Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,028 --> 00:00:35,235
ONE DOES NOT BECOME ENLIGHTENED BY IMAGINING FIGURES
OF LIGHT, BUT BY MAKING THE DARKNESS CONSCIOUS.
2
00:00:35,319 --> 00:00:36,395
C.G. JUNG
3
00:02:51,201 --> 00:02:53,991
TWO MONTHS EARLIER
4
00:03:12,159 --> 00:03:13,992
It was the year no one could forget.
5
00:03:14,409 --> 00:03:17,409
The year of the endless winter
and the heatwave.
6
00:03:17,493 --> 00:03:19,785
The year all those trains derailed,
7
00:03:20,243 --> 00:03:22,077
the year of the Bang Gangs.
8
00:03:25,285 --> 00:03:26,452
That week,
9
00:03:26,535 --> 00:03:28,785
the sun finally came out
and it all began for us.
10
00:03:38,994 --> 00:03:41,744
France was in a period of mobilization.
11
00:03:42,285 --> 00:03:44,162
It was all sectors of society,
12
00:03:44,244 --> 00:03:47,410
not just military,
13
00:03:47,494 --> 00:03:49,786
also scientific.
14
00:03:49,869 --> 00:03:52,912
As with WW2, when the USA
15
00:03:52,996 --> 00:03:55,204
invented the atomic bomb.
16
00:04:11,662 --> 00:04:13,703
come get me, don't be an asshole.
17
00:04:16,663 --> 00:04:17,871
After, then.
18
00:04:19,330 --> 00:04:21,162
It's too far, come on!
19
00:04:21,454 --> 00:04:22,953
I can't come otherwise.
20
00:04:23,997 --> 00:04:25,080
I gotta go.
21
00:04:25,747 --> 00:04:28,163
-What're you doing?
-What about you?
22
00:04:28,246 --> 00:04:29,288
Guess.
23
00:04:29,621 --> 00:04:30,454
Don't know.
24
00:04:31,081 --> 00:04:33,162
See you in class tomorrow.
25
00:04:33,496 --> 00:04:35,998
No, come here, I've got an idea.
26
00:04:48,539 --> 00:04:50,830
That asshole leaves them all alone.
27
00:04:51,414 --> 00:04:53,039
They're happy here.
28
00:04:53,373 --> 00:04:55,206
They'll be happier with us.
29
00:04:55,581 --> 00:04:56,748
Let's go.
30
00:05:02,665 --> 00:05:03,915
Got him?
31
00:05:03,998 --> 00:05:05,332
Grab him.
32
00:05:09,083 --> 00:05:11,207
He's gonna poop all over me!
33
00:05:11,374 --> 00:05:13,498
That one's taking off!
34
00:05:13,873 --> 00:05:15,374
Where'd he go?
35
00:05:15,791 --> 00:05:16,748
There.
36
00:05:21,290 --> 00:05:22,624
Come here.
37
00:05:25,123 --> 00:05:26,749
I need to go.
38
00:05:27,123 --> 00:05:28,207
Come here!
39
00:05:29,166 --> 00:05:29,999
Hey...
40
00:05:31,541 --> 00:05:33,333
Want me to drive you somewhere tonight?
41
00:05:33,541 --> 00:05:35,333
That'd be cool.
42
00:05:35,625 --> 00:05:37,541
You weren't supposed to be here.
43
00:05:37,790 --> 00:05:41,707
But I am. I was away, I came back.
That's how it is now.
44
00:05:41,791 --> 00:05:43,334
I come and I go.
45
00:05:45,624 --> 00:05:47,916
Stop it. Plead your case.
46
00:05:48,583 --> 00:05:52,918
I can't have a social life at my age?
You say I'm a loner.
47
00:05:53,125 --> 00:05:54,625
Want me to be a nun?
48
00:05:55,000 --> 00:05:56,833
Would you like that?
49
00:05:57,334 --> 00:05:58,751
Be home by 11.
50
00:05:59,085 --> 00:06:01,752
If you're late, I'll circumcise you.
51
00:06:02,542 --> 00:06:04,626
You're scary sometimes.
52
00:06:04,751 --> 00:06:05,584
Thanks.
53
00:06:35,668 --> 00:06:38,336
Can I have a swig?
54
00:06:38,835 --> 00:06:39,960
Thanks.
55
00:06:58,670 --> 00:07:01,087
Let's show them.
56
00:07:05,378 --> 00:07:06,546
Come on!
57
00:07:13,046 --> 00:07:15,920
Come on, fuckers!
58
00:07:16,003 --> 00:07:17,338
I'm in!
59
00:07:30,673 --> 00:07:35,089
Xabi's always happy!
60
00:07:53,506 --> 00:07:54,464
2 in the morning!
61
00:07:54,548 --> 00:07:58,131
I trust you and this is what you do?
62
00:08:32,300 --> 00:08:38,384
Exploding tank cars literally
blew the building skyward.
63
00:08:38,757 --> 00:08:42,509
Many still await word
from loved ones who live
64
00:08:42,591 --> 00:08:45,384
near the tracks where the train derailed.
65
00:08:45,468 --> 00:08:48,467
30 houses were destroyed
66
00:08:48,550 --> 00:08:52,008
in the explosions
following the derailment of 4 cars.
67
00:08:52,550 --> 00:08:57,093
100 firefighters are struggling
to access the area,
68
00:08:57,176 --> 00:08:59,218
where the smoke is thick.
69
00:08:59,300 --> 00:09:00,176
Fortunately,
70
00:09:00,258 --> 00:09:02,926
rain may help the firefighters,
71
00:09:03,009 --> 00:09:05,843
who have been joined by American firemen.
72
00:09:06,259 --> 00:09:07,259
We still don't know
73
00:09:07,343 --> 00:09:10,550
why the train derailed
in this dense zone...
74
00:09:16,718 --> 00:09:18,426
Butter, please.
75
00:09:19,552 --> 00:09:20,635
Jam?
76
00:09:20,968 --> 00:09:22,135
Sure.
77
00:09:41,053 --> 00:09:44,969
-Hey, bums.
-Any bum worth his salt can do this!
78
00:09:45,344 --> 00:09:46,469
Can you?
79
00:09:47,552 --> 00:09:49,136
How was P.E.?
80
00:09:50,345 --> 00:09:52,929
-I like sporty girls.
-Tough luck.
81
00:09:53,011 --> 00:09:55,302
I hate to run and I've got no endurance.
82
00:09:56,177 --> 00:09:58,638
George, I bet you're a real athlete.
83
00:10:01,011 --> 00:10:02,303
Gotcha.
84
00:10:02,762 --> 00:10:04,595
Wanna chill at my place later?
85
00:10:05,596 --> 00:10:08,844
I can't, my dad'll kill me. I'm grounded.
86
00:10:09,054 --> 00:10:12,388
He doesn't know your afternoon schedule.
87
00:10:12,929 --> 00:10:14,554
Afternoons, anything goes.
88
00:10:14,888 --> 00:10:16,762
It's a trust thing.
89
00:10:17,179 --> 00:10:18,304
Give me a break.
90
00:10:19,970 --> 00:10:21,889
Have some of this instead.
91
00:10:24,429 --> 00:10:28,097
-Meet you here in an hour?
-Righty-ho, old sailor.
92
00:10:28,429 --> 00:10:30,471
Don't capsize.
93
00:11:18,349 --> 00:11:20,265
Look what I brought.
94
00:11:20,640 --> 00:11:21,724
Let's see.
95
00:11:23,099 --> 00:11:26,307
Ladies, meet a close friend of ours,
Sasha Grey.
96
00:11:27,307 --> 00:11:28,683
Just met her.
97
00:11:28,767 --> 00:11:30,849
Bit of a nympho, but nice.
98
00:11:31,350 --> 00:11:32,890
Makes me feel better immediately.
99
00:11:33,932 --> 00:11:36,643
I get hard just hearing her moan.
100
00:11:37,559 --> 00:11:38,766
I see that.
101
00:11:39,393 --> 00:11:41,724
We can't see. Maybe it's too small.
102
00:11:42,558 --> 00:11:46,892
It's not fair, guys can tell if a girl
has big boobs, we can't see.
103
00:11:46,975 --> 00:11:49,642
All you have to is ask.
