All language subtitles for The.rookie.feds.S01E14.
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:17,872 --> 00:01:22,270
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:24,518 --> 00:01:26,053
Contact.
3
00:01:30,158 --> 00:01:31,725
Go.
4
00:01:31,759 --> 00:01:34,228
Cease fire. Holster your weapons.
5
00:01:34,262 --> 00:01:37,510
Straight in the bottle.
6
00:01:37,535 --> 00:01:39,633
Yeah. Not quite as tight as my grouping.
7
00:01:39,667 --> 00:01:41,569
Ahh. Show-off.
8
00:01:41,602 --> 00:01:43,404
- That's not bad.
- Good job.
9
00:01:43,437 --> 00:01:45,139
Both rookies passed their quals
on the first try.
10
00:01:45,173 --> 00:01:46,807
He's about to give them "the speech."
11
00:01:46,840 --> 00:01:48,842
Mm. He's about to tell us
it's an important speech.
12
00:01:48,876 --> 00:01:50,178
It is an important speech.
13
00:01:50,211 --> 00:01:52,012
What's an important speech?
14
00:01:52,045 --> 00:01:54,515
This is a milestone. 90 days in
and you haven't washed out.
15
00:01:54,548 --> 00:01:57,084
In fact, you've done exemplary work.
16
00:01:57,116 --> 00:01:59,119
So you're both on a path. But to where?
17
00:01:59,152 --> 00:02:01,755
It's time you both start thinking
about asking yourselves the question.
18
00:02:01,789 --> 00:02:03,123
W-What question?
19
00:02:03,157 --> 00:02:05,259
What kind of agents do you want to be?
20
00:02:05,293 --> 00:02:07,428
There are blue flamers who are
trying to rise the ranks,
21
00:02:07,461 --> 00:02:08,996
and then there are desk jockeys
who are just waiting
22
00:02:09,029 --> 00:02:10,631
for their pensions to kick in,
23
00:02:10,663 --> 00:02:13,100
and your careers are gonna lie
somewhere in between those two extremes.
24
00:02:13,133 --> 00:02:16,770
Do you want to be in intelligence, IT,
counterterrorism?
25
00:02:16,804 --> 00:02:20,441
Maybe hit a specialized field...
SWAT, CID, hostage negotiator.
26
00:02:20,474 --> 00:02:22,510
What if we like
what we're doing right now?
27
00:02:22,543 --> 00:02:24,512
Street-level agents
are the best in the Bureau.
28
00:02:24,545 --> 00:02:26,847
But that's just my personal opinion.
29
00:02:26,880 --> 00:02:29,883
And when you can shoot as well as we can
30
00:02:29,917 --> 00:02:31,552
you know you're born for it.
31
00:02:31,585 --> 00:02:34,288
Don't get cocky. There's always
someone better than you.
32
00:02:40,494 --> 00:02:42,763
Cease fire. Holster your weapon.
33
00:02:52,841 --> 00:02:54,143
Hello, Matt.
34
00:02:54,168 --> 00:02:57,638
Candace. What a pleasant surprise.
35
00:02:57,663 --> 00:02:59,184
Liar.
36
00:02:59,209 --> 00:03:02,658
This is Special Agent in Charge
Candace Thurlow from DCHQ.
37
00:03:02,683 --> 00:03:04,918
Meet agents Hope, Stensen, Acres, and...
38
00:03:04,952 --> 00:03:07,588
Hi. I'm Simone Clark. Nice to meet you.
39
00:03:07,621 --> 00:03:09,423
Yeah, I know who you are.
Nice to meet you, too.
40
00:03:09,457 --> 00:03:10,591
So what are you doing here?
41
00:03:10,624 --> 00:03:12,493
Your new unit is drawing attention.
42
00:03:12,526 --> 00:03:14,762
The Director sent me to watch
the team in action.
43
00:03:14,795 --> 00:03:16,930
You should've called first.
Today's housekeeping...
44
00:03:16,964 --> 00:03:18,399
Weapons qualification,
and then we're off
45
00:03:18,432 --> 00:03:19,700
to catch up on paperwork.
46
00:03:19,733 --> 00:03:21,435
But first, I got to get back
to the office
47
00:03:21,469 --> 00:03:22,603
for a supervisor's meeting,
so if you'll just excuse...
48
00:03:22,636 --> 00:03:24,004
You know what? I'll join you.
49
00:03:24,037 --> 00:03:25,906
- In fact, I'll give you a ride.
- Okay.
50
00:03:25,939 --> 00:03:27,275
That way we could, uh, catch up.
51
00:03:27,308 --> 00:03:29,009
- Yeah.
- Yeah? Let's go.
52
00:03:29,042 --> 00:03:31,011
Okay.
53
00:03:31,044 --> 00:03:33,180
Dang, boss.
54
00:03:33,213 --> 00:03:35,683
Why is she hating on you like that?
55
00:03:35,716 --> 00:03:38,619
Because we used to be married.
56
00:03:38,652 --> 00:03:40,521
I'm not here to settle old scores.
57
00:03:40,554 --> 00:03:42,456
Well, I should hope not.
58
00:03:42,490 --> 00:03:45,259
Our marriage is ancient history
at this point, right?
59
00:03:45,293 --> 00:03:46,793
Especially for you.
60
00:03:46,827 --> 00:03:49,029
How many divorces are you up to
at this point?
61
00:03:49,062 --> 00:03:51,299
You must get the loveliest
Christmas cards
62
00:03:51,332 --> 00:03:52,766
from all those lawyers.
63
00:03:52,800 --> 00:03:54,968
Okay, what are you really doing
here, Candace?
64
00:03:55,002 --> 00:03:56,270
There's got to be more to this story,
65
00:03:56,304 --> 00:03:57,805
because with you, there always is.
66
00:03:57,838 --> 00:04:00,040
You know what, Matt?
We haven't talked in a decade.
67
00:04:00,073 --> 00:04:03,043
Okay? You've shaken things up
back in D.C.
68
00:04:03,076 --> 00:04:07,047
Is it really that surprising I was
sent here to see the team in action?
69
00:04:07,080 --> 00:04:09,617
Garza was married to an SAC?
70
00:04:09,650 --> 00:04:11,885
She wasn't an SAC when they got married.
71
00:04:11,919 --> 00:04:13,487
Or when they got divorced.
72
00:04:13,521 --> 00:04:14,955
Wonder why it didn't work out.
73
00:04:14,988 --> 00:04:18,225
No idea, but I've heard stories
about her.
