All language subtitles for The_Machine_2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,258 --> 00:00:51,468 When I was 22, I got involved with the Russian mafia. 2 00:00:51,552 --> 00:00:52,928 Here's how it happened. 3 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 I went to school at Florida State. I was not a very good student. 4 00:00:59,893 --> 00:01:01,019 This is how bad I was. 5 00:01:01,103 --> 00:01:04,063 I signed up for a Russian class one time, thinking it was Spanish. 6 00:01:04,147 --> 00:01:06,108 And it took me three classes before I realized, 7 00:01:06,191 --> 00:01:07,693 "I don't think this is Spanish." 8 00:01:08,569 --> 00:01:13,532 So I took Russian 1, 2, 3, and 4, never learned a fucking word. 9 00:01:14,700 --> 00:01:16,785 The end of Russian 4, same teacher pulls me aside. 10 00:01:16,869 --> 00:01:18,912 She's like, "Yo, we're taking a trip to Russia. 11 00:01:18,996 --> 00:01:20,330 If you go, you'll get a minor." 12 00:01:20,414 --> 00:01:22,666 I was like, "Strasvutsia, bitches, I'm back!" 13 00:01:23,750 --> 00:01:25,836 We went to Russia. The Russian mob ran everything. 14 00:01:25,919 --> 00:01:27,254 {\an8}And they told us that our first night. 15 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 {\an8}I'm in the back of the class like, "This trip just got fucking awesome." 16 00:01:31,133 --> 00:01:33,927 Then, like, in exchange for our money, they gave us two young gangsters. 17 00:01:34,011 --> 00:01:35,971 The word for that in Russian is "banditti." 18 00:01:36,054 --> 00:01:38,515 So I ended up befriending the banditti. 19 00:01:40,726 --> 00:01:44,396 Then, one night, the whole class is taking an overnight train trip to Moscow. 20 00:01:44,479 --> 00:01:47,274 We roll to the bar car like a big dick in a locker room. 21 00:01:47,357 --> 00:01:50,527 Just, not that I've ever been that guy, but I've seen it. 22 00:01:50,611 --> 00:01:53,113 So the banditti says to me, 23 00:01:53,197 --> 00:01:56,158 "Don't worry. When it gets dark, we have good time." 24 00:01:56,241 --> 00:01:58,243 I'm like, "What are we doing when it gets dark?" 25 00:01:59,077 --> 00:02:01,163 Reaches into his pocket, pulls a ring of keys out. 26 00:02:01,246 --> 00:02:03,498 He goes, "We're robbing the whole fucking train." 27 00:02:03,582 --> 00:02:04,583 Now... 28 00:02:07,544 --> 00:02:09,880 I'm a good per-- I'm an okay person. 29 00:02:11,548 --> 00:02:13,675 My point is, we fucking robbed them. 30 00:02:15,636 --> 00:02:18,597 We robbed the whole train, and then we drank hard as shit. 31 00:02:19,223 --> 00:02:22,809 Pull in to Moscow at 6 a.m., hammered, piss drunk. Train stops. 32 00:02:22,893 --> 00:02:23,810 It is him. 33 00:02:23,894 --> 00:02:25,521 My whole class, they're in their pajamas. 34 00:02:25,604 --> 00:02:27,523 They're upset. They've been robbed. I get it. 35 00:02:27,606 --> 00:02:32,152 I want what you stole, Machine! 36 00:02:32,236 --> 00:02:33,946 I'm the Machine! 37 00:02:34,029 --> 00:02:37,741 They look at me and look at each other and they're like, "Fuck it! He's the Machine!" 38 00:04:27,559 --> 00:04:28,769 Okay. 39 00:04:28,852 --> 00:04:32,648 {\an8}So, Bert, how we doing today? 40 00:04:32,731 --> 00:04:34,316 {\an8}I feel fantastic. 41 00:04:35,150 --> 00:04:36,902 I'm eating clean. I'm working out. 42 00:04:36,985 --> 00:04:38,278 Blood pressure's down. 43 00:04:38,779 --> 00:04:39,821 No more partying. 44 00:04:40,572 --> 00:04:43,742 I haven't called anyone in this room the C-word in almost three months, huh? 45 00:04:44,409 --> 00:04:45,994 He's never called Tat a C-word. 46 00:04:46,078 --> 00:04:48,205 -Oh, she's never acted like a C-word. -Thanks, Dad. 47 00:04:48,288 --> 00:04:50,249 So Mom and I act like C-words? 48 00:04:50,332 --> 00:04:51,458 You'd be shocked. 49 00:04:51,542 --> 00:04:53,293 -Wait. Just leave it there. -Mom! Mom? 50 00:04:53,377 --> 00:04:54,211 -Okay. Okay. -Mom. 51 00:04:54,294 --> 00:04:55,212 -Mom. -I'm still waiting. 52 00:04:55,295 --> 00:04:57,130 -All right! -That's not fair. 53 00:04:57,631 --> 00:04:59,258 Bert, why are we here? 54 00:04:59,967 --> 00:05:02,594 Well, I wanted you guys to see the progress that I've made. 55 00:05:02,678 --> 00:05:03,887 To see how far I've come. 56 00:05:03,971 --> 00:05:07,057 Personal growth isn't something that you need to point out. 57 00:05:07,140 --> 00:05:10,102 Progress is something that your family should be noticing on their own. 58 00:05:10,185 --> 00:05:12,771 Bro, that's why they're here, to notice it. 59 00:05:12,855 --> 00:05:15,107 Hey, if you're not on my team, shut the fuck up, okay? 60 00:05:15,190 --> 00:05:17,276 Okay, no. Has Bert ever talked about his father? 61 00:05:17,359 --> 00:05:18,569 -No. -This has absolutely 62 00:05:18,652 --> 00:05:20,445 nothing to do with my father. 63 00:05:21,029 --> 00:05:23,073 I had an incident with my daughter. 64 00:05:23,156 --> 00:05:24,241 An incident. 65 00:05:24,324 --> 00:05:27,411 That was caused by my lifestyle and my behavior. 66 00:05:28,120 --> 00:05:30,247 And I am taking actions to course-correct. 67 00:05:30,330 --> 00:05:31,582 And you should know 68 00:05:31,665 --> 00:05:34,626 that he sounds just like his father when he talks like that. 69 00:05:34,710 --> 00:05:35,586 -Hold on. -Yes. 70 00:05:35,669 --> 00:05:37,379 -My father doesn't understand me. -Same. 71 00:05:37,462 --> 00:05:38,881 Not same. Not same. 72 00:05:38,964 --> 00:05:40,632 My father's always correcting me. 73 00:05:40,716 --> 00:05:42,259 -Same, same. -Not same, same! 74 00:05:42,342 --> 00:05:44,720 Your relationship with me is totally different 75 00:05:44,803 --> 00:05:46,138 than my relationship with Papa. 76 00:05:46,221 --> 00:05:48,682 Okay, girls, please, can you wait outside? 77 00:05:48,765 --> 00:05:50,809 Perfect. Come on, Tat. 78 00:05:51,810 --> 00:05:52,811 Deuces. 79 00:05:55,898 --> 00:05:57,733 -So you can see what's going on here? -Yeah. 80 00:05:57,816 --> 00:05:59,693 -You just saw that, right? -Yes. 81 00:06:03,363 --> 00:06:05,282 Wait. You're talking about me? 82 00:06:05,365 --> 00:06:06,450 Oh, yes. 83 00:06:06,533 --> 00:06:07,743 Oh, fuck off. 84 00:06:07,826 --> 00:06:09,870 Fuck off? Fuck you! Fuck off! 85 00:06:09,953 --> 00:06:11,538 Oh, I didn't say it like, "Fuck off!" 86 00:06:11,622 --> 00:06:14,082 -I said, "Fuck off." -You do not tell me "fuck off." 87 00:06:14,166 --> 00:06:15,709 It's my therapy. I can say whatever I want, right? 88 00:06:15,792 --> 00:06:17,961 -Actually, you can't. -No, like, you signed an oath! 89 00:06:18,045 --> 00:06:22,925 Hey! I am going to allow the two of you to talk about his issues with his father. 90 00:06:23,550 --> 00:06:24,551 Deuces, Bert. 91 00:06:30,057 --> 00:06:31,892 You know the C-word's "cunt," right? 92 00:06:31,975 --> 00:06:32,893 Okay. Here we go. 93 00:06:32,976 --> 00:06:34,311 Okay. One last push. 94 00:06:34,394 --> 00:06:35,687 You can get it all in. 95 00:06:35,771 --> 00:06:37,189 Get it all in. We got it. 96 00:06:37,272 --> 00:06:38,482 It's gonna-- Getting it in! 97 00:06:38,565 --> 00:06:40,025 15 minutes! 15... 98 00:06:40,108 --> 00:06:41,818 Hey, babe! Look who's up! 99 00:06:43,862 --> 00:06:45,405 Babe, 96 workouts in a row, 100 00:06:45,489 --> 00:06:47,824 and I still feel like I'm sweating out toxins. 101 00:06:47,908 --> 00:06:50,160 -Still smells like your skin is pissing. -Two more. 102 00:06:50,244 --> 00:06:52,538 One more. Nice. 103 00:06:54,164 --> 00:06:55,165 Hey. 104 00:06:56,583 --> 00:06:59,044 Do you think people are gonna think I'm on HGH? Feel that. 105 00:06:59,711 --> 00:07:00,546 Feel my tit. 106 00:07:00,629 --> 00:07:02,798 No, like full-handed. Full-handed. Grab it. 107 00:07:02,881 --> 00:07:04,967 There you go. Nice. 108 00:07:05,050 --> 00:07:06,385 I'm making smoothies. 109 00:07:06,468 --> 00:07:08,595 Who wants smoothies? 110 00:07:09,930 --> 00:07:11,557 Mom, can you please tell him 111 00:07:11,640 --> 00:07:14,351 not to do anything embarrassing at my party today? 112 00:07:16,019 --> 00:07:18,021 So that's how we're gonna start our morning? 113 00:07:18,105 --> 00:07:20,315 I haven't done anything publicly embarrassing 114 00:07:20,399 --> 00:07:22,067 in almost three months. 115 00:07:24,111 --> 00:07:25,112 Okay. 116 00:07:25,779 --> 00:07:27,197 But don't go overboard this time. 117 00:07:27,281 --> 00:07:29,157 I just want it to be with my friends. 118 00:07:29,241 --> 00:07:30,117 What friends? 119 00:07:31,702 --> 00:07:33,287 -So not cool. -Don't. 120 00:07:33,912 --> 00:07:35,956 Are those nut sacks? 121 00:07:36,039 --> 00:07:37,291 No. 122 00:07:37,374 --> 00:07:39,459 It's a pimple for Dr. Pimple Popper. 123 00:07:39,543 --> 00:07:42,212 Oh, you don't think that's a little gross? 124 00:07:42,296 --> 00:07:43,755 It's totally gross. 125 00:07:43,839 --> 00:07:45,424 That's why Sasha and I love it. 126 00:07:45,507 --> 00:07:46,884 If you think about it, 127 00:07:46,967 --> 00:07:50,137 it's kind of like a metaphor for her exploding into womanhood. 128 00:07:53,599 --> 00:07:55,309 What is wrong with this shirt? 129 00:07:58,520 --> 00:08:00,147 Supposed to be like this? 130 00:08:04,484 --> 00:08:05,485 Hey, babe. 131 00:08:06,570 --> 00:08:08,780 If I stand like this, does it look tucked in? 132 00:08:09,823 --> 00:08:11,283 Don't wear that shirt. 133 00:08:12,492 --> 00:08:13,327 All right. 134 00:08:14,286 --> 00:08:15,913 What are these, my dad's shirts? 135 00:08:18,332 --> 00:08:20,334 Can you please help me pick out a shirt? 136 00:08:22,294 --> 00:08:23,128 Okay. 137 00:08:23,212 --> 00:08:26,590 I think that this therapy is making everything worse. 138 00:08:26,673 --> 00:08:29,009 I think you need to get back on-stage. 139 00:08:29,593 --> 00:08:30,969 That's definitely not happening. 140 00:08:31,053 --> 00:08:32,971 -Why? -Sit down. 141 00:08:35,057 --> 00:08:37,142 Have you ever seen The Nutty Professor? 142 00:08:37,226 --> 00:08:39,061 -No, I have not. -Okay. 143 00:08:39,144 --> 00:08:41,020 Eddie Murphy turns into this one guy, 144 00:08:41,104 --> 00:08:42,313 which is great at first. 145 00:08:42,397 --> 00:08:44,399 But then his family starts hating him 146 00:08:44,483 --> 00:08:46,485 and he starts hating himself. 147 00:08:49,363 --> 00:08:50,364 Look. 148 00:08:54,284 --> 00:08:56,370 I'm the Machine on-stage. 149 00:08:56,453 --> 00:08:58,747 I'm also the Machine off-stage. 150 00:08:59,998 --> 00:09:01,375 I got high and I got drunk, 151 00:09:01,458 --> 00:09:03,126 and I almost got our daughter arrested. 152 00:09:03,210 --> 00:09:04,670 I saw the look in her face. 153 00:09:05,754 --> 00:09:07,506 I was helpless and I couldn't do anything, 154 00:09:07,589 --> 00:09:09,466 and I wanted to kill myself. 155 00:09:11,051 --> 00:09:13,262 I will never let that happen to our family again. 156 00:09:17,015 --> 00:09:19,893 Well, fuck, now I wanna watch The Nutty Professor. 157 00:09:19,977 --> 00:09:22,187 It's a pretty good movie. I wish you had watched it. 158 00:09:22,271 --> 00:09:24,398 It's exactly what I'm going through right now. 159 00:09:24,481 --> 00:09:28,151 Maybe for now, for today, we keep it simple. 160 00:09:30,529 --> 00:09:32,239 -I can do simple. -Yeah? 161 00:09:40,122 --> 00:09:41,540 There she is. 162 00:09:41,623 --> 00:09:42,875 There's my birthday girl. 163 00:09:42,958 --> 00:09:45,210 Hey, Sash, what do you think of the party? 164 00:09:45,878 --> 00:09:46,753 It's kind of big. 165 00:09:46,837 --> 00:09:48,422 Kind of big and awesome, right? 166 00:09:48,505 --> 00:09:51,008 Hey, Bert, does the DJ have any glitchcore? 167 00:09:51,091 --> 00:09:52,134 Hey, Madison... 168 00:09:55,470 --> 00:09:56,680 I'll go check. 169 00:09:56,763 --> 00:09:58,056 -Hey. Hey. -What's up? 170 00:09:58,140 --> 00:10:00,559 I thought you said you invited, like, ten people. 171 00:10:00,642 --> 00:10:02,227 Oh, no. I invited a ton. 172 00:10:02,311 --> 00:10:03,854 Well, you can't risk no-shows, babe. 173 00:10:03,937 --> 00:10:06,064 And partying with six people is fucking depressing. 174 00:10:06,148 --> 00:10:07,774 I even invited parents that hate me. 175 00:10:07,858 --> 00:10:09,693 What's up, Madison's mom? 176 00:10:10,777 --> 00:10:12,613 That guy's a bitch. He is such a... 177 00:10:12,696 --> 00:10:15,324 -She's going through a divorce. Be nice. -Seriously? 178 00:10:15,407 --> 00:10:17,075 Hey, hey. This is a sweet 16. 179 00:10:17,159 --> 00:10:19,328 -It's a big deal. -Yeah, for Sash. 180 00:10:19,411 --> 00:10:21,622 I think Skeletor over there must be the DJ. 181 00:10:21,705 --> 00:10:23,123 Can you tell him where to set up? 182 00:10:23,207 --> 00:10:24,583 Yeah. Hey, Trainspotting. 183 00:10:24,666 --> 00:10:27,211 You have any glitchcore? Wait, is that my boom box? 184 00:10:27,836 --> 00:10:28,670 Yeah. 185 00:10:29,213 --> 00:10:31,924 -Is that my auxiliary cord? -Yeah. 186 00:10:32,007 --> 00:10:33,717 Oh, do you want my phone? 187 00:10:34,676 --> 00:10:35,677 Nah. 188 00:10:39,640 --> 00:10:40,933 Fucking disgusting. 189 00:10:41,016 --> 00:10:42,559 Hey, don't do that around the kids. 190 00:10:42,643 --> 00:10:45,771 Actually, you know what? Stay away from the kids. We got music! I think. 191 00:10:45,854 --> 00:10:47,940 Gentlemen, what are you doing up here? Girls are in the pool. 192 00:10:48,023 --> 00:10:49,107 They're talking about you. Jump in. 193 00:10:49,191 --> 00:10:50,859 Take your shirts off. Don't piss in my pool. 194 00:10:50,943 --> 00:10:53,445 -Yo, Machine. -Not today, brother. Not today. 195 00:10:53,529 --> 00:10:56,532 Ladies. Steer clear of the DJ. Food's to the right, all right? 196 00:10:56,615 --> 00:10:57,908 Hey, Kreischer, no booze? 197 00:10:57,991 --> 00:10:59,826 Hey, Madison's mom, no husband? 198 00:11:00,869 --> 00:11:01,870 Fucking bitch. 199 00:11:04,540 --> 00:11:06,959 Killing it, B-Man. Killing it. 200 00:11:10,921 --> 00:11:12,130 Hey there. 201 00:11:16,844 --> 00:11:18,095 Dad? 202 00:11:18,178 --> 00:11:19,346 In the flesh. 203 00:11:24,852 --> 00:11:27,771 I see you haven't given up trying to learn how to barbecue. 204 00:11:27,855 --> 00:11:29,022 Good for you, son. 205 00:11:29,106 --> 00:11:31,567 Wait, what are you doing here? 206 00:11:32,317 --> 00:11:35,487 Well, I'm not gonna miss my grandkid's sweet 16. 207 00:11:35,571 --> 00:11:36,947 It's a big day. 208 00:11:38,657 --> 00:11:40,701 Right. Right. 209 00:11:42,160 --> 00:11:43,161 Well... 210 00:11:56,008 --> 00:11:57,509 Not gonna flip 'em yet, huh? 211 00:12:00,721 --> 00:12:03,140 Might be... It's okay, it's okay. 212 00:12:03,223 --> 00:12:04,516 Really? 213 00:12:04,600 --> 00:12:07,144 Well, I just don't want you to mess 'em up. 214 00:12:07,811 --> 00:12:09,771 You know, then people will be disappointed. 215 00:12:09,855 --> 00:12:11,148 You'll feel bad. 216 00:12:11,231 --> 00:12:13,692 It'll be all that, "Huh, remember Bert's barbecue? 217 00:12:13,775 --> 00:12:15,903 -Those burgers, yikes." -Goddamn it. 218 00:12:15,986 --> 00:12:17,321 Oh, see? 219 00:12:17,404 --> 00:12:18,780 Did you add egg to the mix? 220 00:12:18,864 --> 00:12:21,783 -Okay, Dad. -It binds. It moisturizes. 221 00:12:21,867 --> 00:12:23,327 Makes a much better burger. 