Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,945
PREVIOUSLY ON "THE ROOKIE: Feds"...
2
00:00:01,970 --> 00:00:04,383
This is our target, Tobias Kazan.
3
00:00:04,418 --> 00:00:06,919
He runs the largest fentanyl
syndicate in the Southland.
4
00:00:06,955 --> 00:00:08,153
That's his wife, Cora.
5
00:00:08,189 --> 00:00:10,089
They've been married 21 years.
6
00:00:10,124 --> 00:00:11,757
That's his daughter, Aliz.
7
00:00:11,793 --> 00:00:13,092
She's a little ratchet.
8
00:00:13,127 --> 00:00:14,727
Out of my way. She's my daughter.
9
00:00:14,762 --> 00:00:17,763
Your daughter is the prime
suspect in her own kidnapping
10
00:00:17,799 --> 00:00:20,065
and the kidnapping of Kellen Filmore.
11
00:00:20,101 --> 00:00:22,902
And for the murder of Tony Eakins.
12
00:00:22,937 --> 00:00:26,071
You came at me through my kid.
I won't forget that.
13
00:00:26,107 --> 00:00:28,209
If I were you, I'd get her
a really good lawyer.
14
00:00:28,234 --> 00:00:31,601
As far as Tobias goes,
we'll get him one day.
15
00:00:32,178 --> 00:00:35,914
My darling. Finally, we are together.
16
00:00:35,949 --> 00:00:38,116
And on Valentine's Day.
17
00:00:38,151 --> 00:00:40,785
An ocean couldn't keep us
apart, Loretta.
18
00:00:41,178 --> 00:00:42,443
It's fate.
19
00:00:42,468 --> 00:00:47,191
I don't know if it's the champagne,
but my head is spinning.
20
00:00:47,227 --> 00:00:49,594
I mean, just six weeks ago,
21
00:00:49,630 --> 00:00:52,263
you were a ClipMates profile.
22
00:00:52,298 --> 00:00:57,235
And now I'm sitting across
from the love of my life.
23
00:00:57,270 --> 00:00:59,538
God, she always lays it on so thick.
24
00:00:59,573 --> 00:01:01,606
You know you men love your compliments.
25
00:01:01,642 --> 00:01:02,810
Whenever you're ready.
26
00:01:02,835 --> 00:01:03,909
- No, no, no.
- Um...
27
00:01:03,944 --> 00:01:05,053
- I'll take it. Thank you.
- Oh.
28
00:01:05,078 --> 00:01:06,444
You know that pains me.
29
00:01:06,479 --> 00:01:08,613
It's just that my enemies
have tied up my fortune
30
00:01:08,649 --> 00:01:10,615
with their frivolous lawsuits.
31
00:01:10,651 --> 00:01:13,283
But as soon as I am victorious,
32
00:01:13,318 --> 00:01:17,154
I am taking you to Firenze, Italia.
33
00:01:17,189 --> 00:01:18,789
Mamma Mia!
34
00:01:18,824 --> 00:01:21,792
Until then, I got it.
I know you're good for it.
35
00:01:21,827 --> 00:01:23,318
You're doing great, Simone,
36
00:01:23,343 --> 00:01:25,996
but pretending to be a rich man
and taking gifts is not a crime.
37
00:01:26,032 --> 00:01:27,464
Remember, to get him on wire fraud,
38
00:01:27,499 --> 00:01:29,166
he has to ask for money
for his fake corporation,
39
00:01:29,201 --> 00:01:31,662
which you need to send
and he has to accept.
40
00:01:31,687 --> 00:01:33,663
You got him on the hook,
so let's reel him in.
41
00:01:33,688 --> 00:01:35,922
What's the matter, darling?
Is everything okay?
42
00:01:35,958 --> 00:01:39,425
Well, I told you
coming here is dangerous.
43
00:01:39,461 --> 00:01:41,261
That's why I have to travel covertly.
44
00:01:41,296 --> 00:01:42,829
I-Is there anything I can do?
45
00:01:42,865 --> 00:01:45,598
A slight injection of funds
right now would help me
46
00:01:45,634 --> 00:01:47,366
stay one step ahead of my enemies.
47
00:01:47,401 --> 00:01:50,502
Of course. Well, how much do you need?
48
00:01:50,537 --> 00:01:53,005
$25,000 should more than suffice.
49
00:01:53,040 --> 00:01:54,173
Okay.
50
00:01:54,208 --> 00:01:55,707
Where should I send it, my love?
51
00:01:55,743 --> 00:01:57,906
My company's account should be easiest.
52
00:01:58,880 --> 00:02:01,446
Ah. Got it.
53
00:02:01,482 --> 00:02:04,616
You, my dear, are a lifesaver.
54
00:02:04,652 --> 00:02:07,319
And you, my dear,
55
00:02:07,354 --> 00:02:10,122
are under arrest. FBI, sweet thing.
56
00:02:11,058 --> 00:02:13,159
Come back here!
57
00:02:28,742 --> 00:02:30,375
Give me your car! Now!
58
00:02:36,850 --> 00:02:39,384
FBI. We got this.
59
00:02:39,420 --> 00:02:40,491
No, I do.
60
00:02:40,516 --> 00:02:42,215
Naomi Voss, LAPD.
61
00:02:43,457 --> 00:02:45,657
And this is my collar. Back off.
62
00:02:47,202 --> 00:02:50,406
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
63
00:02:54,099 --> 00:02:56,233
Captain, I had no idea
they were working this case,
64
00:02:56,268 --> 00:02:57,668
but I made the arrest.
65
00:02:58,805 --> 00:03:00,338
Don't let them do this.
66
00:03:02,107 --> 00:03:03,173
Yes, sir.
67
00:03:04,711 --> 00:03:07,378
I bust my ass for months
to get close to the ClipMates Casanova,
68
00:03:07,413 --> 00:03:11,014
and you Bogart my arrest?
Our case takes priority.
69
00:03:11,050 --> 00:03:12,282
After he played a widow's lonely heart
70
00:03:12,318 --> 00:03:13,718
and conned her out of a hundred grand,
71
00:03:13,753 --> 00:03:16,186
then I found five other women
he scammed from here to Dubai.
72
00:03:16,222 --> 00:03:17,421
I've got files, interviews...
73
00:03:17,457 --> 00:03:18,956
That all sounds great.
74
00:03:18,991 --> 00:03:21,158
Now please send it over
when you get a chance.
75
00:03:22,328 --> 00:03:25,162
You're not interested
in his romance scam.
76
00:03:25,998 --> 00:03:27,597
You're on to him for something else.
77
00:03:27,632 --> 00:03:29,699
Detective Voss, I do appreciate
78
00:03:29,735 --> 00:03:31,768
- all of the hard work that you've...
- You want to blow me off, fine.
79
00:03:31,803 --> 00:03:34,371
This man has ruined women's lives.
80
00:03:34,406 --> 00:03:36,874
Whatever you're up to,
you better do right by them.
81
00:03:37,816 --> 00:03:39,149
- Can I?
- Yeah.
82
00:03:39,178 --> 00:03:40,244
Hey.
83
00:03:41,247 --> 00:03:42,645
My name is Simone,
84
00:03:42,681 --> 00:03:45,215
and I'm sorry about
what happened back there.
85
00:03:45,251 --> 00:03:47,817
Just tell me you snagged him
for a good reason.
86
00:03:47,853 --> 00:03:51,988
You didn't hear it from me,
but we're after Tobias Kazan.
87
00:03:52,023 --> 00:03:53,490
That's major. Keep talking.
88
00:03:53,525 --> 00:03:55,792
Well, a few months back,
we crippled his operation.
89
00:03:55,827 --> 00:03:58,895
But word on the street
is he's planning something big.
90
00:03:58,930 --> 00:04:00,630
What's that got to do with my case?
91
00:04:00,665 --> 00:04:02,298
Tobias tripled his security,
92
00:04:02,333 --> 00:04:04,967
so it's been damn near
impossible to get to him,
93
00:04:05,003 --> 00:04:08,137
so we've been tracking him
through his wife.
94
00:04:08,172 --> 00:04:09,606
She's a Casanova victim.
95
00:04:09,641 --> 00:04:11,941
But keep it on the low?
96
00:04:11,976 --> 00:04:13,777
Thanks for the straight answer.
97
00:04:19,452 --> 00:04:21,083
Ooh, uh, hold the door, please.
98
00:04:21,119 --> 00:04:22,443
Oh, yeah. Sorry.
99
00:04:22,468 --> 00:04:25,021
Ooh! Beautiful flowers.
100
00:04:25,056 --> 00:04:28,857
I can't believe it's, like, the
first time in, what, 30 years
101
00:04:28,893 --> 00:04:30,992
that I'm not gonna have
somebody to love up on
102
00:04:31,028 --> 00:04:32,661
for Valentine's Day.
103
00:04:32,696 --> 00:04:34,095
Unlike you, B.
104
00:04:34,131 --> 00:04:37,069
No, Antoinette doesn't like
Valentine's Day, so I'm cool.
105
00:04:37,094 --> 00:04:38,961
I'm not supposed to do anything
for Fortune, right?
106
00:04:38,986 --> 00:04:41,086
I mean, we've only gone out a few times.
107
00:04:42,205 --> 00:04:43,439
What?
108
00:04:44,207 --> 00:04:46,341
Being married on Valentine's Day
was so much easier.
109
00:04:46,376 --> 00:04:49,044
My wife would lay out
all the rules a week before,
110
00:04:49,079 --> 00:04:50,211
so I always knew what to do.
111
00:04:50,247 --> 00:04:51,814
Valentine's Day is so lame.
112
00:04:51,839 --> 00:04:54,382
It's just another day
of insincere overtures.
113
00:04:54,418 --> 00:04:56,051
But all the sheeple
continue to fall for it.
114
00:04:56,086 --> 00:04:57,519
Well, I love it.
115
00:04:57,555 --> 00:04:59,655
And there's no shame
in my nosy game, sir.
116
00:04:59,690 --> 00:05:00,889
Who are those for?
117
00:05:00,925 --> 00:05:03,191
Oh, um, someone named Laura Stinton?
118
00:05:03,226 --> 00:05:04,493
Stensen?
119
00:05:04,528 --> 00:05:06,561
Aah! Oh, my God!
120
00:05:06,596 --> 00:05:10,165
Oh, what? Atlas... so sweet.
121
00:05:11,435 --> 00:05:12,968
Thank you, kind sir.
