All language subtitles for Two For Joy.2018.720P.WEB-DL.AC3.5.1.ReLeNTLesS-HI-pt (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,651 --> 00:00:32,651 Fornecido por explosivoskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:32,725 --> 00:00:42,658 ♪ ♪ 3 00:01:05,692 --> 00:01:08,059 (rodas chocalhando) 4 00:01:08,092 --> 00:01:15,026 ♪ ♪ 5 00:01:15,059 --> 00:01:18,725 (pneus cantando) 6 00:01:18,759 --> 00:01:21,126 (barulho de cerca) 7 00:01:21,159 --> 00:01:31,092 ♪ ♪ 8 00:01:37,658 --> 00:01:40,026 (conversas indistintas) 9 00:01:40,059 --> 00:01:49,992 ♪ ♪ 10 00:01:53,892 --> 00:01:56,226 (estrondo do trem) 11 00:02:03,326 --> 00:02:05,825 Não diga que você vai. 12 00:02:05,859 --> 00:02:07,859 Desculpe, saio mais tarde, certo? 13 00:02:07,892 --> 00:02:10,925 - Sério Vi. - Você é como a porra do escravo dela. 14 00:02:10,959 --> 00:02:13,658 Desculpe. 15 00:02:13,692 --> 00:02:16,059 (comentários indistintos) 16 00:02:16,092 --> 00:02:26,026 ♪ ♪ 17 00:02:32,259 --> 00:02:34,792 (pássaro chorando) 18 00:02:44,326 --> 00:02:46,859 (respiração rítmica) 19 00:03:01,959 --> 00:03:04,292 (ofegante) 20 00:03:21,359 --> 00:03:24,558 Durante alguns anos, o mar está congelado aqui. 21 00:03:24,592 --> 00:03:26,326 O ar está muito frio, 22 00:03:26,359 --> 00:03:28,259 e as últimas pequenas manchas de grama 23 00:03:28,292 --> 00:03:30,925 no mundo foram florescer aqui. 24 00:03:30,959 --> 00:03:33,292 (mulher falando francês) 25 00:03:41,092 --> 00:03:43,092 Troy? 26 00:03:43,126 --> 00:03:44,792 Feche a porta! 27 00:03:47,292 --> 00:03:49,759 (porta batendo) 28 00:03:49,792 --> 00:03:52,126 (conversa indistinta na TV) 29 00:04:03,692 --> 00:04:06,026 (sirenes distantes uivando) 30 00:04:20,825 --> 00:04:23,092 Eu te disse para não sair de casa. 31 00:05:05,292 --> 00:05:08,725 (explosões estrondosas) 32 00:05:08,759 --> 00:05:11,925 você quase foi atropelado por um lançador de foguetes. 33 00:05:11,959 --> 00:05:14,925 Encorajando as pessoas, ajudando-me tipo de falar em público. 34 00:05:14,959 --> 00:05:17,292 (conversa indistinta na TV) 35 00:05:19,825 --> 00:05:21,592 (suspirando) 36 00:05:21,625 --> 00:05:23,026 Lide com os níveis de ansiedade. 37 00:05:23,059 --> 00:05:24,192 Olá, sou o Grant, tenho 18 anos. 38 00:05:24,226 --> 00:05:28,126 - Foi divertido? - Você tem 18 anos. 39 00:05:28,159 --> 00:05:31,126 Você tem alguma festa? 40 00:05:31,159 --> 00:05:33,159 Não. 41 00:05:33,192 --> 00:05:36,226 O pai da Zara está levando todo mundo fora no fim de semana. 42 00:05:36,259 --> 00:05:38,658 Você não disse. 43 00:05:38,692 --> 00:05:43,192 (conversa indistinta na TV) 44 00:05:43,226 --> 00:05:44,992 Qual é o ponto? 45 00:05:48,126 --> 00:05:49,992 eu sou a paula, sou gerente regional 46 00:05:50,026 --> 00:05:52,558 e eu sou de... 47 00:05:52,592 --> 00:05:53,992 Vá se você quiser. 48 00:05:54,026 --> 00:05:55,159 Você é um gerente regional sobre o que? 49 00:05:55,192 --> 00:05:57,159 - De armazenamento. - Armazenar? 50 00:05:57,192 --> 00:05:59,026 - O que, como armazenamento seguro? - Sim. 51 00:05:59,059 --> 00:06:01,026 (conversa indistinta na TV) 52 00:06:01,059 --> 00:06:03,192 Por que você não pode nos levar embora? 53 00:06:03,226 --> 00:06:05,725 Nós não estivemos para baixo a costa em eras. 54 00:06:05,759 --> 00:06:08,558 caravana do pai apenas sentado lá. 55 00:06:08,592 --> 00:06:12,192 Vamos lá, só para o fim de semana ou alguma coisa. 56 00:06:12,226 --> 00:06:14,759 Ele está dentro? 57 00:06:14,792 --> 00:06:16,326 Vá e dê isso a ele, garota. 58 00:06:16,359 --> 00:06:18,892 (passos batendo) 59 00:06:22,226 --> 00:06:23,959 (suspirando) 60 00:06:28,092 --> 00:06:35,792 (explosões estrondosas) 61 00:06:35,825 --> 00:06:38,292 Troy. 62 00:06:38,326 --> 00:06:39,759 (comentários indistintos) 63 00:06:39,792 --> 00:06:40,959 Você não está de férias, você sabe? 64 00:06:40,992 --> 00:06:45,592 Tente ajudar um pouco. 65 00:06:45,625 --> 00:06:48,092 é ótimo ter um maldito irmão. 66 00:06:52,226 --> 00:06:54,759 (disparando tiros) 67 00:06:59,192 --> 00:07:01,725 (choro) 68 00:07:05,825 --> 00:07:11,159 ♪ ♪ 69 00:07:11,192 --> 00:07:13,759 (respiração irregular) 70 00:07:13,792 --> 00:07:17,792 ♪ ♪ 71 00:07:17,825 --> 00:07:20,192 (choramingando) 72 00:07:20,226 --> 00:07:30,159 ♪ ♪ 73 00:07:33,192 --> 00:07:35,759 (choro abafado) 74 00:07:35,792 --> 00:07:45,725 ♪ ♪ 75 00:07:46,925 --> 00:07:49,292 (ofegante) 76 00:07:49,326 --> 00:07:59,259 ♪ ♪ 77 00:08:02,792 --> 00:08:05,159 (choro) 78 00:08:05,192 --> 00:08:13,558 ♪ ♪ 79 00:08:15,825 --> 00:08:18,159 (choramingando) 80 00:08:26,892 --> 00:08:29,259 (suspirando) 81 00:08:29,292 --> 00:08:31,825 (cachorro distante latindo) 82 00:08:37,625 --> 00:08:39,959 (comprimidos chocalhando) 83 00:08:58,159 --> 00:08:59,692 Vi? 84 00:09:02,159 --> 00:09:04,226 Vi, Violeta? 85 00:09:09,892 --> 00:09:12,226 (água fluindo) 86 00:09:21,825 --> 00:09:25,226 Mamãe, mamãe, vamos, o banho está correndo. 87 00:09:25,259 --> 00:09:26,592 Troy! 88 00:09:26,625 --> 00:09:28,159 Tróia, co... 89 00:09:33,592 --> 00:09:35,825 (porta batendo) 90 00:09:35,859 --> 00:09:37,725 Você não faz nada, mãe. 91 00:09:37,759 --> 00:09:40,592 Você não pode controlá-lo, ele não dá a mínima. 92 00:09:40,625 --> 00:09:43,959 - Mãe. - O que então? 93 00:09:43,992 --> 00:09:46,059 Você quer obter serviços sociais caiu de novo? 94 00:09:46,092 --> 00:09:47,658 Eu não. 95 00:09:47,692 --> 00:09:48,825 Não posso. 96 00:09:50,959 --> 00:09:52,992 Mãe, você precisa se ajudar. 97 00:09:53,026 --> 00:09:54,992 Faça alguma coisa! 98 00:09:55,026 --> 00:09:57,825 Não está ajudando, você está mentindo na cama o dia todo, não é? 99 00:09:57,859 --> 00:09:58,992 Mesmo quando te ofereço ajuda, você não... 100 00:09:59,026 --> 00:10:00,292 Por favor, não me incomode, você não... 101 00:10:00,326 --> 00:10:02,126 você sabe que eu não gosto conversando com aquelas pessoas. 102 00:10:02,159 --> 00:10:03,925 - É o mesmo todos os dias. - Eu não gosto disso. 103 00:10:03,959 --> 00:10:05,592 Vamos apenas para a caravana do papai. 104 00:10:05,625 --> 00:10:07,959 - Oh Deus não. - Podemos ir amanhã, mãe. 105 00:10:07,992 --> 00:10:10,625 - Não pode. - Posso arrumar suas coisas. 106 00:10:10,658 --> 00:10:12,026 Vamos. 107 00:10:15,359 --> 00:10:17,026 Quem são esses? 108 00:10:17,059 --> 00:10:19,259 Quando eles mudaram suas pílulas? 109 00:10:21,658 --> 00:10:22,525 O que isso importa? 110 00:10:22,558 --> 00:10:23,992 Por que você não diz alguma coisa para mim? 111 00:10:24,026 --> 00:10:25,625 - Você não entende. - É exatamente isso! 112 00:10:25,658 --> 00:10:28,859 - Nada disso está ajudando! - Você não entende. 113 00:10:28,892 --> 00:10:30,825 Eu tenho tanta culpa. 114 00:10:30,859 --> 00:10:32,126 E... 115 00:10:34,959 --> 00:10:36,892 Ah, malditas dores de cabeça! 116 00:10:36,925 --> 00:10:40,126 (gritos indistintos), tudo dói pra caralho! 117 00:10:40,159 --> 00:10:42,658 Você não entende, certo? 118 00:10:44,192 --> 00:10:46,992 Me desculpe, me desculpe. 119 00:10:47,026 --> 00:10:48,892 - Nós precisamos disso. - Me desculpe, querida. 120 00:10:48,925 --> 00:10:52,725 - Desculpe. - Você precisa me deixar ajudá-lo. 121 00:10:52,759 --> 00:10:55,859 Ok, deixe-me apenas me recomponha, querida. 122 00:10:55,892 --> 00:10:58,292 Ok, deixe-me apenas me recompor. 