104
00:11:49,934 --> 00:11:51,101
He loves it.
105
00:11:57,475 --> 00:11:58,476
Don't look.
106
00:12:04,643 --> 00:12:05,935
Such a feeling of freedom.
107
00:12:06,018 --> 00:12:09,351
-You lost your boner.
-Can't have it all.
108
00:12:09,435 --> 00:12:11,602
-He's always doing that.
-Going limp?
109
00:12:12,644 --> 00:12:15,268
As General Gaulle said,
110
00:12:15,975 --> 00:12:18,769
"Hail the cold winter sun,
put the weenie in the bun."
111
00:12:18,850 --> 00:12:21,811
Get up, give me a 360 degree.
112
00:12:21,893 --> 00:12:23,103
Okay, just for you.
113
00:12:23,186 --> 00:12:24,684
No helicopter, please.
114
00:12:27,143 --> 00:12:28,143
See?
115
00:12:31,769 --> 00:12:32,812
Go on, laugh.
116
00:12:34,519 --> 00:12:35,977
You're alone here?
117
00:12:36,894 --> 00:12:38,976
My mom's in Morocco for nine months.
118
00:12:39,644 --> 00:12:41,436
She left you here all alone?
119
00:12:41,644 --> 00:12:43,145
What, are you a spy?
120
00:12:43,478 --> 00:12:45,519
No, just wondering.
121
00:12:46,520 --> 00:12:47,561
It's weird.
122
00:12:47,978 --> 00:12:50,228
Feels more like country house.
123
00:12:50,311 --> 00:12:52,186
It used to be.
124
00:12:52,270 --> 00:12:54,853
Mom and I moved here
when my parents split.
125
00:12:55,062 --> 00:12:56,729
She was broke.
126
00:12:58,228 --> 00:12:59,521
Where's your dad?
127
00:12:59,813 --> 00:13:02,437
We don't get along. I'd rather be here.
128
00:13:02,729 --> 00:13:04,730
I see him weekends, when I have to.
129
00:13:05,563 --> 00:13:07,397
I'm thirsty, got any juice?
130
00:13:07,562 --> 00:13:10,187
Sure, there's olive oil in the fridge.
131
00:13:10,438 --> 00:13:11,645
Shut up.
132
00:13:16,355 --> 00:13:20,105
The air's dry. I need a drink, too.
133
00:13:23,729 --> 00:13:25,355
What a dog.
134
00:13:35,856 --> 00:13:37,481
Laetitia's so ugly.
135
00:13:38,522 --> 00:13:41,106
What a lame thing to say.
You're such an ass.
136
00:13:41,815 --> 00:13:43,105
She's so not ugly.
137
00:13:43,189 --> 00:13:45,816
She has a scooter
and she's up for anything.
138
00:13:46,315 --> 00:13:48,773
Even on her scooter, she's butt ugly.
139
00:13:49,272 --> 00:13:50,523
So what?
140
00:13:51,855 --> 00:13:53,106
You're hot.
141
00:13:55,022 --> 00:13:56,272
She's ugly.
142
00:14:02,190 --> 00:14:03,399
You're sexy.
143
00:14:10,607 --> 00:14:12,149
Anyone ever told you you're sexy?
144
00:14:19,566 --> 00:14:20,649
Wanna smoke?
145
00:14:31,982 --> 00:14:33,775
Wanna warm me up a little?
146
00:14:36,191 --> 00:14:37,316
Come on.
147
00:14:40,317 --> 00:14:41,442
I'm cold.
148
00:14:44,858 --> 00:14:46,359
Come here.
149
00:14:51,901 --> 00:14:53,318
Give me your hand.
150
00:15:09,609 --> 00:15:10,983
Wanna go inside?
151
00:15:12,652 --> 00:15:13,694
Let's go.
152
00:15:30,111 --> 00:15:31,819
I think I'm gonna go.
153
00:15:31,985 --> 00:15:33,778
It's raining and all...
154
00:15:40,277 --> 00:15:41,820
Whenever you want.
155
00:16:00,654 --> 00:16:02,237
I'd rather watch.
156
00:16:54,073 --> 00:16:56,989
BEAT STYLE
157
00:16:57,073 --> 00:17:00,615
Need to blow off some steam.
158
00:17:09,824 --> 00:17:13,157
Always welcome, Gen 16.
Session in progress now.
159
00:17:13,366 --> 00:17:14,282
Perfect.
160
00:18:14,410 --> 00:18:15,410
Dad?
161
00:18:18,369 --> 00:18:19,202
Hi, honey.
162
00:18:19,285 --> 00:18:20,951
-How's it going?
-Good.
163
00:18:22,827 --> 00:18:26,035
Who's my favorite little brother?
164
00:18:27,245 --> 00:18:29,078
What time will Mom be home?
165
00:18:31,786 --> 00:18:34,452
Around 8:00 or 9:00, I think.
166
00:18:34,703 --> 00:18:36,078
Want me to make dinner?
167
00:18:37,537 --> 00:18:39,121
That'd be cool, yeah.
168
00:18:40,495 --> 00:18:42,286
Want to make dinner? Let's go.
169
00:18:47,537 --> 00:18:50,578
It's okay, sweetie.
Look at the little mouse.
170
00:18:53,662 --> 00:18:55,994
We're almost done.
171
00:19:13,454 --> 00:19:18,996
Thomas; Baptiste; Matthias; Gregoire;
Stephane; Antoine; Flavio; Maxime; Alex
172
00:19:41,996 --> 00:19:43,289
Attack.
173
00:19:45,790 --> 00:19:48,164
You're looking for trouble, pal.
174
00:19:49,331 --> 00:19:50,623
Wait, wait...
175
00:19:51,081 --> 00:19:52,831
Two seconds. Phone.
176
00:19:54,416 --> 00:19:56,790
-It's nothing.
-Time to go.
177
00:20:01,416 --> 00:20:02,832
Check you out.
178
00:20:04,873 --> 00:20:05,998
What is it?
179
00:20:06,375 --> 00:20:09,249
My hamster.
My father wants me to get rid of her.
180
00:20:09,416 --> 00:20:10,749
-Yeah, she's ugly.
-Want her?
181
00:20:10,915 --> 00:20:13,665
Want her, Alex? I don't have room.
182
00:20:14,124 --> 00:20:16,207
You'll finally have a female
in your palace.
183
00:20:16,582 --> 00:20:17,624
Want me to take her?
184
00:20:17,916 --> 00:20:19,165
Yeah, take her.
185
00:20:20,000 --> 00:20:22,874
Maybe my parents will let me take her.
She's so cute.
186
00:20:22,958 --> 00:20:25,290
-Where'd you get her?
-George.
187
00:20:35,916 --> 00:20:39,251
Who wants to translate? Anyone?
188
00:20:39,459 --> 00:20:40,875
George?
189
00:20:42,958 --> 00:20:45,166
From so little sleeping
and so much reading,
190
00:20:45,292 --> 00:20:47,834
his brain fried up, dried up
191
00:20:48,126 --> 00:20:50,418
causing him to lose his mind.
192
00:20:50,709 --> 00:20:55,500
Good. Cervantes tells us he lost his mind.
193
00:20:55,709 --> 00:20:58,127
What exactly does that mean?
194
00:20:58,584 --> 00:20:59,710
He's crazy?
195
00:20:59,794 --> 00:21:01,501
He's crazy, right.
196
00:21:02,835 --> 00:21:03,876
Don Quixote
197
00:21:03,960 --> 00:21:07,209
has lost contact with what is real.
198
00:21:07,584 --> 00:21:08,919
With reality.
199
00:21:09,627 --> 00:21:12,752
But in Cervantes' book,
200
00:21:12,836 --> 00:21:14,669
Don Quixote,
201
00:21:14,793 --> 00:21:18,043
there is another very important character.
202
00:21:18,292 --> 00:21:19,502
What's his name?
203
00:21:20,336 --> 00:21:21,503
Sancho.
204
00:21:21,835 --> 00:21:24,711
His name is Sancho Panza, that's right.
205
00:21:24,794 --> 00:21:27,711
He's a common man,
206
00:21:27,918 --> 00:21:32,378
fat, ridiculous, on his donkey...
207
00:21:33,169 --> 00:21:35,420
But Sancho Panza
208
00:21:35,877 --> 00:21:39,794
is just as crazy as Don Quixote.