122
00:05:13,003 --> 00:05:15,303
I hope you have
a really nice Valentine's Day.
123
00:05:15,339 --> 00:05:17,405
He even remembered marigolds
are my birth month flower.
124
00:05:18,708 --> 00:05:20,808
Happy Valentine's Day.
125
00:05:20,844 --> 00:05:22,043
Hi.
126
00:05:22,079 --> 00:05:24,545
I know you said you don't care
about Valentine's Day,
127
00:05:24,581 --> 00:05:27,048
but I had to get you something,
so... here you go.
128
00:05:28,085 --> 00:05:30,551
"I like you hot or cold."
129
00:05:30,587 --> 00:05:33,320
You know, like the pizza.
130
00:05:33,356 --> 00:05:34,888
It's good either way.
131
00:05:34,923 --> 00:05:36,390
- Oh, yeah.
- Yeah.
132
00:05:36,425 --> 00:05:38,258
Uh, I get all of that now.
133
00:05:38,294 --> 00:05:39,396
Great.
134
00:05:39,421 --> 00:05:41,495
Thanks. It's... cute.
135
00:05:41,530 --> 00:05:42,896
Yeah, thanks.
136
00:05:42,931 --> 00:05:44,831
Uh, so I'm... I'm so glad
we're on the same page
137
00:05:44,867 --> 00:05:46,433
about this whole Valentine's thing.
138
00:05:46,469 --> 00:05:49,336
You know, just keep it casual.
139
00:05:49,372 --> 00:05:51,005
Just a regular old Tuesday.
140
00:05:51,040 --> 00:05:52,772
- Indeed.
- Yeah.
141
00:05:52,808 --> 00:05:54,241
So, you still coming over tonight?
142
00:05:54,276 --> 00:05:57,411
Do a little ramen, watch a documentary?
143
00:05:57,446 --> 00:05:59,613
- Yes. Uh, 8:00?
- Great.
144
00:05:59,648 --> 00:06:02,349
Uh, you got a secret admirer
I should know about?
145
00:06:02,385 --> 00:06:04,618
Oh, Jackie's husband always sends her
146
00:06:04,653 --> 00:06:05,785
a bunch of gifts throughout the day.
147
00:06:05,821 --> 00:06:08,254
It's a big old waste of money
on things you're gonna throw away
148
00:06:08,289 --> 00:06:09,661
two days later, you know?
149
00:06:09,686 --> 00:06:11,190
No, thank you.
150
00:06:11,226 --> 00:06:12,758
I'll see you later, alright?
151
00:06:12,793 --> 00:06:14,927
It's not a crime to date multiple women.
152
00:06:14,962 --> 00:06:16,862
Rude? True.
153
00:06:16,898 --> 00:06:18,597
But against the law?
154
00:06:18,633 --> 00:06:20,066
I don't think so.
155
00:06:20,179 --> 00:06:25,155
How about fraud, forgery,
theft, for starters.
156
00:06:25,296 --> 00:06:27,306
And all of those
on an international scale.
157
00:06:27,342 --> 00:06:29,475
You lie about who you are, what you do,
158
00:06:29,511 --> 00:06:33,812
con women into giving your
fake business money... Duncan.
159
00:06:33,848 --> 00:06:35,548
- I...
- Don't say a word.
160
00:06:35,583 --> 00:06:37,450
They can't make any of this stick.
161
00:06:37,485 --> 00:06:39,952
We literally caught him conning
one of our undercover agents.
162
00:06:39,987 --> 00:06:43,288
No way. If anything, Loretta conned me.
163
00:06:43,323 --> 00:06:45,157
He's telling the truth about that.
164
00:06:45,192 --> 00:06:46,258
I'm good.
165
00:06:46,304 --> 00:06:47,636
And so humble.
166
00:06:50,358 --> 00:06:51,663
Carter Hope.
167
00:06:51,698 --> 00:06:53,498
Yes. Hi.
168
00:06:53,534 --> 00:06:55,167
Oh, that's right.
169
00:06:55,202 --> 00:06:59,304
Uh, I'm gonna need to cancel that.
My wife and I...
170
00:06:59,339 --> 00:07:01,239
What do you mean, it's non-refundable?
171
00:07:01,275 --> 00:07:03,141
No, I know what the word means. It...
172
00:07:03,177 --> 00:07:05,277
Never mind.
173
00:07:05,312 --> 00:07:06,511
What's non-refundable?
174
00:07:06,547 --> 00:07:07,979
Last Valentine's Day,
175
00:07:08,014 --> 00:07:10,482
I messed up with Evelyn,
like, really bad,
176
00:07:10,517 --> 00:07:12,317
so I figured I'd plan ahead
for this year,
177
00:07:12,352 --> 00:07:13,851
save future me from grief,
178
00:07:13,887 --> 00:07:16,653
so I made reservations
at Ravenna for tonight.
179
00:07:16,689 --> 00:07:19,190
The chef's table's so exclusive,
I had to pre-pay...
180
00:07:19,225 --> 00:07:20,357
$500 a head.
181
00:07:20,393 --> 00:07:22,411
- Well, that's perfect.
- What?
182
00:07:22,436 --> 00:07:25,362
Well, you got the dinner
reservations in the divorce.
183
00:07:25,398 --> 00:07:28,165
You forgot to give Fortune
a Valentine's Day gift,
184
00:07:28,201 --> 00:07:31,702
so looks like past you
just hooked future you up.
185
00:07:31,737 --> 00:07:33,036
It's too much too soon, right?
186
00:07:33,072 --> 00:07:34,538
I mean, we're barely dating.
187
00:07:34,574 --> 00:07:37,541
Are you hearing yourself, Carter?
188
00:07:37,577 --> 00:07:39,610
This is the thing that can lock it in.
189
00:07:39,645 --> 00:07:43,180
Look, we can prove that
you conned multiple women,
190
00:07:43,216 --> 00:07:45,682
but right now, we only want
to talk about one of them...
191
00:07:45,718 --> 00:07:47,218
Cora Kazan.
192
00:07:47,253 --> 00:07:48,519
She's married...
193
00:07:48,554 --> 00:07:51,354
To a very dangerous drug kingpin.
194
00:07:51,389 --> 00:07:53,389
Ah. Look at that.
He wasn't aware of that.
195
00:07:53,425 --> 00:07:55,125
She told me he was a businessman,
196
00:07:55,160 --> 00:07:56,859
had his own company.
197
00:07:56,894 --> 00:07:59,129
Yeah, manufacturing and
distributing methamphetamines
198
00:07:59,164 --> 00:08:01,063
and killing a bunch of people
in the process.
199
00:08:01,099 --> 00:08:02,532
You got two paths.
200
00:08:02,567 --> 00:08:04,467
One, we pack you off
to an American prison,
201
00:08:04,503 --> 00:08:06,969
where you never step foot
in your homeland ever again.
202
00:08:07,005 --> 00:08:10,206
Or two, you help us get to
Cora's husband, Tobias,
203
00:08:10,242 --> 00:08:11,641
and you go home.
204
00:08:11,676 --> 00:08:14,210
How about three? We fight this in court.
205
00:08:14,246 --> 00:08:16,078
Sure, but that might trigger four...
206
00:08:16,114 --> 00:08:19,215
Tobias greenlights a hit on your
client for screwing his wife.
207
00:08:19,251 --> 00:08:20,716
- I'll help.
- Absolutely not.
208
00:08:20,752 --> 00:08:22,585
It's my life.
209
00:08:22,621 --> 00:08:24,386
I'll do it.
210
00:08:24,421 --> 00:08:26,155
Just tell me what I have to do.
211
00:08:26,190 --> 00:08:29,258
You are going to give her this gift.
212
00:08:29,293 --> 00:08:31,160
Really? A literal Trojan horse?
213
00:08:31,195 --> 00:08:32,361
It's Celtic.
214
00:08:32,396 --> 00:08:33,804
It's a symbol of good fortune...
215
00:08:33,829 --> 00:08:35,697
Something our Casanova here
should have no problem
216
00:08:35,732 --> 00:08:37,399
making up a really good story about.
217
00:08:37,434 --> 00:08:38,591
And what is it really?
218
00:08:38,616 --> 00:08:39,901
A Wi-Fi hacker.
219
00:08:39,936 --> 00:08:41,736
Give it to her,
tell her to put it in the house.
220
00:08:41,772 --> 00:08:43,238
When she looks at her husband,
she thinks of you,
221
00:08:43,274 --> 00:08:44,839
or... or whatever.
222
00:08:44,875 --> 00:08:46,908
And meanwhile, we're tapping
into their home network
223
00:08:46,943 --> 00:08:49,110
and intercepting all communications.
224
00:08:49,146 --> 00:08:50,345
Fine.
225
00:08:51,448 --> 00:08:52,681
Your phone.
226
00:08:54,051 --> 00:08:55,617
Arrange a meeting with Cora...
227
00:08:55,653 --> 00:08:57,419
Today, in person.
228
00:08:57,454 --> 00:08:58,686
But it's Valentine's Day.
229
00:08:58,721 --> 00:09:00,087
She's probably with her husband.
230
00:09:00,122 --> 00:09:01,771
Then make sure that she chooses you.
231
00:09:06,162 --> 00:09:07,761
Hi, Amy.
232
00:09:07,797 --> 00:09:09,096
What a surprise.
233
00:09:09,131 --> 00:09:11,532
Darling, can you get away?
234
00:09:11,568 --> 00:09:13,133
Today's tough.
235
00:09:13,169 --> 00:09:16,370
Could we do Pilates and mimosas
tomorrow morning?
236
00:09:18,074 --> 00:09:19,607
I can't wait.
237
00:09:19,642 --> 00:09:22,543
I need my lips on your neck
238
00:09:22,579 --> 00:09:26,214
in that spot that you love,
just under your ear.
239
00:09:28,418 --> 00:09:29,883
I'll make it work.
240
00:09:29,919 --> 00:09:31,785
Text me when and where.
241
00:09:35,764 --> 00:09:37,390
I still think we should be the ones
242
00:09:37,426 --> 00:09:39,125
surveilling Cora's date with Chase.
243
00:09:39,160 --> 00:09:40,960
The surveillance team is top-notch.
244
00:09:40,995 --> 00:09:43,396
Plus, Cora already
knows what we look like.
245
00:09:43,432 --> 00:09:45,565
Why risk her making one of us?
246
00:09:50,171 --> 00:09:52,138
Is that another present from Atlas?
