:29,632 Θα έχει πλάκα, αλλά πρέπει να είμαστε πιστευτοί. 591 00:37:29,800 --> 00:37:31,215 Έχεις καμία ιδέα; 592 00:37:33,882 --> 00:37:37,548 Φέρθηκαν άσχημα. Θα τους πειράξουμε λίγο. 593 00:37:37,882 --> 00:37:39,133 Λίγο; 594 00:37:48,049 --> 00:37:49,633 Πού είσαι, αγάπη μου; 595 00:37:49,799 --> 00:37:52,465 -Κοίτα. -Δεν είναι πολύ μεγάλο. 596 00:37:54,257 --> 00:37:55,548 Κομψό, έτσι; 597 00:37:56,341 --> 00:37:57,882 Όχι, είναι φτηνιάρικο. 598 00:37:58,173 --> 00:38:00,216 -Κι αυτό είναι λίγο... -Ναι. 599 00:38:02,716 --> 00:38:05,465 Είναι χάλια. Δεν μου αρέσει τίποτα εδώ. 600 00:38:05,631 --> 00:38:06,757 Και πανάκριβα! 601 00:38:06,924 --> 00:38:09,007 Πάμε σε άλλο μαγαζί. 602 00:38:09,840 --> 00:38:12,840 -Θα επιστρέψουμε. -Πρέπει να σκεφτούμε. 603 00:38:12,965 --> 00:38:14,091 -Αυτό; -50. 604 00:38:14,257 --> 00:38:16,632 Όχι, 40! Τελευταία προσφορά! 605 00:38:19,214 --> 00:38:21,798 Τι; 89 ευρώ για 20 λεπτά; 606 00:38:21,965 --> 00:38:23,507 Πόσο είναι για μια μέρα; 607 00:38:23,881 --> 00:38:26,049 Είναι 8 επί 3, μείον 4, δύο τα κρατούμενα, επί 8... 608 00:38:26,215 --> 00:38:27,632 Είναι 2.136. 609 00:38:27,964 --> 00:38:31,965 -Τι θα κάνουμε; -Κάντε μας έτσι. 610 00:38:32,340 --> 00:38:34,173 -Σίγουρα; -Σίγουρα. 611 00:38:34,839 --> 00:38:36,756 Πρόσεχε! 612 00:38:38,007 --> 00:38:41,215 -Πιο σιγά. -Ηρέμησε, το έχω. 613 00:38:41,673 --> 00:38:43,215 Άνοιξε η πόρτα μόνη της. 614 00:38:43,382 --> 00:38:45,298 -Κλείσ' την! -Δεν μπορώ! 615 00:38:45,756 --> 00:38:48,672 -Μην αγγίζεις τίποτα. -Δεν άγγιξα κάτι. 616 00:38:59,965 --> 00:39:01,214 Σταμάτα. 617 00:39:01,673 --> 00:39:02,797 Περίμενε. 618 00:39:02,964 --> 00:39:04,548 Μπορώ να βγω. 619 00:39:07,130 --> 00:39:08,672 Κάτσε να σε βοηθήσω. 620 00:39:10,672 --> 00:39:11,840 Εντάξει; 621 00:39:13,297 --> 00:39:14,965 -Είμαι εντάξει; -Μια χαρά. 622 00:39:16,922 --> 00:39:20,173 Πρέπει να το γυρίσω στις τρεις. Με αυτές τις τιμές... 623 00:39:20,630 --> 00:39:21,798 Εντάξει. 624 00:39:28,797 --> 00:39:32,463 Οδοντιατρείο. Ναι, κύριε Μπενταουί; 625 00:39:33,088 --> 00:39:36,588 Θα το ακυρώσετε; Δεν έχω κενό στις 17. 626 00:39:37,548 --> 00:39:40,714 Εντάξει, στις 17... Μισό λεπτό. 627 00:39:40,838 --> 00:39:43,797 Στις 17. Πάλι στις 14:30; 628 00:39:44,172 --> 00:39:46,671 Ευχαριστώ, κύριε Μπενταουί. Τα λέμε. 629 00:39:47,171 --> 00:39:50,671 -Έχετε ραντεβού; -Εγώ είμαι, η μαμά! 630 00:39:52,255 --> 00:39:53,756 -Θεέ μου! -Σου αρέσει; 631 00:39:55,756 --> 00:39:57,714 Είσαι πανέμορφη, Σαντάλ. 632 00:39:57,881 --> 00:40:00,839 -Μου θυμίζεις τη Μαρία Κάλας. -Ευχαριστώ, Ρεζίς. 633 00:40:03,506 --> 00:40:05,214 Εγώ και η μαμά θα βγούμε. 634 00:40:05,379 --> 00:40:08,172 Τέλεια. Έχω διάλειμμα, έρχομαι κι εγώ. 635 00:40:08,339 --> 00:40:11,339 Όχι! Θέλω να είμαστε μόνες. 636 00:40:11,755 --> 00:40:13,588 -Πού πάμε; -Έχω κάποιες ιδέες. 637 00:40:13,754 --> 00:40:14,964 Είμαι σίγουρη. 638 00:40:15,129 --> 00:40:18,963 Την κάνω, Καστινιάκ! Αντίο, Καστινιάκ! 639 00:40:20,172 --> 00:40:22,797 Ο μικρός Στεφάν φεύγει! Δεν είμαι μικρός! 640 00:40:22,963 --> 00:40:25,254 Την κάνω, Καστινιάκ! 641 00:40:25,422 --> 00:40:29,547 Κύριε Πρόεδρε, μπορώ να παραιτηθώ... 642 00:40:31,005 --> 00:40:33,587 να φύγω, να σταματήσω να δουλεύω! 643 00:40:33,755 --> 00:40:36,963 Επειδή οι γονείς μου κέρδισαν το λόττο! 644 00:40:37,129 --> 00:40:39,922 Το τζάκποτ! 18 εκατομμύρια! 645 00:40:41,254 --> 00:40:42,962 Την κάνω, Καστινιάκ! 646 00:40:45,545 --> 00:40:47,213 Έλα στο γραφείο μου. 647 00:40:47,380 --> 00:40:48,755 Μικρέ μου Στεφάν... 648 00:40:49,212 --> 00:40:51,670 πάντα έβλεπα τις δυνατότητές σου. 649 00:40:51,880 --> 00:40:53,254 Τις φοβερές σου δυνατότητες. 650 00:40:53,837 --> 00:40:57,630 Το να φύγεις μετά από χρόνια απογοήτευσης, είναι δελεαστικό. 651 00:40:57,796 --> 00:40:59,545 Αλλά μπορεί να μην είναι συνετό. 652 00:41:00,380 --> 00:41:04,505 Ισότιμοι εταίροι. Εγώ και εσύ. Τι λες; 653 00:41:05,005 --> 00:41:07,005 Ισότιμοι εταίροι; Αυτό μόνο; 654 00:41:11,296 --> 00:41:13,628 -Σοβαρολογείτε; -Απολύτως. 655 00:41:15,045 --> 00:41:18,712 -Απλώς πρέπει να επενδύσεις κάτι. -Το φαντάζομαι. 656 00:41:19,129 --> 00:41:23,713 Το πρόβλημα είναι ότι ο πατέρας μου είναι απ' αυτούς που δεν ξοδεύουν. 657 00:41:24,129 --> 00:41:26,796 Είναι προσεκτικός. 658 00:41:27,296 --> 00:41:28,753 Κάτι ξοδεύει. 659 00:41:31,587 --> 00:41:33,712 Να πάρει! 660 00:41:34,046 --> 00:41:37,212 -Θα φάμε μαζί. -Πήγαινε! 661 00:41:38,086 --> 00:41:39,670 Έχει το στυλ του. 662 00:41:42,128 --> 00:41:45,961 -Ναι. -Τα έδωσες όλα! 663 00:41:46,171 --> 00:41:47,461 Ο μπαμπάς τρελάθηκε. 664 00:41:47,629 --> 00:41:49,961 Είμαι πολύ χαρούμενος. Να οδηγήσω; 665 00:41:50,296 --> 00:41:54,211 -Δεν το έχω στρώσει. -Σε παρακαλώ! 666 00:41:54,545 --> 00:41:57,170 -Όταν ο μπαμπάς λέει όχι; -Είναι όχι. 667 00:42:09,670 --> 00:42:12,461 -Πήρες Rolex; -Ναι, και ένα Cartier για τη μαμά. 668 00:42:12,670 --> 00:42:15,420 Το λιγότερο που μπορούσαμε να κάνουμε, έτσι; 669 00:42:16,337 --> 00:42:19,962 -Πού πάμε; -Όπου θες, μπαμπά. 670 00:42:21,169 --> 00:42:22,377 Μην ακουμπάς. 671 00:42:26,295 --> 00:42:28,086 -Κυρίες μου. -Καλησπέρα. 672 00:42:28,586 --> 00:42:32,294 -Έκλεισα ιδιωτική πρόβα. -Στις υπηρεσίες σας. 673 00:42:32,462 --> 00:42:35,835 Θα ντύσω την κόρη μου για τον χειμώνα. 674 00:42:36,170 --> 00:42:38,502 Απεριόριστο μπάτζετ. 675 00:43:42,877 --> 00:43:45,794 Να πάρει! Να με πάρει! 676 00:43:46,002 --> 00:43:47,877 -Τι χαζή. -Τι; 677 00:43:48,085 --> 00:43:50,085 -Δεν βρίσκω το πορτοφόλι μου. -Όχι. 678 00:43:51,752 --> 00:43:52,959 Τι ντροπή! 679 00:43:54,127 --> 00:43:55,335 Να το! 680 00:43:57,626 --> 00:44:03,085 Το πρωί, ήμουν μεταξύ δύο ρούχων και το άφησα στην άλλη τσάντα. 681 00:44:07,335 --> 00:44:08,459 Συγγνώμη. 682 00:44:11,167 --> 00:44:12,834 Μετά από σένα, γλυκιά μου. 683 00:44:14,792 --> 00:44:17,417 Κύριε και κυρία Μπλαν, πάει καιρός. 684 00:44:17,585 --> 00:44:21,126 -Περάστε. -Γιορτάζουμε. 685 00:44:22,001 --> 00:44:24,709 Δυο ποτήρια απ' την καλύτερη σαμπάνια. 686 00:44:24,877 --> 00:44:26,001 Αμέσως. 687 00:44:26,418 --> 00:44:28,417 -Ορίστε, γλυκιά μου. -Ευχαριστώ. 688 00:44:42,293 --> 00:44:44,958 -Είμαστε τέρατα. -Αυτοί είναι! 689 00:44:47,042 --> 00:44:48,876 Με πονάει όταν τη βλέπω. 690 00:44:49,543 --> 00:44:52,626 -Σε πληγώνουν χρόνια. -Και εσένα. 691 00:44:52,792 --> 00:44:54,584 Όχι, κυρίως εσένα. 692 00:44:55,584 --> 00:44:57,417 Ορίστε. Κυρία μου. 693 00:44:57,918 --> 00:44:59,208 Κύριε. 694 00:45:00,250 --> 00:45:02,208 Στα 18 εκατομμύρια! 695 00:45:03,208 --> 00:45:06,916 Και στα παιδιά μας, που θα έρθουν για Χριστούγεννα! 