All language subtitles for Diggstown.S01E02.Renee.Joy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,482 --> 00:00:16,862 I didn't do anything. 2 00:00:16,862 --> 00:00:18,482 Renee, I need you to remove the bra. 3 00:00:18,517 --> 00:00:20,172 No. I didn't do it. 4 00:00:20,206 --> 00:00:23,172 If you didn't steal the $50 from your teacher's purse. 5 00:00:23,551 --> 00:00:25,103 She saw you near her desk. 6 00:00:25,137 --> 00:00:26,206 No. - I know you did it. 7 00:00:26,413 --> 00:00:28,482 Either you remove it or I'll have to. 8 00:00:28,517 --> 00:00:30,172 Do you understand, Renee? 9 00:00:30,206 --> 00:00:31,172 Let's go, girl. 10 00:00:36,655 --> 00:00:38,000 What's this? 11 00:00:41,172 --> 00:00:43,137 Renee, I have to place you under arrest. 12 00:00:45,344 --> 00:00:47,862 Renee Joy, I'm arresting you for drug possession. 13 00:00:47,896 --> 00:00:49,965 You have the right to retain and instruct a lawyer 14 00:00:50,000 --> 00:00:51,344 without delay. 15 00:00:51,379 --> 00:00:53,000 You also have the right to free and immediate legal advice- 16 00:00:54,448 --> 00:00:55,413 Marcie! 17 00:00:55,448 --> 00:00:56,344 Mom. 18 00:00:56,413 --> 00:01:01,206 I wanted you to be the first to see this. 19 00:01:04,206 --> 00:01:05,517 How's it lookin'? 20 00:01:05,551 --> 00:01:06,586 You both look really good. 21 00:01:08,586 --> 00:01:10,551 Your mother and I haven't been on the same bill 22 00:01:10,586 --> 00:01:11,931 since we were teenagers. 23 00:01:15,551 --> 00:01:16,931 Special guest? 24 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Someone else playin' with you next week? 25 00:01:20,931 --> 00:01:22,551 Well I said renowned. 26 00:01:22,551 --> 00:01:24,068 Mom, you're, uh 27 00:01:24,103 --> 00:01:25,586 you're crushin' it in this photo. 28 00:01:25,655 --> 00:01:26,896 Wow. 29 00:01:29,344 --> 00:01:32,517 You really got your ass on your back about this? 30 00:01:32,551 --> 00:01:33,931 Austin. 31 00:01:35,586 --> 00:01:37,379 Nah, it's, uh, 32 00:01:37,413 --> 00:01:38,551 it's good, sweetheart. 33 00:01:45,413 --> 00:01:49,379 Well, that's $300 pissed away. 34 00:01:53,517 --> 00:01:56,310 Two female cops strip searching a 15-year-old. 35 00:01:57,000 --> 00:01:58,172 It's not a good look, Carol. 36 00:01:58,206 --> 00:02:00,413 Resisting arrest for narcotics possession. 37 00:02:00,448 --> 00:02:03,137 Yeah, pills that Renee used to treat her anxiety. 38 00:02:03,137 --> 00:02:06,275 There are numerous studies of MDMA and its benefits. 39 00:02:06,310 --> 00:02:07,275 Show me the prescription. 40 00:02:07,310 --> 00:02:09,068 Okay. 41 00:02:09,103 --> 00:02:10,586 We'll agree to move this to youth justice conference 42 00:02:10,620 --> 00:02:13,137 if she pleads to the drug charge and the resisting 43 00:02:13,172 --> 00:02:14,000 with six months probation. 44 00:02:14,000 --> 00:02:15,655 The search was bad. 45 00:02:15,689 --> 00:02:18,068 You drop the drug charge and we're good. 46 00:02:18,103 --> 00:02:20,103 Renee will admit to the resisting, 47 00:02:20,137 --> 00:02:22,448 and once the terms of the outcome plan are complete, 48 00:02:22,482 --> 00:02:24,000 she walks away clean, 49 00:02:24,068 --> 00:02:25,137 no criminal record. 50 00:02:25,172 --> 00:02:26,310 Without admission to the drug charge, 51 00:02:26,344 --> 00:02:27,689 my boss isn't gonna go for that. 52 00:02:27,758 --> 00:02:28,965 Neither will I. 53 00:02:31,724 --> 00:02:33,137 Mr. Lincoln? 54 00:02:33,517 --> 00:02:35,310 Are you lost? -No, Carol. 55 00:02:35,344 --> 00:02:37,310 I'm exactly where I need to be. 56 00:02:39,137 --> 00:02:40,482 Mr. and Mrs. Joy? 57 00:02:40,482 --> 00:02:42,137 Renee pleading guilty 58 00:02:42,172 --> 00:02:43,413 to something she didn't do 59 00:02:43,448 --> 00:02:45,137 doesn't sound right to us. 60 00:02:45,137 --> 00:02:47,517 We also agreed that jeopardizing Renee's future 61 00:02:47,586 --> 00:02:49,655 with a criminal trial is not the best idea either. 62 00:02:49,689 --> 00:02:51,965 We've changed our minds. 63 00:02:52,000 --> 00:02:53,241 We can change our minds. 64 00:02:53,275 --> 00:02:56,655 Obviously Mr. and Mrs. Joy have some concerns 65 00:02:56,655 --> 00:02:59,344 about their daughter being talked into a plea. 66 00:02:59,413 --> 00:03:01,034 With respect, 67 00:03:01,103 --> 00:03:03,413 you know Mr. and Mrs. Joy have no real legal say 68 00:03:03,482 --> 00:03:05,034 in my defence of Renee. 69 00:03:05,034 --> 00:03:06,655 Mm, you are too polite, 70 00:03:06,689 --> 00:03:07,689 do you know that? 71 00:03:07,724 --> 00:03:12,275 My motion to replace you as Renee's counsel. 72 00:03:15,862 --> 00:03:18,137 Give me a call when you know who's on first. 73 00:03:19,586 --> 00:03:21,551 I need a minute with Mr. Lincoln. 74 00:03:22,689 --> 00:03:24,103 Thanks. 75 00:03:26,620 --> 00:03:28,068 Don't do this. 76 00:03:28,137 --> 00:03:29,724 We can't all get along, Marcie. 77 00:03:29,724 --> 00:03:32,137 Three girls across the entire country 78 00:03:32,172 --> 00:03:34,068 received the Hanson Scholarship for Dance. 79 00:03:34,103 --> 00:03:36,655 You know how close to the bone the Joys are living. 80 00:03:36,689 --> 00:03:38,827 I mean, this scholarship for Renee, 81 00:03:38,862 --> 00:03:40,482 it-it gives her a chance to level up. 82 00:03:40,517 --> 00:03:42,413 It gives her a chance to pick from the best 83 00:03:42,482 --> 00:03:43,586 private schools in the entire country. 84 00:03:43,586 --> 00:03:47,034 Curtis and Juilliard become real options for her. 85 00:03:47,068 --> 00:03:49,206 You know how fast that disappears 86 00:03:49,241 --> 00:03:51,034 if she ends up with a drug charge 87 00:03:51,068 --> 00:03:52,689 or any kind of criminal record? 88 00:03:52,724 --> 00:03:56,482 Girl, you just don't get it, do ya? 89 00:03:56,517 --> 00:03:58,137 Uh, we're not done here. 90 00:03:58,172 --> 00:03:59,379 Oh, we're done. 91 00:03:59,413 --> 00:04:00,413 Stay outta my way. 92 00:04:00,448 --> 00:04:01,758 Back at ya. 93 00:04:07,862 --> 00:04:09,724 My friends in the media, 94 00:04:11,586 --> 00:04:12,793 good morning. 95 00:04:12,862 --> 00:04:15,862 Remember back in the day 96 00:04:15,896 --> 00:04:17,482 when you acted up in class, 97 00:04:17,551 --> 00:04:20,827 the teacher might of tapped you upside the head. 98 00:04:20,896 --> 00:04:24,689 Nowadays, you act up you get sent to the office. 99 00:04:24,724 --> 00:04:26,724 Police don't get called. 100 00:04:27,413 --> 00:04:29,517 Look, school business, 101 00:04:29,551 --> 00:04:31,862 teachers' business 102 00:04:31,896 --> 00:04:36,482 has no call being police business. 103 00:04:36,551 --> 00:04:39,137 This is why I am filing a complaint 104 00:04:39,206 --> 00:04:41,379 against the Halifax Police Department 105 00:04:41,413 --> 00:04:43,103 and the Halifax School Board 106 00:04:43,137 --> 00:04:45,827 with the Human Rights Commission. 107 00:04:45,896 --> 00:04:48,551 No student should ever have to suffer 108 00:04:48,586 --> 00:04:51,379 the disgusting and degrading treatment 109 00:04:51,413 --> 00:04:53,448 that my client, Renee Joy 110 00:04:53,482 --> 00:04:57,448 received at the hands of our city's finest. 