All language subtitles for Diggstown.S01E04.Delroy.Nelson.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,793 --> 00:00:10,000
Drink up,
2
00:00:10,034 --> 00:00:10,724
if you can't talk
to the staff with respect.
3
00:00:10,758 --> 00:00:12,034
Respect my dick!
4
00:00:22,827 --> 00:00:24,206
Oooh.
5
00:00:26,689 --> 00:00:28,137
Matthew!
6
00:00:30,482 --> 00:00:32,275
He's not breathing!
7
00:00:34,034 --> 00:00:35,241
Let me help you!
8
00:00:35,793 --> 00:00:37,206
Get off of him!
9
00:00:37,482 --> 00:00:39,689
Get him off,
get him off!
10
00:00:41,655 --> 00:00:44,448
Hey, get off me,
he's gonna die!
11
00:00:46,034 --> 00:00:47,482
Let me help him!
12
00:00:50,275 --> 00:00:51,793
What are they doing?
13
00:01:14,413 --> 00:01:15,586
You got up early.
14
00:01:17,103 --> 00:01:18,310
It's Monday.
15
00:01:19,413 --> 00:01:21,551
Water temperature,
eight degrees?
16
00:01:21,586 --> 00:01:22,862
You are not goin'
out there in that?
17
00:01:22,896 --> 00:01:24,724
That's what wetsuits are for.
18
00:01:27,448 --> 00:01:28,793
Uh oh, yeah,
19
00:01:28,862 --> 00:01:30,827
shark warning at
Martinique bulletin.
20
00:01:32,275 --> 00:01:34,482
All surfers advised to go
back to bed immediately.
21
00:01:34,517 --> 00:01:36,103
Yes, nice try.
22
00:01:46,896 --> 00:01:49,241
Julia Clarke's just
not gonna let up.
23
00:01:49,275 --> 00:01:53,206
My god, this is the third
straight week of this!
24
00:01:53,241 --> 00:01:54,827
I'm gonna talk to the
prosecutor about these photos,
25
00:01:54,862 --> 00:01:55,827
I mean,
26
00:01:55,862 --> 00:01:57,068
like, look at this photo!
27
00:01:58,206 --> 00:02:00,827
That photo is intended to show
him in the worst possible light.
28
00:02:00,827 --> 00:02:02,586
She's a grieving
parent spinnin' out.
29
00:02:02,620 --> 00:02:04,517
Yeah, a grieving parent
whose got her fingers
30
00:02:04,517 --> 00:02:06,517
in every form of media
in the province.
31
00:02:06,586 --> 00:02:09,413
Here, have your drink.
32
00:02:09,448 --> 00:02:10,655
You surf,
33
00:02:11,620 --> 00:02:13,827
and you worry about
work when you get there.
34
00:02:27,241 --> 00:02:29,241
Everything okay?
35
00:02:29,275 --> 00:02:30,379
Yeah.
36
00:02:30,379 --> 00:02:32,241
I just gotta go out of town
for a few days for work.
37
00:02:34,413 --> 00:02:35,448
But, uh,
38
00:02:37,413 --> 00:02:39,413
What was I just
sayin' about work?
39
00:03:07,896 --> 00:03:09,965
That's the wrong
grade sandpaper.
40
00:03:15,551 --> 00:03:16,724
Your mail.
41
00:03:22,586 --> 00:03:25,551
Look, Eleanor, I don't
know what your problem is,
42
00:03:25,586 --> 00:03:27,241
you don't wanna
live with me, fine.
43
00:03:27,241 --> 00:03:28,896
You refuse to tell me
why you left, fine.
44
00:03:28,965 --> 00:03:30,793
But don't take it
out on the boat!
45
00:03:31,896 --> 00:03:33,724
All of a sudden you
care about the boat?
46
00:03:33,758 --> 00:03:34,689
What the hell do you-
47
00:03:34,724 --> 00:03:35,862
Of course I care
about the boat!
48
00:03:35,931 --> 00:03:37,310
I love this boat!
- Here comes the bluster,
49
00:03:37,344 --> 00:03:38,551
it's the one thing
that never changes.
50
00:03:38,586 --> 00:03:39,620
Oh, whatever Ellie.
51
00:03:39,655 --> 00:03:40,413
You talk about the boat,
52
00:03:40,482 --> 00:03:41,793
you make promises
about the boat,
53
00:03:41,827 --> 00:03:43,379
but what do
you ever do?
54
00:03:43,413 --> 00:03:44,586
The water filtration
pump's been busted
for nearly a year!
55
00:03:44,620 --> 00:03:47,482
I always keep three or four
gallons of water on board.
56
00:03:48,551 --> 00:03:49,551
Reggie Thompson,
57
00:03:50,724 --> 00:03:52,517
the King of Good Enough.
58
00:03:52,551 --> 00:03:53,724
What the hell does that mean?
59
00:03:53,724 --> 00:03:54,965
Thanks for the mail.
60
00:03:57,310 --> 00:03:58,310
I think I found a place,
61
00:03:58,931 --> 00:04:01,310
I'll put in for a
change of address.
62
00:04:01,310 --> 00:04:02,965
Do what you have to do, Ellie.
63
00:04:15,620 --> 00:04:16,862
Yeah.
64
00:04:17,793 --> 00:04:18,965
Okay.
65
00:04:20,724 --> 00:04:22,000
Sounds good.
66
00:04:22,000 --> 00:04:24,620
So are you ready to sign this
plea deal and move on and be-
67
00:04:25,862 --> 00:04:27,034
Yes, sir.
68
00:04:27,068 --> 00:04:28,448
Definitely, thank you, sir.
69
00:04:29,551 --> 00:04:31,758
No, I'm looking forward
to this as well.
70
00:04:32,793 --> 00:04:34,793
Oh, yes!
71
00:04:34,862 --> 00:04:36,482
That sounds like good news.
72
00:04:36,482 --> 00:04:38,448
My student advisor
is actually friends
73
00:04:38,482 --> 00:04:40,517
with one of the heads of
the Endocrinology program
74
00:04:40,551 --> 00:04:41,620
at Penn Presbyterian!
75
00:04:41,655 --> 00:04:42,758
They sent the Meyer research
76
00:04:42,793 --> 00:04:43,931
on endocrine complications,
77
00:04:43,965 --> 00:04:45,551
Cystic Fibrosis.
78
00:04:45,586 --> 00:04:46,586
They're offering me a spot!
79
00:04:46,620 --> 00:04:47,758
That's amazing, Delroy!
80
00:04:47,793 --> 00:04:48,724
I know, I know!
81
00:04:48,793 --> 00:04:49,517
And your student advisor,
82
00:04:49,551 --> 00:04:50,931
she knows about
everything and?
83
00:04:50,965 --> 00:04:52,103
Oh, yeah.
84
00:04:52,137 --> 00:04:54,000
I let them know that my
lawyer worked out a plea deal
85
00:04:54,000 --> 00:04:55,793
so travelling to the U.S.
wouldn't be an issue.
86
00:04:55,793 --> 00:04:56,896
Well let's,
87
00:04:56,931 --> 00:04:58,551
let's go sign that paperwork.
88
00:05:07,827 --> 00:05:09,103
That's it?
-Mhm.
89
00:05:10,000 --> 00:05:12,379
I have a meeting with the
prosecutor this morning,
90
00:05:12,448 --> 00:05:15,862
the court blesses our plea,
and we are good.
91
00:05:15,862 --> 00:05:17,551
Light at the end
of the tunnel.
92
00:05:17,551 --> 00:05:19,620
I just wanna go back to
school and focus on my studies.
93
00:05:19,655 --> 00:05:20,620
Just remember,
94
00:05:20,655 --> 00:05:23,586
free house calls to
me when you graduate.
95
00:05:23,620 --> 00:05:24,827
Dr. Nelson.
96
00:05:26,620 --> 00:05:28,586
We're withdrawing the
deal pending a review.
97
00:05:29,620 --> 00:05:30,655
What's there to review?
98
00:05:32,482 --> 00:05:36,827
We spent three weeks hashing
out every last detail.
99
00:05:36,862 --> 00:05:38,034
Aggravated assault,
100
00:05:38,103 --> 00:05:39,862
six months in a minimum
security facility,
101
00:05:39,931 --> 00:05:41,758
which is really more than fair
102
00:05:41,793 --> 00:05:43,517
considering all my client did
103
00:05:43,551 --> 00:05:45,896
was defend himself
against a violent drunk.
104
00:05:45,965 --> 00:05:48,551
People in this office
are seeing somethin' else.
105
00:05:48,620 --> 00:05:49,724
Drink up,
106
00:05:49,793 --> 00:05:50,758
if you can't talk to
the staff with respect,
107
00:05:50,793 --> 00:05:52,034
Respect my dick!
108
00:05:53,103 --> 00:05:54,482
Wanna go?
109
00:05:56,103 --> 00:05:57,482
Matthew?
110
00:05:57,517 --> 00:05:58,482
Get him off!
111
00:05:58,517 --> 00:05:59,517
Hey!