247
00:09:52,173 --> 00:09:54,907
Yes, but I'm the only one
with a key to this drawer.
248
00:09:54,943 --> 00:09:57,410
How'd it get in there?
Did one of you help him?
249
00:09:57,446 --> 00:09:59,479
- Wasn't me.
- Not me.
250
00:09:59,514 --> 00:10:01,648
I am dating a cat burglar.
251
00:10:03,285 --> 00:10:04,517
Oh!
252
00:10:04,553 --> 00:10:07,253
A dreamy, romantic cat burglar.
253
00:10:07,288 --> 00:10:08,587
You gotta be kidding me!
254
00:10:08,623 --> 00:10:10,522
Well, then get him back, now!
255
00:10:10,558 --> 00:10:12,158
Chase just blew through a red light,
256
00:10:12,193 --> 00:10:13,692
and he lost the two agents
who were escorting him
257
00:10:13,728 --> 00:10:15,828
to his date with Cora.
He is in the wind.
258
00:10:15,864 --> 00:10:18,030
- Any idea where he's going?
- Not a clue.
259
00:10:18,066 --> 00:10:19,999
I bet I know someone who might know...
260
00:10:20,034 --> 00:10:22,501
The one person who's been
on his tail for months.
261
00:10:31,079 --> 00:10:32,611
Appreciate this, Detective.
262
00:10:32,647 --> 00:10:34,513
Couldn't wait to get my gloat on.
263
00:10:34,548 --> 00:10:35,614
Boat slip U-1.
264
00:10:35,650 --> 00:10:37,182
There's a yacht being leased
265
00:10:37,207 --> 00:10:39,841
by one of Mr. Bad Romance's
shell corporations.
266
00:10:44,749 --> 00:10:46,057
LAPD!
267
00:10:46,093 --> 00:10:47,192
FBI!
268
00:10:47,227 --> 00:10:48,660
We're coming on board!
269
00:11:04,043 --> 00:11:05,843
Oh, no.
270
00:11:09,304 --> 00:11:10,758
You should have listened to me.
271
00:11:10,783 --> 00:11:13,154
If you hadn't stolen my case,
this guy would be in lockup,
272
00:11:13,179 --> 00:11:15,217
and I'd be getting restitution
for his victims.
273
00:11:15,242 --> 00:11:17,810
Okay, someone please tell me
that they got a lead.
274
00:11:17,835 --> 00:11:20,335
No sign of a struggle, which
means he either knew his killer,
275
00:11:20,370 --> 00:11:22,070
or they got the drop on him.
276
00:11:22,105 --> 00:11:23,786
And they used a weapon
found in the boat,
277
00:11:23,811 --> 00:11:25,974
all pointing to a crime of opportunity.
278
00:11:26,009 --> 00:11:28,421
Alright, well, he ditches us,
he tries to get away on his boat,
279
00:11:28,446 --> 00:11:30,245
and then someone catches him
before he can.
280
00:11:30,280 --> 00:11:32,680
Yeah, but he has screwed over
so many ladies,
281
00:11:32,716 --> 00:11:34,414
we are not short on suspects.
282
00:11:34,450 --> 00:11:35,615
Where do we start?
283
00:11:35,651 --> 00:11:36,984
How about Cora Kazan?
284
00:11:37,019 --> 00:11:38,335
I just got off the phone
with surveillance.
285
00:11:38,360 --> 00:11:40,187
She didn't show up
to the hotel to meet him.
286
00:11:40,223 --> 00:11:41,686
That's far from proof she came
here and harpooned him.
287
00:11:41,711 --> 00:11:44,024
Agreed. But she has a FastTrak
on her car for tolls.
288
00:11:44,060 --> 00:11:46,493
She got off the 110 freeway
heading to the marina
289
00:11:46,528 --> 00:11:47,725
less than two hours ago.
290
00:11:47,750 --> 00:11:49,083
Let's get her in here
for questioning. Now.
291
00:11:49,108 --> 00:11:50,474
Since I clearly know more
292
00:11:50,499 --> 00:11:52,647
about the victim/former suspect
than you,
293
00:11:52,672 --> 00:11:54,045
would you like me to observe?
294
00:11:54,070 --> 00:11:55,336
- Actually, I...
- Great.
295
00:11:55,371 --> 00:11:56,968
I'll meet you at your office.
296
00:11:56,993 --> 00:11:58,960
Damn!
297
00:11:58,985 --> 00:12:01,218
And you complained about me.
298
00:12:02,711 --> 00:12:05,679
If you think you can get me
to give you dirt on my husband,
299
00:12:05,714 --> 00:12:06,913
you're crazy.
300
00:12:06,938 --> 00:12:09,526
Mm. Crazy is being married
to a psychopath
301
00:12:09,551 --> 00:12:11,718
and cheating on him with a con man.
302
00:12:11,754 --> 00:12:14,354
Yes. We know about Chase Harrison.
303
00:12:14,390 --> 00:12:16,690
And we know that he contacted
you earlier for a hookup,
304
00:12:16,725 --> 00:12:18,191
and then two hours later, he's dead
305
00:12:18,226 --> 00:12:20,360
with a spear-gun arrow
through his heart.
306
00:12:20,396 --> 00:12:22,863
- He's dead?
- Yeah.
307
00:12:22,898 --> 00:12:24,857
- I want a lawyer.
- You can go that way,
308
00:12:24,882 --> 00:12:26,548
but then your husband's gonna
find out about the affair,
309
00:12:26,584 --> 00:12:29,318
and we both know he's not
gonna take that too well, so...
310
00:12:29,343 --> 00:12:32,349
Safer bet... you just
come clean with us.
311
00:12:32,374 --> 00:12:33,607
I didn't kill him.
312
00:12:33,643 --> 00:12:35,490
We know you set up a rendezvous.
313
00:12:35,515 --> 00:12:37,615
He called me back an hour later
and changed the plan.
314
00:12:37,650 --> 00:12:38,916
Did you know that?
315
00:12:39,278 --> 00:12:40,710
No.
316
00:12:40,735 --> 00:12:43,770
He called me from a new number,
which was odd.
317
00:12:44,323 --> 00:12:47,824
He said he was in trouble
and needed me to meet him at the marina.
318
00:12:47,859 --> 00:12:49,459
What else did he say?
319
00:12:49,494 --> 00:12:51,994
Duncan wanted to sail away with me.
320
00:12:52,030 --> 00:12:53,797
You knew his real name?
321
00:12:53,832 --> 00:12:55,164
Yes.
322
00:12:55,200 --> 00:12:56,899
Busted him on our first date.
323
00:12:56,935 --> 00:13:00,303
So you knew exactly what he was
doing and you still gave him money.
324
00:13:00,339 --> 00:13:01,504
Why?
325
00:13:01,540 --> 00:13:05,074
Because burning Tobias's money
was almost as satisfying as the sex.
326
00:13:07,011 --> 00:13:09,479
But mostly, I did it because
Duncan and I were in love.
327
00:13:10,288 --> 00:13:11,754
Unbelievable.
328
00:13:11,779 --> 00:13:14,027
She knew who he was
and still fell for his lies.
329
00:13:14,052 --> 00:13:15,652
How do you know he's lying?
330
00:13:15,687 --> 00:13:17,487
Even con men can fall in love.
331
00:13:17,522 --> 00:13:19,856
Because this guy knew more
than anyone that love is a scam.
332
00:13:19,891 --> 00:13:22,191
Wow, Negative Naomi.
333
00:13:22,227 --> 00:13:23,483
Think about it.
334
00:13:23,508 --> 00:13:26,105
If our victim didn't have
real feelings for her,
335
00:13:26,130 --> 00:13:28,331
he would have given her
the Trojan horse gift
336
00:13:28,366 --> 00:13:30,432
and walked away. But he didn't.
337
00:13:30,468 --> 00:13:32,001
- You're wrong.
- I'm right.
338
00:13:32,036 --> 00:13:33,336
- No, you're wrong.
- No, I am right, and you...
339
00:13:33,371 --> 00:13:34,703
Would you two cut the bickering?
340
00:13:34,739 --> 00:13:36,038
I'm trying to listen.
341
00:13:36,074 --> 00:13:37,429
I'm right.
342
00:13:37,454 --> 00:13:39,853
Tell us what happened
when you met up at the marina.
343
00:13:39,878 --> 00:13:42,278
I never met him.
344
00:13:42,313 --> 00:13:43,880
I couldn't find his yacht.
345
00:13:43,915 --> 00:13:46,715
I tried calling that phone
number, but he didn't pick up.
346
00:13:46,751 --> 00:13:48,851
Cora, do you expect us to believe that?
347
00:13:48,887 --> 00:13:53,355
I don't care what you believe.
What we had was real.
348
00:13:53,390 --> 00:13:54,722
You were gonna go with him?
349
00:13:54,758 --> 00:13:58,293
I wanted to, but no.
350
00:13:58,328 --> 00:14:00,195
My daughter is in prison and needs me.
351
00:14:00,230 --> 00:14:01,796
So, why did you go to the marina, then,
352
00:14:01,831 --> 00:14:03,865
if you weren't gonna sail off with him?
353
00:14:03,901 --> 00:14:05,233
To say goodbye.
354
00:14:06,770 --> 00:14:08,870
Cora, don't say another word.
355
00:14:08,906 --> 00:14:11,572
Unless you're arresting
Mrs. Kazan, we're leaving.
356
00:14:11,608 --> 00:14:13,141
Her husband's waiting for her
in the lobby.
357
00:14:13,176 --> 00:14:14,475
Of course he is.
358
00:14:22,916 --> 00:14:24,649
Garza.
359
00:14:24,674 --> 00:14:26,888
You've already taken
my daughter from me,
360
00:14:26,923 --> 00:14:28,488
now you're coming for my wife.
361
00:14:28,524 --> 00:14:30,391
How far do you think you can push a man
362
00:14:30,426 --> 00:14:32,192
before he decides to push back?
363
00:14:32,228 --> 00:14:33,538
Careful, Tobias.
364
00:14:33,563 --> 00:14:35,940
You're just a few words shy
of threatening a federal agent.
365
00:14:35,965 --> 00:14:38,565
Yeah, but that would be
such an unsatisfying way
366
00:14:38,600 --> 00:14:40,935
for you to end up in handcuffs.
367
00:14:40,970 --> 00:14:44,571
So unless you're willing to escalate
to assaulting a peace officer,
368
00:14:44,606 --> 00:14:46,673
you should go.
369
00:14:46,708 --> 00:14:48,842
Hmm.