111 00:05:02,344 --> 00:05:06,862 When my husband was sick, he gave this man $30,000, 112 00:05:06,896 --> 00:05:10,931 $10,00 for a proper funeral for Anastasios, 113 00:05:10,965 --> 00:05:12,793 $20,000 more for me, 114 00:05:13,931 --> 00:05:15,379 a nest egg. 115 00:05:15,448 --> 00:05:17,448 I trusted that man. 116 00:05:17,482 --> 00:05:19,896 You should be objecting to this theatre. 117 00:05:19,965 --> 00:05:22,758 Objecting would make her more sympathetic to the judge. 118 00:05:23,172 --> 00:05:24,379 You don't need that. 119 00:05:24,448 --> 00:05:27,344 I never thought Olympia's little Markos 120 00:05:27,379 --> 00:05:28,827 would steal from us. 121 00:05:29,379 --> 00:05:31,344 Thief! 122 00:05:31,379 --> 00:05:32,344 Is he here? - Order! 123 00:05:32,379 --> 00:05:33,310 Is he here? - Order! 124 00:05:33,344 --> 00:05:34,620 Ma. 125 00:05:35,965 --> 00:05:37,517 Mrs. Laird? 126 00:05:37,517 --> 00:05:38,827 Lairtes. - Lairtes. 127 00:05:38,827 --> 00:05:39,827 Ma'am, allow the judge- 128 00:05:39,827 --> 00:05:41,862 They are wrong about my son. 129 00:05:53,344 --> 00:05:54,931 Ms. Lairtes, I appreciate how hard this is- 130 00:05:54,965 --> 00:05:57,137 So why aren't you listening to me? 131 00:05:57,689 --> 00:05:58,655 Hm? 132 00:05:58,689 --> 00:06:00,517 When I tell you to object, 133 00:06:00,551 --> 00:06:01,827 I want you to object. 134 00:06:01,862 --> 00:06:03,379 Mark, let me try my case. 135 00:06:03,413 --> 00:06:05,551 No, no, no, don't talk to me like I'm some know nothing 136 00:06:05,586 --> 00:06:06,758 off the street. 137 00:06:06,827 --> 00:06:08,758 I graduated from Princeton, okay? 138 00:06:08,793 --> 00:06:10,689 Lexpert called me one of the top 10 lawyers 139 00:06:10,724 --> 00:06:12,000 in the country, top 10. 140 00:06:12,034 --> 00:06:14,379 Mark, I wasn't- -I'm QC, Doug. 141 00:06:14,379 --> 00:06:15,896 Are you QC? 142 00:06:15,931 --> 00:06:18,413 And you've been disbarred, and you're broke. 143 00:06:18,413 --> 00:06:20,000 I'm just trying to keep you out of prison 144 00:06:20,034 --> 00:06:21,379 for the rest of your life. 145 00:06:23,620 --> 00:06:26,344 Tomorrow I need you to be less polished, 146 00:06:26,379 --> 00:06:27,896 a little more humble. 147 00:06:29,586 --> 00:06:30,862 Humble? 148 00:06:32,034 --> 00:06:33,689 That's what you're here for, Doug. 149 00:06:33,724 --> 00:06:34,931 You're a prop. 150 00:06:35,000 --> 00:06:37,586 Because nothing says humble more than a Legal Aid lawyer. 151 00:06:44,931 --> 00:06:45,931 Marcie? 152 00:06:46,724 --> 00:06:47,896 What's up? 153 00:06:47,931 --> 00:06:49,896 I'd rather not have this office a part of a side show. 154 00:06:51,724 --> 00:06:52,965 Well, I'll try my best. 155 00:06:53,034 --> 00:06:54,724 Percy Lincoln, forget the side show, 156 00:06:54,724 --> 00:06:56,379 it's a damn Cirque du Soleil. 157 00:06:56,413 --> 00:06:58,758 You know, that's-that's how he wins, right. 158 00:06:59,620 --> 00:07:02,965 Everyone is so worried about being labelled a racist, 159 00:07:03,000 --> 00:07:04,862 sexist, fill in the blank that they're 160 00:07:04,931 --> 00:07:07,000 just going to roll over and give him whatever he wants. 161 00:07:07,068 --> 00:07:09,620 I'm not saying roll over. 162 00:07:09,655 --> 00:07:12,620 Just remember Percy Lincoln is a street fighter. 163 00:07:13,793 --> 00:07:14,965 Let him bring it. 164 00:07:14,965 --> 00:07:16,965 Don't lead with that. -Why? 165 00:07:16,965 --> 00:07:18,965 Your presentation of the facts is accurate 166 00:07:19,000 --> 00:07:20,586 but be more persuasive. Make a case- 167 00:07:20,620 --> 00:07:21,965 You know I've done over a hundred of these. 168 00:07:21,965 --> 00:07:23,965 I think it's um- - And delete that. 169 00:07:23,965 --> 00:07:25,965 Try Executive Intake Officer. 170 00:07:25,965 --> 00:07:26,827 That's not my title though, 171 00:07:26,896 --> 00:07:28,482 I'm Intake Coordinator. 172 00:07:28,482 --> 00:07:29,965 Sure but don't you want to get with a guy 173 00:07:29,965 --> 00:07:31,413 who can handle an executive? 174 00:07:31,448 --> 00:07:33,482 I'm not sure we're fishing in the same pond. 175 00:07:33,517 --> 00:07:37,310 Iris Alfrieda Beals? Alfrieda? 176 00:07:37,344 --> 00:07:39,620 Kill that, no man wants to date his grandmother. 177 00:07:39,655 --> 00:07:40,965 Eff off Reggie! 178 00:07:41,000 --> 00:07:41,965 Uhuhuhuhuh! 179 00:07:43,827 --> 00:07:45,655 Pam didn't hook you up with Tinder? 180 00:07:45,689 --> 00:07:46,827 I'll take a pass on that, thanks. 181 00:07:46,896 --> 00:07:48,482 What's wrong with a bar? 182 00:07:48,517 --> 00:07:50,482 Drunk guys, loud music, can't talk, 183 00:07:50,482 --> 00:07:52,068 having your ass grabbed every two seconds. 184 00:07:52,103 --> 00:07:53,689 Shall I continue? 185 00:07:53,758 --> 00:07:55,896 I met both my wives at a pow-wow. 186 00:07:55,931 --> 00:07:56,896 Same pow-wow. 187 00:07:56,931 --> 00:07:57,931 Different pond. 188 00:07:57,965 --> 00:08:01,034 How about Senior Director of Intake? 189 00:08:01,068 --> 00:08:02,379 That's good. 190 00:08:02,413 --> 00:08:04,344 My brother met his wife at work. 191 00:08:06,551 --> 00:08:08,517 Yeah, I don't see that happening. 192 00:08:09,000 --> 00:08:10,551 Iris is looking for a boy. 193 00:08:10,586 --> 00:08:12,000 Oh, good luck. 194 00:08:12,862 --> 00:08:14,448 Why are your socks off? 195 00:08:14,482 --> 00:08:15,689 Feet sore. 196 00:08:16,965 --> 00:08:20,000 No churches, married men, and no boys from Preston, 197 00:08:20,034 --> 00:08:21,793 unless you know for sure they're not related to you. 198 00:08:21,827 --> 00:08:23,413 10K. - Is she serious? 199 00:08:23,482 --> 00:08:24,482 Oh yeah, it's a thing. 200 00:08:24,517 --> 00:08:25,896 Oh, we're closed. 201 00:08:27,137 --> 00:08:29,310 Hi, sorry, I'm a little early. 202 00:08:31,379 --> 00:08:33,034 Oh, you forgot one. 203 00:08:33,068 --> 00:08:34,034 No cops. 204 00:08:35,379 --> 00:08:36,551 See you in the morning. 205 00:08:36,620 --> 00:08:37,827 Goodnight. 206 00:08:42,068 --> 00:08:44,862 So uh, why'd you want to become a lawyer? 207 00:08:47,034 --> 00:08:50,034 I wanted to save lives but, uh, 208 00:08:50,034 --> 00:08:52,000 I hated the sight of blood. 209 00:08:52,034 --> 00:08:54,000 You were saving lives at M&M. 210 00:08:54,034 --> 00:08:56,379 You'd be surprised. 211 00:08:56,379 --> 00:08:57,379 What about you? 212 00:08:57,379 --> 00:08:58,896 Why'd you become RCMP? 213 00:08:58,931 --> 00:09:00,931 It was the only way I could think about 214 00:09:00,965 --> 00:09:02,655 hurting my old man. 215 00:09:02,724 --> 00:09:04,448 Why, was he a criminal or something? 216 00:09:04,448 --> 00:09:05,896 No, he's in your business. 217 00:09:05,931 --> 00:09:09,448 Defence, uh, criminal law, big stuff. 218 00:09:09,482 --> 00:09:12,000 Drug trafficking, major crimes. 219 00:09:12,068 --> 00:09:14,931 Well, that must have made for an interesting Thanksgiving. 220 00:09:14,931 --> 00:09:15,931 I don't know. 221 00:09:15,931 --> 00:09:17,758 He left when I was four so- 222 00:09:18,862 --> 00:09:20,103 Thanksgiving, Easter, 223 00:09:20,103 --> 00:09:21,758 Christmas they're actually awesome. 