All language subtitles for Two For Joy.2018.720P.WEB-DL.AC3.5.1.ReLeNTLesS-HI-pt (2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,651 --> 00:00:32,651
Fornecido por explosivoskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:32,725 --> 00:00:42,658
♪ ♪
3
00:01:05,692 --> 00:01:08,059
(rodas chocalhando)
4
00:01:08,092 --> 00:01:15,026
♪ ♪
5
00:01:15,059 --> 00:01:18,725
(pneus cantando)
6
00:01:18,759 --> 00:01:21,126
(barulho de cerca)
7
00:01:21,159 --> 00:01:31,092
♪ ♪
8
00:01:37,658 --> 00:01:40,026
(conversas indistintas)
9
00:01:40,059 --> 00:01:49,992
♪ ♪
10
00:01:53,892 --> 00:01:56,226
(estrondo do trem)
11
00:02:03,326 --> 00:02:05,825
Não diga que você vai.
12
00:02:05,859 --> 00:02:07,859
Desculpe, saio mais tarde, certo?
13
00:02:07,892 --> 00:02:10,925
- Sério Vi.
- Você é como a porra do escravo dela.
14
00:02:10,959 --> 00:02:13,658
Desculpe.
15
00:02:13,692 --> 00:02:16,059
(comentários indistintos)
16
00:02:16,092 --> 00:02:26,026
♪ ♪
17
00:02:32,259 --> 00:02:34,792
(pássaro chorando)
18
00:02:44,326 --> 00:02:46,859
(respiração rítmica)
19
00:03:01,959 --> 00:03:04,292
(ofegante)
20
00:03:21,359 --> 00:03:24,558
Durante alguns anos, o mar
está congelado aqui.
21
00:03:24,592 --> 00:03:26,326
O ar está muito frio,
22
00:03:26,359 --> 00:03:28,259
e as últimas pequenas manchas
de grama
23
00:03:28,292 --> 00:03:30,925
no mundo foram
florescer aqui.
24
00:03:30,959 --> 00:03:33,292
(mulher falando francês)
25
00:03:41,092 --> 00:03:43,092
Troy?
26
00:03:43,126 --> 00:03:44,792
Feche a porta!
27
00:03:47,292 --> 00:03:49,759
(porta batendo)
28
00:03:49,792 --> 00:03:52,126
(conversa indistinta na TV)
29
00:04:03,692 --> 00:04:06,026
(sirenes distantes uivando)
30
00:04:20,825 --> 00:04:23,092
Eu te disse
para não sair de casa.
31
00:05:05,292 --> 00:05:08,725
(explosões estrondosas)
32
00:05:08,759 --> 00:05:11,925
você quase foi atropelado
por um lançador de foguetes.
33
00:05:11,959 --> 00:05:14,925
Encorajando as pessoas, ajudando-me
tipo de falar em público.
34
00:05:14,959 --> 00:05:17,292
(conversa indistinta na TV)
35
00:05:19,825 --> 00:05:21,592
(suspirando)
36
00:05:21,625 --> 00:05:23,026
Lide com os níveis de ansiedade.
37
00:05:23,059 --> 00:05:24,192
Olá, sou o Grant, tenho 18 anos.
38
00:05:24,226 --> 00:05:28,126
- Foi divertido?
- Você tem 18 anos.
39
00:05:28,159 --> 00:05:31,126
Você tem alguma festa?
40
00:05:31,159 --> 00:05:33,159
Não.
41
00:05:33,192 --> 00:05:36,226
O pai da Zara está levando todo mundo
fora no fim de semana.
42
00:05:36,259 --> 00:05:38,658
Você não disse.
43
00:05:38,692 --> 00:05:43,192
(conversa indistinta na TV)
44
00:05:43,226 --> 00:05:44,992
Qual é o ponto?
45
00:05:48,126 --> 00:05:49,992
eu sou a paula,
sou gerente regional
46
00:05:50,026 --> 00:05:52,558
e eu sou de...
47
00:05:52,592 --> 00:05:53,992
Vá se você quiser.
48
00:05:54,026 --> 00:05:55,159
Você é um gerente regional
sobre o que?
49
00:05:55,192 --> 00:05:57,159
- De armazenamento.
- Armazenar?
50
00:05:57,192 --> 00:05:59,026
- O que, como armazenamento seguro?
- Sim.
51
00:05:59,059 --> 00:06:01,026
(conversa indistinta na TV)
52
00:06:01,059 --> 00:06:03,192
Por que você não pode nos levar embora?
53
00:06:03,226 --> 00:06:05,725
Nós não estivemos para baixo
a costa em eras.
54
00:06:05,759 --> 00:06:08,558
caravana do pai
apenas sentado lá.
55
00:06:08,592 --> 00:06:12,192
Vamos lá, só para o fim de semana
ou alguma coisa.
56
00:06:12,226 --> 00:06:14,759
Ele está dentro?
57
00:06:14,792 --> 00:06:16,326
Vá e dê isso a ele, garota.
58
00:06:16,359 --> 00:06:18,892
(passos batendo)
59
00:06:22,226 --> 00:06:23,959
(suspirando)
60
00:06:28,092 --> 00:06:35,792
(explosões estrondosas)
61
00:06:35,825 --> 00:06:38,292
Troy.
62
00:06:38,326 --> 00:06:39,759
(comentários indistintos)
63
00:06:39,792 --> 00:06:40,959
Você não está de férias,
você sabe?
64
00:06:40,992 --> 00:06:45,592
Tente ajudar um pouco.
65
00:06:45,625 --> 00:06:48,092
é ótimo ter
um maldito irmão.
66
00:06:52,226 --> 00:06:54,759
(disparando tiros)
67
00:06:59,192 --> 00:07:01,725
(choro)
68
00:07:05,825 --> 00:07:11,159
♪ ♪
69
00:07:11,192 --> 00:07:13,759
(respiração irregular)
70
00:07:13,792 --> 00:07:17,792
♪ ♪
71
00:07:17,825 --> 00:07:20,192
(choramingando)
72
00:07:20,226 --> 00:07:30,159
♪ ♪
73
00:07:33,192 --> 00:07:35,759
(choro abafado)
74
00:07:35,792 --> 00:07:45,725
♪ ♪
75
00:07:46,925 --> 00:07:49,292
(ofegante)
76
00:07:49,326 --> 00:07:59,259
♪ ♪
77
00:08:02,792 --> 00:08:05,159
(choro)
78
00:08:05,192 --> 00:08:13,558
♪ ♪
79
00:08:15,825 --> 00:08:18,159
(choramingando)
80
00:08:26,892 --> 00:08:29,259
(suspirando)
81
00:08:29,292 --> 00:08:31,825
(cachorro distante latindo)
82
00:08:37,625 --> 00:08:39,959
(comprimidos chocalhando)
83
00:08:58,159 --> 00:08:59,692
Vi?
84
00:09:02,159 --> 00:09:04,226
Vi, Violeta?
85
00:09:09,892 --> 00:09:12,226
(água fluindo)
86
00:09:21,825 --> 00:09:25,226
Mamãe, mamãe, vamos,
o banho está correndo.
87
00:09:25,259 --> 00:09:26,592
Troy!
88
00:09:26,625 --> 00:09:28,159
Tróia, co...
89
00:09:33,592 --> 00:09:35,825
(porta batendo)
90
00:09:35,859 --> 00:09:37,725
Você não faz nada, mãe.
91
00:09:37,759 --> 00:09:40,592
Você não pode controlá-lo,
ele não dá a mínima.
92
00:09:40,625 --> 00:09:43,959
- Mãe.
- O que então?
93
00:09:43,992 --> 00:09:46,059
Você quer obter serviços sociais
caiu de novo?
94
00:09:46,092 --> 00:09:47,658
Eu não.
95
00:09:47,692 --> 00:09:48,825
Não posso.
96
00:09:50,959 --> 00:09:52,992
Mãe, você precisa se ajudar.
97
00:09:53,026 --> 00:09:54,992
Faça alguma coisa!
98
00:09:55,026 --> 00:09:57,825
Não está ajudando, você está mentindo
na cama o dia todo, não é?
99
00:09:57,859 --> 00:09:58,992
Mesmo quando te ofereço ajuda,
você não...
100
00:09:59,026 --> 00:10:00,292
Por favor, não me incomode,
você não...
101
00:10:00,326 --> 00:10:02,126
você sabe que eu não gosto
conversando com aquelas pessoas.
102
00:10:02,159 --> 00:10:03,925
- É o mesmo todos os dias.
- Eu não gosto disso.
103
00:10:03,959 --> 00:10:05,592
Vamos apenas para a caravana do papai.
104
00:10:05,625 --> 00:10:07,959
- Oh Deus não.
- Podemos ir amanhã, mãe.
105
00:10:07,992 --> 00:10:10,625
- Não pode.
- Posso arrumar suas coisas.
106
00:10:10,658 --> 00:10:12,026
Vamos.
107
00:10:15,359 --> 00:10:17,026
Quem são esses?
108
00:10:17,059 --> 00:10:19,259
Quando eles mudaram suas pílulas?
109
00:10:21,658 --> 00:10:22,525
O que isso importa?
110
00:10:22,558 --> 00:10:23,992
Por que você não
diz alguma coisa para mim?
111
00:10:24,026 --> 00:10:25,625
- Você não entende.
- É exatamente isso!
112
00:10:25,658 --> 00:10:28,859
- Nada disso está ajudando!
- Você não entende.
113
00:10:28,892 --> 00:10:30,825
Eu tenho tanta culpa.
114
00:10:30,859 --> 00:10:32,126
E...
115
00:10:34,959 --> 00:10:36,892
Ah, malditas dores de cabeça!
116
00:10:36,925 --> 00:10:40,126
(gritos indistintos),
tudo dói pra caralho!
117
00:10:40,159 --> 00:10:42,658
Você não entende, certo?
118
00:10:44,192 --> 00:10:46,992
Me desculpe, me desculpe.
119
00:10:47,026 --> 00:10:48,892
- Nós precisamos disso.
- Me desculpe, querida.
120
00:10:48,925 --> 00:10:52,725
- Desculpe.
- Você precisa me deixar ajudá-lo.
121
00:10:52,759 --> 00:10:55,859
Ok, deixe-me apenas
me recomponha, querida.
122
00:10:55,892 --> 00:10:58,292
Ok, deixe-me apenas
me recompor.
123
00:10:58,326 --> 00:11:02,059
- OK?
- (fala indistinta)
124
00:11:02,092 --> 00:11:04,658
(comentários indistintos)
125
00:11:04,692 --> 00:11:07,059
♪ ♪
126
00:11:07,092 --> 00:11:09,658
(conversa inaudível)
127
00:11:09,692 --> 00:11:19,625
♪ ♪
128
00:11:33,925 --> 00:11:36,292
(rodas chocalhando)
129
00:11:36,326 --> 00:11:40,925
♪ ♪
130
00:11:40,959 --> 00:11:43,326
(barulho de sirene distante)
131
00:11:43,359 --> 00:11:49,259
♪ ♪
132
00:11:49,292 --> 00:11:51,859
(chilrear dos pássaros)
133
00:11:51,892 --> 00:12:01,825
♪ ♪
134
00:12:14,059 --> 00:12:15,725
(sino tocando)
135
00:12:15,759 --> 00:12:18,192
- Eu disse saia da minha loja.