209
00:21:39,919 --> 00:21:42,212
A recently licensed team conductor,
210
00:21:42,295 --> 00:21:46,211
he'd been working for a year.
211
00:21:46,461 --> 00:21:50,461
His body was found severely mutilated...
212
00:21:52,254 --> 00:21:54,628
-I'm going out for a bit.
-Where?
213
00:21:54,838 --> 00:21:57,921
Don't worry. I'll be back for dinner.
I'll put him in the playpen.
214
00:22:21,546 --> 00:22:22,629
Yo, what's up?
215
00:22:23,546 --> 00:22:25,422
Your dad had to leave again?
216
00:22:25,588 --> 00:22:27,172
Where is he this week?
217
00:22:27,922 --> 00:22:29,255
Cassis, I think.
218
00:22:29,588 --> 00:22:32,338
He's furious.
He left today, he'll be back Friday.
219
00:22:33,171 --> 00:22:36,131
You're lucky,
your parents let you go out anytime.
220
00:22:37,881 --> 00:22:39,255
Did he call you back?
221
00:22:40,548 --> 00:22:42,005
What do you think?
222
00:22:52,548 --> 00:22:54,172
Are you close to Gabriel?
223
00:22:54,256 --> 00:22:55,589
Not really.
224
00:22:55,672 --> 00:22:57,966
We played a lot when we were little.
225
00:22:58,549 --> 00:23:01,549
His dad had an accident six months ago,
he's been withdrawn.
226
00:23:02,090 --> 00:23:04,714
Didn't know you were neighbors.
He checked me out.
227
00:23:04,798 --> 00:23:05,756
Really?
228
00:23:07,340 --> 00:23:08,757
Should we go see him?
229
00:23:09,425 --> 00:23:12,882
Gabriel's totally boring,
there's nothing to see.
230
00:23:13,257 --> 00:23:14,174
Believe me.
231
00:23:14,257 --> 00:23:16,174
Come on, aren't you curious?
232
00:23:17,049 --> 00:23:18,883
Sure, I'm totally curious.
233
00:23:31,049 --> 00:23:31,966
Gabriel.
234
00:23:33,384 --> 00:23:34,591
Gabriel.
235
00:23:43,633 --> 00:23:44,675
Hey, Gab.
236
00:23:46,008 --> 00:23:46,925
Hey.
237
00:23:47,300 --> 00:23:48,591
What're you doing?
238
00:23:50,092 --> 00:23:51,051
Stuff.
239
00:23:51,676 --> 00:23:53,051
Yeah? Like what?
240
00:23:53,926 --> 00:23:55,009
What do you mean?
241
00:23:55,467 --> 00:23:56,717
What are you doing?
242
00:23:58,426 --> 00:23:59,383
Music.
243
00:24:00,009 --> 00:24:00,843
Really?
244
00:24:01,426 --> 00:24:02,760
See, that's interesting.
245
00:24:03,218 --> 00:24:04,301
I didn't know.
246
00:24:05,802 --> 00:24:07,300
Can we come in and listen?
247
00:24:13,219 --> 00:24:14,219
How's it going?
248
00:24:19,093 --> 00:24:20,135
Hello, ma'am.
249
00:24:33,428 --> 00:24:35,345
I'm still working a few things.
250
00:25:00,429 --> 00:25:01,346
So?
251
00:25:01,430 --> 00:25:03,970
I'm not finished yet. Hang on.
252
00:25:06,846 --> 00:25:08,304
Let me see something then.
253
00:25:13,555 --> 00:25:14,887
See, it works.
254
00:25:41,181 --> 00:25:43,764
Gabriel, please turn your music down.
255
00:26:01,723 --> 00:26:02,557
That's it.
256
00:26:03,307 --> 00:26:07,141
I'm really impressed.
I didn't know you had it in you.
257
00:26:07,598 --> 00:26:08,765
It's awesome.
258
00:26:08,973 --> 00:26:10,515
I wouldn't go that far.
259
00:26:10,974 --> 00:26:12,515
You don't know what that's like.
260
00:26:12,766 --> 00:26:16,349
My dad seems cool
but he plays Fur Elise on the guitar.
261
00:26:16,724 --> 00:26:19,515
At least it's Beethoven,
not Coldplay or anything.
262
00:26:23,975 --> 00:26:25,600
I think you're genius.
263
00:26:28,724 --> 00:26:31,057
Can you send it to me when it's done?
264
00:26:31,141 --> 00:26:33,267
You want it? Yeah, sure.
265
00:26:41,559 --> 00:26:42,517
Who's he?
266
00:26:42,683 --> 00:26:43,724
Not bad, huh?
267
00:26:45,393 --> 00:26:47,476
-Does he go to school here?
-Not any more.
268
00:26:47,642 --> 00:26:49,017
He works in Bayonne.
269
00:26:50,226 --> 00:26:51,059
Hey.
270
00:26:53,143 --> 00:26:55,017
See you in Spanish class.
271
00:27:08,143 --> 00:27:12,769
What time you out?
272
00:27:25,519 --> 00:27:27,144
4:00 p.m.
273
00:27:27,227 --> 00:27:31,270
Me, too. Head home together?
274
00:27:34,894 --> 00:27:36,686
Okay.
275
00:28:01,563 --> 00:28:03,354
Wanna come over for some juice?
276
00:28:03,438 --> 00:28:05,688
I can't. I promised my mom I'd help her.
277
00:28:31,188 --> 00:28:34,772
They have to do the mezzanine
and bathroom at the same time.
278
00:28:59,648 --> 00:29:03,940
Sleek, graceful, feline...
279
00:29:04,399 --> 00:29:07,607
Here on the mat in Madrid.
280
00:29:07,690 --> 00:29:09,774
Alina Kabaeva.
281
00:29:09,857 --> 00:29:12,023
for her ball routine.
282
00:29:14,983 --> 00:29:18,566
GEORGE
Seven Missed Calls
283
00:29:25,232 --> 00:29:26,065
Hello.
284
00:29:26,149 --> 00:29:27,735
-How're you?
-Good, you?
285
00:29:27,859 --> 00:29:28,775
I'm okay.
286
00:29:29,275 --> 00:29:32,775
Sorry, my phone's been acting weird.
287
00:29:32,941 --> 00:29:36,150
I was surprised you didn't answer
my texts and calls.
288
00:29:36,442 --> 00:29:39,359
-You went a little overboard.
-I was worried.
289
00:29:39,651 --> 00:29:42,984
About what?
Thought I got kidnapped by a bear?
290
00:29:43,067 --> 00:29:45,025
Thought you were avoiding me.
291
00:29:46,233 --> 00:29:47,566
Why'd you think that?
292
00:29:48,026 --> 00:29:49,276
Don't know.
293
00:29:50,443 --> 00:29:52,193
Want to go see a movie tonight?
294
00:29:54,359 --> 00:29:56,860
No, I don't feel like going out.
295
00:29:57,192 --> 00:29:59,818
Besides, there's this chick
playing with a ball on TV...
296
00:30:00,234 --> 00:30:02,277
If you don't want to see me, say so.
297
00:30:02,860 --> 00:30:04,192
It's not that.
298
00:30:12,403 --> 00:30:13,943
Want to sleep over tonight?
299
00:30:15,068 --> 00:30:16,736
It's tricky for me to get there.
300
00:30:16,985 --> 00:30:18,444
Yeah, shit.
301
00:30:18,943 --> 00:30:20,819
Could you come get me?
302
00:30:20,902 --> 00:30:24,277
I'd love to, but Nikita messed up my tire.
303
00:30:24,361 --> 00:30:25,361
Shit.
304
00:30:26,026 --> 00:30:28,819
I'll skate over. Never mind the dark.
305
00:30:28,902 --> 00:30:31,154
I'll just wait until my parents go to bed.
306
00:30:31,237 --> 00:30:33,237
-Okay?
-Okay.
307
00:30:33,362 --> 00:30:34,195
Cool.
308
00:30:34,279 --> 00:30:35,987
Be careful in the dark.
309
00:30:36,069 --> 00:30:38,070
You don't know me. I'm an Amazon.
310
00:30:39,070 --> 00:30:41,027
Cool. See you later.
311
00:30:41,112 --> 00:30:42,319
Later.
