Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,096 --> 00:00:15,682
Despite official denials
rumors continued to fight
2
00:00:15,765 --> 00:00:18,852
about what the government is hiding from
the American public
3
00:00:18,977 --> 00:00:21,980
in a secret air force hangar.
4
00:00:22,063 --> 00:00:25,150
Now, with the help of someone
brave eyewitnesses,
5
00:00:25,233 --> 00:00:28,236
who came out to share his
knowledge of these events,
6
00:00:28,361 --> 00:00:34,200
the story can be told.
7
00:00:38,788 --> 00:00:44,127
Hangar 18
8
00:02:33,278 --> 00:02:35,071
10 minutes to launch.
9
00:02:37,282 --> 00:02:39,159
Okay, guys, listen up.
10
00:02:39,284 --> 00:02:41,119
We have an important phone for you.
11
00:02:41,828 --> 00:02:42,787
I understood that.
12
00:02:43,913 --> 00:02:47,834
Good evening, NASA, I am the president. I know
that you are busy, but so is my wife
13
00:02:47,959 --> 00:02:53,048
I would like to wish you success in launching
the first satellite in the space shuttle.
14
00:02:53,340 --> 00:02:56,676
This is a step forward in that
American space program.
15
00:02:57,010 --> 00:03:00,180
I also wanted to send a special one
my son Bobby's regards
16
00:03:00,305 --> 00:03:03,391
to NASA Astronauts Steve
Bancroft and Lew Price's
17
00:03:03,558 --> 00:03:05,352
And Colonel Judd Gates.
18
00:03:05,727 --> 00:03:07,437
All of us in the White
house, we wish you well.
19
00:03:07,812 --> 00:03:10,190
Listen, Congress insists
on reducing the budget,
20
00:03:10,273 --> 00:03:13,193
so I should shorten this one
the long distance talk...
21
00:03:13,234 --> 00:03:14,986
So good night and God help!
22
00:03:16,821 --> 00:03:18,406
Okay, thank you, Mr. President.
23
00:03:18,656 --> 00:03:20,617
Back to work,
do we have a satellite to launch.
24
00:03:21,159 --> 00:03:22,369
Can you confirm...
25
00:03:22,494 --> 00:03:24,120
Seven minutes until launch.
26
00:03:25,955 --> 00:03:28,083
I see a satellite error, Colonel.
27
00:03:29,626 --> 00:03:33,254
received. It appears to be...
I'll see what this is about
28
00:03:38,885 --> 00:03:41,012
- To stop the countdown, General?
- No I dont want to.
29
00:03:41,638 --> 00:03:43,723
The satellite must be launched... on time.
30
00:03:44,265 --> 00:03:45,850
Six minutes to start.
31
00:03:46,768 --> 00:03:48,269
I wonder what this one
the satellite will use…
32
00:03:50,605 --> 00:03:52,440
She will probably draw water
to all the toilets in Moscow...
33
00:03:55,068 --> 00:03:57,696
- What was that?
- It was heard from the shuttle.
34
00:03:58,196 --> 00:03:59,280
What is happening there?
35
00:04:00,240 --> 00:04:02,534
I think the colonel was looking for a parachute.
36
00:04:04,077 --> 00:04:06,746
Now the pressure is equalised,
and all is well.
37
00:04:07,706 --> 00:04:09,124
We close the shuttle.
38
00:04:09,958 --> 00:04:11,418
I'm in.
39
00:04:11,710 --> 00:04:13,545
Five minutes to launch.
40
00:04:14,129 --> 00:04:16,172
Get ready for launch.
41
00:04:16,297 --> 00:04:17,465
We're counting down, Steve.
42
00:04:17,549 --> 00:04:19,342
Manual start control.
43
00:04:20,468 --> 00:04:21,428
Start.
44
00:04:28,476 --> 00:04:30,437
I'm moving to the satellite.
45
00:04:30,520 --> 00:04:34,107
Colonel, check all switches
for start modes B and C.
46
00:04:34,274 --> 00:04:38,111
- D1 main and launch.
- Received
47
00:04:41,948 --> 00:04:42,824
I saw the problem.
48
00:04:43,033 --> 00:04:43,825
Four minutes.
49
00:04:43,950 --> 00:04:44,826
What is it, Colonel?
50
00:04:47,245 --> 00:04:49,706
Main D1 is blocked.
We have to get out of the way
51
00:04:50,331 --> 00:04:51,458
Can't you reset it, Colonel?
52
00:04:52,417 --> 00:04:54,210
Received. I repaired it.
53
00:04:54,919 --> 00:04:56,463
Now the indicator looks correct.
54
00:05:01,718 --> 00:05:03,470
I want to stay inside, Steve.
55
00:05:03,970 --> 00:05:05,597
In case something else happens.
56
00:05:06,931 --> 00:05:07,891
Good idea, Colonel.
57
00:05:10,602 --> 00:05:13,563
The system has been checked.
Start the countdown
58
00:05:13,938 --> 00:05:15,482
- What is it? - What?
59
00:05:15,982 --> 00:05:18,777
It moves like a ball from the devil.
Look at it again.
60
00:05:20,028 --> 00:05:21,029
What is it? A meteorite?
61
00:05:21,488 --> 00:05:22,989
Only if the meteorite can
make a 90 degree turn...
62
00:05:23,656 --> 00:05:25,950
Colonel Gates will hold the position.
63
00:05:26,034 --> 00:05:27,285
Three minutes to launch.
64
00:05:28,953 --> 00:05:31,873
Okay, Steve,
start connecting the robot satellite arm.
65
00:05:35,043 --> 00:05:37,879
- What do you think, Colonel?
- Good so far, Steve
66
00:05:38,129 --> 00:05:39,964
- Keep me updated. - Received
67
00:05:40,757 --> 00:05:41,549
Mission Commander...?
68
00:05:41,675 --> 00:05:42,467
Received.
69
00:05:42,676 --> 00:05:44,761
We see something rather strange on the radar.
Do we see you too?
70
00:05:46,054 --> 00:05:46,930
Bob?
71
00:05:47,889 --> 00:05:49,140
We'll see. Right there.
72
00:05:49,182 --> 00:05:50,517
What the hell is that?
73
00:05:50,934 --> 00:05:53,186
Captain, call NORAD.
74
00:05:56,898 --> 00:05:58,400
Two minutes to launch.
75
00:05:58,733 --> 00:06:01,486
Are you sure it works fine?
Let's check in B mode.
76
00:06:03,196 --> 00:06:04,906
No no. It also appears here.
77
00:06:05,448 --> 00:06:06,324
Keep checking.
78
00:06:08,118 --> 00:06:09,744
I'm ready to attach the robot arm.
79
00:06:10,036 --> 00:06:11,705
Looking good, Steve. Continuing.
80
00:06:12,872 --> 00:06:14,332
The connection is checked.
81
00:06:14,541 --> 00:06:15,458
Move on, move it.
82
00:06:15,500 --> 00:06:17,502
Received. Start.
83
00:06:18,670 --> 00:06:19,504
How does it look, Colonel?
84
00:06:20,255 --> 00:06:22,340
It stands up beautifully. No problem.
85
00:06:23,341 --> 00:06:24,884
One minute to launch.
86
00:06:30,265 --> 00:06:32,225
It's over, Steve. Looks good
87
00:06:33,643 --> 00:06:34,811
The satellite is in position.
88
00:06:35,228 --> 00:06:37,480
Start the launch sequence
and the countdown.
89
00:06:38,148 --> 00:06:40,316
received.
I return to the shuttle
90
00:06:44,487 --> 00:06:45,655
30 seconds to launch.
91
00:06:46,656 --> 00:06:47,490
29, 28...
92
00:06:47,574 --> 00:06:48,450
Steve!
93
00:06:48,491 --> 00:06:49,242
What?
94
00:06:49,284 --> 00:06:50,076
27...
95
00:06:50,118 --> 00:06:52,912
The radar thing.
I think it's right above us.
96
00:06:53,872 --> 00:06:58,793
24, 23, 22, 21...
97
00:06:59,336 --> 00:07:00,128
20 seconds to launch.
98
00:07:00,170 --> 00:07:00,962
I see.
99
00:07:01,004 --> 00:07:02,756
19, 18...
100
00:07:07,510 --> 00:07:09,429
- Gates, do you see her? - Yes...
101
00:07:11,264 --> 00:07:15,935
The people from NORAD see it.
He tries to speed up.
102
00:07:16,269 --> 00:07:22,275
6, 5, 4, 3, 2, 1
103
00:07:23,318 --> 00:07:24,277
Ignition.
104
00:07:38,875 --> 00:07:41,378
- What happened?
- Hold on a bit...
105
00:07:42,545 --> 00:07:44,422
Steve, Steve. Lew!
106
00:07:44,547 --> 00:07:45,382
What happened?
107
00:07:45,882 --> 00:07:48,510
Talk! Talk!
108
00:07:49,803 --> 00:07:51,888
No indicators show anything.
109
00:07:52,764 --> 00:07:54,557
Check again! I do not know...
110
00:07:55,725 --> 00:07:58,436
Steve! Lew! Speak! Speak!
111
00:07:59,354 --> 00:08:00,146
Speak!
112
00:08:00,271 --> 00:08:01,106
We hear you.
113
00:08:01,523 --> 00:08:02,357
What happened?
114
00:08:02,774 --> 00:08:05,318
Whatever that thing was,
the satellite hit it and exploded.
115
00:08:09,030 --> 00:08:09,989
Steve...
116
00:08:14,619 --> 00:08:15,829
God!
117
00:08:15,912 --> 00:08:16,913
What is it, Steve?
118
00:08:18,289 --> 00:08:19,082
Gate...
119
00:08:19,207 --> 00:08:20,083
Gates?!
120
00:08:21,418 --> 00:08:22,544
I lost it.
121
00:08:26,256 --> 00:08:27,090
He died.
122
00:08:28,299 --> 00:08:29,300
What happened? How?
123
00:08:30,719 --> 00:08:32,804
I think they hit him with satellite bits.
124
00:08:34,472 --> 00:08:35,932
He didn't escape fast enough.
125
00:08:51,865 --> 00:08:54,200
Come on, good people. We have two
people we need to take home safely.