112
00:05:59,551 --> 00:06:01,655
That doesn't prove anything.
113
00:06:01,689 --> 00:06:03,448
Hey, let go!
114
00:06:03,448 --> 00:06:04,620
We have witnesses
who say
115
00:06:04,689 --> 00:06:06,448
your client knocked
Matthew Clarke over
116
00:06:06,517 --> 00:06:07,689
and then hit him
when he was down.
117
00:06:07,724 --> 00:06:08,965
You know that's garbage!
118
00:06:09,034 --> 00:06:12,448
Your own medical expert backs
up Delroy's version of events,
119
00:06:12,517 --> 00:06:13,620
Matthew Clarke slipped,
120
00:06:13,689 --> 00:06:15,758
suffered head trauma
which led to his death,
121
00:06:15,793 --> 00:06:18,448
and my client was trying
to save his life.
122
00:06:18,517 --> 00:06:20,620
Come on Steve,
cut the crap.
123
00:06:20,620 --> 00:06:21,586
People don't like the deal.
124
00:06:21,586 --> 00:06:23,689
What people?
125
00:06:23,724 --> 00:06:24,862
Julia Clarke?
126
00:06:24,896 --> 00:06:26,241
I mean, you-you think
I haven't noticed
127
00:06:26,275 --> 00:06:28,724
that she's had this footage all
over Clarke Media news site
128
00:06:28,758 --> 00:06:29,931
since her son's death?
129
00:06:29,931 --> 00:06:31,172
Look Marcie,
130
00:06:31,724 --> 00:06:34,517
my boss doesn't want to
appear soft on crime.
131
00:06:34,551 --> 00:06:36,655
But no one minds being
Julia Clarke's puppet?
132
00:06:39,896 --> 00:06:42,551
You're really gonna derail
this young man's life?
133
00:06:43,586 --> 00:06:45,758
What do you want me to do?
134
00:06:45,827 --> 00:06:47,586
I'd say your job,
135
00:06:47,620 --> 00:06:49,586
but it's obvious that you're
136
00:06:49,620 --> 00:06:52,413
too much of a coward
for that, Steve.
137
00:07:03,068 --> 00:07:04,241
Hey!
138
00:07:04,275 --> 00:07:05,965
I hear you got
the Hachmi case.
139
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
I did?
140
00:07:07,000 --> 00:07:09,172
Mhm, the Syrian-Canadian woman,
141
00:07:09,172 --> 00:07:10,448
she wants to sue the province
142
00:07:10,448 --> 00:07:12,931
'cause the judge won't let
her wear her hijab in court.
143
00:07:12,965 --> 00:07:16,620
Oh, big time
human rights deal, huh?
144
00:07:17,758 --> 00:07:19,896
Oh, probably gonna
involve endless motions,
145
00:07:19,931 --> 00:07:21,137
bound to be at
least one appeal,
146
00:07:21,172 --> 00:07:22,793
I wouldn't be surprised
if this goes all the way
147
00:07:22,827 --> 00:07:24,655
to the Supreme Court.
148
00:07:25,689 --> 00:07:27,896
How many doors you knock
on lookin' for this file?
149
00:07:27,931 --> 00:07:30,068
I saw Iris put
it in your bin.
150
00:07:30,103 --> 00:07:31,172
What'd you got to trade?
151
00:07:31,172 --> 00:07:32,172
Divorce.
152
00:07:32,172 --> 00:07:33,241
Three mediation sessions.
153
00:07:33,275 --> 00:07:35,586
You'll be out by five
every day this week.
154
00:07:37,620 --> 00:07:38,655
It's all yours, kiddo.
155
00:07:38,655 --> 00:07:39,655
Yes!
156
00:07:39,655 --> 00:07:40,931
Thank you.
157
00:07:42,689 --> 00:07:44,620
Just don't forget me
when you get on the bench.
158
00:07:44,655 --> 00:07:45,620
You owe me one!
159
00:07:54,724 --> 00:07:55,586
What happened?
160
00:07:55,620 --> 00:07:56,827
Come to my office.
161
00:07:58,758 --> 00:08:00,172
They're withdrawing
the deal, aren't they?
162
00:08:00,172 --> 00:08:01,241
Just pending a review.
163
00:08:01,241 --> 00:08:02,310
What does that mean?
164
00:08:02,344 --> 00:08:04,034
Just means I have to
fight a little harder.
165
00:08:04,068 --> 00:08:06,620
I have a
microbiology seminar.
166
00:08:06,655 --> 00:08:08,103
I'm gonna go.
167
00:08:08,103 --> 00:08:10,827
Hey, listen, I don't want
you to lose faith, okay?
168
00:08:10,862 --> 00:08:14,724
This is all just
political nonsense.
169
00:08:14,758 --> 00:08:16,586
Don't worry about
your residency.
170
00:08:16,586 --> 00:08:18,172
We are gonna get
to that light.
171
00:08:18,206 --> 00:08:19,551
I'm not so sure.
172
00:08:20,206 --> 00:08:22,172
Then I'll be sure
for the two of us.
173
00:08:37,896 --> 00:08:39,344
Okay, I know you don't
take phone messages.
174
00:08:39,379 --> 00:08:40,758
That's right.
175
00:08:40,827 --> 00:08:42,344
I'm just checkin' to see
if anyone's been callin'
176
00:08:42,379 --> 00:08:43,551
the main line
tryin' to reach me?
177
00:08:43,551 --> 00:08:44,551
Why?
178
00:08:44,551 --> 00:08:45,586
Bernard Schachter,
179
00:08:45,586 --> 00:08:46,724
he's the senior prosecutor,
180
00:08:46,793 --> 00:08:47,551
I've left him six messages-
181
00:08:47,620 --> 00:08:48,551
No.
182
00:08:51,620 --> 00:08:52,586
Reggie?
183
00:08:52,655 --> 00:08:54,758
How do I get Bernard Schachter
to call me back?
184
00:08:54,758 --> 00:08:56,034
Depends on why
you're calling him.
185
00:08:56,068 --> 00:08:57,310
Well, they just
dropped the deal
186
00:08:57,344 --> 00:08:58,275
for my client Delroy Nelson.
187
00:08:58,275 --> 00:08:59,724
No, he's not gonna
call you back for that.
188
00:08:59,793 --> 00:09:01,793
But you know Schachter, right?
189
00:09:01,862 --> 00:09:03,000
Used to,
190
00:09:03,068 --> 00:09:05,344
I can guarantee ya he's not
gonna call me back either.
191
00:09:09,655 --> 00:09:10,758
Secretary
Bernard Schachter's office.
192
00:09:10,793 --> 00:09:12,137
Yes, can you tell me
193
00:09:12,137 --> 00:09:14,793
which courtroom Mr. Schachter's
in this morning?
194
00:09:14,793 --> 00:09:15,758
He's not in court today.
195
00:09:15,793 --> 00:09:17,620
Oh, he's not?
196
00:09:31,758 --> 00:09:33,793
Excuse me, I'm sorry, I
don't know if you remember me-
197
00:09:33,862 --> 00:09:35,034
Marcie Diggs, of course.
198
00:09:35,689 --> 00:09:37,931
Bernie, this is Marcie Diggs.
199
00:09:37,965 --> 00:09:39,793
Mr. Schachter, I've
been trying to-
200
00:09:39,793 --> 00:09:41,620
I know, Miss Diggs.
201
00:09:41,620 --> 00:09:42,931
Marcie, are you two?
202
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Uh, Marcie was on my legal
time at MacIver and MacAlpine.
203
00:09:45,068 --> 00:09:46,965
Well I work for
Halifax Legal Aid now.
204
00:09:47,034 --> 00:09:47,965
Mr. Schachter,
205
00:09:48,000 --> 00:09:49,655
I'm working on the
case for Delroy Nelson
206
00:09:49,655 --> 00:09:50,620
and I've been
trying to get my-
207
00:09:50,689 --> 00:09:51,827
Really nice to see you Ezra,
208
00:09:51,827 --> 00:09:52,862
I-I'm sorry but I
really have to go.
209
00:09:52,896 --> 00:09:54,758
Um, excuse me Mr. Schachter,
210
00:09:54,793 --> 00:09:57,413
Julia Clarke shouldn't be
allowed to use her media company
211
00:09:57,448 --> 00:09:59,137
to influence the
course of justice.
212
00:09:59,137 --> 00:10:00,137
I'm sure you're
not suggesting
213
00:10:00,206 --> 00:10:02,034
my office
plays favourites?
214
00:10:02,068 --> 00:10:03,275
Not suggesting.
215
00:10:08,310 --> 00:10:12,896
I remember you being a
little more diplomatic at M&M.
216
00:10:12,931 --> 00:10:15,310
Well, it wasn't as hard to
get people to talk to me
217
00:10:15,310 --> 00:10:16,724
back then.
218
00:10:18,241 --> 00:10:20,620
If ever you're ready to
get back into the real game,
219
00:10:20,689 --> 00:10:22,103
give me a call.