74
00:04:18,257 --> 00:04:20,894
Let's just say there's
several agents she climbed over
75
00:04:20,928 --> 00:04:22,330
to get to where she is.
76
00:04:22,363 --> 00:04:24,832
Please tell me you're not
criticizing a woman
77
00:04:24,865 --> 00:04:27,401
for knowing how to compete
in a man's world.
78
00:04:27,435 --> 00:04:29,470
Come on, Laura. That's not cool.
79
00:04:29,503 --> 00:04:31,472
I'd love to pick her brain, though.
80
00:04:31,505 --> 00:04:33,240
Do us all a favor and don't.
81
00:04:33,273 --> 00:04:35,909
In fact, maybe tone the Simone
down to a two,
82
00:04:35,943 --> 00:04:37,349
for Garza's sake.
83
00:04:37,374 --> 00:04:41,478
I'm going to pretend you didn't
say that, for your sake.
84
00:04:42,950 --> 00:04:45,018
Are your offices in the main building?
85
00:04:45,052 --> 00:04:46,587
Yeah. No, there... It's actually...
86
00:04:46,620 --> 00:04:48,188
Elena.
87
00:04:48,221 --> 00:04:51,359
Oh, my goodness. Look at you.
88
00:04:51,392 --> 00:04:53,527
You're all grown up. You know,
I-I don't think I've seen you
89
00:04:53,561 --> 00:04:55,529
since you were in kindergarten.
90
00:04:55,563 --> 00:04:56,864
Wow. How are you, sweetie?
91
00:04:56,897 --> 00:04:58,432
Hi, Auntie Candace.
92
00:04:58,466 --> 00:05:00,668
Wait, do I still call you Auntie?
93
00:05:00,701 --> 00:05:02,603
Whatever you like. Come here.
94
00:05:04,972 --> 00:05:06,374
- Matt.
- Yeah?
95
00:05:06,407 --> 00:05:08,241
- We got a situation.
- Right.
96
00:05:15,416 --> 00:05:18,386
My daughter, Brie, has been
missing for over two days,
97
00:05:18,419 --> 00:05:20,721
and the police have not turned
up a single lead.
98
00:05:20,754 --> 00:05:23,524
I have never been a man to sit
on the sidelines.
99
00:05:23,557 --> 00:05:25,459
You do not make $100 billion
100
00:05:25,493 --> 00:05:27,661
waiting for someone else
to do your dirty work.
101
00:05:27,695 --> 00:05:30,063
So I am offering $10 million
102
00:05:30,097 --> 00:05:32,232
to anyone who can bring
my daughter back to me...
103
00:05:32,265 --> 00:05:35,703
No questions asked
and by any means necessary.
104
00:05:35,736 --> 00:05:38,739
If your actions land you in
trouble with the police,
105
00:05:38,772 --> 00:05:42,042
I will hire a dream team
of lawyers to make sure
106
00:05:42,075 --> 00:05:44,412
you never see the inside of a jail cell.
107
00:05:44,445 --> 00:05:48,048
Bottom line... Get my daughter
back and I'll make you rich.
108
00:05:48,081 --> 00:05:50,818
Okay, this... This is not good at all.
109
00:05:50,851 --> 00:05:53,053
That kind of money will send
dozens if not hundreds
110
00:05:53,086 --> 00:05:55,155
of vigilantes out into
the street looking for her.
111
00:05:55,188 --> 00:05:56,657
What do we know about the daughter?
112
00:05:56,690 --> 00:05:58,558
Brie Langham has been missing
for 48 hours.
113
00:05:58,592 --> 00:06:00,160
She's the daughter of Pierce Langham,
114
00:06:00,193 --> 00:06:02,663
and their family owns
the Langham Paper empire.
115
00:06:02,696 --> 00:06:03,931
It's a legacy brand.
116
00:06:03,964 --> 00:06:05,499
Been around for three generations.
117
00:06:05,533 --> 00:06:06,817
Her car was abandoned,
118
00:06:06,842 --> 00:06:09,211
uh, her cellphone and wallet
were dumped nearby.
119
00:06:09,236 --> 00:06:11,672
The police are out looking for
her boyfriend, Jamison Teague.
120
00:06:11,705 --> 00:06:14,341
He's a party guy. So rumor
has it he deals some pills.
121
00:06:14,374 --> 00:06:16,176
So he's the first person
we should talk to.
122
00:06:16,209 --> 00:06:19,179
Wait, hold up. We're definitely
working this case?
123
00:06:19,212 --> 00:06:20,914
Just because her family has money?
124
00:06:20,948 --> 00:06:23,784
- Simone, what are you doing?
- No disrespect to this girl,
125
00:06:23,817 --> 00:06:25,730
and if she's missing,
we got to find her,
126
00:06:25,755 --> 00:06:29,089
but there is a long list
of women of color
127
00:06:29,122 --> 00:06:30,924
that don't get this kind of attention
128
00:06:30,957 --> 00:06:32,593
after they've been missing
for only two days.
129
00:06:32,626 --> 00:06:35,796
Special Agent Clark, are you
suggesting the FBI is biased?
130
00:06:35,829 --> 00:06:39,099
Male agents outnumber women
almost four to one.
131
00:06:39,132 --> 00:06:41,301
And don't get me started
on the low number
132
00:06:41,334 --> 00:06:43,704
of non-white people
who actually wear the badge.
133
00:06:43,737 --> 00:06:46,373
Those imbalances directly impact
134
00:06:46,406 --> 00:06:48,933
the Bureau's perspective and priorities.
135
00:06:48,958 --> 00:06:50,210
That's all I'm saying.
136
00:06:50,243 --> 00:06:51,979
Yes, well, while you do have
a point, Simone,
137
00:06:52,012 --> 00:06:53,447
we are gonna be working this case.
138
00:06:53,481 --> 00:06:55,048
Langham's video just lit a fuse,
139
00:06:55,082 --> 00:06:56,884
and we need to act fast
to get his daughter back
140
00:06:56,917 --> 00:06:58,486
before anyone else gets hurt.
141
00:06:58,519 --> 00:07:01,054
Laura, Brendon, go have a word
with Mr. Langham.
142
00:07:01,088 --> 00:07:02,623
Let them know that the Feds
are on the case now
143
00:07:02,656 --> 00:07:04,291
and get him to walk back that video.
144
00:07:04,324 --> 00:07:07,495
The two of you,
go squeeze the boyfriend, okay?
145
00:07:07,528 --> 00:07:08,544
I'll join them.