370
00:14:51,948 --> 00:14:54,796
When you're looking into Cora's alibi,
check out Tobias's, as well.
371
00:14:54,821 --> 00:14:57,355
Because if he knew that she was
cheating on him with Chase,
372
00:14:57,796 --> 00:14:59,463
he has certainly killed for less.
373
00:14:59,488 --> 00:15:00,643
Mm.
374
00:15:06,627 --> 00:15:08,761
Seriously? Atlas again?
375
00:15:08,796 --> 00:15:10,763
Hey, no. It's not for you. It's for him.
376
00:15:10,798 --> 00:15:11,965
- For me?
- Yeah.
377
00:15:12,000 --> 00:15:14,233
- From who?
- Uh, I don't know.
378
00:15:14,269 --> 00:15:15,601
Mm!
379
00:15:15,636 --> 00:15:17,937
"Just a sweet chocolate treat
380
00:15:17,973 --> 00:15:20,806
to an even sweeter chocolate treat."
381
00:15:20,842 --> 00:15:22,108
It's from Fortune.
382
00:15:22,143 --> 00:15:23,376
You're doing something right, Carter.
383
00:15:23,411 --> 00:15:27,447
Clearly not. But I'm about to.
384
00:15:32,653 --> 00:15:33,953
Hey, you.
385
00:15:33,989 --> 00:15:35,621
Hey. I am looking for a woman.
386
00:15:35,656 --> 00:15:36,889
Maybe you can help me find her.
387
00:15:36,924 --> 00:15:38,991
She is kind, thoughtful,
388
00:15:39,026 --> 00:15:41,494
and apparently considers me
a chocolate treat.
389
00:15:41,529 --> 00:15:43,427
Mm. I think I know
who you're talking about.
390
00:15:43,452 --> 00:15:44,964
That was really nice.
391
00:15:44,999 --> 00:15:48,734
Look, I know this is
last minute, and I'm so sorry.
392
00:15:48,769 --> 00:15:50,302
Are you free for dinner?
393
00:15:50,337 --> 00:15:52,170
Tonight?
394
00:15:52,206 --> 00:15:53,806
Well, maybe I can get someone
to cover me,
395
00:15:53,841 --> 00:15:56,976
but good luck getting in
anywhere on Valentine's Day.
396
00:15:57,011 --> 00:16:00,412
I... actually know someone at Ravenna.
397
00:16:00,447 --> 00:16:02,080
Uh, he can get us in.
398
00:16:02,116 --> 00:16:05,484
Ravenna? For real?
399
00:16:05,509 --> 00:16:06,999
I've always wanted to go there.
400
00:16:07,024 --> 00:16:08,330
What time?
401
00:16:08,355 --> 00:16:10,655
- Pick you up at 8:00?
- I'll be cute.
402
00:16:13,192 --> 00:16:14,659
What did you tell them?
403
00:16:14,694 --> 00:16:16,594
Nothing about you or your business.
404
00:16:16,630 --> 00:16:18,429
Not everything is about you.
405
00:16:18,464 --> 00:16:20,598
So it's about your boyfriend, then.
406
00:16:22,402 --> 00:16:23,668
You knew?
407
00:16:23,703 --> 00:16:26,671
You're not as clever as you think.
408
00:16:26,706 --> 00:16:27,939
Did you...
409
00:16:29,976 --> 00:16:31,676
Hello?
410
00:16:31,711 --> 00:16:33,511
This is a call
from Riverside Correctional.
411
00:16:33,547 --> 00:16:34,779
To accept the charges, say yes.
412
00:16:34,811 --> 00:16:36,347
Yes.
413
00:16:36,382 --> 00:16:38,182
- Dad?
- Sweetie?
414
00:16:38,217 --> 00:16:39,350
Daddy.
415
00:16:39,385 --> 00:16:40,852
Hey, Aliz, what's wrong?
416
00:16:40,887 --> 00:16:42,453
They know who I am.
417
00:16:42,488 --> 00:16:44,522
Who? What are you talking about?
418
00:16:44,557 --> 00:16:47,391
The Mala Noche. They found out
I'm your daughter.
419
00:16:47,427 --> 00:16:48,692
They've been threatening me.
420
00:16:48,727 --> 00:16:50,100
You said you could protect her.
421
00:16:50,125 --> 00:16:53,074
I have people inside, but
Mala Noche's running the prison.
422
00:16:53,099 --> 00:16:54,631
What do they want?
423
00:16:54,667 --> 00:16:56,700
Your business, or I'm dead.
424
00:16:59,572 --> 00:17:01,038
- Got that, Papi?
- Listen to me.
425
00:17:01,074 --> 00:17:02,673
If you hurt my daughter,
426
00:17:02,708 --> 00:17:05,593
I will kill every single person
you care about.
427
00:17:05,618 --> 00:17:07,085
Gotta go. We'll be in touch
428
00:17:07,110 --> 00:17:08,499
after we put a beating
on your little angel.
429
00:17:08,524 --> 00:17:09,718
Wait.
430
00:17:14,997 --> 00:17:18,679
Hey. Got anything on who killed
our ClipMates Casanova?
431
00:17:18,704 --> 00:17:19,967
Waiting to see.
432
00:17:19,992 --> 00:17:21,292
ERT didn't find any prints
433
00:17:21,327 --> 00:17:22,827
on the spear gun
that killed your victim,
434
00:17:22,852 --> 00:17:24,833
but they pulled multiple
latent prints from the yacht.
435
00:17:24,858 --> 00:17:27,074
- Okay.
- AFIS is searching for a match.
436
00:17:27,099 --> 00:17:28,799
Well, fingers crossed.
437
00:17:28,834 --> 00:17:31,968
Oh, also, fingers crossed we can
find some good food tonight,
438
00:17:32,004 --> 00:17:34,405
'cause the ramen place
I was gonna take you to...
439
00:17:34,440 --> 00:17:36,139
Health code violation, so...
440
00:17:36,175 --> 00:17:37,474
Guess we dodged a bullet.
441
00:17:37,510 --> 00:17:38,530
Yeah, totally.
442
00:17:38,555 --> 00:17:39,788
Uh, I was thinking maybe
we could do, like,
443
00:17:39,813 --> 00:17:42,348
a drive-thru on the way to my place?
444
00:17:42,714 --> 00:17:46,816
Oh, yeah. Uh, fast food sounds great.
445
00:17:46,841 --> 00:17:47,896
Great.
446
00:17:49,387 --> 00:17:50,820
We got a hit.
447
00:18:00,799 --> 00:18:03,933
Fingerprint match
from German Intelligence.
448
00:18:03,968 --> 00:18:05,501
Alright. Hans Becker.
449
00:18:05,537 --> 00:18:08,504
German national suspected of
multiple murders for hire across Europe.
450
00:18:08,540 --> 00:18:09,639
An assassin.
451
00:18:09,664 --> 00:18:12,436
He just landed at LAX late last night
from Frankfurt.
452
00:18:12,461 --> 00:18:15,014
And just happened to end up
on our victim's yacht.
453
00:18:15,039 --> 00:18:17,556
What are we thinking?
Valentine's Day Massacre?
454
00:18:17,581 --> 00:18:20,349
All of Chase's recent marks
have deep pockets.
455
00:18:20,384 --> 00:18:22,284
A betrayal like that,
I wouldn't put it past them
456
00:18:22,320 --> 00:18:24,386
to want revenge, hire a hitman.
457
00:18:24,421 --> 00:18:26,188
No, Tobias wouldn't waste the money,
458
00:18:26,224 --> 00:18:27,890
and Cora didn't have time
to bring him in.
459
00:18:27,925 --> 00:18:30,292
Well, but Chase has been dead
for hours now.
460
00:18:30,328 --> 00:18:32,828
I mean, this guy could be
on his way back to Germany.
461
00:18:32,864 --> 00:18:34,363
I'll get a BOLO out for him
462
00:18:34,398 --> 00:18:36,130
and have every agency
in the region on high alert.
463
00:18:36,166 --> 00:18:38,699
With any luck, we'll catch him
before he leaves town.
464
00:18:38,735 --> 00:18:42,136
Look, uh, it's Valentine's Day, right,
465
00:18:42,172 --> 00:18:43,571
for those of you who celebrate.
466
00:18:43,606 --> 00:18:46,307
So go and have a night or whatever,
467
00:18:46,343 --> 00:18:49,143
and just stay by your phones.
If I get a lead, I'm gonna call.
468
00:18:50,780 --> 00:18:53,314
What, you got big
Valentine's Day plans tonight?
469
00:18:53,350 --> 00:18:56,584
No Valentine, no plans.
470
00:18:56,619 --> 00:18:59,387
I lateral transferred
from Oakland PD six months ago,
471
00:18:59,422 --> 00:19:02,390
and I gotta say, I'm still not
vibing with the "LA thing."
472
00:19:02,425 --> 00:19:04,759
Just do my job and go home.
473
00:19:04,794 --> 00:19:08,396
See, you just haven't given
the right people a try.
474
00:19:08,431 --> 00:19:12,232
Trust, once you find your folks
and a good place to hang,
475
00:19:12,268 --> 00:19:14,067
you gonna see LA through different eyes.
476
00:19:14,103 --> 00:19:16,603
Really? Down here, there's not
even any decent restaurants,
477
00:19:16,638 --> 00:19:19,006
just overpriced hot spots and sushi.
478
00:19:20,094 --> 00:19:22,253
Seriously, what is up
with all the sushi joints?
479
00:19:22,278 --> 00:19:25,364
Okay, um, try this taco truck,
480
00:19:25,389 --> 00:19:27,580
Bangin' Tacos, downtown.
481
00:19:27,616 --> 00:19:30,417
If you love that, I'll give you
some other recommendations.
482
00:19:30,452 --> 00:19:33,253
Not big on tacos, but thanks anyway.
483
00:19:33,289 --> 00:19:34,754
- Have a good night.
- Good night.
484
00:19:46,601 --> 00:19:48,100
You look beautiful tonight.
485
00:19:48,136 --> 00:19:49,636
I mean, not that you don't
look good on other nights.
486
00:19:49,671 --> 00:19:51,270
I get it.
487
00:19:51,306 --> 00:19:52,572
And thank you.
488
00:19:53,485 --> 00:19:54,950
Carter?
489
00:19:54,975 --> 00:19:56,593
Evelyn?
490
00:19:57,335 --> 00:19:58,878
What are you doing here?