- Sai de cima de mim, seu viado.
136
00:12:18,226 --> 00:12:20,292
O que você está fodendo
me tocando, hein?
137
00:12:20,326 --> 00:12:22,792
- Tocando-me, hein?
- Saia daqui.
138
00:12:22,825 --> 00:12:24,825
Saia de cima de mim,
maldito pedo.
139
00:12:24,859 --> 00:12:26,558
Eu não tenho nada, seu idiota.
140
00:12:26,592 --> 00:12:27,925
Foda-se, saia daqui.
141
00:12:27,959 --> 00:12:29,992
É isso que voce quer,
sua porra de nunce?
142
00:12:30,026 --> 00:12:31,658
Dez libras para você, senhor.
143
00:12:31,692 --> 00:12:33,959
Você precisa reservar, meu amigo.
144
00:12:35,592 --> 00:12:37,925
(falando língua estrangeira)
145
00:12:41,059 --> 00:12:43,592
(estrondo de trovão)
146
00:12:48,625 --> 00:12:55,859
♪ ♪
147
00:12:55,892 --> 00:12:58,226
(chuva batendo)
148
00:13:14,292 --> 00:13:16,825
(uivando)
149
00:13:18,226 --> 00:13:20,792
(trem rugindo)
150
00:13:20,825 --> 00:13:23,159
(comentários indistintos)
151
00:13:37,326 --> 00:13:39,825
(batendo)
152
00:13:39,859 --> 00:13:41,259
(chuva batendo)
153
00:13:41,292 --> 00:13:43,825
(respingos de água)
154
00:13:47,592 --> 00:13:49,925
(estrondo de trovão)
155
00:13:52,359 --> 00:13:55,658
Eu acabei por aqui.
156
00:13:55,692 --> 00:13:57,326
Você vem?
157
00:13:57,359 --> 00:13:59,558
Não, porra, cara,
acalmar.
158
00:13:59,592 --> 00:14:01,026
Você vai cortar minha protuberância.
159
00:14:01,059 --> 00:14:03,992
Eu vou segurá-lo, sim?
160
00:14:04,026 --> 00:14:06,292
Sair.
161
00:14:06,326 --> 00:14:09,092
(barulho de cerca)
162
00:14:09,126 --> 00:14:10,992
Je m'appelle Violet.
163
00:14:11,026 --> 00:14:13,126
J'ai quinze ans.
164
00:14:13,159 --> 00:14:14,292
J'habite...
165
00:14:18,359 --> 00:14:20,625
Mãe?
166
00:14:20,658 --> 00:14:22,992
(estrondo de trovão)
167
00:14:37,592 --> 00:14:39,292
Estou bem.
168
00:14:44,792 --> 00:14:46,725
Não sei como entrei nisso.
169
00:14:46,759 --> 00:14:48,592
É seu?
170
00:14:48,625 --> 00:14:50,126
Sim.
171
00:14:52,059 --> 00:14:54,092
Eu gosto da cor.
172
00:14:54,126 --> 00:14:56,759
É quase tão velho quanto você.
173
00:15:04,959 --> 00:15:07,292
(estrondo de trovão)
174
00:15:08,692 --> 00:15:11,026
(chuva batendo)
175
00:15:22,825 --> 00:15:24,825
Avistamento de Bratislava, certo?
176
00:15:28,892 --> 00:15:31,759
(sino tocando)
177
00:15:31,792 --> 00:15:34,159
(porta fechando)
178
00:15:34,192 --> 00:15:37,725
♪ ♪
179
00:15:37,759 --> 00:15:39,759
Ei!
180
00:15:39,792 --> 00:15:40,859
Saia de cima de mim!
181
00:15:40,892 --> 00:15:42,558
(gritos indistintos)
182
00:15:42,592 --> 00:15:43,892
Volte, porra!
183
00:15:43,925 --> 00:15:46,992
♪ ♪
184
00:15:47,026 --> 00:15:49,326
Voltam!
185
00:15:49,359 --> 00:15:51,925
(gritando em língua estrangeira)
186
00:15:51,959 --> 00:15:54,992
♪ ♪
187
00:15:55,026 --> 00:15:56,226
(comentários indistintos)
188
00:15:56,259 --> 00:15:58,825
(buzina tocando)
189
00:15:58,859 --> 00:16:01,226
(estrondo de trovão)
190
00:16:01,259 --> 00:16:03,792
(chuva caindo)
191
00:16:08,825 --> 00:16:13,992
(conversa indistinta na TV)
192
00:16:14,026 --> 00:16:15,126
Outro Ray Bart com Vicky,
193
00:16:15,159 --> 00:16:18,992
Helen, Vola e Brett.
194
00:16:19,026 --> 00:16:21,592
(conversa indistinta na TV)
195
00:16:21,625 --> 00:16:24,026
(chuva batendo)
196
00:16:24,059 --> 00:16:26,892
Ok, vamos dar uma olhada
a última pergunta da primeira rodada.
197
00:16:26,925 --> 00:16:28,558
Qual desses pares de animais
198
00:16:28,592 --> 00:16:30,625
nunca, nunca vai acasalar
Na natureza?
199
00:16:30,658 --> 00:16:32,825
Seria A,
um lêmure e um canguru
200
00:16:32,859 --> 00:16:34,226
ou B, um leopardo e um...
201
00:16:34,259 --> 00:16:36,692
(porta fechando)
202
00:16:36,725 --> 00:16:37,792
Ei, você está encharcado.
203
00:16:37,825 --> 00:16:39,992
Troy, não, não faça isso
pela casa!
204
00:16:43,326 --> 00:16:45,859
(chuva batendo)
205
00:16:48,259 --> 00:16:50,792
(ofegante)
206
00:16:55,892 --> 00:17:00,259
♪ ♪
207
00:17:00,292 --> 00:17:02,925
(batendo)
208
00:17:02,959 --> 00:17:04,892
♪ ♪
209
00:17:04,925 --> 00:17:06,859
Arrume algumas roupas nessa bolsa,
sim?
210
00:17:06,892 --> 00:17:08,992
(estrondo de trovão)
211
00:17:09,026 --> 00:17:10,692
Troy?
212
00:17:10,725 --> 00:17:13,259
(batendo)
213
00:17:13,292 --> 00:17:14,992
Troy?
214
00:17:15,026 --> 00:17:18,126
♪ ♪
215
00:17:18,159 --> 00:17:19,159
(batendo)
216
00:17:19,192 --> 00:17:21,092
Troy?
217
00:17:21,126 --> 00:17:22,925
Deixe-o, mãe.
218
00:17:22,959 --> 00:17:25,725
♪ ♪
219
00:17:25,759 --> 00:17:29,059
Vamos para a caravana.
220
00:17:29,092 --> 00:17:30,625
Troy?
221
00:17:30,658 --> 00:17:40,592
♪ ♪
222
00:17:46,226 --> 00:17:54,226
♪ ♪
223
00:17:56,959 --> 00:17:59,558
Você poderia checar
Eu tenho minhas pílulas?
224
00:17:59,592 --> 00:18:03,792
♪ ♪
225
00:18:03,825 --> 00:18:06,126
(murmúrios indistintos)
226
00:18:06,159 --> 00:18:09,625
- Obrigado.
- Tudo bem.
227
00:18:09,658 --> 00:18:12,292
- Desculpe.
- Sem problemas.
228
00:18:12,326 --> 00:18:22,259
♪ ♪
229
00:18:34,592 --> 00:18:36,959
(zumbido do motor)
230
00:18:36,992 --> 00:18:46,925
♪ ♪
231
00:18:58,026 --> 00:19:00,592
(vocalizando)
232
00:19:00,625 --> 00:19:10,558
♪ ♪
233
00:19:37,326 --> 00:19:39,859
(pássaro cantando)
234
00:19:43,692 --> 00:19:46,026
(ondas quebrando)
235
00:19:59,658 --> 00:20:01,259
(pássaro cantando)
236
00:20:13,292 --> 00:20:15,825
(ondas quebrando)
237
00:20:41,292 --> 00:20:43,825
(comprimidos chocalhando)
238
00:20:57,725 --> 00:21:00,059
(porta fechando)
239
00:21:12,159 --> 00:21:14,692
(gritos indistintos)
240
00:21:20,059 --> 00:21:22,226
Miranda!
241
00:21:22,259 --> 00:21:24,859
Estamos de férias,
pelo amor de Deus!
242
00:21:24,892 --> 00:21:27,792
(comentários indistintos)
243
00:21:27,825 --> 00:21:31,059
Miranda eu não
vou te perguntar de novo!
244
00:21:31,092 --> 00:21:34,226
Vou contar até cinco!
245
00:21:34,259 --> 00:21:36,059
Não me faça contar até cinco.
246
00:21:36,092 --> 00:21:38,259
Vamos!
247
00:21:38,292 --> 00:21:39,792
Obrigado.
248
00:21:39,825 --> 00:21:42,159
(gritos indistintos)
249
00:21:46,326 --> 00:21:48,859
(Gaivotas grasnando)
250
00:21:54,059 --> 00:21:56,592
(conversas indistintas)
251
00:22:03,925 --> 00:22:06,259
(canto indistinto)
252
00:22:08,259 --> 00:22:12,625
♪ Fazendo-me sentir como
Estou no topo do mundo ♪
253
00:22:12,658 --> 00:22:15,292
♪ Me dizendo que vou longe ♪
254
00:22:15,326 --> 00:22:16,792
♪ Sol na minha janela ♪
255
00:22:16,825 --> 00:22:18,925
♪ Ah, isso é o que você é ♪
256
00:22:18,959 --> 00:22:21,892
♪ Minha estrela brilhante ♪
257
00:22:21,925 --> 00:22:23,292
♪ Me fazendo sentir... ♪
258
00:22:23,326 --> 00:22:25,026
Ah!
259
00:22:25,059 --> 00:22:26,992
Que porra?
260
00:22:28,792 --> 00:22:31,126
- Desculpe.
- Merda.
261
00:22:43,592 --> 00:22:45,658
♪ Sol na minha janela ♪
262
00:22:45,692 --> 00:22:47,292
♪ Isso é o que você é ♪
263
00:22:49,892 --> 00:22:52,226
(Gaivotas grasnando)
264
00:22:54,126 --> 00:22:57,026
(conversa indistinta na TV)
265
00:22:57,059 --> 00:22:59,592
(telefone celular tocando)
266
00:23:08,092 --> 00:23:10,658
(abertura de porta)
267
00:23:10,692 --> 00:23:13,026
(conversa indistinta na TV)
268
00:23:15,892 --> 00:23:18,892
Mãe?
269
00:23:18,925 --> 00:23:20,925
Mãe, vamos,
você vai levantar.
270
00:23:20,959 --> 00:23:23,292
(telefone celular tocando)
271
00:23:25,192 --> 00:23:26,592
O que você está fazendo?