123 00:10:58,326 --> 00:11:02,059 - OK? - (fala indistinta) 124 00:11:02,092 --> 00:11:04,658 (comentários indistintos) 125 00:11:04,692 --> 00:11:07,059 ♪ ♪ 126 00:11:07,092 --> 00:11:09,658 (conversa inaudível) 127 00:11:09,692 --> 00:11:19,625 ♪ ♪ 128 00:11:33,925 --> 00:11:36,292 (rodas chocalhando) 129 00:11:36,326 --> 00:11:40,925 ♪ ♪ 130 00:11:40,959 --> 00:11:43,326 (barulho de sirene distante) 131 00:11:43,359 --> 00:11:49,259 ♪ ♪ 132 00:11:49,292 --> 00:11:51,859 (chilrear dos pássaros) 133 00:11:51,892 --> 00:12:01,825 ♪ ♪ 134 00:12:14,059 --> 00:12:15,725 (sino tocando) 135 00:12:15,759 --> 00:12:18,192 - Eu disse saia da minha loja. - Sai de cima de mim, seu viado. 136 00:12:18,226 --> 00:12:20,292 O que você está fodendo me tocando, hein? 137 00:12:20,326 --> 00:12:22,792 - Tocando-me, hein? - Saia daqui. 138 00:12:22,825 --> 00:12:24,825 Saia de cima de mim, maldito pedo. 139 00:12:24,859 --> 00:12:26,558 Eu não tenho nada, seu idiota. 140 00:12:26,592 --> 00:12:27,925 Foda-se, saia daqui. 141 00:12:27,959 --> 00:12:29,992 É isso que voce quer, sua porra de nunce? 142 00:12:30,026 --> 00:12:31,658 Dez libras para você, senhor. 143 00:12:31,692 --> 00:12:33,959 Você precisa reservar, meu amigo. 144 00:12:35,592 --> 00:12:37,925 (falando língua estrangeira) 145 00:12:41,059 --> 00:12:43,592 (estrondo de trovão) 146 00:12:48,625 --> 00:12:55,859 ♪ ♪ 147 00:12:55,892 --> 00:12:58,226 (chuva batendo) 148 00:13:14,292 --> 00:13:16,825 (uivando) 149 00:13:18,226 --> 00:13:20,792 (trem rugindo) 150 00:13:20,825 --> 00:13:23,159 (comentários indistintos) 151 00:13:37,326 --> 00:13:39,825 (batendo) 152 00:13:39,859 --> 00:13:41,259 (chuva batendo) 153 00:13:41,292 --> 00:13:43,825 (respingos de água) 154 00:13:47,592 --> 00:13:49,925 (estrondo de trovão) 155 00:13:52,359 --> 00:13:55,658 Eu acabei por aqui. 156 00:13:55,692 --> 00:13:57,326 Você vem? 157 00:13:57,359 --> 00:13:59,558 Não, porra, cara, acalmar. 158 00:13:59,592 --> 00:14:01,026 Você vai cortar minha protuberância. 159 00:14:01,059 --> 00:14:03,992 Eu vou segurá-lo, sim? 160 00:14:04,026 --> 00:14:06,292 Sair. 161 00:14:06,326 --> 00:14:09,092 (barulho de cerca) 162 00:14:09,126 --> 00:14:10,992 Je m'appelle Violet. 163 00:14:11,026 --> 00:14:13,126 J'ai quinze ans. 164 00:14:13,159 --> 00:14:14,292 J'habite... 165 00:14:18,359 --> 00:14:20,625 Mãe? 166 00:14:20,658 --> 00:14:22,992 (estrondo de trovão) 167 00:14:37,592 --> 00:14:39,292 Estou bem. 168 00:14:44,792 --> 00:14:46,725 Não sei como entrei nisso. 169 00:14:46,759 --> 00:14:48,592 É seu? 170 00:14:48,625 --> 00:14:50,126 Sim. 171 00:14:52,059 --> 00:14:54,092 Eu gosto da cor. 172 00:14:54,126 --> 00:14:56,759 É quase tão velho quanto você. 173 00:15:04,959 --> 00:15:07,292 (estrondo de trovão) 174 00:15:08,692 --> 00:15:11,026 (chuva batendo) 175 00:15:22,825 --> 00:15:24,825 Avistamento de Bratislava, certo? 176 00:15:28,892 --> 00:15:31,759 (sino tocando) 177 00:15:31,792 --> 00:15:34,159 (porta fechando) 178 00:15:34,192 --> 00:15:37,725 ♪ ♪ 179 00:15:37,759 --> 00:15:39,759 Ei! 180 00:15:39,792 --> 00:15:40,859 Saia de cima de mim! 181 00:15:40,892 --> 00:15:42,558 (gritos indistintos) 182 00:15:42,592 --> 00:15:43,892 Volte, porra! 183 00:15:43,925 --> 00:15:46,992 ♪ ♪ 184 00:15:47,026 --> 00:15:49,326 Voltam! 185 00:15:49,359 --> 00:15:51,925 (gritando em língua estrangeira) 186 00:15:51,959 --> 00:15:54,992 ♪ ♪ 187 00:15:55,026 --> 00:15:56,226 (comentários indistintos) 188 00:15:56,259 --> 00:15:58,825 (buzina tocando) 189 00:15:58,859 --> 00:16:01,226 (estrondo de trovão) 190 00:16:01,259 --> 00:16:03,792 (chuva caindo) 191 00:16:08,825 --> 00:16:13,992 (conversa indistinta na TV) 192 00:16:14,026 --> 00:16:15,126 Outro Ray Bart com Vicky, 193 00:16:15,159 --> 00:16:18,992 Helen, Vola e Brett. 194 00:16:19,026 --> 00:16:21,592 (conversa indistinta na TV) 195 00:16:21,625 --> 00:16:24,026 (chuva batendo) 196 00:16:24,059 --> 00:16:26,892 Ok, vamos dar uma olhada a última pergunta da primeira rodada. 197 00:16:26,925 --> 00:16:28,558 Qual desses pares de animais 198 00:16:28,592 --> 00:16:30,625 nunca, nunca vai acasalar Na natureza? 199 00:16:30,658 --> 00:16:32,825 Seria A, um lêmure e um canguru 200 00:16:32,859 --> 00:16:34,226 ou B, um leopardo e um... 201 00:16:34,259 --> 00:16:36,692 (porta fechando) 202 00:16:36,725 --> 00:16:37,792 Ei, você está encharcado. 203 00:16:37,825 --> 00:16:39,992 Troy, não, não faça isso pela casa! 204 00:16:43,326 --> 00:16:45,859 (chuva batendo) 205 00:16:48,259 --> 00:16:50,792 (ofegante) 206 00:16:55,892 --> 00:17:00,259 ♪ ♪ 207 00:17:00,292 --> 00:17:02,925 (batendo) 208 00:17:02,959 --> 00:17:04,892 ♪ ♪ 209 00:17:04,925 --> 00:17:06,859 Arrume algumas roupas nessa bolsa, sim? 210 00:17:06,892 --> 00:17:08,992 (estrondo de trovão) 211 00:17:09,026 --> 00:17:10,692 Troy? 212 00:17:10,725 --> 00:17:13,259 (batendo) 213 00:17:13,292 --> 00:17:14,992 Troy? 214 00:17:15,026 --> 00:17:18,126 ♪ ♪ 215 00:17:18,159 --> 00:17:19,159 (batendo) 216 00:17:19,192 --> 00:17:21,092 Troy? 217 00:17:21,126 --> 00:17:22,925 Deixe-o, mãe. 218 00:17:22,959 --> 00:17:25,725 ♪ ♪ 219 00:17:25,759 --> 00:17:29,059 Vamos para a caravana. 220 00:17:29,092 --> 00:17:30,625 Troy? 221 00:17:30,658 --> 00:17:40,592 ♪ ♪ 222 00:17:46,226 --> 00:17:54,226 ♪ ♪ 223 00:17:56,959 --> 00:17:59,558 Você poderia checar Eu tenho minhas pílulas? 224 00:17:59,592 --> 00:18:03,792 ♪ ♪ 225 00:18:03,825 --> 00:18:06,126 (murmúrios indistintos) 226 00:18:06,159 --> 00:18:09,625 - Obrigado. - Tudo bem. 227 00:18:09,658 --> 00:18:12,292 - Desculpe. - Sem problemas. 228 00:18:12,326 --> 00:18:22,259 ♪ ♪ 229 00:18:34,592 --> 00:18:36,959 (zumbido do motor) 230 00:18:36,992 --> 00:18:46,925 ♪ ♪ 231 00:18:58,026 --> 00:19:00,592 (vocalizando) 232 00:19:00,625 --> 00:19:10,558 ♪ ♪ 233 00:19:37,326 --> 00:19:39,859 (pássaro cantando) 234 00:19:43,692 --> 00:19:46,026 (ondas quebrando) 235 00:19:59,658 --> 00:20:01,259 (pássaro cantando) 236 00:20:13,292 --> 00:20:15,825 (ondas quebrando) 237 00:20:41,292 --> 00:20:43,825 (comprimidos chocalhando) 238 00:20:57,725 --> 00:21:00,059 (porta fechando) 239 00:21:12,159 --> 00:21:14,692 (gritos indistintos) 240 00:21:20,059 --> 00:21:22,226 Miranda! 241 00:21:22,259 --> 00:21:24,859 Estamos de férias, pelo amor de Deus! 242 00:21:24,892 --> 00:21:27,792 (comentários indistintos) 243 00:21:27,825 --> 00:21:31,059 Miranda eu não vou te perguntar de novo! 244 00:21:31,092 --> 00:21:34,226 Vou contar até cinco! 245 00:21:34,259 --> 00:21:36,059 Não me faça contar até cinco. 246 00:21:36,092 --> 00:21:38,259 Vamos! 247 00:21:38,292 --> 00:21:39,792 Obrigado. 248 00:21:39,825 --> 00:21:42,159 (gritos indistintos) 249 00:21:46,326 --> 00:21:48,859 (Gaivotas grasnando) 250 00:21:54,059 --> 00:21:56,592 (conversas indistintas) 251 00:22:03,925 --> 00:22:06,259 (canto indistinto) 252 00:22:08,259 --> 00:22:12,625 ♪ Fazendo-me sentir como Estou no topo do mundo ♪ 253 00:22:12,658 --> 00:22:15,292 ♪ Me dizendo que vou longe ♪ 254 00:22:15,326 --> 00:22:16,792 ♪ Sol na minha janela ♪ 255 00:22:16,825 --> 00:22:18,925 ♪ Ah, isso é o que você é ♪ 256 00:22:18,959 --> 00:22:21,892 ♪ Minha estrela brilhante ♪ 257 00:22:21,925 --> 00:22:23,292 ♪ Me fazendo sentir... ♪ 258 00:22:23,326 --> 00:22:25,026 Ah! 259 00:22:25,059 --> 00:22:26,992 Que porra? 260 00:22:28,792 --> 00:22:31,126 - Desculpe. - Merda. 261 00:22:43,592 --> 00:22:45,658 ♪ Sol na minha janela ♪ 262 00:22:45,692 --> 00:22:47,292 ♪ Isso é o que você é ♪ 263 00:22:49,892 --> 00:22:52,226 (Gaivotas grasnando) 264 00:22:54,126 --> 00:22:57,026 (conversa indistinta na TV) 265 00:22:57,059 --> 00:22:59,592 (telefone celular tocando) 266 00:23:08,092 --> 00:23:10,658 (abertura de porta) 267 00:23:10,692 --> 00:23:13,026 (conversa indistinta na TV) 268 00:23:15,892 --> 00:23:18,892 Mãe? 269 00:23:18,925 --> 00:23:20,925 Mãe, vamos, você vai levantar. 