312
00:31:00,738 --> 00:31:01,571
Hey, Niki.
313
00:31:02,154 --> 00:31:04,821
Can you come over?
314
00:31:14,696 --> 00:31:15,904
Know what you could do?
315
00:31:17,779 --> 00:31:19,281
Stay here for a few days.
316
00:31:30,363 --> 00:31:31,321
Seriously?
317
00:31:31,780 --> 00:31:33,196
Yeah.
318
00:31:37,489 --> 00:31:39,073
Hands off, asswipe.
319
00:31:39,156 --> 00:31:42,030
We're gonna set this place on fire.
320
00:31:48,948 --> 00:31:49,781
Hi.
321
00:31:52,615 --> 00:31:53,573
It was open.
322
00:31:54,240 --> 00:31:56,739
-You burst one of my balls.
-Sorry.
323
00:31:56,823 --> 00:31:57,948
That was quick.
324
00:31:58,073 --> 00:31:59,866
Niki's moving in.
325
00:31:59,949 --> 00:32:01,573
His place is a mess.
326
00:32:02,489 --> 00:32:03,823
Nice of you.
327
00:32:04,449 --> 00:32:06,365
He sleeps with his brothers.
328
00:32:06,574 --> 00:32:08,574
Might as well stretch out here.
329
00:32:08,783 --> 00:32:10,075
And the hamster?
330
00:32:10,407 --> 00:32:12,991
Laeti said her dad was gonna
331
00:32:13,074 --> 00:32:14,533
zap it in the microwave.
332
00:32:15,366 --> 00:32:16,407
Okay.
333
00:32:16,532 --> 00:32:17,616
Want the bong?
334
00:32:33,784 --> 00:32:34,742
Hi, Mom?
335
00:32:36,659 --> 00:32:37,617
Good, you?
336
00:33:24,036 --> 00:33:25,703
How many girls have you slept with?
337
00:33:27,785 --> 00:33:28,786
What?
338
00:33:28,870 --> 00:33:30,287
How many girls have you slept with?
339
00:33:32,454 --> 00:33:33,370
I don't know.
340
00:33:33,910 --> 00:33:35,370
So many you've lost count?
341
00:33:38,703 --> 00:33:39,953
Like at least 15?
342
00:33:41,246 --> 00:33:42,453
Yeah, at least.
343
00:35:16,958 --> 00:35:20,000
Mine's not great.
I'm not good with my hands.
344
00:35:20,083 --> 00:35:21,458
Nah, it's nice.
345
00:35:21,540 --> 00:35:24,500
-The flowers are too far apart.
-Add some.
346
00:35:24,834 --> 00:35:26,667
Yours is beautiful.
347
00:35:27,125 --> 00:35:29,375
You should make one
for Alex's on Saturday.
348
00:35:32,124 --> 00:35:33,292
There's a party.
349
00:35:35,084 --> 00:35:36,668
Don't you guys talk?
350
00:35:39,083 --> 00:35:40,417
You dumped him?
351
00:35:40,792 --> 00:35:41,833
You dumped him.
352
00:35:43,208 --> 00:35:46,377
Poor guy, you didn't even give him a week.
353
00:35:47,500 --> 00:35:49,709
I think he's totally gorgeous.
354
00:35:49,792 --> 00:35:52,417
Don't get too excited.
He thinks you're ugly.
355
00:35:55,042 --> 00:35:57,460
I told him he was a stupid asshole.
356
00:35:57,585 --> 00:35:59,793
He and Nikita are so in the closet.
357
00:35:59,877 --> 00:36:03,043
Bet they blow each other off
watching gymnastics.
358
00:36:03,168 --> 00:36:04,126
Losers.
359
00:36:21,378 --> 00:36:22,461
Hey, Laeti.
360
00:36:24,627 --> 00:36:27,503
I'm cold. Got a sweater I could wear?
361
00:36:27,587 --> 00:36:28,794
Yeah, in my room.
362
00:36:28,879 --> 00:36:30,128
Okay, cool.
363
00:36:31,627 --> 00:36:32,627
Hang on.
364
00:36:33,254 --> 00:36:35,045
It's a mess, I'll help you.
365
00:37:40,131 --> 00:37:41,506
Try this one.
366
00:37:48,797 --> 00:37:49,840
Yeah, cool.
367
00:37:49,923 --> 00:37:51,339
Thanks, perfect.
368
00:37:51,881 --> 00:37:52,714
Hang on...
369
00:37:54,173 --> 00:37:57,341
You like cotton? It makes me itch.
370
00:38:05,799 --> 00:38:07,341
I'm not ugly all of a sudden?
371
00:38:08,549 --> 00:38:09,883
What're you talking about?
372
00:38:11,507 --> 00:38:13,883
Would I be hard if you were ugly?
373
00:38:15,716 --> 00:38:17,092
Your eyes are so beautiful.
374
00:38:17,675 --> 00:38:19,299
Your mouth is so beautiful.
375
00:38:21,632 --> 00:38:24,716
You remind me of an actress from the 80s.
I forget her name.
376
00:38:24,884 --> 00:38:25,965
Oh, yeah?
377
00:38:28,508 --> 00:38:30,759
Feels like a rotten thing to do to George.
378
00:38:31,341 --> 00:38:33,301
You think too much.
379
00:38:33,550 --> 00:38:35,341
She's got all the guys at her feet.
380
00:38:42,051 --> 00:38:43,426
You get me so hard.
381
00:38:44,759 --> 00:38:46,842
I wanna put my dick in your pussy.
382
00:38:47,884 --> 00:38:49,885
I bet your pussy is real soft.
383
00:38:56,550 --> 00:38:57,676
Alex...
384
00:38:58,300 --> 00:38:59,802
I'm a virgin.
385
00:39:00,302 --> 00:39:02,427
-No, you're not.
-Yes, I am.
386
00:39:06,510 --> 00:39:07,802
I'm flattered.
387
00:39:09,135 --> 00:39:10,887
Feel how flattered I am?
388
00:39:59,679 --> 00:40:01,137
What you're doing here?
389
00:40:01,512 --> 00:40:05,472
Laeti said you were having a party.
I figured we could talk.
390
00:40:05,971 --> 00:40:07,138
I don't know.
391
00:40:10,637 --> 00:40:12,929
Did I say or do something wrong?
392
00:40:16,347 --> 00:40:18,347
I don't get it, seriously.
393
00:40:19,472 --> 00:40:23,805
You said you weren't avoiding me
but you are?
394
00:40:24,764 --> 00:40:27,306
You're the one who asked me to sleep over.
395
00:40:28,513 --> 00:40:29,765
I know but...
396
00:40:31,680 --> 00:40:33,181
You seemed sad.
397
00:40:33,305 --> 00:40:34,556
What?
398
00:40:35,221 --> 00:40:36,848
I didn't want you to be sad.
399
00:40:43,473 --> 00:40:46,723
I don't have the energy
to deal with you now.
400
00:40:48,724 --> 00:40:50,098
And I don't feel like it.
401
00:40:55,015 --> 00:40:56,223
You should go.
402
00:41:17,391 --> 00:41:18,308
Got a condom?
403
00:41:18,390 --> 00:41:19,767
-A what?
-Condom.
404
00:41:19,892 --> 00:41:21,058
No, sorry.
405
00:41:39,184 --> 00:41:40,350
Hey, cupcake.
406
00:41:40,933 --> 00:41:41,976
What's wrong?
407
00:41:43,642 --> 00:41:45,310
Bad day?
408
00:41:46,517 --> 00:41:47,976
I got what you need.
409
00:41:49,516 --> 00:41:50,350
It's
410
00:41:51,185 --> 00:41:54,269
the best medicine in the whole world.
411
00:41:56,227 --> 00:41:57,893
Just one for now.
412
00:41:59,225 --> 00:42:00,434
Then you'll tell me.
413
00:42:05,561 --> 00:42:06,436
That's right.
414
00:42:07,059 --> 00:42:07,894
Thanks.
415
00:42:11,602 --> 00:42:14,019
What do you mean,
you couldn't find a condom?
416
00:42:16,394 --> 00:42:18,019
Nobody had one.
417
00:42:19,519 --> 00:42:23,186
Don't worry,
we're not a high-risk population.
418
00:42:26,312 --> 00:42:28,894
-Cute, right?
