Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,035
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:21,955 --> 00:00:23,455
Okay, we're here, Professor.
3
00:00:23,490 --> 00:00:26,858
Just in time for the
important thingamajig-y.
4
00:00:26,893 --> 00:00:30,929
The new Metropolis University Science
Building dedication ceremony.
5
00:00:30,964 --> 00:00:32,731
(SIGHING)
6
00:00:32,766 --> 00:00:35,500
PROFESSOR STEIN: I'm curious to
see who the guest of honor is.
7
00:00:35,535 --> 00:00:38,303
It is my pleasure to
bring out our guest
8
00:00:38,338 --> 00:00:41,673
and newest faculty member, Dr.
Michael Holt.
9
00:00:41,708 --> 00:00:42,774
No!
10
00:00:42,809 --> 00:00:45,177
Also known as Mr. Terrific.
11
00:00:47,647 --> 00:00:49,214
(PEOPLE CHEERING)
12
00:00:49,249 --> 00:00:52,851
So cool. He's the only Justice
Leaguer we never worked with.
13
00:00:52,886 --> 00:00:54,619
Consider yourself lucky.
14
00:00:54,654 --> 00:00:57,289
I don't know why he didn't just
call himself "Captain Ego."
15
00:00:59,759 --> 00:01:01,426
- (SIGHS)
- (GRUNTS)
16
00:01:01,461 --> 00:01:04,930
This is so great, and I'm so
humbled to be here today,
17
00:01:04,965 --> 00:01:08,934
dedicating the new Mr.
Terrific Research Center.
18
00:01:08,969 --> 00:01:10,168
(CHEERING)
19
00:01:10,203 --> 00:01:12,637
Oh, he's humbled.
Someone take a picture.
20
00:01:12,672 --> 00:01:14,773
Not only will this be a new home
21
00:01:14,808 --> 00:01:16,741
for my ingenious T-Spheres,
22
00:01:16,776 --> 00:01:20,445
but a place where young minds can
totally revolutionize science.
23
00:01:20,480 --> 00:01:23,549
Just like I did a few
short years ago.
24
00:01:24,684 --> 00:01:26,585
(CHEERING)
25
00:01:26,620 --> 00:01:29,588
Blah-blah-blah, me,
blah-blah-blah, spheres.
26
00:01:29,623 --> 00:01:32,290
Blah-blah, not listening.
Let's go.
27
00:01:32,325 --> 00:01:34,326
Mr. Terrific is an
Olympic-level athlete,
28
00:01:34,361 --> 00:01:35,894
a master martial artist,
29
00:01:35,929 --> 00:01:38,296
and has doctorates in engineering,
physics, law, psychology,
30
00:01:38,331 --> 00:01:42,167
chemistry and mathematics.
He's terrific!
31
00:01:42,202 --> 00:01:44,402
Ha! What an appropriate name!
32
00:01:44,437 --> 00:01:46,071
I'm gonna be sick.
33
00:01:46,106 --> 00:01:47,439
What is up with you?
34
00:01:47,474 --> 00:01:51,143
(SIGHS) We were
roommates in college.
35
00:01:51,178 --> 00:01:54,279
I was a grad student and he
was a 14-year-old prodigy.
36
00:01:54,314 --> 00:01:57,349
A 14-year-old scheming,
conniving prodigy.
37
00:01:57,384 --> 00:01:58,950
Whoo-hoo! Yeah!
38
00:01:58,985 --> 00:02:00,819
(CROWD CHEERING)
39
00:02:00,854 --> 00:02:02,287
I'm sorry, what was that?
40
00:02:02,322 --> 00:02:05,323
It will mean a whole new
world for everyone.
41
00:02:05,358 --> 00:02:07,792
But mostly for me.
42
00:02:07,827 --> 00:02:09,328
MAN: Huh? What?
43
00:02:10,430 --> 00:02:13,632
Oh, I recognize you. Calculator.