272
00:23:26,625 --> 00:23:27,925
Isso é da mamãe.
273
00:23:27,959 --> 00:23:29,892
Troy!
274
00:23:34,326 --> 00:23:36,859
(suspirando)
275
00:23:38,625 --> 00:23:41,259
Garoto da porta ao lado ligando.
276
00:23:41,292 --> 00:23:42,892
Eles vão ligar de volta.
277
00:23:42,925 --> 00:23:44,992
Não posso lidar com isso agora.
278
00:23:47,825 --> 00:23:48,825
Vamos.
279
00:23:48,859 --> 00:23:50,592
Levante-se agora, ok?
280
00:24:05,759 --> 00:24:08,092
(Gaivotas grasnando)
281
00:24:15,592 --> 00:24:23,592
♪ ♪
282
00:24:27,825 --> 00:24:30,192
(controladores clicando)
283
00:24:30,226 --> 00:24:39,592
♪ ♪
284
00:24:39,625 --> 00:24:41,992
(batendo)
285
00:24:42,026 --> 00:24:45,658
♪ ♪
286
00:24:45,692 --> 00:24:47,292
Isso custa.
287
00:24:47,326 --> 00:24:57,259
♪ ♪
288
00:24:58,692 --> 00:25:00,625
Ah, foda-se.
289
00:25:00,658 --> 00:25:02,326
Cuidado, você está prestes a morrer.
290
00:25:02,359 --> 00:25:10,625
♪ ♪
291
00:25:17,925 --> 00:25:19,959
Vi?
292
00:25:19,992 --> 00:25:22,326
Sim?
293
00:25:22,359 --> 00:25:24,959
Você quer uma xícara de chá?
294
00:25:33,859 --> 00:25:36,192
(suspirando)
295
00:25:42,259 --> 00:25:44,792
(ondas quebrando)
296
00:25:53,026 --> 00:25:59,625
(cantarolando)
297
00:25:59,658 --> 00:26:02,759
♪ Estou no topo do mundo ♪
298
00:26:08,226 --> 00:26:10,192
Você é uma merda nisso.
299
00:26:21,825 --> 00:26:24,859
(canto indistinto)
300
00:26:24,892 --> 00:26:27,026
(gritando)
301
00:26:27,059 --> 00:26:28,692
Vamos, entre!
302
00:26:28,725 --> 00:26:30,759
(canto indistinto)
303
00:26:30,792 --> 00:26:33,725
♪ Estou no topo do mundo ♪
304
00:26:33,759 --> 00:26:36,092
(comentários indistintos)
305
00:26:37,658 --> 00:26:39,259
Prossiga!
306
00:26:39,292 --> 00:26:49,226
♪ ♪
307
00:26:54,992 --> 00:26:57,959
Melhor com alguma luz.
308
00:26:57,992 --> 00:27:00,192
Você está bem?
309
00:27:00,226 --> 00:27:03,026
eu não estava esperando as pessoas
tão cedo.
310
00:27:03,059 --> 00:27:06,126
Mamãe e papai deixando você
escola de slides?
311
00:27:06,159 --> 00:27:08,326
Não os culpe.
312
00:27:08,359 --> 00:27:11,925
Desculpe, o site está uma bagunça.
313
00:27:11,959 --> 00:27:13,126
Você o possui agora?
314
00:27:13,159 --> 00:27:16,126
Bem, eu só, uh,
Eu cuido disso.
315
00:27:16,159 --> 00:27:19,292
Sim, os proprietários se mudaram para a Espanha
cerca de quatro anos atrás
316
00:27:19,326 --> 00:27:22,658
para passar seus últimos dias
em outra praia.
317
00:27:22,692 --> 00:27:24,192
O que você estava procurando?
318
00:27:24,226 --> 00:27:25,192
Qualquer coisa, mesmo.
319
00:27:25,226 --> 00:27:26,992
Saquinhos de chá, coisas de café da manhã.
320
00:27:27,026 --> 00:27:28,792
Certo, vamos ver.
321
00:27:30,592 --> 00:27:32,259
Ei, você viu
a piscina?
322
00:27:32,292 --> 00:27:35,792
Acabei de limpar esta manhã
Se você gosta...
323
00:27:35,825 --> 00:27:37,126
Lias!
324
00:27:38,792 --> 00:27:39,925
Tudo bem?
325
00:27:39,959 --> 00:27:41,259
Lias, você me trancou do lado de fora!
326
00:27:41,292 --> 00:27:42,292
- Dê-nos um segundo.
- Puta merda,
327
00:27:42,326 --> 00:27:45,825
você fez isso de propósito?
328
00:27:45,859 --> 00:27:47,126
- Lilá.
- Tolet.
329
00:27:47,159 --> 00:27:49,059
Sim, tudo bem.
330
00:27:53,658 --> 00:27:55,558
Minha irmã.
331
00:27:55,592 --> 00:27:57,625
Uh, açúcar, mas sem leite.
332
00:27:57,658 --> 00:27:59,092
Me desculpe, eu tenho alguns.
333
00:27:59,126 --> 00:28:00,026
- Está bem.
- Não não não.
334
00:28:00,059 --> 00:28:01,725
Não se preocupe com isso agora.
335
00:28:01,759 --> 00:28:03,092
Obrigado.
336
00:28:03,126 --> 00:28:04,692
Oh, diga a sua mãe e seu pai
337
00:28:04,725 --> 00:28:06,159
que vamos fazer um pouco
churrasco esta noite.
338
00:28:06,192 --> 00:28:08,558
Se você está pronto para entrar,
haverá bastante.
339
00:28:12,625 --> 00:28:15,092
Tchau!
340
00:28:15,126 --> 00:28:17,658
(rindo)
341
00:28:19,892 --> 00:28:22,226
(comentários indistintos)
342
00:28:25,192 --> 00:28:27,725
(respingos de água)
343
00:28:36,625 --> 00:28:39,825
(ofegante)
344
00:28:39,859 --> 00:28:42,192
(comentários indistintos)
345
00:28:43,925 --> 00:28:47,159
♪ Sol na minha janela ♪
346
00:28:47,192 --> 00:28:49,892
Oh cara!
347
00:28:49,925 --> 00:28:52,259
(espalhando)
348
00:28:54,658 --> 00:28:57,026
(canto abafado)
349
00:28:57,059 --> 00:29:06,992
♪ ♪
350
00:29:08,192 --> 00:29:10,592
♪ Sol na minha janela ♪
351
00:29:10,625 --> 00:29:17,092
♪ ♪
352
00:29:17,126 --> 00:29:19,126
(pássaro cantando)
353
00:29:19,159 --> 00:29:29,092
♪ ♪
354
00:29:39,059 --> 00:29:41,625
(comentários indistintos)
355
00:29:41,658 --> 00:29:51,592
♪ ♪
356
00:29:54,925 --> 00:29:57,625
(controladores chocalhando)
357
00:29:57,658 --> 00:29:59,126
(assobio)
358
00:29:59,159 --> 00:30:01,226
Eu queimei essas salsichas?
359
00:30:01,259 --> 00:30:03,126
Deixa-me ver.
360
00:30:03,159 --> 00:30:06,159
Oh.
361
00:30:06,192 --> 00:30:08,292
Ei, você não muda, não é?
362
00:30:08,326 --> 00:30:10,126
- Você tem os doces?
- Não.
363
00:30:10,159 --> 00:30:11,759
Por que?
364
00:30:14,259 --> 00:30:17,558
(estrondo)
365
00:30:17,592 --> 00:30:18,925
Aqui, pegue isso.
366
00:30:18,959 --> 00:30:21,226
Ei, o que é isso?
367
00:30:23,892 --> 00:30:24,959
Eh?
368
00:30:24,992 --> 00:30:28,126
Não coma todos de uma vez.
369
00:30:28,159 --> 00:30:30,259
Certo, você está dizendo?
370
00:30:30,292 --> 00:30:31,292
Hum.
371
00:30:31,326 --> 00:30:33,059
Vocês dois carregam isso.
372
00:30:33,092 --> 00:30:34,992
Bom trabalho.
373
00:30:41,359 --> 00:30:44,925
Bem, nós nem sequer
caiu em meses...
374
00:30:44,959 --> 00:30:48,159
Apenas no final da estrada, uh huh.
375
00:30:48,192 --> 00:30:53,126
Hm, não sei, talvez 10 milhas?
376
00:30:53,159 --> 00:30:54,892
não sei,
poderia ser um milhão de milhas.
377
00:30:54,925 --> 00:30:57,092
Basta colocá-lo ali.
378
00:31:00,259 --> 00:31:02,725
Eu trouxe isso para você.
379
00:31:02,759 --> 00:31:04,092
Troy?
380
00:31:09,159 --> 00:31:11,192
Ah, vocês dois não são fofos?
381
00:31:11,226 --> 00:31:13,192
Queridinhos queridos, não são?
382
00:31:13,226 --> 00:31:14,859
- Aquele é o seu namorado?
- Ele não é meu namorado.
383
00:31:14,892 --> 00:31:18,092
- Sim, mais problemas.
- Oi!
384
00:31:18,126 --> 00:31:22,859
- Salada?
- Pegue um para a mamãe.
385
00:31:22,892 --> 00:31:24,259
- Obrigado.
-Lil, eu te disse
386
00:31:24,292 --> 00:31:26,825
- virar as salsichas.
- Oh, desculpe, eles estão queimados?
387
00:31:26,859 --> 00:31:29,725
Espero que gostem bem feito.
388
00:31:29,759 --> 00:31:31,592
Onde estão as fichas?
389
00:31:31,625 --> 00:31:34,558
Entre, não seja tímido.
390
00:31:34,592 --> 00:31:35,792
Onde estão as fichas?
391
00:31:35,825 --> 00:31:37,859
Onde estão as fichas?
Tenho fichas todos os dias.
392
00:31:37,892 --> 00:31:40,792
Você vai se transformar em um chip.
393
00:31:40,825 --> 00:31:41,825
O que você quer que eu coma?
394
00:31:41,859 --> 00:31:44,859
É bom finalmente
conhecer a família em 37.
395
00:31:44,892 --> 00:31:47,558
Achei que você poderia vender.
396
00:31:47,592 --> 00:31:48,925
eu não sabia o que era melhor
a ver com isso,
397
00:31:48,959 --> 00:31:50,792
então eu meio que deixei
para você resolver
398
00:31:50,825 --> 00:31:52,192
se você voltar.
399
00:31:52,226 --> 00:31:55,092
- Obrigado.
- É engraçado.
400
00:31:55,126 --> 00:31:57,792
Parece que os verões
vá mais longe hoje em dia,
401
00:31:57,825 --> 00:32:00,759
mas os anos passam mais rápido.
402
00:32:00,792 --> 00:32:03,092
Você sabe?
403
00:32:03,126 --> 00:32:05,558
Ah, parece meu mundo agora.
404
00:32:05,592 --> 00:32:06,825
Você é o zelador.
405
00:32:06,859 --> 00:32:08,126
(rindo)
406
00:32:08,159 --> 00:32:10,792
Sim, legal da irmãzinha
aparecer,
407
00:32:10,825 --> 00:32:13,059
sim, do nada
com este pequeno sprite.