146
00:07:08,569 --> 00:07:10,405
Happy to have you with us, ma'am.
147
00:07:10,430 --> 00:07:13,300
Simone, I don't know what she's up to,
148
00:07:13,333 --> 00:07:14,968
but I can promise you
it is not good for us.
149
00:07:15,002 --> 00:07:16,792
So best behavior. Understood?
150
00:07:19,439 --> 00:07:21,575
I told my father to just let
the police handle this,
151
00:07:21,609 --> 00:07:22,776
but he's Pierce Langham.
152
00:07:22,810 --> 00:07:24,411
He always has to do things his way.
153
00:07:24,444 --> 00:07:26,747
And that's the only way I get results.
154
00:07:26,780 --> 00:07:28,315
I mean, the FBI couldn't even bother
155
00:07:28,348 --> 00:07:30,518
to send over a full-sized agent.
156
00:07:32,052 --> 00:07:34,154
I understand how worried you
are, but I can assure you
157
00:07:34,187 --> 00:07:35,656
the FBI is doing everything we can...
158
00:07:35,689 --> 00:07:36,824
Oh, give me a break.
159
00:07:36,857 --> 00:07:38,659
Not a coincidence you only show up
160
00:07:38,692 --> 00:07:41,529
after I put out a bounty
on Brie's kidnappers.
161
00:07:41,562 --> 00:07:43,363
You're just trying to save your asses.
162
00:07:43,396 --> 00:07:44,932
Look, sir, a-all we're saying
163
00:07:44,965 --> 00:07:47,267
is deputizing the entire country
164
00:07:47,300 --> 00:07:49,770
to take the law into their own
hands is... is dangerous.
165
00:07:49,803 --> 00:07:53,048
I don't care. I'd burn down the
world to bring my daughter back.
166
00:07:53,073 --> 00:07:55,008
Money is the only thing that motivates.
167
00:07:55,042 --> 00:07:58,011
In fact, I doubt the two of you
get paid very much,
168
00:07:58,045 --> 00:08:00,714
so $10 million to whoever finds Brie.
169
00:08:00,748 --> 00:08:01,949
- No.
- Even you.
170
00:08:01,982 --> 00:08:03,717
- We're not for sale.
- Right.
171
00:08:03,751 --> 00:08:05,786
But we do expect you
to give us any information
172
00:08:05,819 --> 00:08:07,287
or tips you receive.
173
00:08:07,320 --> 00:08:08,822
Well, expect away.
174
00:08:08,856 --> 00:08:10,691
Just do it somewhere else.
175
00:08:13,093 --> 00:08:14,562
You know, one of my main jobs
around here
176
00:08:14,595 --> 00:08:16,129
is to apologize for my father.
177
00:08:16,163 --> 00:08:19,132
So of course we'll... We'll share
whatever information we get.
178
00:08:19,166 --> 00:08:21,635
Right. No, uh, ransom call yet?
179
00:08:21,660 --> 00:08:22,699
No.
180
00:08:22,724 --> 00:08:24,312
And anyone want to hurt your sister?
181
00:08:24,337 --> 00:08:26,807
No, but there are plenty of people
that want to take down our family.
182
00:08:26,840 --> 00:08:28,308
- Like who?
- You name it.
183
00:08:28,341 --> 00:08:30,210
Competitors, environmental activists,
184
00:08:30,243 --> 00:08:32,412
conglomerates ready
to swallow up a legacy company
185
00:08:32,445 --> 00:08:33,581
for foreign land rights.
186
00:08:33,614 --> 00:08:35,148
Okay, could you, um...
187
00:08:35,182 --> 00:08:36,650
Could you give us a-a detailed list?
188
00:08:36,683 --> 00:08:38,518
Yeah, of course.
189
00:08:39,519 --> 00:08:43,390
So, Candace, are you ex-wife
number one, two, or three?
190
00:08:43,423 --> 00:08:45,425
Uh, pardon my probationary agent.
191
00:08:45,458 --> 00:08:47,327
She's clearly still very much
in training
192
00:08:47,360 --> 00:08:50,598
and hasn't gleaned what is
and what isn't appropriate
193
00:08:50,631 --> 00:08:52,833
when addressing senior personnel.
194
00:08:52,866 --> 00:08:55,836
Okay. She's getting to know
who we are, Carter.
195
00:08:55,869 --> 00:08:58,699
I didn't think it would be an issue
if we got to know her, too.
196
00:08:58,724 --> 00:09:02,628
I'm ex-wife number one.
We met as rookies in Tampa.
197
00:09:02,810 --> 00:09:04,277
Ooh!
198
00:09:04,311 --> 00:09:06,847
I bet that Chapter One
was a romance straight
199
00:09:06,880 --> 00:09:08,181
out of Harlequin, huh?
200
00:09:08,215 --> 00:09:09,783
Anyway, let's talk about you.
201
00:09:09,817 --> 00:09:11,685
- Me?
- Huh? From guidance counselor
202
00:09:11,719 --> 00:09:14,922
to FBI agent...
That is quite the transition.
203
00:09:14,955 --> 00:09:16,624
Is it everything you thought
it would be?
204
00:09:16,657 --> 00:09:18,859
I think she's just happy
she gets to serve her community.
205
00:09:18,892 --> 00:09:20,527
I think she can speak for herself.
206
00:09:20,560 --> 00:09:21,695
- Yeah.
- Yeah.
207
00:09:21,729 --> 00:09:24,598
I love being a Fed.
208
00:09:24,632 --> 00:09:28,035
I might feel differently if I
wasn't in Garza's unit, though,
209
00:09:28,068 --> 00:09:30,971
where my style can be appreciated.
210
00:09:31,004 --> 00:09:32,439
Explain.
211
00:09:32,472 --> 00:09:33,974
I can be a little extra.
212
00:09:34,007 --> 00:09:36,376
- Mm.
- And... Carter!
213
00:09:36,409 --> 00:09:38,478
- I can be a little extra. Okay?
- Okay.
214
00:09:38,511 --> 00:09:41,381
But those statistics I cited earlier...
215
00:09:41,414 --> 00:09:43,483
Those are the things that gotta change,
216
00:09:43,516 --> 00:09:45,953
because I want the Bureau
to change from the inside.
217
00:09:45,986 --> 00:09:47,387
So in order for that to happen...
218
00:09:47,420 --> 00:09:49,723
What do you know? We're here.
219
00:09:50,865 --> 00:09:52,668
Jamison Teague? FBI.
220
00:09:54,194 --> 00:09:56,429
Shh. Mnh-mnh. I swear...