696 00:45:14,876 --> 00:45:16,626 Είμαι πτώμα. 697 00:45:19,584 --> 00:45:21,751 Είναι εξαντλητικό να είσαι πλούσια. 698 00:45:26,791 --> 00:45:28,749 Είμαστε ακριβώς δίπλα. 699 00:45:32,084 --> 00:45:33,374 Ωραίο, έτσι; 700 00:45:33,625 --> 00:45:36,959 Προτιμώ να προσδοκώ, αν αυτό σε παρακινεί. 701 00:45:37,124 --> 00:45:38,875 Πάτα το χειριστήριο. 702 00:45:39,959 --> 00:45:44,209 Καστινιάκ & Μπλαν. Μπλαν & Καστινιάκ. 703 00:45:48,583 --> 00:45:50,082 Αρκετά, Βαλερί! 704 00:45:50,749 --> 00:45:55,542 -Πρέπει να γνωρίσω τον μπαμπά σου. -Τι; Τώρα; 705 00:45:55,667 --> 00:45:57,667 Τώρα! Κάθισε. Βαλερί. 706 00:46:01,541 --> 00:46:02,666 Το κινητό. 707 00:46:03,375 --> 00:46:04,417 Πάρε. 708 00:46:06,874 --> 00:46:07,957 Ανοιχτή ακρόαση. 709 00:46:14,540 --> 00:46:17,916 -Ναι, Στεφάν; -Μπαμπά, εγώ είμαι. Άκου... 710 00:46:18,374 --> 00:46:21,708 Περίμενε, Στεφάν. Δώσε μου ένα λεπτό. 711 00:46:21,874 --> 00:46:24,291 Θα ήθελα το περιοδικό "Luxe". 712 00:46:25,416 --> 00:46:28,958 Μπράβο. Και ένα "Capitale". 713 00:46:29,124 --> 00:46:34,125 Εγώ είμαι, μαμά. Έχω λίγο χρόνο. Πάμε για φαγητό; 714 00:46:34,250 --> 00:46:36,833 Να δω το πρόγραμμά μου. 715 00:46:39,833 --> 00:46:41,748 Λοιπόν, σήμερα... 716 00:46:42,083 --> 00:46:44,583 Τι μπορώ να κάνω για σένα; 717 00:46:44,748 --> 00:46:46,790 Ήθελα να σε ρωτήσω για... 718 00:46:47,873 --> 00:46:50,749 -Μεσημεριανό. -Θες να φάμε μεσημεριανό; 719 00:46:50,957 --> 00:46:53,665 Σήμερα είναι δύσκολα. Έχω δουλειές. 720 00:46:53,833 --> 00:46:55,374 Να πάρει. 721 00:46:55,748 --> 00:46:58,415 Να πάρει, έχω ιππασία σήμερα. 722 00:46:58,624 --> 00:47:00,749 -Ιππασία; -Και... 723 00:47:01,498 --> 00:47:03,791 -Αύριο. -Αύριο, θες να πάμε για... 724 00:47:04,540 --> 00:47:06,623 -Γκολφ. -...γκολφ; 725 00:47:06,832 --> 00:47:10,082 Αύριο; Μισό λεπτό. Αύριο είναι μια χαρά. 726 00:47:10,248 --> 00:47:12,249 Τέλεια. Θα κάνω κράτηση. 727 00:47:13,124 --> 00:47:15,498 -Εντάξει, μέσα! -Τέλεια. 728 00:47:15,874 --> 00:47:17,332 Τα λέμε αύριο, μπαμπά. 729 00:47:19,748 --> 00:47:21,124 Είναι ευτυχισμένος. 730 00:47:22,331 --> 00:47:24,540 -Πολύ ευτυχισμένος. -Αύριο... 731 00:47:24,749 --> 00:47:26,707 θα φάω στο "Tour d'Argent". 732 00:47:26,874 --> 00:47:28,664 Κι εγώ θα παίξω γκολφ. 733 00:47:29,539 --> 00:47:30,915 Τους λείπουμε. 734 00:47:35,831 --> 00:47:37,582 Τι σου θυμίζω; 735 00:47:38,249 --> 00:47:40,165 Την Κασταφιόρε. Πανέμορφη! 736 00:47:41,290 --> 00:47:43,581 Εγώ; Αυτοσχεδίασα. 737 00:47:43,789 --> 00:47:46,582 -Ο Τεντέν στο Κονγκό; -Όχι, παίκτη του γκολφ. 738 00:47:46,957 --> 00:47:50,748 -Τον Τάιγκερ Γουντς. -Μπορείς να ανοίξεις την πόρτα; 739 00:47:50,872 --> 00:47:52,915 -Παρακαλώ. -Ευχαριστώ. 740 00:48:12,247 --> 00:48:14,081 -Σπρώξε λίγο. -Προσπαθώ. 741 00:48:15,581 --> 00:48:16,914 Εντάξει, είμαι καλά. 742 00:48:18,373 --> 00:48:19,580 Καλά να περάσετε. 743 00:48:25,498 --> 00:48:29,373 -Ο μπαμπάς σου είναι παιδάκι. -Μεγάλη αλλαγή απ' το Peugeot. 744 00:48:41,789 --> 00:48:44,496 Το πιο ωραίο τραπέζι, όπως ζητήσατε. 745 00:48:44,663 --> 00:48:47,830 Με την πιο όμορφη θέα για την πιο όμορφη μητέρα. 746 00:48:50,746 --> 00:48:52,206 Θα πάρετε ένα απεριτίφ; 747 00:48:52,371 --> 00:48:54,455 -Λίγη σαμπάνια; -Τέλεια. 748 00:48:54,621 --> 00:48:56,831 Μια Dom Perignon του 2002. 749 00:48:56,996 --> 00:48:59,163 Και δύο "Tour of Fame". 750 00:48:59,581 --> 00:49:00,830 Τέλεια επιλογή. 751 00:49:00,997 --> 00:49:02,122 Tour of Fame! 752 00:49:02,288 --> 00:49:05,538 Δεν πάμε κάθε μέρα για... 753 00:49:05,871 --> 00:49:06,996 Τι; 754 00:49:07,664 --> 00:49:10,997 Δεν τρώμε κάθε μέρα μαζί μεσημεριανό. 755 00:49:16,288 --> 00:49:17,789 Τι τρέχει, μαμά; 756 00:49:18,247 --> 00:49:21,579 Έχουμε χρόνια να φάμε μαζί μεσημεριανό. 757 00:49:22,204 --> 00:49:24,580 -Υπερβάλλεις. -Όχι πολύ. 758 00:49:25,039 --> 00:49:27,829 Ξέρεις, η ζωή, η δουλειά. 759 00:49:27,997 --> 00:49:31,037 Σωστά. Αυτά είναι πίσω μας. 760 00:49:33,079 --> 00:49:35,997 Από εδώ και στο εξής, θα είμαστε συνέχεια μαζί. 761 00:49:36,662 --> 00:49:38,162 Λουκανικάκι μου. 762 00:49:38,746 --> 00:49:39,955 Μπαμπά! 763 00:49:41,622 --> 00:49:44,037 Θα το χειριστώ εγώ. Θα τα σκάσει. 764 00:49:44,830 --> 00:49:46,621 Ήρεμα, είναι ο μπαμπάς μου. 765 00:49:48,413 --> 00:49:50,204 Έχει περίεργο στυλ. 766 00:49:54,495 --> 00:49:56,288 Συγγνώμη. 767 00:49:56,454 --> 00:49:59,037 Μπαμπά, Ο Εντουάρ ντε Καστινιάκ, το αφεντικό μου. 768 00:49:59,204 --> 00:50:01,330 Εντουάρ ντε Καστινιάκ. Να με λέτε Καστινιάκ. 769 00:50:01,455 --> 00:50:03,870 Κριστιάν Μπλαν, να με λέτε Κριστιάν. 770 00:50:06,621 --> 00:50:08,163 Είναι πλακατζής. 771 00:50:08,330 --> 00:50:09,537 Τι είπες; 772 00:50:09,705 --> 00:50:11,246 Σταμάτα, μπαμπά. 773 00:50:11,413 --> 00:50:12,578 Το κάνει πάντα αυτό. 774 00:50:12,745 --> 00:50:15,328 Είναι οικογενειακό. Μου το έκανε ο μπαμπάς μου... 775 00:50:15,787 --> 00:50:18,538 Η οικογένεια, σωστά. Ας πούμε για την οικογένεια! 776 00:50:19,287 --> 00:50:21,621 Ο Στεφάν μού είπε ότι έχεις κάποιες οικονομίες. 777 00:50:22,578 --> 00:50:24,620 Πήρα το θάρρος. 778 00:50:25,496 --> 00:50:26,996 Καλά έκανες. 779 00:50:27,371 --> 00:50:29,121 Έτοιμος για γκολφ, Κριστιάν; 780 00:50:29,287 --> 00:50:31,328 Φυσικά, αλλά είμαι αρχάριος. 781 00:50:31,746 --> 00:50:33,163 Δεν το κατάλαβα. 782 00:50:37,661 --> 00:50:38,996 Τι ωραία. 783 00:50:41,454 --> 00:50:43,245 Αγκινάρα poivrade! 784 00:50:45,704 --> 00:50:47,329 Καλή όρεξη. 785 00:50:47,495 --> 00:50:50,412 {\an5}Φουά γκρα "Τρεις Αυτοκράτορες". 786 00:50:50,620 --> 00:50:53,996 {\an5}-Τι ωραίο. -Χαβιάρι Fontainebleau. 787 00:50:55,369 --> 00:50:57,120 {\an5}Γλώσσα "Cardinale"! 788 00:50:58,787 --> 00:51:00,704 {\an5}Πάπια. 789 00:51:01,494 --> 00:51:03,078 Με πατάτες σουφλέ. 790 00:51:06,120 --> 00:51:08,537 {\an5}Μπαμπάς με σαμπάνια. 791 00:51:12,953 --> 00:51:14,536 Ο λογαριασμός. 792 00:51:20,411 --> 00:51:23,369 Είναι τόσο ωραία που με περιποιήθηκες στη γιορτή μου. 793 00:51:23,994 --> 00:51:25,912 Επιστρέφω. Πάω στο μπάνιο. 794 00:51:32,369 --> 00:51:34,994 -Είναι η Γιορτή της Μητέρας; -Όχι. 795 00:51:35,287 --> 00:51:39,370 Είναι της Αγία Σαντάλ. Είναι το όνομα της μαμάς μου. 796 00:51:57,827 --> 00:51:58,868 Λοιπόν... 797 00:52:04,411 --> 00:52:07,243 Μπορείτε να... 798 00:52:08,453 --> 00:52:11,285 Πάρτε 200 ευρώ από εδώ. 799 00:52:11,827 --> 00:52:13,619 Και... μισό λεπτό. 800 00:52:13,786 --> 00:52:15,452 Πού την έβαλα; 801 00:52:15,618 --> 00:52:16,953 Συμβαίνει συνέχεια. 802 00:52:17,453 --> 00:52:19,036 Πρέπει να αδειάσω την τσάντα. 803 00:52:21,285 --> 00:52:23,368 Πρέπει να το κάνω. Συγγνώμη. 