224 00:09:21,793 --> 00:09:22,931 You like rice pudding? 225 00:09:22,965 --> 00:09:25,793 Yeah, I-I,I like the baked kind. 226 00:09:25,862 --> 00:09:27,758 Oh, the oldie kind. - Right? 227 00:09:27,793 --> 00:09:29,413 My mom she used to- - Brother! 228 00:09:30,931 --> 00:09:32,448 We're all back there, man. 229 00:09:32,482 --> 00:09:33,448 What's happening? 230 00:09:33,482 --> 00:09:34,689 Ah, you didn't hear? 231 00:09:34,758 --> 00:09:36,448 That dickhead Percy Lincoln filed a Human Rights complaint 232 00:09:36,517 --> 00:09:37,793 against HPD. 233 00:09:37,793 --> 00:09:39,931 Constitutional bullshit asshole lawyers. 234 00:09:42,689 --> 00:09:44,103 My manners, sorry, 235 00:09:44,137 --> 00:09:45,241 Jack Nicolas. 236 00:09:45,275 --> 00:09:47,068 Like the golfer but spelled different. 237 00:09:47,103 --> 00:09:48,068 Mm. 238 00:09:48,103 --> 00:09:49,068 Asshole lawyer, 239 00:09:49,103 --> 00:09:50,689 nice to meet you. 240 00:09:51,931 --> 00:09:53,758 Ah, I'm gonna head out. - No. 241 00:09:53,758 --> 00:09:56,172 Jack, the cooler Nicolas 242 00:09:56,241 --> 00:09:59,034 was just about to head back over to our buddies and you, 243 00:09:59,965 --> 00:10:01,620 you're going to let me finish telling you 244 00:10:01,655 --> 00:10:04,068 about my mother's rice pudding. 245 00:10:04,103 --> 00:10:05,517 Disappear Jack. 246 00:10:12,068 --> 00:10:14,620 that you know your sun 247 00:10:54,931 --> 00:10:55,931 Hey. 248 00:10:57,793 --> 00:10:58,862 I'm not supposed to be talking to you. 249 00:10:58,931 --> 00:11:01,931 Mom and dad said that you're not our lawyer anymore. 250 00:11:03,275 --> 00:11:07,103 Your parents don't get to make that decision. 251 00:11:07,137 --> 00:11:11,827 I'm your lawyer and I want to continue doing that. 252 00:11:11,862 --> 00:11:13,793 Mr. Lincoln said that those two police officers 253 00:11:13,827 --> 00:11:15,655 didn't follow the rules. 254 00:11:15,689 --> 00:11:17,206 They weren't allowed to touch me like that. 255 00:11:17,275 --> 00:11:19,482 He said he'd get the charges dropped. 256 00:11:20,000 --> 00:11:21,620 Here's the thing, Renee. 257 00:11:22,620 --> 00:11:24,448 The courts don't move fast. 258 00:11:25,620 --> 00:11:28,034 And with Mr. Lincoln, 259 00:11:28,103 --> 00:11:30,793 it could be this time next year 260 00:11:30,827 --> 00:11:33,620 and this mess is still hanging over your head. 261 00:11:34,827 --> 00:11:38,103 Your scholarship, it might not still be an option. 262 00:11:38,137 --> 00:11:39,862 And what makes your way different? 263 00:11:39,896 --> 00:11:42,137 I want to move your case to something that we call 264 00:11:42,172 --> 00:11:45,000 a Youth Justice Conference, YJC. 265 00:11:45,000 --> 00:11:48,034 If I'm able to do that, 266 00:11:48,103 --> 00:11:50,000 you'd have to admit to a drug charge, 267 00:11:50,000 --> 00:11:52,206 but only after completing the outcome plan. 268 00:11:52,275 --> 00:11:54,620 This could be as simple as meeting a therapist 269 00:11:54,655 --> 00:11:55,931 for your anxiety. 270 00:11:55,965 --> 00:11:57,793 And then you'd be done. 271 00:11:59,000 --> 00:12:02,068 No criminal record. 272 00:12:02,103 --> 00:12:03,896 A lady from the scholarship committee 273 00:12:03,896 --> 00:12:06,034 wants to meet with mom and dad. 274 00:12:06,068 --> 00:12:08,758 They're refusing to see her. 275 00:12:08,793 --> 00:12:11,068 Mom and Dad are saying I'm being all about myself, 276 00:12:11,103 --> 00:12:13,931 not thinking about the family. 277 00:12:13,965 --> 00:12:16,034 But I really don't want to lose that scholarship. 278 00:12:17,689 --> 00:12:19,517 What do you want me to do? 279 00:12:23,965 --> 00:12:26,724 Your Honour, Council is trying to exploit this family's 280 00:12:26,758 --> 00:12:28,758 financial need for his own political agenda. 281 00:12:28,758 --> 00:12:31,034 Wow, defame me to my face, girl. 282 00:12:31,068 --> 00:12:34,689 Ms. Joy is the recipient of the Hanson Scholarship. 283 00:12:34,724 --> 00:12:36,620 Ooh, prestigious. 284 00:12:36,689 --> 00:12:38,965 She intends to continue her high school education 285 00:12:39,034 --> 00:12:41,655 at the National Conservatory of Dance in the fall 286 00:12:41,689 --> 00:12:43,344 and I'm concerned that 287 00:12:43,379 --> 00:12:46,931 if this case is dragged through the courts and the news media 288 00:12:46,965 --> 00:12:50,068 this well deserved award Ms. Joy's earned will be lost. 289 00:12:50,103 --> 00:12:52,206 The best interest of the child, your Honour. 290 00:12:52,241 --> 00:12:54,758 There's no evidence that my clients don't have 291 00:12:54,758 --> 00:12:57,034 their daughter's best interest in mind. 292 00:12:57,068 --> 00:13:00,965 All of this other nonsense is irrelevant. 293 00:13:02,172 --> 00:13:03,931 Not to me, Mr.Lincoln. 294 00:13:03,965 --> 00:13:05,965 Now I find your filing on behalf of the parents 295 00:13:06,000 --> 00:13:08,655 taints their impartiality in this matter. 296 00:13:08,689 --> 00:13:11,275 Request for a change of council is denied. 297 00:13:11,310 --> 00:13:14,793 I'll see you in court tomorrow, Miss Diggs. 298 00:13:14,793 --> 00:13:16,000 It's all good. 299 00:13:16,034 --> 00:13:18,172 I only need the parents to file my human rights complaint. 300 00:13:18,241 --> 00:13:20,344 Are you still going to push this? 301 00:13:20,413 --> 00:13:22,793 Percy Lincoln don't drop that easy, sister. 302 00:13:32,068 --> 00:13:34,034 Thank you, thank you, thank you. 303 00:13:37,379 --> 00:13:38,793 Okay, hey, Mama. 304 00:13:41,241 --> 00:13:42,655 Who are your friends? 305 00:13:42,655 --> 00:13:44,655 Oh, Mama talked to a few people last night. 306 00:13:44,655 --> 00:13:46,965 They know if Markos is innocent, 307 00:13:46,965 --> 00:13:49,137 he is able to get some of his money back. 308 00:13:49,172 --> 00:13:51,379 He'd make sure they were repaid, 309 00:13:51,413 --> 00:13:52,793 first in line. 310 00:13:54,103 --> 00:13:56,241 Got your mother bribing people. 311 00:13:56,275 --> 00:13:57,965 I say something wrong? 312 00:13:58,000 --> 00:13:59,620 No, no Mama. 313 00:13:59,620 --> 00:14:01,344 Come on, you did excellent. 314 00:14:03,241 --> 00:14:04,448 Isn't that right, Doug? 315 00:14:08,344 --> 00:14:10,034 Mark's lucky to have you. -Thank you. 316 00:14:10,034 --> 00:14:11,206 All rise, 317 00:14:11,689 --> 00:14:13,137 court is now in session. 318 00:14:23,379 --> 00:14:26,379 Our money was in his trust account but 319 00:14:26,379 --> 00:14:29,034 he told us he could invest it someplace safe, 320 00:14:29,034 --> 00:14:31,482 like a GIC account or something 321 00:14:31,517 --> 00:14:33,413 until we found a home that we liked. 322 00:14:33,482 --> 00:14:38,310 He told us to put extra money in our pocket after closing. 323 00:14:38,517 --> 00:14:43,241 We found a house but when we were ready for closing, 324 00:14:43,310 --> 00:14:44,896 our money was gone. 325 00:14:44,965 --> 00:14:47,241 My wife left. 326 00:14:47,310 --> 00:14:49,206 I got depressed. 327 00:14:49,241 --> 00:14:52,034 Like I couldn't get out of bed, you know. 328 00:14:53,137 --> 00:14:54,310 I had nothing. 