408
00:32:13,092 --> 00:32:14,825
Huh?
409
00:32:14,859 --> 00:32:16,592
Papai costumava nos trazer aqui
o tempo todo.
410
00:32:16,625 --> 00:32:17,992
Ei, cale a boca,
ela está contando uma história!
411
00:32:18,026 --> 00:32:19,792
- O que?
- Não.
412
00:32:19,825 --> 00:32:22,592
Pouco mais de um centímetro.
413
00:32:22,625 --> 00:32:24,925
Finalmente, sente-se.
414
00:32:27,658 --> 00:32:31,059
Eu vi você pescando mais cedo.
415
00:32:31,092 --> 00:32:32,259
Eu tenho os botes lá embaixo
416
00:32:32,292 --> 00:32:33,825
com pequenos motores de popa neles.
417
00:32:33,859 --> 00:32:35,226
você terá mais sorte
ao lado de um deles.
418
00:32:35,259 --> 00:32:37,026
- Vou.
- Época perfeita do ano
419
00:32:37,059 --> 00:32:39,026
para cavala... oi!
420
00:32:39,059 --> 00:32:41,226
Viciado em atenção, você é.
421
00:32:41,259 --> 00:32:43,925
Toneladas deles,
enormes cardumes deles, hein?
422
00:32:43,959 --> 00:32:45,992
Fique bem com o tempo amanhã também.
423
00:32:46,026 --> 00:32:47,326
Quer ver?
424
00:32:47,359 --> 00:32:49,226
O que?
425
00:32:49,259 --> 00:32:50,892
O que está acontecendo?
426
00:32:50,925 --> 00:32:52,959
(ondas quebrando)
427
00:32:52,992 --> 00:32:55,692
O que você está olhando?
428
00:32:55,725 --> 00:32:57,892
Miranda.
429
00:32:57,925 --> 00:33:00,126
Miranda, desça!
430
00:33:00,159 --> 00:33:02,259
O que você está fazendo aí em cima?
431
00:33:02,292 --> 00:33:04,859
Terminei!
432
00:33:04,892 --> 00:33:05,892
Onde você está indo?
433
00:33:05,925 --> 00:33:07,692
Miranda, seu jantar chegou!
434
00:33:07,725 --> 00:33:09,792
- Está frio!
-Miranda!
435
00:33:09,825 --> 00:33:12,292
- Por que ela está fazendo isso?
- Apenas deixe-a ir, deixe-a ir.
436
00:33:12,326 --> 00:33:14,092
Não, não...
437
00:33:16,859 --> 00:33:18,292
Desculpe.
438
00:33:29,326 --> 00:33:31,892
(conversa indistinta na TV)
439
00:33:31,925 --> 00:33:34,259
(estrondo)
440
00:33:38,825 --> 00:33:40,792
Vi?
441
00:33:40,825 --> 00:33:42,692
Por favor, pare de vasculhar.
442
00:33:42,725 --> 00:33:45,992
Você está me deixando nervoso.
443
00:33:46,026 --> 00:33:49,092
Onde estão todas as fotos antigas?
444
00:33:49,126 --> 00:33:50,759
Oh, não esta noite, Vi.
445
00:33:50,792 --> 00:33:52,859
Faremos isso amanhã, certo?
446
00:33:52,892 --> 00:33:54,192
Vá dormir.
447
00:33:54,226 --> 00:33:56,625
(conversa indistinta na TV)
448
00:33:56,658 --> 00:33:59,592
Bom negócio, Siriguejo.
449
00:34:07,859 --> 00:34:17,792
♪ ♪
450
00:34:53,692 --> 00:34:54,792
Vi?
451
00:34:54,825 --> 00:34:57,558
♪ ♪
452
00:34:57,592 --> 00:34:59,026
Vi?
453
00:35:13,326 --> 00:35:15,859
(ondas quebrando)
454
00:35:37,759 --> 00:35:39,159
Você está com frio?
455
00:35:46,892 --> 00:35:50,059
Bata seus pés assim.
456
00:35:50,092 --> 00:35:53,292
Eu costumava fazer isso
quando eu tinha a sua idade.
457
00:35:53,326 --> 00:35:55,558
É isso, dê
um bom e velho selo.
458
00:35:55,592 --> 00:35:56,592
(rindo)
459
00:35:56,625 --> 00:35:58,959
Eh?
460
00:35:58,992 --> 00:36:01,159
Você já teve o suficiente?
461
00:36:01,192 --> 00:36:02,925
Vamos, isso é sombrio.
462
00:36:02,959 --> 00:36:04,892
Acho que já fizemos o suficiente.
463
00:36:04,925 --> 00:36:07,226
Vamos trazê-la.
464
00:36:07,259 --> 00:36:08,959
Agora arrume seu equipamento.
465
00:36:12,592 --> 00:36:14,292
Olha, ele ainda está indo.
466
00:36:14,326 --> 00:36:15,725
(rindo)
467
00:36:15,759 --> 00:36:17,192
Ei, lembre-se,
468
00:36:17,226 --> 00:36:19,592
leve apenas o necessário.
469
00:36:19,625 --> 00:36:21,959
(ondas quebrando)
470
00:36:32,592 --> 00:36:33,992
Sorriso!
471
00:36:36,326 --> 00:36:38,625
Oh, não fique de mau humor, querida.
472
00:36:38,658 --> 00:36:40,059
Eu não vou acabar com você nisso.
473
00:36:40,092 --> 00:36:42,558
Suas mães me matariam.
474
00:36:42,592 --> 00:36:45,159
Tentaremos mais tarde, prometo.
475
00:36:45,192 --> 00:36:47,592
Vamos, vamos encontrar
outra coisa para fazer.
476
00:36:49,259 --> 00:36:50,992
Vamos, companheiro.
477
00:36:58,159 --> 00:37:00,292
Seu babaca!
478
00:37:00,326 --> 00:37:02,892
Voce pode ficar aqui
até que clareie, certo?
479
00:37:02,925 --> 00:37:05,259
(rindo)
480
00:37:10,925 --> 00:37:13,692
Ei!
481
00:37:13,725 --> 00:37:16,292
Miranda!
482
00:37:16,326 --> 00:37:18,226
O que você está fazendo?
483
00:37:18,259 --> 00:37:20,792
(grunhindo)
484
00:37:23,292 --> 00:37:25,026
Você é um mentiroso!
485
00:37:27,126 --> 00:37:31,026
Eu não posso tirar você!
486
00:37:31,059 --> 00:37:32,692
Vamos!
487
00:37:42,126 --> 00:37:44,558
(raspar)
488
00:37:44,592 --> 00:37:46,925
(ondas quebrando)
489
00:37:55,059 --> 00:37:57,592
(abertura de porta)
490
00:38:14,792 --> 00:38:17,126
(telefone celular tocando)
491
00:38:46,092 --> 00:38:48,625
(porta fechando)
492
00:38:51,692 --> 00:39:01,625
♪ ♪
493
00:39:15,192 --> 00:39:17,759
(ofegante)
494
00:39:17,792 --> 00:39:27,725
♪ ♪
495
00:40:27,292 --> 00:40:29,825
(vento soprando)
496
00:40:34,925 --> 00:40:37,259
(ondas quebrando)
497
00:40:38,259 --> 00:40:40,792
(zumbido do motor)
498
00:40:42,059 --> 00:40:44,592
(grunhindo)
499
00:40:47,359 --> 00:40:49,159
- Parar!
-Miranda.
500
00:40:49,192 --> 00:40:50,625
- Pessoal, arrumem.
- Ei ei.
501
00:40:50,658 --> 00:40:54,292
- Calma, pare!
- Uau!
502
00:40:54,326 --> 00:40:56,326
- Ah!
- Apenas animado.
503
00:40:56,359 --> 00:40:58,126
Tão irritante.
504
00:40:58,159 --> 00:41:00,692
você o que monta
você vai continuar?
505
00:41:00,725 --> 00:41:02,892
Huh?
506
00:41:02,925 --> 00:41:04,625
- Quem é esse?
- Não se preocupe.
507
00:41:04,658 --> 00:41:07,925
Vá na...
508
00:41:07,959 --> 00:41:09,259
É papai?
509
00:41:09,292 --> 00:41:11,092
Não se preocupe com isso,
Não é nada.
510
00:41:11,126 --> 00:41:13,192
É ele?
511
00:41:13,226 --> 00:41:15,959
Ei, pare com isso!
512
00:41:15,992 --> 00:41:17,192
Deixar.
513
00:41:17,226 --> 00:41:25,059
♪ ♪
514
00:41:25,092 --> 00:41:27,658
(aceleração do motor)
515
00:41:27,692 --> 00:41:30,959
♪ ♪
516
00:41:30,992 --> 00:41:33,592
- Se acalme!
- Tudo bem!
517
00:41:33,625 --> 00:41:38,259
♪ ♪
518
00:41:38,292 --> 00:41:40,592
Ele não pode parar, pode, hein?
519
00:41:40,625 --> 00:41:42,226
- Não posso parar.
- Não fale sobre isso.
520
00:41:42,259 --> 00:41:44,625
- Oh, abençoe-o.
- Por que não encostamos,
521
00:41:44,658 --> 00:41:45,892
é logo ali.
522
00:41:45,925 --> 00:41:48,759
♪ ♪
523
00:41:48,792 --> 00:41:51,692
Tudo bem, crianças?
524
00:41:54,959 --> 00:41:57,192
Certo, até mais tarde.
525
00:41:58,925 --> 00:41:59,825
Porra foi isso?
526
00:41:59,859 --> 00:42:00,692
O que você está fazendo?
527
00:42:00,725 --> 00:42:02,059
Por que você teve
para voltar para ele?
528
00:42:02,092 --> 00:42:04,059
Eu tenho que responder, eu tinha!
529
00:42:04,092 --> 00:42:05,292
Por um ouvido e sai pelo outro,
não é?
530
00:42:05,326 --> 00:42:07,825
- Entra por um ouvido e sai pelo outro.
- Sim, você sabe perfeitamente.
531
00:42:07,859 --> 00:42:10,292
- Como sempre.
- Tudo sobre isso, não é?
532
00:42:10,326 --> 00:42:12,859
(rindo)
533
00:42:17,992 --> 00:42:20,792
Oi!
534
00:42:20,825 --> 00:42:28,059
(conversas indistintas)
535
00:42:28,092 --> 00:42:30,625
(rindo)
536
00:42:31,792 --> 00:42:34,126
(mulher falando francês)
537
00:42:47,825 --> 00:42:49,759
(moedas chocalhando)
538
00:42:49,792 --> 00:42:55,825
♪ ♪
539
00:42:55,859 --> 00:42:58,326
É, eu entendi!
540
00:42:58,359 --> 00:43:01,026
eu consegui, eu consegui,
Eu entendi, eu entendi.
541
00:43:01,059 --> 00:43:03,592
(mulher falando francês)
542
00:43:12,925 --> 00:43:15,625
(gritos distantes)
543
00:43:15,658 --> 00:43:18,925
(tiro)
544
00:43:18,959 --> 00:43:20,759
Droga!