221
00:09:56,463 --> 00:09:58,398
Carter, he's tied up in there.
222
00:10:02,102 --> 00:10:03,336
FBI!
223
00:10:07,174 --> 00:10:09,476
Drop your weapon! Drop it!
224
00:10:12,946 --> 00:10:15,582
Get off me, man!
This guy kidnapped Brie Langham.
225
00:10:15,615 --> 00:10:17,087
No, I didn't, you moron!
226
00:10:17,112 --> 00:10:19,161
I told you that when you came
over and attacked me.
227
00:10:19,186 --> 00:10:20,921
He's lying. I live across the street.
228
00:10:20,954 --> 00:10:23,957
I've heard him and Brie fight before,
and now she goes missing?
229
00:10:23,991 --> 00:10:25,399
You do the math.
230
00:10:25,424 --> 00:10:27,602
So, what... you were gonna
torture him for a confession?
231
00:10:27,627 --> 00:10:29,763
For ten mil, hell yeah!
232
00:10:29,797 --> 00:10:31,531
Then her rich daddy's gonna
keep me out of jail.
233
00:10:31,564 --> 00:10:33,100
No, he's not, dummy.
234
00:10:33,133 --> 00:10:35,602
You just shot at three federal agents.
235
00:10:35,635 --> 00:10:37,004
Bye-bye, daylight.
236
00:10:37,037 --> 00:10:38,507
Take him outside. We got this.
237
00:10:38,532 --> 00:10:40,273
Yeah.
238
00:10:41,742 --> 00:10:43,110
Get off me.
239
00:10:43,143 --> 00:10:45,112
I swear, I have no idea
what happened to Brie.
240
00:10:45,145 --> 00:10:47,147
I would never hurt her.
241
00:10:47,180 --> 00:10:48,376
Okay.
242
00:10:48,401 --> 00:10:51,026
Is there anything
you didn't tell the police?
243
00:10:51,051 --> 00:10:53,453
- Of course not.
- We know about your record.
244
00:10:53,486 --> 00:10:56,623
You had a couple of drug arrests.
I-I get it.
245
00:10:56,656 --> 00:10:59,626
You may be leery
about talking to the cops.
246
00:10:59,659 --> 00:11:02,295
But we don't care about
your little pill hustle.
247
00:11:02,329 --> 00:11:04,631
We just want to bring Brie home.
248
00:11:04,664 --> 00:11:06,133
I do, too.
249
00:11:06,166 --> 00:11:09,469
You love her. I can see that.
250
00:11:09,502 --> 00:11:11,739
Baby, look at me.
251
00:11:11,772 --> 00:11:14,808
I don't think you would do
anything to hurt her.
252
00:11:14,842 --> 00:11:17,377
But I need you to think.
253
00:11:17,410 --> 00:11:19,646
Is there anything, no matter how small?
254
00:11:19,679 --> 00:11:23,751
I... skimmed off my supplier.
255
00:11:23,784 --> 00:11:25,318
I just took a few stacks.
256
00:11:25,352 --> 00:11:27,054
I didn't think they'd notice,
but they came at me hard
257
00:11:27,087 --> 00:11:28,722
to pay it back or else.
258
00:11:28,756 --> 00:11:31,658
Look, folks like that don't tend
to make idle threats.
259
00:11:31,691 --> 00:11:34,094
You think they have something to
do with Brie's disappearance?
260
00:11:34,127 --> 00:11:36,396
I was taking her to Gold Diggers
the other day.
261
00:11:36,429 --> 00:11:38,906
It's this dive bar that she likes
262
00:11:38,931 --> 00:11:41,668
'cause she gets to pretend
that she's not a billionaire.
263
00:11:41,701 --> 00:11:45,005
Anyway, I-I-I caught this
gray pickup truck following us,
264
00:11:45,038 --> 00:11:48,254
so I faked like I was parking
265
00:11:48,279 --> 00:11:51,325
and sped away and I lost them.
266
00:12:07,795 --> 00:12:09,696
Help!
267
00:12:09,729 --> 00:12:12,599
Help!
268
00:12:12,632 --> 00:12:14,634
Please.
269
00:12:15,735 --> 00:12:18,038
Those guys in that truck,
they're trying to kidnap me!
270
00:12:18,071 --> 00:12:19,372
Guess I should've used a stronger rope.
271
00:12:19,406 --> 00:12:21,241
No. No!
272
00:12:21,274 --> 00:12:23,210
No, get off of me!
273
00:12:23,243 --> 00:12:24,377
Get the door.
274
00:12:26,346 --> 00:12:27,547
Stop!
275
00:12:27,580 --> 00:12:29,249
No! No! No!
276
00:12:29,282 --> 00:12:31,251
Quiet! Come on!
277
00:12:33,595 --> 00:12:35,824
- Chaz Fowler.
- Uh, he's got priors.
278
00:12:35,849 --> 00:12:37,748
Got a history of dealing drugs
to the jet set.
279
00:12:37,773 --> 00:12:40,502
Yeah, Brie's boyfriend,
Jamison, dealt for him
280
00:12:40,527 --> 00:12:42,048
and shorted his supply.
281
00:12:42,073 --> 00:12:44,139
Maybe he abducted her as collateral.
282
00:12:44,164 --> 00:12:45,398
We've got a BOLO out for him.
283
00:12:45,432 --> 00:12:48,568
Hope you guys find him fast.
This case is blowing up on social.
284
00:12:48,601 --> 00:12:50,103
#SaveBrie is trending.
285
00:12:50,137 --> 00:12:53,406
And LAPD reported 17 incidences
of assault and B&E
286
00:12:53,440 --> 00:12:55,475
related to vigilantism...
People trying to cash out.
287
00:12:55,508 --> 00:12:57,677
Oh. You read my mind.
I could use a jolt.
288
00:12:57,710 --> 00:12:59,312
The coffee's for her.
289
00:13:01,281 --> 00:13:02,850
- Oh.
- Wow.
290
00:13:02,883 --> 00:13:04,651
It's not enough that she got
the condo in the divorce.
291
00:13:04,684 --> 00:13:06,920
Now she's back, she's trying
to steal my niece from me.
292
00:13:06,954 --> 00:13:09,256
It's a quad shot, half caf,
two pumps of fat-free hazelnut,
293
00:13:09,289 --> 00:13:12,425
extra hot, lightly stirred,
which is just wrong.
294
00:13:12,459 --> 00:13:14,327
I don't know how you put up with
her as long as you did, Tío.