329 00:14:55,310 --> 00:14:56,379 You left me with nothing. 330 00:15:07,103 --> 00:15:08,379 Hey. - Hey. 331 00:15:08,413 --> 00:15:12,965 Okay, so this is what happens when we're not here. 332 00:15:13,000 --> 00:15:15,793 A girl has to amuse herself somehow. 333 00:15:16,310 --> 00:15:19,413 Well, I hope that you've added playful to your profile. 334 00:15:19,448 --> 00:15:20,379 Oh god, 335 00:15:20,379 --> 00:15:22,137 I was so disturbed by Doug's feet 336 00:15:22,206 --> 00:15:23,137 I didn't send it. 337 00:15:24,379 --> 00:15:29,275 Oh well, maybe you want to give live humans a chance. 338 00:15:29,310 --> 00:15:31,448 Hey, your parents are gigging tonight, cool! 339 00:15:31,448 --> 00:15:32,689 Yeah. 340 00:15:32,724 --> 00:15:34,448 Wait, Wanda. -Keep away from our daughter! 341 00:15:34,448 --> 00:15:36,379 What makes you think you know what's best for Renee? 342 00:15:36,413 --> 00:15:37,482 We're her parents! 343 00:15:37,482 --> 00:15:38,586 Mrs. Joy do you want to take this into my office? 344 00:15:38,655 --> 00:15:40,379 You've got Renee thinking that we are the enemy. 345 00:15:40,413 --> 00:15:42,448 She wants the scholarship that she earned. 346 00:15:42,448 --> 00:15:44,448 We found the money for the ballet shoes, 347 00:15:44,482 --> 00:15:46,103 and tap shoes and tights. 348 00:15:46,103 --> 00:15:47,241 We paid for the lessons, 349 00:15:47,310 --> 00:15:49,275 and forced her to go even when she didn't want to 350 00:15:49,275 --> 00:15:51,413 because we know what's best for her, 351 00:15:51,448 --> 00:15:52,413 for our daughter. 352 00:15:52,448 --> 00:15:53,827 Should I dial 911 here? 353 00:15:53,896 --> 00:15:56,413 Mr.Lincoln is going to represent us, all of us. 354 00:15:56,448 --> 00:15:57,448 And that is final. 355 00:15:57,448 --> 00:15:58,344 Renee is no longer your concern. 356 00:15:58,379 --> 00:15:59,517 Hey! 357 00:15:59,551 --> 00:16:01,448 What?! 358 00:16:01,482 --> 00:16:07,965 [ominous music } 359 00:16:10,689 --> 00:16:13,448 This case belongs in Youth Justice Conference. 360 00:16:13,482 --> 00:16:15,379 Instead it's all over Twitter. 361 00:16:15,448 --> 00:16:16,620 Hashtag hands off. 362 00:16:16,655 --> 00:16:18,413 The police are on my ass on this. 363 00:16:19,517 --> 00:16:21,517 Make the human rights complaint go away. 364 00:16:21,517 --> 00:16:24,448 Otherwise no pleas, no YJC, no breaks. 365 00:16:24,482 --> 00:16:26,310 Give her a chance, Carol. 366 00:16:26,517 --> 00:16:28,275 You know this isn't right. 367 00:16:28,310 --> 00:16:30,517 Are we ready to proceed ladies? 368 00:16:30,586 --> 00:16:32,000 Uh, your Honour, 369 00:16:32,034 --> 00:16:34,000 I'd like to request an adjournment. 370 00:16:34,034 --> 00:16:36,551 I feel Ms. Chan and I are getting closer- 371 00:16:36,620 --> 00:16:37,517 The Crown is prepared to proceed, 372 00:16:37,586 --> 00:16:39,172 your Honour. 373 00:16:39,620 --> 00:16:41,482 Might I remind Ms. Chan 374 00:16:41,517 --> 00:16:43,931 that given the summary nature of the charges, 375 00:16:43,965 --> 00:16:46,379 it might be in the best interest of justice 376 00:16:46,448 --> 00:16:48,517 to send Miss Joy's case to YJC. 377 00:16:48,517 --> 00:16:50,965 We are prepared to proceed with the trial. 378 00:16:52,551 --> 00:16:55,103 Let's bring everyone in. 379 00:16:57,000 --> 00:16:58,448 I didn't think I'd be able to make it. 380 00:16:58,482 --> 00:17:00,551 It's all right, I already ordered for you. 381 00:17:03,068 --> 00:17:04,586 Fish and salad. 382 00:17:04,655 --> 00:17:05,586 Trying to make a point? 383 00:17:05,586 --> 00:17:06,931 Why, are you self-conscious? 384 00:17:08,551 --> 00:17:10,000 Well I talked to Marcie. 385 00:17:10,034 --> 00:17:11,413 The fix is in. 386 00:17:11,448 --> 00:17:12,586 My god, that's awesome Dad! 387 00:17:12,620 --> 00:17:13,517 When am I gonna find out? 388 00:17:13,517 --> 00:17:15,448 Someone should call you from M&M 389 00:17:15,517 --> 00:17:17,551 about the articling position by the end of next week. 390 00:17:17,586 --> 00:17:18,586 Great. 391 00:17:24,655 --> 00:17:26,103 What's this? 392 00:17:26,758 --> 00:17:29,448 Mom is throwing me a graduation party in Eskasoni. 393 00:17:29,517 --> 00:17:31,482 A little pot luck kind of thing. 394 00:17:32,965 --> 00:17:34,482 You know that I'm kind of persona non grata 395 00:17:34,517 --> 00:17:36,137 at the reserve. 396 00:17:37,344 --> 00:17:39,241 I thought Mom could talk to Grandpa. 397 00:17:39,275 --> 00:17:40,620 It's crazy, you should be there. 398 00:17:40,689 --> 00:17:43,310 Just because you made some errors in judgement- 399 00:17:43,344 --> 00:17:44,586 No. 400 00:17:44,620 --> 00:17:46,068 I was a shit human being. 401 00:17:46,103 --> 00:17:47,310 Mhm. 402 00:17:48,103 --> 00:17:50,517 But all that drama with Mom and all of the 403 00:17:50,551 --> 00:17:53,172 stuff with your old firm, that's in the past. 404 00:17:53,206 --> 00:17:55,034 And Grandpa shouldn't be using his position as Chief 405 00:17:55,068 --> 00:17:57,241 to work out some grudge he has against you. 406 00:17:59,448 --> 00:18:03,620 I mean, Mom is a way happier person without you. 407 00:18:04,758 --> 00:18:06,310 I'm going to get her to talk to Grandpa. 408 00:18:06,344 --> 00:18:07,620 Just leave it, Leah. 409 00:18:07,620 --> 00:18:09,310 I'll deal with it. 410 00:18:11,482 --> 00:18:13,103 Just leave it okay? 411 00:18:25,275 --> 00:18:28,034 Okay, these are the hard copies 412 00:18:28,103 --> 00:18:30,034 of the investment agreements signed by my clients. 413 00:18:32,137 --> 00:18:34,241 Default language is on paragraph 26. 414 00:18:35,241 --> 00:18:37,448 Fraud wasn't included as grounds for default? 415 00:18:37,448 --> 00:18:38,655 No. 416 00:18:56,310 --> 00:18:58,275 I'm not submitting forged documents. 417 00:18:59,620 --> 00:19:01,655 You're gonna act like you're above this? 418 00:19:02,620 --> 00:19:04,068 Excuse me? 419 00:19:04,137 --> 00:19:07,206 You defended child killers, right? 420 00:19:07,241 --> 00:19:09,620 I mean, a white guy killed kids in your community 421 00:19:09,655 --> 00:19:11,482 and you helped set him free, 422 00:19:11,517 --> 00:19:14,034 so let's drop the high and mighty act, okay Prop? 423 00:19:14,034 --> 00:19:15,275 Ms. - Marko! 424 00:19:19,517 --> 00:19:20,517 We're done. 425 00:19:21,793 --> 00:19:25,655 Please, I'm sorry for my son but he's a good person. 426 00:19:25,689 --> 00:19:27,379 Ma'am, I wish that were true. 427 00:19:29,517 --> 00:19:30,689 It's okay. 428 00:19:30,724 --> 00:19:32,172 Where you going? 429 00:19:32,551 --> 00:19:34,517 We're in court in 30 minutes. 430 00:19:35,517 --> 00:19:37,482 Good afternoon Officer McManus. 431 00:19:38,517 --> 00:19:41,310 You're familiar with Section 8 of the Charter: 432 00:19:41,344 --> 00:19:42,689 the right to be secure against 433 00:19:42,724 --> 00:19:45,172 unnecessary search and seizure? 434 00:19:45,206 --> 00:19:47,482 Officer Lewis and I followed protocol. 435 00:19:47,517 --> 00:19:48,551 Protocol? 