545
00:43:23,326 --> 00:43:25,859
(conversa indistinta)
546
00:43:29,992 --> 00:43:32,525
(ruídos de fliperama sobrepostos)
547
00:43:42,658 --> 00:43:46,292
♪ ♪
548
00:43:46,326 --> 00:43:48,892
(zumbido da máquina)
549
00:43:48,925 --> 00:43:58,859
♪ ♪
550
00:44:15,725 --> 00:44:18,092
(ondas quebrando)
551
00:44:18,126 --> 00:44:28,059
♪ ♪
552
00:44:36,059 --> 00:44:37,692
Por que você está procurando por mim
para justificar o que ele fez?
553
00:44:37,725 --> 00:44:39,126
Eu não sou!
554
00:44:39,159 --> 00:44:40,326
eu não estou ouvindo
para isso de você,
555
00:44:40,359 --> 00:44:41,859
como se você fosse perfeita pra caralho.
556
00:44:41,892 --> 00:44:43,558
Você não é nenhum santo.
557
00:44:43,592 --> 00:44:53,525
♪ ♪
558
00:44:58,159 --> 00:45:01,625
(inaudível)
559
00:45:01,658 --> 00:45:03,192
Você apenas faz o oposto
do que eu digo de qualquer maneira.
560
00:45:03,226 --> 00:45:05,059
Vá em frente, vá para casa!
561
00:45:05,092 --> 00:45:07,625
Veja-o fazer isso de novo.
562
00:45:07,658 --> 00:45:09,592
Segure o espelho, Lil.
563
00:45:09,625 --> 00:45:10,992
♪ ♪
564
00:45:11,026 --> 00:45:12,159
eu teria pensado
você poderia ter trabalhado
565
00:45:12,192 --> 00:45:14,059
como ela se sente.
566
00:45:14,092 --> 00:45:24,026
♪ ♪
567
00:45:33,259 --> 00:45:35,825
(gritando)
568
00:45:35,859 --> 00:45:43,625
♪ ♪
569
00:45:46,625 --> 00:45:48,959
(pássaros cantando)
570
00:46:02,192 --> 00:46:04,126
(crianças gritando)
571
00:46:05,925 --> 00:46:08,259
(ruído do carro)
572
00:46:10,859 --> 00:46:12,026
Não, obrigado.
573
00:46:12,059 --> 00:46:14,592
(conversa indistinta)
574
00:46:16,126 --> 00:46:18,226
- Perdemos o ônibus.
- O que?
575
00:46:19,825 --> 00:46:21,326
Por que você está se exibindo?
576
00:46:21,359 --> 00:46:23,725
Venha, vamos.
577
00:46:26,326 --> 00:46:27,892
Vamos, vamos ou não?
578
00:46:27,925 --> 00:46:29,192
Não, não vamos voltar!
579
00:46:29,226 --> 00:46:30,192
Sua pobre mãe.
580
00:46:30,226 --> 00:46:32,226
(toque do celular)
581
00:46:32,259 --> 00:46:35,092
Isso é da mamãe.
O que você está fazendo com isso?
582
00:46:35,126 --> 00:46:36,225
E se ela tiver um colapso?
583
00:46:36,259 --> 00:46:37,658
Você não acha, não é?
584
00:46:37,692 --> 00:46:39,126
- Parar!
- Por que você está tentando machucá-lo?
585
00:46:39,159 --> 00:46:41,059
Pare de tocá-lo!
586
00:46:41,092 --> 00:46:43,558
É isso. vocês dois eram
fodidamente feitos um para o outro.
587
00:46:43,592 --> 00:46:45,925
(motor dando partida)
588
00:46:48,859 --> 00:46:51,658
- Desculpe, Sr. Motorista!
- Ei!
589
00:46:52,959 --> 00:46:55,292
(rindo)
590
00:47:02,625 --> 00:47:04,092
Uau. Você fez bem, sim?
591
00:47:08,092 --> 00:47:10,625
(motor dando partida)
592
00:47:17,825 --> 00:47:19,326
Eu não estou dizendo que você!
593
00:47:19,359 --> 00:47:20,925
Não! Não, não!
594
00:47:20,959 --> 00:47:22,658
Não tente vir aqui.
595
00:47:22,692 --> 00:47:24,792
você nem tem
um puta carro!
596
00:47:24,825 --> 00:47:27,625
Sim, tudo bem,
apenas vá então, sim.
597
00:47:34,592 --> 00:47:37,159
Não sei,
parece que
598
00:47:37,192 --> 00:47:39,925
tudo apenas
pousa em mim agora.
599
00:47:42,592 --> 00:47:44,159
Desculpe, eu não deveria estar
derramando tudo isso em você.
600
00:47:45,959 --> 00:47:48,059
Eu simplesmente não consigo escapar disso.
601
00:47:50,192 --> 00:47:53,558
Você porra não pode confiar
qualquer homem na minha vida.
602
00:47:56,658 --> 00:47:59,192
Ele está tão fodidamente zangado.
603
00:47:59,226 --> 00:48:00,658
Você sabe, eu estou tentando
dar-lhe espaço,
604
00:48:00,692 --> 00:48:02,992
mas ele simplesmente não pode deixá-lo ir.
605
00:48:03,026 --> 00:48:04,326
Eu não sei como você faz isso.
606
00:48:04,359 --> 00:48:05,925
Você é uma boa mãe,
você é esperto,
607
00:48:05,959 --> 00:48:07,192
você tem
uma filha bem-comportada.
608
00:48:07,226 --> 00:48:09,126
O meu é teimoso pra caralho
assim como o pai dela.
609
00:48:09,159 --> 00:48:10,059
Porra!
610
00:48:10,092 --> 00:48:11,525
Juro.
611
00:48:13,992 --> 00:48:16,692
Todos se perguntam
se o que eles fazem faz sentido.
612
00:48:20,592 --> 00:48:21,725
Mas ele quer vê-la,
você sabe,
613
00:48:21,759 --> 00:48:23,092
ele está fodidamente apavorado.
614
00:48:23,126 --> 00:48:25,259
Ele acha que a machucou.
615
00:48:28,126 --> 00:48:29,859
Oh, ela está bem,
ela, você sabe,
616
00:48:29,892 --> 00:48:32,059
ela é uma criança, ela vai...
617
00:48:32,092 --> 00:48:33,825
Ela vai ficar bem,
ela vai se recuperar,
618
00:48:33,859 --> 00:48:36,292
ela vai esquecer.
619
00:48:36,326 --> 00:48:39,326
(sussurrando)
620
00:48:39,359 --> 00:48:41,959
Você quer um pouco de vinho?
621
00:48:41,992 --> 00:48:43,592
Eca!
622
00:48:45,192 --> 00:48:47,725
(chilrear dos pássaros)
623
00:48:54,126 --> 00:49:04,059
♪ ♪
624
00:49:09,192 --> 00:49:11,759
(chilreando)
625
00:49:11,792 --> 00:49:21,725
♪ ♪
626
00:50:10,725 --> 00:50:12,725
(porta rangendo)
627
00:50:12,759 --> 00:50:15,859
Ei, por que esses livros
no chão?
628
00:50:15,892 --> 00:50:17,892
Ei.
629
00:50:26,959 --> 00:50:29,126
Como estava o cais?
630
00:50:32,959 --> 00:50:35,658
Troy estava bem?
631
00:50:38,126 --> 00:50:40,725
- Vi?
- Ele é um botão.
632
00:50:42,925 --> 00:50:46,059
- Se dando com aquela garota?
- Milímetros.
633
00:50:49,759 --> 00:50:52,292
Você está bem, pétala?
634
00:50:58,792 --> 00:51:01,092
Onde você conseguiu esse topo?
635
00:51:03,892 --> 00:51:05,792
Era do papai,
estava no seu quarto.
636
00:51:07,326 --> 00:51:10,792
não vá
através das minhas coisas.
637
00:51:10,825 --> 00:51:13,026
Por que não?
638
00:51:13,059 --> 00:51:14,558
Porque é rude.
639
00:51:15,625 --> 00:51:16,925
Rude?
640
00:51:16,959 --> 00:51:19,026
Não tente ser meu pai agora.
641
00:51:20,759 --> 00:51:23,059
Multar.
642
00:51:23,092 --> 00:51:24,192
Se você vai ficar assim...
643
00:51:24,226 --> 00:51:26,059
Mas não está bem, está?
644
00:51:27,759 --> 00:51:30,925
Todos nós o perdemos,
você sabe, não só você!
645
00:51:34,825 --> 00:51:36,859
- Isso não é justo.
- Justo?
646
00:51:36,892 --> 00:51:38,692
Você está brincando?
647
00:51:38,725 --> 00:51:40,959
eu sou o escolhido
Juntando as peças!
648
00:51:40,992 --> 00:51:42,692
Você sabe, só porque
você não pode lidar com isso
649
00:51:42,725 --> 00:51:46,026
não significa que você tem
para nos arrastar para o seu buraco!
650
00:51:49,725 --> 00:51:52,192
- Estou tentando Vi.
- Um pouco tarde.
651
00:52:22,192 --> 00:52:25,725
você vai vir
para o churrasco?
652
00:52:28,059 --> 00:52:30,525
Vou me preparar.
653
00:52:37,692 --> 00:52:40,658
(tique-taque do relógio)
654
00:52:40,692 --> 00:52:50,558
♪ ♪
655
00:52:50,592 --> 00:52:52,959
(zipando)
656
00:52:52,992 --> 00:52:57,092
♪ ♪
657
00:52:57,126 --> 00:52:59,692
(teclas tilintando)
658
00:52:59,725 --> 00:53:09,658
♪ ♪
659
00:53:27,226 --> 00:53:29,792
(estrondo)
660
00:53:29,825 --> 00:53:32,959
♪ ♪
661
00:53:32,992 --> 00:53:35,558
(teclas tilintando)
662
00:53:35,592 --> 00:53:38,226
♪ ♪
663
00:53:38,259 --> 00:53:40,825
(ondas sibilantes)
664
00:53:40,859 --> 00:53:42,192
♪ ♪
665
00:53:42,226 --> 00:53:44,026
Se apresse!
666
00:53:44,059 --> 00:53:48,592
♪ ♪
667
00:53:48,625 --> 00:53:50,692
Você vai me ajudar?
668
00:53:50,725 --> 00:53:53,759
♪ ♪
669
00:53:53,792 --> 00:53:56,259
Puxe para trás, por favor.
670
00:53:56,292 --> 00:53:58,092
Seja sincero.
671
00:53:58,126 --> 00:53:59,558
♪ ♪
672
00:53:59,592 --> 00:54:01,326
Tróia, o que você está fazendo?
673
00:54:01,359 --> 00:54:03,192
Ok, bom, bom, bom, bom.
674
00:54:03,226 --> 00:54:07,092
♪ ♪
675
00:54:07,126 --> 00:54:09,692
(ondas sibilantes)
676
00:54:09,725 --> 00:54:13,792
♪ ♪
677
00:54:13,825 --> 00:54:16,326
Eca! Tróia, vamos!
