All language subtitles for Justice League ACTION - S01 E24 - Battle for the Bottled City (720p - Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:02,601 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:23,824 --> 00:00:27,192 (BEEPING) 3 00:00:27,227 --> 00:00:28,894 BRAINIAC: Triangulation complete. 4 00:00:30,797 --> 00:00:32,197 Target sighted. 5 00:00:32,232 --> 00:00:35,934 Observation. That could only be Superman's secret hideaway. 6 00:00:35,969 --> 00:00:39,772 It has all the charm of a Kryptonian condominium. 7 00:00:41,118 --> 00:00:42,118 Oh! 8 00:00:42,142 --> 00:00:45,077 And here comes the doorman now. 9 00:00:45,979 --> 00:00:47,312 (BEEPING) 10 00:00:55,589 --> 00:00:56,655 (GRUNTS) 11 00:00:58,792 --> 00:00:59,958 (WHIRRING) 12 00:01:12,439 --> 00:01:13,939 (POWERING UP) 13 00:01:21,248 --> 00:01:23,982 A Superman robot. 14 00:01:24,017 --> 00:01:25,650 Inferior. 15 00:01:25,685 --> 00:01:27,352 But not even the real Man of Steel 16 00:01:27,387 --> 00:01:32,424 will stand between me and what I am here to retrieve. 17 00:01:32,459 --> 00:01:36,294 You're telling me there's an entire city, with real people in there, 18 00:01:36,329 --> 00:01:39,397 - breathing, eating, shopping? - Mostly shopping. 19 00:01:39,432 --> 00:01:43,001 Actually, the city of Kandor was famous for its massive shopping center, 20 00:01:43,036 --> 00:01:44,336 the Mall of Krypton. 21 00:01:44,371 --> 00:01:46,104 It's the capital of my home planet, 22 00:01:46,139 --> 00:01:48,273 before Brainiac miniaturized it. 23 00:01:49,809 --> 00:01:51,643 Hopefully, we'll change all that. 24 00:01:53,813 --> 00:01:55,080 The Kryptonite's set, 25 00:01:55,115 --> 00:01:56,948 there's just enough to weaken you 26 00:01:56,983 --> 00:01:59,551 so that my white-dwarf tech can take effect. 27 00:01:59,586 --> 00:02:00,819 At least, in theory. 28 00:02:00,854 --> 00:02:02,053 Then let's do it. 29 00:02:02,088 --> 00:02:03,422 You sound in a hurry. 30 00:02:05,158 --> 00:02:06,959 I'm going home, Cyborg. 31 00:02:09,329 --> 00:02:10,863 (BEEPING) 32 00:02:12,499 --> 00:02:15,000 ATOM: System's up. Kryptonite assimilated. 33 00:02:15,035 --> 00:02:17,636 Initiating white-dwarf transfer. 34 00:02:17,671 --> 00:02:18,904 (WHIRRING) 35 00:02:18,939 --> 00:02:21,506 Cellular absorption at 60%, 90%... 36 00:02:21,541 --> 00:02:25,077 And the big, blue boy scout is going Smallville. 37 00:02:29,015 --> 00:02:30,449 How do you feel? 38 00:02:31,261 --> 00:02:32,261 Excited. 39 00:02:32,285 --> 00:02:33,552 Be sure you bring back 40 00:02:33,587 --> 00:02:35,387 all the tissue samples I requested. 41 00:02:35,422 --> 00:02:37,422 If we're gonna return Kandor back to normal, 42 00:02:37,457 --> 00:02:39,824 we have to test its molecular stability. 43 00:02:39,859 --> 00:02:41,693 Remember, Kandor's artificial red sun 44 00:02:41,728 --> 00:02:44,996 means you'll be entirely without superpowers once you enter. 45 00:02:45,031 --> 00:02:46,798 There is no threat to me there. 46 00:02:46,833 --> 00:02:49,467 The only kind of hunters down there are bargain hunters. 47 00:02:49,502 --> 00:02:50,869 (WHOOSHING) 48 00:02:55,775 --> 00:02:56,975 (CHIMES) 49 00:03:08,555 --> 00:03:10,388 BRAINIAC: Hello, there. 