222 00:12:24,328 --> 00:12:25,662 My dad showed up. 223 00:12:25,746 --> 00:12:26,997 -From Florida? -Yeah. 224 00:12:27,080 --> 00:12:30,375 And it took about two seconds before he started making me mental with the... 225 00:12:30,876 --> 00:12:33,795 -Look at him! -Hey, Boo Bear! Hi! 226 00:12:34,296 --> 00:12:35,589 He's a monster. 227 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 Okay, yeah. Breathe it out there, champ. 228 00:12:39,176 --> 00:12:40,844 -Hey, hey, Dad? -Yes! 229 00:12:40,928 --> 00:12:43,055 Yeah, no. The dog's pooping in the pool. 230 00:12:43,138 --> 00:12:43,972 What? 231 00:12:44,515 --> 00:12:45,557 Wait, how? 232 00:12:45,641 --> 00:12:48,727 You paid money to see my son take off his shirt 233 00:12:48,810 --> 00:12:51,271 and tell his made-up story about robbing a train in Russia? 234 00:12:51,355 --> 00:12:53,482 Dad, for the millionth time, it's a true story. 235 00:12:53,565 --> 00:12:54,942 It's my job, okay? 236 00:12:55,025 --> 00:12:56,443 And you should get back on-stage. 237 00:12:56,527 --> 00:12:58,737 'Cause I've seen you only, like, five times. 238 00:12:58,820 --> 00:13:01,156 You paid to see him five times? 239 00:13:01,990 --> 00:13:04,451 I'm just shocked that people would actually do that. 240 00:13:04,535 --> 00:13:05,452 Dad. 241 00:13:05,536 --> 00:13:07,287 You don't buy carpet five times. 242 00:13:07,371 --> 00:13:11,333 -Bye, Papa. -Oh, sweetheart. 243 00:13:11,416 --> 00:13:12,584 I'm sorry, I'm gonna go. 244 00:13:12,668 --> 00:13:13,794 Oh, don't worry about that. 245 00:13:13,877 --> 00:13:18,799 And you remember, you can call me anytime whenever you want to talk about... 246 00:13:18,882 --> 00:13:20,008 Well, you know. 247 00:13:20,884 --> 00:13:22,344 All right. Bye. 248 00:13:23,387 --> 00:13:25,180 Wait, where are you going? Hold on. 249 00:13:25,264 --> 00:13:27,015 -Bye, Bert. -Mr. Kreischer. Hey, stop! 250 00:13:27,099 --> 00:13:28,267 -What? -Where are you going? 251 00:13:28,350 --> 00:13:30,435 Mads asked me to go to Big Bear for, like, three days. 252 00:13:30,519 --> 00:13:33,230 You are not going anywhere. Hey, you're 16 years old. 253 00:13:33,313 --> 00:13:36,316 You're not going to Big Bear 'cause I know you're gonna drink beer and smoke pot. 254 00:13:36,400 --> 00:13:38,610 I'll be fine because I'm not you. Okay? 255 00:13:38,694 --> 00:13:40,779 Okay, stop. That's fair. That's fair. 256 00:13:40,863 --> 00:13:43,240 I deserve that. I deserve that. Okay? 257 00:13:43,323 --> 00:13:46,410 Hey. Look at me. Look at me. Don't go. 258 00:13:46,493 --> 00:13:47,953 We wrap up this party, me and you, 259 00:13:48,036 --> 00:13:50,080 hang out tonight, we'll watch Dr. Pimple Popper. 260 00:13:50,789 --> 00:13:53,041 I don't even watch that show anymore, Dad. 261 00:13:53,125 --> 00:13:55,127 And I don't even know half of these people here. 262 00:13:55,210 --> 00:13:56,461 What, are you kidding me? 263 00:13:56,962 --> 00:13:59,047 You know-- What about this guy? You know this guy. 264 00:13:59,131 --> 00:14:00,299 -Ray Ray. -You know Ray Ray. 265 00:14:00,382 --> 00:14:02,384 Dad, I said I wanted a small party, 266 00:14:02,467 --> 00:14:04,845 and you promised that you wouldn't embarrass me. 267 00:14:05,512 --> 00:14:07,181 I'm just trying to be a good dad. 268 00:14:07,264 --> 00:14:08,265 See? 269 00:14:08,348 --> 00:14:09,975 It's about you. 270 00:14:10,058 --> 00:14:12,936 -It's always about you! -What are you talking about? 271 00:14:13,020 --> 00:14:15,689 How did I make it about...? How did you flip that? 272 00:14:15,772 --> 00:14:17,149 Don't do that! Don't leave! 273 00:14:17,232 --> 00:14:18,901 Don't you flip me off! 274 00:14:18,984 --> 00:14:20,444 Don't you get in that car! 275 00:14:20,527 --> 00:14:22,112 Don't get-- See? 276 00:14:22,196 --> 00:14:24,907 This is the C-word behavior I was talking about in therapy! 277 00:14:24,990 --> 00:14:27,284 I'm not saying it! I'm just pointing it out! 278 00:14:34,041 --> 00:14:36,502 It's your fat fucking fault! Asshole! 279 00:14:37,336 --> 00:14:38,587 Goddamn it. 280 00:14:46,845 --> 00:14:47,930 Son? 281 00:14:48,722 --> 00:14:49,723 Not now, Dad. 282 00:14:51,558 --> 00:14:53,060 We should... 283 00:14:54,311 --> 00:14:55,312 You know... 284 00:14:56,313 --> 00:14:58,857 if you're searching for a new path, 285 00:14:59,691 --> 00:15:02,736 there's always room for you at Kreischer Karpets. 286 00:15:03,946 --> 00:15:06,448 I'm good, Dad, okay? I'm good. I promise. 287 00:15:06,532 --> 00:15:07,658 Just give me a minute. 288 00:15:08,617 --> 00:15:09,618 Well... 289 00:15:10,327 --> 00:15:14,081 I just wasn't sure, you know, how you're making money 290 00:15:14,164 --> 00:15:18,168 if you're not doing the whole comedy thing anymore. 291 00:15:19,002 --> 00:15:21,296 Hey, I'm a grown man. 292 00:15:21,380 --> 00:15:22,464 I'll figure it out, okay? 293 00:15:22,548 --> 00:15:24,424 Yeah, all right, all right, you know. 294 00:15:25,175 --> 00:15:26,301 Just trying to help. 295 00:15:26,385 --> 00:15:28,053 Hold on right there. 296 00:15:28,136 --> 00:15:30,764 No, you're not. You're never trying to help, Dad. 297 00:15:30,848 --> 00:15:31,974 That's the point. 298 00:15:32,057 --> 00:15:35,060 When I got in trouble, what did you say to me? "Oh, don't be an idiot." 299 00:15:35,143 --> 00:15:38,230 My advice to you was don't do stupid things in public, 300 00:15:38,313 --> 00:15:40,274 -especially with the children. -Oh, same thing! 301 00:15:40,357 --> 00:15:41,692 Which is good advice. 302 00:15:41,775 --> 00:15:43,610 And you and Sasha wouldn't be where you were 303 00:15:43,694 --> 00:15:45,445 if you'd only listened to me. 304 00:15:45,529 --> 00:15:46,738 Oh, my God. 305 00:15:46,822 --> 00:15:50,117 Ma'am, the party's outside. Okay? 306 00:15:50,200 --> 00:15:51,785 Are you the Machine? 307 00:15:51,869 --> 00:15:53,412 Oh, shit. 308 00:15:55,122 --> 00:15:57,082 Yeah, I am. And I can do a picture in a second. 309 00:15:57,165 --> 00:16:00,210 I'm kind of having a private moment with my father, okay? 310 00:16:01,879 --> 00:16:04,339 I'm here for the pocket watch 311 00:16:04,423 --> 00:16:08,177 stolen on a train in Russia 23 years ago 312 00:16:08,260 --> 00:16:09,887 by you. 313 00:16:11,180 --> 00:16:12,014 Okay. 314 00:16:12,598 --> 00:16:14,516 I'm having a shitshow day. 315 00:16:14,600 --> 00:16:17,936 So if this is some sort of TikTok prank, I'm about to lose my fucking shit. 316 00:16:18,812 --> 00:16:21,940 It's definitely a prank. Clearly, that's a fake gun. 317 00:16:23,734 --> 00:16:24,610 Or not! 318 00:16:24,693 --> 00:16:26,653 -She's got a fucking gun, Dad! -Yeah, I'm clear on that now. 319 00:16:26,737 --> 00:16:28,197 -Sit down! -Yes, ma'am. 320 00:16:28,280 --> 00:16:32,367 My name is Irina Ivanona Volgina. 321 00:16:32,451 --> 00:16:35,579 And I suggest you start remembering. 322 00:16:36,163 --> 00:16:38,290 It was 20 years ago. I barely remember that trip. 323 00:16:38,373 --> 00:16:40,709 I don't have a watch, and it's definitely not here. 324 00:16:40,792 --> 00:16:43,420 Then you're coming with me back to Russia to find it. 325 00:16:43,504 --> 00:16:44,922 Russia? 326 00:16:45,839 --> 00:16:47,007 Look at your daughter. 327 00:16:48,842 --> 00:16:50,761 So innocent. 328 00:16:50,844 --> 00:16:52,221 So pure. 329 00:16:52,804 --> 00:16:54,890 So vulnerable. 330 00:16:56,141 --> 00:16:57,601 Do you see that man? 331 00:16:58,352 --> 00:16:59,686 DJ Chemo? 332 00:16:59,770 --> 00:17:01,647 He will follow her on her trip. 333 00:17:02,314 --> 00:17:04,066 If you do not find my watch, 334 00:17:04,148 --> 00:17:05,526 he kills her. 335 00:17:08,194 --> 00:17:11,448 If you try to run, he kills her. 336 00:17:13,157 --> 00:17:16,244 You say a word about this to anyone... 337 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 he kills her. 338 00:17:19,373 --> 00:17:20,874 Okay. Okay. 339 00:17:20,958 --> 00:17:23,836 I'll do whatever you want. Just let my daughter go. 340 00:17:25,295 --> 00:17:27,464 Listen, I'll do whatever you want. 341 00:17:28,382 --> 00:17:30,926 Just don't hurt my daughter. And let my father go, all right? 342 00:17:31,009 --> 00:17:33,345 He wasn't supposed to be here. He wasn't even invited. 343 00:17:35,013 --> 00:17:38,100 -I'm going with you. -Dad, you're not going with me. 344 00:17:38,183 --> 00:17:41,103 I wouldn't be able to live with myself if you failed to protect Sasha. 345 00:17:41,186 --> 00:17:43,897 -Dad, stop! You're not going! -He goes! 346 00:17:44,648 --> 00:17:47,276 If you need persuading in Russia, 347 00:17:47,359 --> 00:17:48,861 he might be useful. 348 00:17:50,737 --> 00:17:51,905 For torture. 349 00:17:52,614 --> 00:17:53,740 The car is waiting. 350 00:17:53,824 --> 00:17:55,284 We leave now. 351 00:17:58,537 --> 00:18:00,205 Dad, put your fucking hands down. 352 00:18:01,415 --> 00:18:03,208 Excuse me. Hey, Albert? 353 00:18:04,418 --> 00:18:06,044 Hold, hold, hold, wait up. 354 00:18:06,128 --> 00:18:09,256 Oh, my God. I haven't even seen you yet. I'm so sorry I haven't said hi. 355 00:18:09,339 --> 00:18:10,674 -Hello. -Hello, dear. 356 00:18:10,757 --> 00:18:12,759 There are so many people here. 357 00:18:12,843 --> 00:18:14,636 Hi. Oh, who is this? 358 00:18:14,720 --> 00:18:17,973 This is our Uber driver, Sylvia. 359 00:18:18,056 --> 00:18:19,224 Sylvia. 360 00:18:19,308 --> 00:18:20,434 Hi. 361 00:18:20,517 --> 00:18:22,728 Hi. Your Uber driver? 362 00:18:22,811 --> 00:18:23,896 Where are you going? 363 00:18:26,773 --> 00:18:27,900 Oh, my God. 364 00:18:28,483 --> 00:18:29,693 Yeah. I see what's going on. 365 00:18:29,776 --> 00:18:31,695 You two are gonna follow Sasha to Big Bear. 366 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 -Yes, we are. -Exactly. Big Bear, yes. 367 00:18:33,864 --> 00:18:35,449 Cool. Great. Well, you know what? 368 00:18:35,532 --> 00:18:37,409 I'll just stay home, take care of everything, 369 00:18:37,492 --> 00:18:41,955 and the two of you can just fuck off on your creepy, little, puritanical-- 370 00:18:48,170 --> 00:18:50,339 I love you. I'm sorry. Kiss Tats for me. 371 00:18:50,422 --> 00:18:51,423 Dad, let's go. 372 00:18:52,424 --> 00:18:53,425 Where...? 373 00:18:54,134 --> 00:18:55,761 Good work, Kreischers. 374 00:18:57,095 --> 00:19:00,432 This is my bodyguard, Sponge. 375 00:19:00,516 --> 00:19:02,601 Sponge, like you absorb liquids? 376 00:19:02,684 --> 00:19:04,520 Absorb bullets. 377 00:19:27,125 --> 00:19:28,752 Two? You said one. 378 00:19:29,419 --> 00:19:31,421 Still think I made the story up? 379 00:19:31,839 --> 00:19:34,341 You cannot bring both. 380 00:19:34,424 --> 00:19:35,759 Too many questions! 381 00:19:35,843 --> 00:19:38,262 Oh, fuck! 382 00:19:38,887 --> 00:19:42,891 Never tell me what I can do. Ever! 383 00:19:45,394 --> 00:19:46,436 Move it. 384 00:19:56,405 --> 00:20:00,450 They said Machine had ice in veins. 385 00:20:00,534 --> 00:20:02,786 Could walk through the walls. 386 00:20:02,870 --> 00:20:05,664 Drink more than any man. 387 00:20:07,124 --> 00:20:08,959 I grew up hearing this myth. 388 00:20:10,460 --> 00:20:11,545 You. 389 00:20:16,216 --> 00:20:17,593 You're fat. 390 00:20:18,719 --> 00:20:20,554 And you have tits. 391 00:20:20,637 --> 00:20:22,472 Very disturbing. 392 00:20:22,556 --> 00:20:25,475 That's body-shaming. And honestly, I expect more empathy out of a woman. 393 00:20:25,559 --> 00:20:26,977 Such a disappointment. 394 00:20:27,060 --> 00:20:30,689 Like opening peanuts and joke snake pop out. 395 00:20:30,772 --> 00:20:32,316 Enjoy your flight, Machine. 396 00:20:32,399 --> 00:20:34,318 It will probably be your last. 397 00:21:12,064 --> 00:21:15,108 All right. When we land, I'm gonna create a diversion. 398 00:21:15,192 --> 00:21:17,402 What I want you to do is go to the embassy. 399 00:21:17,486 --> 00:21:18,320 Dad. 400 00:21:18,403 --> 00:21:21,281 Now, these people really know what they're doing around the grill. 401 00:21:21,365 --> 00:21:23,283 How can you eat at a time like this? 402 00:21:23,367 --> 00:21:27,204 Son, I'm a small-business owner from a "stand your ground" state. 403 00:21:27,287 --> 00:21:28,705 This is like a Tuesday for me. 404 00:21:28,789 --> 00:21:31,458 Machina, the myth. 405 00:21:31,542 --> 00:21:33,335 Your turn, huh? 406 00:21:34,211 --> 00:21:36,922 No, no. I wish I could. I just got a crown replaced. 407 00:21:37,005 --> 00:21:38,882 Oh, Machina. 408 00:21:38,966 --> 00:21:41,301 But I have an uneven jaw, and it took them forever to... 409 00:21:41,385 --> 00:21:42,970 -Hey, Bert. -What? 410 00:21:43,053 --> 00:21:45,973 You want to know why people respect Kreischer Karpets? 411 00:21:46,056 --> 00:21:48,183 Well, it's definitely not 'cause you spelled "carpets" with a K. 412 00:21:48,267 --> 00:21:49,685 No, that's just good marketing. 413 00:21:49,768 --> 00:21:54,064 It's because we install anywhere. 414 00:21:54,147 --> 00:21:55,983 We never show fear. 415 00:21:56,608 --> 00:21:58,026 We face it. 416 00:21:58,110 --> 00:22:02,698 So, Bert, don't show fear. 417 00:22:06,952 --> 00:22:08,871 You really shoehorned that message in. 418 00:22:09,538 --> 00:22:12,207 All right, Sponge, I guess I got next. 419 00:22:14,459 --> 00:22:15,836 Machina, 420 00:22:16,461 --> 00:22:19,506 all I have heard about you, and you have titty, huh? 421 00:22:21,008 --> 00:22:22,759 You're such a large man. 422 00:22:24,136 --> 00:22:25,721 You're so fucking big. 423 00:22:26,847 --> 00:22:28,390 Let's hope this works. 424 00:22:29,558 --> 00:22:34,897 I'm gonna show you what we in the States call "dad strength." 425 00:22:43,030 --> 00:22:44,031 Funny! 426 00:22:44,114 --> 00:22:45,240 Now... 427 00:22:46,325 --> 00:22:47,826 my turn, huh? 428 00:23:05,385 --> 00:23:08,639 Well, you showed fear. 429 00:23:12,559 --> 00:23:16,605 Son, I think this trip to Russia could give you some... direction. 430 00:23:17,105 --> 00:23:19,775 Look, I had this with me in Rome. 431 00:23:19,858 --> 00:23:21,610 Saved me more than a few times. 432 00:23:22,194 --> 00:23:23,445 You take care of it... 433 00:23:24,696 --> 00:23:26,156 it will take care of you. 434 00:23:28,867 --> 00:23:29,993 Your pocketknife? 435 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 Ah, thanks, Dad. 436 00:23:33,288 --> 00:23:36,625 We hope our sons grow up to be the men we wish we could be, Bert. 437 00:23:37,709 --> 00:23:40,045 Maybe this trip can start you on that path. 438 00:23:40,128 --> 00:23:41,296 And also... 439 00:23:42,923 --> 00:23:45,384 if you lose that knife in Russia, 440 00:23:46,134 --> 00:23:48,595 I will disown you. 441 00:23:48,679 --> 00:23:50,597 Ah, funny story. 442 00:23:52,766 --> 00:23:56,061 I did lose your knife in Russia. 443 00:23:56,144 --> 00:23:57,563 Dad, I'm sorry. 444 00:23:58,647 --> 00:24:00,148 I knew you'd let me down. 445 00:24:01,775 --> 00:24:02,609 You did? 446 00:24:06,196 --> 00:24:07,781 Got your manhood! 447 00:24:07,865 --> 00:24:09,950 Oh, you took my testicles! 448 00:24:15,205 --> 00:24:16,665 -Hey there. -While you were out, 449 00:24:16,748 --> 00:24:19,084 -your father and I got to know each other. -Wait. 450 00:24:19,168 --> 00:24:21,920 Also, we watched Butch Cassidy and Sundance Kid. 451 00:24:22,004 --> 00:24:23,255 The ending? Wow. 452 00:24:23,338 --> 00:24:25,257 Dad, that's our movie. 