270 00:23:20,959 --> 00:23:23,292 (telefone celular tocando) 271 00:23:25,192 --> 00:23:26,592 O que você está fazendo? 272 00:23:26,625 --> 00:23:27,925 Isso é da mamãe. 273 00:23:27,959 --> 00:23:29,892 Troy! 274 00:23:34,326 --> 00:23:36,859 (suspirando) 275 00:23:38,625 --> 00:23:41,259 Garoto da porta ao lado ligando. 276 00:23:41,292 --> 00:23:42,892 Eles vão ligar de volta. 277 00:23:42,925 --> 00:23:44,992 Não posso lidar com isso agora. 278 00:23:47,825 --> 00:23:48,825 Vamos. 279 00:23:48,859 --> 00:23:50,592 Levante-se agora, ok? 280 00:24:05,759 --> 00:24:08,092 (Gaivotas grasnando) 281 00:24:15,592 --> 00:24:23,592 ♪ ♪ 282 00:24:27,825 --> 00:24:30,192 (controladores clicando) 283 00:24:30,226 --> 00:24:39,592 ♪ ♪ 284 00:24:39,625 --> 00:24:41,992 (batendo) 285 00:24:42,026 --> 00:24:45,658 ♪ ♪ 286 00:24:45,692 --> 00:24:47,292 Isso custa. 287 00:24:47,326 --> 00:24:57,259 ♪ ♪ 288 00:24:58,692 --> 00:25:00,625 Ah, foda-se. 289 00:25:00,658 --> 00:25:02,326 Cuidado, você está prestes a morrer. 290 00:25:02,359 --> 00:25:10,625 ♪ ♪ 291 00:25:17,925 --> 00:25:19,959 Vi? 292 00:25:19,992 --> 00:25:22,326 Sim? 293 00:25:22,359 --> 00:25:24,959 Você quer uma xícara de chá? 294 00:25:33,859 --> 00:25:36,192 (suspirando) 295 00:25:42,259 --> 00:25:44,792 (ondas quebrando) 296 00:25:53,026 --> 00:25:59,625 (cantarolando) 297 00:25:59,658 --> 00:26:02,759 ♪ Estou no topo do mundo ♪ 298 00:26:08,226 --> 00:26:10,192 Você é uma merda nisso. 299 00:26:21,825 --> 00:26:24,859 (canto indistinto) 300 00:26:24,892 --> 00:26:27,026 (gritando) 301 00:26:27,059 --> 00:26:28,692 Vamos, entre! 302 00:26:28,725 --> 00:26:30,759 (canto indistinto) 303 00:26:30,792 --> 00:26:33,725 ♪ Estou no topo do mundo ♪ 304 00:26:33,759 --> 00:26:36,092 (comentários indistintos) 305 00:26:37,658 --> 00:26:39,259 Prossiga! 306 00:26:39,292 --> 00:26:49,226 ♪ ♪ 307 00:26:54,992 --> 00:26:57,959 Melhor com alguma luz. 308 00:26:57,992 --> 00:27:00,192 Você está bem? 309 00:27:00,226 --> 00:27:03,026 eu não estava esperando as pessoas tão cedo. 310 00:27:03,059 --> 00:27:06,126 Mamãe e papai deixando você escola de slides? 311 00:27:06,159 --> 00:27:08,326 Não os culpe. 312 00:27:08,359 --> 00:27:11,925 Desculpe, o site está uma bagunça. 313 00:27:11,959 --> 00:27:13,126 Você o possui agora? 314 00:27:13,159 --> 00:27:16,126 Bem, eu só, uh, Eu cuido disso. 315 00:27:16,159 --> 00:27:19,292 Sim, os proprietários se mudaram para a Espanha cerca de quatro anos atrás 316 00:27:19,326 --> 00:27:22,658 para passar seus últimos dias em outra praia. 317 00:27:22,692 --> 00:27:24,192 O que você estava procurando? 318 00:27:24,226 --> 00:27:25,192 Qualquer coisa, mesmo. 319 00:27:25,226 --> 00:27:26,992 Saquinhos de chá, coisas de café da manhã. 320 00:27:27,026 --> 00:27:28,792 Certo, vamos ver. 321 00:27:30,592 --> 00:27:32,259 Ei, você viu a piscina? 322 00:27:32,292 --> 00:27:35,792 Acabei de limpar esta manhã Se você gosta... 323 00:27:35,825 --> 00:27:37,126 Lias! 324 00:27:38,792 --> 00:27:39,925 Tudo bem? 325 00:27:39,959 --> 00:27:41,259 Lias, você me trancou do lado de fora! 326 00:27:41,292 --> 00:27:42,292 - Dê-nos um segundo. - Puta merda, 327 00:27:42,326 --> 00:27:45,825 você fez isso de propósito? 328 00:27:45,859 --> 00:27:47,126 - Lilá. - Tolet. 329 00:27:47,159 --> 00:27:49,059 Sim, tudo bem. 330 00:27:53,658 --> 00:27:55,558 Minha irmã. 331 00:27:55,592 --> 00:27:57,625 Uh, açúcar, mas sem leite. 332 00:27:57,658 --> 00:27:59,092 Me desculpe, eu tenho alguns. 333 00:27:59,126 --> 00:28:00,026 - Está bem. - Não não não. 334 00:28:00,059 --> 00:28:01,725 Não se preocupe com isso agora. 335 00:28:01,759 --> 00:28:03,092 Obrigado. 336 00:28:03,126 --> 00:28:04,692 Oh, diga a sua mãe e seu pai 337 00:28:04,725 --> 00:28:06,159 que vamos fazer um pouco churrasco esta noite. 338 00:28:06,192 --> 00:28:08,558 Se você está pronto para entrar, haverá bastante. 339 00:28:12,625 --> 00:28:15,092 Tchau! 340 00:28:15,126 --> 00:28:17,658 (rindo) 341 00:28:19,892 --> 00:28:22,226 (comentários indistintos) 342 00:28:25,192 --> 00:28:27,725 (respingos de água) 343 00:28:36,625 --> 00:28:39,825 (ofegante) 344 00:28:39,859 --> 00:28:42,192 (comentários indistintos) 345 00:28:43,925 --> 00:28:47,159 ♪ Sol na minha janela ♪ 346 00:28:47,192 --> 00:28:49,892 Oh cara! 347 00:28:49,925 --> 00:28:52,259 (espalhando) 348 00:28:54,658 --> 00:28:57,026 (canto abafado) 349 00:28:57,059 --> 00:29:06,992 ♪ ♪ 350 00:29:08,192 --> 00:29:10,592 ♪ Sol na minha janela ♪ 351 00:29:10,625 --> 00:29:17,092 ♪ ♪ 352 00:29:17,126 --> 00:29:19,126 (pássaro cantando) 353 00:29:19,159 --> 00:29:29,092 ♪ ♪ 354 00:29:39,059 --> 00:29:41,625 (comentários indistintos) 355 00:29:41,658 --> 00:29:51,592 ♪ ♪ 356 00:29:54,925 --> 00:29:57,625 (controladores chocalhando) 357 00:29:57,658 --> 00:29:59,126 (assobio) 358 00:29:59,159 --> 00:30:01,226 Eu queimei essas salsichas? 359 00:30:01,259 --> 00:30:03,126 Deixa-me ver. 360 00:30:03,159 --> 00:30:06,159 Oh. 361 00:30:06,192 --> 00:30:08,292 Ei, você não muda, não é? 362 00:30:08,326 --> 00:30:10,126 - Você tem os doces? - Não. 363 00:30:10,159 --> 00:30:11,759 Por que? 364 00:30:14,259 --> 00:30:17,558 (estrondo) 365 00:30:17,592 --> 00:30:18,925 Aqui, pegue isso. 366 00:30:18,959 --> 00:30:21,226 Ei, o que é isso? 367 00:30:23,892 --> 00:30:24,959 Eh? 368 00:30:24,992 --> 00:30:28,126 Não coma todos de uma vez. 369 00:30:28,159 --> 00:30:30,259 Certo, você está dizendo? 370 00:30:30,292 --> 00:30:31,292 Hum. 371 00:30:31,326 --> 00:30:33,059 Vocês dois carregam isso. 372 00:30:33,092 --> 00:30:34,992 Bom trabalho. 373 00:30:41,359 --> 00:30:44,925 Bem, nós nem sequer caiu em meses... 374 00:30:44,959 --> 00:30:48,159 Apenas no final da estrada, uh huh. 375 00:30:48,192 --> 00:30:53,126 Hm, não sei, talvez 10 milhas? 376 00:30:53,159 --> 00:30:54,892 não sei, poderia ser um milhão de milhas. 377 00:30:54,925 --> 00:30:57,092 Basta colocá-lo ali. 378 00:31:00,259 --> 00:31:02,725 Eu trouxe isso para você. 379 00:31:02,759 --> 00:31:04,092 Troy? 380 00:31:09,159 --> 00:31:11,192 Ah, vocês dois não são fofos? 381 00:31:11,226 --> 00:31:13,192 Queridinhos queridos, não são? 382 00:31:13,226 --> 00:31:14,859 - Aquele é o seu namorado? - Ele não é meu namorado. 383 00:31:14,892 --> 00:31:18,092 - Sim, mais problemas. - Oi! 384 00:31:18,126 --> 00:31:22,859 - Salada? - Pegue um para a mamãe. 385 00:31:22,892 --> 00:31:24,259 - Obrigado. -Lil, eu te disse 386 00:31:24,292 --> 00:31:26,825 - virar as salsichas. - Oh, desculpe, eles estão queimados? 387 00:31:26,859 --> 00:31:29,725 Espero que gostem bem feito. 388 00:31:29,759 --> 00:31:31,592 Onde estão as fichas? 389 00:31:31,625 --> 00:31:34,558 Entre, não seja tímido. 390 00:31:34,592 --> 00:31:35,792 Onde estão as fichas? 391 00:31:35,825 --> 00:31:37,859 Onde estão as fichas? Tenho fichas todos os dias. 392 00:31:37,892 --> 00:31:40,792 Você vai se transformar em um chip. 393 00:31:40,825 --> 00:31:41,825 O que você quer que eu coma? 394 00:31:41,859 --> 00:31:44,859 É bom finalmente conhecer a família em 37. 395 00:31:44,892 --> 00:31:47,558 Achei que você poderia vender. 396 00:31:47,592 --> 00:31:48,925 eu não sabia o que era melhor a ver com isso, 397 00:31:48,959 --> 00:31:50,792 então eu meio que deixei para você resolver 398 00:31:50,825 --> 00:31:52,192 se você voltar. 399 00:31:52,226 --> 00:31:55,092 - Obrigado. - É engraçado. 400 00:31:55,126 --> 00:31:57,792 Parece que os verões vá mais longe hoje em dia, 401 00:31:57,825 --> 00:32:00,759 mas os anos passam mais rápido. 