126
00:08:55,577 --> 00:08:57,746
Shuttle, we have 20 seconds
until we lose connection.
127
00:08:58,413 --> 00:09:00,790
You enter on
The Indian ocean.
128
00:09:01,207 --> 00:09:02,042
Did you understand that?
129
00:09:03,376 --> 00:09:04,252
I understood that.
130
00:09:27,901 --> 00:09:32,697
The speed is constant.
It must be a controlled ship
131
00:09:34,240 --> 00:09:36,076
It is in the American
the airspace And they go down
132
00:09:36,618 --> 00:09:37,744
We need to notify air command.
133
00:09:38,036 --> 00:09:40,830
This is a mission,
search teams Alfa and Bravo.
134
00:09:40,914 --> 00:09:42,040
This is a mission.
135
00:09:42,207 --> 00:09:44,834
This is a mission,
search teams Alfa and Bravo.
136
00:09:44,876 --> 00:09:45,919
This is a mission.
137
00:09:54,094 --> 00:09:57,472
To the applicant teams. It is a
object that comes down in sector 12.
138
00:09:57,764 --> 00:09:59,516
Path: 499.
139
00:09:59,683 --> 00:10:01,726
received. Alpha is in the air
140
00:10:03,019 --> 00:10:04,062
Bravo is on the air.
141
00:10:05,689 --> 00:10:07,482
Go towards the perimeter of the sector.
142
00:10:08,066 --> 00:10:09,442
- I understood. - Good...
143
00:10:09,484 --> 00:10:13,196
When you get to the sector
12, you go south.
144
00:10:13,822 --> 00:10:16,908
- You will be instructed from there.
- I understood that
145
00:11:45,580 --> 00:11:49,292
Wait...
look, there's something there.
146
00:11:56,341 --> 00:11:57,467
What the hell is that?
147
00:11:57,759 --> 00:11:59,344
Contact me with General Morrison.
148
00:12:00,845 --> 00:12:02,555
I am General Morrison.
What did you find?
149
00:12:03,390 --> 00:12:06,518
I don't know, General.
It's a strange thing…
150
00:12:06,976 --> 00:12:08,019
Well, what do you see?
151
00:12:08,186 --> 00:12:10,522
Lights, in a circular arrangement.
152
00:12:11,147 --> 00:12:12,649
- Fly below. - You're kidding.
153
00:12:14,567 --> 00:12:15,527
No, you're not kidding…
154
00:12:19,197 --> 00:12:20,407
How does it look?
155
00:12:20,824 --> 00:12:22,867
Only light... No sign.
156
00:12:24,244 --> 00:12:27,205
There are no signs of life...
outside.
157
00:12:28,123 --> 00:12:30,709
In general, what should I do?
158
00:12:36,089 --> 00:12:36,881
Generally?
159
00:12:38,550 --> 00:12:39,342
Generally?
160
00:12:42,345 --> 00:12:46,725
confirmed. The doors to the track are closed.
We are ready for the re-entry sequence
161
00:12:50,645 --> 00:12:52,981
50 seconds until it comes again.
162
00:12:53,148 --> 00:12:55,567
Go back to
the reintroduction position.
163
00:12:58,153 --> 00:12:59,320
We are slowly coming back.
164
00:12:59,404 --> 00:13:03,700
affirmative. All commands
is set to automatic mode
165
00:13:04,993 --> 00:13:05,910
Received.
166
00:13:06,619 --> 00:13:08,496
Harry? I want to talk to you.
167
00:13:10,498 --> 00:13:11,583
Right now, Harry.
168
00:13:14,669 --> 00:13:16,546
- Take over here, okay, buddy?
- Sure.
169
00:13:18,173 --> 00:13:21,593
Steve? Lew?
I am waiting to hear from you.
170
00:13:24,012 --> 00:13:26,890
- What is your condition?
- The shield is checked
171
00:13:27,307 --> 00:13:29,059
Control of the shield is confirmed.
172
00:13:29,601 --> 00:13:31,102
All systems are
ready for again.
173
00:13:32,103 --> 00:13:34,314
10 seconds until it comes back in.
174
00:13:35,023 --> 00:13:36,441
I'm arming the circuit now.
175
00:13:38,485 --> 00:13:39,652
The circuit is armed.
176
00:13:41,154 --> 00:13:42,530
We confirm the amplification of the circuit.
177
00:13:51,748 --> 00:13:53,333
Have you called Washington?
178
00:13:53,416 --> 00:13:56,753
We can call the White House,
the head of the president's team, Gordon Cain.
179
00:13:57,128 --> 00:13:59,339
This information shall
go directly to the president.
180
00:13:59,381 --> 00:14:00,423
Yes of course...
181
00:14:02,634 --> 00:14:03,635
How can I help you?
182
00:14:04,511 --> 00:14:07,931
I want you to go there, Harry.
Prepare a layer.
183
00:14:08,431 --> 00:14:11,768
It researches everything,
from top to bottom, inside and out.
184
00:14:15,146 --> 00:14:17,273
We have adjusted ourselves with the angle of repetition.
185
00:14:18,108 --> 00:14:18,983
Received.
186
00:14:22,946 --> 00:14:25,281
100,000 ft, 28 degrees.
187
00:14:26,866 --> 00:14:27,701
Received.
188
00:14:28,284 --> 00:14:30,245
OK, get ready for re-entry.
189
00:14:30,286 --> 00:14:31,705
I understand, Phil.
190
00:14:42,340 --> 00:14:44,175
70,000 feet, 6 degrees.
191
00:14:45,760 --> 00:14:47,721
We are getting ready to see you.
192
00:14:48,930 --> 00:14:49,806
Received.
193
00:15:01,943 --> 00:15:02,736
Hello, General.
194
00:15:04,821 --> 00:15:06,364
I don't like to bother you
at this time...
195
00:15:06,614 --> 00:15:07,407
What can I do for you?
196
00:15:07,907 --> 00:15:11,244
I have some information that
should reach the President immediately.
197
00:15:11,494 --> 00:15:12,328
What is it about?
198
00:15:13,747 --> 00:15:18,418
We think we have an alien
ship in our possession.
199
00:15:19,002 --> 00:15:21,129
I don't want to continue this one
the discussion over the phone.
200
00:15:21,296 --> 00:15:22,922
Let's meet at the White House
when you get to Washington.
201
00:15:23,173 --> 00:15:24,007
Yes, sir.
202
00:15:34,142 --> 00:15:35,852
Shuttle, we see you.
203
00:15:38,730 --> 00:15:39,606
What do we look like?
204
00:15:40,815 --> 00:15:42,025
You look very good.
205
00:15:42,942 --> 00:15:44,402
Get ready to go
of the landing gear.
206
00:15:44,652 --> 00:15:46,029
The descent is stabilized.
207
00:15:46,529 --> 00:15:48,573
Received. Affirmative.
208
00:15:49,074 --> 00:15:50,158
We are ready for
the landing gear.
209
00:15:52,327 --> 00:15:53,161
The wheels are down.
210
00:15:53,912 --> 00:15:57,207
I am hunting 1. I have visual
confirmation. The landing gear is lowered
211
00:15:57,248 --> 00:15:58,083
Received.
212
00:15:59,084 --> 00:16:00,710
- You are on your way. - Received
213
00:16:01,378 --> 00:16:02,379
Very slowly...
214
00:16:14,808 --> 00:16:15,809
And they landed.
215
00:16:30,532 --> 00:16:32,242
I'm sorry about that
that happened there.
216
00:16:33,785 --> 00:16:36,162
Phil, we want to talk to
Col. Gates's family.
217
00:16:36,246 --> 00:16:38,123
No, you don't have time.
The airport will handle...
218
00:16:38,206 --> 00:16:39,499
- Who cares about the airport?!
- Come on...
219
00:16:39,624 --> 00:16:42,293
Harry will handle it when we get to Houston.
You have a flight to catch.
220
00:16:42,544 --> 00:16:43,378
OK.
221
00:16:49,801 --> 00:16:50,885
Wait! Stop the car!
222
00:16:53,430 --> 00:16:55,348
It's right here.
Right after that uprising.
223
00:17:11,698 --> 00:17:12,532
Well, Sam...?
224
00:17:14,325 --> 00:17:16,453
He was here. It was right here!
225
00:17:19,247 --> 00:17:20,123
Sure, Sam…
226
00:17:20,957 --> 00:17:22,042
That was it!
227
00:17:35,722 --> 00:17:39,059
I saw him, Steve saw him…
Gates saw him.
228
00:17:39,642 --> 00:17:42,103
I know, Lew. And I saw him.
229
00:17:42,979 --> 00:17:45,148
Why don't we check
the telemetry recordings?
230
00:17:45,690 --> 00:17:47,650
Because we already know what they contain.
231
00:17:48,151 --> 00:17:52,864
No reason...
Everything will be in my report.
232
00:17:52,989 --> 00:17:55,742
That's how much you need to know for now.
233
00:17:56,493 --> 00:17:58,661
Everything will be fine.
234
00:18:00,872 --> 00:18:04,209
- Harry...
- You trust me, okay?
235
00:18:09,047 --> 00:18:09,923
OK.
236
00:18:10,632 --> 00:18:11,549
That's better.
237
00:18:20,016 --> 00:18:25,772
In general, you tell me that
we own a flying saucer?
238
00:18:26,314 --> 00:18:27,190
Yes, sir.
239
00:18:29,526 --> 00:18:32,028
It's just amazing to think about…
240
00:18:32,737 --> 00:18:34,406
Yes, but it is there.
241
00:18:36,157 --> 00:18:39,077
The team to investigate,
from whom is it formed? From NASA people?
242
00:18:39,619 --> 00:18:43,998
Yes. They know everything about the satellite
and what happened there.
243
00:18:44,082 --> 00:18:45,542
We can't keep them apart.
244
00:18:46,334 --> 00:18:47,877
Other than that it is
the field where they are good.
245
00:18:47,961 --> 00:18:49,754
I thought it was good
to move quickly.
246
00:18:50,005 --> 00:18:52,674
No... It's okay.
Obviously they are the best suited.
247
00:18:53,383 --> 00:18:56,344
But this is still speculation.
248
00:18:56,803 --> 00:19:00,181
I mean, until we get into it
thing, we cannot know what it is.