436 00:19:48,551 --> 00:19:51,482 Protocol is to drag a 15-year-old 437 00:19:51,517 --> 00:19:52,655 out of her classroom 438 00:19:52,689 --> 00:19:53,482 in front of her peers 439 00:19:53,517 --> 00:19:55,586 and subject her to a strip search? 440 00:19:55,655 --> 00:19:57,517 That's not exactly how that happened. 441 00:19:57,517 --> 00:19:59,310 Mm, is it also protocol 442 00:19:59,344 --> 00:20:02,517 to restrain a minor with such force 443 00:20:02,551 --> 00:20:04,517 as to cause the bruising 444 00:20:04,517 --> 00:20:06,551 in Defence Exhibit 12? 445 00:20:07,689 --> 00:20:10,000 I held her with force I considered reasonable. 446 00:20:11,689 --> 00:20:13,655 My client is crying, 447 00:20:13,689 --> 00:20:15,689 asking you and your partner to stop, 448 00:20:15,724 --> 00:20:16,793 saying that you're hurting her. 449 00:20:16,827 --> 00:20:17,689 That's reasonable? 450 00:20:17,724 --> 00:20:19,551 Objection your Honour, argumentative. 451 00:20:19,551 --> 00:20:21,517 The Supreme Court would disagree. 452 00:20:21,517 --> 00:20:23,689 In R.v. Golden, 453 00:20:23,689 --> 00:20:24,896 the Court ruled: 454 00:20:24,896 --> 00:20:27,379 a strip search will always be unreasonable 455 00:20:27,413 --> 00:20:29,379 if it is carried out abusively, 456 00:20:29,379 --> 00:20:31,413 or for the purpose of humiliating 457 00:20:31,482 --> 00:20:33,103 and punishing the arrestee. 458 00:20:33,137 --> 00:20:34,689 We're aware of the Supreme Court's ruling, Ms. Diggs. 459 00:20:34,724 --> 00:20:36,413 Can we move this along? 460 00:20:36,482 --> 00:20:37,689 One last question. 461 00:20:38,241 --> 00:20:40,551 Did you actually find the $50 462 00:20:40,586 --> 00:20:42,551 which formed the basis of your search? 463 00:20:42,551 --> 00:20:44,551 We found narcotics concealed- 464 00:20:44,586 --> 00:20:46,000 That wasn't the question. 465 00:20:47,241 --> 00:20:50,482 Did you find the $50 on my client? 466 00:20:51,724 --> 00:20:54,655 The money was found in another student's desk. 467 00:20:54,689 --> 00:20:56,068 Another student, 468 00:20:56,137 --> 00:20:58,482 a student you didn't subject to a humiliating 469 00:20:58,517 --> 00:21:00,034 and abusive strip search? 470 00:21:00,034 --> 00:21:02,551 Thank you, Officer McManus. 471 00:21:02,586 --> 00:21:04,413 No further questions. 472 00:21:09,655 --> 00:21:12,241 And we are adjourned. 473 00:21:18,448 --> 00:21:19,620 Carson? 474 00:21:38,586 --> 00:21:39,793 Renee? 475 00:21:43,310 --> 00:21:45,758 I thought I told you that you didn't have to be here today? 476 00:21:47,758 --> 00:21:49,206 Yeah Marcie, I don't- 477 00:21:49,758 --> 00:21:51,724 I don't want to be at home anymore. 478 00:21:52,896 --> 00:21:54,241 I can't stay. 479 00:22:04,344 --> 00:22:05,689 We were so worried. 480 00:22:05,689 --> 00:22:07,310 Thank you for calling us. 481 00:22:08,862 --> 00:22:10,344 What were you thinking? 482 00:22:10,344 --> 00:22:11,896 I'm sorry we ever allowed you to apply for that scholarship. 483 00:22:11,965 --> 00:22:15,931 You know, I think Renee is feeling a little overwhelmed. 484 00:22:15,965 --> 00:22:17,275 Come on, we're going home. 485 00:22:17,310 --> 00:22:18,482 No, not until you agree 486 00:22:18,517 --> 00:22:20,275 to drop the Human Rights thing. 487 00:22:20,310 --> 00:22:22,482 Renee- - You are a minor. 488 00:22:22,517 --> 00:22:24,862 We make decisions for our family, for you. 489 00:22:24,862 --> 00:22:26,137 Mrs. Joy, perhaps if you just- 490 00:22:26,172 --> 00:22:28,206 We're done entertaining this selfishness. 491 00:22:28,275 --> 00:22:29,482 Oh, self, you see! 492 00:22:29,689 --> 00:22:30,827 You know, 493 00:22:30,862 --> 00:22:32,379 five kids in one room, 494 00:22:32,448 --> 00:22:33,862 everything being a hand-me-down, 495 00:22:33,931 --> 00:22:35,517 and the smell of fried food 496 00:22:35,551 --> 00:22:37,517 that you can't get out of your skin. 497 00:22:38,517 --> 00:22:40,310 I don't want that for me. 498 00:22:44,310 --> 00:22:46,275 We're done here, let's go Wanda. 499 00:23:02,517 --> 00:23:03,931 I'm sorry Renee. 500 00:23:04,551 --> 00:23:06,517 Yeah, I told you it was a stupid idea. 501 00:23:08,517 --> 00:23:10,586 My 15-year-old client 502 00:23:10,620 --> 00:23:12,413 is refusing to go home with her parents. 503 00:23:12,413 --> 00:23:13,896 The girl that was strip searched? 504 00:23:13,896 --> 00:23:17,000 The case Percy Lincoln wants to take on? 505 00:23:17,034 --> 00:23:19,275 My advice, take her to Phoenix House 506 00:23:19,344 --> 00:23:21,241 and let Percy Lincoln have it. 507 00:23:21,275 --> 00:23:24,000 Col, I grew up with a couple girls like Renee. 508 00:23:24,034 --> 00:23:27,689 Super talented, gifted, but poor. 509 00:23:27,724 --> 00:23:31,793 And life, the wrong boy, drugs, violence, envy, 510 00:23:31,862 --> 00:23:34,379 they can just ruin that potential so fast. 511 00:23:34,413 --> 00:23:36,689 I just want her to have her shot. 512 00:23:36,724 --> 00:23:37,758 Do you hear yourself? 513 00:23:37,827 --> 00:23:39,482 You're her lawyer. 514 00:23:39,517 --> 00:23:40,586 Period. 515 00:23:40,655 --> 00:23:42,379 Made the paper. 516 00:23:42,413 --> 00:23:45,551 Oh, you got Ballard as your judge. 517 00:23:45,586 --> 00:23:47,000 You're screwed. 518 00:23:47,034 --> 00:23:48,724 Ballard's a police judge. 519 00:23:48,758 --> 00:23:50,241 His wife is an RCMP Sergeant. 520 00:23:50,275 --> 00:23:52,620 His father was a Lieutenant with HPD 521 00:23:52,689 --> 00:23:54,965 and his daughter is a Detective. 522 00:23:55,034 --> 00:23:58,344 He tore into a female prosecutor 3 months ago 523 00:23:58,379 --> 00:24:00,344 because he felt her defence of the police 524 00:24:00,379 --> 00:24:01,689 was not up to par. 525 00:24:01,724 --> 00:24:03,758 She filed a complaint with the judicial council 526 00:24:03,793 --> 00:24:05,310 but withdrew before the hearing. 527 00:24:05,344 --> 00:24:06,586 He hates women. 528 00:24:07,620 --> 00:24:08,965 Alright, well. 529 00:24:09,000 --> 00:24:10,724 Thank god it's Friday. 530 00:24:20,000 --> 00:24:21,862 I've got to learn from the clerk 531 00:24:21,931 --> 00:24:23,896 that one of my lawyers didn't show up for court. 532 00:24:24,793 --> 00:24:26,586 You have to get someone else to step in for me. 533 00:24:26,620 --> 00:24:28,482 You're in the middle of a trial. 534 00:24:28,482 --> 00:24:29,620 The client wants me to submit evidence 535 00:24:29,655 --> 00:24:30,793 that I believe to be fraudulent. 536 00:24:30,827 --> 00:24:32,137 Then ignore it. 537 00:24:32,137 --> 00:24:33,620 Ignore it and have your ass back in that courtroom 538 00:24:33,655 --> 00:24:34,793 Monday morning. 539 00:24:34,827 --> 00:24:36,241 No excuses. 540 00:24:40,586 --> 00:24:45,000 me right baby 541 00:24:45,068 --> 00:24:50,241 is fuss and fight 542 00:24:53,068 --> 00:24:56,344 Your parents are so amazing. 543 00:24:56,413 --> 00:24:58,413 Thanks for telling me about this. 544 00:24:58,448 --> 00:24:59,655 Oh yeah, of course. 545 00:25:00,344 --> 00:25:01,862 How's your week going? 546 00:25:01,896 --> 00:25:03,344 Good, good. 547 00:25:03,896 --> 00:25:06,034 I'm a little behind in my paperwork. 