-Cat videos suck.
419
00:42:28,978 --> 00:42:30,395
Enough kid stuff.
420
00:42:30,479 --> 00:42:33,395
-Come on, they're cute.
-They'll put us to sleep.
421
00:42:37,644 --> 00:42:40,229
You wanna radically change the vibe?
422
00:42:40,311 --> 00:42:41,812
-Yep.
-Good call.
423
00:42:41,896 --> 00:42:44,896
I'm into blond Californian bimbos,
check her out.
424
00:42:45,312 --> 00:42:48,063
-She makes me feel better.
-I hear you.
425
00:42:48,187 --> 00:42:49,730
Let's watch it big.
426
00:42:52,312 --> 00:42:54,145
-Cool, right?
-Great, thanks.
427
00:42:59,521 --> 00:43:00,814
Seriously.
428
00:43:02,021 --> 00:43:03,188
Better, right?
429
00:43:03,646 --> 00:43:04,937
Want to play a game?
430
00:43:05,605 --> 00:43:07,480
-What game?
-You'll see.
431
00:43:07,563 --> 00:43:09,022
Up for a game, losers?
432
00:43:10,355 --> 00:43:11,606
It's not for pussies.
433
00:43:11,688 --> 00:43:14,854
It's like truth or dare with only dares.
434
00:43:14,937 --> 00:43:15,980
Just like that.
435
00:43:18,479 --> 00:43:19,688
Up for it?
436
00:43:20,147 --> 00:43:21,897
-No shit.
-Are you sure?
437
00:43:22,148 --> 00:43:24,605
-For real?
-We're not in kindergarten.
438
00:43:24,814 --> 00:43:25,647
True.
439
00:43:26,354 --> 00:43:28,314
-Are you joking?
-Let's do it.
440
00:43:28,563 --> 00:43:30,065
A little bit of contact
441
00:43:30,355 --> 00:43:31,939
between friends.
442
00:43:32,064 --> 00:43:34,440
I get all the contact I need.
443
00:43:34,564 --> 00:43:36,481
There's no such thing as too much.
444
00:43:36,856 --> 00:43:38,398
Come on, Giulia.
445
00:43:39,022 --> 00:43:41,231
Don't let me stop you.
446
00:43:41,524 --> 00:43:43,440
Come on, it's just a game.
447
00:43:43,523 --> 00:43:45,648
Strip off and play along.
448
00:43:45,732 --> 00:43:47,856
Check out her sexy shorts.
449
00:43:49,231 --> 00:43:51,566
Her tight little butt, Giulia.
450
00:43:51,691 --> 00:43:52,939
Your loss, Giulia.
451
00:43:53,024 --> 00:43:53,856
Bye.
452
00:43:54,608 --> 00:43:55,732
Your loss.
453
00:43:55,857 --> 00:43:56,732
Too bad.
454
00:44:02,066 --> 00:44:05,066
-Where's Laetitia?
-Upstairs with Alex.
455
00:44:25,817 --> 00:44:28,358
Take it further.
456
00:44:28,442 --> 00:44:29,817
More like that.
457
00:45:12,277 --> 00:45:13,527
This game is amazing.
458
00:45:14,736 --> 00:45:16,068
Who taught you?
459
00:45:17,986 --> 00:45:19,445
I taught myself, dummy.
460
00:45:19,861 --> 00:45:21,402
We should name it.
461
00:45:21,902 --> 00:45:23,819
It's like a big bang.
462
00:45:24,027 --> 00:45:25,818
All this magic exploding.
463
00:45:26,403 --> 00:45:28,236
A banging gang.
464
00:45:31,737 --> 00:45:33,196
The Bang Gang.
465
00:45:34,195 --> 00:45:35,527
Awesome.
466
00:45:38,403 --> 00:45:41,196
I always wanted
my first time to be special.
467
00:45:41,488 --> 00:45:43,278
That was special.
468
00:45:43,445 --> 00:45:44,946
And you've got the video.
469
00:45:45,446 --> 00:45:48,195
I mean a first time
like no one's ever had.
470
00:45:49,362 --> 00:45:51,946
Sorry to disappoint, but no matter what,
471
00:45:52,488 --> 00:45:55,237
first times are always pretty basic.
472
00:45:56,654 --> 00:45:58,779
Unless we do something with the video.
473
00:45:59,112 --> 00:46:01,197
What? Screen it at school?
474
00:46:01,322 --> 00:46:02,987
Careful, you'll have a fan club.
475
00:46:03,155 --> 00:46:04,655
No, shut up.
476
00:46:05,071 --> 00:46:08,071
A secret thing people could see.
477
00:46:08,489 --> 00:46:10,029
Maybe I'm weird.
478
00:46:10,363 --> 00:46:13,071
Anonymous though.
I don't want to be the new Paris Hilton.
479
00:46:13,906 --> 00:46:15,114
Or with a fake name.
480
00:46:15,198 --> 00:46:19,238
Don't worry. Laetitia Martin
doesn't sell dreams like Paris Hilton.
481
00:46:24,989 --> 00:46:26,239
Asshole.
482
00:46:40,989 --> 00:46:42,740
-How's it going?
-Good, you?
483
00:46:42,822 --> 00:46:43,823
Good.
484
00:46:45,699 --> 00:46:48,531
-What happened?
-The hamster went wild.
485
00:46:51,239 --> 00:46:52,989
Are you fucking kidding me?
486
00:46:53,073 --> 00:46:55,532
I never thought you'd betray me like this.
487
00:46:55,616 --> 00:46:58,408
You told me you didn't give a shit.
488
00:46:58,991 --> 00:47:01,616
You gonna move into my house next?
489
00:47:03,824 --> 00:47:07,116
You should've been straight with me.
Don't be a drama queen.
490
00:47:07,284 --> 00:47:09,450
Shut the fuck up, you cunt!
491
00:48:03,744 --> 00:48:06,327
-What if someone from school sees?
-Your big dick?
492
00:48:06,410 --> 00:48:08,452
Seriously, what if they do?
493
00:48:09,911 --> 00:48:12,119
You're so computer illiterate.
494
00:48:13,035 --> 00:48:15,536
I'll explain. You set up a password.
495
00:48:15,828 --> 00:48:18,161
People can't access it without it.
496
00:48:18,410 --> 00:48:21,453
Only people looking for porn
will find this site anyway.
497
00:48:21,869 --> 00:48:24,620
You think they'd tell on us?
498
00:48:25,453 --> 00:48:26,785
Dunno, it's fucked up.
499
00:48:28,077 --> 00:48:30,785
We could charge people for access.
500
00:48:31,535 --> 00:48:33,786
We'll be billionaires.
501
00:48:33,870 --> 00:48:35,412
Like those Facebook guys.
502
00:48:35,495 --> 00:48:38,329
Wow, you're really onto something.
503
00:48:38,412 --> 00:48:42,037
We'll be multi-billionaires!
You're a giga genius!
504
00:48:42,120 --> 00:48:43,787
You're a giga zero!
505
00:48:44,038 --> 00:48:45,537
Porn is free!
506
00:48:46,038 --> 00:48:47,746
Get rich quick, with porn?
507
00:48:47,829 --> 00:48:50,204
You're start-up is 40 years behind!
508
00:48:50,329 --> 00:48:53,955
Think you're Mark Zunenberg or whoever?
You took more drugs than him.
509
00:48:54,662 --> 00:48:58,830
We could create a Playtime account
and a hash tag Bang Gang
510
00:48:58,913 --> 00:49:00,370
so everyone can post pics.
511
00:49:00,454 --> 00:49:01,497
It wouldn't be just us,
512
00:49:01,621 --> 00:49:04,370
two pervs jacking off at our screens.
513
00:49:04,455 --> 00:49:06,038
We're all in it together!
514
00:49:07,497 --> 00:49:10,705
So you're taking an ethical approach.
Sweet.
515
00:49:10,996 --> 00:49:12,205
Playtime it is.
516
00:49:12,498 --> 00:49:15,414
They're old enough
to post their own pictures.
517
00:49:15,499 --> 00:49:17,080
Let me handle it.
518
00:50:25,626 --> 00:50:30,082
In the worst train accident
in France for 25 years,
519
00:50:30,166 --> 00:50:34,001
early reports confirm six dead
and dozens wounded.