249
00:19:01,099 --> 00:19:03,268
Whatever it is, we have a…
250
00:19:03,810 --> 00:19:05,270
Where was she moved?
251
00:19:05,437 --> 00:19:07,856
At an air base in Texas.
Hangar 18.
252
00:19:08,732 --> 00:19:11,526
NASA took over for a time
back and transformed it
253
00:19:11,651 --> 00:19:13,695
in a station for
preparation of astronauts.
254
00:19:14,362 --> 00:19:16,698
- Is the location good?
- He has everything we need.
255
00:19:17,240 --> 00:19:22,203
Decontamination room, computers,
biological laboratories...
256
00:19:22,746 --> 00:19:24,080
Who is responsible for security?
257
00:19:24,122 --> 00:19:27,834
Normally NASA ordered
I the air force yesterday.
258
00:19:28,251 --> 00:19:29,085
OK.
259
00:19:29,127 --> 00:19:32,088
OK. There is a lot to be prepared for.
You need an information procedure.
260
00:19:32,422 --> 00:19:35,008
The Department of Defense will request the C.I.A.
a detailed report.
261
00:19:35,091 --> 00:19:36,009
Of course.
262
00:19:36,092 --> 00:19:38,970
OK. I can do those
the necessary arrangements.
263
00:19:39,888 --> 00:19:42,515
Someone needs to talk to the press.
264
00:19:43,892 --> 00:19:47,270
Yes, it is. It's the first time one
American astronaut died in space.
265
00:19:47,645 --> 00:19:49,481
Newspapers will be filled
with this topic.
266
00:19:50,398 --> 00:19:51,816
Hold on a bit...
267
00:19:52,150 --> 00:19:54,527
We have a problem here…
268
00:19:56,905 --> 00:19:59,032
Elections are over two weeks.
269
00:20:00,283 --> 00:20:01,868
You have both read
morning poll.
270
00:20:02,369 --> 00:20:04,037
The chances are very high
tight, all can be chosen.
271
00:20:04,746 --> 00:20:08,041
And? What does this have to do with
our situation to do?
272
00:20:08,875 --> 00:20:12,379
We don't need unambiguous
speculation now,
273
00:20:12,504 --> 00:20:15,090
And rumors around Washington.
274
00:20:16,007 --> 00:20:17,384
What can I find in the hangar,
275
00:20:17,509 --> 00:20:19,427
It can be a big effect
on our space programme.
276
00:20:19,886 --> 00:20:21,012
Maybe even in defense...
277
00:20:21,638 --> 00:20:24,891
Gordon, you are not implying that we
pulling us out of this, are you?
278
00:20:25,016 --> 00:20:27,268
No, of course not.
We must continue the investigation,
279
00:20:27,352 --> 00:20:29,521
let's look carefully and
find out everything we can.
280
00:20:30,605 --> 00:20:34,150
But we have to be very careful.
281
00:20:35,402 --> 00:20:39,864
Duncan Tyler is the best president
this country has had for a long time.
282
00:20:40,031 --> 00:20:43,785
I don't want to fail in this choice
because of rumors or panic.
283
00:20:46,413 --> 00:20:51,001
We have to keep this quiet for two
weeks until the elections are over.
284
00:20:52,585 --> 00:20:55,588
Two weeks? Are you sure that
Is that the right approach?
285
00:20:56,715 --> 00:21:00,385
Do you remember a senator?
said he saw an O.Z.N.?
286
00:21:01,136 --> 00:21:02,429
And the president wanted to
lower your credibility...
287
00:21:03,555 --> 00:21:05,390
The country asked, “You
would be safe,
288
00:21:05,515 --> 00:21:08,351
should you vote for a man who
believe in flying saucers? "
289
00:21:08,393 --> 00:21:11,187
The next week it fell by 7
percent in the opinion polls.
290
00:21:11,771 --> 00:21:13,940
- It was a joke.
- What a joke...
291
00:21:14,024 --> 00:21:14,858
Yes...
292
00:21:15,608 --> 00:21:17,485
You know what that will mean for
his chances of being re-elected,
293
00:21:17,610 --> 00:21:22,032
What if the audience found out that we have
an alien ship parked at a NASA site?
294
00:21:24,868 --> 00:21:26,411
You heard the speeches
his opponent.
295
00:21:28,955 --> 00:21:30,957
Do you know what the defense budget
would do…
296
00:21:34,085 --> 00:21:35,712
You know what it wants
mean to this country,
297
00:21:35,754 --> 00:21:37,672
if this man had chosen?
298
00:21:38,465 --> 00:21:40,050
What do you want us to do, Gordon?
299
00:21:40,467 --> 00:21:42,594
Silence about Hangar 18.
300
00:21:45,972 --> 00:21:50,226
Well, I can stay
right there in the hangar.
301
00:21:51,269 --> 00:21:54,439
All communication must go
through my office.
302
00:21:57,359 --> 00:21:59,611
But the crew will not
on the shuttle talk?
303
00:22:02,364 --> 00:22:05,575
They saw the satellite hit
O.Z.N., they want to talk about it.
304
00:22:05,992 --> 00:22:07,827
This can cause problems.
305
00:22:09,913 --> 00:22:12,123
The best we can do
is to take the initiative.
306
00:22:12,165 --> 00:22:13,750
Let's be prepared to
discredit their reports.
307
00:22:14,084 --> 00:22:16,211
Come on, Frank.
Is it really necessary?
308
00:22:16,294 --> 00:22:19,631
It will only be for two weeks. Then we can
clean things up and give them justice
309
00:22:19,756 --> 00:22:20,674
Official.
310
00:22:20,965 --> 00:22:23,635
Maybe if I talked to
them, if I convinced them…
311
00:22:24,427 --> 00:22:28,264
No, I do not think so.
This will only entail greater risk.
312
00:22:28,973 --> 00:22:31,059
It is better for them not to
know more than they already know.
313
00:22:32,143 --> 00:22:34,521
I think they should have supervision.
314
00:22:34,771 --> 00:22:35,563
OK.
315
00:22:37,273 --> 00:22:39,901
Gentlemen, do we have a deal?
316
00:22:43,655 --> 00:22:45,907
We only need two weeks.
317
00:23:00,046 --> 00:23:00,839
Yes...
318
00:23:01,673 --> 00:23:03,216
Steve, I'm Flo.
319
00:23:04,342 --> 00:23:05,093
Whose?
320
00:23:05,135 --> 00:23:07,095
Flo Mattson,
from "Public Information".
321
00:23:07,178 --> 00:23:08,930
Yes, yes, Flo. What happened?
322
00:23:09,347 --> 00:23:11,182
Steve, did you see the morning paper?
323
00:23:12,308 --> 00:23:13,393
No. Why?
324
00:23:14,269 --> 00:23:16,938
Look at that,
and then you should come here.
325
00:23:18,815 --> 00:23:19,691
OK.
326
00:23:28,450 --> 00:23:30,326
What the hell is that?
How can they blame us?
327
00:23:31,077 --> 00:23:34,748
I was trying to figure out where this came from
from, but it is not mentioned.
328
00:23:34,914 --> 00:23:36,666
The newspaper people didn't want to
tell me that.
329
00:23:37,876 --> 00:23:40,754
I do not understand.
Who invented a story like this?
330
00:23:41,212 --> 00:23:42,213
Air forces, dear.
331
00:23:43,173 --> 00:23:43,965
Why?
332
00:23:44,424 --> 00:23:47,469
To cover them.
But this is stupid.
333
00:23:48,428 --> 00:23:49,596
They don't get away with it.
334
00:23:49,846 --> 00:23:53,641
I say you are responsible for the destruction
of a satellite and the death of a man.
335
00:23:54,934 --> 00:23:58,772
Flo, I didn't do anything.
The satellite hit something.
336
00:23:58,813 --> 00:23:59,773
We can prove that.
337
00:24:01,941 --> 00:24:02,942
Eight seconds to start.
338
00:24:03,276 --> 00:24:04,152
Begin...
339
00:24:04,778 --> 00:24:07,739
- 7, 6, 5... - Where is it?
340
00:24:07,781 --> 00:24:11,117
- 4, 3... - Where did I see that?
341
00:24:17,040 --> 00:24:19,334
It's the explosion, but... so much.
342
00:24:24,047 --> 00:24:25,840
Whether we imagined
full story Lew…
343
00:24:29,511 --> 00:24:31,096
either O.Z.N. was deleted.
344
00:24:34,891 --> 00:24:35,975
Let's talk to Harry.
345
00:24:39,938 --> 00:24:42,399
Harry, I just…
346
00:24:44,275 --> 00:24:46,736
- Where is Harry?
- He was transferred.
347
00:24:47,445 --> 00:24:49,072
- Where did he go? - I do not know.
348
00:24:49,906 --> 00:24:52,534
It is classified top secret.
349
00:24:52,992 --> 00:24:55,745
- When will he come back?
- I don't know that either.
350
00:25:09,592 --> 00:25:10,719
Let them pass.
351
00:25:32,782 --> 00:25:34,534
- Hey, Cameron... - Harry...
352
00:25:36,786 --> 00:25:38,413
It looks like a priceless place…
353
00:25:38,747 --> 00:25:40,081
Don't let that fool you
outer, Phil.
354
00:25:40,206 --> 00:25:41,624
It is only for security reasons.
Come on.
355
00:26:00,894 --> 00:26:01,811
Let's have a look.
356
00:26:13,907 --> 00:26:17,327
I also heard the crazy ones
the stories of O.Z.N., like all others.
357
00:26:19,287 --> 00:26:20,246
I didn't believe them.
358
00:26:20,372 --> 00:26:24,918
This is nothing
many want to believe.
359
00:26:29,005 --> 00:26:32,425
- Is there any damage to the outside?
- No, none.
360
00:26:33,218 --> 00:26:35,387
We think there was one
controlled landing.
361
00:26:37,889 --> 00:26:39,683
I mean, did someone make him land?
362
00:26:40,058 --> 00:26:42,018
And it is still in…
363
00:26:43,436 --> 00:26:46,272
- We will know more when they arrive.
- Who?
364
00:26:46,564 --> 00:26:52,529
Well, he's one of NASA's
engineers, Neal Kelso.
365
00:26:53,154 --> 00:26:55,824
- Moving engineer?
- Yes, the best.