453 00:24:25,340 --> 00:24:27,926 Bert, we have to find this watch. 454 00:24:28,010 --> 00:24:29,553 You stole it. What'd you do with it? 455 00:24:29,636 --> 00:24:32,598 Jesus Christ. It's the top five drunkest I've ever been in my life. 456 00:24:32,681 --> 00:24:34,766 I'm usually drunk when I tell the story. 457 00:24:35,684 --> 00:24:38,020 Okay. Okay. Hold on, hold on. 458 00:24:38,103 --> 00:24:41,481 Give me a sec. Let me think. Let me think. God. I'm not good with guns at my head. 459 00:24:44,651 --> 00:24:46,528 Fedor. What about Fedor? 460 00:24:46,612 --> 00:24:49,531 He was the gangster on the train. Everything we stole, we gave to him. 461 00:24:49,615 --> 00:24:51,825 Yeah, I talked to Fedor. 462 00:24:51,909 --> 00:24:53,577 He doesn't remember the watch. 463 00:24:53,660 --> 00:24:55,037 So I killed him. 464 00:24:56,163 --> 00:24:57,372 Jesus Christ. 465 00:24:59,166 --> 00:25:00,250 Igor. 466 00:25:02,461 --> 00:25:03,462 Which Igor? 467 00:25:03,545 --> 00:25:05,130 I know like 50 Igors. 468 00:25:05,214 --> 00:25:08,800 Igor was the mobster that took care of our class. 469 00:25:08,884 --> 00:25:10,511 He lived with us in the dorms. 470 00:25:10,594 --> 00:25:12,304 Maybe he still lives in the dorms. 471 00:25:12,387 --> 00:25:14,723 Fuck school. Let's party. 472 00:25:18,310 --> 00:25:20,103 Then this is where we go. 473 00:25:24,858 --> 00:25:28,946 Can't believe you watched Butch Cassidy and the Sundance Kid. Fuck. 474 00:25:45,045 --> 00:25:47,256 Follow my lead. If we get a chance, we run. 475 00:25:47,339 --> 00:25:48,632 Is there a problem? 476 00:25:48,715 --> 00:25:52,261 Your documents indicate 11 passengers. 477 00:25:52,344 --> 00:25:53,512 But I count 12. 478 00:25:54,513 --> 00:25:56,515 I told you so. 479 00:25:58,267 --> 00:26:00,853 Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. 480 00:26:00,936 --> 00:26:01,937 Oh, my God. 481 00:26:03,438 --> 00:26:05,399 He's going down. He's going down. 482 00:26:06,608 --> 00:26:07,609 I count 11. 483 00:26:07,693 --> 00:26:08,694 Jeez Louise! 484 00:26:17,327 --> 00:26:18,412 Wait. 485 00:26:19,162 --> 00:26:20,956 That's me. I'm the Machine. 486 00:26:21,039 --> 00:26:22,791 {\an8}Why am I on a billboard? 487 00:26:22,875 --> 00:26:25,043 {\an8}Da. You famous. 488 00:26:26,170 --> 00:26:27,921 I'm hot folklore in the Soviet Union. 489 00:26:28,005 --> 00:26:30,549 The Soviet Union is dead, you ignorant fuck! 490 00:26:31,466 --> 00:26:34,052 We're Russia. We're strong. 491 00:26:34,136 --> 00:26:35,053 We're here. 492 00:26:37,472 --> 00:26:39,474 They turned it into condos. 493 00:26:41,435 --> 00:26:42,728 Oh, hello there. 494 00:26:44,396 --> 00:26:47,024 Hey, Dad, this isn't Orlando. Quit trying to work a threesome. 495 00:26:47,107 --> 00:26:48,692 Put it back in your pants. 496 00:26:48,775 --> 00:26:50,777 Well, that was rude. 497 00:26:50,861 --> 00:26:52,112 Move. 498 00:26:52,196 --> 00:26:53,947 Hey, here's where we took classes. 499 00:26:55,032 --> 00:26:56,533 This is where I met Igor. 500 00:27:00,120 --> 00:27:01,663 Twenty-three years ago. 501 00:27:02,164 --> 00:27:04,374 I should've taken more pictures of my dick. 502 00:27:25,229 --> 00:27:26,939 Okay, class, listen up. 503 00:27:27,648 --> 00:27:30,484 Do not expect an easy course load. 504 00:27:30,567 --> 00:27:31,902 It isn't a vacation. 505 00:27:31,985 --> 00:27:36,073 Your goal is to culturally bond with the indigenous citizens. 506 00:27:36,740 --> 00:27:40,661 This is Igor. He is a banditti. You will be taking courses... 507 00:27:40,744 --> 00:27:43,497 I actually don't speak much Russian. What is "banditti"? 508 00:27:43,580 --> 00:27:46,917 Oh, "banditti" is the Russian word for mobster. 509 00:27:47,501 --> 00:27:50,379 This is a class trip. How come we've never met? 510 00:27:50,462 --> 00:27:53,131 Oh, I don't go to class much. I'm Bert. 511 00:27:53,215 --> 00:27:54,883 Oh, Ashley. 512 00:27:54,967 --> 00:27:57,052 But Russia is a dangerous place. 513 00:27:57,135 --> 00:27:58,720 Igor is our fixer. 514 00:27:58,804 --> 00:28:01,473 He is only here for your protection. 515 00:28:02,307 --> 00:28:03,600 He is very dangerous. 516 00:28:07,771 --> 00:28:10,816 You are not to talk to or hang out with him. 517 00:28:10,899 --> 00:28:13,026 All I want to do is hang out with him. 518 00:28:13,110 --> 00:28:16,238 I never know what to believe about what you say happened back then. 519 00:28:16,321 --> 00:28:19,157 You do have a very active imagination. 520 00:28:19,825 --> 00:28:20,826 I imagine. 521 00:28:20,909 --> 00:28:23,954 -That's my issue. -Well, one of them. 522 00:28:24,037 --> 00:28:27,082 My father and I have a similar relationship. 523 00:28:27,165 --> 00:28:28,375 What the fuck is this thing? 524 00:28:28,458 --> 00:28:29,668 Is it an iPad? 525 00:28:30,377 --> 00:28:31,795 I got this, son. 526 00:28:31,879 --> 00:28:33,964 I am an Eagle Scout. 527 00:28:35,215 --> 00:28:36,633 What is an Eagle Scout? 528 00:28:36,717 --> 00:28:38,343 It's like if James Bond was a Mormon. 529 00:28:38,427 --> 00:28:40,596 An Eagle Scout can get in anywhere. 530 00:28:40,679 --> 00:28:42,848 You'd know that if you'd become an Eagle Scout. 531 00:28:42,931 --> 00:28:44,474 But no... 532 00:28:48,520 --> 00:28:50,355 My fist is Eagle Scout. 533 00:28:52,191 --> 00:28:53,525 I'll wait in the car. 534 00:28:55,027 --> 00:28:56,945 He has impulse-control issue. 535 00:28:57,029 --> 00:28:57,863 Very sad. 536 00:28:57,946 --> 00:28:59,448 Yeah. Steroids will do that to you. 537 00:29:00,616 --> 00:29:02,492 {\an8}They really dressed this place up. 538 00:29:03,493 --> 00:29:05,787 Still have the world's smallest elevator. 539 00:29:12,169 --> 00:29:13,754 Tell Vanya they are here. 540 00:29:16,131 --> 00:29:17,716 Holy shit. 541 00:29:18,383 --> 00:29:21,303 There was a woman that sat right there. 542 00:29:21,386 --> 00:29:23,972 She absolutely loved me. 543 00:29:24,056 --> 00:29:26,600 Igor's room was all the way down to the right. 544 00:29:27,434 --> 00:29:29,520 I took a shit on a pizza box right there. 545 00:29:29,603 --> 00:29:31,438 Jesus, son. 546 00:29:31,522 --> 00:29:33,440 Eh, it got mixed reviews. 547 00:29:34,441 --> 00:29:37,361 Honestly, if I hadn't sprained that finger, 548 00:29:37,444 --> 00:29:39,154 probably would've made it to the league. 549 00:29:39,238 --> 00:29:41,323 But, you know, I wasn't about to lose a thumb war 550 00:29:41,406 --> 00:29:43,158 to a 12-year-old, you know? 551 00:29:43,659 --> 00:29:45,035 Here you go, dabushka. 552 00:29:45,118 --> 00:29:47,037 Gifts from your American friend. 553 00:29:48,705 --> 00:29:51,416 Gifts are a very important aspect of Russian life, Ash. 554 00:29:51,500 --> 00:29:52,835 Bet you didn't know that. 555 00:29:53,585 --> 00:29:55,504 Bet you didn't know your fly was down. 556 00:29:57,923 --> 00:29:59,967 Why are you telling us this? 557 00:30:00,050 --> 00:30:01,051 Sorry. 558 00:30:01,134 --> 00:30:02,761 Lot of memories being back here. 559 00:30:06,598 --> 00:30:09,685 Whoa, you live right across from Igor and the banditti? 560 00:30:09,768 --> 00:30:12,062 Do you ever hear, like, screams coming from their room? 561 00:30:12,145 --> 00:30:13,188 No, not really. 562 00:30:14,273 --> 00:30:15,274 Look at them. 563 00:30:15,816 --> 00:30:17,568 They're magnificent. 564 00:30:17,651 --> 00:30:20,112 How do I talk to them? How do I say my name? 565 00:30:23,365 --> 00:30:25,158 I planned the perfect sentence. 566 00:30:26,994 --> 00:30:30,289 But the second I was face-to-face with a real Russian gangster, 567 00:30:30,372 --> 00:30:31,498 I panicked. 568 00:30:32,249 --> 00:30:33,500 Ya machina. 569 00:30:39,631 --> 00:30:41,133 Ya machina. 570 00:30:41,758 --> 00:30:43,760 "Muchina" means badass. 571 00:30:43,844 --> 00:30:45,721 "Machina" means machine. 572 00:30:45,804 --> 00:30:47,431 I said I was the Machine. 573 00:30:47,514 --> 00:30:48,974 You're an idiot. 574 00:30:50,184 --> 00:30:51,685 Ya machina. 575 00:30:53,145 --> 00:30:54,146 Luckily... 576 00:30:55,230 --> 00:30:56,523 they thought it was hilarious. 577 00:30:56,607 --> 00:30:58,192 On machina! 578 00:30:59,651 --> 00:31:02,487 They introduced me to their world, and I introduced them to mine. 579 00:31:02,571 --> 00:31:05,115 Vodka, lemon, two teaspoons of sugar. 580 00:31:05,199 --> 00:31:07,659 -These are called lemon drops. -They're called lemon drops. 581 00:31:07,743 --> 00:31:11,997 Okay, they're from Florida, and they're fucking delicious! 582 00:31:12,080 --> 00:31:15,000 The Machine is powered by lemons! 583 00:31:15,083 --> 00:31:18,212 And the legend of the Machine was born. 584 00:31:22,508 --> 00:31:23,884 All right, all right, all right. 585 00:31:23,967 --> 00:31:27,262 This next one's a little thing I like to call Beavis and Butt-Head. 586 00:31:29,097 --> 00:31:30,474 His head is a butt! 587 00:31:30,557 --> 00:31:33,143 They had no frame of reference for American culture. 588 00:31:33,227 --> 00:31:35,938 Do I make you horny? 589 00:31:36,021 --> 00:31:38,190 Austin Powers? Really? 590 00:31:38,273 --> 00:31:39,316 Shut up, Dad. 591 00:31:40,192 --> 00:31:42,945 So I stole from the best, and they thought it was me. 592 00:31:44,446 --> 00:31:47,783 To them, I was just some crazy genius who could out-drink 'em all. 593 00:31:47,866 --> 00:31:50,369 I'm the Machine! 594 00:31:56,250 --> 00:31:58,293 I call this the "Macarena." 595 00:32:00,838 --> 00:32:02,130 Word spread fast. 596 00:32:02,214 --> 00:32:05,133 And the legend of the Machine just kept growing. 597 00:32:09,471 --> 00:32:12,057 Everyone in Russia heard the stories. 598 00:32:12,140 --> 00:32:14,142 You were folklore. 599 00:32:14,226 --> 00:32:15,936 I was good for Igor's business. 600 00:32:16,019 --> 00:32:17,437 People paid him to party with me. 601 00:32:17,521 --> 00:32:18,897 Wait! The stash hole! 602 00:32:19,565 --> 00:32:22,234 Igor's room has a stash hole in it, in the wall. 603 00:32:22,317 --> 00:32:24,820 And what does he keep in this hole? 604 00:32:24,903 --> 00:32:26,154 Beanie Babies. 605 00:32:26,655 --> 00:32:28,740 Come on. Drugs, money and porn. You're in the mob. 606 00:32:28,824 --> 00:32:31,535 But maybe there's something in there that can tell us how to find him. 607 00:32:31,618 --> 00:32:32,953 It's this one right here. 608 00:32:33,036 --> 00:32:36,123 I hope so, for your daughter's sake. 609 00:32:40,419 --> 00:32:41,295 Oi! 610 00:32:41,378 --> 00:32:45,632 -That's feminism. You asked for it. -Fuck you! Pussy woman-boy! 611 00:32:45,716 --> 00:32:47,843 Well, I see wokeness hasn't made its way to Russia. 612 00:33:03,692 --> 00:33:06,236 -The hole? -Yeah, right. 613 00:33:06,904 --> 00:33:07,905 All right. 614 00:33:08,572 --> 00:33:10,866 That wall used to go all the way down. 615 00:33:11,491 --> 00:33:12,868 If I'm not mistaken... 616 00:33:17,539 --> 00:33:18,415 Bingo. 617 00:33:23,670 --> 00:33:25,464 No watch. 618 00:33:25,547 --> 00:33:27,216 This is something way better. 619 00:33:27,299 --> 00:33:28,884 One of Ash's pot brownies, Dad. 620 00:33:28,967 --> 00:33:31,136 These things were gold back in the day. 621 00:33:31,220 --> 00:33:34,848 Why would anyone keep 20-year-old marijuana brownies? 622 00:33:34,932 --> 00:33:38,227 Ashley's pot brownies are the best thing I've ever tasted. 623 00:33:38,310 --> 00:33:40,562 They're mad strong, though, so only eat a little. 624 00:33:42,397 --> 00:33:43,565 Don't fuck. 625 00:33:45,442 --> 00:33:47,236 You're fucking with me, man. 626 00:33:47,861 --> 00:33:49,446 Go fuck yourself. 627 00:33:51,406 --> 00:33:53,158 Hey, how'd you become a banditti? 628 00:33:54,451 --> 00:33:55,452 One day, 629 00:33:56,954 --> 00:33:58,205 man told me, 630 00:33:58,288 --> 00:34:01,542 "Igor, help me with this thing." 631 00:34:03,502 --> 00:34:04,628 Thing was mafia. 632 00:34:04,711 --> 00:34:07,089 'Cause if I get hungry, I get hangry, and everybody knows 633 00:34:07,172 --> 00:34:09,424 marijuana goes bad after time. It's like the reverse of pickles. 634 00:34:09,507 --> 00:34:12,261 So no Igor, no watch. 635 00:34:12,344 --> 00:34:15,222 Just old money and pickle weed. 636 00:34:15,848 --> 00:34:17,933 This is not good for you, Bert. 637 00:34:18,016 --> 00:34:19,351 Fuck you. 638 00:34:20,601 --> 00:34:21,770 Vanya. 639 00:34:21,853 --> 00:34:23,563 It's not good for you either. 640 00:34:26,733 --> 00:34:28,318 What are you doing here? 641 00:34:29,862 --> 00:34:31,530 He is Machina? 642 00:34:31,612 --> 00:34:32,656 The man's man? 643 00:34:32,739 --> 00:34:34,199 Nah. 644 00:34:34,283 --> 00:34:37,119 He has... breasts. 645 00:34:43,876 --> 00:34:46,170 Your friend, Igor, 646 00:34:46,962 --> 00:34:49,547 he took over the trains to Moscow. 647 00:34:50,132 --> 00:34:52,509 And now I know where to find the watch. 648 00:34:52,592 --> 00:34:54,386 How do you know Igor runs trains? 649 00:34:54,469 --> 00:34:55,596 Because... 650 00:34:56,554 --> 00:34:57,973 I am respected. 651 00:35:01,018 --> 00:35:03,604 I make it my job to know these things. 652 00:35:03,687 --> 00:35:04,688 You? 653 00:35:07,274 --> 00:35:08,817 You are foolish woman. 654 00:35:09,526 --> 00:35:11,361 Playing pretend. 655 00:35:18,493 --> 00:35:19,828 I do not play. 656 00:35:27,836 --> 00:35:29,755 Holy cow! 657 00:35:33,383 --> 00:35:35,052 You're an insolent child, Vanya. 658 00:35:35,135 --> 00:35:38,388 Now you come with me on train or you go out window. 659 00:35:39,473 --> 00:35:42,100 -All right, let's go, Dad. Come on. -Yeah, let's go. Let's go. 660 00:35:43,310 --> 00:35:44,311 See you around. 661 00:35:47,606 --> 00:35:48,941 Put your hands down. 662 00:35:51,818 --> 00:35:53,695 Well, this is wonderful. 663 00:35:53,779 --> 00:35:55,697 We're about to be killed by gangsters. 664 00:35:55,781 --> 00:35:57,908 And you're pocketing ancient pot brownies. 665 00:35:57,991 --> 00:36:00,827 You say shit like that and you wonder why we haven't visited in three years. 666 00:36:00,911 --> 00:36:02,037 -So now it's my fault? -Yeah. 667 00:36:02,120 --> 00:36:03,914 I don't want to be around that shit, and neither do my kids. 668 00:36:03,997 --> 00:36:05,958 Your kids are great. Don't bring them into this. 669 00:36:06,041 --> 00:36:08,836 Oh, I know they're great, Dad. They're my kids. 670 00:36:08,919 --> 00:36:12,256 You know, your problem is you live this life where you get rewarded 671 00:36:12,339 --> 00:36:15,300 for indulging in your worst tendencies. 672 00:36:27,771 --> 00:36:29,273 Let's hope that was an adjustment. 673 00:36:30,691 --> 00:36:32,067 Meet you downstairs. 674 00:36:54,047 --> 00:36:56,592 Well, we should be safe in here. 675 00:37:15,485 --> 00:37:16,361 I got you, son! 676 00:37:16,445 --> 00:37:17,821 No, I got you! I'm covering you! 677 00:37:17,905 --> 00:37:19,573 -Everything's under control! -No! 678 00:37:44,806 --> 00:37:46,350 Oh, my God! Oh, my God! 679 00:37:46,433 --> 00:37:47,559 Oh, my God! Oh, my God! 680 00:38:03,158 --> 00:38:04,618 Lift! 681 00:38:04,701 --> 00:38:06,495 -No! No, no! Close, close! -Close the door! 682 00:38:06,578 --> 00:38:07,746 Shoot back, idiots! 683 00:38:13,502 --> 00:38:16,630 I will present the boss with your head, Machina! 684 00:38:16,713 --> 00:38:17,714 Dad. 685 00:38:17,798 --> 00:38:19,883 I can't use that. 686 00:38:19,967 --> 00:38:22,469 After I read Mandela's biography, 687 00:38:22,553 --> 00:38:25,931 I made a vow of nonviolence. 