491
00:19:58,914 --> 00:20:00,046
Oh, no.
492
00:20:00,081 --> 00:20:01,981
"Oh, no" is right.
493
00:20:02,016 --> 00:20:03,382
The reservation was in my calendar,
494
00:20:03,418 --> 00:20:05,117
and I thought it shouldn't go to waste.
495
00:20:05,153 --> 00:20:07,286
I figured you'd long forgotten about it.
496
00:20:07,322 --> 00:20:09,656
All those missed Valentine's Days...
497
00:20:09,691 --> 00:20:12,725
Guess you needed a new lady
to suddenly find the time.
498
00:20:12,761 --> 00:20:14,627
- Uh...
- Hi, I'm Fortune.
499
00:20:14,663 --> 00:20:17,228
Hi, I'm... I'm sorry about this.
500
00:20:17,264 --> 00:20:18,380
I'm Evelyn.
501
00:20:18,405 --> 00:20:20,966
The ex-wife.
502
00:20:21,001 --> 00:20:22,634
Figured.
503
00:20:22,670 --> 00:20:24,636
Hey, guys. How are you?
504
00:20:24,672 --> 00:20:26,638
I'm Marcus. Nice to meet you.
505
00:20:26,674 --> 00:20:28,507
Well, now that we all know each other,
506
00:20:28,542 --> 00:20:29,908
if you don't mind, Fortune and I
507
00:20:29,944 --> 00:20:32,478
are gonna enjoy this reservation
that I prepaid for.
508
00:20:32,513 --> 00:20:34,312
As a gift to me. Remember?
509
00:20:34,348 --> 00:20:35,848
Aren't you supposed to be
at home with our son?
510
00:20:35,883 --> 00:20:37,683
The one you want to take
2,000 miles away from me?
511
00:20:37,718 --> 00:20:39,150
Really, Carter?
512
00:20:39,186 --> 00:20:41,319
You want to do this here and now?
513
00:20:44,191 --> 00:20:45,423
Hey.
514
00:20:45,459 --> 00:20:46,658
All done.
515
00:20:46,694 --> 00:20:48,259
- Thanks for waiting.
- Yeah.
516
00:20:48,295 --> 00:20:49,661
So, I-I was thinking,
517
00:20:49,697 --> 00:20:53,365
greasy drive-thru sounds terrible.
518
00:20:53,400 --> 00:20:55,700
On Valentine's Day? Yuck.
519
00:20:55,735 --> 00:20:58,003
I have a cauliflower pizza
in my freezer,
520
00:20:58,038 --> 00:21:02,374
so I thought maybe
I'll just do that for us.
521
00:21:02,409 --> 00:21:04,042
Yeah.
522
00:21:04,077 --> 00:21:05,943
You are the worst actress in the world.
523
00:21:07,164 --> 00:21:09,691
You do care about
Valentine's Day, don't you?
524
00:21:09,716 --> 00:21:11,682
Don't you?
525
00:21:11,718 --> 00:21:15,853
Alright. Yes, okay?
I love it. I'm a woman.
526
00:21:15,889 --> 00:21:17,288
I'm French. I'm a romantic.
527
00:21:17,324 --> 00:21:19,724
It's the one day of the year
designed for lovers.
528
00:21:19,759 --> 00:21:22,860
Then why didn't you say anything?
529
00:21:22,896 --> 00:21:25,862
I was embarrassed.
530
00:21:25,898 --> 00:21:27,697
Hey.
531
00:21:30,102 --> 00:21:33,137
I love that you love Valentine's Day,
532
00:21:33,172 --> 00:21:34,905
'cause guess what?
533
00:21:34,940 --> 00:21:37,374
I love Valentine's Day.
534
00:21:37,410 --> 00:21:42,046
Which is why I planned something for us.
535
00:21:42,081 --> 00:21:45,715
I rented us a house in Malibu,
536
00:21:45,751 --> 00:21:47,717
and there's a chef there right now
537
00:21:47,753 --> 00:21:50,087
cooking us a five-course dinner,
538
00:21:50,122 --> 00:21:52,389
and then we are gonna walk on the beach.
539
00:21:52,425 --> 00:21:54,925
We're gonna get massages
while we listen to the ocean,
540
00:21:54,960 --> 00:21:57,727
and then we are going to...
541
00:21:57,763 --> 00:22:01,397
sit by the fire until the sun comes up.
542
00:22:01,433 --> 00:22:05,889
What happens after the fire
and before the sun?
543
00:22:06,771 --> 00:22:08,404
I'll leave that up to you.
544
00:22:11,142 --> 00:22:13,543
You can't have Al pastor. That's pork.
545
00:22:13,578 --> 00:22:17,613
Yes, I agree pork is delicious,
however, your diabetes...
546
00:22:17,648 --> 00:22:21,284
Look, we'll eat chicken tacos
and binge-watch something, okay?
547
00:22:21,319 --> 00:22:22,952
Bye.
548
00:22:22,987 --> 00:22:25,928
Oh! So much has happened since
549
00:22:25,952 --> 00:22:28,757
the last time I saw you, hmm?
550
00:22:28,793 --> 00:22:30,926
You took my advice on the tacos
551
00:22:30,962 --> 00:22:32,627
and got you a hot date.
552
00:22:32,662 --> 00:22:33,928
Get it, girl.
553
00:22:33,964 --> 00:22:35,363
Date? Nah.
554
00:22:35,399 --> 00:22:37,265
That was my mom.
555
00:22:37,301 --> 00:22:40,135
She's getting older
and in denial about it.
556
00:22:40,170 --> 00:22:42,036
She's the reason I moved down here.
557
00:22:42,072 --> 00:22:45,873
Wanna grab a drink
while we wait for our order?
558
00:22:45,909 --> 00:22:47,775
- Sure.
- Yeah? Come on.
559
00:22:50,080 --> 00:22:54,549
You and your ex
have some unresolved issues.
560
00:22:54,585 --> 00:22:56,884
I'm sorry you got caught in the middle.
561
00:22:56,920 --> 00:23:00,622
Look, I get it. We all have baggage.
562
00:23:00,657 --> 00:23:02,290
But you told me you were gonna
be honest with me,
563
00:23:02,326 --> 00:23:04,326
and then you go and pull this?
564
00:23:04,361 --> 00:23:06,560
Bringing me to a dinner
meant for your ex?
565
00:23:06,596 --> 00:23:08,829
I know.
566
00:23:08,864 --> 00:23:11,265
And I don't know what's wrong with me.
567
00:23:13,202 --> 00:23:16,303
I like you, Carter.
568
00:23:16,339 --> 00:23:18,071
I'm just not sure you're ready
to date right now.
569
00:23:18,107 --> 00:23:19,973
No, no, no. Don't say that.
570
00:23:20,009 --> 00:23:21,808
I like you, too.
571
00:23:21,844 --> 00:23:23,744
We can salvage this night.
Where do you want to go?
572
00:23:23,779 --> 00:23:25,146
Anywhere. Anywhere at all.
573
00:23:25,171 --> 00:23:27,238
I think it's best
if you just take me home.
574
00:23:30,520 --> 00:23:32,819
I had been with my girlfriend
for two years,
575
00:23:32,855 --> 00:23:36,357
but after I transferred
down here, we broke up.
576
00:23:36,392 --> 00:23:37,858
That sucks.
577
00:23:37,893 --> 00:23:40,493
I don't have any excuse
as to why I'm single.
578
00:23:40,529 --> 00:23:42,029
I date men and women,
579
00:23:42,064 --> 00:23:45,498
so you would think that my odds
would be much better.
580
00:23:45,534 --> 00:23:47,768
Ever date anyone in law enforcement?
581
00:23:47,803 --> 00:23:49,169
Mnh-mnh.
582
00:23:49,204 --> 00:23:50,771
Why you ask?
583
00:23:50,806 --> 00:23:53,506
No one else understands
the demands of the job.
584
00:23:53,542 --> 00:23:54,841
We move different.
585
00:23:54,877 --> 00:23:57,110
Oh, I would much rather date a civilian.
586
00:23:57,146 --> 00:23:59,713
I don't want to be in that
headspace when I get home.
587
00:23:59,748 --> 00:24:02,716
Well, then, get used to being alone.
588
00:24:02,751 --> 00:24:05,018
Damn! Harsh.
589
00:24:05,054 --> 00:24:06,887
I'm just being real.
590
00:24:06,922 --> 00:24:11,357
I come from a cop family,
and everybody's still together.
591
00:24:11,393 --> 00:24:13,726
Just saying.
592
00:24:13,761 --> 00:24:15,728
Anyway, Mama's tacos are getting cold.
593
00:24:15,763 --> 00:24:17,296
I better go.
594
00:24:17,331 --> 00:24:21,000
You're right, though.
Those were bomb. Later.
595
00:24:29,104 --> 00:24:31,571
Show me your hands. Show me your hands.
596
00:24:34,615 --> 00:24:35,881
I come in peace.
597
00:24:35,917 --> 00:24:38,250
I don't believe you.
598
00:24:38,285 --> 00:24:39,618
I have an offer.
599
00:24:40,688 --> 00:24:44,890
My daughter was beaten in prison
by the Mala Noche.
600
00:24:44,926 --> 00:24:46,558
Now they're threatening to kill her
601
00:24:46,594 --> 00:24:48,927
if I don't turn over
my operations to them.
602
00:24:48,962 --> 00:24:50,895
So what's your offer?
603
00:24:50,931 --> 00:24:53,898
Transfer her to a
minimum-security federal prison
604
00:24:53,934 --> 00:24:55,701
Far away.
605
00:24:55,736 --> 00:24:57,936
Where my enemy can't reach her.
606
00:24:57,971 --> 00:24:59,504
And what do I get in return?
607
00:25:01,275 --> 00:25:02,708
Me.
608
00:25:06,382 --> 00:25:10,974
I do hope one of y'all made up
for my usexy Valentine's night.
609
00:25:10,999 --> 00:25:12,051
Talk to me.
610
00:25:12,076 --> 00:25:15,579
Well, I FaceTimed with Atlas all night.
611
00:25:15,604 --> 00:25:17,270
Props. Carter?
612
00:25:18,006 --> 00:25:19,072
B?
613
00:25:19,107 --> 00:25:20,607
Mine just ended an hour ago.
614
00:25:20,643 --> 00:25:23,343
Whoo-hoo! Winner, winner!
615
00:25:23,378 --> 00:25:25,645
Well, you better get
yourself a double espresso, probie,
616
00:25:25,680 --> 00:25:26,981
because we've got a
busy day ahead of us.