50 00:03:10,423 --> 00:03:12,958 I'm, ahem, just returning for 51 00:03:12,993 --> 00:03:16,595 a little overdue maintenance. 52 00:03:17,497 --> 00:03:19,097 (BEEPING) 53 00:03:21,901 --> 00:03:23,435 (RUMBLING) 54 00:03:31,511 --> 00:03:32,911 - Easy. - (CLANGING) 55 00:03:42,389 --> 00:03:43,389 (BEEPS) 56 00:03:49,396 --> 00:03:52,797 - Chancellor Al-On. - At last, we finally meet. 57 00:03:52,832 --> 00:03:57,469 My fellow Kandorians, a son of Krypton returns. 58 00:03:57,504 --> 00:03:59,605 (CROWD CHEERING) 59 00:04:08,548 --> 00:04:12,417 Intruder, identify yourself. 60 00:04:12,452 --> 00:04:15,988 (SCOFFS) More fodder. You know what to do. 61 00:04:19,192 --> 00:04:20,392 (CLANGING) 62 00:04:22,896 --> 00:04:24,629 (GRUNTING) 63 00:04:24,664 --> 00:04:26,298 I suppose it's all going well, 64 00:04:26,333 --> 00:04:28,300 or we would have heard something. 65 00:04:28,335 --> 00:04:30,935 -(GRUNTS) - You know the saying, Atom. Don't sweat the small stuff. 66 00:04:30,959 --> 00:04:32,159 (RUMBLING) 67 00:04:34,407 --> 00:04:37,175 I thought this place was supposed to be a fortress! 68 00:04:39,612 --> 00:04:41,213 (GRUNTING) 69 00:04:43,216 --> 00:04:47,052 Life-forms recognized, Atom and Cyborg. 70 00:04:47,087 --> 00:04:50,422 The two of you will surrender the Bottle City of Kandor. 71 00:04:50,457 --> 00:04:55,226 You got faulty data, Brainiac. This is the Bottle City of... 72 00:04:55,261 --> 00:04:56,328 Cleveland. 73 00:04:56,363 --> 00:04:59,631 Beep, beep, error. You are lying. 74 00:04:59,666 --> 00:05:01,800 You will now pay. 75 00:05:01,835 --> 00:05:03,335 Atom, the bottle! 76 00:05:04,104 --> 00:05:06,805 (GRUNTING) 77 00:05:06,840 --> 00:05:08,273 Atom! 78 00:05:08,308 --> 00:05:10,642 Deploying concussive explosive. 79 00:05:14,314 --> 00:05:16,682 (GRUNTING) 80 00:05:18,184 --> 00:05:19,517 (CLINKING) 81 00:05:19,552 --> 00:05:20,752 Oh! 82 00:05:24,090 --> 00:05:28,927 Falling is arrested. Kandor is preserved. 83 00:05:31,831 --> 00:05:33,264 At last. 84 00:05:33,299 --> 00:05:36,267 My collection is complete. 85 00:05:36,302 --> 00:05:38,370 No, not again. 86 00:05:38,405 --> 00:05:39,871 Not if I can help it. 87 00:05:45,412 --> 00:05:48,046 Observation. Superman absent. 88 00:05:48,081 --> 00:05:52,084 Reaction. My visit is well timed. 89 00:05:53,153 --> 00:05:55,186 (STRAINING) Must move. 90 00:05:55,221 --> 00:05:57,255 Can't move. 91 00:05:57,290 --> 00:05:59,424 Very embarrassing. 92 00:06:05,498 --> 00:06:07,198 Atom, you're okay! 93 00:06:07,233 --> 00:06:09,367 Oh, yeah. When someone points a disintegrator at me, 94 00:06:09,402 --> 00:06:11,870 I make it a policy to duck. 95 00:06:11,905 --> 00:06:14,672 Now, let's go get Kandor back. 96 00:06:14,707 --> 00:06:16,141 I got news for you Tiny, 97 00:06:16,176 --> 00:06:19,177 Brainiac's blast was some sort of advanced EMP. 98 00:06:19,212 --> 00:06:22,781 Even if you could get me on my feet, I'd just fall on my face. 99 00:06:22,816 --> 00:06:24,249 I need time to reboot. 100 00:06:24,284 --> 00:06:25,817 (ELECTRICITY CRACKLING) 101 00:06:27,454 --> 00:06:30,822 Until then, I'll have to improvise. 102 00:06:33,960 --> 00:06:35,827 When I get back to my laboratory, 103 00:06:35,862 --> 00:06:38,130 I will add you to my collection. 