295
00:13:14,361 --> 00:13:15,495
Go.
296
00:13:15,528 --> 00:13:17,797
Okay, so anyway,
297
00:13:17,831 --> 00:13:21,869
Jamison said that Chaz
or someone from his crew
298
00:13:21,902 --> 00:13:25,538
followed him and Brie
in a gray pickup truck.
299
00:13:25,572 --> 00:13:27,607
Somewhere along the way, they lost him.
300
00:13:27,640 --> 00:13:29,009
Maybe there's surveillance footage?
301
00:13:29,042 --> 00:13:30,944
Well, you and Brendon go find out.
302
00:13:30,978 --> 00:13:34,181
And the two of you,
find this Chaz Fowler, now.
303
00:13:34,214 --> 00:13:36,349
Simone, could I have a word, please?
304
00:13:37,918 --> 00:13:39,686
I got your personnel file.
305
00:13:39,719 --> 00:13:42,956
Los Angeles native. Mother of twins.
306
00:13:42,990 --> 00:13:45,959
Does it also say that I'm gifted
at reading people?
307
00:13:45,993 --> 00:13:47,360
Because that should be in there.
308
00:13:47,394 --> 00:13:48,795
Oh, yeah?
309
00:13:48,828 --> 00:13:51,131
Observing and listening.
310
00:13:51,164 --> 00:13:53,500
For example, you've been hawking me
311
00:13:53,533 --> 00:13:56,236
more than anybody else on the team.
312
00:13:56,269 --> 00:14:00,073
The FBI is celebrating
the 50-year anniversary
313
00:14:00,107 --> 00:14:02,209
of the first female special agent.
314
00:14:02,242 --> 00:14:05,712
That's that, uh, big gala
in D.C. next month?
315
00:14:05,745 --> 00:14:08,815
Yeah, it's a calculated way for
the Bureau to pat its own back.
316
00:14:08,848 --> 00:14:10,550
Lots of national media coverage.
317
00:14:10,583 --> 00:14:13,820
I am the chairperson of the
event's organizing committee.
318
00:14:13,853 --> 00:14:16,489
Would you be interested
in speaking at the gala?
319
00:14:16,523 --> 00:14:20,760
The world needs to see and hear
from agents like you.
320
00:14:20,793 --> 00:14:23,430
Y-You want to promote my identity?
321
00:14:23,463 --> 00:14:25,498
I am impressed with your work.
322
00:14:25,532 --> 00:14:27,935
And the fact that you represent
different types of people
323
00:14:27,968 --> 00:14:29,669
that the Bureau sorely needs.
324
00:14:29,702 --> 00:14:32,672
I get it. I check a lot of boxes.
325
00:14:32,705 --> 00:14:35,075
Yeah, women of color, of a certain age.
326
00:14:35,108 --> 00:14:37,911
And let's not forget LGBTQ+.
327
00:14:37,945 --> 00:14:40,447
Then that makes you a unicorn
inside the Bureau.
328
00:14:40,480 --> 00:14:42,349
Imagine your impact.
329
00:14:42,382 --> 00:14:44,684
You and me, we... we can do
a lot of good together.
330
00:14:44,717 --> 00:14:48,855
So this is about more
than just speaking at the gala?
331
00:14:48,888 --> 00:14:50,690
Well, it definitely could be.
332
00:14:50,723 --> 00:14:52,025
But we'll discuss that later.
333
00:14:52,059 --> 00:14:54,794
For now, let's, uh, just think about it.
334
00:14:54,827 --> 00:14:56,229
Okay.
335
00:14:56,263 --> 00:14:58,932
Gotcha. Thanks.
336
00:15:00,233 --> 00:15:02,035
It wasn't Chaz.
337
00:15:02,069 --> 00:15:04,037
For the past three days,
he's been in Fort Lauderdale
338
00:15:04,071 --> 00:15:05,470
for his mother's funeral.
339
00:15:05,495 --> 00:15:08,550
That doesn't mean he didn't have
somebody kidnap Brie for him.
340
00:15:08,575 --> 00:15:10,777
We need to look into
his known associates.
341
00:15:10,810 --> 00:15:12,045
Mm-hmm.
342
00:15:14,414 --> 00:15:16,283
- Really?
- What?
343
00:15:16,316 --> 00:15:18,385
You're not gonna tell me what
all that with Candace was?
344
00:15:18,418 --> 00:15:19,786
Okay, nosy.
345
00:15:19,819 --> 00:15:21,854
Come on, I know you're dying to tell me.
346
00:15:27,260 --> 00:15:29,929
Okay, so, she asked me to speak
347
00:15:29,963 --> 00:15:32,966
at that fancy gala in D.C. next month.
348
00:15:33,000 --> 00:15:34,301
Simone, you know what's
happening, don't you?
349
00:15:34,334 --> 00:15:35,735
You're being groomed.
350
00:15:35,768 --> 00:15:37,570
And that speech is your audition.
351
00:15:37,604 --> 00:15:39,345
Well, I-I get it.
352
00:15:39,370 --> 00:15:43,308
It's a good look for the Bureau
to have a-a Black queer woman
353
00:15:43,443 --> 00:15:44,677
"of a certain age"
354
00:15:44,711 --> 00:15:46,146
- on the microphone.
- Yeah, but...
355
00:15:46,179 --> 00:15:48,081
Yeah, but Candace
is spearheading the effort.
356
00:15:48,115 --> 00:15:50,183
She must have big plans.
357
00:15:50,217 --> 00:15:54,754
But you heard Garza... when it
comes to her, tread carefully.
358
00:15:54,787 --> 00:15:56,756
Oh, I know.
359
00:15:56,789 --> 00:16:00,760
This could either be a huge
opportunity or a big derailment.
360
00:16:00,793 --> 00:16:02,262
But if you play your cards right,
361
00:16:02,295 --> 00:16:04,264
you'll be able to write
your own ticket in the FBI.
362
00:16:04,297 --> 00:16:06,166
Just like Garza.
363
00:16:12,139 --> 00:16:13,706
We're looking for the owner.
364
00:16:13,740 --> 00:16:15,942
- Trina's in the back.
- Well, let her know the FBI
365
00:16:15,975 --> 00:16:17,944
would like a few minutes of her time.
366
00:16:17,977 --> 00:16:20,380
...waiting for someone
else to do your dirty work.
367
00:16:20,413 --> 00:16:22,782
And so I am offering $10 million
368
00:16:22,815 --> 00:16:24,951
to anyone who can bring
my daughter back to me...