44
00:02:13,667 --> 00:02:16,067
I've been sitting
on the sidelines
45
00:02:16,102 --> 00:02:18,904
crunching numbers for too long.
46
00:02:18,939 --> 00:02:21,140
Now, it's time to play ball.
47
00:02:23,610 --> 00:02:25,878
(BEEPING)
48
00:02:36,656 --> 00:02:38,290
No.
49
00:02:38,325 --> 00:02:39,892
(PEOPLE EXCLAIMING)
50
00:02:47,601 --> 00:02:48,634
Ah!
51
00:02:51,104 --> 00:02:52,304
(GASPING)
52
00:02:55,508 --> 00:02:57,008
FIRESTORM: Uh,
everybody, heads up.
53
00:02:57,043 --> 00:03:00,278
Lot of high fructose corn
syrup in those but, uh...
54
00:03:00,313 --> 00:03:02,648
The heat of battle! Whoo-hoo!
55
00:03:07,020 --> 00:03:08,253
(CALCULATOR LAUGHING)
56
00:03:09,022 --> 00:03:10,956
(LAUGHS FALTERINGLY)
57
00:03:10,991 --> 00:03:13,892
You think you're just gonna
take his T-Spheres and run?
58
00:03:13,927 --> 00:03:15,460
I don't think so!
59
00:03:15,495 --> 00:03:16,828
(CALCULATOR LAUGHING)
60
00:03:17,897 --> 00:03:19,264
(FIRESTORM GRUNTS)
61
00:03:20,000 --> 00:03:21,200
(GROANING)
62
00:03:23,470 --> 00:03:24,937
(CALCULATOR LAUGHS) Oh!
63
00:03:26,406 --> 00:03:28,807
Nice hustle, kid. You're
Firestorm, right?
64
00:03:28,842 --> 00:03:31,576
Yeah. Terrific to meet you, Mr.
Great.
65
00:03:31,611 --> 00:03:35,080
Wait, stop, I'm sorry. (IMITATES
REWINDING) Reverse that. (CHUCKLING)
66
00:03:35,115 --> 00:03:37,983
Martin Stein's in there with you, too, huh?
How's my old roomie?
67
00:03:38,018 --> 00:03:42,420
I still have hives from those cats you
weren't supposed to have in the dorm!
68
00:03:42,455 --> 00:03:45,957
Oh, he's great. "Lovely
seeing you," he says.
69
00:03:45,992 --> 00:03:47,926
I did not.
70
00:03:47,961 --> 00:03:49,995
(CHUCKLING) He's ecstatic.
71
00:03:50,030 --> 00:03:52,497
MR. TERRIFIC: Gotta hand it
to Calculator, he's clever.
72
00:03:52,532 --> 00:03:55,634
I can't locate my T-Spheres
by any conventional means.
73
00:03:55,669 --> 00:03:58,436
It would have been impossible
to cloak my "S-Cubes."
74
00:03:58,471 --> 00:04:00,071
I'm sorry, your what cubes?
75
00:04:00,106 --> 00:04:01,740
Cubes? You gotta be kidding.
76
00:04:01,775 --> 00:04:03,895
He's not bringing that up.
Please don't bring that up.
77
00:04:03,919 --> 00:04:05,076
Come on with the cubes, man.
78
00:04:05,111 --> 00:04:07,545
She was mine, mine,
mine, and he took it!
79
00:04:07,580 --> 00:04:11,349
Not so loud. Ugh! How did I
become the adult in this?
80
00:04:11,384 --> 00:04:14,119
Now, what's this all about?
Really?
81
00:04:14,154 --> 00:04:16,087
Stein is crazy.
82
00:04:16,122 --> 00:04:18,802
He thinks I stole the idea for my
T-Spheres from his science project.
83
00:04:18,826 --> 00:04:21,559
I just think it's
quite a coincidence
84
00:04:21,594 --> 00:04:24,162
that he happens to invent
his ridiculous globes
85
00:04:24,197 --> 00:04:28,533
while I was developing my magnificent
S-Cubes in the very next room!