804 00:52:26,744 --> 00:52:28,827 Πρώτη φορά πληρώνει. 805 00:52:29,035 --> 00:52:30,369 Δεν το βρίσκω. Ορίστε! 806 00:52:32,494 --> 00:52:34,743 Θα γράψω μια επιταγή για τα υπόλοιπα. 807 00:52:34,868 --> 00:52:36,285 Ή δύο επιταγές. 808 00:52:36,536 --> 00:52:38,244 Μία γι' αυτόν τον μήνα... 809 00:52:39,327 --> 00:52:41,744 Δεν δεχόμαστε κουπόνια σίτισης. 810 00:52:42,411 --> 00:52:44,327 Το ξέρω. Προφανώς. 811 00:52:44,494 --> 00:52:45,619 Βρόμα. 812 00:52:46,868 --> 00:52:50,326 Ορίστε. Ωραία και χαλαρά στους γοφούς. 813 00:52:50,493 --> 00:52:54,410 Λύγισε τα γόνατα και κουνήσου κάπως έτσι. 814 00:52:54,576 --> 00:52:57,035 Η δωρεά πριν από τον θάνατο είναι καλύτερη φορολογικά. 815 00:52:57,201 --> 00:52:59,952 Καλύτερα να βλέπεις τους γονείς σου πριν πεθάνουν. 816 00:53:05,492 --> 00:53:06,659 Παιδί μου! 817 00:53:06,868 --> 00:53:08,410 Για να δω. 818 00:53:09,910 --> 00:53:11,826 Δεν είναι κάτι, είναι επιφανειακό. 819 00:53:14,243 --> 00:53:17,327 Επιφανειακό; Λυπάμαι, αγόρι μου. 820 00:53:18,576 --> 00:53:19,993 Θα έρθετε; 821 00:53:20,910 --> 00:53:23,201 Μη μου πεις ότι το έκανες επίτηδες; 822 00:53:23,452 --> 00:53:25,077 Πώς το λες αυτό; 823 00:53:26,909 --> 00:53:29,534 Δεν το έκανα επίτηδες, εντάξει; 824 00:53:31,451 --> 00:53:34,326 Με ενοχλούσε που φερόταν τόσο παραδόπιστα. 825 00:53:34,493 --> 00:53:38,118 Αλλά ήταν η ορμή. Ήταν η κίνησή μου. 826 00:53:38,535 --> 00:53:40,992 -Δεν το σκέφτηκα. -Αλλά τα δόντια έσπασαν. 827 00:53:42,492 --> 00:53:44,117 Ας σταματήσουμε αυτές τις αηδίες! 828 00:53:44,285 --> 00:53:47,159 Είσαι έτοιμος. 829 00:53:48,158 --> 00:53:50,493 Ήσουν πολύ γενναίος. 830 00:53:50,659 --> 00:53:52,576 Έβαλα προσωρινά. 831 00:53:53,867 --> 00:53:56,992 Θα κάνω τα μόνιμα αργότερα, αλλά δεν είναι άσχημα. 832 00:54:01,951 --> 00:54:04,118 Πρέπει να λήσουμε για μα και μπα. 833 00:54:05,367 --> 00:54:06,950 Να λήσουμε για μα και μπα... 834 00:54:07,117 --> 00:54:08,658 Ναι! Ναι, πρέπει! 835 00:54:09,326 --> 00:54:13,741 Τα ξόδεψαν όλα! Εγώ πλήρωσα στο "Tour d'Argent". 836 00:54:13,909 --> 00:54:15,659 Έδωσα 1.500! Ένα μηνιάτικο! 837 00:54:15,825 --> 00:54:20,242 Θα πάρουν σπίτι στην Πορτογαλία και θα ταξιδέψουν! 838 00:54:20,409 --> 00:54:23,200 Δικά τους είναι. Ό,τι θέλουν θα κάνουν. 839 00:54:23,367 --> 00:54:24,825 Έλα, Ρεζίς! 840 00:54:24,992 --> 00:54:26,908 Το καταλαβαίνεις; Λαμοργίνι! 841 00:54:27,408 --> 00:54:30,117 Δοδεύουν όλο το κρήμα! 842 00:54:30,284 --> 00:54:31,949 Δοδεύουν την πληρονομιά μας! 843 00:54:32,116 --> 00:54:34,574 Ντρέπομαι γι' αυτά που ακούω. 844 00:54:34,742 --> 00:54:37,158 Είναι οικογενειακά χρήματα! Πρέπει να μείνεις! 845 00:54:37,534 --> 00:54:41,534 Φαντάζεσαι τι μπορούμε να κάνουμε με έξι εκατομμύρια; 846 00:54:41,700 --> 00:54:42,824 Έξι; Αλήθεια; 847 00:54:43,242 --> 00:54:45,784 18 διά τρία μας κάνει έξι. 848 00:54:45,949 --> 00:54:48,825 Έξι για τον Στεφάν, έξι για μένα και έξι για εκείνους. 849 00:54:49,824 --> 00:54:52,534 Η μαμά και ο μπαμπάς είναι ζευγάρι. 850 00:54:52,700 --> 00:54:55,532 Δεν θα πάρει ένα μερίδιο ο καθένας. 851 00:54:55,700 --> 00:54:57,032 Κάνε μου τη χάρη! 852 00:54:57,407 --> 00:54:59,574 Γλυκιά μου, χαλάρωσε λίγο. 853 00:54:59,742 --> 00:55:01,199 Μου τη σπας! 854 00:55:02,741 --> 00:55:03,866 Η μαμά. 855 00:55:04,575 --> 00:55:06,200 -Τι να κάνω; -Απάντησε! 856 00:55:08,117 --> 00:55:11,491 -Εμπρός; -Λουκανικάκι, πρέπει να τα πούμε. 857 00:55:12,199 --> 00:55:14,116 Την Κυριακή στο "Cucufa". Εντάξει; 858 00:55:14,282 --> 00:55:17,075 -Μια χαρά ακούγεται. Τέλεια. -Φιλάκια. 859 00:55:18,741 --> 00:55:19,990 Η μαμά και ο μπαμπάς. 860 00:55:20,283 --> 00:55:22,615 Μεσημεριανό την Κυριακή στο "Cucufa". 861 00:55:25,491 --> 00:55:26,908 Δεν υπάρχει λόγος φανικού! 862 00:55:40,574 --> 00:55:43,782 -Ας ντυνόμασταν κανονικά. -Για τελευταία φορά. 863 00:55:44,158 --> 00:55:46,490 Μην ανησυχείς, όλα θα πάνε καλά. 864 00:55:47,158 --> 00:55:49,532 Μετά το μεσημεριανό, θα επιστρέψω το αμάξι... 865 00:55:49,783 --> 00:55:51,866 Θα οδηγήσει ο Στεφάν. Θα του αρέσει. 866 00:55:52,033 --> 00:55:54,698 -Πώς θα τους το πούμε; -Φυσιολογικά. 867 00:55:54,865 --> 00:55:56,741 Ήταν απλώς ένα αστείο. 868 00:55:56,948 --> 00:55:59,366 Επίσης, πρέπει να κάνουμε μια σοβαρή κουβέντα. 869 00:55:59,531 --> 00:56:01,407 Πρέπει να μάθουν τι σημαίνει η οικογένεια. 870 00:56:01,741 --> 00:56:02,824 Σωστά; 871 00:56:03,156 --> 00:56:04,740 Και δεν είμαστε αθάνατοι. 872 00:56:05,907 --> 00:56:09,448 -Να τοι. -Οι φάκελοι είναι στις πετσέτες. 873 00:56:11,199 --> 00:56:13,907 Είπες ότι τον γρατζούνισες. Είναι παραμορφωμένος. 874 00:56:14,073 --> 00:56:15,282 Όχι, δεν είναι. 875 00:56:15,991 --> 00:56:17,281 Πώς είσαι, μπαμπά; 876 00:56:18,074 --> 00:56:19,449 Λουκανικάκι μου! 877 00:56:21,157 --> 00:56:23,615 Λαγουδάκι μου. Πώς είσαι; 878 00:56:23,782 --> 00:56:25,989 -Είσαι καλά; -Καλά. 879 00:56:31,615 --> 00:56:35,489 -Έβαλες δόντια! -Είναι πλοσωρινά. 880 00:56:36,240 --> 00:56:37,365 Λυπάμαι πολύ. 881 00:56:37,531 --> 00:56:40,824 Δεν πειράζει, μπαμπά. Θυμβαίνουν αυτά. 882 00:56:41,197 --> 00:56:42,449 Ναι, αλλά... 883 00:56:42,614 --> 00:56:45,864 Χαίρομαι που σας βλέπω και τους τέσσερις. Πέρασε καιρός. 884 00:56:46,032 --> 00:56:47,989 Ένα μπουκάλι Chablis. 885 00:56:48,157 --> 00:56:49,489 Ωραία. 886 00:56:50,157 --> 00:56:51,697 Όχι! Και; 887 00:56:52,490 --> 00:56:54,865 Τέσσερα σπέσιαλ Cucufa! 888 00:56:55,032 --> 00:56:56,532 Όπως παλιά. 889 00:57:01,198 --> 00:57:02,947 -Ξεκίνα. -Όχι, εσύ. 890 00:57:03,114 --> 00:57:06,490 -Θα το πούμε μαζί. -Δεν το έχω με αυτά. 891 00:57:07,239 --> 00:57:09,405 Τι είναι αυτό; 892 00:57:10,198 --> 00:57:12,698 Έχει σχέση με αυτό που έχουμε να πούμε. 893 00:57:12,864 --> 00:57:16,240 Περιμέναμε τα Χριστούγεννα, αλλά... 894 00:57:16,406 --> 00:57:18,614 Μυλίζει ωραία; Τι είναι; 895 00:57:20,531 --> 00:57:23,405 -Σασπένς! -Είναι βαρύ! 896 00:57:23,615 --> 00:57:27,572 Το ίδιο ποσό και για τους δύο. 897 00:57:33,697 --> 00:57:37,322 Το ATM έβγαλε διαφορετικά χαρτονομίσματα. 898 00:57:38,781 --> 00:57:40,030 Ορίστε. 899 00:57:40,239 --> 00:57:41,823 -Ήταν πλάκα. -Ένα αστείο. 900 00:57:42,406 --> 00:57:44,448 Ένα αστείο ήταν. 901 00:57:48,531 --> 00:57:50,946 -Μαμά! -Είδες; 902 00:57:51,656 --> 00:57:54,239 Ήταν μια πλάκα. 903 00:57:57,864 --> 00:58:01,239 Τις προάλλες, λέγαμε με τη Σαντρίν... 904 00:58:01,405 --> 00:58:03,822 ότι η μαμά και ο μπαμπάς είναι αθτείοι. 905 00:58:07,489 --> 00:58:10,905 Είδες, αγάπη μου; Το χιούμορ είναι σημαντικό. 