220
00:10:43,137 --> 00:10:44,275
This is crazy Mom,
221
00:10:44,310 --> 00:10:45,551
can't we just go home
and discuss this?
222
00:10:45,586 --> 00:10:47,758
I don't know why we
need lawyers anyway.
223
00:10:47,793 --> 00:10:50,034
Other people telling
me what's mine.
224
00:10:50,068 --> 00:10:51,724
The dog is mine,
that's obvious.
225
00:10:51,758 --> 00:10:53,137
Maybe not so
obvious to the dog.
226
00:10:53,137 --> 00:10:55,896
But that's fine,
you can keep Coco.
227
00:10:55,931 --> 00:10:57,758
It's obviously not
about the dog, Mom.
228
00:10:57,793 --> 00:10:59,310
It's about keeping
the family together.
229
00:10:59,310 --> 00:11:02,172
It's about Sunday dinner
with all the grandkids.
230
00:11:02,206 --> 00:11:03,931
I'm not selling the house.
231
00:11:03,965 --> 00:11:04,862
He's right, Mom.
232
00:11:04,862 --> 00:11:06,172
Dad built that house.
233
00:11:06,206 --> 00:11:08,172
David, would you
turn that noise off!
234
00:11:10,448 --> 00:11:12,206
Um, Reggie Thompson,
are you?
235
00:11:12,275 --> 00:11:13,172
Mary Neary.
236
00:11:13,206 --> 00:11:14,344
How do you do,
Mr. Thompson?
237
00:11:14,413 --> 00:11:15,689
Mary Neary.
238
00:11:15,689 --> 00:11:17,206
Uh, are you the mediator?
239
00:11:17,275 --> 00:11:19,689
Phoebe Wilner,
opposing counsel.
240
00:11:20,517 --> 00:11:21,413
I'm the mediator!
241
00:11:22,034 --> 00:11:23,241
Hello, Reggie.
242
00:11:25,103 --> 00:11:26,310
Diana?
243
00:11:26,862 --> 00:11:29,103
Uh, I'm sorry if I'd
seen your name I would-
244
00:11:29,137 --> 00:11:32,034
I'm afraid we-we have a
conflict of interest here, Miss-
245
00:11:32,103 --> 00:11:33,827
Oh, not at all.
246
00:11:33,862 --> 00:11:35,793
Mr. Thompson and I are
former law partners,
247
00:11:35,827 --> 00:11:36,827
but there's no legal reason
248
00:11:36,862 --> 00:11:39,310
he can't represent
you, Mrs. Neary.
249
00:11:39,344 --> 00:11:41,034
Let's get on with it,
shall we?
250
00:11:41,103 --> 00:11:43,000
You, you, and you, out!
251
00:11:43,034 --> 00:11:45,758
This is a mediation,
not a hockey game.
252
00:11:57,793 --> 00:11:58,965
Doug
You got a minute?
253
00:11:59,000 --> 00:12:01,103
Yeah, come on in.
254
00:12:01,172 --> 00:12:03,517
Hypnosis, I swear by it.
255
00:12:03,551 --> 00:12:05,758
Yeah, not really my bag.
256
00:12:06,379 --> 00:12:07,758
What'd you need?
257
00:12:08,241 --> 00:12:09,793
I was just in court
258
00:12:09,793 --> 00:12:11,413
and these two Mimaq
kids got jail-time
259
00:12:11,448 --> 00:12:13,241
for loitering in front
of a restaurant.
260
00:12:13,275 --> 00:12:14,517
The owner said
that they were,
261
00:12:14,551 --> 00:12:16,758
"Intimidating his customers".
262
00:12:17,551 --> 00:12:19,103
The lawyer representing
was a complete clown,
263
00:12:19,172 --> 00:12:21,103
it was clear that he
picked up the file
264
00:12:21,172 --> 00:12:22,413
fifteen minutes
before court started.
265
00:12:22,482 --> 00:12:23,448
There you are.
266
00:12:23,517 --> 00:12:24,413
What, one of our lawyers?
267
00:12:24,482 --> 00:12:25,758
No.
268
00:12:25,827 --> 00:12:27,517
Well it got me
thinking though,
269
00:12:27,551 --> 00:12:29,344
why don't we start an outreach
program for that community?
270
00:12:29,379 --> 00:12:30,551
Like a pilot-
271
00:12:30,586 --> 00:12:31,620
Legal Aid's already got an
indigenous outreach program.
272
00:12:31,620 --> 00:12:34,448
But this will be
more inclusive.
273
00:12:34,517 --> 00:12:35,931
We send a team of lawyers
down to meet the clients
274
00:12:36,000 --> 00:12:38,551
and prep them properly.
275
00:12:38,586 --> 00:12:39,482
I can talk to the
Band Council,
276
00:12:39,551 --> 00:12:41,275
I'm sure they'd provide
a free workspace,
277
00:12:41,344 --> 00:12:42,344
free lunch.
278
00:12:42,379 --> 00:12:44,172
The only expense
would be gas money.
279
00:12:44,206 --> 00:12:45,896
Well, and lawyers' time.
280
00:12:45,931 --> 00:12:47,758
Is that a no?
281
00:12:47,827 --> 00:12:48,758
It's pretty sweet, right?
282
00:12:50,034 --> 00:12:52,241
You know we can't vape
on government property.
283
00:12:52,241 --> 00:12:53,482
Ugh.
284
00:12:53,517 --> 00:12:54,724
Oh yeah, I forgot.
285
00:12:55,965 --> 00:12:57,241
Listen, why don't you
write up a formal proposal,
286
00:12:57,275 --> 00:12:58,275
I'll take a look at it,
287
00:12:58,310 --> 00:12:59,758
if it's any good I'll
present it to the Board.
288
00:12:59,758 --> 00:13:00,827
How's that?
289
00:13:02,586 --> 00:13:03,793
You got it.
290
00:13:04,862 --> 00:13:06,827
Time to take this
thing for a test drive.
291
00:13:13,448 --> 00:13:14,931
Hey, where you off to?
292
00:13:16,034 --> 00:13:17,482
Law Society
committee meeting.
293
00:13:17,517 --> 00:13:19,103
I swear I could pay
off my mortgage
294
00:13:19,137 --> 00:13:20,586
with the amount of money
I spend on this ferry.
295
00:13:20,620 --> 00:13:21,482
Hm.
296
00:13:21,517 --> 00:13:22,448
So, did you have fun
297
00:13:22,448 --> 00:13:24,620
whipping Bernie Schachter
into a frenzy?
298
00:13:24,655 --> 00:13:26,827
He can't just pull my
deal from the Nelson case
299
00:13:26,827 --> 00:13:27,827
and not expect me
to do something.
300
00:13:27,827 --> 00:13:29,586
Bernie's a dick.
301
00:13:29,620 --> 00:13:30,586
Good news, though,
302
00:13:30,620 --> 00:13:31,586
he wanted me to tell you
303
00:13:31,620 --> 00:13:33,448
that he's authorized
a new deal for Delroy.
304
00:13:33,482 --> 00:13:34,896
Manslaughter, three years.
305
00:13:34,931 --> 00:13:35,965
No way.
306
00:13:36,517 --> 00:13:37,448
Three years is federal time.
307
00:13:37,448 --> 00:13:39,137
No residency program
in North America
308
00:13:39,172 --> 00:13:40,793
would accept him after that.
309
00:13:41,586 --> 00:13:42,793
It's your call.
310
00:13:43,620 --> 00:13:45,137
But I'd stay away from Bernie.
311
00:13:46,620 --> 00:13:48,517
You know, a politician like him,
312
00:13:48,517 --> 00:13:50,172
he'll have no problem
using your client
313
00:13:50,172 --> 00:13:52,000
as leverage to get
what he wants.
314
00:13:53,034 --> 00:13:55,448
And if I get a call from
Gregor I'm not gonna be happy.
315
00:14:14,379 --> 00:14:15,965
How's the divorce case goin'?
316
00:14:16,000 --> 00:14:17,172
Oh, just great.
317
00:14:17,206 --> 00:14:20,137
I don't suppose you want to
trade back to hijaby case?
318
00:14:20,172 --> 00:14:21,206
Are you kidding?
319
00:14:21,241 --> 00:14:22,379
Couldn't be goin' better.
320
00:14:22,413 --> 00:14:23,655
The judge already committed
321
00:14:23,689 --> 00:14:26,137
enough procedural
errors for three appeals.
322
00:14:26,172 --> 00:14:28,965
Hey, I heard you pitched
Colleen on an outreach program
323
00:14:29,000 --> 00:14:30,551
up in Bear River
First Nation?
324
00:14:30,620 --> 00:14:31,586
Yeah.
325
00:14:31,655 --> 00:14:33,965
It's lookin' pretty good
if I do say so myself.
326
00:14:34,000 --> 00:14:35,172
Okay, great.
327
00:14:35,206 --> 00:14:37,241
So you've basically
killed my initiative
328
00:14:37,241 --> 00:14:39,965
to act as legal counsel for
sexual assault survivors.
329
00:14:40,000 --> 00:14:41,931
What does one have to
do with the other?