369
00:16:24,984 --> 00:16:27,620
No questions asked
and by any means necessary.
370
00:16:27,654 --> 00:16:30,163
- Guy pushes your buttons, huh?
- No.
371
00:16:30,188 --> 00:16:31,558
If your actions land you in
trouble with the police,
372
00:16:31,591 --> 00:16:33,393
I will hire a dream team
of lawyers to make sure
373
00:16:33,426 --> 00:16:34,527
you never see the inside of a jail cell.
374
00:16:34,561 --> 00:16:36,463
I grew up around men like him.
375
00:16:36,496 --> 00:16:39,132
Not listening to reason,
throwing their money around
376
00:16:39,165 --> 00:16:40,667
with no regard for anyone else.
377
00:16:40,700 --> 00:16:42,135
Can you blame the guy?
I mean, he's just doing
378
00:16:42,160 --> 00:16:43,727
everything he can to get
his daughter back.
379
00:16:43,770 --> 00:16:46,239
How do we know she wants to come back?
380
00:16:46,273 --> 00:16:49,376
There's no ransom note,
no proof of life, no body.
381
00:16:49,409 --> 00:16:51,478
How do we know Brie doesn't
just want to hightail it away
382
00:16:51,511 --> 00:16:53,146
from her overbearing father?
383
00:16:53,180 --> 00:16:54,814
Get my daughter back...
384
00:16:54,847 --> 00:16:56,983
Hey, I'm the owner. What's up?
385
00:16:57,016 --> 00:16:59,319
- FBI. Agent Stensen.
- Special Agent Acres.
386
00:16:59,352 --> 00:17:01,499
We're looking into the
disappearance of Brie Langham.
387
00:17:01,524 --> 00:17:03,890
A witness said she was seen
outside this bar two nights ago.
388
00:17:03,923 --> 00:17:05,724
We saw that you have
surveillance cameras on the street.
389
00:17:05,758 --> 00:17:06,858
We'd like to take a look at the footage.
390
00:17:06,893 --> 00:17:08,528
- From two nights ago?
- Mm-hmm.
391
00:17:08,560 --> 00:17:09,996
Yeah, I don't have it.
392
00:17:10,029 --> 00:17:11,830
You don't have a DVR for your system?
393
00:17:11,864 --> 00:17:13,733
I did until this morning.
394
00:17:13,766 --> 00:17:17,670
This lady came in and installed a
new security system for 50 bucks.
395
00:17:17,704 --> 00:17:19,606
Her company's doing a big promo
this month.
396
00:17:19,638 --> 00:17:21,840
- Right.
- Mm. She took the old DVR with her?
397
00:17:21,874 --> 00:17:24,676
She said she'd make sure they'd
get recycled or something.
398
00:17:24,711 --> 00:17:26,913
Kidnapper is covering her tracks.
399
00:17:26,945 --> 00:17:29,682
Did you happen to pay with a cash app?
400
00:17:31,718 --> 00:17:34,854
Special Agent Stensen.
This is Special Agent Acres.
401
00:17:34,887 --> 00:17:36,856
I suggest you let us in.
402
00:17:36,889 --> 00:17:38,291
You guys got here fast.
403
00:17:41,228 --> 00:17:42,929
Hey.
404
00:17:44,063 --> 00:17:45,698
You were expecting us?
405
00:17:45,732 --> 00:17:47,767
I mean, yeah. If I wanted
to cover my tracks,
406
00:17:47,800 --> 00:17:49,436
I wouldn't have used my cash app.
407
00:17:50,659 --> 00:17:53,296
Why exactly did you take
the surveillance footage
408
00:17:53,321 --> 00:17:55,383
from the bar where Brie Langham
was last seen?
409
00:17:55,408 --> 00:17:57,877
There's two options...
"A," you abducted her yourself,
410
00:17:57,910 --> 00:17:59,146
you were covering your tracks,
411
00:17:59,179 --> 00:18:01,114
or "B," you're working for whoever did.
412
00:18:01,148 --> 00:18:04,717
There's a C.
I'm, like, a consultant for vigilantes.
413
00:18:04,751 --> 00:18:06,486
Oh.
414
00:18:06,519 --> 00:18:08,455
I saw Scrooge McDuck's video.
415
00:18:08,488 --> 00:18:12,625
First, I was like, "$10 million?
Hell yeah."
416
00:18:12,659 --> 00:18:15,228
But then I was like, nah, leave
that Punisher-type nonsense
417
00:18:15,262 --> 00:18:17,564
to the 'roid ragers.
418
00:18:17,597 --> 00:18:20,066
Hmm. So what exactly
have you been doing?
419
00:18:20,099 --> 00:18:22,335
Compiling intel on Brie...
420
00:18:22,369 --> 00:18:25,905
Her social media, contacts,
calendar, e-mails.
421
00:18:25,938 --> 00:18:27,574
Tracked her last known locations.
422
00:18:27,607 --> 00:18:29,909
Figured all the other
Brie-hunters might want to know.
423
00:18:29,942 --> 00:18:31,178
Hmm.
424
00:18:31,211 --> 00:18:32,345
Then I started selling it.
425
00:18:32,379 --> 00:18:36,583
1,500 bucks gets you access
to my premium info subscription.
426
00:18:36,616 --> 00:18:38,418
That surveillance video just went live.
427
00:18:38,451 --> 00:18:40,353
Yeah. You got to give us
that video, now.
428
00:18:40,387 --> 00:18:42,819
Yeah, I take cash, crypto.
429
00:18:45,292 --> 00:18:47,760
Or I can give it to you
out of the goodness of my heart.
430
00:18:47,794 --> 00:18:49,262
Good answer.
431
00:18:49,296 --> 00:18:51,698
Okay, boss, uh, check this out.
432
00:18:51,731 --> 00:18:54,634
Jamison and Brie pull up at 5:27 p.m.
433
00:18:54,667 --> 00:18:56,203
Mm-hmm.
434
00:18:56,236 --> 00:18:57,704
Then a gray pickup pulls up behind them,
435
00:18:57,737 --> 00:18:59,506
just like Jamison said.
436
00:18:59,539 --> 00:19:02,275
He takes off. They follow.
437
00:19:02,309 --> 00:19:03,676
We got the plate.
438
00:19:04,977 --> 00:19:07,280
The truck is registered to Davis Yang,
439
00:19:07,314 --> 00:19:09,282
address in Santa Clarita.
440
00:19:09,316 --> 00:19:12,519
Yeah, remote, isolated...
Perfect place to hide someone.