906 00:58:12,196 --> 00:58:14,279 Έτσι είναι ο μπαμπάκας μου. 907 00:58:15,863 --> 00:58:18,029 Σοβαρά τώρα... 908 00:58:18,905 --> 00:58:20,364 Τι θα κάνουμε; 909 00:58:20,529 --> 00:58:23,405 -Εγώ προτιμώ μεταφορά. -Συμφωνώ. 910 00:58:25,238 --> 00:58:27,655 Είμαστε σε άλλο μήκος κύματος. 911 00:58:28,239 --> 00:58:32,029 Αυτά είναι κανονικά χρήματα. Δεν έχουμε άλλα. 912 00:58:32,239 --> 00:58:36,488 -Ξοδέψαμε πολλά τελευταία. -Ναι, είναι αλήθεια. 913 00:58:37,030 --> 00:58:38,446 Σοβαρολογείς; 914 00:58:38,655 --> 00:58:40,613 -Πάμε. -Μη θυμώνεις. 915 00:58:40,780 --> 00:58:42,238 -Θυμώσαμε! -Φυσικά! 916 00:58:42,404 --> 00:58:44,029 Τα 200 είναι ντροπή. 917 00:58:44,196 --> 00:58:46,488 -Να σας εξηγήσω. -Μην κάνεις τον κόπο! 918 00:58:46,654 --> 00:58:48,321 Και η Σαντρίν συμφωνεί. 919 00:58:48,447 --> 00:58:52,572 Πιστεύουμε ότι έχετε γίνει τσιγκούνηδες. 920 00:58:53,570 --> 00:58:56,529 Με εμάς. Με εσάς είναι αλλιώς. 921 00:58:57,446 --> 00:58:59,946 Για εσάς, σπατάλες. Για εμάς, τίποτα. 922 00:59:00,112 --> 00:59:03,030 Μπορείτε να λύσετε τις οικογενειακές διαφορές έξω; 923 00:59:03,530 --> 00:59:04,904 Ποια οικογένεια; 924 00:59:05,280 --> 00:59:07,780 Στεφάν, βλέπεις κάποια οικογένεια; 925 00:59:07,945 --> 00:59:11,154 -Δεν σας αναγνωρίζω καν. -Ξέρετε τι έχετε γίνει; 926 00:59:11,363 --> 00:59:14,530 Δύο πλούσια, χοντρά καθάρματα! 927 00:59:14,695 --> 00:59:15,903 Τόσο αυτάρεσκα! 928 00:59:16,071 --> 00:59:18,570 Δεν λέτε κουβέντα. Είστε χαρούμενοι. 929 00:59:18,738 --> 00:59:20,612 Με το μαντηλάκι στην τσέπη. 930 00:59:21,279 --> 00:59:24,820 Κρατιέμαι, γιατί θέλω να ξεσπάσω! 931 00:59:25,112 --> 00:59:28,778 Δείτε μας καλά! Γιατί είναι η τελευταία φορά! 932 00:59:29,820 --> 00:59:32,654 Ναι, τελευταία φορά. Τσιγκούνηδες! 933 00:59:33,653 --> 00:59:37,820 Τους πηγαίναμε διακοπές, τους ταΐζαμε, τους πλέναμε! 934 00:59:37,987 --> 00:59:41,112 Και τα καθάρματα απαιτούν χρήματα; 935 00:59:41,278 --> 00:59:43,237 Δεν απαίτησαν. 936 00:59:43,403 --> 00:59:47,487 Τους σπουδάσαμε, κάναμε θυσίες. Και μας λένε τσιγκούνηδες; 937 00:59:47,653 --> 00:59:48,904 Τσιγκούνηδες; 938 00:59:49,070 --> 00:59:51,778 Είναι φυσιολογικό, νομίζουν ότι κερδίσαμε! 939 00:59:51,946 --> 00:59:54,986 Και αν κερδίζαμε, τους χρωστάμε τα μισά; 940 00:59:55,154 --> 00:59:57,569 Γιατί να μην τα πάρουν όλα; 941 00:59:57,737 --> 01:00:00,736 Τίποτα για εμάς, όλα για τα παιδιά! 942 01:00:00,904 --> 01:00:04,403 200 για τα Χριστούγεννα. Μπορούσαμε και καλύτερα. 943 01:00:04,570 --> 01:00:07,528 -Αλήθεια; -Είσαι λίγο τσιγκούνης. 944 01:00:07,779 --> 01:00:10,862 Είμαι τσιγκούνης; Είμαι οικονόμος. Αυτό είναι τελείως διαφορετικό. 945 01:00:11,028 --> 01:00:13,404 Τα 200 ήταν καλά τα προηγούμενα χρόνια. 946 01:00:13,611 --> 01:00:17,361 Ο Στεφάν βγάζει 2.500 τον μήνα. Περισσότερα απ' τη σύνταξή μου. 947 01:00:17,778 --> 01:00:21,569 Και η άλλη, κάθεται όλη μέρα στο τηλέφωνο. 948 01:00:21,778 --> 01:00:23,320 Και μένει στο κέντρο! 949 01:00:23,486 --> 01:00:26,820 Δεν φταίει αυτή που ο Ρεζίς τα πάει καλά. 950 01:00:26,987 --> 01:00:30,402 Τσιγκούνηδες; Δεν μπορώ να το ξεπεράσω! 951 01:00:32,278 --> 01:00:35,444 Τα Χριστούγεννα χωρίς τα παλιόπαιδα θα είναι ανακούφιση! 952 01:00:36,278 --> 01:00:40,945 Μην το λες αυτό! Τι κάναμε; 953 01:00:41,612 --> 01:00:43,486 Πιστεύουν ότι δεν τα αγαπάμε. 954 01:00:43,653 --> 01:00:46,485 Και αυτό εξαιτίας της ηλίθιας ιδέας σου! 955 01:00:46,653 --> 01:00:48,527 Για σένα το έκανα. 956 01:00:48,695 --> 01:00:51,610 Είχες εμμονή, μιλούσες συνέχεια γι' αυτούς. 957 01:00:51,777 --> 01:00:53,528 Άσε τα παιδιά στην ησυχία τους! 958 01:00:53,694 --> 01:00:55,195 Είναι δική τους η ζωή! 959 01:00:55,528 --> 01:00:58,695 Δεν είχαμε πια ζωή! Τα Χριστούγεννά σου! 960 01:00:58,902 --> 01:01:02,986 Θα έκανα τα πάντα για Χριστούγεννα μαζί τους. 961 01:01:03,152 --> 01:01:05,486 Τίποτα δεν θα με σταματήσει, ούτε εσύ. 962 01:01:05,693 --> 01:01:07,777 Ούτε τα ψεύτικα εκατομμύρια μας! 963 01:01:11,027 --> 01:01:13,778 Έρχεται η κυρία Μπλαν. Νομίζω ότι είναι αυτή. 964 01:01:13,944 --> 01:01:15,610 Ναι, αυτή είναι. Έρχεται. 965 01:01:17,277 --> 01:01:19,486 -Κυρία Μπλαν. -Γεια σας. 966 01:01:20,360 --> 01:01:23,736 Θέλω να κάνω ανάληψη πέντε χιλιάδες ευρώ. 967 01:01:24,526 --> 01:01:26,902 -Δεν μπορώ να σας δώσω τόσα. -Γιατί; 968 01:01:27,068 --> 01:01:29,361 Χρειαζόμαστε ειδοποίηση 48 ωρών. 969 01:01:29,569 --> 01:01:32,611 Η πιο σημαντική πελάτισσα! Πώς είστε; 970 01:01:33,111 --> 01:01:36,736 Όχι καλά. Χρειάζομαι μετρητά και μου λέει όχι. 971 01:01:36,901 --> 01:01:39,944 -Δώσε ό,τι χρειάζεται. -Μα εγώ... 972 01:01:40,110 --> 01:01:42,569 Δώσε ό,τι χρειάζεται. Θα το διορθώσω εγώ. 973 01:01:42,776 --> 01:01:44,444 Ωραία. Ευχαριστώ. 974 01:01:44,901 --> 01:01:48,568 Ελάτε να με δείτε με τον άντρα σας. 975 01:01:48,694 --> 01:01:51,902 Να πούμε για τη ζωή, τα σχέδιά σας. 976 01:01:52,860 --> 01:01:55,693 -Το περίμενα αυτό. -Τι περιμένατε; 977 01:01:56,276 --> 01:01:57,694 Δεν θα πω κουβέντα. 978 01:01:59,984 --> 01:02:02,526 -Τα λέμε σύντομα! -Ευχαριστώ. 979 01:02:02,652 --> 01:02:04,735 Χαιρετίσματα στον άντρα σας. 980 01:02:05,609 --> 01:02:06,734 Αντίο. 981 01:02:14,901 --> 01:02:18,067 Ήθελες να με δεις; Δεν έχω τόσο χρόνο. 982 01:02:21,110 --> 01:02:22,234 Ορίστε. 983 01:02:22,443 --> 01:02:24,276 -Τι είναι; -Άνοιξέ την. 984 01:02:35,651 --> 01:02:36,900 Ευχαριστώ. 985 01:02:38,276 --> 01:02:40,525 Πίστευα ότι θα σου αρέσει. 986 01:02:42,025 --> 01:02:44,234 Ναι! Πλάκα κάνω, μαμά! 987 01:02:44,401 --> 01:02:48,400 Συγγνώμη, μαμά. Δεν τα εννοούσα αυτά! 988 01:02:49,568 --> 01:02:51,276 Γιατί κλαις; 989 01:02:51,442 --> 01:02:57,817 Δεν κοιμάμαι καθόλου. Είναι όλα τόσο εύκολα. 990 01:02:58,192 --> 01:02:59,651 Μανούλα μου. 991 01:03:02,109 --> 01:03:05,067 Δεν πειράζει. Μπορείς να κλάψεις. 992 01:03:05,234 --> 01:03:07,859 Σε αναστατώνουν τόσα χρήματα! 993 01:03:08,025 --> 01:03:12,443 Όταν έρχονται απ' το πουθενά. Είναι λογικό να τρελαθείτε. 994 01:03:16,983 --> 01:03:18,817 Στεφάν, άνοιξε. 995 01:03:20,150 --> 01:03:21,275 Απάντησε! 996 01:03:22,401 --> 01:03:25,941 Ξέρω ότι είσαι μέσα. Είδα το σκούτερ σου. 997 01:04:10,483 --> 01:04:12,149 -Μπαμπά! -Λαγουδάκι μου. 998 01:04:21,524 --> 01:04:23,441 Να πάρει! 999 01:04:24,274 --> 01:04:25,732 Το αμάξι μου! 1000 01:04:30,816 --> 01:04:34,275 -Τόσο όμορφο! -Πρόσεχε, θα το γρατζουνίσεις. 1001 01:04:34,607 --> 01:04:36,065 Πρέπει να το επιστρέψω. 1002 01:04:36,774 --> 01:04:37,900 Δεν είναι δωρεάν; 1003 01:04:39,483 --> 01:04:42,108 Ήθελα να δω αν σου αρέσει το μοντέλο. 1004 01:04:42,274 --> 01:04:44,274 Πρέπει να το παραγγείλεις. 