330
00:14:41,931 --> 00:14:43,586
She's only gonna back
one special project.
331
00:14:43,655 --> 00:14:45,172
Women always get short
changed when it comes to
332
00:14:45,206 --> 00:14:46,655
Legal Aid resources.
333
00:14:46,689 --> 00:14:47,896
Straight talk.
334
00:14:47,896 --> 00:14:49,586
Colleen's pulling your chains.
335
00:14:49,586 --> 00:14:51,344
The Board's never gonna
approach any new initiatives
336
00:14:51,379 --> 00:14:53,896
with the Clayton Park
office in disarray.
337
00:14:53,965 --> 00:14:56,000
So why did Colleen ask
me to write a proposal?
338
00:14:56,034 --> 00:14:57,517
Well, there's no
skin off her nose,
339
00:14:57,551 --> 00:14:58,379
it's win-win,
340
00:14:58,413 --> 00:15:00,965
if they say no,
it's not her fault,
341
00:15:01,034 --> 00:15:02,137
if they say yes,
342
00:15:02,206 --> 00:15:03,413
she gets all the glory.
343
00:15:03,448 --> 00:15:05,206
Wow, sometimes
you sound almost,
344
00:15:05,241 --> 00:15:06,965
oh I don't know, cynical.
345
00:15:07,034 --> 00:15:08,413
Call me in thirty years.
346
00:15:09,758 --> 00:15:11,620
What are you all
dolled up for?
347
00:15:11,689 --> 00:15:12,931
Rescue mission.
348
00:15:15,655 --> 00:15:17,482
We all think Mom's
makin' a big mistake.
349
00:15:17,482 --> 00:15:18,758
You know, first of all,
350
00:15:18,758 --> 00:15:20,620
it's a mortal sin if you're
Catholic to get divorced.
351
00:15:20,689 --> 00:15:21,482
Second,
352
00:15:21,482 --> 00:15:23,275
you know,
she's got a good life.
353
00:15:23,310 --> 00:15:24,310
Like big house,
354
00:15:24,310 --> 00:15:25,448
lots of company,
355
00:15:25,448 --> 00:15:26,551
my dad's retired,
356
00:15:26,586 --> 00:15:27,551
and I'm there.
357
00:15:27,586 --> 00:15:28,655
You still live at home?
358
00:15:28,724 --> 00:15:30,620
Well yeah, you know,
my parents are gettin' old so,
359
00:15:30,655 --> 00:15:32,448
I help out around the house.
360
00:15:32,482 --> 00:15:34,068
Cooking and cleaning?
361
00:15:34,103 --> 00:15:35,965
No, Mom
does that stuff,
362
00:15:35,965 --> 00:15:38,724
more, uh, in case
there's an emergency
363
00:15:38,758 --> 00:15:40,413
or if Mom needs a
drive somewhere,
364
00:15:40,448 --> 00:15:42,103
like she needed a
lift here today.
365
00:15:42,137 --> 00:15:43,724
And you're saying she
actually up and left
366
00:15:43,758 --> 00:15:44,724
this incredible paradise?
367
00:15:44,758 --> 00:15:46,413
I know, right?
368
00:15:48,310 --> 00:15:50,137
I thought we could
go over the basics
369
00:15:50,137 --> 00:15:51,068
since its clear Miss Maclean
370
00:15:51,103 --> 00:15:53,586
didn't brief you
on my situation.
371
00:15:53,620 --> 00:15:57,620
So, the net family property,
372
00:15:57,620 --> 00:15:58,551
when I left-
373
00:15:58,586 --> 00:15:59,655
You left?
374
00:15:59,724 --> 00:16:02,103
You mean your husband
didn't ask for this divorce?
375
00:16:02,137 --> 00:16:03,482
Oh, poor dear.
376
00:16:03,517 --> 00:16:04,724
He's fighting it
tooth and nail
377
00:16:04,793 --> 00:16:07,034
because he thinks I'll
give up and come home.
378
00:16:07,034 --> 00:16:09,034
Well you can't blame
him for trying.
379
00:16:09,862 --> 00:16:12,724
Well the assets are
substantial to say the least.
380
00:16:12,724 --> 00:16:15,551
Are you really sure
you want this divorce?
381
00:16:15,620 --> 00:16:17,448
Are you married, Mr. Thompson?
382
00:16:17,482 --> 00:16:20,172
It's a little complicated.
383
00:16:20,206 --> 00:16:22,379
So now all is revealed.
384
00:16:22,448 --> 00:16:23,827
Obviously, she left you,
385
00:16:23,862 --> 00:16:26,172
which is why you're siding
with Ed and the boys.
386
00:16:26,206 --> 00:16:27,620
I'm not siding with anyone!
387
00:16:27,655 --> 00:16:29,379
I'm on your side,
388
00:16:29,379 --> 00:16:30,793
and-and not that
it's relevant,
389
00:16:30,827 --> 00:16:32,034
but I'm still married.
390
00:16:32,068 --> 00:16:33,620
Well I wouldn't know
it from the way
391
00:16:33,655 --> 00:16:35,379
Ms. Harbour was
looking at you.
392
00:16:35,379 --> 00:16:37,689
You see, this is exactly
why you need another lawyer.
393
00:16:37,758 --> 00:16:39,448
I mean, you don't want
394
00:16:39,482 --> 00:16:42,655
your husband appealing
Diana's ruling because she-
395
00:16:42,689 --> 00:16:44,827
She thinks
you're irresistible?
396
00:16:44,862 --> 00:16:46,551
Oh you're right, yeah.
Another lawyer-
397
00:16:46,620 --> 00:16:47,586
Oh, perhaps you're right.
398
00:16:49,275 --> 00:16:51,172
Maybe that nice gal
at the desk, Iris.
399
00:16:51,206 --> 00:16:52,551
No, she's not a lawyer.
400
00:16:52,620 --> 00:16:53,586
Look, I'll find you
somebody else,
401
00:16:53,655 --> 00:16:55,034
they'll call you next
week or the week after-
402
00:16:55,103 --> 00:16:56,689
Next week? No.
403
00:16:56,758 --> 00:16:58,034
No, sir.
404
00:16:58,034 --> 00:16:59,655
It's taken months
to get this far,
405
00:16:59,689 --> 00:17:01,793
I want this divorce
settled once and for all,
406
00:17:01,862 --> 00:17:03,827
even if I have to stick
with you as my lawyer.
407
00:17:21,206 --> 00:17:22,413
Mr. Elvins?
408
00:17:24,241 --> 00:17:25,413
Marcie!
409
00:17:27,034 --> 00:17:29,689
The news is making Delroy
look like a career criminal.
410
00:17:29,724 --> 00:17:31,241
I mean, where's all
the stuff about
411
00:17:31,275 --> 00:17:32,862
how he won a bunch of
scholarships to help him
412
00:17:32,896 --> 00:17:34,655
pay for medical school at Dal?
413
00:17:36,379 --> 00:17:38,379
He's a lot like you, actually.
-Yeah?
414
00:17:38,413 --> 00:17:40,758
I mean, he's got a
modest background,
415
00:17:40,793 --> 00:17:43,379
he's working his
way through school,
416
00:17:43,413 --> 00:17:44,448
he's at the top
of his class.
417
00:17:44,517 --> 00:17:46,275
Okay, so what do
you need from me?
418
00:17:46,275 --> 00:17:49,275
I need her to stop.
419
00:17:50,275 --> 00:17:51,793
How do I do that?
420
00:17:51,862 --> 00:17:54,620
Well, Julie is making Bernie
look like a bit of a schmuck
421
00:17:54,689 --> 00:17:56,586
doesn't bode well for
any political aspirations
422
00:17:56,655 --> 00:17:57,586
he might have.
423
00:17:57,655 --> 00:17:59,551
But consider this,
424
00:17:59,586 --> 00:18:02,344
Julia's shareholders at
Clarke Media matter to her.
425
00:18:02,413 --> 00:18:03,827
I could just talk to them.
426
00:18:03,896 --> 00:18:05,689
How would that help?
427
00:18:05,689 --> 00:18:06,758
Well if they can
pressure Julia
428
00:18:06,793 --> 00:18:09,517
to back off your
client in the press,
429
00:18:09,586 --> 00:18:11,586
we should be able to
convince your Crown
430
00:18:11,620 --> 00:18:13,586
to put the original
deal back on the table.
431
00:18:13,620 --> 00:18:14,862
That would be great.
432
00:18:14,862 --> 00:18:17,310
All you need to do is get me
a complete shareholders list.
433
00:18:19,413 --> 00:18:21,517
Clarke Media's a
privately held company,
434
00:18:21,586 --> 00:18:23,551
I don't have access
to that information.
435
00:18:24,241 --> 00:18:25,482
Are you sure Marcie?
436
00:18:28,586 --> 00:18:30,620
I don't like having my
time wasted, Marcie.
437
00:18:30,655 --> 00:18:32,655
M&M still represents you,
Mr. Elvins,
438
00:18:32,724 --> 00:18:34,206
I'm sure if you
talked to them-
439
00:18:34,275 --> 00:18:36,344
If Julia's people even
smell my involvement in this,
440
00:18:36,413 --> 00:18:37,793
they're gonna close ranks.