402 00:32:00,792 --> 00:32:03,092 Você sabe? 403 00:32:03,126 --> 00:32:05,558 Ah, parece meu mundo agora. 404 00:32:05,592 --> 00:32:06,825 Você é o zelador. 405 00:32:06,859 --> 00:32:08,126 (rindo) 406 00:32:08,159 --> 00:32:10,792 Sim, legal da irmãzinha aparecer, 407 00:32:10,825 --> 00:32:13,059 sim, do nada com este pequeno sprite. 408 00:32:13,092 --> 00:32:14,825 Huh? 409 00:32:14,859 --> 00:32:16,592 Papai costumava nos trazer aqui o tempo todo. 410 00:32:16,625 --> 00:32:17,992 Ei, cale a boca, ela está contando uma história! 411 00:32:18,026 --> 00:32:19,792 - O que? - Não. 412 00:32:19,825 --> 00:32:22,592 Pouco mais de um centímetro. 413 00:32:22,625 --> 00:32:24,925 Finalmente, sente-se. 414 00:32:27,658 --> 00:32:31,059 Eu vi você pescando mais cedo. 415 00:32:31,092 --> 00:32:32,259 Eu tenho os botes lá embaixo 416 00:32:32,292 --> 00:32:33,825 com pequenos motores de popa neles. 417 00:32:33,859 --> 00:32:35,226 você terá mais sorte ao lado de um deles. 418 00:32:35,259 --> 00:32:37,026 - Vou. - Época perfeita do ano 419 00:32:37,059 --> 00:32:39,026 para cavala... oi! 420 00:32:39,059 --> 00:32:41,226 Viciado em atenção, você é. 421 00:32:41,259 --> 00:32:43,925 Toneladas deles, enormes cardumes deles, hein? 422 00:32:43,959 --> 00:32:45,992 Fique bem com o tempo amanhã também. 423 00:32:46,026 --> 00:32:47,326 Quer ver? 424 00:32:47,359 --> 00:32:49,226 O que? 425 00:32:49,259 --> 00:32:50,892 O que está acontecendo? 426 00:32:50,925 --> 00:32:52,959 (ondas quebrando) 427 00:32:52,992 --> 00:32:55,692 O que você está olhando? 428 00:32:55,725 --> 00:32:57,892 Miranda. 429 00:32:57,925 --> 00:33:00,126 Miranda, desça! 430 00:33:00,159 --> 00:33:02,259 O que você está fazendo aí em cima? 431 00:33:02,292 --> 00:33:04,859 Terminei! 432 00:33:04,892 --> 00:33:05,892 Onde você está indo? 433 00:33:05,925 --> 00:33:07,692 Miranda, seu jantar chegou! 434 00:33:07,725 --> 00:33:09,792 - Está frio! -Miranda! 435 00:33:09,825 --> 00:33:12,292 - Por que ela está fazendo isso? - Apenas deixe-a ir, deixe-a ir. 436 00:33:12,326 --> 00:33:14,092 Não, não... 437 00:33:16,859 --> 00:33:18,292 Desculpe. 438 00:33:29,326 --> 00:33:31,892 (conversa indistinta na TV) 439 00:33:31,925 --> 00:33:34,259 (estrondo) 440 00:33:38,825 --> 00:33:40,792 Vi? 441 00:33:40,825 --> 00:33:42,692 Por favor, pare de vasculhar. 442 00:33:42,725 --> 00:33:45,992 Você está me deixando nervoso. 443 00:33:46,026 --> 00:33:49,092 Onde estão todas as fotos antigas? 444 00:33:49,126 --> 00:33:50,759 Oh, não esta noite, Vi. 445 00:33:50,792 --> 00:33:52,859 Faremos isso amanhã, certo? 446 00:33:52,892 --> 00:33:54,192 Vá dormir. 447 00:33:54,226 --> 00:33:56,625 (conversa indistinta na TV) 448 00:33:56,658 --> 00:33:59,592 Bom negócio, Siriguejo. 449 00:34:07,859 --> 00:34:17,792 ♪ ♪ 450 00:34:53,692 --> 00:34:54,792 Vi? 451 00:34:54,825 --> 00:34:57,558 ♪ ♪ 452 00:34:57,592 --> 00:34:59,026 Vi? 453 00:35:13,326 --> 00:35:15,859 (ondas quebrando) 454 00:35:37,759 --> 00:35:39,159 Você está com frio? 455 00:35:46,892 --> 00:35:50,059 Bata seus pés assim. 456 00:35:50,092 --> 00:35:53,292 Eu costumava fazer isso quando eu tinha a sua idade. 457 00:35:53,326 --> 00:35:55,558 É isso, dê um bom e velho selo. 458 00:35:55,592 --> 00:35:56,592 (rindo) 459 00:35:56,625 --> 00:35:58,959 Eh? 460 00:35:58,992 --> 00:36:01,159 Você já teve o suficiente? 461 00:36:01,192 --> 00:36:02,925 Vamos, isso é sombrio. 462 00:36:02,959 --> 00:36:04,892 Acho que já fizemos o suficiente. 463 00:36:04,925 --> 00:36:07,226 Vamos trazê-la. 464 00:36:07,259 --> 00:36:08,959 Agora arrume seu equipamento. 465 00:36:12,592 --> 00:36:14,292 Olha, ele ainda está indo. 466 00:36:14,326 --> 00:36:15,725 (rindo) 467 00:36:15,759 --> 00:36:17,192 Ei, lembre-se, 468 00:36:17,226 --> 00:36:19,592 leve apenas o necessário. 469 00:36:19,625 --> 00:36:21,959 (ondas quebrando) 470 00:36:32,592 --> 00:36:33,992 Sorriso! 471 00:36:36,326 --> 00:36:38,625 Oh, não fique de mau humor, querida. 472 00:36:38,658 --> 00:36:40,059 Eu não vou acabar com você nisso. 473 00:36:40,092 --> 00:36:42,558 Suas mães me matariam. 474 00:36:42,592 --> 00:36:45,159 Tentaremos mais tarde, prometo. 475 00:36:45,192 --> 00:36:47,592 Vamos, vamos encontrar outra coisa para fazer. 476 00:36:49,259 --> 00:36:50,992 Vamos, companheiro. 477 00:36:58,159 --> 00:37:00,292 Seu babaca! 478 00:37:00,326 --> 00:37:02,892 Voce pode ficar aqui até que clareie, certo? 479 00:37:02,925 --> 00:37:05,259 (rindo) 480 00:37:10,925 --> 00:37:13,692 Ei! 481 00:37:13,725 --> 00:37:16,292 Miranda! 482 00:37:16,326 --> 00:37:18,226 O que você está fazendo? 483 00:37:18,259 --> 00:37:20,792 (grunhindo) 484 00:37:23,292 --> 00:37:25,026 Você é um mentiroso! 485 00:37:27,126 --> 00:37:31,026 Eu não posso tirar você! 486 00:37:31,059 --> 00:37:32,692 Vamos! 487 00:37:42,126 --> 00:37:44,558 (raspar) 488 00:37:44,592 --> 00:37:46,925 (ondas quebrando) 489 00:37:55,059 --> 00:37:57,592 (abertura de porta) 490 00:38:14,792 --> 00:38:17,126 (telefone celular tocando) 491 00:38:46,092 --> 00:38:48,625 (porta fechando) 492 00:38:51,692 --> 00:39:01,625 ♪ ♪ 493 00:39:15,192 --> 00:39:17,759 (ofegante) 494 00:39:17,792 --> 00:39:27,725 ♪ ♪ 495 00:40:27,292 --> 00:40:29,825 (vento soprando) 496 00:40:34,925 --> 00:40:37,259 (ondas quebrando) 497 00:40:38,259 --> 00:40:40,792 (zumbido do motor) 498 00:40:42,059 --> 00:40:44,592 (grunhindo) 499 00:40:47,359 --> 00:40:49,159 - Parar! -Miranda. 500 00:40:49,192 --> 00:40:50,625 - Pessoal, arrumem. - Ei ei. 501 00:40:50,658 --> 00:40:54,292 - Calma, pare! - Uau! 502 00:40:54,326 --> 00:40:56,326 - Ah! - Apenas animado. 503 00:40:56,359 --> 00:40:58,126 Tão irritante. 504 00:40:58,159 --> 00:41:00,692 você o que monta você vai continuar? 505 00:41:00,725 --> 00:41:02,892 Huh? 506 00:41:02,925 --> 00:41:04,625 - Quem é esse? - Não se preocupe. 507 00:41:04,658 --> 00:41:07,925 Vá na... 508 00:41:07,959 --> 00:41:09,259 É papai? 509 00:41:09,292 --> 00:41:11,092 Não se preocupe com isso, Não é nada. 510 00:41:11,126 --> 00:41:13,192 É ele? 511 00:41:13,226 --> 00:41:15,959 Ei, pare com isso! 512 00:41:15,992 --> 00:41:17,192 Deixar. 513 00:41:17,226 --> 00:41:25,059 ♪ ♪ 514 00:41:25,092 --> 00:41:27,658 (aceleração do motor) 515 00:41:27,692 --> 00:41:30,959 ♪ ♪ 516 00:41:30,992 --> 00:41:33,592 - Se acalme! - Tudo bem! 517 00:41:33,625 --> 00:41:38,259 ♪ ♪ 518 00:41:38,292 --> 00:41:40,592 Ele não pode parar, pode, hein? 519 00:41:40,625 --> 00:41:42,226 - Não posso parar. - Não fale sobre isso. 520 00:41:42,259 --> 00:41:44,625 - Oh, abençoe-o. - Por que não encostamos, 521 00:41:44,658 --> 00:41:45,892 é logo ali. 522 00:41:45,925 --> 00:41:48,759 ♪ ♪ 523 00:41:48,792 --> 00:41:51,692 Tudo bem, crianças? 524 00:41:54,959 --> 00:41:57,192 Certo, até mais tarde. 525 00:41:58,925 --> 00:41:59,825 Porra foi isso? 526 00:41:59,859 --> 00:42:00,692 O que você está fazendo? 527 00:42:00,725 --> 00:42:02,059 Por que você teve para voltar para ele? 528 00:42:02,092 --> 00:42:04,059 Eu tenho que responder, eu tinha! 529 00:42:04,092 --> 00:42:05,292 Por um ouvido e sai pelo outro, não é? 530 00:42:05,326 --> 00:42:07,825 - Entra por um ouvido e sai pelo outro. - Sim, você sabe perfeitamente. 531 00:42:07,859 --> 00:42:10,292 - Como sempre. - Tudo sobre isso, não é? 532 00:42:10,326 --> 00:42:12,859 (rindo) 533 00:42:17,992 --> 00:42:20,792 Oi! 534 00:42:20,825 --> 00:42:28,059 (conversas indistintas) 535 00:42:28,092 --> 00:42:30,625 (rindo) 536 00:42:31,792 --> 00:42:34,126 (mulher falando francês) 537 00:42:47,825 --> 00:42:49,759 (moedas chocalhando) 538 00:42:49,792 --> 00:42:55,825 ♪ ♪ 539 00:42:55,859 --> 00:42:58,326 É, eu entendi! 