441
00:19:12,552 --> 00:19:14,487
Grab Carter and Simone
and check it out. Go.
442
00:19:37,510 --> 00:19:38,645
FBI!
443
00:19:38,678 --> 00:19:40,146
We have a warrant!
444
00:19:45,352 --> 00:19:46,653
Flashbang.
445
00:19:51,724 --> 00:19:53,226
Bodies.
446
00:19:53,260 --> 00:19:54,994
Is it Brie?
447
00:19:55,027 --> 00:19:57,664
No. Her kidnappers.
448
00:19:57,697 --> 00:19:59,332
Two of them at least.
449
00:19:59,366 --> 00:20:01,368
Where the hell is Brie?
450
00:20:03,880 --> 00:20:06,431
Alright, homeowners' names are
Davis Yang and Randy Batten.
451
00:20:06,456 --> 00:20:09,609
They're, uh, bouncers at an upscale club
in Hollywood, Door 47.
452
00:20:09,642 --> 00:20:11,514
Door 47. Are there
any connections to Brie?
453
00:20:11,539 --> 00:20:13,112
Preliminary reports, no,
and there's no history
454
00:20:13,145 --> 00:20:14,914
of violent crime.
Something's not adding up.
455
00:20:14,947 --> 00:20:16,883
Yeah. These guys kidnapped Brie
and held her for two days
456
00:20:16,916 --> 00:20:18,351
without asking for a ransom.
457
00:20:18,385 --> 00:20:20,853
Held on to her after a $10 million,
458
00:20:20,887 --> 00:20:24,090
no-questions-asked reward
was offered. But why?
459
00:20:24,123 --> 00:20:25,958
Wait a minute, wait a minute. Wait.
460
00:20:25,992 --> 00:20:29,334
We assumed Brie was kidnapped
because of her father's wealth.
461
00:20:29,359 --> 00:20:31,170
But what if there's something
that we're missing?
462
00:20:31,195 --> 00:20:33,032
What if this had more to do with
Brie than we initially thought?
463
00:20:33,065 --> 00:20:34,534
We should do a deep dive on her.
464
00:20:34,559 --> 00:20:36,318
W-Wait. Someone already has.
465
00:20:36,343 --> 00:20:38,638
Remember Cleo, the vigilante consultant?
466
00:20:38,671 --> 00:20:40,273
She hacked Brie's entire life...
467
00:20:40,307 --> 00:20:42,942
Her text messages, e-mails,
even her diary.
468
00:20:42,975 --> 00:20:44,210
I have a copy of the dossier.
469
00:20:44,243 --> 00:20:45,878
Good. Check everything and anything,
470
00:20:45,912 --> 00:20:48,256
'cause if we find out who wanted
Brie out of the way,
471
00:20:48,281 --> 00:20:49,816
- we'll find Brie. Go.
- Yeah.
472
00:20:52,619 --> 00:20:55,221
Hey. Any leads on Brie?
473
00:20:55,254 --> 00:20:56,556
One or two.
474
00:20:56,589 --> 00:20:59,426
Do the names Davis Yang and Randy Batten
mean anything to you?
475
00:20:59,459 --> 00:21:02,329
Bouncer, Door 47.
You're a regular there.
476
00:21:02,362 --> 00:21:03,763
Okay. What do they have to do with this?
477
00:21:03,796 --> 00:21:05,332
- They kidnapped her.
- Really?
478
00:21:05,365 --> 00:21:06,899
And they didn't...
They didn't ask for a ransom?
479
00:21:06,933 --> 00:21:08,301
- That... That's weird, right?
- Is it?
480
00:21:08,335 --> 00:21:10,437
I mean, you did pay them to do it, so...
481
00:21:10,470 --> 00:21:12,805
I... That's ridiculous.
Why would I ever do that?
482
00:21:12,839 --> 00:21:14,607
According to her e-mails,
this company is scheduled
483
00:21:14,641 --> 00:21:16,476
to vote on a motion
removing Pierce Langham
484
00:21:16,509 --> 00:21:18,144
as chairman of the board tomorrow.
485
00:21:18,177 --> 00:21:19,446
Right. You were attempting a coup.
486
00:21:19,479 --> 00:21:21,448
You were gonna replace the old man.
487
00:21:21,481 --> 00:21:22,782
But Brie was the swing vote,
488
00:21:22,815 --> 00:21:24,317
and you knew
that she would vote against you.
489
00:21:24,351 --> 00:21:25,818
But if she didn't show?
490
00:21:25,852 --> 00:21:27,920
Then you could take control.
Have all the power.
491
00:21:27,945 --> 00:21:31,290
Yeah, a brother exiling his sister
to seize his father's crown...
492
00:21:31,324 --> 00:21:33,860
T-that's very Shakespearean,
Greek tragedy?
493
00:21:33,893 --> 00:21:35,294
- Yeah, both.
- Yeah.
494
00:21:35,328 --> 00:21:38,097
I didn't think you had
it in you. Attacking your sister?
495
00:21:38,130 --> 00:21:40,500
Trying to stab me in the back?
496
00:21:40,533 --> 00:21:42,201
Dad, none of this is true.
497
00:21:42,226 --> 00:21:44,777
Well, they're dead...
498
00:21:44,801 --> 00:21:47,766
Both Davis and Randy, murdered,
499
00:21:47,807 --> 00:21:49,442
which makes you an accessory.
500
00:21:49,476 --> 00:21:52,178
And how dare you accuse me
without an ounce of proof?
501
00:21:52,211 --> 00:21:53,880
What about the million dollars
that was wired
502
00:21:53,913 --> 00:21:55,615
from your offshore shell corporation
503
00:21:55,648 --> 00:22:00,019
to Randy and Davis' security
consultant firm after Brie went missing?
504
00:22:00,052 --> 00:22:01,320
Yeah.
505
00:22:01,354 --> 00:22:03,523
Tate Langham, you're under arrest.
506
00:22:03,556 --> 00:22:06,526
Don't move. Put your hands
behind your back, yeah?
507
00:22:06,559 --> 00:22:08,961
Let's get him out of here.
508
00:22:17,904 --> 00:22:19,238
I get it.
509
00:22:19,271 --> 00:22:22,208
You hold the fate of my unit
in your hands.
510
00:22:22,241 --> 00:22:24,076
I don't need an illustration.
511
00:22:24,110 --> 00:22:26,713
You figure out why I'm here yet?
Did she tell you?
512
00:22:26,746 --> 00:22:30,349
Simone? Yeah, she did.