520
00:50:34,083 --> 00:50:36,543
Nine in critical condition.
521
00:50:36,627 --> 00:50:40,750
For more, we go
to our correspondent, Richard Place.
522
00:50:40,833 --> 00:50:44,168
Six wagons derailed.
One of them is lying across the rails.
523
00:50:44,376 --> 00:50:47,543
Witnesses and survivors
say the impact was spectacular.
524
00:50:47,792 --> 00:50:50,293
The train literally split in two.
525
00:50:50,376 --> 00:50:52,335
To rescue the 370 passengers,
526
00:50:52,501 --> 00:50:55,627
a red emergency plan
has been put in place.
527
00:50:55,793 --> 00:50:58,251
300 firefighters are on the scene...
528
00:50:59,919 --> 00:51:01,127
Goodnight, Dad.
529
00:51:01,543 --> 00:51:02,793
Goodnight, Laetitia.
530
00:51:20,544 --> 00:51:21,877
This one's cool.
531
00:51:21,960 --> 00:51:23,544
Lots of likes.
532
00:51:24,085 --> 00:51:25,171
Hey, guys.
533
00:51:27,338 --> 00:51:28,586
Hey, Niki.
534
00:51:32,711 --> 00:51:34,170
-How's it goin'?
-Good, you?
535
00:51:35,045 --> 00:51:39,504
So... Gaia wants to know,
gonna do another Bang Gang?
536
00:51:39,962 --> 00:51:41,754
What's going on, Xabi?
537
00:51:42,336 --> 00:51:45,504
Show your weenie once
and you're king of the landing ship?
538
00:51:46,754 --> 00:51:48,421
Maybe I'll do one next week.
539
00:51:48,504 --> 00:51:50,212
Everyone seemed to enjoy it.
540
00:51:50,670 --> 00:51:52,713
-You can come.
-Cool, thanks.
541
00:52:34,547 --> 00:52:35,673
Come on, Gabriel.
542
00:52:35,839 --> 00:52:36,924
Don't knock.
543
00:52:37,256 --> 00:52:40,465
-You can carry him yourself.
-It's quicker if you help.
544
00:52:40,547 --> 00:52:44,089
Will you help me?
We need to get back to normal.
545
00:52:44,173 --> 00:52:47,173
That's right, tell yourself
we can get back to normal.
546
00:52:48,465 --> 00:52:51,841
If you have any constructive ideas,
let me know.
547
00:53:04,674 --> 00:53:05,841
There.
548
00:53:14,509 --> 00:53:15,591
I'll do it.
549
00:53:15,842 --> 00:53:17,466
-Are you sure?
-Yeah.
550
00:53:41,092 --> 00:53:42,051
Thanks.
551
00:53:57,676 --> 00:53:58,968
Thinking what I'm thinking?
552
00:54:00,844 --> 00:54:02,010
Big time!
553
00:54:10,678 --> 00:54:15,802
Bang Gang at the house, kids?
Now or never.
554
00:54:21,886 --> 00:54:23,802
LOVE
555
00:54:53,555 --> 00:54:55,095
You know I like you.
556
00:55:28,182 --> 00:55:30,264
Are you retarded?
557
00:55:30,514 --> 00:55:31,889
A facial?
558
00:55:32,388 --> 00:55:33,680
Seriously?
559
00:55:33,891 --> 00:55:36,016
Girls get paid for that!
560
00:56:00,265 --> 00:56:01,433
Hello, Mom?
561
00:56:02,474 --> 00:56:03,849
How are you?
562
00:56:04,891 --> 00:56:06,891
It's great to hear your voice.
563
00:56:07,724 --> 00:56:09,184
Of course, I miss you.
564
00:56:11,558 --> 00:56:13,142
Niki's here all the time.
565
00:56:13,474 --> 00:56:16,016
Lots of friends drop by. I'm not lonely.
566
00:56:17,017 --> 00:56:18,183
It's totally cool.
567
00:56:21,683 --> 00:56:22,893
Mom, can you hear me?
568
00:56:26,392 --> 00:56:28,476
Fuck this shit.
569
00:58:39,440 --> 00:58:40,941
Wanna come over?
570
00:58:42,774 --> 00:58:45,690
It's a bit tough right now, Laetitia.
571
00:58:45,774 --> 00:58:48,232
No need to be rude.
572
00:58:48,483 --> 00:58:49,899
I didn't say no.
573
00:59:07,398 --> 00:59:09,066
Why don't you come to the Bang Gangs?
574
00:59:09,941 --> 00:59:11,358
I'm not sure I...
575
00:59:12,818 --> 00:59:14,900
-What?
-Nothing.
576
00:59:15,067 --> 00:59:17,067
-What?
-Forget it!
577
00:59:18,650 --> 00:59:19,775
Are you gay?
578
00:59:20,316 --> 00:59:21,859
No, I'm not gay.
579
00:59:22,400 --> 00:59:24,234
What difference would it make?
580
00:59:24,442 --> 00:59:26,067
Then, what's the problem?
581
00:59:27,651 --> 00:59:31,526
I'm not into groups. It's not my thing.
582
00:59:32,567 --> 00:59:34,151
I know what you mean.
583
00:59:34,235 --> 00:59:36,859
I'm not into groups either,
but I don't know...
584
00:59:37,151 --> 00:59:38,984
It makes you feel really alive.
585
00:59:39,691 --> 00:59:41,817
Really free.
586
00:59:43,651 --> 00:59:46,110
Next time Alex does one,
we could go together.
587
00:59:46,692 --> 00:59:48,068
Don't you go with George?
588
00:59:49,692 --> 00:59:53,277
She'll be there, but we're not talking.
She's being a drama queen.
589
00:59:53,652 --> 00:59:55,194
Too bad, you were close.
590
01:00:04,861 --> 01:00:06,069
Be right there.
591
01:00:08,611 --> 01:00:10,486
My mom needs me. Thanks.
592
01:00:11,653 --> 01:00:13,402
Well, if you Mom needs you...
593
01:00:14,694 --> 01:00:16,070
Real classy.
594
01:01:18,780 --> 01:01:21,240
When will you stop butchering that song?
595
01:01:22,156 --> 01:01:23,864
Do I hassle you about what you do?
596
01:01:55,699 --> 01:02:00,573
Wanna come to Alex's now?
597
01:02:17,283 --> 01:02:19,407
It's fucked up we're not talking.
598
01:02:19,534 --> 01:02:22,158
Alex is doing a Bang Gang. See you there?
599
01:02:22,242 --> 01:02:24,534
I miss you. It's now or never.
600
01:02:53,368 --> 01:02:54,368
George!
601
01:02:56,368 --> 01:02:59,119
Sorry about Alex. I really didn't get it.
602
01:03:02,953 --> 01:03:04,661
You won't talk to me?
603
01:03:15,328 --> 01:03:16,786
This is how you react?
604
01:03:17,119 --> 01:03:19,204
I come in peace and this is how you react?
605
01:04:24,165 --> 01:04:26,665
Fuck, your stuff is total shit.
606
01:04:27,581 --> 01:04:29,207
It's not coming up.
607
01:04:30,123 --> 01:04:31,664
I can't help that.
608
01:04:32,206 --> 01:04:34,958
Such a shame. I really wanna feel good.
609
01:04:35,164 --> 01:04:36,582
Give it time.
610
01:04:37,748 --> 01:04:39,581
I'll make you feel good.
611
01:04:39,874 --> 01:04:41,957
You'll make me feel good.
612
01:04:42,374 --> 01:04:44,956
We'll make each other feel good again.
613
01:04:45,583 --> 01:04:47,873
Feel good forever...
614
01:04:49,083 --> 01:04:51,374
We could make everyone else feel good too.
615
01:04:52,958 --> 01:04:54,291
Yeah, I like that.
616
01:04:56,749 --> 01:04:59,375
You're a nuclear reactor radiating
617
01:04:59,458 --> 01:05:01,792
joyful energy inside.
618
01:05:03,333 --> 01:05:06,166
You wanna turn everybody into sunshine.
619
01:05:08,625 --> 01:05:09,625
Joy!
620
01:05:10,084 --> 01:05:12,167
Warmth and joy...
621
01:05:21,876 --> 01:05:23,792
Come on guys, let's go!