540 00:42:58,359 --> 00:43:01,026 eu consegui, eu consegui, Eu entendi, eu entendi. 541 00:43:01,059 --> 00:43:03,592 (mulher falando francês) 542 00:43:12,925 --> 00:43:15,625 (gritos distantes) 543 00:43:15,658 --> 00:43:18,925 (tiro) 544 00:43:18,959 --> 00:43:20,759 Droga! 545 00:43:23,326 --> 00:43:25,859 (conversa indistinta) 546 00:43:29,992 --> 00:43:32,525 (ruídos de fliperama sobrepostos) 547 00:43:42,658 --> 00:43:46,292 ♪ ♪ 548 00:43:46,326 --> 00:43:48,892 (zumbido da máquina) 549 00:43:48,925 --> 00:43:58,859 ♪ ♪ 550 00:44:15,725 --> 00:44:18,092 (ondas quebrando) 551 00:44:18,126 --> 00:44:28,059 ♪ ♪ 552 00:44:36,059 --> 00:44:37,692 Por que você está procurando por mim para justificar o que ele fez? 553 00:44:37,725 --> 00:44:39,126 Eu não sou! 554 00:44:39,159 --> 00:44:40,326 eu não estou ouvindo para isso de você, 555 00:44:40,359 --> 00:44:41,859 como se você fosse perfeita pra caralho. 556 00:44:41,892 --> 00:44:43,558 Você não é nenhum santo. 557 00:44:43,592 --> 00:44:53,525 ♪ ♪ 558 00:44:58,159 --> 00:45:01,625 (inaudível) 559 00:45:01,658 --> 00:45:03,192 Você apenas faz o oposto do que eu digo de qualquer maneira. 560 00:45:03,226 --> 00:45:05,059 Vá em frente, vá para casa! 561 00:45:05,092 --> 00:45:07,625 Veja-o fazer isso de novo. 562 00:45:07,658 --> 00:45:09,592 Segure o espelho, Lil. 563 00:45:09,625 --> 00:45:10,992 ♪ ♪ 564 00:45:11,026 --> 00:45:12,159 eu teria pensado você poderia ter trabalhado 565 00:45:12,192 --> 00:45:14,059 como ela se sente. 566 00:45:14,092 --> 00:45:24,026 ♪ ♪ 567 00:45:33,259 --> 00:45:35,825 (gritando) 568 00:45:35,859 --> 00:45:43,625 ♪ ♪ 569 00:45:46,625 --> 00:45:48,959 (pássaros cantando) 570 00:46:02,192 --> 00:46:04,126 (crianças gritando) 571 00:46:05,925 --> 00:46:08,259 (ruído do carro) 572 00:46:10,859 --> 00:46:12,026 Não, obrigado. 573 00:46:12,059 --> 00:46:14,592 (conversa indistinta) 574 00:46:16,126 --> 00:46:18,226 - Perdemos o ônibus. - O que? 575 00:46:19,825 --> 00:46:21,326 Por que você está se exibindo? 576 00:46:21,359 --> 00:46:23,725 Venha, vamos. 577 00:46:26,326 --> 00:46:27,892 Vamos, vamos ou não? 578 00:46:27,925 --> 00:46:29,192 Não, não vamos voltar! 579 00:46:29,226 --> 00:46:30,192 Sua pobre mãe. 580 00:46:30,226 --> 00:46:32,226 (toque do celular) 581 00:46:32,259 --> 00:46:35,092 Isso é da mamãe. O que você está fazendo com isso? 582 00:46:35,126 --> 00:46:36,225 E se ela tiver um colapso? 583 00:46:36,259 --> 00:46:37,658 Você não acha, não é? 584 00:46:37,692 --> 00:46:39,126 - Parar! - Por que você está tentando machucá-lo? 585 00:46:39,159 --> 00:46:41,059 Pare de tocá-lo! 586 00:46:41,092 --> 00:46:43,558 É isso. vocês dois eram fodidamente feitos um para o outro. 587 00:46:43,592 --> 00:46:45,925 (motor dando partida) 588 00:46:48,859 --> 00:46:51,658 - Desculpe, Sr. Motorista! - Ei! 589 00:46:52,959 --> 00:46:55,292 (rindo) 590 00:47:02,625 --> 00:47:04,092 Uau. Você fez bem, sim? 591 00:47:08,092 --> 00:47:10,625 (motor dando partida) 592 00:47:17,825 --> 00:47:19,326 Eu não estou dizendo que você! 593 00:47:19,359 --> 00:47:20,925 Não! Não, não! 594 00:47:20,959 --> 00:47:22,658 Não tente vir aqui. 595 00:47:22,692 --> 00:47:24,792 você nem tem um puta carro! 596 00:47:24,825 --> 00:47:27,625 Sim, tudo bem, apenas vá então, sim. 597 00:47:34,592 --> 00:47:37,159 Não sei, parece que 598 00:47:37,192 --> 00:47:39,925 tudo apenas pousa em mim agora. 599 00:47:42,592 --> 00:47:44,159 Desculpe, eu não deveria estar derramando tudo isso em você. 600 00:47:45,959 --> 00:47:48,059 Eu simplesmente não consigo escapar disso. 601 00:47:50,192 --> 00:47:53,558 Você porra não pode confiar qualquer homem na minha vida. 602 00:47:56,658 --> 00:47:59,192 Ele está tão fodidamente zangado. 603 00:47:59,226 --> 00:48:00,658 Você sabe, eu estou tentando dar-lhe espaço, 604 00:48:00,692 --> 00:48:02,992 mas ele simplesmente não pode deixá-lo ir. 605 00:48:03,026 --> 00:48:04,326 Eu não sei como você faz isso. 606 00:48:04,359 --> 00:48:05,925 Você é uma boa mãe, você é esperto, 607 00:48:05,959 --> 00:48:07,192 você tem uma filha bem-comportada. 608 00:48:07,226 --> 00:48:09,126 O meu é teimoso pra caralho assim como o pai dela. 609 00:48:09,159 --> 00:48:10,059 Porra! 610 00:48:10,092 --> 00:48:11,525 Juro. 611 00:48:13,992 --> 00:48:16,692 Todos se perguntam se o que eles fazem faz sentido. 612 00:48:20,592 --> 00:48:21,725 Mas ele quer vê-la, você sabe, 613 00:48:21,759 --> 00:48:23,092 ele está fodidamente apavorado. 614 00:48:23,126 --> 00:48:25,259 Ele acha que a machucou. 615 00:48:28,126 --> 00:48:29,859 Oh, ela está bem, ela, você sabe, 616 00:48:29,892 --> 00:48:32,059 ela é uma criança, ela vai... 617 00:48:32,092 --> 00:48:33,825 Ela vai ficar bem, ela vai se recuperar, 618 00:48:33,859 --> 00:48:36,292 ela vai esquecer. 619 00:48:36,326 --> 00:48:39,326 (sussurrando) 620 00:48:39,359 --> 00:48:41,959 Você quer um pouco de vinho? 621 00:48:41,992 --> 00:48:43,592 Eca! 622 00:48:45,192 --> 00:48:47,725 (chilrear dos pássaros) 623 00:48:54,126 --> 00:49:04,059 ♪ ♪ 624 00:49:09,192 --> 00:49:11,759 (chilreando) 625 00:49:11,792 --> 00:49:21,725 ♪ ♪ 626 00:50:10,725 --> 00:50:12,725 (porta rangendo) 627 00:50:12,759 --> 00:50:15,859 Ei, por que esses livros no chão? 628 00:50:15,892 --> 00:50:17,892 Ei. 629 00:50:26,959 --> 00:50:29,126 Como estava o cais? 630 00:50:32,959 --> 00:50:35,658 Troy estava bem? 631 00:50:38,126 --> 00:50:40,725 - Vi? - Ele é um botão. 632 00:50:42,925 --> 00:50:46,059 - Se dando com aquela garota? - Milímetros. 633 00:50:49,759 --> 00:50:52,292 Você está bem, pétala? 634 00:50:58,792 --> 00:51:01,092 Onde você conseguiu esse topo? 635 00:51:03,892 --> 00:51:05,792 Era do papai, estava no seu quarto. 636 00:51:07,326 --> 00:51:10,792 não vá através das minhas coisas. 637 00:51:10,825 --> 00:51:13,026 Por que não? 638 00:51:13,059 --> 00:51:14,558 Porque é rude. 639 00:51:15,625 --> 00:51:16,925 Rude? 640 00:51:16,959 --> 00:51:19,026 Não tente ser meu pai agora. 641 00:51:20,759 --> 00:51:23,059 Multar. 642 00:51:23,092 --> 00:51:24,192 Se você vai ficar assim... 643 00:51:24,226 --> 00:51:26,059 Mas não está bem, está? 644 00:51:27,759 --> 00:51:30,925 Todos nós o perdemos, você sabe, não só você! 645 00:51:34,825 --> 00:51:36,859 - Isso não é justo. - Justo? 646 00:51:36,892 --> 00:51:38,692 Você está brincando? 647 00:51:38,725 --> 00:51:40,959 eu sou o escolhido Juntando as peças! 648 00:51:40,992 --> 00:51:42,692 Você sabe, só porque você não pode lidar com isso 649 00:51:42,725 --> 00:51:46,026 não significa que você tem para nos arrastar para o seu buraco! 650 00:51:49,725 --> 00:51:52,192 - Estou tentando Vi. - Um pouco tarde. 651 00:52:22,192 --> 00:52:25,725 você vai vir para o churrasco? 652 00:52:28,059 --> 00:52:30,525 Vou me preparar. 653 00:52:37,692 --> 00:52:40,658 (tique-taque do relógio) 654 00:52:40,692 --> 00:52:50,558 ♪ ♪ 655 00:52:50,592 --> 00:52:52,959 (zipando) 656 00:52:52,992 --> 00:52:57,092 ♪ ♪ 657 00:52:57,126 --> 00:52:59,692 (teclas tilintando) 658 00:52:59,725 --> 00:53:09,658 ♪ ♪ 659 00:53:27,226 --> 00:53:29,792 (estrondo) 660 00:53:29,825 --> 00:53:32,959 ♪ ♪ 661 00:53:32,992 --> 00:53:35,558 (teclas tilintando) 662 00:53:35,592 --> 00:53:38,226 ♪ ♪ 663 00:53:38,259 --> 00:53:40,825 (ondas sibilantes) 664 00:53:40,859 --> 00:53:42,192 ♪ ♪ 665 00:53:42,226 --> 00:53:44,026 Se apresse! 666 00:53:44,059 --> 00:53:48,592 ♪ ♪ 667 00:53:48,625 --> 00:53:50,692 Você vai me ajudar? 668 00:53:50,725 --> 00:53:53,759 ♪ ♪ 669 00:53:53,792 --> 00:53:56,259 Puxe para trás, por favor. 