366
00:26:56,825 --> 00:27:01,621
With Sarah Michaels
and Paul Bannister. Two doctors.
367
00:27:02,580 --> 00:27:04,124
In case you need…
368
00:27:06,501 --> 00:27:07,752
I wonder what it looks like.
369
00:27:09,421 --> 00:27:11,214
If I think better,
I'm not sure I want to know.
370
00:27:12,924 --> 00:27:13,925
I will.
371
00:27:26,646 --> 00:27:29,441
You know, friend, if we get responsible for
this, we are done.
372
00:27:30,150 --> 00:27:31,985
I'm not just talking about NASA.
373
00:27:32,318 --> 00:27:34,487
We can only work part-time.
374
00:27:40,452 --> 00:27:43,580
- Harry said we are not guilty.
- Harry...
375
00:27:43,663 --> 00:27:46,124
I wonder if Harry knew
the bands with telemetry data.
376
00:27:47,250 --> 00:27:48,126
Man, I don't know…
377
00:27:49,794 --> 00:27:52,797
All I know is that we are being accused of
it, and I don't like it.
378
00:27:52,839 --> 00:27:53,673
It scares me.
379
00:27:54,215 --> 00:27:56,551
Maybe it's time for us to go
to the newspapers with this story.
380
00:27:56,593 --> 00:27:57,719
What story?
381
00:27:58,678 --> 00:28:00,388
Lew, we have no history.
382
00:28:01,097 --> 00:28:03,808
We claim that the satellite hit an O.Z.N.!
Do you know what the air forces will do?
383
00:28:03,892 --> 00:28:06,269
They will show the tape with fakes
data and we'll look like idiots.
384
00:28:06,686 --> 00:28:07,729
Case filed.
385
00:28:08,021 --> 00:28:09,856
- You know how to encourage...
- What do you want?
386
00:28:18,198 --> 00:28:21,034
Wasn't Crown Mountain one of
the stations that monitored us?
387
00:28:21,409 --> 00:28:23,536
You should do that. I always do.
388
00:28:23,745 --> 00:28:24,954
Interesting...
389
00:28:26,873 --> 00:28:29,751
I wonder if they have the telemetry data
and haven't faked it yet.
390
00:28:30,293 --> 00:28:34,631
Worth a try. I have a friend
who works there, George Turner.
391
00:28:35,048 --> 00:28:36,091
Why don't you meet me?
392
00:28:36,925 --> 00:28:40,553
OK. However, I don't think it's your type, that one
am shorter and don't know how to dance...
393
00:28:48,770 --> 00:28:52,607
We will live and work here until we
are done with the investigation.
394
00:28:52,691 --> 00:28:54,609
Neal, you said you would
talk to the wife...
395
00:28:54,984 --> 00:28:57,362
It's a red phone
in the conference room,
396
00:28:57,445 --> 00:28:59,155
which has a direct line with
General Morrison's office.
397
00:28:59,572 --> 00:29:02,742
I'm afraid this is ours
only contact with the outside world.
398
00:29:03,076 --> 00:29:04,744
It's a secret area, right?
399
00:29:04,786 --> 00:29:06,663
Well, that's right, Sarah.
400
00:29:06,996 --> 00:29:10,500
I know how hard it will be for
you and Paul to work together at the hospital.
401
00:29:11,418 --> 00:29:16,381
But until we understand
what we are dealing with
402
00:29:17,757 --> 00:29:23,763
We must keep this project
during our best silence.
403
00:29:28,518 --> 00:29:32,689
I believe you were informed
the procedures and made you comfortable…
404
00:29:33,273 --> 00:29:35,567
So if it isn't
questions, we have a lot to do.
405
00:29:36,359 --> 00:29:38,445
Sarah and Neal,
you will be at the observation site.
406
00:29:39,988 --> 00:29:41,406
Paul, I have a surprise for you.
407
00:29:43,491 --> 00:29:44,451
You come with us.
408
00:29:48,288 --> 00:29:51,541
Infrared scanning...
409
00:29:52,042 --> 00:29:55,170
All data is registered...
410
00:29:58,089 --> 00:29:59,591
Monitor...
411
00:31:09,577 --> 00:31:13,123
Question: "How do we open it?"
412
00:31:14,124 --> 00:31:17,961
Another question: "Will we?"
413
00:31:36,312 --> 00:31:37,856
The magnetometer values increase.
414
00:31:40,650 --> 00:31:41,526
Harry...
415
00:32:34,996 --> 00:32:35,830
Well...
416
00:33:08,238 --> 00:33:09,322
I.
417
00:34:32,155 --> 00:34:34,824
- What do you think? - The engine compartment
418
00:34:37,202 --> 00:34:38,203
Yes...
419
00:35:20,829 --> 00:35:22,330
Pressed suit.
420
00:35:38,346 --> 00:35:39,764
There must be a command bridge.
421
00:35:40,682 --> 00:35:41,683
Yes...
422
00:35:42,350 --> 00:35:44,019
But how do we get there?
423
00:36:33,985 --> 00:36:35,195
- Is this your ride? - Yes.
424
00:36:36,404 --> 00:36:37,489
12 seconds to launch.
425
00:36:37,864 --> 00:36:41,159
- 11, 10, 9... - Look at that!
426
00:36:49,125 --> 00:36:50,085
And then he leaves.
427
00:36:50,460 --> 00:36:53,296
George, can we have one
copy of this tape?
428
00:36:53,755 --> 00:36:55,590
This is an operation from
Ministry of Defence.
429
00:36:55,632 --> 00:36:57,342
You can't even come
go out with a cup of coffee.
430
00:36:58,468 --> 00:37:01,221
But George... I already did
doing you a favor by showing you this.
431
00:37:01,554 --> 00:37:04,307
If only I had let you in
here, I could lose my job.
432
00:37:05,058 --> 00:37:08,978
OK. Can you at least put
the path to sink that thing?
433
00:37:11,690 --> 00:37:12,565
Secure.
434
00:37:15,402 --> 00:37:17,946
This unit decides
the location based on trajectory data.
435
00:37:22,450 --> 00:37:25,161
It will determine the area of influence
and examine it further.
436
00:37:30,875 --> 00:37:33,420
Right there. Bannon, Arizona.
437
00:37:34,337 --> 00:37:35,588
Thank you, George.
438
00:37:43,930 --> 00:37:46,099
You can laugh as much as you want,
but I know what I saw.
439
00:37:46,141 --> 00:37:47,726
Sure, Sam, sure…
440
00:37:51,604 --> 00:37:52,856
What do you know?!
441
00:38:04,909 --> 00:38:06,244
His name is Tate.
442
00:38:13,793 --> 00:38:15,378
- How many people do you have there?
- Two.
443
00:38:15,420 --> 00:38:19,424
They went there immediately to make sure
the crash site. That's how they found this guy.
444
00:38:20,592 --> 00:38:24,137
How much trouble will it cause us? I know that
he speaks, but is anyone listening to him?
445
00:38:25,513 --> 00:38:27,515
Not really.
But that is not the problem.
446
00:38:27,807 --> 00:38:30,310
Bancroft and Price
makes the trip to Bannon.
447
00:38:33,521 --> 00:38:34,481
It is not good.
448
00:38:35,774 --> 00:38:40,820
The crash site has been cleaned up,
but I don't want to meet this guy, Tate.
449
00:38:41,112 --> 00:38:43,114
His story will
confirm what they saw.
450
00:38:44,366 --> 00:38:45,492
What is he up to?
451
00:38:46,159 --> 00:38:48,036
Construction worker.
No job at the moment.
452
00:38:49,996 --> 00:38:53,291
There are many projects far
from this place. Get him a job.
453
00:38:53,416 --> 00:38:54,209
Yes.
454
00:38:54,793 --> 00:38:59,422
Keep me updated with what
Bancroft and Price do.
455
00:39:00,131 --> 00:39:01,091
Of course.
456
00:39:08,264 --> 00:39:09,265
Looking good, Harry.
457
00:39:10,558 --> 00:39:12,352
All my sensors look green.
458
00:39:15,647 --> 00:39:20,068
OK. Bring some barges quickly.
Guys, we can get costumes off
459
00:39:36,167 --> 00:39:38,169
With care. Be careful,
it is very difficult.
460
00:39:47,512 --> 00:39:48,763
Let's take him to the lab.
461
00:39:49,973 --> 00:39:51,057
Come on, let's take the other one.
462
00:40:56,081 --> 00:40:57,290
Is he still alive?
463
00:40:57,791 --> 00:40:58,583
Only.
464
00:40:59,042 --> 00:41:01,461
He is in a deep coma,
he has very weak vital signs.
465
00:41:01,544 --> 00:41:03,963
He needs medical help
which we cannot give here.
466
00:41:04,089 --> 00:41:05,382
She must be taken to hospital.
467
00:41:06,424 --> 00:41:07,634
Okay, I'll take care of it.
468
00:41:12,847 --> 00:41:15,100
Contact Gordon
Cain in the White House.
469
00:41:17,143 --> 00:41:18,561
- Yes, saying... - Phil!
470
00:41:19,479 --> 00:41:23,316
I want you to get a team
to check the outside of the ship.
471
00:41:23,400 --> 00:41:25,610
See if any damage has escaped us.
472
00:41:25,694 --> 00:41:29,572
I don't care if you take a microscope,
if the injury is like a needle's gut.
473
00:41:30,031 --> 00:41:33,660
I need to find out if they were
dead or alive when the ship crashed.
474
00:41:33,743 --> 00:41:34,577
- I have to find out. - Okay.
475
00:41:35,620 --> 00:41:36,454
Phil!
476
00:41:38,164 --> 00:41:41,668
There are a few pieces of glass or
broken vials on the lower deck.
477
00:41:41,918 --> 00:41:43,169
Have they analyzed, okay?
478
00:41:43,378 --> 00:41:46,089
I saw something there that looked like a library.
Let someone check.
479
00:41:46,214 --> 00:41:47,257
Yes of course.
480
00:41:48,842 --> 00:41:50,719
Please find the preliminary ones
the reports you have requested.
481
00:42:37,640 --> 00:42:38,516
What do you think?
482
00:42:39,351 --> 00:42:42,354
- This equipment is very sophisticated.
- Turn it off.