548 00:25:06,068 --> 00:25:08,689 Looking backward isn't my strong suit, 549 00:25:08,724 --> 00:25:11,551 which is probably why I'm friends with my exes. 550 00:25:14,724 --> 00:25:15,965 Is that Iris? 551 00:25:19,068 --> 00:25:21,034 I think someone could use a lifeline. 552 00:25:21,965 --> 00:25:23,344 Excuse me. 553 00:25:29,862 --> 00:25:31,586 Yeah, give it up. Give it up. 554 00:25:31,655 --> 00:25:33,000 Give it up. -Thank you. 555 00:25:35,689 --> 00:25:37,862 Hey, look what the cat dragged out. 556 00:25:43,482 --> 00:25:45,379 Mom, you killed it! 557 00:25:45,413 --> 00:25:46,827 You killed it! 558 00:25:49,551 --> 00:25:51,379 How ya doing baby girl? 559 00:25:51,379 --> 00:25:52,551 Hi Daddy! 560 00:25:52,620 --> 00:25:53,724 That was so good Daddy. 561 00:25:53,724 --> 00:25:54,896 Oh, thank you darling. 562 00:25:54,965 --> 00:25:56,896 Your father's solo got real. 563 00:25:56,965 --> 00:25:58,689 What can I get you Velma? 564 00:25:58,689 --> 00:25:59,689 A Harvey Wallbanger? 565 00:25:59,758 --> 00:26:02,793 No, hot tea and lemon, thanks sweetheart. 566 00:26:02,793 --> 00:26:04,724 He just seemed really nice in his profile 567 00:26:04,758 --> 00:26:06,413 so I thought I would try it... 568 00:26:06,448 --> 00:26:07,137 Nice? 569 00:26:07,206 --> 00:26:08,137 Nice is nothing. 570 00:26:08,206 --> 00:26:09,448 My mailman is nice, 571 00:26:09,448 --> 00:26:10,827 I'm not dating my mailman. 572 00:26:10,896 --> 00:26:13,068 Well what you got against mailmen, hm? 573 00:26:13,103 --> 00:26:14,724 Good money and benefits. 574 00:26:15,482 --> 00:26:17,137 Mom, this is Pam MacLean. 575 00:26:17,206 --> 00:26:19,448 Hi, it's so nice to meet you. 576 00:26:19,482 --> 00:26:20,448 And for the record, 577 00:26:20,482 --> 00:26:22,206 I have nothing against mailmen. 578 00:26:22,241 --> 00:26:24,724 In fact my first boyfriend from high school, 579 00:26:24,758 --> 00:26:27,551 he's actually now the COO of Canada Post. 580 00:26:28,551 --> 00:26:29,862 Don't mind her. 581 00:26:29,896 --> 00:26:31,068 Hi! 582 00:26:32,758 --> 00:26:35,206 Oh, your mom gives the best hugs! 583 00:26:35,241 --> 00:26:37,206 Doing good Iris? - Mhm. 584 00:26:37,241 --> 00:26:38,137 How's your mom? 585 00:26:38,206 --> 00:26:40,448 Good, got a better social life than I have. 586 00:26:40,482 --> 00:26:41,931 Oh, uh. 587 00:26:43,103 --> 00:26:44,551 I better borrow my daughter 588 00:26:44,586 --> 00:26:46,551 before I get all Janet Jackson up in here. 589 00:26:50,206 --> 00:26:51,724 Go easy now. 590 00:26:51,758 --> 00:26:53,448 I don't want that fabric to pucker. 591 00:26:54,034 --> 00:26:55,413 Wasn't cheap. 592 00:26:56,931 --> 00:26:58,103 You should be ashamed, 593 00:26:58,137 --> 00:26:59,448 your little girl had to go to school 594 00:26:59,448 --> 00:27:01,137 to learn how to sew. 595 00:27:02,275 --> 00:27:04,034 Grandma Diggs would be rolling in her grave. 596 00:27:04,103 --> 00:27:05,137 Hm. 597 00:27:05,172 --> 00:27:06,172 Let her roll, 598 00:27:06,206 --> 00:27:07,827 I knew my Marcie. 599 00:27:10,137 --> 00:27:11,965 You wasn't nothing like your sisters. 600 00:27:13,655 --> 00:27:15,172 Don't get me wrong, 601 00:27:15,172 --> 00:27:17,931 I love all my girls, 602 00:27:17,965 --> 00:27:20,965 but your sisters are workers. 603 00:27:22,862 --> 00:27:24,482 You're a boss. 604 00:27:25,275 --> 00:27:29,034 I knew my girl was going to blow things up. 605 00:27:30,034 --> 00:27:33,137 The best thing for me to do was get out of your way. 606 00:27:33,965 --> 00:27:35,482 Now, when you're ready to sew- 607 00:27:38,172 --> 00:27:41,793 Hm, my girl's got game. 608 00:27:44,000 --> 00:27:45,172 Let's do it. 609 00:27:45,965 --> 00:27:47,482 Honey, we're back on. 610 00:27:47,517 --> 00:27:48,793 Let's do this. 611 00:27:50,862 --> 00:27:52,620 Care to do the intro? 612 00:27:52,655 --> 00:27:53,655 Are you serious? 613 00:27:53,689 --> 00:27:54,931 Come on. 614 00:28:04,103 --> 00:28:06,241 One, two, three, four. 615 00:28:07,551 --> 00:28:09,586 Ladies and gentlemen, 616 00:28:09,620 --> 00:28:11,275 welcome back to the stage 617 00:28:11,344 --> 00:28:14,724 the sensational Velma Diggs with special guest, 618 00:28:14,724 --> 00:28:17,689 Austin Diggs, my parents. 619 00:28:23,379 --> 00:28:25,206 Alright, let's go. 620 00:28:33,931 --> 00:28:36,000 I'll be right back. 621 00:28:38,862 --> 00:28:40,689 Can I get three Rum & Waters please? 622 00:28:40,724 --> 00:28:41,896 On me. 623 00:28:44,896 --> 00:28:46,724 Renee ran away from home. 624 00:28:47,586 --> 00:28:49,413 We're tearing this family apart 625 00:28:49,413 --> 00:28:50,344 and I don't know about you 626 00:28:50,344 --> 00:28:51,172 but I'm not comfortable with this. 627 00:28:51,206 --> 00:28:52,931 So step back then. 628 00:28:52,931 --> 00:28:55,103 You promise not to jeopardize Renee's scholarship 629 00:28:55,172 --> 00:28:57,000 and I will step back. 630 00:28:57,034 --> 00:28:58,517 Promises? 631 00:28:58,551 --> 00:29:01,000 Girl, ain't no promises when you're at war. 632 00:29:01,068 --> 00:29:02,896 You understand that's what's happening here? 633 00:29:02,931 --> 00:29:04,137 Yeah, but what about this family? 634 00:29:04,172 --> 00:29:05,620 This shit would have never went down 635 00:29:05,655 --> 00:29:08,137 if Renee was a student at Sacred Heart. 636 00:29:08,137 --> 00:29:09,310 This case, 637 00:29:09,344 --> 00:29:12,482 it is just a beautiful fact patterned to show 638 00:29:12,517 --> 00:29:14,965 how shitty policing works for us at the bottom. 639 00:29:16,000 --> 00:29:18,103 Even if it means ruining this girl's shot? 640 00:29:18,137 --> 00:29:19,931 Big picture Marcie, 641 00:29:20,896 --> 00:29:22,482 big picture. 642 00:29:24,586 --> 00:29:25,793 Thanks for the drinks. 643 00:29:42,275 --> 00:29:44,241 Alright, we're going to keep our legs together, 644 00:29:44,275 --> 00:29:46,000 and we're going to look forward so we know where we're going, 645 00:29:46,068 --> 00:29:47,758 we have the water in front of us, 646 00:29:47,793 --> 00:29:49,000 we're going to push up into a pop up. 647 00:29:49,068 --> 00:29:50,448 One, two, three. 648 00:29:52,275 --> 00:29:53,310 That's it. Let's try one more time. 649 00:29:53,310 --> 00:29:55,655 Find your balance, let's do it again. 650 00:29:56,793 --> 00:29:58,551 Legs together and push up. 651 00:29:58,586 --> 00:30:00,068 We're gonna pop up. 652 00:30:00,103 --> 00:30:01,068 Girls, we're gonna- 653 00:30:02,586 --> 00:30:04,000 Hey, you okay? 654 00:30:10,275 --> 00:30:11,517 I'm pretty good at reading 655 00:30:11,586 --> 00:30:13,551 if a woman is interested or not. 656 00:30:14,068 --> 00:30:16,000 Said every man who's not. 657 00:30:16,068 --> 00:30:18,896 Okay, so I walked right into that one. 658 00:30:21,275 --> 00:30:23,241 What are we doing here? 659 00:30:23,275 --> 00:30:26,172 I like you Marcie and I'm pretty sure you like me too. 660 00:30:26,241 --> 00:30:26,965 But being a cop, 661 00:30:27,000 --> 00:30:29,172 it's a big part about who I am, 662 00:30:29,241 --> 00:30:32,965 who I'm friends with at work and outside of work. 663 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 It's who I confide in and I don't- 664 00:30:36,862 --> 00:30:40,689 I hate the way those girls just looked at me. 665 00:30:40,758 --> 00:30:43,241 Carson those girls didn't grow up thinking 666 00:30:43,275 --> 00:30:45,000 the police are your friends. 