678
00:54:16,359 --> 00:54:18,892
(parada do motor)
679
00:54:18,925 --> 00:54:28,859
♪ ♪
680
00:55:04,925 --> 00:55:07,625
Você está bem?
681
00:55:07,658 --> 00:55:09,092
Onde estão as tropas?
682
00:55:09,126 --> 00:55:12,092
Deve estar por aí em algum lugar.
683
00:55:12,126 --> 00:55:13,892
Ainda parece feriado?
684
00:55:15,925 --> 00:55:19,259
Não, na verdade não.
685
00:55:21,625 --> 00:55:24,092
Olha Você aqui.
686
00:55:24,126 --> 00:55:26,759
Bom peixe.
687
00:55:26,792 --> 00:55:29,759
Um pouco de silêncio, alguma paz.
688
00:55:29,792 --> 00:55:32,259
Férias perfeitas à beira-mar.
689
00:55:32,292 --> 00:55:34,259
Obrigado.
690
00:55:37,992 --> 00:55:40,525
(canto indistinto)
691
00:55:41,892 --> 00:55:43,059
A-há!
692
00:55:43,092 --> 00:55:45,192
(ondas sibilantes)
693
00:55:45,226 --> 00:55:47,759
(canto indistinto)
694
00:55:58,859 --> 00:56:01,192
(ondas sibilantes)
695
00:56:05,259 --> 00:56:08,192
(toque do celular)
696
00:56:32,992 --> 00:56:34,692
Cuidado com os dedos.
697
00:56:36,159 --> 00:56:39,558
- Parece ótimo.
- Não pode ficar mais fresco.
698
00:56:39,592 --> 00:56:41,558
Todos pegos pelo seu garoto.
699
00:56:43,092 --> 00:56:45,759
Ele é um bom profissional.
700
00:56:47,759 --> 00:56:49,892
Melhor que qualquer supermercado.
701
00:56:54,692 --> 00:56:57,592
Seu pai costumava levá-lo
o tempo todo.
702
00:57:01,192 --> 00:57:03,159
(pássaro grasnando)
703
00:57:03,192 --> 00:57:06,059
Deve ser difícil.
704
00:57:06,092 --> 00:57:09,625
Desculpe, estou sendo intrometida.
705
00:57:09,658 --> 00:57:11,925
Não, não seja bobo.
706
00:57:15,059 --> 00:57:17,592
Está tudo certo
se eu me juntar a você?
707
00:57:24,792 --> 00:57:25,692
Lillah, você não acha
você já teve o suficiente?
708
00:57:25,725 --> 00:57:28,892
Não comece,
apenas deixe-me tê-lo, Lias.
709
00:57:31,925 --> 00:57:34,792
- Vá com calma.
- Tudo bem.
710
00:57:34,825 --> 00:57:36,992
(clicando)
711
00:57:37,026 --> 00:57:39,558
(ondas sibilantes)
712
00:57:45,226 --> 00:57:47,226
Eu tenho poderes.
713
00:57:48,992 --> 00:57:51,026
Deixe-me ler sua sorte.
714
00:57:51,059 --> 00:57:52,625
Vamos!
715
00:57:52,658 --> 00:57:54,192
Vamos.
716
00:57:56,658 --> 00:57:57,892
Mantenha sua mão reta.
717
00:57:57,925 --> 00:57:59,892
Direto.
718
00:58:06,259 --> 00:58:08,725
O que é isso?
719
00:58:10,859 --> 00:58:11,759
Oh!
720
00:58:11,792 --> 00:58:12,825
Como você caiu nessa?
721
00:58:12,859 --> 00:58:14,658
Você é tão fácil.
722
00:58:16,026 --> 00:58:18,525
Um covarde!
723
00:58:20,326 --> 00:58:22,859
(toque do celular)
724
00:58:29,759 --> 00:58:31,759
Olá?
725
00:58:36,192 --> 00:58:38,959
Não, não, estamos fora.
726
00:58:42,259 --> 00:58:44,226
O que?
727
00:58:58,725 --> 00:59:01,592
Então ele está tentando com você?
728
00:59:01,625 --> 00:59:03,892
- Você está perguntando...
- Por favor, Lillah.
729
00:59:03,925 --> 00:59:05,326
Você sabia que ele tem um filho?
730
00:59:05,359 --> 00:59:06,959
Sim, ele o deixou,
ele o deixou.
731
00:59:06,992 --> 00:59:08,259
Ela não está interessada.
732
00:59:08,292 --> 00:59:09,992
É por isso que ele está do lado aqui.
733
00:59:10,026 --> 00:59:13,692
É apenas uma grande desculpa
para foder.
734
00:59:16,359 --> 00:59:17,759
Por que você mente?
735
00:59:17,792 --> 00:59:19,792
eu trabalho aqui
e eu cuido dele.
736
00:59:19,825 --> 00:59:21,625
Sim, dinheiro silencioso.
737
00:59:21,658 --> 00:59:23,059
Agora tente e me diga
sobre minha vida.
738
00:59:23,092 --> 00:59:25,725
Por que você se esconde aqui
longe do seu bebê?
739
00:59:25,759 --> 00:59:27,259
- Eu faço a minha parte.
- Yeah, yeah.
740
00:59:27,292 --> 00:59:29,192
Sim, você tem, isso mesmo.
741
00:59:29,226 --> 00:59:30,992
Eles já voltaram?
742
00:59:32,359 --> 00:59:34,059
Não, eu pensei
eles voltaram com você.
743
00:59:34,092 --> 00:59:35,825
Eles não foram permitidos
no ônibus.
744
00:59:35,859 --> 00:59:36,692
- O que?
- Eu pensei
745
00:59:36,725 --> 00:59:38,059
eles simplesmente pulariam
o proximo.
746
00:59:38,092 --> 00:59:39,725
Eles estavam me dando
tanta merda.
747
00:59:39,759 --> 00:59:42,825
- O que? Você acabou de deixá-los?
- Deixe-a explicar.
748
00:59:42,859 --> 00:59:44,159
Explicar o quê?
749
00:59:46,026 --> 00:59:48,592
Experimente, os vizinhos
tem ligado.
750
00:59:48,625 --> 00:59:50,226
- Certo, vou pegá-los.
- Não, eu vou.
751
00:59:50,259 --> 00:59:51,759
Não, você está muito chateado.
752
00:59:51,792 --> 00:59:53,192
Vi, vamos, vamos.
753
00:59:53,226 --> 00:59:55,592
Vi, diga-me
onde você os deixou.
754
00:59:57,026 --> 01:00:00,059
Vá em frente, você já teve o suficiente.
755
01:00:00,092 --> 01:00:02,625
(ondas sibilantes)
756
01:00:12,658 --> 01:00:14,092
Aqui.
757
01:00:16,359 --> 01:00:18,558
Analgésicos.
758
01:00:28,226 --> 01:00:30,692
Os bebês precisam de mais.
759
01:00:38,625 --> 01:00:40,159
Por favor?
760
01:00:40,192 --> 01:00:41,592
♪ ♪
761
01:00:41,625 --> 01:00:43,292
Miranda?
762
01:00:43,326 --> 01:00:48,558
♪ ♪
763
01:00:48,592 --> 01:00:50,859
- Nada?
- Não.
764
01:00:50,892 --> 01:00:52,558
Vamos.
765
01:00:52,592 --> 01:01:01,925
♪ ♪
766
01:01:01,959 --> 01:01:04,292
(partida do motor)
767
01:01:07,825 --> 01:01:11,825
♪ ♪
768
01:01:11,859 --> 01:01:14,692
As crianças são assim.
769
01:01:14,725 --> 01:01:15,859
Não, vamos.
770
01:01:15,892 --> 01:01:18,159
Vamos, eles vão andar
por aquela porta a qualquer minuto.
771
01:01:18,192 --> 01:01:21,192
Você pode bater nele então.
772
01:01:21,226 --> 01:01:23,259
Você não pode mantê-los na coleira.
773
01:01:23,292 --> 01:01:24,792
Nossos filhos precisam cometer erros.
774
01:01:24,825 --> 01:01:27,259
Isso é o que os torna mais fortes.
775
01:01:27,292 --> 01:01:29,059
Sim?
776
01:01:29,092 --> 01:01:34,759
♪ ♪
777
01:01:34,792 --> 01:01:35,925
Onde está o pai dele?
778
01:01:35,959 --> 01:01:44,825
♪ ♪
779
01:01:44,859 --> 01:01:47,892
Desculpe.
780
01:01:47,925 --> 01:01:48,792
Ele vai mudar de ideia.
781
01:01:48,825 --> 01:01:52,292
Ouça, ouça,
ele vai mudar de ideia.
782
01:01:52,326 --> 01:01:54,326
Ele vai. É só...
783
01:01:54,359 --> 01:01:57,292
Leva tempo.
784
01:01:57,326 --> 01:01:59,126
Sou eu, porém,
785
01:01:59,159 --> 01:02:01,959
porque eu fiz
nada para ele,
786
01:02:01,992 --> 01:02:05,226
porque eu estou morto para o mundo
a maior parte do tempo.
787
01:02:05,259 --> 01:02:08,159
Você não está recebendo ajuda?
788
01:02:08,192 --> 01:02:10,126
Eu entendo meu luto, mas...
789
01:02:10,159 --> 01:02:11,992
♪ ♪
790
01:02:12,026 --> 01:02:14,326
eu não fiz nada
para me ajudar.
791
01:02:14,359 --> 01:02:16,059
♪ ♪
792
01:02:16,092 --> 01:02:19,625
eu não gosto de ser
mentalmente sondado por estranhos.
793
01:02:19,658 --> 01:02:21,925
♪ ♪
794
01:02:21,959 --> 01:02:24,259
Eu não me importo.
795
01:02:24,292 --> 01:02:26,725
♪ ♪
796
01:02:26,759 --> 01:02:29,292
(ininteligível)
797
01:02:29,326 --> 01:02:31,092
♪ ♪
798
01:02:31,126 --> 01:02:32,925
Tudo bem.
799
01:02:32,959 --> 01:02:36,192
Certo, vamos transformar isso
para cima.
800
01:02:36,226 --> 01:02:38,992
Miranda adora isso.
801
01:02:39,026 --> 01:02:41,892
Não me deixe de pé
aqui no esterco de vaca.
802
01:02:41,925 --> 01:02:44,759
É embaraçoso,
venha dançar comigo.
803
01:02:44,792 --> 01:02:45,992
Vamos.
804
01:02:46,026 --> 01:02:47,126
Vamos.
805
01:02:47,159 --> 01:02:50,959
Divirta-se comigo, por favor!
806
01:02:50,992 --> 01:02:53,892
♪ ♪
807
01:02:53,925 --> 01:02:55,725
(grunhidos)
808
01:02:55,759 --> 01:02:57,925
Venha aqui, mostre-me aqueles.
809
01:02:57,959 --> 01:03:00,159
♪ ♪
810
01:03:00,192 --> 01:03:02,792
Levante-se, levante as pernas.