483
00:42:46,816 --> 00:42:47,776
Let's try the other one.
484
00:43:03,917 --> 00:43:05,043
What's up?
485
00:43:05,168 --> 00:43:07,295
I don't know, I drew it
the panel, and everything started to vibrate.
486
00:43:07,587 --> 00:43:08,630
Why did you do it?
487
00:43:08,797 --> 00:43:12,425
Harry, if we want to find out something,
We can't stand with our hands in our pockets.
488
00:43:12,509 --> 00:43:13,885
We have to do something.
489
00:43:16,721 --> 00:43:17,806
Be careful...
490
00:44:05,854 --> 00:44:07,731
- Is he still alive?
- Not at all.
491
00:44:08,356 --> 00:44:10,859
- Where is he now?
- In a private clinic.
492
00:44:11,234 --> 00:44:12,861
I'm keeping an eye on it.
493
00:44:13,319 --> 00:44:16,990
We have a group that is trying to
get information on the computer.
494
00:44:17,866 --> 00:44:19,909
I do not like it.
There are too many people involved.
495
00:44:19,993 --> 00:44:21,119
It may leak information.
496
00:44:21,745 --> 00:44:24,456
Do not worry.
We have very good security.
497
00:44:27,792 --> 00:44:30,128
The campaign is going well.
Things are going well.
498
00:44:31,004 --> 00:44:34,549
We have to keep this thing under wraps.
You understand?
499
00:44:35,300 --> 00:44:38,053
Gordon, I'll take care of it.
500
00:44:40,472 --> 00:44:41,348
OK.
501
00:45:07,040 --> 00:45:10,126
Phil is right. We have to find out
how this thing works.
502
00:45:28,812 --> 00:45:30,939
Has this happened to anyone else?
Is everyone okay?
503
00:45:33,983 --> 00:45:34,901
Look at that.
504
00:45:39,698 --> 00:45:40,949
He went through this like butter.
505
00:46:12,313 --> 00:46:14,524
- Regards. - How are you?
506
00:46:15,316 --> 00:46:16,985
We need a place to keep it.
507
00:46:17,652 --> 00:46:20,530
Leave it there. $10 per day.
508
00:46:22,240 --> 00:46:25,201
Don't have a car to rent?
509
00:46:25,535 --> 00:46:26,369
No.
510
00:46:26,870 --> 00:46:29,414
We have to go somewhere.
Do you know where we can find it?
511
00:46:29,456 --> 00:46:30,665
- Yes. - Where?
512
00:46:30,915 --> 00:46:31,791
To me.
513
00:46:31,875 --> 00:46:33,543
As you said you
didn't have a rental car.
514
00:46:34,127 --> 00:46:35,962
I do not have that.
I have a truck.
515
00:46:36,212 --> 00:46:38,965
You didn't ask me for a truck.
You asked me for a car.
516
00:46:39,466 --> 00:46:40,425
I don't have a car.
517
00:46:40,717 --> 00:46:41,718
Thanks to the truck.
518
00:46:42,510 --> 00:46:45,221
It's behind the hangar, with the keys inside.
$20 per day.
519
00:46:49,476 --> 00:46:50,935
Of course you have to
pay for petrol.
520
00:46:51,478 --> 00:46:52,854
I'm not a millionaire, you know?
521
00:46:53,313 --> 00:46:55,065
By chance heard
you something about a forced landing
522
00:46:55,190 --> 00:46:56,608
What happened in the area
two days ago?
523
00:47:01,154 --> 00:47:05,325
You are probably talking about the stupid one
the story that Sam Tate tells.
524
00:47:05,575 --> 00:47:07,952
He also took the sheriff there…
525
00:47:08,578 --> 00:47:11,039
He said he saw an O.Z.N. country.
526
00:47:11,247 --> 00:47:13,041
You know? Like the ones on the TV...
527
00:47:14,209 --> 00:47:15,126
Where did it happen?
528
00:47:15,669 --> 00:47:18,254
I do not know,
you should ask the sheriff.
529
00:47:20,048 --> 00:47:22,425
You know, it's the desert air
who does this…
530
00:47:22,676 --> 00:47:23,551
What is he doing?
531
00:47:23,885 --> 00:47:27,222
It dries your brain,
and you cannot judge it properly.
532
00:47:28,056 --> 00:47:29,140
It happens to everyone here.
533
00:47:32,435 --> 00:47:35,313
- I think we should talk to the sheriff.
- Thank you.
534
00:48:52,891 --> 00:48:56,978
In the Middle East, the American has
the military significant losses...
535
00:48:57,270 --> 00:49:01,066
Due to the cold weather, the streets are in
New York almost devoid of activity.
536
00:49:01,399 --> 00:49:03,360
It is expected to snow
early next week.
537
00:49:04,444 --> 00:49:09,741
The petrol crisis did not affect transport
in Montreal or San Francisco.
538
00:49:11,409 --> 00:49:14,204
It seems that they
recorded the TV broadcasts.
539
00:49:15,413 --> 00:49:16,706
They monitored them all.
540
00:49:19,834 --> 00:49:23,380
This announcement was made
by the President's Election Committee
541
00:49:25,882 --> 00:49:26,841
Harry, what is this?
542
00:49:29,094 --> 00:49:32,472
I do not know. It was in the beginning.
543
00:49:34,140 --> 00:49:35,225
I've seen her somewhere before.
544
00:49:36,267 --> 00:49:37,102
I'm sure.
545
00:49:42,273 --> 00:49:43,692
I know he's still here somewhere.
546
00:49:47,612 --> 00:49:48,488
Right here!
547
00:49:56,246 --> 00:49:57,080
What is it?
548
00:49:57,622 --> 00:50:01,251
This is the symbol of the earth.
549
00:50:03,545 --> 00:50:04,838
Why do you think that?
550
00:50:05,588 --> 00:50:07,757
Because I was on that film
so, the tape or whatever it was.
551
00:50:09,801 --> 00:50:11,052
This reminds me of something else.
552
00:50:12,679 --> 00:50:13,847
I will apply for "Research".
553
00:50:26,693 --> 00:50:32,615
I went there to check and found
exactly what I expected to find.
554
00:50:34,284 --> 00:50:35,160
Nothing.
555
00:50:35,452 --> 00:50:40,040
Sam keeps lying. That's it.
556
00:50:40,373 --> 00:50:41,666
We have to accept it as it is
or leave it alone.
557
00:50:44,169 --> 00:50:50,175
I called Washington, on the local
the congressman, at least 5 times,
558
00:50:50,800 --> 00:50:51,634
to tell her about it.
559
00:50:51,676 --> 00:50:54,054
- Sheriff, where can we find Tate?
- I do not know.
560
00:50:56,681 --> 00:50:59,684
This is the other thing about Sam.
Always go.
561
00:50:59,851 --> 00:51:04,898
He comes and goes, works somewhere,
then come back...
562
00:51:05,273 --> 00:51:06,775
Now he had to leave for
to find his job again.
563
00:51:07,692 --> 00:51:09,277
So you think he left town?
564
00:51:09,861 --> 00:51:13,406
Well, it's not in the area,
although i think...
565
00:51:17,619 --> 00:51:22,374
Autographs... Two astronauts
don't come to town every day.
566
00:51:23,124 --> 00:51:24,793
They are not for me,
but for my wife...
567
00:51:25,919 --> 00:51:28,088
- Who should I write to?
- Wayne.
568
00:51:53,071 --> 00:51:54,614
Did Barlow even say after the riot?
569
00:52:35,363 --> 00:52:36,656
- Steve! - What?
570
00:52:41,619 --> 00:52:43,163
Someone is trying to hide something.
571
00:52:44,456 --> 00:52:45,540
Let's see how big…
572
00:53:16,780 --> 00:53:17,739
Lew, look at this.
573
00:53:25,288 --> 00:53:29,417
The heat burned these stones…
574
00:53:33,171 --> 00:53:34,214
They found something.
575
00:53:42,806 --> 00:53:47,143
This stone may be what we need
to prove what we saw. Did you know?
576
00:53:51,022 --> 00:53:53,066
- Good morning. - Hi.
577
00:53:53,608 --> 00:53:55,151
How are you? What happened?
578
00:53:55,318 --> 00:53:58,029
This is private property.
579
00:53:58,947 --> 00:54:00,532
- And? - You violated the property.
580
00:54:01,449 --> 00:54:03,076
Pardon. Thanks.
581
00:54:03,159 --> 00:54:04,160
What do you have there?
582
00:54:08,123 --> 00:54:10,792
It's... a rock. I found it there.
583
00:54:11,167 --> 00:54:12,544
It's for my son.
It has a beautiful collection.
584
00:54:13,503 --> 00:54:16,923
Here we have a mining operation.
You have to leave it here.
585
00:54:17,132 --> 00:54:19,843
We will not demand what is
yours if you are concerned about it.
586
00:54:20,260 --> 00:54:22,303
Then there is no reason to
not to give it to me, right?
587
00:54:25,348 --> 00:54:28,184
No, I do not think so.
588
00:54:36,443 --> 00:54:37,360
Let's get out of here!
589
00:54:53,293 --> 00:54:54,794
Come on!
We need to get that rock back.
590
00:54:58,006 --> 00:55:00,425
I never gave another punch
someone in high school.
591
00:55:05,388 --> 00:55:06,348
What does your other hand do?
592
00:55:06,765 --> 00:55:08,558
OK. Why?
593
00:55:12,729 --> 00:55:13,646
Great!
594
00:55:16,858 --> 00:55:18,693
I think they still want to talk to us.
595
00:56:47,115 --> 00:56:48,366
We can be us, you know?
596
00:56:51,911 --> 00:56:54,247
I don't know about you, my friend, but I do
won't be here to explain it.
597
00:56:54,289 --> 00:56:55,290
- Let's go. - You are right.
598
00:56:58,376 --> 00:57:00,879
Two people were killed, and all you can
tell me is that it was an accident ?!
599
00:57:01,421 --> 00:57:03,048
We cannot afford accidents like this.
600
00:57:03,506 --> 00:57:04,632
We try to get
the president re-elected.
601
00:57:05,133 --> 00:57:06,885
Do you realize that we
everyone can go to jail?
602
00:57:07,177 --> 00:57:09,721
None of us can relate
us to what happened.