441
00:18:39,413 --> 00:18:41,275
How much do you wanna
help your client?
442
00:18:50,413 --> 00:18:51,620
Hello?
443
00:18:54,448 --> 00:18:55,620
Delroy, wha-what's wrong?
444
00:19:09,344 --> 00:19:10,965
Why didn't you tell me
there's a new deal?
445
00:19:11,758 --> 00:19:13,241
The Crown left a
message on my dad's phone.
446
00:19:13,310 --> 00:19:14,689
Ugh, no they shouldn't
have done that.
447
00:19:14,724 --> 00:19:16,586
Marcie, please!
448
00:19:16,586 --> 00:19:17,724
Everyone's staring at me,
449
00:19:17,793 --> 00:19:19,482
Googling me, adding me,
450
00:19:19,517 --> 00:19:22,482
telling me that I'm a murderer
and that I should go to jail.
451
00:19:23,482 --> 00:19:24,793
I just want this to be over.
452
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Please, Marcie,
453
00:19:27,034 --> 00:19:28,827
what's the new deal?
454
00:19:28,862 --> 00:19:29,862
It's three years.
455
00:19:31,310 --> 00:19:34,172
Delroy you cannot let
them bully you like this.
456
00:19:35,862 --> 00:19:37,793
I'm just, I'm just,
457
00:19:39,724 --> 00:19:40,724
I'm tired, Marcie.
458
00:19:41,896 --> 00:19:42,689
I wanna take the deal.
459
00:19:42,724 --> 00:19:44,689
No, don't let them
do this to you.
460
00:19:45,482 --> 00:19:46,724
What about your residency?
461
00:19:49,862 --> 00:19:51,206
Do you trust me?
462
00:19:55,586 --> 00:19:57,551
I will fix this,
I promise you,
463
00:19:57,551 --> 00:19:58,827
I will make this right.
464
00:20:14,827 --> 00:20:15,827
Mrs. Clarke?
465
00:20:17,379 --> 00:20:18,551
Mrs. Clarke?
466
00:20:20,517 --> 00:20:22,206
I'm very sorry for your loss.
467
00:20:24,896 --> 00:20:26,896
Every day since
your son's death,
468
00:20:26,896 --> 00:20:29,862
you've used your news sites,
your papers,
469
00:20:29,896 --> 00:20:33,241
and your local stations
to relentlessly
470
00:20:33,241 --> 00:20:35,689
campaign against my client
and I need you to stop-
471
00:20:35,724 --> 00:20:36,896
Your needs?
472
00:20:39,827 --> 00:20:42,517
Delroy's a good kid,
Mrs. Clarke.
473
00:20:43,862 --> 00:20:45,275
He hasn't had it easy.
474
00:20:46,034 --> 00:20:47,827
His mother was murdered
when he was ten,
475
00:20:47,862 --> 00:20:49,862
his dad then had a
nervous breakdown,
476
00:20:49,896 --> 00:20:51,000
lost his job,
477
00:20:51,034 --> 00:20:52,896
his house, everything.
478
00:20:52,931 --> 00:20:55,413
Can you even imagine
that at ten years old?
479
00:20:55,413 --> 00:20:57,517
Having to live in
cars and shelters?
480
00:20:57,551 --> 00:20:58,482
Having to take care
of your parents-
481
00:20:58,517 --> 00:20:59,655
He killed my son!
482
00:21:03,793 --> 00:21:04,793
Fiona.
483
00:21:07,482 --> 00:21:08,689
I'll see you out.
484
00:21:40,482 --> 00:21:41,862
What is this Marcie?
485
00:21:54,620 --> 00:21:55,620
This is insane.
486
00:21:55,655 --> 00:21:58,482
Did you expose us to a
Law Society complaint?
487
00:21:58,551 --> 00:22:00,862
This is totally
out of context.
488
00:22:02,172 --> 00:22:03,724
Marcie!
489
00:22:03,793 --> 00:22:05,413
Why would you tell
them all this?
490
00:22:06,482 --> 00:22:07,724
Del, let me take you
back to my office.
491
00:22:07,724 --> 00:22:09,034
I don't want to be
handled, Marcie.
492
00:22:09,034 --> 00:22:10,034
You said you were
gonna help me.
493
00:22:10,034 --> 00:22:11,655
You said to trust you!
494
00:22:11,689 --> 00:22:12,896
Now it's not just my business,
495
00:22:12,965 --> 00:22:14,827
but my whole family's business
splashed all over the news.
496
00:22:14,862 --> 00:22:15,896
I'm so sorry,
497
00:22:15,965 --> 00:22:17,655
I thought if I can get
Julia Clarke to back off-
498
00:22:17,689 --> 00:22:18,862
Three years.
499
00:22:19,551 --> 00:22:20,827
That's what they're
offering, right?
500
00:22:22,517 --> 00:22:23,758
Take it.
501
00:22:24,448 --> 00:22:25,379
Let me figure this out.
502
00:22:25,379 --> 00:22:26,655
You're my lawyer.
503
00:22:26,689 --> 00:22:27,724
MY lawyer.
504
00:22:27,793 --> 00:22:29,689
And I've given
you instructions.
505
00:22:29,758 --> 00:22:30,862
I'm done!
506
00:22:36,517 --> 00:22:37,758
Marcie!
507
00:22:47,724 --> 00:22:49,862
Ezra, it's Marcie Diggs.
508
00:22:49,931 --> 00:22:51,344
I'll get whatever you need.
509
00:23:09,931 --> 00:23:10,931
Today would be better.
510
00:23:12,931 --> 00:23:14,551
Good.
511
00:23:14,586 --> 00:23:16,896
Alright, I'll see ya then.
512
00:23:16,931 --> 00:23:18,724
No, no, I'll just
explain when I get there.
513
00:23:21,793 --> 00:23:23,931
Have you put a call in the
prosecution of the Nelson case?
514
00:23:23,931 --> 00:23:25,413
I'm working on it.
515
00:23:25,482 --> 00:23:26,724
'Kay.
516
00:23:28,068 --> 00:23:29,551
What?
517
00:23:29,586 --> 00:23:31,758
I think that's your man.
518
00:23:38,034 --> 00:23:40,103
The forensic accounting
of Mr. Neary's company
519
00:23:40,137 --> 00:23:42,965
is still underway so we don't
have actual numbers yet.
520
00:23:42,965 --> 00:23:45,758
My client doesn't wish to
pursue equalization payments
521
00:23:45,827 --> 00:23:47,931
connected to
Mr. Neary's business.
522
00:23:48,000 --> 00:23:49,862
I'll need a waiver
to that effect.
523
00:23:49,896 --> 00:23:51,206
Concerning spousal support,
524
00:23:51,241 --> 00:23:52,724
we stipulate the
Date of Separation
525
00:23:52,758 --> 00:23:54,103
is the day this
agreement is signed.
526
00:23:54,172 --> 00:23:55,655
Fine.
527
00:23:55,655 --> 00:23:57,517
The separation began some
months ago is my understanding.
528
00:23:57,517 --> 00:24:00,103
We'll agree to the date
of separation as stipulated.
529
00:24:01,931 --> 00:24:03,965
Mrs. Neary, has your lawyer
explained everything
530
00:24:04,000 --> 00:24:05,620
that you're entitled to?
531
00:24:05,655 --> 00:24:07,965
I think I explained
it to him actually.
532
00:24:08,000 --> 00:24:11,517
But we just want the
divorce finalized.
533
00:24:11,517 --> 00:24:13,000
And I think we're there.
534
00:24:13,000 --> 00:24:14,827
Why don't you and I
review the agreement
535
00:24:14,862 --> 00:24:17,620
as it stands and skip the
final mediation session?
536
00:24:17,655 --> 00:24:18,827
Where's the Bible, Mary?
537
00:24:18,896 --> 00:24:20,000
I want it.
- Ed, the-
538
00:24:20,068 --> 00:24:22,517
I brought it into the marriage.
539
00:24:22,586 --> 00:24:25,689
Your mother gave me that
Bible on our wedding day.
540
00:24:25,689 --> 00:24:28,620
I didn't see any mention of
a Bible in the list of assets.
541
00:24:28,655 --> 00:24:29,931
It belonged to my Grandma,
542
00:24:29,965 --> 00:24:31,965
on my side of the family.
543
00:24:32,000 --> 00:24:34,827
Uh, if it gained value over
the course of the marriage-
544
00:24:34,827 --> 00:24:36,827
It's got no value!
545
00:24:36,827 --> 00:24:37,896
I just want it.
546
00:24:37,931 --> 00:24:40,862
Lets get it registered
and appraised, hm?
547
00:24:40,931 --> 00:24:44,586
Looks like we'll need one
more session after all.
548
00:24:56,103 --> 00:24:57,517
What the hell, Doug?
549
00:24:57,517 --> 00:24:59,034
Stop lurking,
what do you want?