670 00:53:56,292 --> 00:53:58,092 Seja sincero. 671 00:53:58,126 --> 00:53:59,558 ♪ ♪ 672 00:53:59,592 --> 00:54:01,326 Tróia, o que você está fazendo? 673 00:54:01,359 --> 00:54:03,192 Ok, bom, bom, bom, bom. 674 00:54:03,226 --> 00:54:07,092 ♪ ♪ 675 00:54:07,126 --> 00:54:09,692 (ondas sibilantes) 676 00:54:09,725 --> 00:54:13,792 ♪ ♪ 677 00:54:13,825 --> 00:54:16,326 Eca! Tróia, vamos! 678 00:54:16,359 --> 00:54:18,892 (parada do motor) 679 00:54:18,925 --> 00:54:28,859 ♪ ♪ 680 00:55:04,925 --> 00:55:07,625 Você está bem? 681 00:55:07,658 --> 00:55:09,092 Onde estão as tropas? 682 00:55:09,126 --> 00:55:12,092 Deve estar por aí em algum lugar. 683 00:55:12,126 --> 00:55:13,892 Ainda parece feriado? 684 00:55:15,925 --> 00:55:19,259 Não, na verdade não. 685 00:55:21,625 --> 00:55:24,092 Olha Você aqui. 686 00:55:24,126 --> 00:55:26,759 Bom peixe. 687 00:55:26,792 --> 00:55:29,759 Um pouco de silêncio, alguma paz. 688 00:55:29,792 --> 00:55:32,259 Férias perfeitas à beira-mar. 689 00:55:32,292 --> 00:55:34,259 Obrigado. 690 00:55:37,992 --> 00:55:40,525 (canto indistinto) 691 00:55:41,892 --> 00:55:43,059 A-há! 692 00:55:43,092 --> 00:55:45,192 (ondas sibilantes) 693 00:55:45,226 --> 00:55:47,759 (canto indistinto) 694 00:55:58,859 --> 00:56:01,192 (ondas sibilantes) 695 00:56:05,259 --> 00:56:08,192 (toque do celular) 696 00:56:32,992 --> 00:56:34,692 Cuidado com os dedos. 697 00:56:36,159 --> 00:56:39,558 - Parece ótimo. - Não pode ficar mais fresco. 698 00:56:39,592 --> 00:56:41,558 Todos pegos pelo seu garoto. 699 00:56:43,092 --> 00:56:45,759 Ele é um bom profissional. 700 00:56:47,759 --> 00:56:49,892 Melhor que qualquer supermercado. 701 00:56:54,692 --> 00:56:57,592 Seu pai costumava levá-lo o tempo todo. 702 00:57:01,192 --> 00:57:03,159 (pássaro grasnando) 703 00:57:03,192 --> 00:57:06,059 Deve ser difícil. 704 00:57:06,092 --> 00:57:09,625 Desculpe, estou sendo intrometida. 705 00:57:09,658 --> 00:57:11,925 Não, não seja bobo. 706 00:57:15,059 --> 00:57:17,592 Está tudo certo se eu me juntar a você? 707 00:57:24,792 --> 00:57:25,692 Lillah, você não acha você já teve o suficiente? 708 00:57:25,725 --> 00:57:28,892 Não comece, apenas deixe-me tê-lo, Lias. 709 00:57:31,925 --> 00:57:34,792 - Vá com calma. - Tudo bem. 710 00:57:34,825 --> 00:57:36,992 (clicando) 711 00:57:37,026 --> 00:57:39,558 (ondas sibilantes) 712 00:57:45,226 --> 00:57:47,226 Eu tenho poderes. 713 00:57:48,992 --> 00:57:51,026 Deixe-me ler sua sorte. 714 00:57:51,059 --> 00:57:52,625 Vamos! 715 00:57:52,658 --> 00:57:54,192 Vamos. 716 00:57:56,658 --> 00:57:57,892 Mantenha sua mão reta. 717 00:57:57,925 --> 00:57:59,892 Direto. 718 00:58:06,259 --> 00:58:08,725 O que é isso? 719 00:58:10,859 --> 00:58:11,759 Oh! 720 00:58:11,792 --> 00:58:12,825 Como você caiu nessa? 721 00:58:12,859 --> 00:58:14,658 Você é tão fácil. 722 00:58:16,026 --> 00:58:18,525 Um covarde! 723 00:58:20,326 --> 00:58:22,859 (toque do celular) 724 00:58:29,759 --> 00:58:31,759 Olá? 725 00:58:36,192 --> 00:58:38,959 Não, não, estamos fora. 726 00:58:42,259 --> 00:58:44,226 O que? 727 00:58:58,725 --> 00:59:01,592 Então ele está tentando com você? 728 00:59:01,625 --> 00:59:03,892 - Você está perguntando... - Por favor, Lillah. 729 00:59:03,925 --> 00:59:05,326 Você sabia que ele tem um filho? 730 00:59:05,359 --> 00:59:06,959 Sim, ele o deixou, ele o deixou. 731 00:59:06,992 --> 00:59:08,259 Ela não está interessada. 732 00:59:08,292 --> 00:59:09,992 É por isso que ele está do lado aqui. 733 00:59:10,026 --> 00:59:13,692 É apenas uma grande desculpa para foder. 734 00:59:16,359 --> 00:59:17,759 Por que você mente? 735 00:59:17,792 --> 00:59:19,792 eu trabalho aqui e eu cuido dele. 736 00:59:19,825 --> 00:59:21,625 Sim, dinheiro silencioso. 737 00:59:21,658 --> 00:59:23,059 Agora tente e me diga sobre minha vida. 738 00:59:23,092 --> 00:59:25,725 Por que você se esconde aqui longe do seu bebê? 739 00:59:25,759 --> 00:59:27,259 - Eu faço a minha parte. - Yeah, yeah. 740 00:59:27,292 --> 00:59:29,192 Sim, você tem, isso mesmo. 741 00:59:29,226 --> 00:59:30,992 Eles já voltaram? 742 00:59:32,359 --> 00:59:34,059 Não, eu pensei eles voltaram com você. 743 00:59:34,092 --> 00:59:35,825 Eles não foram permitidos no ônibus. 744 00:59:35,859 --> 00:59:36,692 - O que? - Eu pensei 745 00:59:36,725 --> 00:59:38,059 eles simplesmente pulariam o proximo. 746 00:59:38,092 --> 00:59:39,725 Eles estavam me dando tanta merda. 747 00:59:39,759 --> 00:59:42,825 - O que? Você acabou de deixá-los? - Deixe-a explicar. 748 00:59:42,859 --> 00:59:44,159 Explicar o quê? 749 00:59:46,026 --> 00:59:48,592 Experimente, os vizinhos tem ligado. 750 00:59:48,625 --> 00:59:50,226 - Certo, vou pegá-los. - Não, eu vou. 751 00:59:50,259 --> 00:59:51,759 Não, você está muito chateado. 752 00:59:51,792 --> 00:59:53,192 Vi, vamos, vamos. 753 00:59:53,226 --> 00:59:55,592 Vi, diga-me onde você os deixou. 754 00:59:57,026 --> 01:00:00,059 Vá em frente, você já teve o suficiente. 755 01:00:00,092 --> 01:00:02,625 (ondas sibilantes) 756 01:00:12,658 --> 01:00:14,092 Aqui. 757 01:00:16,359 --> 01:00:18,558 Analgésicos. 758 01:00:28,226 --> 01:00:30,692 Os bebês precisam de mais. 759 01:00:38,625 --> 01:00:40,159 Por favor? 760 01:00:40,192 --> 01:00:41,592 ♪ ♪ 761 01:00:41,625 --> 01:00:43,292 Miranda? 762 01:00:43,326 --> 01:00:48,558 ♪ ♪ 763 01:00:48,592 --> 01:00:50,859 - Nada? - Não. 764 01:00:50,892 --> 01:00:52,558 Vamos. 765 01:00:52,592 --> 01:01:01,925 ♪ ♪ 766 01:01:01,959 --> 01:01:04,292 (partida do motor) 767 01:01:07,825 --> 01:01:11,825 ♪ ♪ 768 01:01:11,859 --> 01:01:14,692 As crianças são assim. 769 01:01:14,725 --> 01:01:15,859 Não, vamos. 770 01:01:15,892 --> 01:01:18,159 Vamos, eles vão andar por aquela porta a qualquer minuto. 771 01:01:18,192 --> 01:01:21,192 Você pode bater nele então. 772 01:01:21,226 --> 01:01:23,259 Você não pode mantê-los na coleira. 773 01:01:23,292 --> 01:01:24,792 Nossos filhos precisam cometer erros. 774 01:01:24,825 --> 01:01:27,259 Isso é o que os torna mais fortes. 775 01:01:27,292 --> 01:01:29,059 Sim? 776 01:01:29,092 --> 01:01:34,759 ♪ ♪ 777 01:01:34,792 --> 01:01:35,925 Onde está o pai dele? 778 01:01:35,959 --> 01:01:44,825 ♪ ♪ 779 01:01:44,859 --> 01:01:47,892 Desculpe. 780 01:01:47,925 --> 01:01:48,792 Ele vai mudar de ideia. 781 01:01:48,825 --> 01:01:52,292 Ouça, ouça, ele vai mudar de ideia. 782 01:01:52,326 --> 01:01:54,326 Ele vai. É só... 783 01:01:54,359 --> 01:01:57,292 Leva tempo. 784 01:01:57,326 --> 01:01:59,126 Sou eu, porém, 785 01:01:59,159 --> 01:02:01,959 porque eu fiz nada para ele, 786 01:02:01,992 --> 01:02:05,226 porque eu estou morto para o mundo a maior parte do tempo. 787 01:02:05,259 --> 01:02:08,159 Você não está recebendo ajuda? 788 01:02:08,192 --> 01:02:10,126 Eu entendo meu luto, mas... 789 01:02:10,159 --> 01:02:11,992 ♪ ♪ 790 01:02:12,026 --> 01:02:14,326 eu não fiz nada para me ajudar. 791 01:02:14,359 --> 01:02:16,059 ♪ ♪ 792 01:02:16,092 --> 01:02:19,625 eu não gosto de ser mentalmente sondado por estranhos. 793 01:02:19,658 --> 01:02:21,925 ♪ ♪ 794 01:02:21,959 --> 01:02:24,259 Eu não me importo. 795 01:02:24,292 --> 01:02:26,725 ♪ ♪ 796 01:02:26,759 --> 01:02:29,292 (ininteligível) 797 01:02:29,326 --> 01:02:31,092 ♪ ♪ 798 01:02:31,126 --> 01:02:32,925 Tudo bem. 799 01:02:32,959 --> 01:02:36,192 Certo, vamos transformar isso para cima. 800 01:02:36,226 --> 01:02:38,992 Miranda adora isso. 801 01:02:39,026 --> 01:02:41,892 Não me deixe de pé aqui no esterco de vaca. 802 01:02:41,925 --> 01:02:44,759 É embaraçoso, venha dançar comigo. 803 01:02:44,792 --> 01:02:45,992 Vamos. 