603
00:57:10,013 --> 00:57:12,057
Two people died.
We don't solve things this way.
604
00:57:12,140 --> 00:57:13,391
Here's the White House, for God's sake!
605
00:57:13,516 --> 00:57:15,643
It cannot be said that Bancroft
and Price collaborates with us.
606
00:57:15,769 --> 00:57:17,812
They are responsible for
what happened there.
607
00:57:17,937 --> 00:57:21,941
OK, OK, but Frank... I got you
to explain this to the jury...
608
00:57:22,400 --> 00:57:24,736
And the Senate's
investigative committee, and the newspapers.
609
00:57:24,944 --> 00:57:26,571
I'm sure everyone will
be very understanding.
610
00:57:36,289 --> 00:57:40,752
I know we are doing this under difficult conditions,
but we must be in control of the situation.
611
00:57:53,348 --> 00:57:55,141
On the plateaus of Mexico...
612
00:57:56,184 --> 00:58:00,730
This part is identical to
the symbol found on the ship.
613
00:58:04,359 --> 00:58:08,071
No one could find
out what this is,
614
00:58:08,655 --> 00:58:10,824
who made them, or why.
615
00:58:12,283 --> 00:58:14,536
But hundreds have been made now,
perhaps even thousands of years ago.
616
00:58:16,621 --> 00:58:19,499
And they can only be seen from the air.
617
00:58:25,672 --> 00:58:28,091
If this is not a strange coincidence,
618
00:58:28,883 --> 00:58:34,556
What do you mean that beings from one
other world has been here on earth?
619
00:58:35,181 --> 00:58:36,057
That's what I'm saying.
620
00:58:38,893 --> 00:58:40,395
The Great Pyramid in Nappa...
621
00:58:40,979 --> 00:58:43,106
- It is bigger than any pyramid in Egypt.
- Yes...
622
00:58:43,440 --> 00:58:46,568
No one knows who built it
it, nor why.
623
00:58:47,402 --> 00:58:48,653
Now here's the best part.
624
00:58:49,154 --> 00:58:52,240
This pyramid has become
examined recently.
625
00:58:53,033 --> 00:58:54,576
There are inscriptions on the walls.
626
00:58:57,662 --> 00:58:58,955
Here are some drawings of the inscriptions.
627
00:58:59,789 --> 00:59:00,790
Compare these...
628
00:59:04,961 --> 00:59:05,837
with these.
629
00:59:14,220 --> 00:59:15,138
Do you understand what I mean?
630
00:59:15,388 --> 00:59:16,639
They look like the spaceship.
631
00:59:17,182 --> 00:59:19,142
Too similar to Harry,
to be a coincidence.
632
00:59:19,601 --> 00:59:20,727
Yes, yes...
633
00:59:21,394 --> 00:59:23,480
I think they have the same origin.
634
00:59:23,605 --> 00:59:25,148
They have evolved differently,
but from the same source.
635
00:59:25,231 --> 00:59:26,649
Yes, yes. There is a link.
636
00:59:26,983 --> 00:59:31,321
The symbol of the aliens on them
the Mexican Plateaus and the Inscriptions
637
00:59:31,696 --> 00:59:32,947
may be the key to the entire translation.
638
00:59:35,450 --> 00:59:36,451
It's worth a try.
639
00:59:39,287 --> 00:59:40,080
Thank you, boss.
640
00:59:49,589 --> 00:59:50,423
What do you think?
641
00:59:51,800 --> 00:59:53,051
I thought about him.
642
00:59:54,386 --> 00:59:58,682
Who he was, what he
did, where did he come from…
643
01:00:00,183 --> 01:00:01,518
How was his life…
644
01:00:12,612 --> 01:00:13,822
Who are we going to meet?
645
01:00:14,364 --> 01:00:16,908
His name is Mills.
Professor Andrew Mills.
646
01:00:17,617 --> 01:00:19,369
He runs a research laboratory
by "Western Technology".
647
01:00:19,577 --> 01:00:21,621
- Do you think he can help us?
- Well, he's a teacher...
648
01:00:22,038 --> 01:00:24,165
We give her the stone and see if she
can tell us what melted it.
649
01:00:25,166 --> 01:00:28,378
He held a seminar at
NASA in astrology before that.
650
01:00:28,920 --> 01:00:30,505
If anyone can help
us, he is the one.
651
01:00:30,714 --> 01:00:31,589
Very good.
652
01:00:48,189 --> 01:00:51,943
I hope those guys can
fly better than they drive.
653
01:01:12,380 --> 01:01:14,132
How are you? Were you lucky?
654
01:01:14,966 --> 01:01:16,926
Now a word out of ten, it makes sense.
655
01:01:18,053 --> 01:01:18,928
Well, that's a start…
656
01:01:19,387 --> 01:01:21,431
I'll be back in two
hours to see what you are doing.
657
01:01:35,403 --> 01:01:37,155
- Hey, where's Paul?
- He's in the lab.
658
01:01:37,364 --> 01:01:38,156
What do you have for me?
659
01:01:38,448 --> 01:01:40,033
I still didn't find out how they died.
660
01:01:40,200 --> 01:01:43,203
They have no obvious external or internal damage.
661
01:01:43,620 --> 01:01:45,538
In the laboratory can
we discover something more.
662
01:01:45,622 --> 01:01:48,249
Do you have any idea when they died,
that is, before or after the crash?
663
01:01:48,333 --> 01:01:51,336
- No. Why? Time is important?
- Yes! Yes...
664
01:01:52,128 --> 01:01:57,384
Yes. I want to know if they were dead,
how they controlled the landing of the ship.
665
01:01:58,677 --> 01:01:59,803
What else do you have for me?
666
01:02:00,011 --> 01:02:03,056
Height 2.10; weight 130 kg.
667
01:02:03,807 --> 01:02:06,810
Obviously a bipedal creature.
4 fingers on each hand, 5 on each leg.
668
01:02:07,477 --> 01:02:08,436
He had blue eyes.
669
01:02:10,522 --> 01:02:13,483
The heart, lungs and others
organs are identical to ours.
670
01:02:13,608 --> 01:02:14,567
From a physical point of view.
671
01:02:14,776 --> 01:02:17,237
From a biological point of view, we must
wait for the results from the laboratory.
672
01:02:18,488 --> 01:02:20,031
However, this is a surprising thing.
673
01:02:20,573 --> 01:02:25,453
We have an attachment,
a node and a gland behind the eyeball.
674
01:02:25,578 --> 01:02:26,371
Yes...?
675
01:02:26,496 --> 01:02:28,790
And he has them.
To us they are useless.
676
01:02:29,708 --> 01:02:30,959
I'm not sure about him.
677
01:02:31,459 --> 01:02:35,839
But it is obvious that we and him too
underwent a parallel evolutionary process.
678
01:02:42,512 --> 01:02:46,433
We have done all possible tests abroad,
and we have no idea what brought him down.
679
01:02:46,516 --> 01:02:48,226
- No clue? - No, sir.
680
01:02:48,852 --> 01:02:50,895
- Nothing? - No, sir.
681
01:02:51,229 --> 01:02:53,606
- Try again, try again. Some.
- Yes, sir.
682
01:03:00,613 --> 01:03:02,365
Get the equipment, will you?
683
01:03:04,367 --> 01:03:06,953
- Harry, can you come, please?
- Yeah, sure, Phil. Secure.
684
01:03:07,037 --> 01:03:07,871
What can I do for you?
685
01:03:09,205 --> 01:03:12,876
Look, I'm not a nuclear engineer,
but my opinion, as much as it matters,
686
01:03:13,918 --> 01:03:15,795
This is a fusion engine.
687
01:03:17,422 --> 01:03:19,174
Fusion... What kind of fuel?
688
01:03:19,674 --> 01:03:20,759
Presumably hydrogen.
689
01:03:21,343 --> 01:03:22,635
Designed to work a lot.
690
01:03:24,095 --> 01:03:27,474
No no. Hydrogen cannot create
temperatures for a fusion reaction.
691
01:03:27,807 --> 01:03:29,726
As far as we know takes
it 1,000,000 degrees.
692
01:03:30,310 --> 01:03:31,770
As far as we know...
693
01:03:34,272 --> 01:03:35,273
It's something else.
694
01:03:35,565 --> 01:03:36,816
And again, I'm just guessing.
695
01:03:38,360 --> 01:03:40,904
I don't think this is possible
for interplanetary travel.
696
01:03:41,363 --> 01:03:42,739
It cannot generate sufficient speed.
697
01:03:53,792 --> 01:03:55,335
Where do you think it comes from?
698
01:03:56,336 --> 01:03:57,212
From a mother ship.
699
01:03:59,422 --> 01:04:01,841
Something bigger and faster than
we can imagine.
700
01:04:07,806 --> 01:04:08,598
Start.
701
01:04:16,773 --> 01:04:18,900
God, this is it! That's it!
702
01:04:29,869 --> 01:04:33,707
This stone is common in
the region where you found it.
703
01:04:34,290 --> 01:04:36,584
Was it melted by the heat from the ship?
704
01:04:37,377 --> 01:04:38,211
Probably.
705
01:04:41,172 --> 01:04:44,676
But... there are several other reasons
706
01:04:44,843 --> 01:04:48,638
which could have generated high temperatures
to do exactly the same thing.
707
01:04:49,681 --> 01:04:50,557
What do we have?
708
01:04:52,934 --> 01:04:58,231
What you have, Lew, is a rock that has
has been exposed to a very high temperature.
709
01:04:59,607 --> 01:05:00,442
Both.
710
01:05:04,446 --> 01:05:08,116
If you want to prove that the Air Force
hiding an alien ship,
711
01:05:08,199 --> 01:05:13,371
You must have substantial evidence,
or you're just crazy.
712
01:05:13,872 --> 01:05:14,956
But I saw it!
713
01:05:16,374 --> 01:05:17,959
What do you think?
Do you think we're just two crazy people?
714
01:05:18,376 --> 01:05:20,712
No no. I believe you.
715
01:05:22,088 --> 01:05:24,883
But in the end
my opinion is unimportant.
716
01:05:27,427 --> 01:05:30,263
I think you were a witness
to something extraordinary.