688 00:38:26,014 --> 00:38:27,474 You are dead! 689 00:38:27,558 --> 00:38:28,684 Dead! 690 00:38:28,767 --> 00:38:30,894 Fine. I'm just gonna shoot him in the leg. 691 00:38:58,213 --> 00:38:59,464 Let's go, dickheads! 692 00:39:06,221 --> 00:39:07,764 Goddamn it. Let go. 693 00:39:07,848 --> 00:39:09,933 No! I'm glad you're alive! Let go of me! 694 00:39:10,017 --> 00:39:12,144 -Get in the car, son. -I'm trying, Dad! 695 00:39:26,533 --> 00:39:27,701 Sponge! 696 00:39:28,368 --> 00:39:30,078 What happened to the fucking car? 697 00:39:30,704 --> 00:39:32,039 So bad. This is not going away. 698 00:39:32,122 --> 00:39:33,373 We need to get on that train! 699 00:39:34,166 --> 00:39:35,584 I'm gonna meet the devil. 700 00:39:35,667 --> 00:39:37,252 I'm going to fucking hell. 701 00:39:37,336 --> 00:39:38,754 -Oh, shit. -I'm at my lake house. 702 00:39:38,837 --> 00:39:40,589 -Goddamn it. -The fish are jumping. 703 00:39:40,672 --> 00:39:44,426 -I'm having mac and cheese for dinner. -Are you doing breathing exercises? 704 00:39:44,510 --> 00:39:46,553 You can't do breathing exercises for murder, Dad. 705 00:39:46,637 --> 00:39:47,930 I killed a man. 706 00:39:48,013 --> 00:39:50,807 Well, technically, you killed several men. 707 00:39:50,891 --> 00:39:52,434 Oh, God! You're not helping! 708 00:39:52,518 --> 00:39:53,894 -Hey. -What? 709 00:39:54,978 --> 00:39:56,104 It happens. 710 00:39:56,188 --> 00:39:58,106 I'm not gonna start smoking cigarettes. 711 00:39:58,190 --> 00:40:01,026 No, it doesn't happen. A speeding ticket, that happens. 712 00:40:01,109 --> 00:40:03,737 Shitting your pants at Best Buy, that happens. 713 00:40:04,530 --> 00:40:06,740 My brother Vanya was an asshole. 714 00:40:08,283 --> 00:40:10,202 Brother? Like your real brother? 715 00:40:10,285 --> 00:40:12,246 Like your mom and dad are the same mom and dad? 716 00:40:12,329 --> 00:40:13,413 Oh, my God, I'm so sorry. 717 00:40:13,497 --> 00:40:15,582 -I didn't know he was your brother. -Don't be. 718 00:40:15,666 --> 00:40:17,668 There is a power struggle in the mob. 719 00:40:17,751 --> 00:40:20,379 As oldest, I will inherit my father's empire, 720 00:40:20,462 --> 00:40:22,422 but Vanya wants control. 721 00:40:22,506 --> 00:40:23,966 Wanted control. 722 00:40:24,842 --> 00:40:27,094 -He's dead. -Oh, my God. 723 00:40:27,177 --> 00:40:28,804 I'm still getting used to it. 724 00:40:28,887 --> 00:40:32,599 What the fuck is happening? Get me the fuck out of here. 725 00:40:32,683 --> 00:40:35,018 Many others also want control. 726 00:40:35,102 --> 00:40:36,979 They say I cannot run mob because I'm woman. 727 00:40:37,062 --> 00:40:38,105 This isn't happening. 728 00:40:38,188 --> 00:40:39,022 Boss. 729 00:40:41,775 --> 00:40:42,776 Dad. 730 00:40:44,403 --> 00:40:46,738 Give me some life advice, some words of wisdom. 731 00:40:48,448 --> 00:40:50,075 Everybody's got to die sometime. 732 00:40:50,742 --> 00:40:51,743 That's it? 733 00:40:52,369 --> 00:40:53,620 That's your advice? 734 00:40:53,704 --> 00:40:55,914 Well, what do you want me to say? 735 00:40:55,998 --> 00:40:58,500 That vulnerability is scary and it's hard to open up? 736 00:40:58,584 --> 00:41:00,836 Yeah, Dad. That would've been great. 737 00:41:00,919 --> 00:41:02,087 Son. 738 00:41:02,171 --> 00:41:04,756 It was your mother that was the coddler, not me. 739 00:41:11,096 --> 00:41:13,140 Jesus. We got it, Sasquatch. 740 00:41:25,402 --> 00:41:26,570 Igor. Igor. 741 00:41:27,988 --> 00:41:29,156 I'm coming. I'm coming. 742 00:41:34,036 --> 00:41:34,870 Hey. 743 00:41:38,749 --> 00:41:41,293 My brother would have shot me if he had a chance. 744 00:41:43,462 --> 00:41:46,256 Thank you for making his death very fast. 745 00:41:47,966 --> 00:41:50,093 Well, then, can I real quick call my daughter, 746 00:41:50,177 --> 00:41:51,970 just to make sure she's okay? 747 00:41:52,054 --> 00:41:53,013 Don't push it. 748 00:42:08,529 --> 00:42:11,615 Now, this is the kind of Russian architecture I wanted to see. 749 00:42:11,698 --> 00:42:13,575 We're not on a sightseeing tour, Dad. 750 00:42:14,910 --> 00:42:17,120 Hey, Irina, I think this is gonna be great. 751 00:42:17,204 --> 00:42:19,998 We'll find Igor, we'll get your watch, and then you can let us go, right? 752 00:42:20,707 --> 00:42:22,000 Holy cow. 753 00:42:22,084 --> 00:42:24,127 This place hasn't changed a bit. 754 00:42:27,172 --> 00:42:28,006 Right there. 755 00:42:28,090 --> 00:42:30,342 That's where Igor introduced me to the train banditti. 756 00:42:31,051 --> 00:42:33,595 I cannot go on your student trip to Moscow. 757 00:42:33,679 --> 00:42:34,555 -What? -Yeah. 758 00:42:34,638 --> 00:42:36,765 Different mafia runs train. 759 00:42:36,849 --> 00:42:38,475 Igor, what am I supposed to do here? 760 00:42:39,518 --> 00:42:40,936 What you always do. 761 00:42:41,478 --> 00:42:42,938 This is Machine! 762 00:42:43,730 --> 00:42:47,025 If you give Machine vodka, you have great time. 763 00:42:48,235 --> 00:42:50,362 Come on, show them your character. 764 00:42:50,445 --> 00:42:52,281 British horny man. Come on. 765 00:42:53,866 --> 00:42:56,535 Do I make you horny, baby? 766 00:42:59,037 --> 00:43:01,915 -Do I make you randy? Yeah. -It's classic. 767 00:43:01,999 --> 00:43:04,668 You really like Austin Powers. 768 00:43:04,751 --> 00:43:07,337 Yeah. It was really big in the late '90s. Give me a break, okay? 769 00:43:07,421 --> 00:43:08,714 I get it. 770 00:43:09,756 --> 00:43:11,383 I get why they liked you. 771 00:43:11,466 --> 00:43:12,509 Wow, thanks, Dad. 772 00:43:12,593 --> 00:43:15,929 Your toxic masculinity was lighthearted and progressive to them. 773 00:43:16,013 --> 00:43:18,515 Yeah, well, your compliment sounds a little bit like a slam. 774 00:43:18,599 --> 00:43:21,727 -Quiet, fucked-up father-son. -Boss. 775 00:43:24,021 --> 00:43:25,731 This is the Moscow line. 776 00:43:26,648 --> 00:43:29,902 If Igor runs trains, this is where he will be. 777 00:43:30,652 --> 00:43:32,362 Be careful. 778 00:43:32,446 --> 00:43:34,239 Train mob is very dangerous. 779 00:43:34,323 --> 00:43:36,074 Don't worry. Igor's my boy. 780 00:43:36,158 --> 00:43:37,659 If he's here, we're all set. 781 00:43:37,743 --> 00:43:40,162 Yes, but he knows you. 782 00:43:40,245 --> 00:43:41,538 They don't. 783 00:43:41,622 --> 00:43:44,583 They look like they're cosplaying American History X. 784 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 Let's go down further. 785 00:43:46,543 --> 00:43:47,836 Less eyes. 786 00:44:02,351 --> 00:44:03,352 Hello. 787 00:44:04,561 --> 00:44:06,104 You cannot park there. 788 00:44:11,026 --> 00:44:12,736 Bring me to Igor. 789 00:44:12,819 --> 00:44:14,363 Yes, sir. 790 00:44:17,324 --> 00:44:19,576 Doesn't that sound mean the train's departing? 791 00:44:19,660 --> 00:44:21,828 -Get on! -Wait, what's the plan? What are we doing? 792 00:44:21,912 --> 00:44:24,248 We stay on train till we find Igor. 793 00:44:24,331 --> 00:44:27,251 Get the plane, meet me in Moscow with the rest of the men. 794 00:44:28,544 --> 00:44:31,380 I cannot believe I'm doing this Moscow trip over again. 795 00:44:31,463 --> 00:44:32,840 Move. 796 00:44:32,923 --> 00:44:35,634 This train smells exactly like it did in '98. 797 00:44:39,805 --> 00:44:41,932 It smells like cabbage and grandmas. 798 00:44:42,015 --> 00:44:45,602 So long, Saint Petersburg! Hello, Moscow! 799 00:44:45,686 --> 00:44:46,728 Oh, sorry. 800 00:44:49,982 --> 00:44:52,651 Why does everyone here look like they want to punch me in the face? 801 00:44:52,734 --> 00:44:54,528 It's improper to smile in Russia, Bert. 802 00:44:54,611 --> 00:44:56,071 You save it for the people you love. 803 00:44:56,905 --> 00:44:57,906 Do you? 804 00:44:58,574 --> 00:45:00,534 -Really? -What even is that? 805 00:45:00,617 --> 00:45:03,620 So you want to stay up all night in the bar car or...? 806 00:45:03,704 --> 00:45:07,165 I don't know how you can drink so much and never gain any weight. 807 00:45:07,249 --> 00:45:09,126 I just have really great genes. 808 00:45:11,920 --> 00:45:14,423 Do you maybe want to hang in my cabin instead? 809 00:45:15,382 --> 00:45:16,466 I did. 810 00:45:16,550 --> 00:45:18,343 I definitely did. 811 00:45:20,554 --> 00:45:21,972 Fucking idiot. Fuck. 812 00:45:22,764 --> 00:45:24,975 Thanks, Dad, for the dull fucking knife. 813 00:45:30,480 --> 00:45:32,524 Ash. Hey. 814 00:45:41,491 --> 00:45:42,326 Yeah. 815 00:45:42,993 --> 00:45:44,369 Fucking ow. 816 00:45:49,291 --> 00:45:50,334 Way too much. 817 00:45:52,294 --> 00:45:53,295 Yeah. 818 00:46:03,347 --> 00:46:05,098 -Hey. -Hey, what are you doing? 819 00:46:05,766 --> 00:46:06,892 Not much. 820 00:46:06,975 --> 00:46:08,852 I don't know. It's pretty crazy in there. 821 00:46:09,561 --> 00:46:11,605 So you still want to hang out? It's cool if not. 822 00:46:11,688 --> 00:46:14,107 You know, I'm a big fan of romantic buildup. 823 00:46:14,191 --> 00:46:15,067 -Oh, yeah? -Yeah. 824 00:46:15,150 --> 00:46:17,694 Like, I don't even think Ross and Rachel should be together yet. 825 00:46:17,778 --> 00:46:18,612 No way. Me neither. 826 00:46:18,695 --> 00:46:20,697 -Right? Save that for the millennium. -Yeah. 827 00:46:20,781 --> 00:46:22,449 -I kind of think we should... -You. 828 00:46:25,077 --> 00:46:26,078 Hey. 829 00:46:27,913 --> 00:46:30,040 You are one they call Machine? 830 00:46:31,917 --> 00:46:33,627 Yeah, that's me. 831 00:46:38,131 --> 00:46:40,217 Fedor was the boss of the train banditti. 832 00:46:40,300 --> 00:46:42,052 He smelled like nicotine patches 833 00:46:42,135 --> 00:46:44,847 and looked at me the way Ted Bundy looked at coeds. 834 00:46:44,930 --> 00:46:46,807 It was horrible. 835 00:46:46,890 --> 00:46:50,143 Machine does not ride with the peasants. Come, come. 836 00:46:52,855 --> 00:46:56,525 Ashley, I'm gonna go hang out with these scary dudes for a little bit, 837 00:46:56,608 --> 00:46:58,902 and then I'll be right back, okay? I'll check back in. 838 00:46:58,986 --> 00:47:01,071 FYI, I'm a good bed sharer. 839 00:47:01,154 --> 00:47:03,282 Okay? Fun to cuddle with, no night farts... 840 00:47:03,365 --> 00:47:06,785 You left that girl, so you could hang out with a criminal? 841 00:47:06,869 --> 00:47:09,454 He's right. She was a sure thing. 842 00:47:09,538 --> 00:47:12,833 Yeah, well, I've never been good with sure things. 843 00:47:12,916 --> 00:47:14,877 But Fedor took me to the bar car. 844 00:47:14,960 --> 00:47:18,672 This place had booze, drugs, and here's the real gangster part. 845 00:47:18,755 --> 00:47:21,008 This is the Machine. 846 00:47:23,177 --> 00:47:24,386 They knew who I was. 847 00:47:25,304 --> 00:47:27,055 They like you, huh? 848 00:47:27,973 --> 00:47:30,601 I guarantee this is where we'll find Igor. 849 00:47:33,437 --> 00:47:36,106 I guess nobody parties in the bar car anymore. 850 00:47:36,190 --> 00:47:37,816 Especially Igor. 851 00:47:39,818 --> 00:47:42,237 You know, 23-year-old me loved this place. 852 00:47:42,321 --> 00:47:44,114 Now it looks like a truck-stop bathroom. 853 00:47:44,781 --> 00:47:48,410 I think your therapist would call that "growth people notice." 854 00:47:50,245 --> 00:47:51,246 Wait. 855 00:47:52,372 --> 00:47:53,999 Did LeeAnn tell you I was in therapy? 856 00:47:56,335 --> 00:47:57,336 Well... 857 00:47:58,253 --> 00:48:00,589 when she called to invite me to the party, 858 00:48:00,672 --> 00:48:02,758 she opened up about what you're going through. 859 00:48:02,841 --> 00:48:06,011 After Sasha's arrest, we were both worried you'd... 860 00:48:06,512 --> 00:48:08,013 well, you know, mess up again. 861 00:48:08,096 --> 00:48:09,890 Motherfucker! 862 00:48:09,973 --> 00:48:11,266 Does no one trust me? 863 00:48:11,350 --> 00:48:13,769 Or am I the guy that's only gonna mess up again? 864 00:48:13,852 --> 00:48:15,604 -You're making a scene. -A scene? 865 00:48:15,687 --> 00:48:18,565 I pay my bills by making a scene! 866 00:48:18,649 --> 00:48:21,026 I rip my shirt off and yell, "I'm the Machine!" 867 00:48:21,109 --> 00:48:22,110 Hey! 868 00:48:23,820 --> 00:48:25,614 Who says, "I am Machine"? 869 00:48:27,241 --> 00:48:28,242 You? 870 00:48:29,159 --> 00:48:31,620 They say Machine can walk through walls. 871 00:48:32,496 --> 00:48:34,331 Only a ghost can do that. 872 00:48:35,332 --> 00:48:36,333 You... 873 00:48:37,125 --> 00:48:38,126 you are not Machine. 874 00:48:41,421 --> 00:48:42,965 You want to see the fucking Machine? 875 00:48:43,048 --> 00:48:45,050 They want to see the Machine. You're getting the fucking Machine. 876 00:48:45,133 --> 00:48:46,051 Hey, where you going? 877 00:48:46,134 --> 00:48:48,262 First up, I don't normally do this for free. 878 00:48:48,345 --> 00:48:50,055 Secondly, you're dressed like dickheads. 879 00:48:50,138 --> 00:48:52,057 Matching Nazi dickheads. 880 00:48:52,140 --> 00:48:54,351 And third, you say it three times and he shows up. 881 00:48:54,434 --> 00:48:55,644 It's a lot like Candyman. 882 00:48:56,228 --> 00:48:57,771 {\an8}You've already said it twice. 883 00:48:59,273 --> 00:49:00,274 That's me. 884 00:49:01,066 --> 00:49:04,403 That's me on this bottle of vodka that says "The Machine." 885 00:49:04,486 --> 00:49:06,572 -What are you doing? -Dad, sit down! 886 00:49:08,740 --> 00:49:10,701 I think we need to call the boss. 887 00:49:12,995 --> 00:49:14,705 -Igor. -Igor? 888 00:49:15,080 --> 00:49:16,957 This guy says he's the Machine. 889 00:49:17,624 --> 00:49:19,376 Igor, it's your boy Bert. 890 00:49:19,459 --> 00:49:21,920 You better have my watch, bitch. Finish it up. 891 00:49:22,629 --> 00:49:25,465 He looks like the cartoon on the vodka bottle. 892 00:49:25,841 --> 00:49:29,219 Only fatter. Yeah, with big titties. 893 00:49:30,137 --> 00:49:34,016 Someone is with him. Volgovitch's daughter. 894 00:49:35,517 --> 00:49:37,603 Go to VIP car. 895 00:49:42,357 --> 00:49:43,483 Igor want to see you. 896 00:49:43,567 --> 00:49:45,819 He will come to the bar car soon. 897 00:49:50,073 --> 00:49:53,994 But before that, it would be an honor to party with you... 898 00:49:54,828 --> 00:49:55,829 Machine. 899 00:50:00,417 --> 00:50:01,710 Strasvutsia, bitches. 900 00:50:02,419 --> 00:50:03,253 Let's do it. 901 00:50:07,257 --> 00:50:09,927 You do drink like Russian. 902 00:50:12,971 --> 00:50:15,974 -Alcohol is the universal language. -Yes. 903 00:50:16,058 --> 00:50:18,143 We're all drunk on the inside. 904 00:50:20,729 --> 00:50:24,399 So when do we meet the real Machine, huh? 905 00:50:25,567 --> 00:50:26,860 All right, listen up. 906 00:50:27,528 --> 00:50:29,363 I did it all for the nookie 907 00:50:29,446 --> 00:50:30,280 Come on 908 00:50:30,364 --> 00:50:31,406 -The nookie -Come on 909 00:50:31,490 --> 00:50:32,824 So you can take that cookie 910 00:50:32,908 --> 00:50:35,994 And stick it up your asshole Stick it up your asshole 911 00:50:36,078 --> 00:50:37,371 Stick it up your asshole... 912 00:50:37,454 --> 00:50:40,123 Hey! Hey, excuse me! 913 00:50:40,207 --> 00:50:42,042 Yo, teach. Hey, check it out. 914 00:50:42,125 --> 00:50:44,878 I'm culturally bonding with the indigenous citizens. 