550
00:24:59,103 --> 00:25:01,034
Sorry, I just wanted to
make sure you got my proposal.
551
00:25:01,068 --> 00:25:02,655
Yes.
552
00:25:02,689 --> 00:25:03,896
Have you had a chance
to look at it?
553
00:25:03,896 --> 00:25:05,172
I will, don't worry.
554
00:25:06,034 --> 00:25:07,206
I busted my ass getting
that together for you
555
00:25:07,241 --> 00:25:08,724
because you said you needed
it for the Board meeting,
556
00:25:08,724 --> 00:25:10,379
and I'd really like to
walk you through it.
557
00:25:10,379 --> 00:25:11,551
Listen, I keep my word.
558
00:25:12,586 --> 00:25:14,310
I'll make sure it's
on the agenda.
559
00:25:14,344 --> 00:25:15,517
Sorry.
560
00:25:15,551 --> 00:25:17,551
Good, now leave me alone
with my smoking sensation gum
561
00:25:17,586 --> 00:25:19,551
and this hill of
shit I'm under.
562
00:25:20,724 --> 00:25:22,137
Ugh!
563
00:25:33,034 --> 00:25:35,206
So you have an office, Leah?
564
00:25:35,206 --> 00:25:36,482
I had a cubicle
565
00:25:36,517 --> 00:25:37,586
Yeah, it's pretty cool,
566
00:25:37,586 --> 00:25:38,793
although I haven't started
decorating it just yet,
567
00:25:38,827 --> 00:25:41,379
and I don't wanna look
presumptuous and then jinx it.
568
00:25:41,413 --> 00:25:43,551
Ugh, they are lucky to
have you and they know it.
569
00:25:43,586 --> 00:25:45,551
Well, it wouldn't have
happened if not for you.
570
00:25:47,620 --> 00:25:49,034
So you mentioned
you needed
571
00:25:49,034 --> 00:25:51,482
shareholder information
on Clarke Media?
572
00:25:51,517 --> 00:25:52,724
Yes.
573
00:25:52,793 --> 00:25:55,379
Julia Clarke is trying to sink
a case that I'm working on,
574
00:25:55,413 --> 00:25:57,034
and I just figured
575
00:25:57,068 --> 00:25:58,724
if I could get ahold of
some of her shareholders
576
00:25:58,724 --> 00:26:00,586
they could put the
pressure on her.
577
00:26:01,655 --> 00:26:04,551
Let me see if they
have anything on S&P.
578
00:26:05,586 --> 00:26:10,206
Damn, this information hasn't
been updated in five years.
579
00:26:10,241 --> 00:26:13,551
I think Grover's handling...
580
00:26:13,586 --> 00:26:14,793
yep.
581
00:26:14,862 --> 00:26:17,103
Calvin Grover's repping Clarke.
582
00:26:17,103 --> 00:26:19,137
I can check his
files if you need?
583
00:26:19,206 --> 00:26:21,413
That would help me out,
yeah, thanks.
584
00:26:21,413 --> 00:26:23,241
Okay, sure.
585
00:26:24,448 --> 00:26:25,413
Done!
586
00:26:25,482 --> 00:26:26,758
Do you want me to
print it out too?
587
00:26:26,827 --> 00:26:29,551
That's okay, I'll just
jot down the names.
588
00:26:29,586 --> 00:26:31,586
Thank you.
- There you go.
589
00:26:40,275 --> 00:26:41,310
Diana.
590
00:26:41,551 --> 00:26:42,517
Don't worry,
591
00:26:42,551 --> 00:26:43,551
I'm not gonna bite ya.
592
00:26:43,586 --> 00:26:45,310
Well it's just I don't
think it's appropriate
593
00:26:45,379 --> 00:26:47,413
that we're talking
without Ms. Wilner here.
594
00:26:47,448 --> 00:26:50,551
I was having drinks with
Joanie Farnsworth last night,
595
00:26:50,586 --> 00:26:51,793
do you remember her?
596
00:26:51,827 --> 00:26:53,620
She couldn't believe we
were in the same room
597
00:26:53,689 --> 00:26:55,206
after all these years.
598
00:26:55,241 --> 00:26:56,413
Joanie's been going
through her photographs,
599
00:26:56,448 --> 00:26:58,620
she gave me this
to give to you.
600
00:26:59,896 --> 00:27:01,965
You used to be
such a fire brand.
601
00:27:02,000 --> 00:27:05,310
Eh, so I've aged,
there's no argument there.
602
00:27:05,344 --> 00:27:07,344
Ah well, we've all aged,
603
00:27:07,379 --> 00:27:08,448
in our different ways.
604
00:27:09,655 --> 00:27:11,551
I'm really enjoying
the work I'm doing now,
605
00:27:11,620 --> 00:27:13,482
you know,
really helping people.
606
00:27:13,482 --> 00:27:14,620
What about you,
607
00:27:14,620 --> 00:27:16,931
are you still loving the
law like the old Reggie?
608
00:27:16,965 --> 00:27:19,482
Jesus, I like the old Diana,
609
00:27:19,517 --> 00:27:20,517
the bull in the china shop,
610
00:27:20,517 --> 00:27:22,482
you got something to say,
say it!
611
00:27:22,517 --> 00:27:24,620
You think because you're
smarter than everybody else,
612
00:27:24,655 --> 00:27:26,448
you can just go
through the motions.
613
00:27:27,517 --> 00:27:28,379
We used to make fun
of the burnouts,
614
00:27:28,448 --> 00:27:29,379
do you remember that?
615
00:27:29,448 --> 00:27:30,655
You said they should
be lined up and shot,
616
00:27:30,655 --> 00:27:32,206
put out of their misery.
617
00:27:32,275 --> 00:27:34,310
Oh, so is that what
you've come to do?
618
00:27:34,344 --> 00:27:35,379
Hm.
619
00:27:35,413 --> 00:27:39,344
You know I always
had a torch for you,
620
00:27:39,413 --> 00:27:41,172
back in the day,
621
00:27:41,172 --> 00:27:43,206
but you only had
eyes for Eleanor.
622
00:27:43,275 --> 00:27:45,379
And you were the
perfect gentleman.
623
00:27:45,448 --> 00:27:46,793
I always respected
you for that.
624
00:27:47,793 --> 00:27:50,482
You were true to her
and true to yourself.
625
00:27:51,413 --> 00:27:52,827
Diana-
626
00:27:52,862 --> 00:27:55,482
But what happened
to this guy?
627
00:27:58,448 --> 00:28:00,517
The old Reggie would never
have treated his clients
628
00:28:00,517 --> 00:28:02,517
the way you've
treated yours.
629
00:28:29,517 --> 00:28:30,724
Julia's shareholders.
630
00:28:33,586 --> 00:28:35,379
Well done.
631
00:28:35,413 --> 00:28:36,379
We'll talk soon.
632
00:28:48,827 --> 00:28:50,206
Looking good Reg.
633
00:28:54,413 --> 00:28:56,413
My goodness, what's
the occasion?
634
00:28:56,413 --> 00:28:57,551
Well, it's our final session,
635
00:28:57,586 --> 00:28:58,758
I thought I'd end it in style.
636
00:28:58,827 --> 00:29:01,448
Uh, milk no sugar, right?
637
00:29:01,482 --> 00:29:03,275
Now, let's see this
Bible of yours.
638
00:29:05,586 --> 00:29:06,586
You read Latin?
639
00:29:06,620 --> 00:29:08,000
Oh, for heaven's sakes no.
640
00:29:08,000 --> 00:29:11,344
We Catholics
aren't much for
reading the Bible.
641
00:29:11,413 --> 00:29:13,482
Oh, here are the
important parts.
642
00:29:16,000 --> 00:29:17,482
There's me and Ed,
643
00:29:17,517 --> 00:29:18,931
our first little one,
644
00:29:18,965 --> 00:29:20,275
Ed's mother, Kate,
645
00:29:20,310 --> 00:29:23,655
I honestly don't know what
I'd have done without her.
646
00:29:23,655 --> 00:29:25,758
You and your
husband look happy.
647
00:29:25,793 --> 00:29:26,965
Oh, we were!
648
00:29:29,344 --> 00:29:30,448
May I ask you a question?
649
00:29:32,793 --> 00:29:34,448
Why do you wanna
get divorced?
650
00:29:34,482 --> 00:29:35,586
Mr. Thompson,
651
00:29:35,620 --> 00:29:36,758
we've been through this!
652
00:29:36,793 --> 00:29:37,793
No, I wanna understand.
653
00:29:37,827 --> 00:29:39,931
I mean, you don't seem
to hate your husband.
654
00:29:39,965 --> 00:29:41,310
I don't!
655
00:29:41,344 --> 00:29:42,517
Well then why are
you leaving him?
656
00:29:42,551 --> 00:29:45,931
It looks like
I'm ending things with Ed,
657
00:29:45,965 --> 00:29:48,655
but I'm really just
opening a door,
658
00:29:48,724 --> 00:29:49,931
he can follow or not.
659
00:29:49,965 --> 00:29:51,310
Follow where?