86
00:04:28,568 --> 00:04:30,368
Okay, yes, I got it. It's very clear.
But...
87
00:04:30,403 --> 00:04:33,305
- (SIGHS)
- What exactly are S-Cubes?
88
00:04:33,340 --> 00:04:35,106
My cubes. So beautiful.
89
00:04:35,141 --> 00:04:38,710
They were a perfect blancmange
of form and function.
90
00:04:38,745 --> 00:04:40,945
Like stepping stones to the sky.
91
00:04:40,980 --> 00:04:43,214
MR. TERRIFIC: Those things
were as elegant as a brick.
92
00:04:43,249 --> 00:04:44,549
(YELLING)
93
00:04:44,584 --> 00:04:46,518
- You take that back!
- Terrific?
94
00:04:46,553 --> 00:04:47,786
You know he could hear you.
95
00:04:47,821 --> 00:04:49,988
He can hear, but
he doesn't listen.
96
00:04:50,023 --> 00:04:52,157
My designs were
totally different.
97
00:04:52,192 --> 00:04:55,093
He can't accept that we were working
on similar concepts, independently.
98
00:04:55,128 --> 00:04:58,630
FIRESTORM: Um, did someone
forgetsy to pay the billsy?
99
00:05:02,268 --> 00:05:04,669
MR. TERRIFIC: It's happening
over the whole city.
100
00:05:04,704 --> 00:05:06,104
PROFESSOR STEIN:
Isn't he observant?
101
00:05:06,128 --> 00:05:08,529
You can just tell
he was a prodigy.
102
00:05:16,549 --> 00:05:18,550
They've connected themselves
to the power grid.
103
00:05:18,585 --> 00:05:20,485
- They're shutting everything down.
- Why?
104
00:05:20,520 --> 00:05:22,220
Don't encourage him
to talk, Ronald.
105
00:05:22,255 --> 00:05:23,755
No power, no security.
106
00:05:23,790 --> 00:05:25,790
The Calculator can send the
T-Spheres into any bank
107
00:05:25,814 --> 00:05:27,859
and government installation
and take what he wants.
108
00:05:27,894 --> 00:05:30,929
CALCULATOR: Correctamundo, Mr.
Wonderful.
109
00:05:34,834 --> 00:05:36,535
How great minds think alike.
110
00:05:39,873 --> 00:05:41,906
CALCULATOR: Ha! I'm not there.
I'm over there.
111
00:05:41,941 --> 00:05:43,208
Ah, where'd I go?
112
00:05:43,243 --> 00:05:45,577
Well, it looks like you're
losing all your marbles.
113
00:05:47,080 --> 00:05:48,413
(YELLING)
114
00:05:49,349 --> 00:05:50,549
(GRUNTS)
115
00:05:52,419 --> 00:05:54,319
(GROANING)
116
00:05:54,354 --> 00:05:56,822
Wait, what? Dr. Stein?
117
00:05:57,223 --> 00:05:59,190
Ronald.
118
00:05:59,225 --> 00:06:03,362
That, uh, wasn't part
of my calculations.
119
00:06:05,932 --> 00:06:07,031
(YELLING)
120
00:06:07,066 --> 00:06:08,533
Let me go!
121
00:06:08,568 --> 00:06:10,613
RONALD: Hey, come on. Hey, guys.
Guys, you're stretching my shirt.
122
00:06:10,637 --> 00:06:11,970
You're stretching my shirt.
123
00:06:12,005 --> 00:06:13,138
Ronald!
124
00:06:16,643 --> 00:06:18,309
Wow, you've gotten old, man.
125
00:06:18,344 --> 00:06:19,511
Look at all that gray.
126
00:06:19,546 --> 00:06:22,013
Never mind that. How
did he split us up?
127
00:06:22,048 --> 00:06:24,048
The T-Spheres can
hack into any system.