915 00:50:44,962 --> 00:50:48,882 Get your ass back to your cabin now! 916 00:50:49,800 --> 00:50:51,426 I did it all for the nookie 917 00:50:51,510 --> 00:50:53,262 -Come on -The nookie 918 00:50:53,345 --> 00:50:55,138 -Come on -So you can take that cookie... 919 00:50:57,266 --> 00:50:59,393 Fuck that bitch! 920 00:50:59,476 --> 00:51:00,894 This is... 921 00:51:00,978 --> 00:51:03,272 Russia! 922 00:51:03,355 --> 00:51:06,358 Dad, you said I had to go to Russia to find myself. 923 00:51:06,441 --> 00:51:07,484 Well, I did. 924 00:51:07,568 --> 00:51:10,279 I'm king of the world! 925 00:51:11,530 --> 00:51:13,031 That's how I felt. 926 00:51:13,115 --> 00:51:14,616 I was king of the world. 927 00:51:15,284 --> 00:51:16,159 Titanic? 928 00:51:16,243 --> 00:51:17,327 Yeah, yeah, yeah. 929 00:51:17,411 --> 00:51:19,705 I was stealing wholesale from A-list movies, 930 00:51:19,788 --> 00:51:20,914 but it worked. 931 00:51:20,998 --> 00:51:22,541 Let me tell you something. 932 00:51:22,624 --> 00:51:26,461 Entertaining criminals and sex workers was amazing. 933 00:51:26,545 --> 00:51:28,964 Maybe that's why I do so well in Florida, huh? 934 00:51:29,715 --> 00:51:30,966 They don't even get it. 935 00:51:33,135 --> 00:51:35,012 Tell us more stories, Machine. 936 00:51:35,095 --> 00:51:37,055 The bar car was a blast. 937 00:51:37,139 --> 00:51:39,391 But it's also where shit got real. 938 00:51:39,474 --> 00:51:41,185 What do you want, Fedor? 939 00:51:42,728 --> 00:51:44,980 Bread. Okay, cool. Wait. 940 00:51:45,856 --> 00:51:47,649 -I knew you said "bread." -Yes. 941 00:51:47,733 --> 00:51:49,526 I'm picking up the language. Give me another one, come on. 942 00:51:50,819 --> 00:51:51,862 Cheese. 943 00:51:51,945 --> 00:51:53,614 I'm basically fluent. 944 00:51:57,826 --> 00:51:58,827 Money. Got it. 945 00:51:58,911 --> 00:52:00,245 Cool. 946 00:52:01,371 --> 00:52:03,457 Oh, no, are we robbing this guy? 947 00:52:04,374 --> 00:52:05,542 Yeah, I don't... 948 00:52:05,626 --> 00:52:07,503 I don't really want to rob anyone. 949 00:52:07,586 --> 00:52:09,338 Yes, you do. 950 00:52:11,340 --> 00:52:13,383 Do it. Pussy. 951 00:52:15,052 --> 00:52:18,889 First him, then train. 952 00:52:18,972 --> 00:52:20,682 So that's what we did. 953 00:52:20,766 --> 00:52:22,059 -We robbed the train. -Yeah. 954 00:52:27,397 --> 00:52:29,274 I was terrified. 955 00:52:30,442 --> 00:52:32,110 They were practically giddy. 956 00:52:40,536 --> 00:52:41,620 Let's go. 957 00:52:42,871 --> 00:52:44,540 Fedor kept feeding me booze. 958 00:52:44,623 --> 00:52:48,252 Now you drink vodka. 959 00:52:49,795 --> 00:52:51,338 Let's go. Drink. 960 00:52:52,548 --> 00:52:53,549 That's it. 961 00:52:56,176 --> 00:52:58,720 I was completely out of control. 962 00:52:58,804 --> 00:53:01,473 I mean, the rush of it. Turned into a thrill. 963 00:53:01,557 --> 00:53:02,599 This is my room. 964 00:53:03,350 --> 00:53:06,937 I was robbing the train with the Russian mafia. 965 00:53:07,020 --> 00:53:08,564 And I wasn't dying. 966 00:53:08,647 --> 00:53:11,441 That's all my-- That's all my stuff. 967 00:53:11,525 --> 00:53:13,777 Wait, wait, wait. You're actually taking my stuff? 968 00:53:14,570 --> 00:53:17,990 Oh, no, no, no, no. That's my dad's knife. 969 00:53:18,073 --> 00:53:19,491 You can't take that. 970 00:53:19,575 --> 00:53:20,951 No, no, no. 971 00:53:21,034 --> 00:53:23,912 You can take the other stuff. But the knife? 972 00:53:24,454 --> 00:53:26,039 -That's my dad's. -Really? 973 00:53:26,123 --> 00:53:27,457 No go. 974 00:53:27,541 --> 00:53:29,585 I can't take, huh? 975 00:53:30,586 --> 00:53:31,962 I'm sorry, Dad. 976 00:53:33,088 --> 00:53:34,256 I let him steal it. 977 00:53:34,756 --> 00:53:35,674 It's all yours. 978 00:53:40,554 --> 00:53:42,264 Machine. 979 00:53:44,433 --> 00:53:46,101 I would've cut out his heart 980 00:53:46,185 --> 00:53:49,062 and make him watch it stop beating with his last breath. 981 00:53:50,606 --> 00:53:52,608 I guess we're just built different. 982 00:53:52,691 --> 00:53:53,692 The watch. 983 00:53:55,277 --> 00:53:56,904 Once I got really drunk... 984 00:53:58,906 --> 00:54:00,282 I robbed my class. 985 00:54:01,408 --> 00:54:02,868 I robbed my whole class. 986 00:54:03,702 --> 00:54:05,370 What the hell? Get out. 987 00:54:07,706 --> 00:54:10,459 Fuck that bitch. This is Russia. 988 00:54:15,255 --> 00:54:16,381 Ash. 989 00:54:16,465 --> 00:54:17,508 I'm... 990 00:54:18,467 --> 00:54:20,886 Woman hit man? 991 00:54:20,969 --> 00:54:22,596 That is new. 992 00:54:23,180 --> 00:54:26,975 I felt like a complete and total piece of shit. 993 00:54:27,893 --> 00:54:31,271 Give it. Fast, fast. Give me ring. 994 00:54:31,980 --> 00:54:32,981 Let's go. 995 00:54:36,860 --> 00:54:39,196 -Okay? -That's it. 996 00:54:39,279 --> 00:54:40,572 -Good boy. -Okay. 997 00:54:45,494 --> 00:54:46,828 I'll get it back. 998 00:54:47,329 --> 00:54:48,497 I promise. 999 00:54:50,165 --> 00:54:51,208 I'm sorry, Ash. 1000 00:54:51,750 --> 00:54:52,668 Yeah, fuck you. 1001 00:54:55,379 --> 00:54:57,256 Machine is the man. 1002 00:54:57,339 --> 00:54:58,757 Hey. Machine. 1003 00:54:59,466 --> 00:55:01,343 Igor need us in front of train. 1004 00:55:01,426 --> 00:55:03,345 You wait here. We come back with him. 1005 00:55:03,428 --> 00:55:04,513 Machine! 1006 00:55:05,347 --> 00:55:08,642 Enough of this pussy shit! 1007 00:55:09,434 --> 00:55:11,770 Do you talk about that part with...? 1008 00:55:12,813 --> 00:55:14,815 With Ashley when you do your show? 1009 00:55:14,898 --> 00:55:16,233 Obviously not, Dad. 1010 00:55:19,486 --> 00:55:21,321 But I think about it sometimes. 1011 00:55:21,905 --> 00:55:24,908 I think I liked that story better when I thought it was a lie. 1012 00:55:30,581 --> 00:55:34,126 And then what? Story of you being stupid idiot asshole is sad, 1013 00:55:34,209 --> 00:55:37,546 but you need to remember my watch. 1014 00:55:49,850 --> 00:55:51,059 I remember. 1015 00:55:51,560 --> 00:55:53,812 There was one last private cabin. 1016 00:55:58,150 --> 00:55:58,984 {\an8}Please don't. 1017 00:55:59,776 --> 00:56:02,487 It's a family heirloom. 1018 00:56:02,571 --> 00:56:04,698 Fuck your heirloom. 1019 00:56:05,449 --> 00:56:06,450 Do it. 1020 00:56:08,994 --> 00:56:09,995 Sorry. 1021 00:56:38,857 --> 00:56:40,567 That was the watch. 1022 00:56:43,654 --> 00:56:45,447 My father was no criminal. 1023 00:56:47,241 --> 00:56:48,700 He was a salesman. 1024 00:56:50,244 --> 00:56:53,830 And then you stole the only thing he ever cared about. 1025 00:56:54,706 --> 00:56:57,251 He called police, but no one would help him. 1026 00:56:57,960 --> 00:57:00,379 It made him say, "Fuck honest living! 1027 00:57:00,462 --> 00:57:03,298 If you want respect, you have to take it." 1028 00:57:04,383 --> 00:57:07,970 And from there, he built our family. 1029 00:57:12,140 --> 00:57:13,308 Oh, my God. 1030 00:57:14,601 --> 00:57:16,562 I'm your origin story. 1031 00:57:17,229 --> 00:57:19,022 Most people see themselves as Batman... 1032 00:57:20,566 --> 00:57:22,651 not the guy who killed Batman's parents. 1033 00:57:22,734 --> 00:57:25,279 What did you do with the watch after that? 1034 00:57:25,362 --> 00:57:27,406 We went back to the bar car. 1035 00:57:27,489 --> 00:57:29,825 Fedor went through all the stuff that we stole. 1036 00:57:38,125 --> 00:57:40,836 I hate this song. 1037 00:57:43,380 --> 00:57:45,465 Listen, in Russia, 1038 00:57:46,383 --> 00:57:50,470 we always give gifts to a new friend. 1039 00:57:51,096 --> 00:57:52,347 Take, Machine. 1040 00:57:54,266 --> 00:57:55,934 He gave you the watch? 1041 00:57:57,102 --> 00:58:00,022 -Where is it, Bert? I need to know. -I don't know. 1042 00:58:00,105 --> 00:58:01,064 Machine. 1043 00:58:02,399 --> 00:58:04,026 Igor is here. 1044 00:58:06,028 --> 00:58:10,240 Igor, I present to you the Machine. 1045 00:58:15,579 --> 00:58:18,207 Your friend has aged even worse than you. 1046 00:58:19,416 --> 00:58:21,543 My men say: 1047 00:58:22,169 --> 00:58:26,632 "Come to meet famous Machine from a vodka bottle." 1048 00:58:26,715 --> 00:58:28,383 I say, "Why not? 1049 00:58:28,467 --> 00:58:29,927 You can take selfie." 1050 00:58:31,261 --> 00:58:33,055 But you're not famous. 1051 00:58:35,557 --> 00:58:37,267 You have tits. 1052 00:58:38,310 --> 00:58:39,853 Yeah, we've established that. 1053 00:58:39,937 --> 00:58:42,314 I don't know this guy. This isn't Igor. 1054 00:58:42,397 --> 00:58:43,607 Who are you? 1055 00:58:43,690 --> 00:58:46,443 I knew old Igor. My name is also Igor. 1056 00:58:47,236 --> 00:58:49,988 I took train from him, make him disappear. 1057 00:58:51,240 --> 00:58:52,407 My train now. 1058 00:58:53,033 --> 00:58:54,618 Wait, Igor's dead? 1059 00:58:55,160 --> 00:58:55,994 Yeah. 1060 00:58:56,495 --> 00:58:58,830 -And you're gonna die also. -Enough. 1061 00:59:00,332 --> 00:59:02,876 I'm Irina Ivanona Volgina. 1062 00:59:03,585 --> 00:59:05,379 You know who my father is. 1063 00:59:06,004 --> 00:59:08,924 These two dipshits belong to me. 1064 00:59:09,007 --> 00:59:12,803 Now go, if you want to live to see your children again. 1065 00:59:14,555 --> 00:59:15,681 Stupid bitch. 1066 00:59:16,515 --> 00:59:18,267 You think I didn't ask for permission? 1067 00:59:18,934 --> 00:59:20,143 Permission? 1068 00:59:27,985 --> 00:59:29,403 All right! 1069 00:59:30,404 --> 00:59:31,738 Listen up. 1070 00:59:32,364 --> 00:59:34,324 -Never show fear, right? -Yeah. 1071 00:59:34,408 --> 00:59:35,242 Now, look. 1072 00:59:35,784 --> 00:59:37,494 Wait, that's the knife you gave me. 1073 00:59:37,578 --> 00:59:39,955 No. I gave you one just like it. 1074 00:59:40,038 --> 00:59:41,748 I knew you couldn't be trusted with the original. 1075 00:59:41,832 --> 00:59:43,792 -I'm not an idiot. -Oh, my God. 1076 00:59:43,876 --> 00:59:45,836 You heard me pining about that knife. 1077 00:59:45,919 --> 00:59:48,797 You knew I felt guilty for losing it for like 25 years! 1078 00:59:48,881 --> 00:59:49,965 That's enough. 1079 00:59:50,549 --> 00:59:52,176 Dad, stab this bald fucker. 1080 00:59:52,259 --> 00:59:53,552 I'm sorry, son. 1081 00:59:54,136 --> 00:59:55,470 -But... -I can't breathe. 1082 00:59:55,554 --> 00:59:59,850 ...I swore I would never use a weapon for violence. 1083 01:00:09,735 --> 01:00:10,569 Hello. 1084 01:00:15,657 --> 01:00:16,783 Oh, my God. 1085 01:00:17,576 --> 01:00:18,952 She cut his throat, Dad. 1086 01:00:19,036 --> 01:00:20,954 Oh, no, don't touch it. It's bad. 1087 01:00:21,038 --> 01:00:22,539 Oh, why is he touching it? 1088 01:00:22,623 --> 01:00:24,708 Oh, no. Why are you smiling? 1089 01:00:25,626 --> 01:00:27,044 Stop. Stop right there. Stop. 1090 01:00:27,127 --> 01:00:29,463 What am I supposed to do, Dad? What am I supposed to do? 1091 01:00:29,546 --> 01:00:30,547 Hit him, son. 1092 01:00:35,219 --> 01:00:36,845 Oh, my God, Dad, I'm inside him! 1093 01:00:36,929 --> 01:00:38,138 Oh, my God! 1094 01:00:40,724 --> 01:00:43,352 Let go of my arm! I'll try to get it out! 1095 01:00:43,435 --> 01:00:45,062 He's so warm! 1096 01:00:45,145 --> 01:00:47,606 No, no, no, no, no! God! 1097 01:00:52,277 --> 01:00:54,404 God! Help me let go! 1098 01:00:54,488 --> 01:00:56,240 God! You're, like, fisting his neck. 1099 01:00:56,323 --> 01:00:57,449 Help me! 1100 01:00:57,533 --> 01:00:59,284 Son of a bitch! God! 1101 01:00:59,368 --> 01:01:01,912 It's like a pickle jar. Just let go of the pickle. 1102 01:01:01,995 --> 01:01:04,748 Damn it, Dad. It's nothing like a pickle jar! 1103 01:01:04,831 --> 01:01:05,832 Oh, shit! 1104 01:01:05,916 --> 01:01:07,543 Incoming! 1105 01:01:07,626 --> 01:01:10,087 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull! 1106 01:01:15,801 --> 01:01:16,802 Oh, my God! 1107 01:01:16,885 --> 01:01:18,637 Get it off! Get it off me! 1108 01:01:18,720 --> 01:01:20,013 Get it off me! 1109 01:01:20,097 --> 01:01:21,890 No, not that way! The other way! 1110 01:01:25,644 --> 01:01:29,064 Hey, were you saying "pull" or "pole"? 1111 01:01:29,147 --> 01:01:31,567 Does it really fucking matter, Dad?! 1112 01:01:32,234 --> 01:01:34,236 Why did he say he had permission to kill us? 1113 01:01:36,029 --> 01:01:38,282 I know where we can find out. 1114 01:01:42,119 --> 01:01:44,872 Hello. Can I have your attention, please? 1115 01:01:45,455 --> 01:01:49,042 We're here looking for whoever sent that large, bald man 1116 01:01:49,126 --> 01:01:51,044 to kill me and my son. 1117 01:01:51,128 --> 01:01:52,337 Dad. Hey, Dad. 1118 01:01:53,005 --> 01:01:53,839 Dad. 1119 01:01:53,922 --> 01:01:55,799 Maybe ease up on the Russian mafia, okay? 1120 01:02:04,975 --> 01:02:07,186 -Alexei. -It is so nice to see you, sister. 1121 01:02:08,187 --> 01:02:09,897 You have another brother? 1122 01:02:11,231 --> 01:02:13,233 Three of us. Now two. 1123 01:02:13,317 --> 01:02:14,902 But thank you for killing him. 1124 01:02:15,903 --> 01:02:17,738 He was pain in ass. 1125 01:02:19,031 --> 01:02:20,490 And very stupid. 1126 01:02:21,909 --> 01:02:23,785 You have the meanest family of all time. 1127 01:02:23,869 --> 01:02:26,580 Kind of you to say, Machine. 1128 01:02:27,289 --> 01:02:30,501 I can't agree with your methods or your business model, 1129 01:02:30,584 --> 01:02:32,836 but it warms my heart to see a son 1130 01:02:32,920 --> 01:02:35,464 willing to take on his father's legacy. 1131 01:02:35,547 --> 01:02:38,467 Albert, Machine's father. 1132 01:02:40,636 --> 01:02:41,887 Oh, sister. 1133 01:02:41,970 --> 01:02:44,765 I intend to bring our father the watch Machine stole. 1134 01:02:44,848 --> 01:02:46,099 It is over. 1135 01:02:47,184 --> 01:02:48,352 Give me Machine. 1136 01:02:48,435 --> 01:02:50,312 Machine leads me to watch. 1137 01:02:50,395 --> 01:02:51,772 I win. 1138 01:02:51,855 --> 01:02:53,815 All right. You win. 1139 01:02:53,899 --> 01:02:55,192 You get the watch. 1140 01:02:57,027 --> 01:02:58,237 It is here? 1141 01:02:58,320 --> 01:03:00,072 Oh, yeah. It is here. 1142 01:03:01,281 --> 01:03:02,157 In this room. 1143 01:03:03,992 --> 01:03:06,870 We don't have it. We came to collect it. 1144 01:03:10,040 --> 01:03:10,916 From him. 1145 01:03:11,458 --> 01:03:12,584 Keyser Söze. 1146 01:03:13,836 --> 01:03:15,420 Keyser Söze? 1147 01:03:15,504 --> 01:03:18,131 Yeah, he has it. Go ahead, give it to him. 1148 01:03:18,215 --> 01:03:20,175 Who the fuck is Keyser Söze? 1149 01:03:20,676 --> 01:03:22,219 Yep, it's his now. 1150 01:03:22,302 --> 01:03:23,428 I'm out of the equation. 1151 01:03:34,273 --> 01:03:35,524 Where are we going? 1152 01:03:35,607 --> 01:03:36,942 You're gonna get us all killed! 1153 01:03:37,025 --> 01:03:38,277 Shut up and run. 1154 01:03:40,279 --> 01:03:41,321 There we go. 1155 01:03:52,457 --> 01:03:53,458 Fuck! 1156 01:03:57,963 --> 01:03:59,673 You make me chase you. 1157 01:04:02,593 --> 01:04:03,802 Not nice. 1158 01:04:06,054 --> 01:04:08,015 You think you're so cool. 1159 01:04:08,807 --> 01:04:12,060 Sister, do you really think you'd take over family? 1160 01:04:14,313 --> 01:04:15,314 Why? 1161 01:04:16,773 --> 01:04:18,609 I'm strong. I'm smart. 1162 01:04:18,692 --> 01:04:20,569 Please. You are a woman. 1163 01:04:22,738 --> 01:04:24,323 The world is changing. 1164 01:04:25,157 --> 01:04:26,658 Even for our family. 1165 01:04:26,742 --> 01:04:30,495 Father and I, we laugh about your delusions. 