617
00:25:27,006 --> 00:25:28,065
Okay.
618
00:25:28,090 --> 00:25:30,683
Last night, I had a surprise
Valentine's date...
619
00:25:30,718 --> 00:25:31,985
with Tobias Kazan.
620
00:25:32,020 --> 00:25:33,293
Are you serious?
621
00:25:33,318 --> 00:25:35,165
Apparently, Mala Noche
has been threatening
622
00:25:35,190 --> 00:25:37,023
his daughter's life in prison,
623
00:25:37,059 --> 00:25:39,259
and he wants us to transfer her
to a minimum-security facility
624
00:25:39,294 --> 00:25:41,328
for the rest of her sentence
for her safety.
625
00:25:41,363 --> 00:25:44,331
And in exchange, he'll help us
make a case against Mala Noche,
626
00:25:44,366 --> 00:25:47,521
and he'll give up his
meth-manufacturing lab here in LA.
627
00:25:47,546 --> 00:25:49,879
Tobias did not seem like
the type to surrender like that.
628
00:25:49,904 --> 00:25:53,364
I was skeptical at first, too, Carter,
but as a show of good faith,
629
00:25:53,389 --> 00:25:56,119
he passed along some Intel about
his drug suppliers in Greece.
630
00:25:56,144 --> 00:25:58,345
Interpol verified it, and this morning,
631
00:25:58,380 --> 00:26:00,513
Hellenic Police arrested 30 people.
632
00:26:00,548 --> 00:26:02,014
So this is real.
633
00:26:02,049 --> 00:26:04,216
Tobias has already set up
an in-person exchange.
634
00:26:04,251 --> 00:26:07,286
He's gonna hand over all of his supply
to Mala Noche's leadership.
635
00:26:07,321 --> 00:26:09,121
So we can kill two birds
with one arrest.
636
00:26:09,156 --> 00:26:10,356
W-When's the exchange?
637
00:26:10,391 --> 00:26:11,957
That's the tricky part.
638
00:26:11,993 --> 00:26:14,126
Tobias says that he's only
gonna give up the time
639
00:26:14,161 --> 00:26:17,363
and the location if we grant him
immunity and move Aliz,
640
00:26:17,398 --> 00:26:19,631
so I'm gonna meet with
the AUSA to work out a deal.
641
00:26:19,666 --> 00:26:23,035
In the meantime, Laura, Brendon,
liaise with the Bureau of Prisons,
642
00:26:23,070 --> 00:26:24,903
and you make sure that Aliz
is under protective custody
643
00:26:24,938 --> 00:26:27,473
until she's transferred.
And do it on the QT.
644
00:26:27,508 --> 00:26:29,375
We do not want Mala Noche catching on.
645
00:26:29,410 --> 00:26:31,710
This is, uh, Naomi.
646
00:26:32,880 --> 00:26:34,246
Hey, Detective.
647
00:26:34,281 --> 00:26:36,215
You're on speaker with Garza and Carter.
648
00:26:36,250 --> 00:26:38,316
Hey. DHS picked up our hit man,
649
00:26:38,351 --> 00:26:41,319
Hans Becker, at LAX,
about to board a flight to Frankfurt.
650
00:26:41,354 --> 00:26:42,887
He's en route to my station right now.
651
00:26:42,922 --> 00:26:44,005
Oh, no, no, no. Wait, wait, wait, wait.
652
00:26:44,030 --> 00:26:45,566
This is a federal case.
He should be on his w...
653
00:26:45,591 --> 00:26:46,991
And this is a courtesy call.
654
00:26:47,027 --> 00:26:48,926
More than you gave me, for the record.
655
00:26:50,263 --> 00:26:51,429
She hung up.
656
00:26:51,464 --> 00:26:52,730
Okay.
657
00:26:52,765 --> 00:26:55,653
Will you two please go over there
and see what you can get out of Hans?
658
00:26:55,678 --> 00:26:58,211
Don't ever complain about me again.
659
00:26:58,435 --> 00:26:59,570
Okay.
660
00:26:59,605 --> 00:27:01,506
Mnh-mnh. Don't do it.
661
00:27:01,541 --> 00:27:04,442
How much were you paid,
Hans, to kill Chase?
662
00:27:04,477 --> 00:27:05,943
Which would be the eighth murder
663
00:27:05,978 --> 00:27:07,845
across three continents
you're suspected of.
664
00:27:07,880 --> 00:27:09,347
But never charged with.
665
00:27:09,382 --> 00:27:10,948
That's the most important part, yes?
666
00:27:10,983 --> 00:27:13,083
Hans, we didn't pick
your name out of a hat.
667
00:27:13,118 --> 00:27:14,918
Your prints were at the scene.
668
00:27:14,953 --> 00:27:18,088
Sure. 'Cause I'm a conflict
resolution specialist.
669
00:27:18,123 --> 00:27:19,789
You have my mobile phone.
670
00:27:19,824 --> 00:27:22,926
So you'll discover I was hired
by a woman, Victoria Wagner,
671
00:27:22,961 --> 00:27:25,429
to find a man who played
a nefarious confidence game
672
00:27:25,464 --> 00:27:28,631
and tricked her out of over $200,000.
673
00:27:28,667 --> 00:27:31,268
She paid you to find him
and to kill him.
674
00:27:31,303 --> 00:27:33,603
No, resolve conflict.
675
00:27:33,638 --> 00:27:35,372
But when I boarded the ship,
676
00:27:35,407 --> 00:27:38,442
I found him sitting there,
speared like a fish.
677
00:27:38,477 --> 00:27:39,776
You expect us to believe that?
678
00:27:39,811 --> 00:27:41,075
Hypothetically,
679
00:27:41,100 --> 00:27:44,268
were I this man
you're accusing me of being,
680
00:27:44,516 --> 00:27:47,950
I would never use a weapon
so crude and unreliable.
681
00:27:49,253 --> 00:27:50,553
It's a nice story.
682
00:27:51,989 --> 00:27:54,123
I did not kill that man.
683
00:27:54,158 --> 00:27:56,292
Just found him.
684
00:27:56,327 --> 00:27:57,960
So what do we think?
685
00:27:57,995 --> 00:28:00,296
Hans is clearly a killer,
but is he our killer?
686
00:28:00,331 --> 00:28:01,964
Well, he's telling the truth
about one thing.
687
00:28:01,999 --> 00:28:05,968
He did get money from
Victoria Wagner... 20,000 euros.
688
00:28:06,003 --> 00:28:10,072
And then she started sending him
all these texts in German.
689
00:28:10,097 --> 00:28:12,755
I'll reach out to the language
analysts to translate.
690
00:28:14,011 --> 00:28:16,979
There's a lot of clearly coded
text about payment.
691
00:28:17,014 --> 00:28:19,314
And then yesterday at 11:47 a.m.,
692
00:28:19,349 --> 00:28:21,416
he messaged her, "The job is done."
693
00:28:21,451 --> 00:28:22,722
Wait. You speak German?
694
00:28:22,747 --> 00:28:24,486
And Spanish. Some Arabic.
695
00:28:24,521 --> 00:28:26,421
Show-off.
696
00:28:27,724 --> 00:28:29,657
Hans just got a text from Victoria.
697
00:28:29,692 --> 00:28:32,827
"You lied. Chase is not dead.
698
00:28:32,862 --> 00:28:34,762
He just contacted me for more money."
699
00:28:34,797 --> 00:28:35,911
That's impossible.
700
00:28:35,936 --> 00:28:38,843
Unless someone has access to his account
701
00:28:38,868 --> 00:28:40,268
and is posing as him.
702
00:28:40,303 --> 00:28:42,837
Chase must have had a partner
703
00:28:42,872 --> 00:28:45,206
who's just become desperate for cash.
704
00:28:45,242 --> 00:28:46,508
Damn.
705
00:28:46,543 --> 00:28:47,875
You want to do what now?
706
00:28:47,910 --> 00:28:49,511
Catfish the catfisher.
707
00:28:49,546 --> 00:28:51,012
Our Casanova had a partner,
708
00:28:51,047 --> 00:28:52,614
and they contacted
one of his German victims,
709
00:28:52,649 --> 00:28:54,681
Victoria Wagner, posing as him,
710
00:28:54,716 --> 00:28:56,350
trying to extort another payment.
711
00:28:56,385 --> 00:28:58,552
Okay, so we want to draw the partner out
712
00:28:58,587 --> 00:29:01,388
by pretending to be Victoria online.
713
00:29:01,423 --> 00:29:03,190
Victoria will say
she can't transfer funds
714
00:29:03,225 --> 00:29:05,238
electronically the way she normally does
715
00:29:05,263 --> 00:29:06,627
because her account's tapped out.
716
00:29:06,662 --> 00:29:09,696
Yeah, but she can get a physical
check made out to cash
717
00:29:09,731 --> 00:29:12,633
by one of her business
associates in Los Angeles.
718
00:29:12,668 --> 00:29:15,735
And we'll set that trap up
in an office building that we control.
719
00:29:15,771 --> 00:29:17,871
You smell what I'm cooking?
720
00:29:17,906 --> 00:29:19,072
Do it.
721
00:29:22,010 --> 00:29:23,843
- We're in position.
- Copy.
722
00:29:23,879 --> 00:29:25,479
Position secured in the lobby.
723
00:29:25,514 --> 00:29:27,713
When the partner picks up
the check from the receptionist,
724
00:29:27,748 --> 00:29:29,382
- we got him.
- Okay.
725
00:29:29,417 --> 00:29:31,717
So it's obvious that the partner
is the killer, right?
726
00:29:31,752 --> 00:29:33,252
But why turn on Chase?
727
00:29:33,288 --> 00:29:35,020
My bet... They were lovers.
728
00:29:35,056 --> 00:29:36,560
- No.
- No, no, no. Hold on.
729
00:29:36,585 --> 00:29:40,069
The partner finds out that Chase
is gonna run off with Cora,
730
00:29:40,094 --> 00:29:42,027
has a fit, kills in a jealous rage.
731
00:29:42,063 --> 00:29:43,162
Boom.
732
00:29:43,198 --> 00:29:44,664
50 bucks says it was all business.
733
00:29:44,699 --> 00:29:47,233
Why do you hate love so much?
734
00:29:47,268 --> 00:29:49,068
Again with this? It's like
"The View" with you two.
735
00:29:49,103 --> 00:29:50,336
Oh, hush.