128
00:06:24,083 --> 00:06:27,118
They saw Firestorm as just
another system to deprogram.
129
00:06:27,153 --> 00:06:30,021
Huh? They can do that?
130
00:06:30,056 --> 00:06:33,858
That's... Phew. That's
pretty impressive.
131
00:06:33,893 --> 00:06:35,460
Thanks. Yeah, they're
pretty great.
132
00:06:35,495 --> 00:06:36,735
I ought to get that in writing.
133
00:06:36,763 --> 00:06:38,764
But it still won't help
us find your friend.
134
00:06:40,400 --> 00:06:43,601
I think I know what will.
135
00:06:43,636 --> 00:06:45,114
RONALD: Look, you got
the wrong guy, man.
136
00:06:45,138 --> 00:06:47,205
I'm just a typical, but
great-looking, teenager...
137
00:06:47,240 --> 00:06:49,707
Obviously, look at me, let's take a pause.
All right, back.
138
00:06:49,742 --> 00:06:53,645
Who was just walking by, and these things
just grab me up like an appetizer.
139
00:06:53,680 --> 00:06:55,046
You don't fool me.
140
00:06:55,081 --> 00:06:57,849
You're one half of
the hero Firestorm.
141
00:06:57,884 --> 00:07:00,552
Wait, what? That's ridiculous.
You believe these things?
142
00:07:00,587 --> 00:07:02,620
I would never burn my hair.
143
00:07:02,655 --> 00:07:03,822
Glad that's sorted out.
144
00:07:03,857 --> 00:07:05,824
So, I'm just gonna
pop back home,
145
00:07:05,859 --> 00:07:08,593
where, you know, I'll grab you a
latte, of course, and I'll fetch...
146
00:07:09,262 --> 00:07:10,962
Intruders?
147
00:07:10,997 --> 00:07:13,498
Intruders? No, no, no. He said
your sprinklers are broken, so...
148
00:07:13,533 --> 00:07:16,734
I'm just gonna watch some things here,
and, uh, you go check that out. Coolsie?
149
00:07:16,769 --> 00:07:18,436
Coolsie.
150
00:07:18,471 --> 00:07:21,151
- Maybe in Gotham you don't signal
but in Metropolis... - Yeah, yeah!
151
00:07:24,544 --> 00:07:28,680
I programmed my cubes to follow
your spheres' tachyon emissions.
152
00:07:28,715 --> 00:07:31,416
(LAUGHS) That's pretty
slick for an old guy.
153
00:07:31,451 --> 00:07:34,018
Respect, man.
154
00:07:34,053 --> 00:07:36,588
- They seem to lead to that
building up ahead. -(BEEPING)
155
00:07:38,258 --> 00:07:39,658
(BEEPING)
156
00:07:43,329 --> 00:07:46,498
- What are you doing?
- Just adding a couple upgrades.
157
00:07:47,734 --> 00:07:49,734
The "Terrific" touch.
158
00:07:49,769 --> 00:07:53,271
You always had such an ego.
Does it ever stop?
159
00:07:53,306 --> 00:07:55,073
I had to talk big
because I had to room
160
00:07:55,108 --> 00:07:56,808
with the smartest
student on campus,
161
00:07:56,843 --> 00:07:58,176
and he was always
putting me down.
162
00:07:58,211 --> 00:07:59,678
What choice did I have?
163
00:08:02,215 --> 00:08:03,215
(EXPLOSION)
164
00:08:06,085 --> 00:08:07,085
(EXCLAIMS)
165
00:08:08,821 --> 00:08:10,689
Keep going. I'll get
their attention.
166
00:08:15,662 --> 00:08:17,262
Sorry about this, guys.
167
00:08:38,284 --> 00:08:39,284
(GROANING)
168
00:08:40,119 --> 00:08:41,319
(EXCLAIMS)
169
00:08:41,354 --> 00:08:43,121
Gotta pick up some ice packs.