1166 01:04:33,707 --> 01:04:37,002 You and Father always underestimate me. 1167 01:04:38,712 --> 01:04:39,796 But you know what? 1168 01:04:41,465 --> 01:04:43,717 I deserve to be treated as an equal. 1169 01:04:44,676 --> 01:04:45,677 Agreed. 1170 01:05:04,947 --> 01:05:06,365 -Hey. -Jesus. 1171 01:05:06,448 --> 01:05:08,242 I like this feminism thing. 1172 01:05:09,409 --> 01:05:12,746 And if you don't want me to kill your father next, 1173 01:05:13,288 --> 01:05:15,123 you will take me to the watch. 1174 01:05:15,207 --> 01:05:18,168 All right. Stop, stop, stop, stop. I'm gonna do whatever you want. 1175 01:05:18,252 --> 01:05:20,379 Don't hurt my father, okay? Give me a second. 1176 01:05:20,462 --> 01:05:22,422 Dad. Dad, Dad, Dad. Listen to me. Listen to me. 1177 01:05:22,506 --> 01:05:23,841 We're gonna be fine. We're gonna be a team. 1178 01:05:23,924 --> 01:05:25,384 Dad, listen to me right now, okay? 1179 01:05:25,467 --> 01:05:27,970 Butch Cassidy and Sundance. End of the movie, Dad. 1180 01:05:28,053 --> 01:05:30,514 -Waterfall. We're gonna waterfall. -Enough. 1181 01:05:32,975 --> 01:05:35,060 This is for your own good. 1182 01:05:41,984 --> 01:05:46,071 Dad! 1183 01:05:56,957 --> 01:06:00,043 My son is a moron. You were wasting your time. 1184 01:06:00,127 --> 01:06:01,670 I'll help find your watch. 1185 01:06:02,296 --> 01:06:06,341 But only if you promise to keep my granddaughter safe. 1186 01:06:12,639 --> 01:06:15,475 You are a very good father. 1187 01:06:27,404 --> 01:06:28,739 A cop pulled us over. 1188 01:06:28,822 --> 01:06:30,365 Dad, there's a cop. 1189 01:06:30,449 --> 01:06:33,368 Officer, no, I don't have a driver's license. 1190 01:06:33,452 --> 01:06:35,454 My dad's in the backseat. 1191 01:06:35,537 --> 01:06:38,123 Dad, stop. Shit, Dad. 1192 01:06:38,207 --> 01:06:39,291 Dad, wake up. 1193 01:06:44,588 --> 01:06:46,131 Oh, God. 1194 01:06:51,053 --> 01:06:52,387 Oh, shit. 1195 01:06:55,933 --> 01:06:58,018 Son of a bitch. 1196 01:07:07,361 --> 01:07:09,947 Hello? 1197 01:07:10,030 --> 01:07:11,198 Fucking Dad. 1198 01:07:12,449 --> 01:07:13,450 I'm tired. 1199 01:07:14,660 --> 01:07:17,329 I'm sore. I'm hungry. 1200 01:07:18,205 --> 01:07:19,206 I'm hungry. 1201 01:07:25,963 --> 01:07:27,214 Thank you, Ash. 1202 01:07:51,864 --> 01:07:52,948 Wait. 1203 01:07:53,782 --> 01:07:54,616 Hey. 1204 01:07:54,700 --> 01:07:55,951 Is my daughter okay? 1205 01:07:56,577 --> 01:07:57,411 No. 1206 01:07:59,955 --> 01:08:02,249 My son is a moron. 1207 01:08:04,293 --> 01:08:05,919 Hey, what's up, sleepyhead? 1208 01:08:06,461 --> 01:08:08,881 -What's this thing? -It's a mace. 1209 01:08:09,631 --> 01:08:10,924 The fuck are you doing here? 1210 01:08:11,008 --> 01:08:13,177 Oh, I'm not here. You're just really high. 1211 01:08:16,180 --> 01:08:17,639 I am really high. 1212 01:08:22,269 --> 01:08:24,729 God, I came to Russia to become a man. 1213 01:08:24,813 --> 01:08:26,814 All I became was an asshole criminal. 1214 01:08:26,899 --> 01:08:29,902 Yeah. You're gonna hang on to that for a while. 1215 01:08:29,984 --> 01:08:32,112 A lot of it, all the shit that happened on the train. 1216 01:08:32,738 --> 01:08:35,782 But, hey, that shirtless idiot thing? 1217 01:08:36,867 --> 01:08:38,243 It pays off bigtime. 1218 01:08:38,327 --> 01:08:39,411 -Really? -Oh, yeah. 1219 01:08:39,493 --> 01:08:41,121 -Yeah? -Oh, dude. 1220 01:08:41,205 --> 01:08:44,249 This trip to Russia sets you on a path. 1221 01:08:44,832 --> 01:08:46,960 You, my friend, are great at making people laugh. 1222 01:08:47,044 --> 01:08:48,086 Thanks, man. 1223 01:08:49,671 --> 01:08:51,590 -I am gonna be okay. -Yeah. 1224 01:08:52,256 --> 01:08:55,093 And then your wife's gonna put you in therapy. 1225 01:08:55,176 --> 01:08:56,886 -We're married? -Oh, yeah. 1226 01:08:56,970 --> 01:08:58,263 Is she hot? 1227 01:08:58,346 --> 01:08:59,973 -I mean, yeah. -Wait, what do you mean? 1228 01:09:00,057 --> 01:09:03,227 I mean, I think she's hot. I think she's hot. I mean, she's 50. 1229 01:09:05,645 --> 01:09:07,689 You married a 50-year-old? 1230 01:09:08,273 --> 01:09:10,901 Dude, what the fuck? I thought you said we were gonna be okay. 1231 01:09:10,984 --> 01:09:12,402 No, I forgot how dumb I am. 1232 01:09:12,486 --> 01:09:13,819 We married her when she was 30. 1233 01:09:13,904 --> 01:09:16,615 She was-- She still is a smoke show. She's hot as shit, okay? 1234 01:09:16,698 --> 01:09:18,908 -Okay. -Don't make me defend our wife. 1235 01:09:19,493 --> 01:09:20,577 She's a great mom. 1236 01:09:21,787 --> 01:09:22,621 We got kids? 1237 01:09:22,703 --> 01:09:23,705 -Yeah. -Boys? 1238 01:09:23,788 --> 01:09:25,374 Ah, I knew we'd have boys. 1239 01:09:25,457 --> 01:09:26,792 I always wanted to have boys. 1240 01:09:26,875 --> 01:09:28,210 Look at us. 1241 01:09:28,292 --> 01:09:31,880 Both of us just figuring ourselves out. 1242 01:09:33,715 --> 01:09:35,175 Well, I am. 1243 01:09:35,801 --> 01:09:37,344 You're still pretty lost. 1244 01:09:37,426 --> 01:09:40,055 I mean, you're literally lost in a forest. 1245 01:09:40,138 --> 01:09:41,473 High on a pot brownie. 1246 01:09:41,557 --> 01:09:44,017 'Cause your dad kicked you off a train. 1247 01:09:44,100 --> 01:09:45,352 Because he hates you. 1248 01:09:45,435 --> 01:09:48,564 Because you can't save your own daughter, who hates you. 1249 01:09:48,647 --> 01:09:51,649 Now your wife's gonna hate you. Your whole family pretty much hates you. 1250 01:09:51,733 --> 01:09:52,984 Stop, stop, stop, stop, stop. 1251 01:09:53,068 --> 01:09:55,404 I know this. I know this. Why are you doing this to me? 1252 01:09:55,487 --> 01:09:58,073 'Cause I'm trying to save you. You're about to get shot. 1253 01:09:59,616 --> 01:10:00,450 How so? 1254 01:10:00,534 --> 01:10:03,954 You're about to get shot. 1255 01:10:04,037 --> 01:10:06,039 Meaning what? 1256 01:10:06,123 --> 01:10:07,791 You're under fire. 1257 01:10:21,388 --> 01:10:22,848 Fuck! God! 1258 01:10:23,682 --> 01:10:24,850 Oh, my God! 1259 01:10:26,268 --> 01:10:27,269 Fuck. 1260 01:10:46,622 --> 01:10:47,706 Bert? 1261 01:10:48,540 --> 01:10:49,541 Igor? 1262 01:10:53,712 --> 01:10:55,756 -Bert. -Igor! 1263 01:10:56,673 --> 01:10:58,592 -Machina! -Igor! 1264 01:10:58,675 --> 01:11:01,512 You look like a big bear. I mean, what? 1265 01:11:03,055 --> 01:11:05,807 -God. -My friend, you are here. 1266 01:11:05,891 --> 01:11:09,436 I can't believe you're alive. Oh, shit. It's good to see you. 1267 01:11:13,815 --> 01:11:15,192 Do you have any snacks? 1268 01:11:18,737 --> 01:11:20,822 This is my home. 1269 01:11:20,906 --> 01:11:21,990 For years now. 1270 01:11:22,074 --> 01:11:24,952 -Nice. It's kind of like West Virginia. -Yeah. West Vagina. 1271 01:11:25,035 --> 01:11:27,996 Igor! Deuces. 1272 01:11:28,080 --> 01:11:29,623 That's uncircumcised. 1273 01:11:32,251 --> 01:11:33,836 -You almost hit that guy, Igor. -Yeah. 1274 01:11:35,420 --> 01:11:36,755 It's a tradition here. 1275 01:11:37,381 --> 01:11:38,674 Ah, look at this. 1276 01:11:39,299 --> 01:11:40,425 This is it. 1277 01:11:41,426 --> 01:11:42,594 -This is your house? -Yeah. 1278 01:11:48,141 --> 01:11:49,685 Holy shit. 1279 01:11:51,645 --> 01:11:52,771 Wait, are these all your kids? 1280 01:11:52,855 --> 01:11:55,524 Yeah, this is most of my kids. 1281 01:11:55,607 --> 01:11:56,692 Oh, my God. 1282 01:11:59,528 --> 01:12:01,238 Jesus, you know you can pull out, right? 1283 01:12:01,321 --> 01:12:04,324 Yes, but my dick is little bit longer, so I'm like: 1284 01:12:04,408 --> 01:12:06,577 -Oh, like a magician. -Magician! 1285 01:12:06,660 --> 01:12:08,412 -With the scarves! -Yeah. 1286 01:12:08,495 --> 01:12:09,872 -Hey. -I missed you. 1287 01:12:14,710 --> 01:12:15,669 ...Machina! 1288 01:12:15,752 --> 01:12:17,629 Hey! Yeah! 1289 01:12:17,713 --> 01:12:19,214 -Oh, Machina! -Yeah! 1290 01:12:28,098 --> 01:12:28,932 Igor. 1291 01:12:29,016 --> 01:12:30,475 Igor, Igor. 1292 01:12:33,770 --> 01:12:36,899 My wife, she's a big fan of you, Machine. 1293 01:12:37,357 --> 01:12:38,442 Many in village are. 1294 01:12:38,525 --> 01:12:40,194 They listen to your podcast. 1295 01:12:40,277 --> 01:12:42,112 Why no new episodes? 1296 01:12:42,196 --> 01:12:44,031 Igor, have you killed the bear? 1297 01:12:44,364 --> 01:12:47,534 Not yet. But this is better! 1298 01:12:47,618 --> 01:12:49,536 I find friend, Machine. Real one! 1299 01:12:50,621 --> 01:12:53,749 Blessed day for our village! 1300 01:12:53,832 --> 01:12:59,046 First you find Machine, then I find whore! 1301 01:12:59,129 --> 01:13:00,923 -She find whore. -What? 1302 01:13:10,265 --> 01:13:13,143 Holy shit! Irina! You're alive! 1303 01:13:13,227 --> 01:13:15,312 How the fuck are you still alive? 1304 01:13:15,395 --> 01:13:17,731 Goddamn it. Oh, my God! 1305 01:13:18,273 --> 01:13:20,234 Would you like to buy her for the fucking? 1306 01:13:20,317 --> 01:13:21,860 I don't know. 1307 01:13:21,944 --> 01:13:23,946 What do you think? How much? 1308 01:13:24,029 --> 01:13:25,697 More than you have. 1309 01:13:26,406 --> 01:13:27,699 I don't know, maybe-- 1310 01:13:27,783 --> 01:13:29,910 Oh, my God! What happened to your leg? 1311 01:13:29,993 --> 01:13:31,203 Oh, that looks bad. 1312 01:13:31,286 --> 01:13:33,372 Here, tell me if you feel this. 1313 01:13:34,581 --> 01:13:36,708 Igor! Help! I know this whore! 1314 01:13:36,792 --> 01:13:38,085 Let's get her in your house! 1315 01:13:38,168 --> 01:13:41,296 -Here. -Igor, do you have any hydrogen peroxide? 1316 01:13:41,380 --> 01:13:44,132 No, but we have many kind of animal spit. 1317 01:13:44,216 --> 01:13:45,717 -Okay, well, here you go. -Fuck! 1318 01:13:45,801 --> 01:13:47,803 Okay, you're fine. No, no, no. We're good. 1319 01:13:47,886 --> 01:13:50,180 -Fuck! -Just get me something to dress it with. 1320 01:13:50,889 --> 01:13:52,850 I gotta get this boot off. 1321 01:13:53,517 --> 01:13:56,061 -Okay. Okay, here we go. -Okay. Wait, wait, be careful. 1322 01:13:57,896 --> 01:13:58,897 All right. 1323 01:14:00,065 --> 01:14:01,942 Oh, it's pretty bad. Okay. 1324 01:14:03,777 --> 01:14:05,988 -Oh, is it bad? -It's not that bad. 1325 01:14:06,071 --> 01:14:08,031 -Is it that bad? Oh, fuck! -It's not that bad. 1326 01:14:08,115 --> 01:14:09,157 I just can't look at it. 1327 01:14:10,242 --> 01:14:11,451 I'm sorry. I'm sorry. 1328 01:14:11,535 --> 01:14:13,203 -I'm sorry. I'm sorry. -Fuck! 1329 01:14:13,287 --> 01:14:14,746 It's fine. It's fine. 1330 01:14:15,372 --> 01:14:17,249 Did you just put it in your pocket? 1331 01:14:17,332 --> 01:14:18,667 I didn't know where to put it. 1332 01:14:18,750 --> 01:14:21,420 Oh, I'm gonna be sick now. Oh, fuck! 1333 01:14:21,503 --> 01:14:23,881 Don't you throw up. If you throw up, I'm gonna throw up. 1334 01:14:23,964 --> 01:14:26,258 Don't throw up. Don't throw up. Please don't throw up. 1335 01:14:26,341 --> 01:14:29,761 -I won't throw up. You don't throw up. -I won't throw up, if you don't throw up. 1336 01:14:29,845 --> 01:14:31,471 -I'll trust you. Okay. -Deal. 1337 01:14:31,555 --> 01:14:33,473 Oh, God. Okay. 1338 01:14:34,892 --> 01:14:37,477 -Just do something about it! -I don't think I can do this. 1339 01:14:38,187 --> 01:14:39,521 Give me a pep talk. 1340 01:14:39,605 --> 01:14:42,274 -Just pull it out. You can do it. -Okay. 1341 01:14:42,357 --> 01:14:44,693 -I can do it? -You can do it. Just pull it out. Okay? 1342 01:14:44,776 --> 01:14:46,486 -One, two... -Three, two... 1343 01:14:46,570 --> 01:14:47,446 No, wait. No, wait. 1344 01:14:47,529 --> 01:14:50,240 -Three! Two! One! -Three! Two! One! 1345 01:14:55,829 --> 01:14:57,414 I did it! I did it! 1346 01:14:58,248 --> 01:14:59,791 You're not gonna... 1347 01:15:08,091 --> 01:15:10,260 So anyway, I shoot the dude, 1348 01:15:10,344 --> 01:15:12,846 he shoots another dude, dude shoots another dude. 1349 01:15:12,930 --> 01:15:16,016 Three dudes, one-- Four-- Three-- Three bullets. 1350 01:15:16,099 --> 01:15:18,602 It was top ten all-time kills for me. Hell, yeah! 1351 01:15:18,685 --> 01:15:20,521 Yeah. Oh, is this...? 1352 01:15:20,604 --> 01:15:23,440 -Are we high-fiving a murder? -Yeah. 1353 01:15:23,524 --> 01:15:25,734 Hey, where is your father now? 1354 01:15:25,817 --> 01:15:27,903 Who the fuck knows? 1355 01:15:27,986 --> 01:15:30,781 Let me tell you something. If he is alive, I'm fucking killing him. 1356 01:15:32,449 --> 01:15:34,409 Hey, Igor, what brought you here? 1357 01:15:34,493 --> 01:15:36,411 Hey, thanks to you, Bert. 1358 01:15:36,495 --> 01:15:38,080 -Me? -Yeah. 1359 01:15:38,163 --> 01:15:39,164 What? 1360 01:15:39,248 --> 01:15:42,626 When I saw how you find joy in every moment, 1361 01:15:42,709 --> 01:15:46,171 it make me think, "Mafia is dangerous." 1362 01:15:47,422 --> 01:15:48,799 Not easy life. 1363 01:15:48,882 --> 01:15:53,387 And one day, as I strangle man for not paying me for... 1364 01:15:54,972 --> 01:15:55,889 whatever, 1365 01:15:55,973 --> 01:15:58,600 -I remembered something you say. -What? 1366 01:15:58,684 --> 01:16:02,563 You told me most important thing in life, 1367 01:16:02,646 --> 01:16:04,606 it is to find your smile. 1368 01:16:08,193 --> 01:16:09,194 Igor. 1369 01:16:09,278 --> 01:16:11,488 I stole that from City Slickers. 1370 01:16:12,030 --> 01:16:14,908 Billy Crystal? 1980s? Cowboys? Nothing? 1371 01:16:14,992 --> 01:16:17,286 His whole deal is stealing shit. 1372 01:16:17,369 --> 01:16:19,621 Back then, Irina. Okay? 1373 01:16:19,705 --> 01:16:22,583 Hey, I just left. It was my choice. 1374 01:16:22,666 --> 01:16:24,001 My smile. 1375 01:16:24,084 --> 01:16:26,378 Mafia was not my smile. 1376 01:16:26,461 --> 01:16:29,173 This was. Children, family, Sonia. 1377 01:16:29,673 --> 01:16:33,218 In mafia, I would have died. 1378 01:16:33,302 --> 01:16:35,929 But I have this, thanks to you, Bert. 1379 01:16:36,013 --> 01:16:37,681 You saved my life. 1380 01:16:41,518 --> 01:16:42,811 Good for you, Igor. 1381 01:16:43,645 --> 01:16:45,522 Hey, at least I didn't ruin his life, right? 1382 01:16:50,485 --> 01:16:51,486 Bert? 1383 01:16:57,034 --> 01:16:58,076 Bert? 1384 01:17:02,039 --> 01:17:04,374 Hey. Are you asleep? 1385 01:17:05,125 --> 01:17:06,126 Yeah. 1386 01:17:06,668 --> 01:17:09,546 What is this thing you did that made your daughter hate you? 1387 01:17:15,010 --> 01:17:16,011 All right. 1388 01:17:18,388 --> 01:17:22,100 So me and my big, fat friend Tom, we're doing a podcast, 1389 01:17:22,684 --> 01:17:25,395 and we get accidentally very fucked up. 1390 01:17:26,772 --> 01:17:28,982 -That's not so bad. -Wait for it. 1391 01:17:29,066 --> 01:17:31,693 So Sasha's 15, right? She's got her learner's permit. 1392 01:17:32,319 --> 01:17:34,613 I'm like, "Hey, come out to me. 1393 01:17:35,364 --> 01:17:38,158 Get my car, drive me home." Right? Bam, bam. 1394 01:17:39,701 --> 01:17:42,579 You asked your teenage daughter to drive you home drunk? 1395 01:17:42,663 --> 01:17:44,665 It gets worse, okay? 1396 01:17:44,748 --> 01:17:46,124 She rolls a stop sign. 1397 01:17:46,750 --> 01:17:48,085 Cop pulls her over. 1398 01:17:50,546 --> 01:17:54,550 Turns out, having a parent in the car doesn't count if the parent's trashed. 1399 01:17:56,885 --> 01:18:00,722 She can't get her license for two years. I got a misdemeanor. It was awful. 