1005 01:04:44,440 --> 01:04:47,316 Έλα, μπες! 1006 01:04:47,483 --> 01:04:48,858 Μπες μέσα! 1007 01:05:05,231 --> 01:05:07,566 Δεν μου αρέσει η συμπεριφορά σου. 1008 01:05:07,732 --> 01:05:08,898 Ποια συμπεριφορά; 1009 01:05:09,981 --> 01:05:11,023 Δεν ξέρω. 1010 01:05:12,148 --> 01:05:13,648 Τότε, μη μιλάς. 1011 01:05:14,857 --> 01:05:16,566 Ναι, καλύτερα. 1012 01:05:20,023 --> 01:05:22,191 Δεν μου αρέσει να απαντάω. 1013 01:05:22,523 --> 01:05:26,899 Στην αρχή, ήταν προσωρινό. 1014 01:05:27,065 --> 01:05:28,856 Ξόδεψες 5.000 ευρώ! 1015 01:05:29,024 --> 01:05:30,398 Το καταλαβαίνεις; 1016 01:05:30,565 --> 01:05:34,564 Μια τσάντα Chanel είναι. Πήρα την πιο μικρή. 1017 01:05:35,690 --> 01:05:38,564 Τον έκανες να ελπίζει ότι θα πάρει Ferrari. 1018 01:05:38,731 --> 01:05:40,814 Όχι, εννοώ... 1019 01:05:41,148 --> 01:05:43,356 Ήθελα μια ιδέα. 1020 01:05:43,524 --> 01:05:44,856 Αλλά θα το χειριστώ. 1021 01:05:55,690 --> 01:05:57,273 Φαίνονται ευτυχισμένοι. 1022 01:05:57,439 --> 01:05:58,981 Τους καταλαβαίνω. 1023 01:06:00,022 --> 01:06:01,190 Τους αγαπάμε. 1024 01:06:01,898 --> 01:06:03,357 Ναι, τους αγαπάμε. 1025 01:06:06,940 --> 01:06:08,190 Γεια σας, κορίτσια! 1026 01:06:12,564 --> 01:06:14,940 -Να σε σαπουνίσω; -Τι; 1027 01:06:15,105 --> 01:06:18,565 Η κρέμα έκανε δουλειά. Υποχωρεί το πρήξιμο. 1028 01:06:30,855 --> 01:06:32,648 Στεφάν! Τα δόντια; 1029 01:06:32,813 --> 01:06:33,938 Για να δω. 1030 01:06:35,106 --> 01:06:38,398 Πολύ καλύτερα. Δεν έπρεπε να κλαις. 1031 01:06:38,563 --> 01:06:40,105 Μίλησες στον πατέρα σου; 1032 01:06:40,730 --> 01:06:43,023 -Φυσικά. -Είναι σίγουρο; 1033 01:06:43,398 --> 01:06:45,355 Φυσικά! 1034 01:06:45,523 --> 01:06:48,189 Είναι ο μπαμπάς μου. Δεν μου λέει όχι. 1035 01:06:48,731 --> 01:06:49,814 Τέλεια! 1036 01:06:52,188 --> 01:06:55,064 -Τι είπε; -Να πάμε για τσάι. 1037 01:06:55,230 --> 01:06:57,230 -Είναι η σωστή διεύθυνση; -Ναι. 1038 01:06:57,396 --> 01:07:00,189 Την έγραψα. Ζορζ Βε 33. 1039 01:07:01,438 --> 01:07:02,689 Καλησπέρα. 1040 01:07:02,856 --> 01:07:05,021 Ευχαριστώ, κύριε. 1041 01:07:06,981 --> 01:07:09,439 -Τα κλειδιά σας. -Ναι, φυσικά. 1042 01:07:10,106 --> 01:07:11,854 Περιμένει φιλοδώρημα. 1043 01:07:19,271 --> 01:07:20,688 Δεν έχω ψιλά, οπότε... 1044 01:07:20,854 --> 01:07:22,022 Ευχαριστώ, κύριε. 1045 01:07:30,397 --> 01:07:33,146 -Πόσο ωραίο! -Πόσο ακριβό! 1046 01:07:33,312 --> 01:07:35,896 Πενήντα ευρώ φιλοδώρημα. Καλύτερα να έπαιρνα κλήση. 1047 01:07:37,688 --> 01:07:39,230 Γεια σου, αγάπη μου. 1048 01:07:42,729 --> 01:07:45,104 Τι συμβαίνει; Φαίνεσαι στεναχωρημένη. 1049 01:07:45,897 --> 01:07:48,354 -Τι τρέχει; -Άφησα τον Ρεζίς. 1050 01:07:49,437 --> 01:07:50,813 -Θεέ μου! -Να πάρει! 1051 01:07:50,979 --> 01:07:52,937 Να πάρει. Η δουλειά σου; 1052 01:07:54,355 --> 01:07:56,770 Άφησα τον άντρα μου και ρωτάς για τη δουλειά; 1053 01:07:57,355 --> 01:07:59,812 Συγγνώμη. Είναι αντανακλαστικό. 1054 01:07:59,980 --> 01:08:02,354 Αγαπώ τον Ρεζίς, αλλά... 1055 01:08:02,646 --> 01:08:05,604 Δεν καταλαβαίνει ότι θέλω περισσότερα. 1056 01:08:05,771 --> 01:08:07,104 Έχω στόχους. 1057 01:08:07,687 --> 01:08:09,687 Έχεις στόχους; 1058 01:08:10,980 --> 01:08:12,646 Πιστεύετε ότι είμαι χαζή; 1059 01:08:12,812 --> 01:08:15,146 -Καθόλου. -Όχι βέβαια. 1060 01:08:15,312 --> 01:08:17,896 Είναι χαζή δουλειά να απαντάς τηλέφωνα. 1061 01:08:18,062 --> 01:08:21,021 -Και εσύ το έχεις πει, μπαμπά. -Το είπα; 1062 01:08:21,228 --> 01:08:22,687 Ναι, μου είπες... 1063 01:08:22,854 --> 01:08:26,646 "Μην εξαρτάσαι από έναν άντρα. Να είσαι ανεξάρτητη". 1064 01:08:30,354 --> 01:08:32,229 Θα παραγγείλω κάτι άλλο. 1065 01:08:33,103 --> 01:08:34,145 Συγγνώμη; 1066 01:08:34,313 --> 01:08:37,187 -Θέλετε κάτι; -Μόλις φάγαμε. 1067 01:08:37,312 --> 01:08:38,895 Σωστά, όχι. 1068 01:08:39,063 --> 01:08:40,563 Τα ίδια. 1069 01:08:40,729 --> 01:08:42,646 -Κι ένα ποτήρι σαμπάνια. -Ωραία. 1070 01:08:42,771 --> 01:08:44,603 Τα χρεώνετε στη σουίτα μου; 1071 01:08:44,771 --> 01:08:47,186 Στη σουίτα με τη βεράντα. 1072 01:08:47,311 --> 01:08:51,478 Έχω χώρο εδώ. Δεν μπορούσα να έχω μια τρύπα. 1073 01:08:52,520 --> 01:08:55,687 Τώρα που μπορούν να βοηθήσουν οι γονείς μου. 1074 01:08:57,271 --> 01:09:00,896 Θα με βοηθήσετε; Έχω ξεμείνει. 1075 01:09:06,645 --> 01:09:08,854 Έχεις το μπλοκ επιταγών; 1076 01:09:15,228 --> 01:09:17,145 Κύριε Μπλαν! 1077 01:09:18,104 --> 01:09:21,519 Να με δείτε; Φυσικά. 1078 01:09:21,686 --> 01:09:23,144 Τα λέμε σε ένα λεπτό. 1079 01:09:23,979 --> 01:09:26,852 Ανοίξτε το Prosecco και ξεπαγώστε τα πτι φουρ! 1080 01:09:28,562 --> 01:09:32,187 Πελάτες μου, περάστε. 1081 01:09:32,353 --> 01:09:34,186 Σαμπάνια; Πτι φουρ; 1082 01:09:34,353 --> 01:09:36,353 -Όχι, ευχαριστώ. -Θα πιω λίγο. 1083 01:09:37,227 --> 01:09:41,311 Τι μπορούμε να κάνουμε για εσάς; 1084 01:09:41,603 --> 01:09:43,560 Θέλουμε να εξαργυρώσουμε την ασφάλεια ζωής μας. 1085 01:09:43,728 --> 01:09:46,770 Όλες τις οικονομίες μας. 1086 01:09:46,936 --> 01:09:48,185 Τα χρειαζόμαστε όλα. 1087 01:09:49,102 --> 01:09:50,185 Και; 1088 01:09:50,561 --> 01:09:52,103 Αυτά. 1089 01:09:55,061 --> 01:09:56,645 Και η επιταγή; 1090 01:09:58,060 --> 01:09:59,853 -Η επιταγή; -Τι εννοεί; 1091 01:10:00,895 --> 01:10:05,103 Ελάτε, ξέρω ότι είστε οι νικητές του... 1092 01:10:10,435 --> 01:10:11,728 Κατάλαβα! 1093 01:10:12,143 --> 01:10:13,519 Αλλάζετε τράπεζα; 1094 01:10:14,060 --> 01:10:16,394 Κερδίσατε λίγα χρήματα και γίνατε πομπώδεις; 1095 01:10:16,561 --> 01:10:17,935 Τα μοστράρετε; Αυτό είναι; 1096 01:10:18,144 --> 01:10:20,935 Οδηγάτε μεγάλα αμάξια; 1097 01:10:21,103 --> 01:10:23,435 Αγοράζετε πανάκριβα ρούχα; 1098 01:10:23,602 --> 01:10:25,685 Μας κοιτάτε υποτιμητικά; 1099 01:10:25,853 --> 01:10:30,644 Την τράπεζά σας που σας στήριζε πάντα; 1100 01:10:31,144 --> 01:10:33,811 Όταν σκέφτομαι πόσα έχω κάνει για εσάς! 1101 01:10:34,144 --> 01:10:36,186 -Ναι! -Όπως; 1102 01:10:36,311 --> 01:10:39,519 Στην Τυνησία μού ανεβάσατε το όριο ανάληψης; 1103 01:10:39,685 --> 01:10:40,726 Θέλαμε χρόνο. 1104 01:10:40,894 --> 01:10:44,686 Όταν η κάρτα μας έφτασε στο όριο; 1105 01:10:44,851 --> 01:10:48,434 -Χρειαζόμασταν χρόνο! -Δεν πήραμε κουσκούς. 1106 01:10:48,686 --> 01:10:52,019 -Φάγαμε σάντουιτς. -Ακριβώς! 1107 01:10:52,184 --> 01:10:54,268 -Ακούστε με, κυρία Γκλουτέν. -Κλουτέν. 1108 01:10:54,435 --> 01:10:56,351 Δώστε μας τα χρήματά μας! 1109 01:10:57,851 --> 01:10:58,976 Φυσικά. 1110 01:10:59,144 --> 01:11:02,684 -Δεν τους αρέσει να τα δίνουν. -Λες και είναι δικά τους. 1111 01:11:03,101 --> 01:11:04,852 Πλούσια καθάρματα. 1112 01:11:05,019 --> 01:11:07,269 Με αυτά, θα μας συγχωρέσουν. 1113 01:11:07,768 --> 01:11:11,394 Είναι 61.876 ευρώ! Το καταλαβαίνεις; 1114 01:11:12,810 --> 01:11:15,184 Ο Στεφάν θα πάρει ένα ωραίο αμάξι. 