811
01:03:02,825 --> 01:03:04,658
♪ ♪
812
01:03:04,692 --> 01:03:06,026
Vamos, mostra-nos as tuas pernas.
813
01:03:06,059 --> 01:03:09,892
Coloque-os nisso
porra de cadeirinha.
814
01:03:09,925 --> 01:03:11,725
Prossiga.
815
01:03:11,759 --> 01:03:13,192
Vamos!
816
01:03:13,226 --> 01:03:15,825
É realmente adorável.
817
01:03:15,859 --> 01:03:20,625
♪ ♪
818
01:03:20,658 --> 01:03:22,992
(canto indistinto)
819
01:03:26,059 --> 01:03:27,959
Qual é o problema?
820
01:03:27,992 --> 01:03:30,992
(ondas sibilantes)
821
01:03:31,026 --> 01:03:40,959
♪ ♪
822
01:03:47,759 --> 01:03:50,191
Nós os encontraremos.
823
01:03:50,226 --> 01:03:52,026
Nós os encontraremos.
824
01:03:52,059 --> 01:03:58,126
♪ ♪
825
01:03:58,159 --> 01:04:00,925
- Ele está em apuros novamente.
- Esperemos que não.
826
01:04:00,959 --> 01:04:03,725
Eles teriam ficado sem dinheiro
e ficou entediado.
827
01:04:03,759 --> 01:04:05,558
Aquele telefonema,
a polícia esteve por perto
828
01:04:05,592 --> 01:04:07,259
procurando por ele.
829
01:04:07,292 --> 01:04:09,159
O que ele fez?
830
01:04:09,192 --> 01:04:12,692
♪ ♪
831
01:04:12,725 --> 01:04:15,059
- Assalto à mão armada.
- Jesus.
832
01:04:15,092 --> 01:04:16,959
Aquele homenzinho?
833
01:04:16,992 --> 01:04:26,759
♪ ♪
834
01:04:26,792 --> 01:04:29,159
(ondas sibilantes)
835
01:04:29,192 --> 01:04:39,126
♪ ♪
836
01:04:41,159 --> 01:04:45,159
Senhoras e senhores,
meninos e meninas, subam.
837
01:04:45,192 --> 01:04:47,192
♪ ♪
838
01:04:47,226 --> 01:04:49,792
(bip)
839
01:04:49,825 --> 01:04:52,625
♪ ♪
840
01:04:52,658 --> 01:04:54,725
(canto indistinto)
841
01:04:54,759 --> 01:04:55,959
♪ ♪
842
01:04:55,992 --> 01:04:58,658
Dê um passo à frente.
843
01:04:58,692 --> 01:05:01,059
(zapping)
844
01:05:01,092 --> 01:05:05,925
♪ ♪
845
01:05:05,959 --> 01:05:08,625
Venha um, venha todos!
846
01:05:08,658 --> 01:05:10,859
Vamos te acordar!
847
01:05:10,892 --> 01:05:12,592
♪ ♪
848
01:05:12,625 --> 01:05:15,859
Senhoras e senhores,
meninos e meninas, subam.
849
01:05:15,892 --> 01:05:18,259
(ininteligível)
850
01:05:18,292 --> 01:05:23,259
♪ ♪
851
01:05:23,292 --> 01:05:25,026
Onde diabos eles poderiam estar?
852
01:05:25,059 --> 01:05:26,625
- Carros bate-bate.
- O que?
853
01:05:26,658 --> 01:05:27,859
Carros bate-bate.
854
01:05:27,892 --> 01:05:30,326
(zumbido)
855
01:05:30,359 --> 01:05:32,925
(canto indistinto)
856
01:05:32,959 --> 01:05:34,825
♪ ♪
857
01:05:34,859 --> 01:05:37,226
(gritando)
858
01:05:37,259 --> 01:05:42,326
♪ ♪
859
01:05:42,359 --> 01:05:44,558
Vamos! Vamos!
860
01:05:44,592 --> 01:05:46,625
Vamos! Vamos!
861
01:05:46,658 --> 01:05:49,026
(choro)
862
01:05:49,059 --> 01:05:58,292
♪ ♪
863
01:05:58,326 --> 01:05:59,925
Levantar!
864
01:05:59,959 --> 01:06:02,592
(gritando)
865
01:06:02,625 --> 01:06:07,259
♪ ♪
866
01:06:07,292 --> 01:06:09,226
Qual é o problema?
867
01:06:09,259 --> 01:06:11,792
(ondas sibilantes)
868
01:06:13,092 --> 01:06:14,825
(ininteligível)
869
01:06:16,326 --> 01:06:19,558
Deus me ajude por favor!
870
01:06:19,592 --> 01:06:22,558
(parada do motor)
871
01:06:22,592 --> 01:06:24,925
(grunhindo)
872
01:06:37,658 --> 01:06:39,925
Podemos nadar.
873
01:06:39,959 --> 01:06:41,326
Nós vamos nadar!
874
01:06:41,359 --> 01:06:44,525
Vamos! Vamos,
podemos nadar!
875
01:06:48,192 --> 01:06:50,059
Vamos vamos
para nadar!
876
01:06:54,625 --> 01:06:56,925
Vamos!
877
01:06:56,959 --> 01:06:58,792
Vamos! Levantar!
878
01:07:00,226 --> 01:07:02,859
Troy!
879
01:07:09,625 --> 01:07:11,192
OK.
880
01:07:15,126 --> 01:07:17,658
(espirrando)
881
01:07:19,592 --> 01:07:21,959
(batendo)
882
01:07:21,992 --> 01:07:31,925
♪ ♪
883
01:07:33,992 --> 01:07:36,558
(grunhidos)
884
01:07:36,592 --> 01:07:38,592
♪ ♪
885
01:07:38,625 --> 01:07:40,159
Oh!
886
01:07:40,192 --> 01:07:41,792
♪ ♪
887
01:07:41,825 --> 01:07:44,192
(grunhindo)
888
01:07:44,226 --> 01:07:46,259
♪ ♪
889
01:07:46,292 --> 01:07:48,226
Ajuda!
890
01:07:48,259 --> 01:07:53,326
♪ ♪
891
01:07:53,359 --> 01:07:56,326
(grunhindo)
892
01:07:56,359 --> 01:07:58,292
Ajuda!
893
01:07:58,326 --> 01:08:03,059
♪ ♪
894
01:08:03,092 --> 01:08:05,326
Alguem AJUDE!
895
01:08:05,359 --> 01:08:07,658
♪ ♪
896
01:08:07,692 --> 01:08:10,226
Alguem AJUDE!
897
01:08:10,259 --> 01:08:12,825
(parada do motor)
898
01:08:12,859 --> 01:08:22,792
♪ ♪
899
01:08:24,159 --> 01:08:26,925
Alguem AJUDE!
900
01:08:26,959 --> 01:08:36,892
♪ ♪
901
01:08:41,959 --> 01:08:44,292
(abertura de porta)
902
01:08:49,026 --> 01:08:51,126
- Merda.
- Nada.
903
01:08:51,159 --> 01:08:52,925
Você não o encontrou?
904
01:08:52,959 --> 01:08:55,192
Não.
905
01:08:55,226 --> 01:08:57,792
Bem, certamente eles voltaram.
906
01:08:57,825 --> 01:08:59,192
Talvez eles estejam no nosso.
907
01:08:59,226 --> 01:09:01,259
O que está acontecendo?
908
01:09:01,292 --> 01:09:02,725
Não.
909
01:09:02,759 --> 01:09:06,558
Oh, eles fodidamente não fizeram!
910
01:09:06,592 --> 01:09:08,126
-Miranda!
- Lias.
911
01:09:08,159 --> 01:09:09,759
Lias.
912
01:09:09,792 --> 01:09:12,725
♪ ♪
913
01:09:12,759 --> 01:09:14,859
Miranda!
914
01:09:14,892 --> 01:09:18,226
♪ ♪
915
01:09:18,259 --> 01:09:20,792
- Lias.
- Troy!
916
01:09:20,825 --> 01:09:23,192
♪ ♪
917
01:09:23,226 --> 01:09:24,759
Lias!
918
01:09:24,792 --> 01:09:25,892
♪ ♪
919
01:09:25,925 --> 01:09:28,692
Onde ela está?
920
01:09:28,725 --> 01:09:30,192
Lias?
921
01:09:30,226 --> 01:09:31,625
♪ ♪
922
01:09:31,658 --> 01:09:34,159
Onde está Miranda?
923
01:09:34,192 --> 01:09:37,192
Onde está... Jesus agora!
924
01:09:37,226 --> 01:09:39,792
Tróia, o que você fez?
925
01:09:39,825 --> 01:09:42,259
Não!
926
01:09:42,292 --> 01:09:44,159
- O que você fez com ela?
-Miranda!
927
01:09:44,192 --> 01:09:46,859
- Não não não não não!
- Troy!
928
01:09:46,892 --> 01:09:49,625
Venha aqui, querida,
venha aqui, amor.
929
01:09:49,658 --> 01:09:51,658
Comigo, comigo!
930
01:09:51,692 --> 01:09:52,959
Miranda?
931
01:09:52,992 --> 01:09:54,558
Miranda querida!
932
01:09:54,592 --> 01:09:56,592
(gritando)
933
01:09:56,625 --> 01:09:58,059
Chame uma ambulância!
934
01:09:58,092 --> 01:10:01,059
(gritando)
935
01:10:01,092 --> 01:10:02,692
♪ ♪
936
01:10:02,725 --> 01:10:05,692
(conversa indistinta)
937
01:10:05,725 --> 01:10:07,259
ela está respirando?
938
01:10:07,292 --> 01:10:09,792
ela está respirando?
939
01:10:09,825 --> 01:10:12,692
Ligue para uma ambulância agora!
940
01:10:12,725 --> 01:10:14,192
Telefone para uma ambulância!
941
01:10:14,226 --> 01:10:16,792
(gritando, soluçando)
942
01:10:16,825 --> 01:10:18,326
♪ ♪
943
01:10:18,359 --> 01:10:19,859
OK.
944
01:10:19,892 --> 01:10:21,759
♪ ♪
945
01:10:21,792 --> 01:10:24,092
- O que você fez?
- Não sei onde estamos.
946
01:10:24,126 --> 01:10:25,759
Me dê o telefone,
Me dê o telefone.
947
01:10:25,792 --> 01:10:27,126
O que você fez?
948
01:10:27,159 --> 01:10:29,992
(conversa indistinta)
949
01:10:30,026 --> 01:10:32,226
(soluçando)
950
01:10:32,259 --> 01:10:33,925
Ela não está respirando.
951
01:10:33,959 --> 01:10:36,326
- Verifique se ela está respirando!
- Afaste-se dela!
952
01:10:36,359 --> 01:10:38,092
♪ ♪
953
01:10:38,126 --> 01:10:39,126
ela está respirando?
954
01:10:39,159 --> 01:10:42,026
Não, ela não está respirando.
955
01:10:42,059 --> 01:10:43,059
♪ ♪
956
01:10:43,092 --> 01:10:45,092
Eu sinto muito.
957
01:10:45,126 --> 01:10:47,825
(soluçando)
958
01:10:47,859 --> 01:10:49,092
O que eu faço?