736
00:29:50,371 --> 00:29:51,737
One thing that's become clear...
737
00:29:51,772 --> 00:29:52,938
If Chase was the face of the operation,
738
00:29:52,973 --> 00:29:54,073
then his partner was the brains.
739
00:29:54,108 --> 00:29:55,508
I agree, Whoopi.
740
00:29:55,543 --> 00:29:56,880
I take that as a compliment.
741
00:29:56,905 --> 00:29:58,844
Now, Chase had a sophisticated
financial operation,
742
00:29:58,879 --> 00:30:00,413
so his partner had to be someone
743
00:30:00,448 --> 00:30:01,913
who knew how to open shell corporations,
744
00:30:01,948 --> 00:30:03,415
move cash internationally.
745
00:30:03,450 --> 00:30:05,283
Chase's lawyer.
746
00:30:05,319 --> 00:30:07,185
That's a reach, don't you think?
747
00:30:07,221 --> 00:30:09,854
Not really. She's here.
748
00:30:09,889 --> 00:30:12,857
It's Audrey Evans, Carter,
and she's headed your way.
749
00:30:12,892 --> 00:30:15,202
As soon as she picks up
the envelope, we'll move in.
750
00:30:19,766 --> 00:30:21,562
Damn! She made us.
751
00:30:25,905 --> 00:30:27,972
Audrey, don't.
752
00:30:28,007 --> 00:30:29,040
FBI!
753
00:30:29,075 --> 00:30:30,275
LAPD!
754
00:30:36,515 --> 00:30:40,751
Settle a bet. Did you kill Chase
for love or money?
755
00:30:40,786 --> 00:30:42,386
Lawyer.
756
00:30:44,457 --> 00:30:46,063
Damn!
757
00:30:47,603 --> 00:30:49,336
This looks to be in order.
758
00:30:49,954 --> 00:30:51,929
Deal's not gonna get any better, Tobias.
759
00:30:51,954 --> 00:30:55,015
You work your entire life
to build something,
760
00:30:55,040 --> 00:30:59,342
and then just like that,
with some paper and a borrowed pen,
761
00:30:59,378 --> 00:31:01,110
it all goes away.
762
00:31:01,146 --> 00:31:03,680
I'm not the audience for your self-pity.
763
00:31:03,715 --> 00:31:06,683
You are a drug dealer,
and everything that you've built
764
00:31:06,718 --> 00:31:08,851
has been at the expense of other people.
765
00:31:10,055 --> 00:31:11,453
That's karma.
766
00:31:11,489 --> 00:31:13,389
Hmm.
767
00:31:21,098 --> 00:31:22,564
At 8:00 p.m. tonight,
768
00:31:22,599 --> 00:31:24,132
several high-ranking members
of Mala Noche
769
00:31:24,168 --> 00:31:27,703
will meet at my cookhouse
on Soto and Valley.
770
00:31:27,738 --> 00:31:30,706
They're coming to take
all my product and supplies.
771
00:31:30,741 --> 00:31:32,373
Get comfortable
772
00:31:32,409 --> 00:31:35,043
because you're not going anywhere
until this is done.
773
00:31:36,446 --> 00:31:37,713
What's the sit-rep?
774
00:31:37,748 --> 00:31:39,815
We closed the ClipMates Casanova case.
775
00:31:39,850 --> 00:31:42,317
Well, Naomi did.
We let her take the collar,
776
00:31:42,352 --> 00:31:43,885
'cause honestly, she earned it.
777
00:31:43,921 --> 00:31:45,754
- Should we fold in on Tobias?
- Yeah.
778
00:31:45,789 --> 00:31:47,388
I need you to get Aliz's statement
779
00:31:47,424 --> 00:31:49,725
before marshals transfer her
to her new prison, okay?
780
00:31:49,760 --> 00:31:51,593
Simone, you got her
to open up the last time,
781
00:31:51,628 --> 00:31:52,728
so do your thing.
782
00:31:52,763 --> 00:31:54,055
- Don't I always?
- Yeah.
783
00:31:54,080 --> 00:31:56,563
Laura, Brendon, and I are going
with SWAT to Tobias's cookhouse.
784
00:31:56,599 --> 00:31:58,265
Got you.
785
00:31:58,300 --> 00:32:01,836
They said if my dad doesn't hand
over his business by tomorrow...
786
00:32:02,910 --> 00:32:04,543
...they'll cut my throat.
787
00:32:04,774 --> 00:32:06,573
Thank you, Aliz.
788
00:32:06,609 --> 00:32:08,542
A marshal will be here soon
to transfer you.
789
00:32:10,479 --> 00:32:13,413
I was surprised you were
taking my statement.
790
00:32:13,449 --> 00:32:16,583
You put me away,
and now you're helping me out.
791
00:32:16,608 --> 00:32:17,633
Thank you.
792
00:32:17,658 --> 00:32:19,253
Thank your father.
793
00:32:19,288 --> 00:32:20,621
Wait.
794
00:32:20,656 --> 00:32:22,256
I-I thought you were just being kind.
795
00:32:22,291 --> 00:32:25,592
My... My father actually
gave up his drug operation?
796
00:32:25,617 --> 00:32:26,642
Yeah.
797
00:32:26,667 --> 00:32:27,757
He made a deal with Garza.
798
00:32:27,782 --> 00:32:29,095
Garza?
799
00:32:29,131 --> 00:32:30,797
No, my... my dad hates that guy.
800
00:32:30,832 --> 00:32:34,200
Well, maybe he loves you
more than he hates him.
801
00:32:34,236 --> 00:32:37,036
No, he doesn't.
802
00:32:37,072 --> 00:32:39,372
You think my dad
actually cares about me?
803
00:32:39,407 --> 00:32:43,143
No. The only thing
that he loves is his business.
804
00:32:43,178 --> 00:32:45,311
He would never give that up.
805
00:32:45,346 --> 00:32:47,046
Especially to your boss.
806
00:32:55,190 --> 00:32:57,623
Surveillance feed is up and running.
807
00:33:00,780 --> 00:33:03,045
- Did you get Aliz's statement?
- Yeah.
808
00:33:03,097 --> 00:33:05,540
But are you sure this deal
is on the up and up?
809
00:33:05,565 --> 00:33:06,797
Why do you ask?
810
00:33:06,822 --> 00:33:08,677
Because based on what Aliz just said,
811
00:33:08,702 --> 00:33:11,970
Tobias as the dutiful father is an act.
812
00:33:12,006 --> 00:33:13,638
Meet's supposed to be at 8:00.
813
00:33:13,674 --> 00:33:15,307
They're already 12 minutes late.
814
00:33:15,342 --> 00:33:16,809
Maybe Mala Noche got cold feet.
815
00:33:16,844 --> 00:33:18,310
Or Tobias gave you bad Intel
816
00:33:18,345 --> 00:33:20,578
to lure you down
to an environment he controls,
817
00:33:20,614 --> 00:33:22,580
setting up both the FBI and Mala Noche.
818
00:33:22,616 --> 00:33:24,516
Boss, what better way
819
00:33:24,551 --> 00:33:27,019
to get rid of all your enemies
820
00:33:27,054 --> 00:33:29,354
than to have them there
at the same time?
821
00:33:29,389 --> 00:33:31,190
Matt, this is a meth lab.
822
00:33:31,225 --> 00:33:32,825
With the amount
of volatile chemicals in there,
823
00:33:32,860 --> 00:33:34,927
it would only take one
well-placed explosive
824
00:33:34,962 --> 00:33:37,995
for this whole block to go boom
and a lot of people die.
825
00:33:38,031 --> 00:33:40,164
Would he sacrifice
his own men like that?
826
00:33:40,200 --> 00:33:41,833
Risk blowing the deal that he cut?
827
00:33:41,868 --> 00:33:44,768
Tobias Kazan? One hundred percent.
828
00:33:44,804 --> 00:33:46,503
Let's go check it out.
829
00:34:10,729 --> 00:34:12,528
We have two armed bogeys, south wall.
830
00:34:12,564 --> 00:34:14,530
Copy that. Keep eyes on them.
831
00:34:30,415 --> 00:34:31,714
It's getting a little crowded in here.
832
00:34:31,750 --> 00:34:33,049
We need to step this up.
833
00:34:33,085 --> 00:34:34,918
Almost to the tanks.
834
00:34:46,530 --> 00:34:48,063
Matt, we got a problem.
835
00:34:48,099 --> 00:34:49,831
Carter was right. This is a trap.
836
00:34:49,867 --> 00:34:51,901
Tobias wired C4 onto one of the tanks.
837
00:34:51,936 --> 00:34:55,170
And if it goes off, this whole
block becomes a crater.
838
00:34:55,206 --> 00:34:57,239
Mala Noche just arrived.
839
00:34:57,275 --> 00:34:59,341
We need to disarm that bomb right away.
840
00:35:04,715 --> 00:35:07,082
Bogeys on the move.
They're all in the one spot.
841
00:35:24,134 --> 00:35:25,800
Bomb disarmed.
842
00:35:25,835 --> 00:35:27,435
SWAT team, move in. Go, go.
843
00:35:34,811 --> 00:35:36,377
FBI! Hands up right now!
844
00:35:36,413 --> 00:35:38,112
No, no, no, no, no. Hands up. Let's go.
845
00:35:38,148 --> 00:35:40,949
Show me your hands. Hands up, everyone.
846
00:35:43,987 --> 00:35:45,053
Boss, you okay?
847
00:35:45,088 --> 00:35:46,319
- Yeah. You good?
- Yeah.
848
00:35:46,344 --> 00:35:48,277
- Laura, you good?
- Yeah.
849
00:35:53,102 --> 00:35:55,035
You surprised to see me alive?
850
00:35:55,352 --> 00:35:56,629
Did something go wrong?
851
00:35:56,665 --> 00:35:58,065
Cut the crap, Tobias.
852
00:35:58,100 --> 00:36:00,133
You set us up,
and you set up Mala Noche.
853
00:36:00,169 --> 00:36:02,669
You had that place rigged to explode.
854
00:36:02,704 --> 00:36:04,571
Why on earth would I do that?
855
00:36:04,606 --> 00:36:07,474
To send a message to anyone who
might be coming after you again.
856
00:36:07,509 --> 00:36:10,177
Your daughter's prison transfer
was dependent on this deal,
857
00:36:10,212 --> 00:36:12,145
and I'm pulling it.
858
00:36:12,181 --> 00:36:14,147
Threatening my daughter's safety?