717
01:05:31,556 --> 01:05:33,433
And if what you say is true,
718
01:05:33,558 --> 01:05:37,771
then it is the most important
event in human history.
719
01:05:38,521 --> 01:05:41,399
But no one will believe you
unless you can prove it.
720
01:05:49,824 --> 01:05:51,910
I think we haven't
more to ask for help.
721
01:05:56,706 --> 01:05:58,458
How can we prove what we saw?
722
01:05:59,542 --> 01:06:02,545
OK.
Let's look at things differently.
723
01:06:04,130 --> 01:06:06,675
If the Air Force has an O.Z.N.,
724
01:06:07,092 --> 01:06:08,093
where would he hide it?
725
01:06:10,178 --> 01:06:11,888
It should be in
near the crash site.
726
01:06:13,139 --> 01:06:14,432
And in a safe place.
727
01:06:15,308 --> 01:06:16,434
Like... a military base?
728
01:06:18,520 --> 01:06:20,188
There are 4-5 bases nearby.
729
01:06:21,106 --> 01:06:24,818
Yes, but there must be one with
proper equipment to study it.
730
01:06:28,655 --> 01:06:30,323
An astronaut training station...
731
01:06:31,700 --> 01:06:33,451
Hangar 18...
732
01:06:34,661 --> 01:06:36,079
Let's find that thing.
733
01:06:38,790 --> 01:06:41,251
Kelso has deciphered
alien language.
734
01:06:41,543 --> 01:06:46,214
These are translations of the documents
which are found on board the ship.
735
01:06:46,923 --> 01:06:48,925
The translation is cumbersome and incomplete,
736
01:06:48,967 --> 01:06:52,387
but if what we can read is true and we
have no reason to doubt that,
737
01:06:53,680 --> 01:06:58,977
then all the information we had about
human origins and the human race
738
01:07:00,145 --> 01:07:02,188
they are completely untrue.
739
01:07:02,731 --> 01:07:03,982
What are you talking about Harry?
740
01:07:04,899 --> 01:07:09,112
Here is a report on earlier
visit of aliens to Earth.
741
01:07:10,030 --> 01:07:15,368
This report talks about
catch, training
742
01:07:15,452 --> 01:07:18,538
And the use of certain "animals",
743
01:07:19,873 --> 01:07:22,751
as slaves, both female and male.
744
01:07:23,376 --> 01:07:25,045
The slaves glorified them as gods.
745
01:07:25,837 --> 01:07:29,424
What they refer to as "animals"…
746
01:07:31,009 --> 01:07:33,094
Were the ancestors of man?
747
01:07:34,387 --> 01:07:35,221
Yes.
748
01:07:39,851 --> 01:07:45,065
The report also talks about...
the fact that female slaves
749
01:07:45,273 --> 01:07:50,987
they had the great honor of living together
with the gods and bear the gods' descendants.
750
01:07:52,030 --> 01:07:52,906
God!
751
01:07:53,281 --> 01:07:58,161
You see, it is not by chance that they
in the ship were almost identical to us.
752
01:07:58,787 --> 01:08:00,246
It's not, Sarah,
753
01:08:00,997 --> 01:08:04,084
a case where two species
754
01:08:04,125 --> 01:08:07,212
they evolved and evolved
themselves independently of each other.
755
01:08:07,420 --> 01:08:12,217
The ancient astronauts have for
always influenced our evolution.
756
01:08:12,384 --> 01:08:14,719
They are the missing link.
757
01:08:18,556 --> 01:08:20,392
- Do you know what you are saying? - Yes.
758
01:08:21,601 --> 01:08:27,023
We, humanity,
the human race, are their children.
759
01:08:33,697 --> 01:08:37,325
Now we have to find out
why they are monitoring us.
760
01:08:37,867 --> 01:08:39,077
Why they look at us.
761
01:08:42,872 --> 01:08:43,832
Thanks.
762
01:08:47,961 --> 01:08:49,754
Frank, did you see the last one
the vote in California?
763
01:08:49,838 --> 01:08:52,090
I think the president
makes a big difference.
764
01:08:52,215 --> 01:08:53,299
- Fantastic. - Fantastic?!
765
01:08:53,633 --> 01:08:54,467
It is fantastic.
766
01:08:54,843 --> 01:08:57,220
Nothing was found.
We are good.
767
01:08:57,804 --> 01:08:59,639
Ten days. Ten more days.
768
01:08:59,764 --> 01:09:02,559
If we keep everything hidden,
for another ten days, we succeeded.
769
01:09:02,600 --> 01:09:03,893
Four more years...
770
01:09:05,729 --> 01:09:07,105
We don't have a problem, do we?
771
01:09:07,147 --> 01:09:09,441
I told the president that
everything was under control.
772
01:09:10,025 --> 01:09:14,320
Everything is under control. Price and Bancroft
running in vain through the desert.
773
01:09:14,487 --> 01:09:16,406
Everything is under constant control.
774
01:09:16,906 --> 01:09:17,782
OK.
775
01:09:18,450 --> 01:09:19,284
I trust it.
776
01:09:30,003 --> 01:09:30,920
Lafferty on the phone.
777
01:09:31,212 --> 01:09:32,380
I'm Wilson.
778
01:09:32,630 --> 01:09:33,423
Says.
779
01:09:33,465 --> 01:09:37,135
Bancroft and Price flew
to Middleland, Texas.
780
01:09:37,802 --> 01:09:38,678
Middleland?
781
01:09:39,220 --> 01:09:41,431
It is 30 kilometers
from Hangar 18.
782
01:09:41,806 --> 01:09:43,308
Damn it! How did they find out?
783
01:09:43,975 --> 01:09:47,437
I don't know, sir. After leaving
Mill's office, they went straight to the airport.
784
01:09:48,021 --> 01:09:50,774
Damn it! It's up to you to keep
them away from the hangar. Is it clear?
785
01:09:51,316 --> 01:09:52,108
Yes, sir.
786
01:09:52,150 --> 01:09:54,486
Wilson, take care of it.
787
01:09:55,862 --> 01:09:56,821
I understood that.
788
01:10:09,584 --> 01:10:11,294
Why did it take so long?
How long until I get the car?
789
01:10:12,545 --> 01:10:14,631
The guy said something about the car wash.
790
01:10:17,258 --> 01:10:19,886
I'm not surprised that I'm on
second place. It's still dirty.
791
01:10:38,571 --> 01:10:39,489
Hey!
792
01:10:39,864 --> 01:10:41,324
Slow down a bit, will you?
793
01:10:41,491 --> 01:10:44,035
Try.
There is something wrong with the brakes.
794
01:10:47,831 --> 01:10:49,416
Dude, we ain't got no brakes.
795
01:10:50,041 --> 01:10:51,334
So does the service brake.
796
01:11:15,275 --> 01:11:16,109
Stop!
797
01:11:34,502 --> 01:11:35,295
Let's go!
798
01:11:40,300 --> 01:11:42,427
- Are you OK?
- Yes. I'm fine.
799
01:11:44,846 --> 01:11:46,306
The covers were destroyed...
800
01:12:32,352 --> 01:12:33,186
What do we do now?
801
01:12:35,814 --> 01:12:36,690
Inside.
802
01:12:42,821 --> 01:12:43,655
Fereºte!
803
01:13:19,274 --> 01:13:20,817
I'm still coming, Lew.
804
01:13:26,281 --> 01:13:29,284
If this thing gets a bullet,
it won't be too good.
805
01:13:29,701 --> 01:13:30,744
Neither do we, my friend.
806
01:13:50,305 --> 01:13:52,682
- What are you doing?
- You trust me.
807
01:13:53,933 --> 01:13:55,060
What does it mean to trust you?
808
01:13:55,894 --> 01:13:56,978
Returned!
809
01:13:58,104 --> 01:13:59,773
Lew, are you crazy? Come here!
810
01:14:00,231 --> 01:14:01,358
Come back here!
811
01:14:51,700 --> 01:14:52,951
What the hell is he doing?
812
01:14:58,581 --> 01:15:00,166
Jesus! Stop it!
813
01:15:36,619 --> 01:15:37,996
Lew!
814
01:16:04,105 --> 01:16:05,440
- Lew... - Steve...
815
01:16:05,815 --> 01:16:08,026
Încetiºor. You are fine.
816
01:16:08,693 --> 01:16:12,364
OK. I'm not going anywhere...
817
01:16:12,906 --> 01:16:14,240
Until we find that thing.
818
01:16:16,201 --> 01:16:17,285
Call an ambulance.
819
01:16:18,745 --> 01:16:19,579
I'm walking.
820
01:16:20,497 --> 01:16:21,289
Lew?
821
01:16:22,832 --> 01:16:24,501
Hang in there, Lew. Resistant.
822
01:16:25,126 --> 01:16:26,086
Come on, hold on.
823
01:16:58,076 --> 01:16:59,202
I will find her.
824
01:17:11,840 --> 01:17:12,966
Take care of him, okay?
825
01:17:42,037 --> 01:17:44,831
Harry? We need you in
the laboratory immediately
826
01:17:48,668 --> 01:17:50,670
- What is it? What is it?
- Harry...
827
01:17:51,338 --> 01:17:52,130
Yes...?
828
01:17:52,422 --> 01:17:54,424
We know how the aliens died.
829
01:17:54,632 --> 01:17:56,051
They suffocated.
830
01:17:56,760 --> 01:17:58,011
Asphyxiaþi? How?
831
01:17:58,845 --> 01:18:01,181
These broken vials
contains chemicals.
832
01:18:01,389 --> 01:18:06,102
An element similar to potassium cyanide, a
form of sulfuric acid and other compounds.
833
01:18:06,227 --> 01:18:09,272
Combined, they form one
poisonous, deadly gas.
834
01:18:09,773 --> 01:18:11,274
It probably has
spread throughout the ship.
835
01:18:11,900 --> 01:18:15,362
No, when I was first on board,
the sensors did not indicate anything dangerous.
836
01:18:15,487 --> 01:18:16,780
It had disappeared then.
837
01:18:16,946 --> 01:18:18,782
In any case, I found traces of the drugs
838
01:18:18,907 --> 01:18:22,202
in the blood,
the lungs and most organs.
839
01:18:22,577 --> 01:18:24,871
The vials came off and broke.
840
01:18:24,913 --> 01:18:26,414
Probably then the ship
was hit by the satellite.