959
01:10:49,126 --> 01:10:52,226
(conversa indistinta)
960
01:10:52,259 --> 01:11:02,192
♪ ♪
961
01:11:17,759 --> 01:11:19,625
Dona Rosa?
962
01:11:19,658 --> 01:11:24,959
♪ ♪
963
01:11:24,992 --> 01:11:27,558
(conversa indistinta)
964
01:11:27,592 --> 01:11:37,525
♪ ♪
965
01:12:17,292 --> 01:12:19,859
(choro)
966
01:12:19,892 --> 01:12:29,825
♪ ♪
967
01:12:33,625 --> 01:12:35,725
Desculpe.
968
01:12:35,759 --> 01:12:42,759
♪ ♪
969
01:12:42,792 --> 01:12:44,825
Desculpe.
970
01:12:44,859 --> 01:12:54,792
♪ ♪
971
01:13:46,359 --> 01:13:48,892
(chilrear dos pássaros)
972
01:14:13,292 --> 01:14:15,759
(estalar)
973
01:14:18,026 --> 01:14:20,558
(latido abafado)
974
01:14:26,292 --> 01:14:28,558
Ei amigo,
onde você conseguiu isso?
975
01:14:28,592 --> 01:14:30,925
(reprodução de televisão)
976
01:14:33,059 --> 01:14:34,892
Bom negócio, Siriguejo!
977
01:14:34,925 --> 01:14:37,692
(rindo)
978
01:14:37,725 --> 01:14:39,692
Não!
979
01:14:39,725 --> 01:14:41,126
Sanduíche?
980
01:14:41,159 --> 01:14:43,592
Deixe isso
ao seu fiel servo.
981
01:14:43,625 --> 01:14:45,959
(rindo)
982
01:14:49,326 --> 01:14:51,825
Engasgue com isso, seu grande!
983
01:14:52,992 --> 01:14:54,859
Suco?
984
01:14:54,892 --> 01:14:56,725
Isso parece promissor.
985
01:14:59,259 --> 01:15:00,792
O que?
986
01:15:03,192 --> 01:15:04,925
Venha aqui.
987
01:15:06,792 --> 01:15:08,226
Por que?
988
01:15:10,092 --> 01:15:12,625
(porta abrindo e fechando)
989
01:15:14,026 --> 01:15:16,558
(estrondo de trovão)
990
01:15:18,326 --> 01:15:28,259
♪ ♪
991
01:15:47,725 --> 01:15:50,059
(chilrear dos pássaros)
992
01:15:53,126 --> 01:15:55,558
o trauma
da morte de uma criança
993
01:15:55,592 --> 01:15:57,725
está afetando profundamente.
994
01:15:59,658 --> 01:16:01,259
Dona Rosa,
995
01:16:01,292 --> 01:16:04,059
eu estou aqui para o bem-estar
de seus filhos.
996
01:16:04,092 --> 01:16:06,192
Os níveis de risco
que Troy está tomando
997
01:16:06,226 --> 01:16:08,126
está escalando.
998
01:16:08,159 --> 01:16:09,959
A polícia compartilhou
declaração de Troy
999
01:16:09,992 --> 01:16:12,292
dado após o acidente.
1000
01:16:12,326 --> 01:16:13,959
Eles nos informaram
de seu envolvimento
1001
01:16:13,992 --> 01:16:15,759
em um assalto à mão armada.
1002
01:16:17,259 --> 01:16:19,825
É realmente preocupante.
1003
01:16:19,859 --> 01:16:21,692
Ambos os seus futuros
poderia ser comprometido
1004
01:16:21,725 --> 01:16:23,859
se não conseguirmos isso.
1005
01:16:23,892 --> 01:16:25,892
eles estão melhor
comigo, no entanto.
1006
01:16:25,925 --> 01:16:28,759
Eles precisam de estabilidade.
1007
01:16:28,792 --> 01:16:33,026
Então, queremos colocar
um plano para uma criança necessitada.
1008
01:16:33,059 --> 01:16:36,959
Nós sentimos que seria melhor
acompanhar a família.
1009
01:16:36,992 --> 01:16:39,159
nós podemos te dar
o suporte que você precisa.
1010
01:16:40,692 --> 01:16:43,092
Deixe-nos ajudar.
1011
01:16:43,126 --> 01:16:47,192
Você precisa fazer isso funcionar
Para sua família.
1012
01:16:50,259 --> 01:17:00,192
♪ ♪
1013
01:17:09,292 --> 01:17:11,859
(sirene uivando)
1014
01:17:11,892 --> 01:17:14,859
♪ ♪
1015
01:17:14,892 --> 01:17:17,259
(conversa indistinta)
1016
01:17:17,292 --> 01:17:27,226
♪ ♪
1017
01:17:42,725 --> 01:17:45,092
(Respiração pesada)
1018
01:17:45,126 --> 01:17:55,059
♪ ♪
1019
01:17:59,892 --> 01:18:02,092
Bem, você não pode sair agora.
1020
01:18:02,126 --> 01:18:03,658
Vi.
1021
01:18:03,692 --> 01:18:05,126
Vi!
1022
01:18:05,159 --> 01:18:09,992
♪ ♪
1023
01:18:10,026 --> 01:18:12,592
(Respiração pesada)
1024
01:18:12,625 --> 01:18:22,558
♪ ♪
1025
01:18:44,992 --> 01:18:46,759
- Mãe?
- Milímetros?
1026
01:18:46,792 --> 01:18:49,059
Minha mão está infectada.
1027
01:18:49,092 --> 01:18:51,059
Não, não é.
1028
01:18:51,092 --> 01:18:52,759
Venha aqui.
1029
01:18:52,792 --> 01:18:54,792
É apenas curativo.
1030
01:18:54,825 --> 01:19:03,892
♪ ♪
1031
01:19:03,925 --> 01:19:06,192
Eu não poderia salvá-la.
1032
01:19:06,226 --> 01:19:10,825
♪ ♪
1033
01:19:10,859 --> 01:19:12,825
Olhe para mim.
1034
01:19:12,859 --> 01:19:14,892
♪ ♪
1035
01:19:14,925 --> 01:19:18,558
Não foi sua culpa,
você entende?
1036
01:19:18,592 --> 01:19:20,792
Foi um acidente,
1037
01:19:20,825 --> 01:19:23,658
um acidente horrível.
1038
01:19:23,692 --> 01:19:26,759
Não foi sua culpa.
1039
01:19:26,792 --> 01:19:28,925
Sim?
1040
01:19:28,959 --> 01:19:31,992
Eu vou ser levado embora?
1041
01:19:32,026 --> 01:19:34,059
Não, querida, não.
1042
01:19:34,092 --> 01:19:35,658
♪ ♪
1043
01:19:35,692 --> 01:19:37,892
Eu nunca vou deixar isso acontecer.
1044
01:19:37,925 --> 01:19:39,259
♪ ♪
1045
01:19:39,292 --> 01:19:42,725
Fique aqui comigo.
1046
01:19:42,759 --> 01:19:45,026
Durma com a mamãe.
1047
01:19:45,059 --> 01:19:48,026
♪ ♪
1048
01:19:48,059 --> 01:19:50,658
Shh, shh, shh.
1049
01:19:50,692 --> 01:19:52,026
Shh, venha aqui.
1050
01:19:52,059 --> 01:19:53,992
Venha aqui.
1051
01:19:54,026 --> 01:19:58,159
♪ ♪
1052
01:19:58,192 --> 01:20:00,759
(porta fechando)
1053
01:20:00,792 --> 01:20:02,792
♪ ♪
1054
01:20:02,825 --> 01:20:05,159
(teclas tilintando)
1055
01:20:19,059 --> 01:20:21,592
(clicando)
1056
01:20:31,959 --> 01:20:33,892
Pegue uma colher.
1057
01:20:45,059 --> 01:20:47,592
(estrondo)
1058
01:20:58,326 --> 01:21:00,026
Você come como um...
1059
01:21:01,592 --> 01:21:03,092
...porco.
1060
01:21:06,159 --> 01:21:07,825
Desculpe.
1061
01:21:17,592 --> 01:21:19,892
Você está assustado?
1062
01:21:19,925 --> 01:21:21,725
Sim.
1063
01:21:29,825 --> 01:21:32,092
Pode haver alguma diversão, certo?
1064
01:21:32,126 --> 01:21:34,692
Todo mundo sabe
esse menino é problema.
1065
01:21:34,725 --> 01:21:36,725
Talvez.
1066
01:21:53,759 --> 01:21:55,558
Você está pronto?
1067
01:21:56,892 --> 01:21:58,725
Não.
1068
01:22:00,326 --> 01:22:03,558
Você é esperto,
Você vai ficar bem.
1069
01:22:09,592 --> 01:22:11,592
Você termina.
1070
01:22:25,159 --> 01:22:27,692
(chilreando)
1071
01:22:54,192 --> 01:22:56,592
Liguei para o médico.
1072
01:23:00,725 --> 01:23:03,159
Eu marquei um encontro.
1073
01:23:05,092 --> 01:23:07,226
Vou buscar ajuda.
1074
01:23:07,259 --> 01:23:09,192
OK?
1075
01:23:11,326 --> 01:23:14,592
Você precisa classificar
corretamente, sim?
1076
01:23:21,226 --> 01:23:23,226
Eu sou.
1077
01:23:23,259 --> 01:23:24,992
Eu vou.
1078
01:23:26,625 --> 01:23:28,192
O que aquela mulher disse?
1079
01:23:29,692 --> 01:23:31,725
Oh...
1080
01:23:33,192 --> 01:23:35,725
Não se preocupe.
1081
01:23:35,759 --> 01:23:37,658
Não importa.
1082
01:23:39,126 --> 01:23:42,592
Tudo vai ficar bem,
Eu prometo.
1083
01:23:42,625 --> 01:23:52,558
♪ ♪
1084
01:24:27,625 --> 01:24:29,992
(fungando)
1085
01:24:30,026 --> 01:24:39,959
♪ ♪
1086
01:24:45,259 --> 01:24:47,792
(porta do carro fechando)
1087
01:24:51,226 --> 01:24:53,825
♪ ♪
1088
01:24:53,859 --> 01:24:55,792
- Conseguindo.
- OK.
1089
01:24:55,825 --> 01:25:03,825
♪ ♪
1090
01:25:03,859 --> 01:25:06,226
(clique de sinal de mudança)
1091
01:25:06,259 --> 01:25:16,192
♪ ♪
1092
01:25:23,625 --> 01:25:25,126
- Boa sorte!
- Obrigado.
1093
01:25:25,159 --> 01:25:27,725
(porta do carro fechando)
1094
01:25:27,759 --> 01:25:31,658
♪ ♪
1095
01:25:34,892 --> 01:25:36,825
(crianças gritando)
1096
01:25:37,892 --> 01:25:40,226
(motor dando partida)
1097
01:25:46,326 --> 01:25:56,259
♪ ♪
1098
01:25:58,364 --> 01:26:03,364
Fornecido por explosivoskull
https://twitter.com/kaboomskull
67692