667 00:30:45,068 --> 00:30:46,655 I mean, that's the way I grew up too. 668 00:30:46,655 --> 00:30:49,000 I was raised to fear the police 669 00:30:49,034 --> 00:30:51,137 'cause they can shoot you if you don't do what they say. 670 00:30:51,137 --> 00:30:52,482 That doesn't make sense to me, 671 00:30:52,482 --> 00:30:53,793 there are black cops. 672 00:30:53,793 --> 00:30:55,137 It's not only about race, 673 00:30:55,137 --> 00:30:56,758 it's about the uniform. 674 00:30:57,827 --> 00:30:59,068 Seeing you, 675 00:30:59,689 --> 00:31:02,241 the way you went after McManus. 676 00:31:02,310 --> 00:31:04,241 Look, I like you. 677 00:31:04,310 --> 00:31:05,482 I do, I... 678 00:31:06,206 --> 00:31:07,620 I really like you. 679 00:31:08,724 --> 00:31:10,206 But my POV of the world doesn't change 680 00:31:10,206 --> 00:31:11,620 'cause I like you. 681 00:31:12,241 --> 00:31:14,068 And I'm not going to go easy on the cops 682 00:31:14,137 --> 00:31:15,241 because I like you. 683 00:31:15,310 --> 00:31:16,896 That's just not me. 684 00:31:19,551 --> 00:31:21,172 You've got to be good with that. 685 00:31:23,206 --> 00:31:24,172 Marcie! 686 00:31:27,137 --> 00:31:29,862 Yes! 687 00:31:29,896 --> 00:31:31,103 I gotta get back to them, 688 00:31:33,000 --> 00:31:34,172 so, 689 00:31:40,344 --> 00:31:42,034 I'll see you around. 690 00:31:42,068 --> 00:31:44,862 let me tell you, 691 00:31:44,896 --> 00:31:47,000 let me show you 692 00:31:51,965 --> 00:31:53,862 You behind in your filing, too? 693 00:31:53,896 --> 00:31:57,034 No, just researching exigent circumstances 694 00:31:57,068 --> 00:31:58,724 for strip searches. 695 00:31:58,793 --> 00:32:01,275 Friday night was a blast. 696 00:32:01,275 --> 00:32:03,068 Your parents are the shit. 697 00:32:06,275 --> 00:32:08,068 No offer from the Crown? 698 00:32:09,758 --> 00:32:11,896 Not-not unless I can get Percy to back down 699 00:32:11,931 --> 00:32:13,931 off of his human rights suit. 700 00:32:15,206 --> 00:32:16,448 I don't know, 701 00:32:16,482 --> 00:32:19,103 for some reason he believes this case of police misconduct 702 00:32:19,137 --> 00:32:20,758 is too special to let go. 703 00:32:20,793 --> 00:32:22,620 Special? 704 00:32:22,689 --> 00:32:23,758 Bring him in here. 705 00:32:23,793 --> 00:32:25,000 I'll open up my files 706 00:32:25,034 --> 00:32:27,103 and he can see how unspecial this girl's case is. 707 00:32:31,965 --> 00:32:33,206 Show me. 708 00:32:42,931 --> 00:32:44,275 You just don't give up. 709 00:32:44,275 --> 00:32:47,241 You said you were focused on the big picture. 710 00:32:48,965 --> 00:32:50,931 Fifteen cases, 711 00:32:50,965 --> 00:32:52,206 Legal Aid cases, 712 00:32:52,241 --> 00:32:54,103 all with allegations of police misconduct. 713 00:32:54,137 --> 00:32:55,310 Give me the names. 714 00:32:55,379 --> 00:32:57,034 You know I can't do that. 715 00:32:57,068 --> 00:32:59,103 But you can find the names 716 00:32:59,137 --> 00:33:01,448 using the provincial court filing numbers 717 00:33:01,482 --> 00:33:03,172 on this slip of paper. 718 00:33:03,206 --> 00:33:04,310 Not interested. 719 00:33:04,344 --> 00:33:05,310 That's a lie. 720 00:33:06,517 --> 00:33:07,586 You want to go after the police, 721 00:33:07,655 --> 00:33:10,793 well I'm Willy Wonka offering you a golden ticket. 722 00:33:10,827 --> 00:33:12,758 All you gotta do is just 723 00:33:12,793 --> 00:33:14,620 drop this Human Rights complaint. 724 00:33:15,275 --> 00:33:16,724 A bird in the hand. 725 00:33:16,758 --> 00:33:20,034 Young mother tased for allegedly stealing formula. 726 00:33:20,068 --> 00:33:23,000 Construction worker beaten by two off-duty cops. 727 00:33:23,000 --> 00:33:26,275 College kid shot by the police 728 00:33:26,310 --> 00:33:27,655 for fitting the description. 729 00:33:28,724 --> 00:33:31,344 You want to go after two rogue cops 730 00:33:31,413 --> 00:33:33,000 or the system? 731 00:33:37,379 --> 00:33:39,344 Okay, I, I don't know where she is. 732 00:33:47,000 --> 00:33:48,344 Your Honour, 733 00:33:48,344 --> 00:33:50,965 we'd like to call Olympia Lairtes 734 00:33:51,000 --> 00:33:52,206 to the stand. 735 00:33:52,275 --> 00:33:53,275 Objection your Honour, 736 00:33:53,310 --> 00:33:54,344 unfair surprise. 737 00:33:54,344 --> 00:33:55,551 Your Honour, 738 00:33:55,586 --> 00:33:58,344 this witness only approached our office last night. 739 00:33:58,379 --> 00:34:00,275 The witness is the Defendant's mother. 740 00:34:00,310 --> 00:34:02,275 She's been a critical part of the defence strategy. 741 00:34:02,344 --> 00:34:05,275 Her testimony may violate lawyer/client privilege. 742 00:34:05,344 --> 00:34:07,034 The Defence is trying to create privilege 743 00:34:07,068 --> 00:34:09,206 where none exists at law. 744 00:34:09,241 --> 00:34:10,379 Your Honour, Mrs. Lairtes has- 745 00:34:10,379 --> 00:34:11,827 Hey. 746 00:34:12,896 --> 00:34:14,068 What's up? 747 00:34:15,241 --> 00:34:16,896 I'm going to take a plea. 748 00:34:16,931 --> 00:34:17,965 What? 749 00:34:18,000 --> 00:34:19,068 No, no, I'm not putting her through this. 750 00:34:19,103 --> 00:34:20,310 Make a plea. 751 00:34:23,172 --> 00:34:24,724 Your Honour, if I may request a recess 752 00:34:24,724 --> 00:34:25,931 to speak to the prosecution. 753 00:34:27,379 --> 00:34:29,068 You sure? 754 00:34:29,068 --> 00:34:31,206 Yeah. 755 00:34:31,241 --> 00:34:32,206 Come on. 756 00:34:35,758 --> 00:34:36,896 Your Honour, 757 00:34:36,931 --> 00:34:38,793 we have determined that the best place 758 00:34:38,862 --> 00:34:41,724 to resolve the allegations against my client 759 00:34:41,724 --> 00:34:43,793 is Youth Justice Conference. 760 00:34:43,862 --> 00:34:46,344 The restorative justice nature of that process 761 00:34:46,379 --> 00:34:49,275 will enable Miss Joy to take responsibility for her crime 762 00:34:49,344 --> 00:34:52,793 without her bright future being marred by a criminal record. 763 00:34:52,862 --> 00:34:56,068 Crown is in, uh, agreement with this plan, Ms.Chan? 764 00:34:56,068 --> 00:34:57,068 Yes, your Honour. 765 00:34:58,586 --> 00:35:00,172 Well, I respect the spirit of cooperation 766 00:35:00,206 --> 00:35:02,482 between the defence and the prosecution. 767 00:35:02,517 --> 00:35:06,275 However, it is my belief that handing this trial at this time 768 00:35:06,310 --> 00:35:08,310 and moving this case to Youth Justice Conference 769 00:35:08,344 --> 00:35:11,310 would not best serve the course of justice. 770 00:35:11,310 --> 00:35:13,448 The recommendation is denied. 771 00:35:13,482 --> 00:35:15,448 We are adjourned until 2:00 ladies. 772 00:35:17,275 --> 00:35:18,275 All rise. 773 00:35:42,586 --> 00:35:43,965 I'm stalking you. 774 00:35:46,586 --> 00:35:48,034 Ms. Diggs. 775 00:35:48,068 --> 00:35:49,793 I didn't realize you lived on the Dartmouth side 776 00:35:49,793 --> 00:35:50,793 of the bridge. 