841
01:18:29,084 --> 01:18:34,297
They are light years ahead of us
and they died from a stupid accident.
842
01:18:45,392 --> 01:18:48,812
This music...
is one of the recordings made by the ship?
843
01:18:48,853 --> 01:18:50,855
No, it's a local radio station.
844
01:18:51,773 --> 01:18:53,525
I deciphered
their monitoring system.
845
01:18:53,692 --> 01:18:54,776
Great!
846
01:18:55,360 --> 01:18:59,447
Yes, but I still couldn't figure out how
I was supposed to record and save these things.
847
01:18:59,823 --> 01:19:01,574
- Magnetic support?
- It doesn't seem to be.
848
01:19:01,616 --> 01:19:05,203
The footage appears to be saved
on a kind of crystal microchip.
849
01:19:06,329 --> 01:19:07,122
Continuing.
850
01:19:10,083 --> 01:19:12,544
We cancel
the newsletter program.
851
01:19:12,627 --> 01:19:17,340
Lewis Price, the NASA astronaut became
killed in a traffic accident in Texas.
852
01:19:17,799 --> 01:19:20,218
A man left the scene of the accident
and was identified
853
01:19:20,343 --> 01:19:22,887
as Steven Bancroft,
the commander of the space shuttle.
854
01:19:23,221 --> 01:19:28,351
Bancroft and Price were accused of being
responsible for the death of an astronaut...
855
01:19:28,685 --> 01:19:29,853
It's silly!
856
01:19:30,395 --> 01:19:31,438
More details at...
857
01:19:32,355 --> 01:19:34,816
I heard about Price,
I didn't go into detail.
858
01:19:35,567 --> 01:19:39,779
Did you know that Steve and Lew
being blamed for Gates' death?
859
01:19:39,988 --> 01:19:40,989
Yes, I knew that, but...
860
01:19:41,114 --> 01:19:41,990
Why didn't you tell me?
861
01:19:42,532 --> 01:19:44,492
Because we did checks.
862
01:19:44,617 --> 01:19:48,496
I tried to find out
where it all started.
863
01:19:48,997 --> 01:19:50,415
I want to see Steve Bancroft.
864
01:19:50,749 --> 01:19:54,127
I want to know if Lew's death has anything to do with it
do with what they saw in space,
865
01:19:54,210 --> 01:19:57,213
why we are here in Hangar 18.
866
01:19:58,423 --> 01:20:01,634
No. You have my assurance
that there is no connection.
867
01:20:01,801 --> 01:20:03,219
Not enough!
868
01:20:03,845 --> 01:20:05,930
I want to talk to
Steve Bancroft himself!
869
01:20:07,140 --> 01:20:09,893
If I don't see him before
tomorrow, I will leave here
870
01:20:10,143 --> 01:20:11,519
And I'm going to hold a press conference
871
01:20:11,644 --> 01:20:14,064
And I'm going to talk about some
things you don't want to hear.
872
01:20:14,147 --> 01:20:16,566
NASA will not be held
responsible for this!
873
01:20:16,941 --> 01:20:18,902
You don't understand the whole thing
the situation, Harry.
874
01:20:19,611 --> 01:20:24,199
Morrison, I warn you,
if anything were to happen to Steve Bancroft,
875
01:20:24,282 --> 01:20:26,659
I will hold you responsible!
876
01:20:41,091 --> 01:20:43,802
Lew Price and four other people...
877
01:20:45,845 --> 01:20:46,680
died.
878
01:20:50,058 --> 01:20:51,601
How did you get this far?
879
01:20:53,812 --> 01:20:55,814
It was a choice between
two bad options.
880
01:20:56,147 --> 01:20:58,191
Either let them go
Hangar 18 or stop them.
881
01:20:59,275 --> 01:21:00,610
What are our choices now?
882
01:21:02,654 --> 01:21:06,700
We had to take Price and Bancroft with us
us, as we wanted.
883
01:21:08,159 --> 01:21:10,537
Do you think Forbes is serious
on going to the press?
884
01:21:11,037 --> 01:21:13,540
I can guarantee it is serious.
885
01:21:15,959 --> 01:21:20,797
You know, there are more people standing
play now than to ensure winning election.
886
01:21:21,923 --> 01:21:24,050
Many people may be involved.
887
01:21:25,510 --> 01:21:28,638
Thank you very much, General. I am sure that
that we are all aware of the situation.
888
01:21:29,139 --> 01:21:30,932
Do you think I like
to be in the middle?
889
01:21:33,643 --> 01:21:35,603
We need to start talking
about alternatives,
890
01:21:35,729 --> 01:21:36,813
to consider all the options.
891
01:21:36,855 --> 01:21:38,314
Some decisions have to be made.
892
01:21:39,190 --> 01:21:40,775
This problem will not go away on its own.
893
01:21:42,819 --> 01:21:45,238
As long as it's Hangar 18,
will that be the problem.
894
01:21:54,330 --> 01:21:55,790
What the hell are you saying?
895
01:21:56,624 --> 01:21:58,168
Are we not involved enough?
896
01:21:59,044 --> 01:22:00,754
Yes. So deep that it doesn't
is some way back.
897
01:22:01,546 --> 01:22:02,797
If we finish what we started,
898
01:22:02,881 --> 01:22:06,217
everything is over
both for the president and for us.
899
01:22:07,052 --> 01:22:08,845
If we stop now,
we have no chance.
900
01:22:13,808 --> 01:22:15,226
Let me know what you think about it.
901
01:22:28,114 --> 01:22:29,991
Airplane accidents happen every day.
902
01:22:31,743 --> 01:22:33,119
Even in the military bases.
903
01:24:24,731 --> 01:24:26,149
Your deeds, sir?
904
01:24:31,654 --> 01:24:32,530
One moment, sir.
905
01:24:53,301 --> 01:24:54,177
Come on, let's go!
906
01:26:25,268 --> 01:26:27,479
Base security.
Here is sector 10.
907
01:26:33,902 --> 01:26:36,279
The topic just went
into building 43.
908
01:27:01,346 --> 01:27:02,263
Slowly...
909
01:27:24,828 --> 01:27:25,704
OK. That's it.
910
01:29:08,640 --> 01:29:12,811
Power stations, military
installations and industrial complexes.
911
01:29:13,728 --> 01:29:14,562
Yes, it is.
912
01:29:14,979 --> 01:29:17,816
The symbols below... can you translate them?
913
01:29:18,274 --> 01:29:20,485
I can try.
I'll take the computer terminal here with me.
914
01:29:20,694 --> 01:29:22,529
- See what I can find out.
- Let's do this, okay?
915
01:30:01,693 --> 01:30:02,902
Phil, come here, I've got something.
916
01:30:38,646 --> 01:30:39,481
Steve!
917
01:30:39,731 --> 01:30:40,648
Harry...
918
01:30:42,484 --> 01:30:45,403
- Harry, what are you doing here?
- He told me the security of the base.
919
01:30:46,613 --> 01:30:48,948
- Security of the base?
- Yes, they said I would find you here.
920
01:30:54,579 --> 01:30:57,707
- Come on... - Where?
921
01:30:57,749 --> 01:31:00,293
Come on, we'll take you to Hangar 18.
You will be safe there.
922
01:31:01,044 --> 01:31:01,878
Come on.
923
01:31:14,766 --> 01:31:15,809
See...
924
01:31:24,776 --> 01:31:25,610
Here it is.
925
01:31:26,361 --> 01:31:27,195
Yes...
926
01:31:30,990 --> 01:31:32,992
They didn't want to talk about it.
927
01:31:33,993 --> 01:31:34,869
And here is…
928
01:31:37,038 --> 01:31:38,164
Lew was killed. Did you know?
929
01:31:38,748 --> 01:31:39,666
I know, Steve.
930
01:31:40,333 --> 01:31:41,668
They tried to kill me.
931
01:31:43,586 --> 01:31:45,296
We have been told this from the beginning!
932
01:31:46,006 --> 01:31:48,008
What the hell is going on, Harry?
933
01:31:48,425 --> 01:31:49,592
Steve, I don't know.
934
01:31:50,510 --> 01:31:51,511
But we will find out.
935
01:31:52,012 --> 01:31:52,846
Come on.
936
01:32:02,856 --> 01:32:05,066
Harry! Steve...
937
01:32:05,567 --> 01:32:07,068
Kelso has a translation.
938
01:32:07,402 --> 01:32:08,445
Come here at once.
939
01:32:20,999 --> 01:32:22,083
Evacuate your people.
940
01:32:22,625 --> 01:32:23,585
OK. Let's go.
941
01:32:36,931 --> 01:32:38,725
Do it again.
Let's be sure.
942
01:32:39,684 --> 01:32:41,853
I did three times, Harry,
got the same translation.
943
01:32:41,895 --> 01:32:44,439
All of these are landing areas.
944
01:32:47,359 --> 01:32:50,528
God! They'll be back!
945
01:32:58,328 --> 01:32:59,120
What do we do now, Harry?
946
01:33:01,122 --> 01:33:04,084
Phil, get the gear
here, and make a copy.
947
01:33:04,209 --> 01:33:08,672
The rest, check the data and…
948
01:34:05,353 --> 01:34:10,442
Today's news continues
with a massive explosion
949
01:34:10,567 --> 01:34:12,777
from the air base i
western Texas
950
01:34:13,445 --> 01:34:17,240
Astronaut Steven Bancroft,
NASA Deputy Director Harry Forbes,
951
01:34:17,323 --> 01:34:20,869
And a small group of technicians
miraculously survived the explosion.
952
01:34:21,453 --> 01:34:24,706
The first clues show that
they were protected against explosion,
953
01:34:25,248 --> 01:34:28,626
to be within that NASA
claiming to be a foreign ship.
954
01:34:29,210 --> 01:34:33,173
Media representatives from all over the world gathered
himself from the early hours of the morning,
955
01:34:33,590 --> 01:34:35,425
in anticipation of a press conference
956
01:34:35,508 --> 01:34:37,886
which will be held by Mr. Forbes
later this afternoon.
957
01:34:38,386 --> 01:34:41,973
No one has yet arrived
official statements from the White House.
958
01:34:46,186 --> 01:34:53,693
Subtitling By Google
73917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.