1400 01:18:00,806 --> 01:18:03,267 Well, if that's everything, that's not so bad. 1401 01:18:03,976 --> 01:18:07,312 I wish that was the worst thing my father ever did to me. 1402 01:18:07,396 --> 01:18:09,356 It almost sounds nice. 1403 01:18:11,567 --> 01:18:14,319 Four minutes before I passed out, I started a livestream. 1404 01:18:15,237 --> 01:18:17,406 And I livestreamed the entire event. 1405 01:18:18,198 --> 01:18:19,825 It immediately went viral. 1406 01:18:20,993 --> 01:18:22,953 Next weekend was Father's Day. 1407 01:18:24,913 --> 01:18:26,331 She was so mad. 1408 01:18:28,417 --> 01:18:30,460 Oh, God, she didn't talk to me for a month. 1409 01:18:32,796 --> 01:18:34,173 It was a wake-up call. 1410 01:18:41,430 --> 01:18:45,893 I've been this party guy for so long, I don't even know who I am anymore. 1411 01:18:50,647 --> 01:18:56,069 Then maybe you're not supposed to be only Bert. 1412 01:18:58,780 --> 01:19:00,449 Look what you did for Igor. 1413 01:19:01,700 --> 01:19:04,953 Your stupid drunk talk, it saved his life. 1414 01:19:06,788 --> 01:19:08,165 I don't follow. 1415 01:19:11,126 --> 01:19:14,338 We do not grow by destroying part of ourselves. 1416 01:19:14,838 --> 01:19:17,591 We grow by finding a balance between parts. 1417 01:19:18,842 --> 01:19:20,761 Balance like Steve Urkel. 1418 01:19:23,430 --> 01:19:24,515 Did you just say "Urkel"? 1419 01:19:24,598 --> 01:19:28,143 It's a reference to one of my favorite American television shows. 1420 01:19:28,227 --> 01:19:29,561 Family Matters. 1421 01:19:29,645 --> 01:19:30,938 You know it? 1422 01:19:31,021 --> 01:19:34,066 Yeah. Wait. But wait. What the fuck's Urkel got to do with this? 1423 01:19:35,484 --> 01:19:38,737 In season five, Steve Urkel takes this potion 1424 01:19:38,820 --> 01:19:43,075 that transforms him into Stefan Urquelle, like, this cool version of him. 1425 01:19:43,158 --> 01:19:45,369 Everyone starts hating him, but what does he do? 1426 01:19:45,452 --> 01:19:47,538 He doesn't surrender. 1427 01:19:47,621 --> 01:19:49,039 He improves his formula, 1428 01:19:49,122 --> 01:19:52,459 and in the end, he gets best of both worlds. 1429 01:19:53,126 --> 01:19:55,587 You are the Machine and Bert. 1430 01:19:56,213 --> 01:19:57,881 You have both sides. 1431 01:19:57,965 --> 01:20:00,884 But now you need to balance. 1432 01:20:04,721 --> 01:20:05,556 I get it. 1433 01:20:06,598 --> 01:20:08,183 Goddamn it. 1434 01:20:08,976 --> 01:20:11,061 Can't believe I slept on Family Matters. 1435 01:20:11,144 --> 01:20:13,981 Oh, you should definitely watch it. It's very good. 1436 01:20:16,108 --> 01:20:17,734 "Did I do that?" 1437 01:20:18,360 --> 01:20:19,611 He watched it. 1438 01:20:21,530 --> 01:20:24,658 When communists came, politburo burned down the church 1439 01:20:24,741 --> 01:20:26,785 and build this factory. 1440 01:20:26,869 --> 01:20:29,913 When the communists leave, factory closed. 1441 01:20:29,997 --> 01:20:33,083 When I came to the village, I helped them build this. 1442 01:20:33,166 --> 01:20:35,335 -You built this? -No, no. Inside. 1443 01:20:41,466 --> 01:20:44,178 I took you here because building this place, 1444 01:20:44,261 --> 01:20:46,221 feeling closer to God, 1445 01:20:46,305 --> 01:20:48,724 taught me how to forgive myself. 1446 01:20:48,807 --> 01:20:53,020 You know, for all the bad things that I did, murders, 1447 01:20:53,604 --> 01:20:55,063 all those years ago. 1448 01:20:55,939 --> 01:20:59,610 Why do you think I hooked you up with the train banditti? 1449 01:20:59,693 --> 01:21:01,528 I don't know. To show them a good time? 1450 01:21:02,446 --> 01:21:03,447 And? 1451 01:21:04,656 --> 01:21:06,742 To keep your class safe. 1452 01:21:07,659 --> 01:21:09,661 Train banditti are very dangerous. 1453 01:21:09,745 --> 01:21:11,830 They do terrible things to the passengers. 1454 01:21:11,914 --> 01:21:15,542 I introduced them to Machine to distract them, 1455 01:21:15,626 --> 01:21:18,295 by doing what he always does. 1456 01:21:18,921 --> 01:21:21,381 Yeah. I robbed a lot of people, Igor. 1457 01:21:21,465 --> 01:21:22,633 So? 1458 01:21:23,175 --> 01:21:25,469 Was anyone hurt, killed? 1459 01:21:25,552 --> 01:21:27,888 You spit in a girl's face. You were an asshole. 1460 01:21:27,971 --> 01:21:30,974 But your class, they were safe 1461 01:21:31,058 --> 01:21:34,102 because you did exactly what you're supposed to do, 1462 01:21:34,186 --> 01:21:37,189 by showing them good time, making them laugh. 1463 01:21:37,272 --> 01:21:39,525 You protected those people. 1464 01:21:39,608 --> 01:21:42,819 That is what a man does. 1465 01:21:44,029 --> 01:21:45,197 Goddamn it. 1466 01:21:45,280 --> 01:21:47,449 Seems you're a good man, Bert. 1467 01:21:49,409 --> 01:21:50,244 Thanks, Irina. 1468 01:21:51,578 --> 01:21:53,080 It's time to feed kids. 1469 01:21:53,163 --> 01:21:55,165 Holy shit! That's the watch! 1470 01:21:56,542 --> 01:21:57,751 My father's watch. 1471 01:22:04,007 --> 01:22:05,676 How do you have that? 1472 01:22:05,759 --> 01:22:08,345 You gave it to me when you left Russia. 1473 01:22:08,428 --> 01:22:10,764 You said it was thank you for being a true friend. 1474 01:22:10,848 --> 01:22:12,808 You were very, very drunk. 1475 01:22:14,142 --> 01:22:15,644 I was embarrassed taking it, 1476 01:22:15,727 --> 01:22:17,980 but the words were nice, so I just took it. 1477 01:22:18,063 --> 01:22:19,815 Sweet, drunk words. 1478 01:22:19,898 --> 01:22:20,899 God, yes. 1479 01:22:21,525 --> 01:22:22,860 Let's go, Bert. 1480 01:22:22,943 --> 01:22:24,695 I have an empire to claim. 1481 01:22:25,612 --> 01:22:27,531 I would pay to listen to her talk during sex. 1482 01:22:27,614 --> 01:22:29,116 I would pay to have sex with her. 1483 01:22:29,199 --> 01:22:30,909 Sorry about your bathroom. 1484 01:22:30,993 --> 01:22:32,953 Thank you for taming the whore. 1485 01:22:33,036 --> 01:22:34,621 No, thank you. 1486 01:22:34,705 --> 01:22:36,290 I'll cherish these. 1487 01:22:36,373 --> 01:22:38,292 The fuck am I supposed to do with a chicken? 1488 01:22:38,375 --> 01:22:41,461 Hey, Bert. I need to come clean. 1489 01:22:41,545 --> 01:22:43,964 After train, I talked to Fedor, and... 1490 01:22:44,715 --> 01:22:47,009 he gave me what you stole from class. 1491 01:22:47,092 --> 01:22:51,138 Then everyone go back to U.S.A., so I kept it to remember. 1492 01:22:51,221 --> 01:22:53,932 -Hold on. No way. -Yeah. 1493 01:22:54,641 --> 01:22:55,684 Dude. 1494 01:22:55,767 --> 01:22:57,477 Hey, take it. 1495 01:22:57,561 --> 01:22:59,980 And go to Moscow and save your father. 1496 01:23:00,480 --> 01:23:03,734 If he's still alive. He may have been tortured to death. 1497 01:23:05,527 --> 01:23:06,653 I think she's autistic. 1498 01:23:06,737 --> 01:23:07,654 -Yeah. -Yeah. 1499 01:23:07,738 --> 01:23:11,074 Hey, man. Thank you for everything, man. 1500 01:23:11,158 --> 01:23:12,159 -No, no, no. -No? 1501 01:23:12,242 --> 01:23:13,785 You've been a good-luck charm to me. 1502 01:23:13,869 --> 01:23:15,579 -My life changed the day I met you. -Hey. 1503 01:23:15,662 --> 01:23:17,039 -Bert, thank you. -No, thank you. 1504 01:23:17,122 --> 01:23:18,332 -No, thank you. -No, thank you. 1505 01:23:19,625 --> 01:23:21,710 God. I'll miss you, brother. 1506 01:23:22,794 --> 01:23:25,839 I'm gonna miss these disgusting poor people. 1507 01:23:27,299 --> 01:23:30,052 So you just think it and say it? You don't stop it at all, right? 1508 01:23:30,969 --> 01:23:32,387 Yes, basically. 1509 01:23:33,180 --> 01:23:35,516 -Never met someone like myself before. -Yeah. 1510 01:24:10,467 --> 01:24:12,094 So I keep having this recurring dream 1511 01:24:12,177 --> 01:24:13,887 where Dolly Parton throws me her pick, 1512 01:24:13,971 --> 01:24:16,056 calls me on-stage and wants me to jam with her. 1513 01:24:16,139 --> 01:24:17,140 I'm freaking shredding, 1514 01:24:17,224 --> 01:24:19,643 but my fingers turn into spiders and my teeth fall out. 1515 01:24:19,726 --> 01:24:22,563 Pretty sure it's my heart medication having a reaction with my sleeping pill. 1516 01:24:22,646 --> 01:24:24,273 But, hey, it's better than doing acid, 1517 01:24:24,356 --> 01:24:26,650 and kind of the highlight of my day at this point. 1518 01:24:27,150 --> 01:24:30,028 -It's sad but true. -What the fuck is going on in here? 1519 01:24:30,737 --> 01:24:32,030 Oh, hi, son. 1520 01:24:35,117 --> 01:24:36,201 You two are buds now? 1521 01:24:38,370 --> 01:24:40,664 Dad, why are you talking all fast like you're on speed or something? 1522 01:24:40,747 --> 01:24:44,418 'Cause I'm on speed. And it is so, so, so, so great. 1523 01:24:45,752 --> 01:24:46,962 More drugs. 1524 01:24:50,841 --> 01:24:51,925 Look at me. 1525 01:24:52,009 --> 01:24:54,094 I'm Molly Parton! 1526 01:24:57,389 --> 01:24:58,891 You see what I did there? 1527 01:25:00,726 --> 01:25:02,811 Irina. You're alive. 1528 01:25:03,520 --> 01:25:06,690 -Super. -Yes, asshole, I am alive. 1529 01:25:06,773 --> 01:25:11,278 I brought the Machine, and I even have the watch. 1530 01:25:11,361 --> 01:25:14,198 So suck my dick. 1531 01:25:14,281 --> 01:25:16,408 -Thanks. -Fuck you, Sponge! 1532 01:25:16,491 --> 01:25:18,285 No, fuck you. 1533 01:25:18,368 --> 01:25:19,703 He pay me. 1534 01:25:20,704 --> 01:25:21,747 You hit me. 1535 01:25:22,247 --> 01:25:24,124 I should have left you in that gulag, 1536 01:25:24,208 --> 01:25:26,251 with those doctors poking and prodding you. 1537 01:25:26,335 --> 01:25:29,004 I would string you up by your balls. 1538 01:25:40,057 --> 01:25:41,058 Machine. 1539 01:25:44,019 --> 01:25:45,229 I must say, 1540 01:25:46,396 --> 01:25:47,981 your dad is so fun. 1541 01:25:48,524 --> 01:25:50,984 He is the original Machine. 1542 01:25:52,236 --> 01:25:53,445 I'm the prototype. 1543 01:25:53,529 --> 01:25:55,364 He has been partying with us. 1544 01:25:55,447 --> 01:25:59,159 Now, your mom was more of a kind of missionary kind of gal, 1545 01:25:59,243 --> 01:26:00,619 but Annika... 1546 01:26:02,162 --> 01:26:05,207 she's got the cushion for the Pushkin. 1547 01:26:06,458 --> 01:26:08,210 Oh, Dad, please stop. 1548 01:26:08,293 --> 01:26:12,339 See, your dad has spent so long looking after you, 1549 01:26:12,422 --> 01:26:14,383 he never got a chance to have fun on his own. 1550 01:26:16,593 --> 01:26:18,679 What a load of horseshit that is. 1551 01:26:18,762 --> 01:26:21,849 Those Dolly Parton tickets he was just bragging about? Front row? 1552 01:26:21,932 --> 01:26:23,725 Who do you think bought them for him? 1553 01:26:23,809 --> 01:26:26,144 And to think I thought I was finally understanding you. 1554 01:26:26,228 --> 01:26:29,314 I found your fucking knife. Yeah, you want this piece of shit? 1555 01:26:29,398 --> 01:26:31,149 When he kicked me off the train, 1556 01:26:31,233 --> 01:26:32,943 I thought, "Maybe he's trying to keep me safe, 1557 01:26:33,026 --> 01:26:34,987 protect me or has a plan." 1558 01:26:35,070 --> 01:26:38,031 But no plan. No fucking plan. 1559 01:26:38,115 --> 01:26:40,033 You're just a big old dick! 1560 01:26:40,909 --> 01:26:44,454 I may have let you down in this world. You've pointed that out a lot. 1561 01:26:44,538 --> 01:26:47,583 But you know what, Dad? You have let me down. 1562 01:26:47,666 --> 01:26:49,543 Just like I let Sasha down. 1563 01:26:50,169 --> 01:26:53,005 I can't believe I thought you were here to take care of me. 1564 01:26:53,088 --> 01:26:55,674 Dad, take a fucking look around. 1565 01:26:55,757 --> 01:26:57,176 You let me down! 1566 01:26:59,553 --> 01:27:00,846 Son. 1567 01:27:01,471 --> 01:27:04,099 I will always take care of you. 1568 01:27:06,476 --> 01:27:07,477 What? 1569 01:27:08,520 --> 01:27:11,982 You people threatened my granddaughter, 1570 01:27:12,649 --> 01:27:14,443 you kidnapped my son, 1571 01:27:14,526 --> 01:27:18,363 and made me do a lot of amazing drugs. 1572 01:27:18,447 --> 01:27:22,075 And this is how we say thank you in Florida. 1573 01:27:24,828 --> 01:27:26,705 Holy shit! 1574 01:27:30,125 --> 01:27:31,835 Motherfucking Eagle Scout. 1575 01:27:31,919 --> 01:27:33,712 Oh, fuck! 1576 01:27:33,795 --> 01:27:35,547 You have amazing tits! 1577 01:27:36,965 --> 01:27:38,383 Oh, shit! 1578 01:27:38,467 --> 01:27:39,843 I got the doors! 1579 01:27:40,719 --> 01:27:41,553 God! 1580 01:27:48,936 --> 01:27:50,354 I thought you were nonviolent. 1581 01:27:50,437 --> 01:27:52,898 I am! But I also love my son! 1582 01:27:52,981 --> 01:27:54,816 I knew you'd survive falling off that train 1583 01:27:54,900 --> 01:27:57,569 because of your big old boobies and protective layers of fat. 1584 01:27:58,278 --> 01:27:59,988 Oh, my God, you're so high right now. 1585 01:28:00,072 --> 01:28:03,116 I am so high. I am so high! 1586 01:28:03,200 --> 01:28:06,370 Idiots, stop talking and run. I'll find the watch. 1587 01:28:06,912 --> 01:28:08,455 Come on, come on, come on. 1588 01:28:09,540 --> 01:28:11,458 Shit. Let's go, Keith Richards. 1589 01:28:12,167 --> 01:28:13,585 Dad, come on! Stop lollygagging! 1590 01:28:16,880 --> 01:28:18,882 God. All right. Have a great night, everybody. 1591 01:28:18,966 --> 01:28:20,342 Ooh, you're dropping your money. 1592 01:28:20,425 --> 01:28:22,427 Don't drink and drive. Grab a T-shirt on your way out. 1593 01:28:22,511 --> 01:28:25,722 All right, have a good one. Oh, here we go. The last ones out. 1594 01:28:25,806 --> 01:28:27,850 Sorry for the gunfire, everybody. Have a great night. 1595 01:28:27,933 --> 01:28:29,768 Take care. Thank you very much. 1596 01:28:30,853 --> 01:28:33,063 All right, Dad. We're good. 1597 01:28:33,146 --> 01:28:35,566 Now, listen, I need you to use this drug energy for good. 1598 01:28:35,649 --> 01:28:37,109 All right? Like Charlie Sheen did. 1599 01:28:37,609 --> 01:28:39,528 Oh, shit. Dad, get down. 1600 01:29:08,390 --> 01:29:10,684 -Bert. I lied. -Stop talking. 1601 01:29:10,767 --> 01:29:11,852 Come on, let's go. 1602 01:29:12,895 --> 01:29:15,439 Look at me. I think I failed you as a dad. 1603 01:29:15,522 --> 01:29:17,858 -Dad, be quiet. -I can't. 1604 01:29:17,941 --> 01:29:21,069 I'm feeling so many feelings, and I need to tell you about them. 1605 01:29:22,154 --> 01:29:23,322 Bert? 1606 01:29:23,405 --> 01:29:24,448 -Bert? -What? 1607 01:29:25,240 --> 01:29:26,658 I need to say this. 1608 01:29:26,742 --> 01:29:29,703 Instead of accepting you, I criticized you. 1609 01:29:29,786 --> 01:29:32,414 But it was only because I wanted to keep you safe. 1610 01:29:32,497 --> 01:29:34,333 Why have you never told me this? 1611 01:29:34,416 --> 01:29:35,667 I don't know. It's... 1612 01:29:35,751 --> 01:29:39,713 Vulnerability is scary, and opening up is hard. 1613 01:29:40,589 --> 01:29:42,883 -What drugs did they give you? -Well, well, it was... 1614 01:29:42,966 --> 01:29:44,426 Okay, come on. Let's go. Let's go. 1615 01:29:44,510 --> 01:29:46,762 One was yellow, but I don't know what it was. 1616 01:29:49,389 --> 01:29:51,391 -Bert. -Dad, shut the fuck up. 1617 01:29:51,475 --> 01:29:52,768 This is important. 1618 01:29:55,646 --> 01:29:57,856 All dads mess up, Bert. 1619 01:29:58,607 --> 01:30:00,484 But the good ones, we-- 1620 01:30:01,610 --> 01:30:03,237 We try to do better. 1621 01:30:05,364 --> 01:30:08,075 I guess sometimes it just... 1622 01:30:09,243 --> 01:30:10,702 takes us a while. 