622
01:05:23,960 --> 01:05:26,792
We'll all make each other feel good.
623
01:05:27,209 --> 01:05:30,585
-We all have super powers, y'know?
-Super powers?
624
01:05:30,669 --> 01:05:33,834
I'm gonna radiate joy on you.
625
01:05:33,917 --> 01:05:35,834
You'll feel the warmth all over.
626
01:05:36,209 --> 01:05:39,001
Warmth and joy...
627
01:05:43,001 --> 01:05:46,168
I radiate joy one at a time, go away.
628
01:05:48,377 --> 01:05:49,793
I'm next...
629
01:08:36,343 --> 01:08:37,468
Hot, isn't it?
630
01:08:42,926 --> 01:08:43,885
Yeah.
631
01:08:49,760 --> 01:08:51,260
What're you doing here?
632
01:08:51,717 --> 01:08:53,969
What were you doing in that house?
633
01:09:00,593 --> 01:09:01,719
Close your eyes.
634
01:09:11,927 --> 01:09:14,969
Close your eyes. I know what you need.
635
01:10:01,888 --> 01:10:04,805
Gabriel, let yourself go, just once.
636
01:12:22,062 --> 01:12:25,104
-Thanks for walking me home.
-Don't mention it.
637
01:12:32,812 --> 01:12:34,938
What were you doing in that house?
638
01:12:37,105 --> 01:12:38,813
-Some Beat Style.
-What?
639
01:12:38,896 --> 01:12:41,146
-Some Beat Style.
-What's that?
640
01:12:41,438 --> 01:12:42,729
Who cares?
641
01:12:48,729 --> 01:12:50,063
You're very beautiful.
642
01:12:50,604 --> 01:12:51,730
Thanks.
643
01:14:19,484 --> 01:14:21,192
-Look at this.
-What?
644
01:14:22,901 --> 01:14:24,609
-I'll expand it.
-What's that?
645
01:14:24,693 --> 01:14:26,317
-It's not me.
-YouTube?
646
01:14:27,693 --> 01:14:29,151
Fuck. Look, Niki.
647
01:14:29,235 --> 01:14:32,151
-What the fuck?
-Some asshole put George on YouTube.
648
01:14:32,235 --> 01:14:33,359
It's not me.
649
01:14:34,109 --> 01:14:36,026
-Is that you?
-It's you, man!
650
01:14:36,859 --> 01:14:38,984
He just keeps denying it. Crazy.
651
01:14:39,818 --> 01:14:41,944
-Are there others?
-Don't be so worried.
652
01:14:42,278 --> 01:14:43,901
I don't think so.
653
01:14:43,986 --> 01:14:46,360
There was so much filming going on.
654
01:14:46,443 --> 01:14:48,235
Wasn't meant for YouTube.
655
01:14:48,360 --> 01:14:51,528
Maybe not, but it's on there.
656
01:14:54,027 --> 01:14:56,236
-Not cool.
-Nasty.
657
01:15:04,318 --> 01:15:06,319
-Why'd you do that?
-Seriously?
658
01:15:06,403 --> 01:15:08,987
I'll throw coins at you, bitch!
659
01:15:24,696 --> 01:15:26,612
Thomas; Baptiste; Matthias;
Pierre; Nikita; Alex
660
01:16:21,698 --> 01:16:22,657
Hey.
661
01:16:24,531 --> 01:16:27,488
-What are you doing here?
-You weren't answering your phone.
662
01:16:29,657 --> 01:16:31,657
There's videos and photos online.
663
01:16:34,990 --> 01:16:36,657
Doesn't it bother you?
664
01:16:36,739 --> 01:16:38,365
What do you want me to do?
665
01:16:39,616 --> 01:16:40,991
I'm not going to the police.
666
01:16:41,783 --> 01:16:45,366
It's no worse
than the pics everyone's posting.
667
01:16:45,448 --> 01:16:48,741
There's a difference
between idiots having sex
668
01:16:48,990 --> 01:16:52,116
and a girl getting railed
by a bunch of dudes.
669
01:16:52,409 --> 01:16:53,782
You don't get it?
670
01:16:55,450 --> 01:16:57,824
It'll be online for life.
671
01:16:58,449 --> 01:17:00,575
You'll always be Miss Warmth & Joy
672
01:17:00,658 --> 01:17:01,992
who was so high...
673
01:17:06,491 --> 01:17:09,033
I'll find out who posted.
674
01:17:09,200 --> 01:17:10,616
Maybe they'll take them down.
675
01:17:15,993 --> 01:17:18,034
If they don't, it's a disaster.
676
01:17:27,200 --> 01:17:28,660
You smell good.
677
01:17:32,785 --> 01:17:34,076
Think it'll be all right?
678
01:17:35,451 --> 01:17:36,410
I don't know.
679
01:17:40,742 --> 01:17:41,869
Can you feel it?
680
01:17:43,285 --> 01:17:44,286
What?
681
01:17:45,577 --> 01:17:46,994
Can't you feel it?
682
01:17:47,161 --> 01:17:49,119
The energy flowing between us?
683
01:17:50,743 --> 01:17:52,493
You're so crazy.
684
01:17:59,451 --> 01:18:00,953
Yeah, I feel it.
685
01:18:11,662 --> 01:18:15,078
Is it me, or did something special
happen between us?
686
01:18:19,245 --> 01:18:20,871
I can't stop thinking about it.
687
01:18:23,620 --> 01:18:25,246
I hope I didn't ruin everything.
688
01:18:50,830 --> 01:18:52,037
Yeah, take the page down.
689
01:18:52,955 --> 01:18:55,121
It's a miracle they didn't find out.
690
01:18:55,538 --> 01:18:57,288
They're slow, but still.
691
01:19:00,248 --> 01:19:02,289
You should go home too.
692
01:19:06,831 --> 01:19:08,788
Take that stinky hamster with you.
693
01:19:40,916 --> 01:19:41,998
Alex?
694
01:19:50,625 --> 01:19:51,707
You there?
695
01:20:08,959 --> 01:20:11,126
You put George on YouTube?
696
01:20:11,332 --> 01:20:12,542
It wasn't you?
697
01:20:13,916 --> 01:20:16,668
You posted a video on YouTube.
Do you realize?
698
01:20:16,751 --> 01:20:19,166
Want the whole school to call her a slut?
699
01:20:19,501 --> 01:20:21,710
Take it down tonight!
700
01:20:21,792 --> 01:20:26,251
If it's still online when I get home,
I'll fuck you up tomorrow!
701
01:20:26,460 --> 01:20:27,877
I'll fuck you up good!
702
01:20:37,210 --> 01:20:39,168
warmth joy george
703
01:20:54,752 --> 01:20:57,128
THANKS
704
01:21:02,295 --> 01:21:05,669
Here's the molecular structure
for chlormethine.
705
01:21:05,920 --> 01:21:09,421
A nitrogen molecule surrounded by carbon
706
01:21:09,503 --> 01:21:12,295
and chlorine, hence the name.
707
01:21:26,837 --> 01:21:28,670
-What's your problem?
-Warmth and joy, right?
708
01:21:28,752 --> 01:21:31,005
Seriously? Shut the fuck up.
709
01:21:35,379 --> 01:21:36,588
Dipshit!
710
01:22:14,424 --> 01:22:17,839
I'm a bit concerned
about this lesion here.
711
01:22:19,089 --> 01:22:21,923
It looks like a chancre sore.
712
01:22:23,339 --> 01:22:24,299
What's that?
713
01:22:24,380 --> 01:22:26,507
A symptom of syphilis,
714
01:22:26,590 --> 01:22:31,632
a sexually transmitted disease.
It's fairly rare now, but it does occur.
715
01:22:31,716 --> 01:22:35,007
Have you had unprotected sex?
716
01:22:38,215 --> 01:22:41,048
You don't know
how many partners you've had?
717
01:22:41,299 --> 01:22:44,048
Dunno, with the Bang Gang... dunno.
718
01:22:44,507 --> 01:22:45,799
Can't remember.
719
01:22:46,508 --> 01:22:48,758
What do you mean by Bang Gang?
720
01:22:49,757 --> 01:22:52,592
These parties we have, no big deal.
721
01:22:54,258 --> 01:22:56,466
What do you do at these parties?