804 01:02:46,026 --> 01:02:47,126 Vamos. 805 01:02:47,159 --> 01:02:50,959 Divirta-se comigo, por favor! 806 01:02:50,992 --> 01:02:53,892 ♪ ♪ 807 01:02:53,925 --> 01:02:55,725 (grunhidos) 808 01:02:55,759 --> 01:02:57,925 Venha aqui, mostre-me aqueles. 809 01:02:57,959 --> 01:03:00,159 ♪ ♪ 810 01:03:00,192 --> 01:03:02,792 Levante-se, levante as pernas. 811 01:03:02,825 --> 01:03:04,658 ♪ ♪ 812 01:03:04,692 --> 01:03:06,026 Vamos, mostra-nos as tuas pernas. 813 01:03:06,059 --> 01:03:09,892 Coloque-os nisso porra de cadeirinha. 814 01:03:09,925 --> 01:03:11,725 Prossiga. 815 01:03:11,759 --> 01:03:13,192 Vamos! 816 01:03:13,226 --> 01:03:15,825 É realmente adorável. 817 01:03:15,859 --> 01:03:20,625 ♪ ♪ 818 01:03:20,658 --> 01:03:22,992 (canto indistinto) 819 01:03:26,059 --> 01:03:27,959 Qual é o problema? 820 01:03:27,992 --> 01:03:30,992 (ondas sibilantes) 821 01:03:31,026 --> 01:03:40,959 ♪ ♪ 822 01:03:47,759 --> 01:03:50,191 Nós os encontraremos. 823 01:03:50,226 --> 01:03:52,026 Nós os encontraremos. 824 01:03:52,059 --> 01:03:58,126 ♪ ♪ 825 01:03:58,159 --> 01:04:00,925 - Ele está em apuros novamente. - Esperemos que não. 826 01:04:00,959 --> 01:04:03,725 Eles teriam ficado sem dinheiro e ficou entediado. 827 01:04:03,759 --> 01:04:05,558 Aquele telefonema, a polícia esteve por perto 828 01:04:05,592 --> 01:04:07,259 procurando por ele. 829 01:04:07,292 --> 01:04:09,159 O que ele fez? 830 01:04:09,192 --> 01:04:12,692 ♪ ♪ 831 01:04:12,725 --> 01:04:15,059 - Assalto à mão armada. - Jesus. 832 01:04:15,092 --> 01:04:16,959 Aquele homenzinho? 833 01:04:16,992 --> 01:04:26,759 ♪ ♪ 834 01:04:26,792 --> 01:04:29,159 (ondas sibilantes) 835 01:04:29,192 --> 01:04:39,126 ♪ ♪ 836 01:04:41,159 --> 01:04:45,159 Senhoras e senhores, meninos e meninas, subam. 837 01:04:45,192 --> 01:04:47,192 ♪ ♪ 838 01:04:47,226 --> 01:04:49,792 (bip) 839 01:04:49,825 --> 01:04:52,625 ♪ ♪ 840 01:04:52,658 --> 01:04:54,725 (canto indistinto) 841 01:04:54,759 --> 01:04:55,959 ♪ ♪ 842 01:04:55,992 --> 01:04:58,658 Dê um passo à frente. 843 01:04:58,692 --> 01:05:01,059 (zapping) 844 01:05:01,092 --> 01:05:05,925 ♪ ♪ 845 01:05:05,959 --> 01:05:08,625 Venha um, venha todos! 846 01:05:08,658 --> 01:05:10,859 Vamos te acordar! 847 01:05:10,892 --> 01:05:12,592 ♪ ♪ 848 01:05:12,625 --> 01:05:15,859 Senhoras e senhores, meninos e meninas, subam. 849 01:05:15,892 --> 01:05:18,259 (ininteligível) 850 01:05:18,292 --> 01:05:23,259 ♪ ♪ 851 01:05:23,292 --> 01:05:25,026 Onde diabos eles poderiam estar? 852 01:05:25,059 --> 01:05:26,625 - Carros bate-bate. - O que? 853 01:05:26,658 --> 01:05:27,859 Carros bate-bate. 854 01:05:27,892 --> 01:05:30,326 (zumbido) 855 01:05:30,359 --> 01:05:32,925 (canto indistinto) 856 01:05:32,959 --> 01:05:34,825 ♪ ♪ 857 01:05:34,859 --> 01:05:37,226 (gritando) 858 01:05:37,259 --> 01:05:42,326 ♪ ♪ 859 01:05:42,359 --> 01:05:44,558 Vamos! Vamos! 860 01:05:44,592 --> 01:05:46,625 Vamos! Vamos! 861 01:05:46,658 --> 01:05:49,026 (choro) 862 01:05:49,059 --> 01:05:58,292 ♪ ♪ 863 01:05:58,326 --> 01:05:59,925 Levantar! 864 01:05:59,959 --> 01:06:02,592 (gritando) 865 01:06:02,625 --> 01:06:07,259 ♪ ♪ 866 01:06:07,292 --> 01:06:09,226 Qual é o problema? 867 01:06:09,259 --> 01:06:11,792 (ondas sibilantes) 868 01:06:13,092 --> 01:06:14,825 (ininteligível) 869 01:06:16,326 --> 01:06:19,558 Deus me ajude por favor! 870 01:06:19,592 --> 01:06:22,558 (parada do motor) 871 01:06:22,592 --> 01:06:24,925 (grunhindo) 872 01:06:37,658 --> 01:06:39,925 Podemos nadar. 873 01:06:39,959 --> 01:06:41,326 Nós vamos nadar! 874 01:06:41,359 --> 01:06:44,525 Vamos! Vamos, podemos nadar! 875 01:06:48,192 --> 01:06:50,059 Vamos vamos para nadar! 876 01:06:54,625 --> 01:06:56,925 Vamos! 877 01:06:56,959 --> 01:06:58,792 Vamos! Levantar! 878 01:07:00,226 --> 01:07:02,859 Troy! 879 01:07:09,625 --> 01:07:11,192 OK. 880 01:07:15,126 --> 01:07:17,658 (espirrando) 881 01:07:19,592 --> 01:07:21,959 (batendo) 882 01:07:21,992 --> 01:07:31,925 ♪ ♪ 883 01:07:33,992 --> 01:07:36,558 (grunhidos) 884 01:07:36,592 --> 01:07:38,592 ♪ ♪ 885 01:07:38,625 --> 01:07:40,159 Oh! 886 01:07:40,192 --> 01:07:41,792 ♪ ♪ 887 01:07:41,825 --> 01:07:44,192 (grunhindo) 888 01:07:44,226 --> 01:07:46,259 ♪ ♪ 889 01:07:46,292 --> 01:07:48,226 Ajuda! 890 01:07:48,259 --> 01:07:53,326 ♪ ♪ 891 01:07:53,359 --> 01:07:56,326 (grunhindo) 892 01:07:56,359 --> 01:07:58,292 Ajuda! 893 01:07:58,326 --> 01:08:03,059 ♪ ♪ 894 01:08:03,092 --> 01:08:05,326 Alguem AJUDE! 895 01:08:05,359 --> 01:08:07,658 ♪ ♪ 896 01:08:07,692 --> 01:08:10,226 Alguem AJUDE! 897 01:08:10,259 --> 01:08:12,825 (parada do motor) 898 01:08:12,859 --> 01:08:22,792 ♪ ♪ 899 01:08:24,159 --> 01:08:26,925 Alguem AJUDE! 900 01:08:26,959 --> 01:08:36,892 ♪ ♪ 901 01:08:41,959 --> 01:08:44,292 (abertura de porta) 902 01:08:49,026 --> 01:08:51,126 - Merda. - Nada. 903 01:08:51,159 --> 01:08:52,925 Você não o encontrou? 904 01:08:52,959 --> 01:08:55,192 Não. 905 01:08:55,226 --> 01:08:57,792 Bem, certamente eles voltaram. 906 01:08:57,825 --> 01:08:59,192 Talvez eles estejam no nosso. 907 01:08:59,226 --> 01:09:01,259 O que está acontecendo? 908 01:09:01,292 --> 01:09:02,725 Não. 909 01:09:02,759 --> 01:09:06,558 Oh, eles fodidamente não fizeram! 910 01:09:06,592 --> 01:09:08,126 -Miranda! - Lias. 911 01:09:08,159 --> 01:09:09,759 Lias. 912 01:09:09,792 --> 01:09:12,725 ♪ ♪ 913 01:09:12,759 --> 01:09:14,859 Miranda! 914 01:09:14,892 --> 01:09:18,226 ♪ ♪ 915 01:09:18,259 --> 01:09:20,792 - Lias. - Troy! 916 01:09:20,825 --> 01:09:23,192 ♪ ♪ 917 01:09:23,226 --> 01:09:24,759 Lias! 918 01:09:24,792 --> 01:09:25,892 ♪ ♪ 919 01:09:25,925 --> 01:09:28,692 Onde ela está? 920 01:09:28,725 --> 01:09:30,192 Lias? 921 01:09:30,226 --> 01:09:31,625 ♪ ♪ 922 01:09:31,658 --> 01:09:34,159 Onde está Miranda? 923 01:09:34,192 --> 01:09:37,192 Onde está... Jesus agora! 924 01:09:37,226 --> 01:09:39,792 Tróia, o que você fez? 925 01:09:39,825 --> 01:09:42,259 Não! 926 01:09:42,292 --> 01:09:44,159 - O que você fez com ela? -Miranda! 927 01:09:44,192 --> 01:09:46,859 - Não não não não não! - Troy! 928 01:09:46,892 --> 01:09:49,625 Venha aqui, querida, venha aqui, amor. 929 01:09:49,658 --> 01:09:51,658 Comigo, comigo! 930 01:09:51,692 --> 01:09:52,959 Miranda? 931 01:09:52,992 --> 01:09:54,558 Miranda querida! 932 01:09:54,592 --> 01:09:56,592 (gritando) 933 01:09:56,625 --> 01:09:58,059 Chame uma ambulância! 934 01:09:58,092 --> 01:10:01,059 (gritando) 935 01:10:01,092 --> 01:10:02,692 ♪ ♪ 936 01:10:02,725 --> 01:10:05,692 (conversa indistinta) 937 01:10:05,725 --> 01:10:07,259 ela está respirando? 938 01:10:07,292 --> 01:10:09,792 ela está respirando? 939 01:10:09,825 --> 01:10:12,692 Ligue para uma ambulância agora! 940 01:10:12,725 --> 01:10:14,192 Telefone para uma ambulância! 941 01:10:14,226 --> 01:10:16,792 (gritando, soluçando) 942 01:10:16,825 --> 01:10:18,326 ♪ ♪ 943 01:10:18,359 --> 01:10:19,859 OK. 944 01:10:19,892 --> 01:10:21,759 ♪ ♪ 945 01:10:21,792 --> 01:10:24,092 - O que você fez? - Não sei onde estamos. 946 01:10:24,126 --> 01:10:25,759 Me dê o telefone, Me dê o telefone. 947 01:10:25,792 --> 01:10:27,126 O que você fez? 948 01:10:27,159 --> 01:10:29,992 (conversa indistinta) 949 01:10:30,026 --> 01:10:32,226 (soluçando) 950 01:10:32,259 --> 01:10:33,925 Ela não está respirando. 951 01:10:33,959 --> 01:10:36,326 - Verifique se ela está respirando! - Afaste-se dela! 952 01:10:36,359 --> 01:10:38,092 ♪ ♪ 953 01:10:38,126 --> 01:10:39,126 ela está respirando? 954 01:10:39,159 --> 01:10:42,026 Não, ela não está respirando. 