859
00:36:14,183 --> 00:36:16,649
Oh, you must be desperate, Garza.
860
00:36:16,685 --> 00:36:18,685
But we both know
you're too much of a do-gooder
861
00:36:18,720 --> 00:36:21,254
to send her back into that lion's den.
862
00:36:23,725 --> 00:36:27,055
Are you willing to risk
your daughter's life for this?
863
00:36:27,695 --> 00:36:30,262
To use her like some kind of pawn?
864
00:36:32,633 --> 00:36:36,502
Aliz... She's a big girl.
865
00:36:36,537 --> 00:36:39,771
She made her choices.
Now she's on her own.
866
00:36:39,807 --> 00:36:42,608
And the deal I signed
granted me immunity
867
00:36:42,643 --> 00:36:46,345
from prosecution regarding
the LA meth lab.
868
00:36:46,381 --> 00:36:47,646
So...
869
00:36:49,750 --> 00:36:51,384
...unless you can prove
870
00:36:51,419 --> 00:36:54,487
I have something to do
with that supposed bomb...
871
00:36:55,589 --> 00:36:57,256
...may I go now?
872
00:37:00,594 --> 00:37:01,805
Why am I here?
873
00:37:01,829 --> 00:37:04,382
Tobias says he gave up
his entire operation.
874
00:37:04,407 --> 00:37:05,807
But I know that there's got to be more,
875
00:37:05,842 --> 00:37:08,492
and we believe
that you know all about it.
876
00:37:08,517 --> 00:37:10,478
Turn state's evidence.
877
00:37:10,503 --> 00:37:12,002
We can put him away for good.
878
00:37:12,037 --> 00:37:14,305
Forget it.
879
00:37:14,340 --> 00:37:16,006
We can keep you safe.
880
00:37:16,041 --> 00:37:19,243
You can start a new life. Find new love.
881
00:37:21,013 --> 00:37:25,649
Look, my husband is not a good man.
882
00:37:25,684 --> 00:37:28,185
But my daughter needs
her father in her life.
883
00:37:28,220 --> 00:37:30,254
I'm not going to destroy
what's left of our family.
884
00:37:30,289 --> 00:37:32,322
Well, it's a shame
885
00:37:32,357 --> 00:37:35,492
that your husband
doesn't feel the same way.
886
00:37:35,527 --> 00:37:38,929
Are you willing to risk
your daughter's life for this?
887
00:37:38,964 --> 00:37:41,665
To use her like some kind of pawn?
888
00:37:44,036 --> 00:37:46,770
Aliz... She's a big girl.
889
00:37:47,606 --> 00:37:49,940
She made her choices.
Now she's on her own.
890
00:37:51,243 --> 00:37:54,912
You are the only one
who cares about Aliz.
891
00:37:56,148 --> 00:37:57,781
It would seem that you're right.
892
00:37:59,550 --> 00:38:02,852
Which is why the last place I should be
is in witness protection...
893
00:38:02,887 --> 00:38:05,855
Unable to look out for her,
to use his resources to protect her.
894
00:38:05,890 --> 00:38:07,223
So you're gonna stay with him,
895
00:38:07,258 --> 00:38:10,193
even though he is a complete monster?
896
00:38:12,230 --> 00:38:13,362
I have to.
897
00:38:14,732 --> 00:38:15,898
For my daughter.
898
00:38:25,108 --> 00:38:26,842
Delivery.
899
00:38:26,877 --> 00:38:29,477
Oh, that's beautiful. Who's it for?
900
00:38:30,580 --> 00:38:31,646
You.
901
00:38:32,634 --> 00:38:34,716
You trying to buy my forgiveness?
902
00:38:34,751 --> 00:38:37,552
I am so sorry about last night.
You were right...
903
00:38:37,587 --> 00:38:39,420
about everything, except one.
904
00:38:39,456 --> 00:38:40,822
I am ready to date.
905
00:38:40,858 --> 00:38:42,557
- Sure about that?
- Absolutely.
906
00:38:42,592 --> 00:38:44,259
I promise you, no more lies.
907
00:38:44,294 --> 00:38:46,061
No more dodging, hiding,
no more being afraid
908
00:38:46,096 --> 00:38:48,054
that my truth is too much
for you to handle.
909
00:38:48,079 --> 00:38:50,198
Just radical transparency.
910
00:38:50,234 --> 00:38:51,733
That's a serious commitment.
911
00:38:51,768 --> 00:38:54,202
I'm a serious dude.
I can prove it to you.
912
00:38:54,238 --> 00:38:55,635
Here are some straight-up truths
913
00:38:55,671 --> 00:38:57,404
that I've never mentioned
to anyone before.
914
00:38:58,908 --> 00:39:00,707
In the fifth grade, we had "share day."
915
00:39:00,743 --> 00:39:03,410
But I thought the teacher
meant Cher, the singer/actress.
916
00:39:03,445 --> 00:39:06,080
So I dressed up
in a big wig and jumpsuit.
917
00:39:06,115 --> 00:39:07,381
No, you did not.
918
00:39:07,416 --> 00:39:09,750
Yes, I did. And I looked fly as hell.
919
00:39:09,785 --> 00:39:10,885
Here's another truth...
920
00:39:10,920 --> 00:39:13,553
Electric Boogaloo"
is my all-time favorite movie.
921
00:39:13,589 --> 00:39:15,089
And that's for real.
922
00:39:15,124 --> 00:39:18,092
I tear up during the final dance number
every time.
923
00:39:18,127 --> 00:39:19,426
Sorry not sorry.
924
00:39:19,461 --> 00:39:21,161
- Number three...
- Okay, stop now,
925
00:39:21,197 --> 00:39:23,364
or I'll regret what I'm about to say.
926
00:39:29,437 --> 00:39:30,937
I am willing to give
927
00:39:30,972 --> 00:39:34,740
this radically transparent
truth-teller another chance.
928
00:39:46,454 --> 00:39:48,421
Hey, you.
929
00:39:48,456 --> 00:39:50,423
Hi. How was your day?
930
00:39:50,458 --> 00:39:52,191
It was touch and go at first.
931
00:39:53,494 --> 00:39:56,595
I haven't pulled an all-nighter
since... l'université.
932
00:39:56,631 --> 00:39:57,763
Mm.
933
00:39:57,799 --> 00:39:59,799
But it was worth it.
934
00:39:59,834 --> 00:40:01,467
Best Valentine's Day ever.
935
00:40:01,502 --> 00:40:03,302
It was.
936
00:40:03,337 --> 00:40:06,571
And so sweet and thoughtful.
937
00:40:07,507 --> 00:40:08,773
Now it's my turn.
938
00:40:08,809 --> 00:40:09,942
Oh.
939
00:40:09,977 --> 00:40:11,944
I bought us the last two tickets
940
00:40:11,979 --> 00:40:13,979
for "Amélie" at the New Beverly.
941
00:40:14,014 --> 00:40:16,081
I know it's your favorite film.
942
00:40:17,017 --> 00:40:18,417
Uh, tonight?
943
00:40:20,187 --> 00:40:22,988
Okay. Uh, it's a late show.
944
00:40:23,023 --> 00:40:24,456
It's midnight.
945
00:40:24,491 --> 00:40:25,723
Yep.
946
00:40:27,694 --> 00:40:30,795
Can we fall asleep
and stream it at your house instead?
947
00:40:30,831 --> 00:40:32,664
Oh, thank God. Sweeter words
have never been said.
948
00:40:32,699 --> 00:40:33,999
Thank you.
949
00:40:34,034 --> 00:40:36,301
- Let's go.
- Let's go.
950
00:40:40,206 --> 00:40:41,805
Hey, girl, hey.
951
00:40:41,841 --> 00:40:44,342
Hey. What are you doing here?
952
00:40:44,377 --> 00:40:47,678
Well, I had an update
on the Casanova case
953
00:40:47,713 --> 00:40:49,580
and wanted to share.
954
00:40:49,615 --> 00:40:51,182
What's up?
955
00:40:51,217 --> 00:40:53,684
Garza invoked the power
of the federal government
956
00:40:53,719 --> 00:40:57,989
here and abroad to seize
all of Aubrey Evans's assets.
957
00:40:58,024 --> 00:41:00,992
So the women that her and Chase conned
958
00:41:01,027 --> 00:41:02,693
will get restitution.
959
00:41:02,728 --> 00:41:04,761
I'm glad to hear it.
960
00:41:04,797 --> 00:41:07,598
Now, if only we could un-break
their hearts, too.
961
00:41:07,633 --> 00:41:09,200
Wait a minute.
962
00:41:09,235 --> 00:41:13,536
Is that a sweet statement
from someone who hates love?
963
00:41:13,571 --> 00:41:15,005
Could you please speak into the Mic?
964
00:41:15,040 --> 00:41:16,672
Shut up.
965
00:41:16,708 --> 00:41:19,175
Even I've got a heart
buried in here somewhere.
966
00:41:19,944 --> 00:41:22,345
And for the record,
I give you Feds props
967
00:41:22,381 --> 00:41:24,680
for how you handled the case.
968
00:41:24,716 --> 00:41:28,018
But the jury's still out on this
sun-baked purgatory called LA.
969
00:41:28,053 --> 00:41:31,121
And Negative Naomi is back.
970
00:41:31,156 --> 00:41:34,624
You've got to admit that
the sunsets here are unmatched.
971
00:41:34,659 --> 00:41:37,460
And you even said you liked the tacos.
972
00:41:37,496 --> 00:41:38,632
Ah?
973
00:41:38,657 --> 00:41:40,530
True, true.
974
00:41:40,565 --> 00:41:41,797
See you.
975
00:41:46,070 --> 00:41:49,138
Hey, since you're
the LA restaurant expert,
976
00:41:49,173 --> 00:41:52,874
I read about this Jamaican spot
on Washington... Natraliart?
977
00:41:52,910 --> 00:41:56,545
Ah. They have the best
beef patties in town.
978
00:41:56,580 --> 00:41:58,147
Well, we should go sometime.
979
00:41:58,182 --> 00:41:59,814
I'd say tonight, but I'm taking my mom
980
00:41:59,850 --> 00:42:02,251
to this "silver and sexy" mixer.
981
00:42:02,286 --> 00:42:03,718
You're a good daughter.
982
00:42:03,754 --> 00:42:05,254
Rain check?
983
00:42:05,289 --> 00:42:07,389
Rain check.
984
00:42:07,445 --> 00:42:11,445
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
72247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.