722
01:23:05,301 --> 01:23:06,550
May I have one?
723
01:23:09,633 --> 01:23:10,634
Sure.
724
01:23:10,718 --> 01:23:11,968
Thank you.
725
01:23:17,800 --> 01:23:20,302
One misfortune always seems
to follow another.
726
01:23:20,384 --> 01:23:23,009
Yet another train derailed yesterday...
727
01:23:26,301 --> 01:23:27,426
I'll put him on.
728
01:23:33,719 --> 01:23:35,093
Speaking.
729
01:23:36,135 --> 01:23:37,135
Excuse me?
730
01:23:39,801 --> 01:23:41,136
Okay, he'll be there.
731
01:23:41,553 --> 01:23:42,801
Thank you.
732
01:23:44,844 --> 01:23:46,386
Could you help me, please?
733
01:23:55,177 --> 01:23:57,595
The hospital is testing
your whole school for syphilis.
734
01:23:57,677 --> 01:23:58,887
Your appointment is Friday.
735
01:24:02,053 --> 01:24:05,888
If you have anything to say,
I want to hear it from you, not a doctor.
736
01:24:06,136 --> 01:24:07,637
What? I don't understand.
737
01:24:08,011 --> 01:24:11,887
If you have anything to say
I want to hear it from you, not a doctor.
738
01:24:11,969 --> 01:24:13,012
What're you talking about?
739
01:24:13,095 --> 01:24:15,262
-What's going on?
-No idea.
740
01:24:19,012 --> 01:24:21,887
...events concerning E that aren't A.
741
01:24:22,177 --> 01:24:25,513
Therefore each outcome is part A
742
01:24:25,678 --> 01:24:27,887
realizes event A.
743
01:24:28,345 --> 01:24:30,887
So what is an elementary event?
744
01:24:31,138 --> 01:24:34,221
An elementary event...
745
01:24:34,638 --> 01:24:37,596
is the part of E that contains
746
01:24:37,929 --> 01:24:39,180
only one outcome.
747
01:25:11,098 --> 01:25:13,723
You can die from it. Or go insane.
748
01:25:14,680 --> 01:25:17,931
Apparently, lots of 19th century
writers died from it.
749
01:25:18,557 --> 01:25:19,724
Look...
750
01:25:20,182 --> 01:25:23,308
Baudelaire, Nietzsche, Van Gogh.
751
01:25:25,557 --> 01:25:28,056
You really think people die from it now?
752
01:25:29,348 --> 01:25:33,265
Even AIDS doesn't kill people anymore.
Relax and put the phone away.
753
01:25:34,724 --> 01:25:36,932
Worst case, no more orgasms for you.
754
01:25:43,391 --> 01:25:44,766
How old are you, Gabriel?
755
01:25:45,600 --> 01:25:46,558
Sixteen.
756
01:25:47,433 --> 01:25:48,641
Sixteen.
757
01:25:49,516 --> 01:25:50,641
Seventeen.
758
01:25:50,975 --> 01:25:52,142
Almost eighteen.
759
01:25:52,807 --> 01:25:54,350
How many partners have you had?
760
01:25:54,850 --> 01:25:56,683
One. Just one.
761
01:25:57,850 --> 01:26:00,100
Zero. I'm a virgin.
762
01:26:01,516 --> 01:26:03,808
Three or four. More or less.
763
01:26:06,433 --> 01:26:07,725
You've got gonorrhea.
764
01:26:09,310 --> 01:26:11,475
The treatment is taken in a single dose.
765
01:26:12,018 --> 01:26:13,475
You'll get well quickly.
766
01:26:15,101 --> 01:26:18,601
The good news is
you tested negative for syphilis.
767
01:26:18,684 --> 01:26:20,684
Some of your friends weren't so lucky.
768
01:27:01,519 --> 01:27:04,352
The orgies in themselves
aren't so shocking.
769
01:27:05,185 --> 01:27:06,645
You're fucking, so what?
770
01:27:08,812 --> 01:27:10,812
But it's profoundly mediocre.
771
01:27:13,729 --> 01:27:16,061
Is that any way to relate to one another?
772
01:27:17,353 --> 01:27:19,103
You're all interchangeable?
773
01:27:19,187 --> 01:27:21,563
Guys are dildos and girls are vessels?
774
01:27:21,645 --> 01:27:23,229
That's what you call freedom?
775
01:27:24,437 --> 01:27:28,645
Some kids fight for revolution.
You fight to fuck anything that moves?
776
01:27:29,521 --> 01:27:31,563
Don't you have anything better to do?
777
01:27:31,937 --> 01:27:34,272
-Enough!
-What are you doing?
778
01:27:34,354 --> 01:27:38,314
You're going to boarding school.
I've had it!
779
01:27:38,730 --> 01:27:40,521
Hands off!
780
01:27:40,605 --> 01:27:43,522
-You leave Monday.
-The school year's over!
781
01:27:43,646 --> 01:27:45,563
You're sick, I want you gone!
782
01:27:45,646 --> 01:27:48,521
-You're the sick one!
-Give me your phone.
783
01:27:48,813 --> 01:27:49,981
Go ahead!
784
01:27:50,397 --> 01:27:52,397
-You're sick.
-You make me sick!
785
01:27:52,480 --> 01:27:54,397
What the fuck are you doing?
786
01:28:06,855 --> 01:28:08,772
With the syphilis and the Bang Gangs
787
01:28:08,856 --> 01:28:12,148
everything we'd found so natural
turned into an epic school scandal.
788
01:28:14,940 --> 01:28:16,773
Then the heatwave came
789
01:28:16,856 --> 01:28:19,315
and our scandal was yesterday's news.
790
01:28:22,523 --> 01:28:24,940
It was time for me to move on.
791
01:28:42,899 --> 01:28:43,900
What?
792
01:28:45,316 --> 01:28:47,065
You've got that mischievous look.
793
01:28:48,024 --> 01:28:49,232
I'm happy to be here.
794
01:28:49,316 --> 01:28:52,650
I met up with my mother in Morocco
before summer vacation.
795
01:28:53,567 --> 01:28:57,150
She'd heard about what happened
of course, but never said a word.
796
01:29:03,400 --> 01:29:04,566
George...
797
01:29:04,902 --> 01:29:08,276
I kept imagining ways
I could've treated her better.
798
01:29:52,819 --> 01:29:56,611
I never saw Alex, Gabriel or George again.
799
01:29:57,569 --> 01:30:00,611
That whole part of my life
is like a faraway interlude...
800
01:30:00,820 --> 01:30:03,029
so extreme, so intense,
801
01:30:03,445 --> 01:30:06,360
so brutal, even,
that I sometimes wonder if it was real.
802
01:30:10,695 --> 01:30:13,654
A shot of penicillin, and bam,
no more syphilis.
803
01:30:14,612 --> 01:30:15,486
A pill, and bam,
804
01:30:15,570 --> 01:30:16,778
no more baby.
805
01:30:19,612 --> 01:30:21,030
A modern fairy tale.
806
01:30:22,654 --> 01:30:24,155
Let's go, Laetitia.
807
01:30:35,654 --> 01:30:38,529
I was afraid to be sad
after the abortion, but no.
808
01:30:39,238 --> 01:30:41,320
The hormones disappeared,
809
01:30:41,863 --> 01:30:44,447
and the fog and fatigue
810
01:30:44,530 --> 01:30:46,447
instantly lifted.
811
01:30:48,280 --> 01:30:51,780
Suddenly, I had my body
and my freedom back.
812
01:31:12,239 --> 01:31:15,698
All summer long,
we heard about old people dying
813
01:31:15,781 --> 01:31:18,823
and more trains derailing.
814
01:31:25,949 --> 01:31:28,615
It all felt appropriately apocalyptic.
815
01:31:35,740 --> 01:31:37,782
No more bad reputation,
816
01:31:37,866 --> 01:31:40,325
no more Miss Warmth & Joy.
817
01:31:40,449 --> 01:31:43,408
Just the future that was ours, again.
818
01:31:55,991 --> 01:31:57,868
I feel like I experienced firsthand
819
01:31:57,992 --> 01:32:02,867
the implosion of an unstable system
far bigger than the sum of ourselves.
820
01:32:02,950 --> 01:32:05,950
A system that collapsed
so it could rise again, higher.
54600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.