660
00:29:51,310 --> 00:29:53,931
Do you want to get
back together again?
661
00:29:53,965 --> 00:29:57,793
People talk about
marriages ending,
662
00:29:57,793 --> 00:29:59,931
but relationships don't end,
663
00:29:59,965 --> 00:30:03,310
they just change for
better or worse.
664
00:30:03,310 --> 00:30:04,793
I don't know what my
relationship with Ed
665
00:30:04,827 --> 00:30:07,448
will look like after
we're divorced,
666
00:30:07,482 --> 00:30:11,896
but I do know that I won't
be mad at him anymore.
667
00:30:13,965 --> 00:30:16,448
Well, you ready for one
last mediation session?
668
00:30:16,448 --> 00:30:17,724
Are you?
669
00:30:19,655 --> 00:30:20,586
This makes sense.
670
00:30:20,620 --> 00:30:21,586
Gregor!
671
00:30:21,620 --> 00:30:22,620
Oh, Colleen.
672
00:30:22,655 --> 00:30:23,965
Some interesting proposals,
673
00:30:23,965 --> 00:30:26,965
I'm, uh, curious to
get into the models.
674
00:30:26,965 --> 00:30:28,931
I hope that means I'll
have your support.
675
00:30:31,620 --> 00:30:34,310
Settle everyone,
we're starting.
676
00:30:41,965 --> 00:30:43,000
Excuse me,
677
00:30:43,068 --> 00:30:44,448
can you move
down one please?
678
00:30:44,448 --> 00:30:45,655
Thanks.
679
00:30:48,482 --> 00:30:49,517
What are you doing here?
680
00:30:49,586 --> 00:30:50,827
Thought you might
need my support
681
00:30:50,827 --> 00:30:52,931
pitching my initiative
for Bear River.
682
00:30:52,965 --> 00:30:54,103
Oh, you did?
683
00:30:54,137 --> 00:30:56,551
Brought you an extra copy
in case you forgot yours.
684
00:30:57,551 --> 00:30:58,310
You know what, Doug?
685
00:30:58,379 --> 00:30:59,448
It's wonderful
that you're here,
686
00:30:59,482 --> 00:31:02,000
I'm not sure I could have
done your work justice.
687
00:31:02,034 --> 00:31:03,620
But um, why don't
you present it?
688
00:31:05,344 --> 00:31:06,551
Okay.
689
00:31:08,000 --> 00:31:10,551
Okay, any additions or
deletions to the agenda?
690
00:31:10,586 --> 00:31:12,551
Yes, we'd like to add
something, please.
691
00:31:13,655 --> 00:31:16,344
Doug Paul is here to present
the Bear River Initiative.
692
00:31:18,620 --> 00:31:21,068
Steve, it's Marcie, again,
693
00:31:21,068 --> 00:31:24,000
just still waiting for an
update on the Nelson plea deal.
694
00:31:25,965 --> 00:31:27,344
Just-just call me back please.
695
00:31:32,689 --> 00:31:33,965
Hello?
696
00:31:35,137 --> 00:31:36,517
Who?
697
00:31:37,896 --> 00:31:39,310
Julia Clarke, I-
698
00:31:41,068 --> 00:31:42,482
of course.
699
00:31:43,172 --> 00:31:44,517
I'm on my way.
700
00:31:52,413 --> 00:31:53,517
According to Stats Can,
701
00:31:53,551 --> 00:31:55,413
Indigenous people
make up 27%
702
00:31:55,482 --> 00:31:56,931
of the federal
prison population,
703
00:31:57,000 --> 00:31:59,068
and yet we're only 5% of
the Canadian population.
704
00:31:59,137 --> 00:32:00,758
Mr. Paul, everyone
around this table
705
00:32:00,793 --> 00:32:02,620
is aware of those figures.
706
00:32:02,620 --> 00:32:04,793
Great, I'll just
cut to it then.
707
00:32:04,793 --> 00:32:07,000
We've made the efforts to
provide additional supports
708
00:32:07,068 --> 00:32:09,827
to Indigenous communities
but it's just not enough.
709
00:32:09,896 --> 00:32:11,931
All our resources are
limited, Mr. Paul.
710
00:32:11,965 --> 00:32:14,896
Well not so limited for the
posh offices we get to enjoy.
711
00:32:16,793 --> 00:32:19,620
So our clients should just
expect to walk into a dump
712
00:32:19,689 --> 00:32:21,103
because they're poor?
713
00:32:21,137 --> 00:32:22,931
No, but our clients also
shouldn't have lawyers
714
00:32:22,965 --> 00:32:24,724
reviewing their files
for the first time
715
00:32:24,758 --> 00:32:26,724
fifteen minutes
before an appearance.
716
00:32:27,931 --> 00:32:29,620
The pilot project I've
outlined in my proposal
717
00:32:29,620 --> 00:32:31,758
will go a long way
in bringing down
718
00:32:31,758 --> 00:32:33,413
those incarceration rates.
719
00:32:38,586 --> 00:32:42,620
Well, thank you Doug.
720
00:32:42,620 --> 00:32:45,137
I know we have a lot to
get through today so,
721
00:32:45,206 --> 00:32:47,896
I propose we move
directly to a vote.
722
00:32:48,793 --> 00:32:50,137
You knew it wasn't gonna fly.
723
00:32:50,206 --> 00:32:51,310
I knew it was a long shot.
724
00:32:51,379 --> 00:32:53,931
Is that why you let me put
on the dog and pony show?
725
00:32:53,931 --> 00:32:55,103
So you didn't have
to look like a fool
726
00:32:55,137 --> 00:32:56,758
when they unanimously
voted against it?
727
00:32:56,758 --> 00:32:57,793
You wanted to pitch, Doug,
728
00:32:57,862 --> 00:32:59,034
now you gotta wear it.
729
00:33:00,241 --> 00:33:02,620
Come on,
they rejected the idea,
730
00:33:02,655 --> 00:33:03,827
but you held your
own with Gregor,
731
00:33:03,862 --> 00:33:05,482
that's not easy.
732
00:33:05,482 --> 00:33:06,827
What good is that?
733
00:33:06,862 --> 00:33:08,275
It's about playing
the long game, right?
734
00:33:08,310 --> 00:33:10,103
I mean, now they
know your name.
735
00:33:10,758 --> 00:33:11,965
When the time comes
736
00:33:12,000 --> 00:33:13,620
and they're looking for
a new lead for an office,
737
00:33:13,655 --> 00:33:15,724
you'll be at the
top of the list.
738
00:33:15,793 --> 00:33:18,655
Then you can fight harder with
real power for what you want.
739
00:33:19,689 --> 00:33:21,103
If I could stomach
the politics.
740
00:33:22,275 --> 00:33:24,068
Yeah,
there's that.
741
00:33:34,275 --> 00:33:36,275
Oh, don't get too
comfortable, Mary.
742
00:33:36,310 --> 00:33:38,103
We might not be
here that long.
743
00:33:39,620 --> 00:33:41,275
So, here's the deal,
744
00:33:41,310 --> 00:33:43,655
yesterday my client
was perfectly willing
745
00:33:43,689 --> 00:33:44,931
to sign off on
an agreement
746
00:33:44,965 --> 00:33:46,827
that every single person
in this room knows
747
00:33:46,862 --> 00:33:48,724
fell far short of what
she's entitled to
748
00:33:48,793 --> 00:33:51,137
in equalization payments
and spousal support,
749
00:33:52,586 --> 00:33:54,000
but you blew it.
750
00:33:54,034 --> 00:33:55,000
'Scuse me?
751
00:33:55,034 --> 00:33:56,517
You got greedy.
752
00:33:56,551 --> 00:33:58,517
And your client here
got just plain mean
753
00:33:58,517 --> 00:34:02,068
with his dog-in-the-manger
play for the family Bible.
754
00:34:02,103 --> 00:34:03,758
So we're through negotiating.
755
00:34:03,827 --> 00:34:05,724
You have a choice,
756
00:34:05,758 --> 00:34:10,241
you can sign this
agreement here today,
757
00:34:10,275 --> 00:34:11,551
or we go to court.
758
00:34:11,551 --> 00:34:12,586
We'll go to court.
759
00:34:12,586 --> 00:34:13,586
I think we should at least-
760
00:34:13,586 --> 00:34:15,551
I'm not agreeing
to this divorce.
761
00:34:15,551 --> 00:34:16,896
Ed!
762
00:34:16,931 --> 00:34:18,241
Mr. Neary, I can stop
these proceedings.
763
00:34:18,241 --> 00:34:19,586
Oh, it's okay.
764
00:34:19,620 --> 00:34:22,931
I know exactly how
Mr. Neary feels.
765
00:34:22,965 --> 00:34:25,689
You're thinking that
everything is just perfect,
766
00:34:25,724 --> 00:34:28,034
but you're not
seeing jack shit.
767
00:34:28,068 --> 00:34:30,586
She's been your anchor for
so long that you forget
768
00:34:30,586 --> 00:34:31,758
that she spent
her whole life
769
00:34:31,758 --> 00:34:33,862
dealing with the
gunk and the sludge
770
00:34:33,896 --> 00:34:35,827
while you get to
enjoy the free ride.