170
00:08:43,756 --> 00:08:45,223
RONALD: Professor?
171
00:08:45,258 --> 00:08:47,759
Ronald? Are you okay?
172
00:08:47,794 --> 00:08:49,594
Yeah. You know, just hangin'.
173
00:08:51,531 --> 00:08:55,767
I guess my S-Cubes were no match
for your T-Spheres, after all.
174
00:08:55,802 --> 00:08:57,082
The game's not over yet, Martin.
175
00:08:57,106 --> 00:08:59,070
CALCULATOR: Au contraire, T-Man.
176
00:08:59,105 --> 00:09:01,273
One click of my...
Ow! (EXCLAIMS)
177
00:09:08,982 --> 00:09:09,982
(GRUNTING)
178
00:09:15,021 --> 00:09:16,521
As I was saying,
179
00:09:16,556 --> 00:09:21,759
one click of my controls and that
sphere will blast you to oblivion.
180
00:09:21,794 --> 00:09:26,164
And I estimate your chance
for escape will be zero!
181
00:09:28,835 --> 00:09:30,969
(DIALLING TONE AND LONG BEEPS)
182
00:09:31,004 --> 00:09:32,004
Zero!
183
00:09:32,939 --> 00:09:35,540
Oh, this sphere, right?
184
00:09:35,575 --> 00:09:37,042
I think I know what's wrong.
185
00:09:41,681 --> 00:09:43,648
Hey, Prof, what are you doing?
186
00:09:44,517 --> 00:09:46,417
It's a long drop.
187
00:09:46,452 --> 00:09:50,288
Professor, that sounds like a
first-team, starting line-up bad idea.
188
00:09:50,323 --> 00:09:52,090
It's the only way, Ronald.
189
00:09:52,125 --> 00:09:53,191
Here I come!
190
00:09:54,460 --> 00:09:55,827
Not in the face!
191
00:09:59,298 --> 00:10:00,898
Reunited, whoo!
192
00:10:00,933 --> 00:10:02,801
And it feels so good!
193
00:10:04,303 --> 00:10:05,336
(CALCULATOR GRUNTS)
194
00:10:05,371 --> 00:10:07,205
Wanna hear my
calculations for you?
195
00:10:08,341 --> 00:10:10,041
(CALCULATOR GROANS)
196
00:10:10,076 --> 00:10:12,877
Fifteen to 20 at
Stryker's prison.
197
00:10:18,584 --> 00:10:21,119
I've severed Calculator's
control over the T-Spheres.
198
00:10:21,154 --> 00:10:23,855
Gotta change their programming
so they can't be hacked again.
199
00:10:25,091 --> 00:10:26,758
Wouldn't mind your help, Martin.
200
00:10:27,994 --> 00:10:30,862
Ronald. Please tell him
that now I realize
201
00:10:30,897 --> 00:10:34,966
the schematic of his spheres
are completely original.
202
00:10:35,001 --> 00:10:38,770
Uh... The Prof says he's sorry
about being such a bonehead.
203
00:10:38,805 --> 00:10:40,872
I didn't say that exactly.
204
00:10:40,907 --> 00:10:43,741
I feel for you, kid.
Martin may be brilliant,
205
00:10:43,776 --> 00:10:46,678
but he's a terrible roommate.
206
00:10:46,713 --> 00:10:48,579
PROFESSOR STEIN: I'm
a terrible roommate?
207
00:10:48,614 --> 00:10:50,214
Ask him about the dirty dishes,
208
00:10:50,249 --> 00:10:52,784
the cat hair, the burping
and the firecrackers!
209
00:10:52,819 --> 00:10:54,686
I haven't forgotten
about the firecrackers!
210
00:10:54,721 --> 00:10:59,424
And don't get me started about
the bathroom etiquette!
211
00:11:01,594 --> 00:11:04,663
(THEME MUSIC PLAYING)
15771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.