777 00:35:50,793 --> 00:35:52,000 All my life. 778 00:35:52,517 --> 00:35:54,482 Ms. Diggs, if you'll excuse me, 779 00:35:54,517 --> 00:35:55,965 it's probably not a good idea 780 00:35:55,965 --> 00:35:57,448 for us to be speaking outside of court, 781 00:35:57,482 --> 00:36:00,172 given that you currently have a case before me. 782 00:36:00,172 --> 00:36:03,034 I don't think that we'd be the first lawyer and judge 783 00:36:03,034 --> 00:36:04,551 to run into each other waiting for the ferry. 784 00:36:04,551 --> 00:36:07,620 I mean, there's only one. 785 00:36:09,172 --> 00:36:10,551 Do you know Percy Lincoln? 786 00:36:11,620 --> 00:36:12,551 I'm aware of Mr. Lincoln. 787 00:36:12,620 --> 00:36:15,379 He's making a lot of noise about our case. 788 00:36:15,379 --> 00:36:17,482 Yes, he has the cops in his sights, 789 00:36:17,517 --> 00:36:18,896 yet again. 790 00:36:18,965 --> 00:36:20,551 You know I thought so too, 791 00:36:20,620 --> 00:36:22,379 but then, well, you know, 792 00:36:22,379 --> 00:36:25,034 it's common knowledge the judicial council 793 00:36:25,068 --> 00:36:29,517 investigated a complaint of police bias against you 794 00:36:29,551 --> 00:36:31,413 just a few months ago. 795 00:36:31,482 --> 00:36:34,000 And, you know, you start to wonder, 796 00:36:34,034 --> 00:36:38,000 it's one thing going after dirty cops but, 797 00:36:38,034 --> 00:36:40,379 trying to take down a police judge, hmmm. 798 00:36:41,448 --> 00:36:42,482 I've been fair. 799 00:36:43,896 --> 00:36:44,965 In my case? 800 00:36:44,965 --> 00:36:49,310 Uhhh, no, I-I would have to disagree at best. 801 00:36:49,344 --> 00:36:50,965 Oh, I see, 802 00:36:51,413 --> 00:36:53,000 this is a shake down. 803 00:36:53,896 --> 00:36:55,517 I could report you to the bar. 804 00:36:56,862 --> 00:36:59,206 Do you like being a lawyer, Ms. Diggs? 805 00:36:59,206 --> 00:37:01,068 Depends on the day, your Honour. 806 00:37:02,379 --> 00:37:03,586 What about you? 807 00:37:05,068 --> 00:37:06,620 Do you like being a judge? 808 00:37:14,103 --> 00:37:16,103 I was raised in a community where 809 00:37:16,103 --> 00:37:19,068 loyalty and trust run deep. 810 00:37:20,103 --> 00:37:21,551 Where a handshake, 811 00:37:22,931 --> 00:37:25,448 a person's word still means something. 812 00:37:25,448 --> 00:37:29,241 I have abused and exploited these tenets 813 00:37:30,413 --> 00:37:31,620 for my own gain. 814 00:37:33,275 --> 00:37:35,241 I brought shame to my mother 815 00:37:37,551 --> 00:37:40,551 and I brought shame to the, 816 00:37:40,586 --> 00:37:42,379 the memory of my father. 817 00:37:46,000 --> 00:37:48,586 I am truly sorry for what I have done to you. 818 00:37:50,275 --> 00:37:52,689 I've broken your trust. 819 00:37:53,551 --> 00:37:57,551 And I hope that one day, 820 00:37:59,482 --> 00:38:01,517 you can give me your forgiveness. 821 00:38:22,103 --> 00:38:23,275 Council, 822 00:38:24,310 --> 00:38:26,551 I've had a moment to, um, 823 00:38:26,620 --> 00:38:29,620 reconsider the facts in this case 824 00:38:29,655 --> 00:38:33,137 and the law as it pertains to those facts. 825 00:38:34,379 --> 00:38:36,103 Given the circumstances 826 00:38:36,137 --> 00:38:38,793 surrounding the strip search of Miss Joy, 827 00:38:38,827 --> 00:38:42,310 it is clear that the search was not appropriate. 828 00:38:42,344 --> 00:38:44,034 As a result, 829 00:38:44,103 --> 00:38:46,620 the joint motion to move these proceedings 830 00:38:46,655 --> 00:38:48,275 to Youth Justice Conference 831 00:38:51,413 --> 00:38:52,620 is granted. 832 00:38:54,172 --> 00:38:57,000 Miss Joy, good luck to you. 833 00:38:57,551 --> 00:38:59,655 And we are adjourned. 834 00:38:59,689 --> 00:39:01,379 All rise. 835 00:39:18,241 --> 00:39:19,413 Hey. 836 00:39:25,172 --> 00:39:26,379 So, I'm- 837 00:39:27,620 --> 00:39:29,517 I'm guessing Grandpa said no. 838 00:39:29,551 --> 00:39:30,551 What gave it away? 839 00:39:30,586 --> 00:39:32,586 The only time you ever brought us to the beach 840 00:39:32,655 --> 00:39:33,724 was to give us bad news. 841 00:39:38,551 --> 00:39:40,172 Congratulations. 842 00:39:44,172 --> 00:39:45,551 Thank you. 843 00:39:47,586 --> 00:39:48,586 It's okay, 844 00:39:49,551 --> 00:39:51,172 I'm not going to go. 845 00:39:51,689 --> 00:39:54,172 You have just as much right to be in Eskasoni 846 00:39:54,206 --> 00:39:55,551 as anybody else. 847 00:39:58,551 --> 00:40:00,344 I agreed to the ban. 848 00:40:01,413 --> 00:40:03,586 Why, I thought you- -I have my reason. 849 00:40:07,241 --> 00:40:09,206 I was an associate of Don Sterling, 850 00:40:11,448 --> 00:40:14,068 the best criminal lawyer in all the province. 851 00:40:14,068 --> 00:40:16,206 I wanted to impress him more than anything. 852 00:40:17,551 --> 00:40:19,724 And this case came in, Wayne Davies, 853 00:40:19,758 --> 00:40:22,137 white guy accused of killing this Indian kid. 854 00:40:23,620 --> 00:40:25,413 Don asked me to be on the team 855 00:40:26,586 --> 00:40:29,586 and I knew I was just a face but to be chosen, 856 00:40:31,103 --> 00:40:32,517 I didn't care. 857 00:40:35,517 --> 00:40:36,724 And I knew, 858 00:40:36,758 --> 00:40:38,724 not provably but in my gut that the, 859 00:40:40,275 --> 00:40:42,517 the alibi witness that we were using was lying. 860 00:40:45,172 --> 00:40:46,551 I said nothing, 861 00:40:48,517 --> 00:40:50,310 and I did nothing. 862 00:40:53,241 --> 00:40:56,689 And Davies got off and killed two more kids from Eskasoni. 863 00:40:56,724 --> 00:40:58,551 You knew the witness was lying? 864 00:40:58,586 --> 00:41:00,586 Just wanted acceptance from them 865 00:41:00,586 --> 00:41:02,275 more than my own community. 866 00:41:05,655 --> 00:41:07,586 There was a lot of anger towards me 867 00:41:07,620 --> 00:41:11,655 and your mom and you guys. 868 00:41:11,689 --> 00:41:13,655 It was just easier for me to go. 869 00:41:13,655 --> 00:41:16,448 You agreed to be banned from your own community. 870 00:41:17,275 --> 00:41:18,448 It was that easy to leave us. 871 00:41:18,482 --> 00:41:19,586 Easy? 872 00:41:19,586 --> 00:41:22,344 Your sisters won't even talk to me anymore. 873 00:41:22,413 --> 00:41:24,586 But I needed to preserve our family's place. 874 00:41:26,241 --> 00:41:27,827 For you kids and for your mom. 875 00:41:28,620 --> 00:41:30,206 It was the best thing. 876 00:41:34,517 --> 00:41:36,551 So you let them celebrate you, 877 00:41:37,655 --> 00:41:39,448 and I'll fight my own battles. 878 00:42:22,551 --> 00:42:24,344 Hey. -Hey. 879 00:42:27,689 --> 00:42:29,517 Coffee and donuts. 880 00:42:31,379 --> 00:42:32,827 It's a peace offering. 881 00:42:33,689 --> 00:42:35,172 Marcie, I want you to be you. 882 00:42:39,517 --> 00:42:40,689 It's a dozen donuts. 883 00:42:42,344 --> 00:42:44,310 Wonder what I'm going to do with all of these. 884 00:42:44,965 --> 00:42:46,551 Well I might know someone. 885 00:42:57,551 --> 00:42:59,586 Can I have a piece of that? 886 00:42:59,655 --> 00:43:02,620 everything you want 887 00:43:02,620 --> 00:43:06,586 way to fast for me 888 00:43:08,793 --> 00:43:13,551 we're so far away 61828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.