955 01:10:42,059 --> 01:10:43,059 ♪ ♪ 956 01:10:43,092 --> 01:10:45,092 Eu sinto muito. 957 01:10:45,126 --> 01:10:47,825 (soluçando) 958 01:10:47,859 --> 01:10:49,092 O que eu faço? 959 01:10:49,126 --> 01:10:52,226 (conversa indistinta) 960 01:10:52,259 --> 01:11:02,192 ♪ ♪ 961 01:11:17,759 --> 01:11:19,625 Dona Rosa? 962 01:11:19,658 --> 01:11:24,959 ♪ ♪ 963 01:11:24,992 --> 01:11:27,558 (conversa indistinta) 964 01:11:27,592 --> 01:11:37,525 ♪ ♪ 965 01:12:17,292 --> 01:12:19,859 (choro) 966 01:12:19,892 --> 01:12:29,825 ♪ ♪ 967 01:12:33,625 --> 01:12:35,725 Desculpe. 968 01:12:35,759 --> 01:12:42,759 ♪ ♪ 969 01:12:42,792 --> 01:12:44,825 Desculpe. 970 01:12:44,859 --> 01:12:54,792 ♪ ♪ 971 01:13:46,359 --> 01:13:48,892 (chilrear dos pássaros) 972 01:14:13,292 --> 01:14:15,759 (estalar) 973 01:14:18,026 --> 01:14:20,558 (latido abafado) 974 01:14:26,292 --> 01:14:28,558 Ei amigo, onde você conseguiu isso? 975 01:14:28,592 --> 01:14:30,925 (reprodução de televisão) 976 01:14:33,059 --> 01:14:34,892 Bom negócio, Siriguejo! 977 01:14:34,925 --> 01:14:37,692 (rindo) 978 01:14:37,725 --> 01:14:39,692 Não! 979 01:14:39,725 --> 01:14:41,126 Sanduíche? 980 01:14:41,159 --> 01:14:43,592 Deixe isso ao seu fiel servo. 981 01:14:43,625 --> 01:14:45,959 (rindo) 982 01:14:49,326 --> 01:14:51,825 Engasgue com isso, seu grande! 983 01:14:52,992 --> 01:14:54,859 Suco? 984 01:14:54,892 --> 01:14:56,725 Isso parece promissor. 985 01:14:59,259 --> 01:15:00,792 O que? 986 01:15:03,192 --> 01:15:04,925 Venha aqui. 987 01:15:06,792 --> 01:15:08,226 Por que? 988 01:15:10,092 --> 01:15:12,625 (porta abrindo e fechando) 989 01:15:14,026 --> 01:15:16,558 (estrondo de trovão) 990 01:15:18,326 --> 01:15:28,259 ♪ ♪ 991 01:15:47,725 --> 01:15:50,059 (chilrear dos pássaros) 992 01:15:53,126 --> 01:15:55,558 o trauma da morte de uma criança 993 01:15:55,592 --> 01:15:57,725 está afetando profundamente. 994 01:15:59,658 --> 01:16:01,259 Dona Rosa, 995 01:16:01,292 --> 01:16:04,059 eu estou aqui para o bem-estar de seus filhos. 996 01:16:04,092 --> 01:16:06,192 Os níveis de risco que Troy está tomando 997 01:16:06,226 --> 01:16:08,126 está escalando. 998 01:16:08,159 --> 01:16:09,959 A polícia compartilhou declaração de Troy 999 01:16:09,992 --> 01:16:12,292 dado após o acidente. 1000 01:16:12,326 --> 01:16:13,959 Eles nos informaram de seu envolvimento 1001 01:16:13,992 --> 01:16:15,759 em um assalto à mão armada. 1002 01:16:17,259 --> 01:16:19,825 É realmente preocupante. 1003 01:16:19,859 --> 01:16:21,692 Ambos os seus futuros poderia ser comprometido 1004 01:16:21,725 --> 01:16:23,859 se não conseguirmos isso. 1005 01:16:23,892 --> 01:16:25,892 eles estão melhor comigo, no entanto. 1006 01:16:25,925 --> 01:16:28,759 Eles precisam de estabilidade. 1007 01:16:28,792 --> 01:16:33,026 Então, queremos colocar um plano para uma criança necessitada. 1008 01:16:33,059 --> 01:16:36,959 Nós sentimos que seria melhor acompanhar a família. 1009 01:16:36,992 --> 01:16:39,159 nós podemos te dar o suporte que você precisa. 1010 01:16:40,692 --> 01:16:43,092 Deixe-nos ajudar. 1011 01:16:43,126 --> 01:16:47,192 Você precisa fazer isso funcionar Para sua família. 1012 01:16:50,259 --> 01:17:00,192 ♪ ♪ 1013 01:17:09,292 --> 01:17:11,859 (sirene uivando) 1014 01:17:11,892 --> 01:17:14,859 ♪ ♪ 1015 01:17:14,892 --> 01:17:17,259 (conversa indistinta) 1016 01:17:17,292 --> 01:17:27,226 ♪ ♪ 1017 01:17:42,725 --> 01:17:45,092 (Respiração pesada) 1018 01:17:45,126 --> 01:17:55,059 ♪ ♪ 1019 01:17:59,892 --> 01:18:02,092 Bem, você não pode sair agora. 1020 01:18:02,126 --> 01:18:03,658 Vi. 1021 01:18:03,692 --> 01:18:05,126 Vi! 1022 01:18:05,159 --> 01:18:09,992 ♪ ♪ 1023 01:18:10,026 --> 01:18:12,592 (Respiração pesada) 1024 01:18:12,625 --> 01:18:22,558 ♪ ♪ 1025 01:18:44,992 --> 01:18:46,759 - Mãe? - Milímetros? 1026 01:18:46,792 --> 01:18:49,059 Minha mão está infectada. 1027 01:18:49,092 --> 01:18:51,059 Não, não é. 1028 01:18:51,092 --> 01:18:52,759 Venha aqui. 1029 01:18:52,792 --> 01:18:54,792 É apenas curativo. 1030 01:18:54,825 --> 01:19:03,892 ♪ ♪ 1031 01:19:03,925 --> 01:19:06,192 Eu não poderia salvá-la. 1032 01:19:06,226 --> 01:19:10,825 ♪ ♪ 1033 01:19:10,859 --> 01:19:12,825 Olhe para mim. 1034 01:19:12,859 --> 01:19:14,892 ♪ ♪ 1035 01:19:14,925 --> 01:19:18,558 Não foi sua culpa, você entende? 1036 01:19:18,592 --> 01:19:20,792 Foi um acidente, 1037 01:19:20,825 --> 01:19:23,658 um acidente horrível. 1038 01:19:23,692 --> 01:19:26,759 Não foi sua culpa. 1039 01:19:26,792 --> 01:19:28,925 Sim? 1040 01:19:28,959 --> 01:19:31,992 Eu vou ser levado embora? 1041 01:19:32,026 --> 01:19:34,059 Não, querida, não. 1042 01:19:34,092 --> 01:19:35,658 ♪ ♪ 1043 01:19:35,692 --> 01:19:37,892 Eu nunca vou deixar isso acontecer. 1044 01:19:37,925 --> 01:19:39,259 ♪ ♪ 1045 01:19:39,292 --> 01:19:42,725 Fique aqui comigo. 1046 01:19:42,759 --> 01:19:45,026 Durma com a mamãe. 1047 01:19:45,059 --> 01:19:48,026 ♪ ♪ 1048 01:19:48,059 --> 01:19:50,658 Shh, shh, shh. 1049 01:19:50,692 --> 01:19:52,026 Shh, venha aqui. 1050 01:19:52,059 --> 01:19:53,992 Venha aqui. 1051 01:19:54,026 --> 01:19:58,159 ♪ ♪ 1052 01:19:58,192 --> 01:20:00,759 (porta fechando) 1053 01:20:00,792 --> 01:20:02,792 ♪ ♪ 1054 01:20:02,825 --> 01:20:05,159 (teclas tilintando) 1055 01:20:19,059 --> 01:20:21,592 (clicando) 1056 01:20:31,959 --> 01:20:33,892 Pegue uma colher. 1057 01:20:45,059 --> 01:20:47,592 (estrondo) 1058 01:20:58,326 --> 01:21:00,026 Você come como um... 1059 01:21:01,592 --> 01:21:03,092 ...porco. 1060 01:21:06,159 --> 01:21:07,825 Desculpe. 1061 01:21:17,592 --> 01:21:19,892 Você está assustado? 1062 01:21:19,925 --> 01:21:21,725 Sim. 1063 01:21:29,825 --> 01:21:32,092 Pode haver alguma diversão, certo? 1064 01:21:32,126 --> 01:21:34,692 Todo mundo sabe esse menino é problema. 1065 01:21:34,725 --> 01:21:36,725 Talvez. 1066 01:21:53,759 --> 01:21:55,558 Você está pronto? 1067 01:21:56,892 --> 01:21:58,725 Não. 1068 01:22:00,326 --> 01:22:03,558 Você é esperto, Você vai ficar bem. 1069 01:22:09,592 --> 01:22:11,592 Você termina. 1070 01:22:25,159 --> 01:22:27,692 (chilreando) 1071 01:22:54,192 --> 01:22:56,592 Liguei para o médico. 1072 01:23:00,725 --> 01:23:03,159 Eu marquei um encontro. 1073 01:23:05,092 --> 01:23:07,226 Vou buscar ajuda. 1074 01:23:07,259 --> 01:23:09,192 OK? 1075 01:23:11,326 --> 01:23:14,592 Você precisa classificar corretamente, sim? 1076 01:23:21,226 --> 01:23:23,226 Eu sou. 1077 01:23:23,259 --> 01:23:24,992 Eu vou. 1078 01:23:26,625 --> 01:23:28,192 O que aquela mulher disse? 1079 01:23:29,692 --> 01:23:31,725 Oh... 1080 01:23:33,192 --> 01:23:35,725 Não se preocupe. 1081 01:23:35,759 --> 01:23:37,658 Não importa. 1082 01:23:39,126 --> 01:23:42,592 Tudo vai ficar bem, Eu prometo. 1083 01:23:42,625 --> 01:23:52,558 ♪ ♪ 1084 01:24:27,625 --> 01:24:29,992 (fungando) 1085 01:24:30,026 --> 01:24:39,959 ♪ ♪ 1086 01:24:45,259 --> 01:24:47,792 (porta do carro fechando) 1087 01:24:51,226 --> 01:24:53,825 ♪ ♪ 1088 01:24:53,859 --> 01:24:55,792 - Conseguindo. - OK. 1089 01:24:55,825 --> 01:25:03,825 ♪ ♪ 1090 01:25:03,859 --> 01:25:06,226 (clique de sinal de mudança) 1091 01:25:06,259 --> 01:25:16,192 ♪ ♪ 1092 01:25:23,625 --> 01:25:25,126 - Boa sorte! - Obrigado. 1093 01:25:25,159 --> 01:25:27,725 (porta do carro fechando) 1094 01:25:27,759 --> 01:25:31,658 ♪ ♪ 1095 01:25:34,892 --> 01:25:36,825 (crianças gritando) 1096 01:25:37,892 --> 01:25:40,226 (motor dando partida) 1097 01:25:46,326 --> 01:25:56,259 ♪ ♪ 1098 01:25:58,364 --> 01:26:03,364 Fornecido por explosivoskull https://twitter.com/kaboomskull 67692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.