1115 01:11:15,351 --> 01:11:18,727 Με τόσα λεφτά, θα πάρει κάποιο που του αρέσει. 1116 01:11:18,893 --> 01:11:22,726 Και το Λουκανικάκι μας θα έρθει στα ίσια του. 1117 01:11:23,268 --> 01:11:27,517 Θα επιστρέψει στον άντρα της και θα τα ξοδέψει μετά. 1118 01:11:27,851 --> 01:11:29,809 Θα αγοράσει φούστες, κοσμήματα. 1119 01:11:30,310 --> 01:11:31,892 Και δαντελωτά ρούχα. 1120 01:11:32,059 --> 01:11:34,352 Και μην ξανακούσω για... 1121 01:11:34,850 --> 01:11:36,435 Μην αναφέρεις τα... 1122 01:11:36,934 --> 01:11:38,225 Χριστούγεννα. 1123 01:11:45,559 --> 01:11:47,851 -Γεια σας. -Δεν θα μείνουμε. 1124 01:11:48,725 --> 01:11:50,892 Πενήντα ευρώ τη φορά; Αρκετά. 1125 01:11:51,060 --> 01:11:52,435 Έβαλα μια καρδιά. 1126 01:11:52,600 --> 01:11:54,683 Δώσε μου ένα φιλί. 1127 01:11:54,850 --> 01:11:57,559 Το μέρος είναι ακριβό. 1128 01:11:57,725 --> 01:11:59,434 Η τιμή... Ένα λεπτό. 1129 01:12:00,058 --> 01:12:04,267 Είναι ακριβό, αλλά μπορεί να το χάσω! 1130 01:12:05,017 --> 01:12:06,308 Συγγνώμη. 1131 01:12:06,517 --> 01:12:08,643 Λουκανικάκι μου, ο μπαμπάς κι εγώ... 1132 01:12:08,768 --> 01:12:10,225 Πέρασε. Ένα λεπτό. 1133 01:12:10,475 --> 01:12:13,642 Όχι, μου αρέσει, Μου αρέσει πολύ. 1134 01:12:13,808 --> 01:12:15,475 Το ερωτεύτηκα. 1135 01:12:15,641 --> 01:12:18,309 Τέλεια. Την Τετάρτη; 1136 01:12:18,476 --> 01:12:19,975 -Κάθισε. -Ναι. 1137 01:12:20,392 --> 01:12:22,184 Εντάξει. Αντίο. 1138 01:12:26,183 --> 01:12:29,183 Γλυκιά μου, κάναμε βλακεία. 1139 01:12:29,350 --> 01:12:32,601 Όλοι κάνουμε. Εγώ άφησα τον Ρεζίς. 1140 01:12:33,433 --> 01:12:36,767 Ευτυχώς, γιατί εγώ και ο μπαμπάς... 1141 01:12:36,934 --> 01:12:39,516 Ξέρω τι θα πεις, μαμά. 1142 01:12:39,683 --> 01:12:43,392 Δεν μπορείς να αφήνεις κάποιον που αγαπάς έτσι. 1143 01:12:43,808 --> 01:12:45,724 Ωστόσο, άνοιξε όλες τις πόρτες. 1144 01:12:46,933 --> 01:12:48,099 Μαμά... 1145 01:12:49,517 --> 01:12:51,475 Έχεις κάνει ποτέ λάθος επιλογή; 1146 01:12:52,767 --> 01:12:56,349 Να κάνεις μια επιλογή που αποδείχτηκε λανθασμένη; 1147 01:12:56,850 --> 01:12:59,266 Όχι ότι ονειρευόσουν; 1148 01:12:59,725 --> 01:13:02,682 Και ξαφνικά, να βρεις τον δρόμο σου; 1149 01:13:03,599 --> 01:13:04,849 Τι είναι αυτό; 1150 01:13:05,017 --> 01:13:06,433 Το τεϊοποτείο μου. 1151 01:13:06,599 --> 01:13:08,641 Υπογράφω την Τετάρτη. Θα έρθεις; 1152 01:13:09,682 --> 01:13:10,932 Δεν είναι όμορφο; 1153 01:13:11,724 --> 01:13:15,308 Η κληρονομιά είναι υπέροχη. 1154 01:13:15,475 --> 01:13:17,558 Γιατί είναι πολλά λεφτά. 1155 01:13:18,307 --> 01:13:20,099 Είναι αλήθεια. 1156 01:13:20,266 --> 01:13:22,307 Να τος. Κριστιάν! 1157 01:13:22,683 --> 01:13:24,016 -Εδώ είμαστε! -Μπαμπά. 1158 01:13:24,766 --> 01:13:27,100 -Όλα καλά; -Ναι. Θέλω να σου μιλήσω. 1159 01:13:27,266 --> 01:13:28,640 Φυσικά. Κάθισε. 1160 01:13:29,225 --> 01:13:31,515 -Γεια σας, κύριε. -Κάθισε, Κριστιάν. 1161 01:13:31,765 --> 01:13:34,433 Μου αρέσει το νέο λουκ. Εξαιρετικό. 1162 01:13:34,599 --> 01:13:36,807 Τα έγγραφα για την κάλυψη θέσης. 1163 01:13:38,558 --> 01:13:42,348 -Θα αργήσουν τα κεφάλαια; -Έβαλα όσα είχα. 1164 01:13:42,516 --> 01:13:44,348 Ο Εντουάρ έβαλε τα υπόλοιπα. 1165 01:13:44,766 --> 01:13:50,933 Ο γιος σου επένδυσε το μερίδιό του απ' αυτά που κερδίσατε. 1166 01:13:51,265 --> 01:13:52,891 -Μερίδιο; -Το μερίδιό μου. 1167 01:13:53,058 --> 01:13:55,473 Το μερίδιό του, 6, 12, 18. 1168 01:13:55,598 --> 01:13:58,183 Έπρεπε να κινηθεί γρήγορα. 1169 01:13:58,308 --> 01:14:01,141 Αν χάσεις κάτι τέτοιο, θα πλουτίσουν άλλοι! 1170 01:14:01,308 --> 01:14:04,098 Αν όλα πάνε στραβά, ίσως το τριπλασιάσουμε! 1171 01:14:04,266 --> 01:14:06,724 Φαντάζεσαι να πάει καλά; 1172 01:14:11,431 --> 01:14:13,766 -Ορίστε, συνέταιροι. -Συνέταιροι! 1173 01:14:14,766 --> 01:14:18,224 -Στον μπαμπάκα. -Στον μπαμπάκα! 1174 01:14:37,514 --> 01:14:39,556 Είναι άρρωστος. Τα έπαιξε όλα. 1175 01:14:40,140 --> 01:14:42,974 Ο γιος μου είναι άρρωστος. Τα έπαιξε όλα. 1176 01:14:44,224 --> 01:14:46,307 -Θα πάρουμε δάνειο. -Φυσικά! 1177 01:14:46,473 --> 01:14:51,014 Θα δανειστούμε 18 εκατομμύρια απ' την κυρία Γκλουτέν! 1178 01:14:51,182 --> 01:14:52,682 Τρελάθηκες; 1179 01:14:52,847 --> 01:14:56,390 Αν έβλεπες πόσο ευτυχισμένη ήταν! 1180 01:14:56,557 --> 01:14:59,014 Υποσχέθηκα να πάω μαζί της. 1181 01:15:01,640 --> 01:15:02,723 Τι θα κάνουμε; 1182 01:15:04,222 --> 01:15:07,182 Μείον 3.837! Τι περιμένει; 1183 01:15:07,681 --> 01:15:09,805 Είναι το πιο συνηθισμένο ψέμα. 1184 01:15:10,348 --> 01:15:13,223 "Έρχεται η επιταγή. Τώρα τα έστειλα". 1185 01:15:13,390 --> 01:15:15,181 Η απιστία έρχεται δεύτερη. 1186 01:15:15,722 --> 01:15:19,390 -Λοιπόν; -Έρχονται. 1187 01:15:19,515 --> 01:15:21,222 -Τα έστειλε. -Είδες; 1188 01:15:29,472 --> 01:15:33,223 Τι κάνει; Δεν το σηκώνει. 1189 01:15:33,763 --> 01:15:36,638 Θα έρθει. Πάντα τηρεί τις υποσχέσεις της. 1190 01:15:36,805 --> 01:15:39,181 Λυπάμαι, αλλά έχω δουλειά. 1191 01:15:40,888 --> 01:15:42,847 Αυτή είναι. Είμαστε έτοιμοι. 1192 01:15:44,306 --> 01:15:45,681 -Γεια σου! -Πού είστε; 1193 01:15:45,847 --> 01:15:50,848 Δεν θα έρθω. Υποσχέθηκα να τον πάω για σκι. 1194 01:15:51,014 --> 01:15:52,681 Επιτέλους, την έπεισα. 1195 01:15:52,848 --> 01:15:54,764 Ήρθαμε στο Κουρσεβέλ. 1196 01:15:55,139 --> 01:15:59,555 -Τρελαθήκατε; Ο τύπος... -Ο κύριος Ρομπέρ. 1197 01:15:59,680 --> 01:16:01,264 Ο κύριος Ρομπέρ. 1198 01:16:06,347 --> 01:16:10,013 Σκεφτήκαμε το θέμα του τεϊοποτείου. 1199 01:16:10,846 --> 01:16:13,514 Είναι λίγο βιαστικό. 1200 01:16:13,681 --> 01:16:16,639 Σκέψου το λίγο πριν κάνεις το βήμα. 1201 01:16:26,264 --> 01:16:30,139 -Πότε γυρνάτε; -Θα αργήσουμε. 1202 01:16:30,555 --> 01:16:34,430 -Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου. -Πάμε στην Αυστραλία. 1203 01:16:34,555 --> 01:16:36,971 -Η μαμά θέλει να δει καγκουρό. -Ναι! 1204 01:16:37,137 --> 01:16:40,638 Δεν μπορούμε να μιλήσουμε τώρα, είμαστε στην πλαγιά. 1205 01:16:40,847 --> 01:16:43,471 -Πρόσεχε. -Το είδα. 1206 01:16:43,680 --> 01:16:46,721 Επικίνδυνο. Θα πάρουμε τον Στεφάν τώρα. 1207 01:16:46,888 --> 01:16:50,347 Είναι λίγο απερίσκεπτη μια τόσο μεγάλη επένδυση. 1208 01:16:50,512 --> 01:16:52,512 -Αυτή είναι η αλήθεια. -Σωστά. 1209 01:16:52,679 --> 01:16:57,513 -Είστε μακριά; -Ναι, για αρκετό καιρό. 1210 01:17:00,721 --> 01:17:01,929 Να πάρει. 1211 01:17:02,929 --> 01:17:05,971 -Τα κλειδιά κάτω από τη γλάστρα. -Τα ξεχάσαμε. 1212 01:17:06,137 --> 01:17:08,345 Ο Στεφάν ήρθε για σκι; 1213 01:17:16,595 --> 01:17:19,305 Είναι αλήθεια, δεν σας βλέπαμε ποτέ. 1214 01:17:20,053 --> 01:17:22,803 Η μητέρα σας είχε στεναχωρηθεί ποτέ. 1215 01:17:23,178 --> 01:17:24,429 Απελπισμένη. 