771
00:34:35,862 --> 00:34:36,827
But believe me,
772
00:34:36,862 --> 00:34:38,344
the longer she's your anchor,
773
00:34:38,379 --> 00:34:40,172
the further she gets from you.
774
00:34:41,862 --> 00:34:44,758
That's where you are
right now with Mary.
775
00:34:44,758 --> 00:34:47,034
Now you can dig your heels
in and we go to court,
776
00:34:47,068 --> 00:34:50,068
but you're never gonna
change your wife's mind.
777
00:34:50,103 --> 00:34:53,068
Now if you want any kind of
relationship down the road,
778
00:34:53,068 --> 00:34:56,275
my advice to you is
that you step back
779
00:34:56,344 --> 00:34:58,689
and start listening
to what Mary wants.
780
00:35:01,413 --> 00:35:05,931
Mary, is this really
what you want?
781
00:35:05,965 --> 00:35:09,137
Yes, I'm afraid it is, Ed.
782
00:35:09,137 --> 00:35:10,758
I'd like to review this.
783
00:35:10,793 --> 00:35:11,793
We're done.
784
00:35:14,793 --> 00:35:16,000
Send me your bill.
785
00:35:40,000 --> 00:35:43,724
The matter with your
client is at an end for us.
786
00:35:47,758 --> 00:35:48,758
No, I'm fine.
787
00:35:51,103 --> 00:35:52,275
Show it to her.
788
00:35:54,965 --> 00:35:56,137
Show me what?
789
00:35:59,758 --> 00:36:01,862
I was with Matthew
that night when he-
790
00:36:03,379 --> 00:36:07,862
After you came here
and talked about Delroy
791
00:36:08,896 --> 00:36:11,965
and Mrs. Clarke ran all
those stories about him,
792
00:36:12,827 --> 00:36:14,344
I felt awful.
793
00:36:16,379 --> 00:36:17,793
So I showed her this.
794
00:36:21,172 --> 00:36:22,344
Yo, check this.
795
00:36:23,482 --> 00:36:25,689
Uh, uh, uh, uh!
796
00:36:25,724 --> 00:36:27,344
Girl's stunned!
797
00:36:27,379 --> 00:36:29,068
Brains up her ass!
798
00:36:29,103 --> 00:36:30,724
Hey, I'm sorry, guys, but
I need to ask you to leave.
799
00:36:30,793 --> 00:36:32,000
Yo, who are you touchin'?
800
00:36:32,034 --> 00:36:33,000
You better step off!
801
00:36:33,034 --> 00:36:34,206
Whoa, whoa.
802
00:36:35,517 --> 00:36:37,793
Drink up, if you can't talk
to the staff with respect.
803
00:36:39,862 --> 00:36:41,344
You'll respect my dick!
804
00:36:46,068 --> 00:36:47,172
Wanna go?
805
00:36:48,689 --> 00:36:50,241
Matthew?!
806
00:36:50,241 --> 00:36:52,344
This proves Delroy was no
where near Matthew Clarke
807
00:36:52,379 --> 00:36:54,862
when he slipped and suffered
his fatal head injury.
808
00:36:56,758 --> 00:36:59,482
Get him off, get him off!
809
00:36:59,517 --> 00:37:01,275
Let go of me, get off me!
810
00:37:01,310 --> 00:37:02,758
He's gonna die!
811
00:37:03,103 --> 00:37:04,724
Why am I just
seeing this now?
812
00:37:05,793 --> 00:37:07,448
It came from Fiona Edgerton,
813
00:37:07,482 --> 00:37:09,482
she's Julia Clarke's assistant,
814
00:37:09,551 --> 00:37:13,103
also Matthew's fiancé and
that's her in the video.
815
00:37:13,103 --> 00:37:15,310
Said she was too afraid
to show it to Mrs. Clarke
816
00:37:15,379 --> 00:37:19,034
until the last round of attacks
on Delroy in the press, so.
817
00:37:19,068 --> 00:37:21,758
Guess she finally decided
to do the right thing.
818
00:37:24,827 --> 00:37:27,206
Not the, uh, sorta thing you
wanna put in front of a jury,
819
00:37:27,241 --> 00:37:28,379
now is it, Steve?
820
00:37:30,793 --> 00:37:32,000
No, it's not.
821
00:38:00,103 --> 00:38:01,310
It's over.
822
00:38:03,655 --> 00:38:05,482
They dropped the charges,
you're free!
823
00:38:10,275 --> 00:38:11,448
You're free.
824
00:38:22,965 --> 00:38:25,275
It's okay, you're gonna be okay.
825
00:38:46,862 --> 00:38:49,137
I was doing some
shopping when you called.
826
00:38:51,517 --> 00:38:53,620
Sandpaper, the good kind,
827
00:38:53,655 --> 00:38:56,172
none of that cheap
stuff, brushes.
828
00:38:56,172 --> 00:38:57,344
Reg.
829
00:39:05,620 --> 00:39:07,482
I was halfway across
MacDonald Bridge
830
00:39:07,517 --> 00:39:09,586
and I asked myself,
831
00:39:09,586 --> 00:39:11,379
"Eleanor, are you
in high school?"
832
00:39:13,034 --> 00:39:15,620
You spent twenty-seven
years with this man,
833
00:39:15,689 --> 00:39:18,379
you don't leave with a
Change of Address card
834
00:39:18,413 --> 00:39:20,034
and a case of beer.
835
00:39:21,034 --> 00:39:22,000
You're leaving?
836
00:39:22,034 --> 00:39:23,379
I don't wanna fight.
837
00:39:24,931 --> 00:39:26,172
And I'm not going to.
838
00:39:30,000 --> 00:39:33,551
When did we stop
seeing each other?
839
00:39:34,689 --> 00:39:35,965
It's like-it's like we,
840
00:39:36,034 --> 00:39:41,896
we drifted into a place
where good enough was okay,
841
00:39:41,931 --> 00:39:45,724
neither of us demanded
anything more.
842
00:39:47,068 --> 00:39:48,931
I'm ready to fight
for this marriage.
843
00:39:55,344 --> 00:39:56,551
But,
844
00:39:57,689 --> 00:39:59,241
if you need to go,
845
00:40:02,931 --> 00:40:04,896
You're being very mature.
846
00:40:04,896 --> 00:40:07,000
It's taking everything,
trust me.
847
00:40:08,931 --> 00:40:10,551
Why don't you just go, please.
848
00:40:40,551 --> 00:40:42,068
You got everyone fooled,
don't you?
849
00:40:42,103 --> 00:40:43,310
Leah?
850
00:40:43,344 --> 00:40:44,517
Everyone thinkin' that
you're this good, decent person
851
00:40:44,551 --> 00:40:46,482
when really you're
just a user.
852
00:40:46,517 --> 00:40:47,896
I was honest with you.
853
00:40:47,896 --> 00:40:48,931
If anyone finds out
854
00:40:48,965 --> 00:40:50,275
that I'm the one who
gave you that list,
855
00:40:50,344 --> 00:40:51,482
how could you put me
in this position?
856
00:40:51,517 --> 00:40:52,517
Wait a second,
857
00:40:52,551 --> 00:40:54,344
I didn't tell you to go
through Grover's files,
858
00:40:54,379 --> 00:40:55,793
you volunteered.
859
00:40:55,862 --> 00:40:57,551
Yeah, because you said
you needed that information
860
00:40:57,586 --> 00:40:58,724
for a client.
-I did.
861
00:40:58,758 --> 00:41:00,586
Not to advance a
hostile takeover.
862
00:41:02,655 --> 00:41:03,586
Wait a second,
a hostile takeover,
863
00:41:03,620 --> 00:41:05,103
what are you talking about?
864
00:41:38,620 --> 00:41:40,586
Hey, delivery.
865
00:41:40,620 --> 00:41:42,413
I'm guessing it's from Carson?
866
00:41:42,448 --> 00:41:44,724
Last time I got a
bottle and flowers,
867
00:41:44,758 --> 00:41:45,724
it's 'cause someone messed up,
868
00:41:45,758 --> 00:41:46,724
big time.
869
00:41:46,758 --> 00:41:47,965
Thank you, Iris.
870
00:42:09,551 --> 00:42:11,655
You have one new
voice message.
871
00:42:11,689 --> 00:42:13,034
Marcie, it's Ezra,
872
00:42:13,034 --> 00:42:15,517
the new CEO of
Clarke Media.
873
00:42:15,517 --> 00:42:16,862
You did it!
874
00:42:16,896 --> 00:42:18,724
You should have seen the
look on Julia Clarke's face
875
00:42:18,724 --> 00:42:21,724
when security escorted
her out of the building!
876
00:42:21,724 --> 00:42:22,896
I couldn't have done
this without you,
877
00:42:22,931 --> 00:42:25,551
great to know you still
got the killer in ya.
878
00:43:07,379 --> 00:43:08,793
AAAAHHHHHH!!!
61746