104 00:06:38,798 --> 00:06:40,298 Permanently. 105 00:06:51,444 --> 00:06:53,245 (GLASS SQUEAKING) 106 00:06:55,114 --> 00:06:57,549 (ALARM BLARING) 107 00:06:59,686 --> 00:07:01,219 (BEEPING) 108 00:07:03,723 --> 00:07:04,923 Superman? 109 00:07:07,393 --> 00:07:08,393 (CLANKING) 110 00:07:16,002 --> 00:07:17,769 ATOM: Kandor, now! 111 00:07:19,539 --> 00:07:20,772 Negative. 112 00:07:24,344 --> 00:07:25,577 (GRUNTING) 113 00:07:30,517 --> 00:07:32,250 (METAL CLANKING) 114 00:07:34,320 --> 00:07:35,787 Uh-oh! 115 00:07:35,822 --> 00:07:37,022 (GRUNTING) 116 00:07:38,591 --> 00:07:39,658 (GROANS) 117 00:07:41,594 --> 00:07:42,794 (RUMBLING) 118 00:07:50,737 --> 00:07:52,570 Give me Kandor. 119 00:07:52,605 --> 00:07:53,805 (CRACKING) 120 00:07:55,608 --> 00:07:57,008 (GRUNTS) 121 00:07:59,012 --> 00:08:00,912 Mmm-mmm, negative. 122 00:08:04,183 --> 00:08:05,517 (STRAINING) 123 00:08:06,986 --> 00:08:09,154 - (GRUNTING) - (THUDDING) 124 00:08:13,560 --> 00:08:15,193 Where is Cyborg? 125 00:08:16,162 --> 00:08:17,996 (DIAL-UP MODEM TONE) 126 00:08:24,737 --> 00:08:25,937 (YELLS) 127 00:08:33,680 --> 00:08:34,946 (BEEPING) 128 00:08:43,389 --> 00:08:44,689 (LAUGHING) 129 00:08:44,724 --> 00:08:45,924 Huh? 130 00:08:49,128 --> 00:08:50,862 - (RUMBLING) - Whoa! 131 00:08:58,504 --> 00:08:59,504 (YELLS) 132 00:09:00,073 --> 00:09:01,406 (GRUNTS) 133 00:09:02,041 --> 00:09:03,908 (GROANS) 134 00:09:03,943 --> 00:09:06,210 (SHIVERS) Great Ra. 135 00:09:06,245 --> 00:09:07,879 What is this chill? 136 00:09:12,418 --> 00:09:15,086 Gratitude noted, B3. 137 00:09:15,121 --> 00:09:17,822 Let's get it home before... 138 00:09:17,857 --> 00:09:19,457 (BRAINIAC GROANS) 139 00:09:20,793 --> 00:09:23,261 Give me the bottle now! 140 00:09:23,296 --> 00:09:25,196 Terminate the pest. 141 00:09:28,368 --> 00:09:29,601 (GRUNTS) 142 00:09:32,905 --> 00:09:33,905 (GRUNTS) 143 00:09:36,342 --> 00:09:40,078 Observation. The bottle has lost an accessory. 144 00:09:44,884 --> 00:09:46,084 (BEEPS) 145 00:09:55,294 --> 00:09:56,494 No! 146 00:10:04,203 --> 00:10:06,404 (GROANING) 147 00:10:12,578 --> 00:10:13,578 (GRUNTS) 148 00:10:15,848 --> 00:10:17,616 (CLANKING) 149 00:10:24,090 --> 00:10:25,690 Hee-yah! 150 00:10:25,725 --> 00:10:27,626 (GRUNTING) 151 00:10:30,496 --> 00:10:31,930 (GRUNTS) 152 00:10:35,902 --> 00:10:37,469 (GRUNTING) 153 00:10:38,204 --> 00:10:39,404 (GROANS) 154 00:10:41,240 --> 00:10:42,440 (EXCLAIMS) 155 00:10:46,279 --> 00:10:48,980 (GROANING) 156 00:10:53,553 --> 00:10:55,820 Boo-yah! Back in... 157 00:10:56,355 --> 00:10:57,455 Action? 158 00:10:57,490 --> 00:10:59,357 (GROANS) 159 00:10:59,392 --> 00:11:00,925 Groan. 160 00:11:01,994 --> 00:11:03,328 CYBORG: Aw! 161 00:11:04,464 --> 00:11:06,698 Looks like I missed a party. 162 00:11:06,733 --> 00:11:09,634 And your bottle looks more like a snow globe. 163 00:11:10,336 --> 00:11:12,236 (CHIMES) 164 00:11:12,271 --> 00:11:14,839 (CHUCKLES) You know what they say about the weather in Kandor... 165 00:11:18,177 --> 00:11:20,645 "If you don't like it, wait five minutes." 166 00:11:21,914 --> 00:11:24,049 - (APPLAUSE) - (CROWD CHEERING) 167 00:11:30,356 --> 00:11:32,490 (THEME MUSIC PLAYING) 10516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.