1216 01:17:24,554 --> 01:17:30,012 Όταν ακυρώσατε τα Χριστούγεννα, τρελάθηκε τελείως. 1217 01:17:30,137 --> 01:17:34,929 -Ήταν ιδέα του πατέρα σας. -Υποκρίτρια. Δεν σε παρακάλεσα. 1218 01:17:35,054 --> 01:17:37,387 Ναι, αλλά ήταν δική σου ιδέα. 1219 01:17:37,553 --> 01:17:40,054 -Τι εννοείς; -Εγώ δεν παίζω ποτέ. 1220 01:17:40,221 --> 01:17:41,720 Χάρηκες όταν... 1221 01:17:43,054 --> 01:17:47,179 Το ξεκινήσαμε για πλάκα. Ένα μικρό αστείο. 1222 01:17:48,053 --> 01:17:51,178 Θα σας λέγαμε την αλήθεια, αλλά μετά... 1223 01:17:52,471 --> 01:17:54,804 Χαρήκαμε που σας βλέπαμε. 1224 01:17:54,971 --> 01:17:57,846 Ναι. Και σας βλέπαμε πολύ. 1225 01:17:59,054 --> 01:18:00,345 Ξαναγυρίσατε! 1226 01:18:00,804 --> 01:18:02,386 "Καλώς Ήρθε το Δολάριο". 1227 01:18:10,011 --> 01:18:11,304 Γελάνε. 1228 01:18:12,345 --> 01:18:13,595 Γελάτε; 1229 01:18:14,637 --> 01:18:16,429 -Είναι νευρικό. -Νευρικό. 1230 01:18:20,219 --> 01:18:22,344 Συγγνώμη, κάναμε βλακεία. 1231 01:18:22,511 --> 01:18:24,511 Εσείς δεν κάνετε ποτέ; 1232 01:18:25,677 --> 01:18:27,344 Καταλαβαίνετε τι κάνατε; 1233 01:18:28,719 --> 01:18:32,053 Ξέχνα το. Δεν καταλαβαίνουν. 1234 01:18:33,220 --> 01:18:34,719 Φοβερό αστείο. 1235 01:18:36,677 --> 01:18:38,470 -Πολύ αστείο! -Αριστουργηματικό. 1236 01:18:38,844 --> 01:18:41,177 Πραγματικά αριστουργηματικό. 1237 01:18:59,969 --> 01:19:04,386 Με το μίνι μπαρ και το σπα το σύνολο είναι 5.960 ευρώ. 1238 01:19:06,720 --> 01:19:12,385 Δεν μπορώ τώρα, αλλά θα έρθω να τα πληρώσω. 1239 01:19:13,468 --> 01:19:16,302 Το υπόσχομαι, αφήνω την ταυτότητά μου. 1240 01:19:16,468 --> 01:19:17,886 Δεν το κάνουμε αυτό. 1241 01:19:21,760 --> 01:19:24,094 Σας δίνω την τσάντα μου, είναι Chanel. 1242 01:19:24,303 --> 01:19:27,344 Είναι γνήσια. Δεν την έχω χρησιμοποιήσει πολύ. 1243 01:19:28,469 --> 01:19:30,176 Κουνήσου, άντε. 1244 01:19:40,468 --> 01:19:41,969 Καλή σας μέρα. 1245 01:20:01,885 --> 01:20:04,010 Οι γονείς μου δεν κέρδισαν το λότο. 1246 01:20:05,509 --> 01:20:06,593 Αλήθεια; 1247 01:20:10,843 --> 01:20:12,634 Θα έρθεις για ύπνο; 1248 01:20:15,594 --> 01:20:17,427 Δεν θα με ρωτήσεις κάτι; 1249 01:20:20,427 --> 01:20:21,843 Κι εγώ; 1250 01:20:22,259 --> 01:20:24,176 Αναρωτήθηκες πώς είμαι; 1251 01:20:30,259 --> 01:20:31,426 Μεγάλο μπλέξιμο. 1252 01:20:31,760 --> 01:20:33,592 Μια χαρά το έθεσε. 1253 01:20:33,717 --> 01:20:39,759 Θέλει να σας εξηγήσει ότι οι γονείς του δεν κέρδισαν τίποτα. 1254 01:20:40,301 --> 01:20:43,260 Τίποτα. Φράγκο. Μηδέν. 1255 01:20:43,385 --> 01:20:46,300 Ο μπαμπάς μου δεν μπορεί να με αποζημιώσει. 1256 01:20:46,426 --> 01:20:47,925 Εμένα να αποζημιώσει! 1257 01:20:48,092 --> 01:20:52,259 Εγώ έβαλα ό,τι είχα. Δεν έχω μία. 1258 01:20:52,425 --> 01:20:55,885 Είναι απλό. Μην ξοδεύεις ό,τι δεν κέρδισες. 1259 01:20:57,425 --> 01:20:59,467 Θα σου δείξω εγώ, καθαρματάκι! 1260 01:21:00,508 --> 01:21:02,508 Μην έρθεις ξανά εδώ! 1261 01:21:04,800 --> 01:21:06,008 Σοσιαλιστή! 1262 01:21:06,925 --> 01:21:08,218 Κάθαρμα! 1263 01:21:08,758 --> 01:21:09,925 Σιχαμένε! 1264 01:21:10,092 --> 01:21:11,384 Είναι από... 1265 01:21:12,509 --> 01:21:16,175 Σκεφτόμουν τους γονείς σας. 1266 01:21:17,217 --> 01:21:20,216 Αυτό που έκαναν, ακόμα κι αν είπαν ψέματα... 1267 01:21:21,176 --> 01:21:22,758 οι γονείς... 1268 01:21:23,508 --> 01:21:26,925 είναι κάτι που σε ακολουθεί για πάντα. 1269 01:21:28,092 --> 01:21:30,050 Ακόμα και αν πεθάνουν! 1270 01:21:32,800 --> 01:21:36,634 -Συγγνώμη. -Λυπάμαι, Βαλερί. 1271 01:21:38,216 --> 01:21:40,383 Ίσως δεν είναι τόσο χαζοί όσο νομίζετε. 1272 01:21:40,509 --> 01:21:42,800 Δεν είπα ότι είναι χαζοί. 1273 01:21:43,549 --> 01:21:45,009 Σας την έφερα! 1274 01:21:54,966 --> 01:21:58,509 Πάμε μια βόλτα, αντί να είμαστε μόνοι τα Χριστούγεννα; 1275 01:21:59,883 --> 01:22:01,509 Να πάρουμε λίγο αέρα. 1276 01:22:02,384 --> 01:22:05,633 Να πάμε στη θάλασσα, να φάμε στρείδια. 1277 01:22:06,216 --> 01:22:08,466 Έχουμε χρόνια να φύγουμε. 1278 01:23:19,048 --> 01:23:21,591 Με πανωφόρια στολισμένα 1279 01:23:21,924 --> 01:23:26,548 Κάθε χειμωνιάτικο Και καλοκαιρινό πρωινό 1280 01:23:27,423 --> 01:23:28,631 Η μαμά και ο μπαμπάς 1281 01:23:28,798 --> 01:23:29,966 Αλλάξαμε τα λόγια. 1282 01:23:30,132 --> 01:23:32,299 Υπήρχε μόνο η Κυριακή Σε μια εβδομάδα 1283 01:23:32,923 --> 01:23:35,382 Τις υπόλοιπες μέρες Έπρεπε να ψάξουν 1284 01:23:35,549 --> 01:23:37,964 Με τους πενιχρούς μισθούς Που είχαν 1285 01:23:38,964 --> 01:23:40,048 Η μαμά και ο μπαμπάς! 1286 01:23:40,173 --> 01:23:41,923 Δεν το ξέρω απέξω. 1287 01:23:42,089 --> 01:23:45,590 Το καλοκαίρι πηγαίναμε στη θάλασσα 1288 01:23:46,965 --> 01:23:51,049 Βλέπεις, δεν ζούσαμε στη μιζέρια 1289 01:23:52,174 --> 01:23:54,048 Ούτε ζούσαμε στην πολυτέλεια 1290 01:23:54,215 --> 01:23:57,631 Μου θυμίζει όταν ήταν παιδιά. 1291 01:23:58,215 --> 01:23:59,672 Δεν μας ενδιέφερε 1292 01:24:01,382 --> 01:24:03,839 Για χρόνια και χρόνια Όταν ήμασταν μικροί 1293 01:24:04,006 --> 01:24:06,673 Ήμασταν κοντά Δεν τους βλέπαμε καθόλου 1294 01:24:06,840 --> 01:24:09,214 Μπορείς να πεις Ότι χάσαμε το λεωφορείο 1295 01:24:10,089 --> 01:24:11,214 Και οι δυο μας 1296 01:24:11,381 --> 01:24:12,673 Θέλω να κλάψω. 1297 01:24:12,840 --> 01:24:15,214 Δεν ήταν σοφό Δεν προσπαθήσαμε καθόλου 1298 01:24:15,380 --> 01:24:17,380 Να περπατήσουμε στο πλευρό τους 1299 01:24:17,547 --> 01:24:20,381 Αυτό θα τους χαροποιούσε 1300 01:24:21,173 --> 01:24:22,505 Η μαμά και ο μπαμπάς 1301 01:24:23,839 --> 01:24:27,714 Αλλά όταν είσαι 30 Είναι τόσο δύσκολο 1302 01:24:28,880 --> 01:24:32,548 Να βρεις αρκετό χώρο Στην καρδιά σου 1303 01:24:33,840 --> 01:24:36,213 Για να διατηρήσεις Αυτά τα πράγματα 1304 01:24:39,923 --> 01:24:41,214 Βλέπεις 1305 01:24:42,338 --> 01:24:45,089 Τώρα που εμφανίζονται αυτά 1306 01:24:47,173 --> 01:24:50,298 Όταν το σκέφτομαι Φαίνεται ξεκάθαρα 1307 01:24:50,464 --> 01:24:52,088 Είναι λίγο φάλτσοι. 1308 01:24:52,256 --> 01:24:55,963 Τους θέλουμε πάντα κοντά μας 1309 01:24:57,921 --> 01:24:58,963 Μπαμπά 1310 01:24:59,130 --> 01:25:00,171 Μπαμπά 1311 01:25:00,338 --> 01:25:01,631 Μαμά 1312 01:25:02,546 --> 01:25:03,588 Μαμά 1313 01:25:03,839 --> 01:25:04,964 Μπαμπά 1314 01:25:05,756 --> 01:25:06,797 Σαντάλ 1315 01:25:06,922 --> 01:25:08,546 Κριστιάν 1316 01:25:13,172 --> 01:25:15,630 ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 1317 01:25:15,796 --> 01:25:19,171 Είμαστε εμείς οι δύο, η Σαντρίν και ο Ρεζίς... 1318 01:25:19,422 --> 01:25:21,464 ο Στεφάν και η κοπέλα του. Έξι! 1319 01:25:21,672 --> 01:25:23,171 -Επτά. -Επτά; 1320 01:25:23,963 --> 01:25:26,296 -Το μωρό! -Είναι μωρό. 1321 01:25:26,463 --> 01:25:30,254 Είναι μωρό, αλλά είναι τα πρώτα του Χριστούγεννα. 