1623 01:30:11,328 --> 01:30:12,955 You're my boy, Bert. 1624 01:30:15,165 --> 01:30:16,834 Don't ever forget that. 1625 01:30:17,501 --> 01:30:19,002 You'll always... 1626 01:30:19,795 --> 01:30:21,296 be my boy. 1627 01:30:28,262 --> 01:30:29,513 This is nice, Dad. 1628 01:30:30,138 --> 01:30:32,975 You should do drugs more often. Look at us. 1629 01:30:33,058 --> 01:30:34,852 We're finally working through our shit. 1630 01:30:39,356 --> 01:30:40,649 Dad, let's go! 1631 01:30:41,900 --> 01:30:42,985 Goddamn! 1632 01:30:43,068 --> 01:30:45,362 I just wish it had happened before we were about to die! 1633 01:30:45,445 --> 01:30:47,364 No, we're not gonna die. 1634 01:30:47,906 --> 01:30:48,740 Here. 1635 01:30:49,908 --> 01:30:52,953 You have always succeeded by being exactly you. 1636 01:30:53,036 --> 01:30:54,830 Now, take off that shirt 1637 01:30:54,913 --> 01:30:58,500 and show those SOBs who you really are. 1638 01:31:02,254 --> 01:31:03,255 Hey! 1639 01:31:09,303 --> 01:31:10,137 Fuck. 1640 01:31:36,205 --> 01:31:39,458 Now you gotta party with me. 1641 01:31:40,083 --> 01:31:41,376 Who the fuck are you? 1642 01:31:41,460 --> 01:31:44,755 He's the motherfucking Machine! 1643 01:31:51,386 --> 01:31:52,387 Oh, shit. 1644 01:31:54,056 --> 01:31:57,017 I'm bulletproof, baby! Yeah! 1645 01:31:57,100 --> 01:31:58,685 Come on! Yeah! 1646 01:32:03,607 --> 01:32:05,609 Suck my dick, Captain America. 1647 01:32:11,240 --> 01:32:12,241 Machina! 1648 01:32:29,216 --> 01:32:31,093 What are you gonna do with a stick? Come on. 1649 01:32:34,429 --> 01:32:35,889 I got your stick now. 1650 01:32:49,778 --> 01:32:50,654 Not too bad. 1651 01:32:57,327 --> 01:32:59,037 Dad, put your hands down. 1652 01:32:59,121 --> 01:33:00,706 Get down now! Come on! 1653 01:33:00,789 --> 01:33:03,041 God, I'm so strong! 1654 01:33:05,085 --> 01:33:06,670 Here we go. Dad, Dad. Down, down. 1655 01:33:08,338 --> 01:33:09,756 Help me fuck up Lenin. 1656 01:33:09,840 --> 01:33:10,924 -Let's do it. -Come on! 1657 01:33:20,767 --> 01:33:22,394 Take that, communist! 1658 01:33:22,477 --> 01:33:24,479 Hey. Eagle Scout. 1659 01:33:25,022 --> 01:33:27,524 We have a rematch. 1660 01:33:34,114 --> 01:33:35,866 -Hammer, Dad. -Here. 1661 01:33:43,165 --> 01:33:45,417 Oh, titty boy. 1662 01:33:49,254 --> 01:33:50,672 I got you, son! 1663 01:33:52,549 --> 01:33:54,801 Dad! Dad! 1664 01:33:54,885 --> 01:33:56,720 Sorry, old man. 1665 01:34:04,937 --> 01:34:06,480 Absorb that, Sponge. 1666 01:34:08,232 --> 01:34:10,567 Oh, shit. Dad. Get off! 1667 01:34:10,651 --> 01:34:12,319 Are you okay? You okay? 1668 01:34:12,402 --> 01:34:15,072 I-- I saved you. 1669 01:34:15,656 --> 01:34:16,782 Yeah, you did. 1670 01:34:18,158 --> 01:34:18,992 Oh, shit. 1671 01:34:19,076 --> 01:34:22,246 Come here! Come on, Dad, let's walk. Oh, shit. Shit. Let me see. 1672 01:34:23,080 --> 01:34:25,916 You... are nothing... 1673 01:34:29,962 --> 01:34:34,049 but an ignorant, fat American who has no respect. 1674 01:34:34,132 --> 01:34:36,885 Our father earned our respect. 1675 01:34:40,514 --> 01:34:41,807 Your father... 1676 01:34:42,808 --> 01:34:44,268 sells carpets. 1677 01:34:45,853 --> 01:34:50,649 I think I will make him watch you die, Machine. 1678 01:34:53,360 --> 01:34:54,862 My name's not Machine. 1679 01:34:59,241 --> 01:35:02,452 My name is Albert Charles Kreischer III, 1680 01:35:02,536 --> 01:35:05,080 son to Albert Charles Kreischer Jr., 1681 01:35:05,163 --> 01:35:08,041 owner and operator of Kreischer Karpets, 1682 01:35:08,125 --> 01:35:11,378 the best goddamn carpets you can find in Southwest Florida! 1683 01:35:11,461 --> 01:35:13,964 Three convenient locations. 1684 01:35:14,047 --> 01:35:15,549 Tell him, Dad! 1685 01:35:15,632 --> 01:35:18,844 And if I ever see your albino-looking ass again, 1686 01:35:18,927 --> 01:35:20,554 I'm gonna whip it quick as a bitch. 1687 01:35:20,637 --> 01:35:22,973 And last, but surely not least, 1688 01:35:23,056 --> 01:35:25,225 I'm gonna need that knife back. That's a family heirloom. 1689 01:35:27,811 --> 01:35:29,980 -You want knife? -Oh, yeah. 1690 01:35:32,900 --> 01:35:34,860 Oh, I wouldn't-- I wouldn't do it that way, though. 1691 01:35:38,780 --> 01:35:41,450 I would have someone help you. Oh, God. It's-- 1692 01:35:41,533 --> 01:35:44,286 Oh, my Jesus. That's how Steve Irwin died. 1693 01:35:52,169 --> 01:35:54,880 Oh, my God. 1694 01:35:55,839 --> 01:35:58,634 You work out every day? That's-- Looks like an everyday thing. 1695 01:35:58,717 --> 01:36:00,928 -Enough talk. -All right, yep. 1696 01:36:03,764 --> 01:36:04,932 So now's when we bang, huh? 1697 01:36:47,724 --> 01:36:49,017 Okay, here we go. 1698 01:36:58,694 --> 01:37:00,279 So you can fight. 1699 01:37:01,071 --> 01:37:02,364 I went to Florida State. 1700 01:37:02,990 --> 01:37:05,367 All we know how to do is fight, fuck, and drink. 1701 01:37:05,951 --> 01:37:07,619 And I can't fuck worth shit. 1702 01:37:33,896 --> 01:37:35,230 I just got that crown. 1703 01:37:42,654 --> 01:37:45,115 Would you like to know why I hate you, Machine? 1704 01:37:45,199 --> 01:37:47,034 Oh, I'm dying to know. 1705 01:37:47,117 --> 01:37:51,705 All my life, men were measured against your stupid legend. 1706 01:37:53,999 --> 01:37:55,375 "The best." 1707 01:37:56,335 --> 01:37:57,794 "The man's man." 1708 01:37:58,420 --> 01:37:59,838 I say, fuck that! 1709 01:38:01,215 --> 01:38:03,467 So I worked to make myself better than you. 1710 01:38:04,176 --> 01:38:05,886 Stronger than you. 1711 01:38:05,969 --> 01:38:07,763 Look at you now, Machine. 1712 01:38:07,846 --> 01:38:09,264 You are nothing. 1713 01:38:13,852 --> 01:38:16,438 So dramatic, Alexei. 1714 01:38:16,522 --> 01:38:18,440 All these fucking speeches. 1715 01:38:22,611 --> 01:38:23,612 Irina. 1716 01:38:23,695 --> 01:38:27,616 Typical macho bullshit. 1717 01:38:29,493 --> 01:38:32,287 -Oh, Dad! -Whoa, whoa, my arm! 1718 01:38:32,371 --> 01:38:34,623 -Oh, sorry, sorry, sorry. -Son... 1719 01:38:35,541 --> 01:38:37,543 you didn't show fear. 1720 01:39:03,902 --> 01:39:04,736 Enough! 1721 01:39:19,001 --> 01:39:21,795 Is this how I raised you? 1722 01:39:30,387 --> 01:39:31,597 Your watch, Papa. 1723 01:39:41,190 --> 01:39:43,483 I brought it here to return it to you. 1724 01:39:51,158 --> 01:39:52,284 So... 1725 01:39:55,996 --> 01:39:58,081 it's clear that I have won. 1726 01:40:00,417 --> 01:40:04,296 Oh, Irina. My beautiful daughter. 1727 01:40:05,005 --> 01:40:07,216 You want to take over? 1728 01:40:07,299 --> 01:40:10,385 You cannot even kill brother. 1729 01:40:10,469 --> 01:40:13,514 You become friends with idiot. 1730 01:40:14,139 --> 01:40:16,683 I would never give this to you. 1731 01:40:18,143 --> 01:40:20,395 Actually, can I step in for a second? 1732 01:40:21,647 --> 01:40:24,358 I think you guys should talk it out. Now, me and my dad... 1733 01:40:25,317 --> 01:40:27,611 -This is Russia. -Okay, okay. 1734 01:40:27,694 --> 01:40:31,365 We don't do your weak, America, lovey-huggy shit. 1735 01:40:33,492 --> 01:40:36,954 Hugs are for pussies. 1736 01:40:37,538 --> 01:40:39,081 Well, that explains a lot. 1737 01:40:43,168 --> 01:40:46,046 Alexei understands. 1738 01:40:47,130 --> 01:40:50,217 It is why he will run family. 1739 01:40:51,009 --> 01:40:52,511 You are weak. 1740 01:40:52,594 --> 01:40:54,763 A leader must be a wolf. 1741 01:40:56,515 --> 01:40:59,560 Kill or be killed. 1742 01:40:59,643 --> 01:41:01,562 If you do not like it, 1743 01:41:02,938 --> 01:41:05,274 take it up with God. 1744 01:41:07,276 --> 01:41:08,735 But you first. 1745 01:41:32,384 --> 01:41:34,094 Did I do that? 1746 01:41:38,432 --> 01:41:40,475 I am definitely watching Family Matters when we get home. 1747 01:42:03,165 --> 01:42:04,958 Look at that! Look at that! Look at that! 1748 01:42:06,919 --> 01:42:10,088 Irina, we can work together. 1749 01:42:10,172 --> 01:42:11,298 I am your brother. 1750 01:42:11,381 --> 01:42:12,799 Shut the fuck up! 1751 01:42:17,888 --> 01:42:20,224 Take him to our family dacha while I decide 1752 01:42:20,307 --> 01:42:22,935 which part of him to cut off for his insolence. 1753 01:42:24,311 --> 01:42:26,438 Fuck you, bitch. This is Russia. 1754 01:42:27,314 --> 01:42:30,025 Machine, I will kill you someday! 1755 01:42:30,108 --> 01:42:31,777 -I don't think so. -I will come for you! 1756 01:42:31,860 --> 01:42:34,071 -I don't know about that. -Machine! 1757 01:42:34,154 --> 01:42:36,240 -I can't hear you. -I will come for you! 1758 01:42:37,324 --> 01:42:38,700 Go, me! Right? 1759 01:42:38,784 --> 01:42:39,868 That was awesome! 1760 01:42:39,952 --> 01:42:41,912 Thank you, Bert. You inspired me. 1761 01:42:41,995 --> 01:42:42,829 Wait, how? 1762 01:42:42,913 --> 01:42:45,165 When you said you're going to kill your dad at Igor's house. 1763 01:42:45,249 --> 01:42:48,418 -You said you were gonna kill me? -Well, yeah. You kicked me off a train. 1764 01:42:48,502 --> 01:42:51,004 Now go, before police shows up. 1765 01:42:51,588 --> 01:42:52,673 -And, Bert. -Yeah? 1766 01:42:52,756 --> 01:42:54,216 Your daughter is sweet. 1767 01:42:54,299 --> 01:42:56,844 My DJ friend tells me she's a good girl. 1768 01:42:56,927 --> 01:42:59,805 -Some drugs. But smoke, not snort. -Okay. 1769 01:42:59,888 --> 01:43:01,348 -Good girl. -Yeah. 1770 01:43:07,229 --> 01:43:08,355 You're a good dad. 1771 01:43:08,438 --> 01:43:09,690 Keep it up. 1772 01:43:10,232 --> 01:43:12,401 Or else your daughter may kill you. 1773 01:43:17,030 --> 01:43:18,115 Thanks, Irina. 1774 01:43:19,533 --> 01:43:21,201 See you around, pussy boy. 1775 01:43:39,761 --> 01:43:42,055 Hey, deuces. Bye. 1776 01:43:42,139 --> 01:43:43,140 Bye, girl. 1777 01:43:46,894 --> 01:43:48,729 -Dad? -Keep it, sir. Thank you. 1778 01:43:48,812 --> 01:43:51,315 -Dad, look. Mom said that... -Oh, my gosh! 1779 01:43:51,398 --> 01:43:53,025 -There she is! Come here! -What? 1780 01:43:53,108 --> 01:43:54,651 Oh, my God, I love you. 1781 01:43:54,735 --> 01:43:57,654 I am so sorry. You are a fantastic kid. 1782 01:43:58,947 --> 01:44:01,742 No, look. I'm really sorry. I was really mean at the party. 1783 01:44:02,826 --> 01:44:05,162 Look at us. We're apologizing. 1784 01:44:05,245 --> 01:44:07,080 I should be kidnapped to Russia once a year 1785 01:44:07,164 --> 01:44:09,583 -just to make this happen, right? -What? 1786 01:44:09,666 --> 01:44:11,168 Oh, there's the smile. 1787 01:44:11,251 --> 01:44:13,462 You did that smile when you were a little girl. 1788 01:44:13,545 --> 01:44:15,255 You're still my little girl. 1789 01:44:17,299 --> 01:44:18,592 And there's my woman. 1790 01:44:18,675 --> 01:44:21,637 Oh, well, well. It's nice to see you two back. 1791 01:44:21,720 --> 01:44:24,097 I hope you worked out your shit finally be-- 1792 01:44:32,356 --> 01:44:33,482 The fuck are you wearing? 1793 01:44:33,565 --> 01:44:36,652 -Oh, my God, what is that smell? -Okay, these are clothes. 1794 01:44:36,735 --> 01:44:38,195 I do not know what that smell is. 1795 01:44:38,278 --> 01:44:39,780 -Did you go to Vegas? -I did not go to Vegas. 1796 01:44:39,863 --> 01:44:41,740 -Where's your dad? -Dad's in Florida. 1797 01:44:41,823 --> 01:44:44,284 He's got a doctor buddy he plays golf with who doesn't ask any questions. 1798 01:44:44,368 --> 01:44:46,078 We could all use one of those, right, guys? Am I kidding? 1799 01:44:46,161 --> 01:44:48,705 -Dad! Hey! -Oh, there she is! 1800 01:44:48,789 --> 01:44:50,165 From the top rope! 1801 01:44:50,249 --> 01:44:51,917 Oh, my gosh! 1802 01:44:52,000 --> 01:44:53,836 Oh, I love you! My favorite daughter! 1803 01:44:53,919 --> 01:44:55,546 -Just kidding. I'm not kidding. -Hey. 1804 01:44:55,629 --> 01:44:57,756 I can't wait till you get kidnapped. 1805 01:44:58,924 --> 01:45:01,134 -What? -Guys, Dad's back! 1806 01:45:01,218 --> 01:45:03,345 Dad's back! It's old-school Dad! 1807 01:45:03,428 --> 01:45:04,680 How was your week? 1808 01:45:06,306 --> 01:45:07,307 Complicated. 1809 01:45:07,391 --> 01:45:10,519 Dear Ashley, are you still hot? I'm not. 1810 01:45:10,602 --> 01:45:12,688 I don't expect you to forgive me, 1811 01:45:12,771 --> 01:45:14,982 but I wanted to keep my promise. 1812 01:45:15,065 --> 01:45:17,693 Gifts are an important aspect of Russian life. 1813 01:45:17,776 --> 01:45:19,695 So are apologies. 1814 01:45:19,778 --> 01:45:21,238 This is mine. 1815 01:45:21,947 --> 01:45:24,700 Last week, the subject of your father came up, 1816 01:45:24,783 --> 01:45:26,702 and I thought we could explore that. 1817 01:45:27,703 --> 01:45:29,371 Jesus Christ, Dad. That Annika girl. 1818 01:45:29,454 --> 01:45:32,666 -Did you wear condoms? -Will you stop? Stop. 1819 01:45:32,749 --> 01:45:34,251 -I'm just saying. -I don't want to hear it again. 1820 01:45:34,334 --> 01:45:35,919 Please put that down the memory hole. 1821 01:45:36,003 --> 01:45:37,129 I can't, Dad. 1822 01:45:37,212 --> 01:45:39,464 Since when do you have such a razor-sharp memory? 1823 01:45:39,548 --> 01:45:40,382 What happened-- 1824 01:45:40,465 --> 01:45:42,843 When you say things like, "Your mom is a missionary woman." 1825 01:45:42,926 --> 01:45:44,052 Oh, no! 1826 01:45:44,136 --> 01:45:45,888 Nah, we're good. 1827 01:45:46,597 --> 01:45:47,598 You and your father? 1828 01:45:47,681 --> 01:45:50,267 Yeah. We're thick as thieves. Butch and Sundance. 1829 01:45:50,350 --> 01:45:51,351 -Really? -Yeah. 1830 01:45:52,394 --> 01:45:55,772 Well, if you don't mind, can I ask how that resolved itself? 1831 01:45:55,856 --> 01:45:57,900 You can ask, but I don't think you're gonna believe me. 1832 01:45:57,983 --> 01:45:59,610 Well, humor me. 1833 01:46:03,238 --> 01:46:04,239 All right. 1834 01:46:05,407 --> 01:46:08,035 When I was 48 years old, I got involved with the Russian mafia. 1835 01:46:08,118 --> 01:46:09,286 Here's how it happened. 1836 01:46:58,836 --> 01:47:00,045 What's up, Florida? 1837 01:47:00,128 --> 01:47:01,421 It's your boy, Bert Kreischer. 1838 01:47:01,505 --> 01:47:02,965 The Machine. 1839 01:47:03,048 --> 01:47:04,424 I love three things: 1840 01:47:04,508 --> 01:47:05,843 -Having a great time... -Yeah! 1841 01:47:05,926 --> 01:47:07,719 ...making sure other people have a great time, 1842 01:47:07,803 --> 01:47:08,887 and quality carpets 1843 01:47:08,971 --> 01:47:11,181 -delivered at a reasonable price. -Oh, yeah! 1844 01:47:11,265 --> 01:47:13,225 That's why, if you're looking for some acrylic, 1845 01:47:13,308 --> 01:47:16,520 wool, plush, saxony, or level loop... 1846 01:47:16,603 --> 01:47:18,105 None of that nylon shit. 1847 01:47:18,188 --> 01:47:20,440 ...you need to find your way to a Kreischer Karpets. 1848 01:47:20,524 --> 01:47:22,860 It's my dad's business, and he's right here. 1849 01:47:22,943 --> 01:47:24,111 Say hi, Dad. 1850 01:47:24,820 --> 01:47:27,823 Hey, son. You can't say a swear on TV. 1851 01:47:27,906 --> 01:47:30,701 The best goddamn carpets in Southwest Florida. 1852 01:47:30,784 --> 01:47:33,871 That's Kreischer Karpets, spelled weirdly with a K. 1853 01:47:33,954 --> 01:47:35,038 Take it off, Dad. 1854 01:47:35,831 --> 01:47:37,165 Okay, fine. 1855 01:47:40,544 --> 01:47:43,463 Did we mention we have three convenient locations? 132984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.