1322 01:25:30,797 --> 01:25:32,671 Εντάξει, πάω. 1323 01:25:33,005 --> 01:25:34,214 Πάρε τη γαλοπούλα. 1324 01:25:34,379 --> 01:25:36,504 Ναι. Μια γαλοπούλα για επτά. 1325 01:25:40,339 --> 01:25:42,297 -Γεια σου, Κριστιάν. -Πώς είσαι; 1326 01:25:42,672 --> 01:25:45,962 -Δεν θα πάρεις ξυστό; -Τελείωσαν αυτά. 1327 01:25:46,087 --> 01:25:48,797 -Ούτε το χριστουγεννιάτικο τζακπότ; -Ούτε. 1328 01:25:49,087 --> 01:25:51,588 Κάποια πιστεύει ακόμα στον Άγιο Βασίλη. 1329 01:25:52,713 --> 01:25:55,587 Θέλω να την εκνευρίσω. Κάνε μου έναν καφέ. 1330 01:25:55,755 --> 01:25:57,546 Ένα καφέ για τον Κριστιάν. 1331 01:26:02,088 --> 01:26:03,629 Ξύνετε, ξύνετε... 1332 01:26:06,171 --> 01:26:09,546 Δεν είναι λίγο νωρίς για μπίρα; 1333 01:26:10,087 --> 01:26:12,380 Είναι γεμάτη γλουτένη. 1334 01:26:15,087 --> 01:26:16,212 Βλάκα! 1335 01:26:17,420 --> 01:26:19,963 Καλά Χριστούγεννα, αν δεν σας δω. 1336 01:26:20,713 --> 01:26:24,255 -Αντίο, κυρία Κλουτέν. -Αντίο. Καλά Χριστούγεννα. 1337 01:26:24,420 --> 01:26:26,004 Ευχαριστώ. Επίσης. 1338 01:26:47,171 --> 01:26:48,420 Θα πληρώσω αργότερα. 1339 01:26:48,586 --> 01:26:49,921 Τα λέμε! 1340 01:26:50,087 --> 01:26:53,129 -Έχετε ψιλά; -Συγγνώμη, δεν έχω. 1341 01:26:53,628 --> 01:26:54,753 Ηλίθιε! 1342 01:26:55,753 --> 01:26:56,961 Σαντάλ; 1343 01:26:59,462 --> 01:27:00,671 Τι; 1344 01:27:02,211 --> 01:27:03,796 Με τρομάζεις. 1345 01:27:04,837 --> 01:27:06,796 Τελείωσαν οι γαλοπούλες; 1346 01:27:17,212 --> 01:27:21,044 -Είναι απαραίτητη η φωτογραφία; -Θα τη δημοσιεύσετε; 1347 01:27:21,170 --> 01:27:22,587 Χαμογελάστε. 1348 01:27:22,711 --> 01:27:23,961 Ορίστε. 1349 01:27:35,087 --> 01:27:37,377 Σταμάτα να την κοιτάς, θα τη ζαλίσεις. 1350 01:27:37,544 --> 01:27:39,295 Ακόμα δεν το πιστεύω. 1351 01:27:41,253 --> 01:27:42,836 Για να τη δω. 1352 01:27:45,669 --> 01:27:46,919 Ευχαριστώ. 1353 01:27:52,252 --> 01:27:53,628 Θες να κάνουμε αγκαλίτσες; 1354 01:27:53,795 --> 01:27:57,920 Ευχαριστώ για την πρόταση, αλλά το μυαλό μου είναι αλλού. 1355 01:27:58,127 --> 01:28:00,460 Κι εμένα. Απλώς ήθελα να αλλάξω θέμα. 1356 01:28:03,211 --> 01:28:04,878 Έρχονται τα παιδιά. 1357 01:28:05,211 --> 01:28:06,961 Τα παιδιά; 1358 01:28:07,170 --> 01:28:10,295 Η Σαντρίν και ο Στεφάν είναι καλά. 1359 01:28:10,669 --> 01:28:14,253 -Έκαναν εταιρεία. -Και λένε ότι πάει καλά. 1360 01:28:14,378 --> 01:28:16,252 Και η Σαντρίν είναι χαρούμενη. 1361 01:28:18,628 --> 01:28:20,586 Θα το σκεφτούμε; 1362 01:28:21,293 --> 01:28:23,252 Ας το σκεφτούμε ένα βράδυ. 1363 01:28:28,919 --> 01:28:31,585 Μπορούμε να τα απολαύσουμε. 1364 01:28:33,626 --> 01:28:38,544 -Δεν τολμούσα να το προτείνω. -Τελικά, θέλω αγκαλίτσες. 1365 01:28:48,543 --> 01:28:49,961 ΤΟ ΚΡΑΜΠΛ ΤΗΣ ΜΑΜΑΣ 1366 01:28:50,127 --> 01:28:51,626 -Γεια σου, Κατρίν. -Γεια! 1367 01:28:53,460 --> 01:28:54,834 -Καλά; -Εσύ; 1368 01:28:55,002 --> 01:28:56,961 Μια χαρά. Φεύγουν σαν ψωμάκι. 1369 01:28:57,127 --> 01:28:58,668 Τέλεια! 1370 01:29:00,460 --> 01:29:02,834 -"Το Κραμπλ της Μαμάς". -Μπαμπά; 1371 01:29:03,001 --> 01:29:06,043 -Πώς είσαι, Λουκανικάκι μου; -Κουνελάκι μου; 1372 01:29:06,251 --> 01:29:08,376 -Καλά. -Πολλή δουλειά. 1373 01:29:08,544 --> 01:29:11,043 Εγώ μαγειρεύω, αυτός κρατάει τα βιβλία. 1374 01:29:11,209 --> 01:29:13,168 Σε τέλεια αρμονία. 1375 01:29:13,334 --> 01:29:16,169 Δεν μπορούμε να έρθουμε νωρίς την Κυριακή. 1376 01:29:16,334 --> 01:29:17,794 Έχουμε παραδόσεις. 1377 01:29:17,960 --> 01:29:19,043 Στις 24 έχει πολλή δουλειά. 1378 01:29:19,210 --> 01:29:24,584 Βασικά, ήθελα να σας πω ότι δεν θα είμαστε εδώ. 1379 01:29:25,959 --> 01:29:28,627 Πρέπει να πάμε για φυσιοθεραπεία... 1380 01:29:28,959 --> 01:29:30,585 για την αρθρίτιδα... 1381 01:29:31,502 --> 01:29:33,418 -Στο Εβιάν. -Όχι! 1382 01:29:33,627 --> 01:29:36,960 -Φυσιοθεραπεία; -Μας πόνεσε το πρωί. 1383 01:29:37,126 --> 01:29:39,417 Ξυπνήσαμε και πονούσαν τα γόνατά μας. 1384 01:29:40,667 --> 01:29:43,792 -Φυσιοθεραπεία στις διακοπές; -Τα Χριστούγεννα; 1385 01:29:43,918 --> 01:29:46,001 Δεν τρέχει κάτι. 1386 01:29:46,126 --> 01:29:49,293 -Γιορτάζουμε τον Ιανουάριο. -Ή τον Φεβρουάριο. 1387 01:29:50,625 --> 01:29:52,709 Η αρθρίτιδα αποφασίζει. 1388 01:29:55,751 --> 01:29:57,209 Μας έπιασε ξαφνικά. 1389 01:29:59,167 --> 01:30:01,001 Στα δεξιά, στα αριστερά. 1390 01:30:01,167 --> 01:30:02,959 Δεξιά και αριστερά. 1391 01:30:18,209 --> 01:30:19,792 Τι τρέχει, Σαντάλ; 1392 01:30:21,208 --> 01:30:23,291 Μου λείπουν τα παιδιά. 1393 01:30:23,918 --> 01:30:25,250 Το ήξερα! 1394 01:30:26,542 --> 01:30:28,751 Όχι, πλάκα έκανα! 1395 01:30:31,458 --> 01:30:32,792 Χαζή. 1396 01:30:34,959 --> 01:30:37,001 Ήρθαν εδώ για αρθρίτιδα. 1397 01:30:37,875 --> 01:30:40,376 Μην πείτε κάτι, είναι έκπληξη. 1398 01:30:40,875 --> 01:30:43,709 -Θα χαρούν πολύ. -Κύριος Μπλαν; 1399 01:30:43,874 --> 01:30:47,584 -Λυπάμαι, δεν τους βρίσκω. -Τώρα μιλήσαμε. 1400 01:30:47,709 --> 01:30:49,750 Πού είναι ο παππούς και η γιαγιά; 1401 01:30:51,083 --> 01:30:52,249 Αυτοί είναι. 1402 01:30:52,917 --> 01:30:53,959 Πάμε. 1403 01:30:58,917 --> 01:31:00,416 Καθάρισέ το αυτό. 1404 01:31:00,791 --> 01:31:03,459 Τις θεραπευτικές μας φωνές. 1405 01:31:08,625 --> 01:31:10,333 Γεια σου, μπαμπά! Γεια σου, μαμά! 1406 01:31:10,458 --> 01:31:11,583 Πώς είστε; 1407 01:31:11,708 --> 01:31:13,374 Καλά είμαστε. 1408 01:31:13,667 --> 01:31:16,583 -Είστε καλύτερα; -Σιγά-σιγά. 1409 01:31:16,750 --> 01:31:18,625 Με το μαλακό. 1410 01:31:18,792 --> 01:31:20,207 Πού είστε; 1411 01:31:20,374 --> 01:31:22,457 Δίπλα στο νερό. 1412 01:31:23,499 --> 01:31:26,582 -Όχι! Δίπλα στην πισίνα. -Ακριβώς. 1413 01:31:28,500 --> 01:31:30,333 Θέλαμε να σας ευχηθούμε. 1414 01:31:30,707 --> 01:31:33,040 Ευχαριστούμε που μας σκεφτήκατε. 1415 01:31:33,165 --> 01:31:36,708 Γιατί το ξεχάσαμε τελείως. 1416 01:31:36,957 --> 01:31:38,666 Εδώ... 1417 01:31:39,082 --> 01:31:40,583 Είναι τόσο ζοφερά. 1418 01:31:42,708 --> 01:31:44,958 Τέλος πάντων, είστε καλά; 1419 01:31:45,624 --> 01:31:47,916 -Να τους το πούμε; -Ας το πούμε! 1420 01:31:48,125 --> 01:31:49,373 Είμαστε εδώ! 1421 01:31:49,790 --> 01:31:51,832 Έκπληξη! Πού είστε; 1422 01:31:53,291 --> 01:31:57,166 -Δεν σας βλέπουμε. -Σηκώστε τα χέρια. 1423 01:31:58,249 --> 01:31:59,708 Δεν σας βρίσκουμε. 1424 01:32:01,290 --> 01:32:02,583 Σηκώστε τα χέρια! 1425 01:32:02,708 --> 01:32:04,874 -Πιο ψηλά. -Πιο ψηλά, μαμά! 1426 01:32:05,082 --> 01:32:06,833 Πιο ψηλά! 1427 01:32:07,123 --> 01:32:09,874 Σηκώστε χέρια, ψηλά!128548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.