You're vetting her for recruitment.
513
00:22:30,383 --> 00:22:31,918
Of course you couldn't have
just asked me first
514
00:22:31,951 --> 00:22:33,486
before sauntering in here
515
00:22:33,520 --> 00:22:35,054
and trying to poach
a member of my team, huh?
516
00:22:35,087 --> 00:22:37,824
Hey, look, this is a dream
opportunity for a new recruit.
517
00:22:37,857 --> 00:22:39,726
This could be great for her career.
518
00:22:39,759 --> 00:22:41,260
Matt, do not stand in her way.
519
00:22:41,293 --> 00:22:44,030
Okay, see, that.
520
00:22:44,063 --> 00:22:45,732
That's what gets under my skin.
521
00:22:45,765 --> 00:22:48,367
Your games... Everything
is a chess match with you.
522
00:22:48,401 --> 00:22:49,869
It's exhausting.
523
00:22:49,902 --> 00:22:51,938
Look, if Simone wants to go
with you, fine.
524
00:22:51,971 --> 00:22:53,600
She's a grown woman. That's her choice.
525
00:22:53,625 --> 00:22:56,543
But trust me, she will be wasted on you.
526
00:22:56,576 --> 00:22:58,545
You know, that's always been
your problem...
527
00:22:58,578 --> 00:22:59,779
No vision.
528
00:22:59,812 --> 00:23:02,515
No vision. That's...
529
00:23:04,316 --> 00:23:07,019
Does Simone understand that
she'll have to play by your rules?
530
00:23:07,053 --> 00:23:09,922
Are you questioning her
discipline or my leadership?
531
00:23:09,956 --> 00:23:11,724
Excuse me.
532
00:23:14,894 --> 00:23:17,564
Remember when I told you the new
kidnappers used a flashbang?
533
00:23:17,597 --> 00:23:19,466
Turns out it was restricted
military grade.
534
00:23:19,499 --> 00:23:22,969
Yeah, we're trying to source it.
If we're lucky, maybe we'll get a hit.
535
00:23:23,002 --> 00:23:24,704
Hey, there.
536
00:23:24,737 --> 00:23:26,305
Oh, am I interrupting?
537
00:23:26,338 --> 00:23:28,074
Front desk called, said he was here.
538
00:23:28,107 --> 00:23:32,244
Daddy, I am so sorry.
I forgot we were having lunch today.
539
00:23:32,278 --> 00:23:33,613
You... You ate already?
540
00:23:33,646 --> 00:23:36,082
No, but my "quiet paperwork" day
541
00:23:36,115 --> 00:23:38,117
turned into a not-so-quiet case.
542
00:23:38,150 --> 00:23:40,487
Hey, it'll take a beat to source
that flashbang evidence.
543
00:23:40,520 --> 00:23:41,888
I'll call you if we get something.
544
00:23:41,921 --> 00:23:42,955
- You sure?
- Yeah.
545
00:23:42,980 --> 00:23:44,156
- Thanks.
- Go.
546
00:23:44,190 --> 00:23:45,792
Hey, look, great seeing you all again.
547
00:23:45,825 --> 00:23:47,827
Uh, you I-I don't know.
548
00:23:47,860 --> 00:23:49,562
Daddy, this is Candace Thurlow.
549
00:23:49,596 --> 00:23:53,132
She's the SAC from D.C.
Candace, this is my...
550
00:23:53,165 --> 00:23:55,602
Christopher Clark. My pleasure.
551
00:23:55,635 --> 00:23:57,737
Hmm. How do you know my name?
552
00:23:57,770 --> 00:24:02,341
Oh, no. Let me guess.
The FBI has a big old file on me.
553
00:24:02,374 --> 00:24:03,480
I just do my homework.
554
00:24:03,505 --> 00:24:05,953
Mm-hmm. And what is your assignment?
555
00:24:05,978 --> 00:24:07,647
- Daddy.
- Hmm?
556
00:24:07,680 --> 00:24:10,249
It's your first time here.
Why don't I give you a tour?
557
00:24:10,282 --> 00:24:12,752
Come on. See y'all later.
558
00:24:15,788 --> 00:24:16,789
Damn.
559
00:24:16,823 --> 00:24:19,626
You sound surprised.
560
00:24:19,659 --> 00:24:21,928
It's slicker than I imagined.
561
00:24:21,961 --> 00:24:25,832
I mean, these fixtures cost
five grand each.
562
00:24:25,865 --> 00:24:29,502
Y'all couldn't get by
with some lamps from Home Depot?
563
00:24:29,536 --> 00:24:31,037
Why you got to be so cheap?
564
00:24:31,070 --> 00:24:33,205
I'm not. But the government should be.
565
00:24:33,239 --> 00:24:36,375
Especially since it's the
taxpayers' money they're using.
566
00:24:36,408 --> 00:24:37,777
Hmm.
567
00:24:37,810 --> 00:24:41,380
Okay. This is the heartbeat
of the place.
568
00:24:41,413 --> 00:24:43,716
This is where we have
our morning briefings
569
00:24:43,750 --> 00:24:46,285
and come together to solve cases.
570
00:24:46,318 --> 00:24:49,021
So you've seen it all.
571
00:24:49,055 --> 00:24:51,357
Boom. My home away from home.
572
00:24:51,390 --> 00:24:55,562
Y'all got quite a hookup.
Look at the size of this TV.
573
00:24:55,595 --> 00:24:56,996
- Right?
- Huh.
574
00:24:57,029 --> 00:25:01,634
Oh, Daddy, that nosy lady
that pulled your file,
575
00:25:01,668 --> 00:25:04,571
she's also looking into my history, too.
576
00:25:04,604 --> 00:25:06,305
She wants me to help recruit.
577
00:25:06,338 --> 00:25:09,008
Oh, that's why she knows
so much about us.
578
00:25:09,041 --> 00:25:12,311
She's vetting you.
They're looking for a mascot.
579
00:25:12,344 --> 00:25:15,314
Well, if they want
to publicize my identity,
580
00:25:15,347 --> 00:25:19,251
they have to let me tell my truth,
not just co-sign for the FBI.
581
00:25:19,285 --> 00:25:21,754
I mean, I don't agree
with all their practices.
582
00:25:21,788 --> 00:25:25,424
But Candace might ding me
if I don't follow her lead.
583
00:25:25,457 --> 00:25:27,026
I'm worried, Daddy.
584
00:25:27,059 --> 00:25:31,864
Look, worry is just a negative prayer.
585
00:25:31,898 --> 00:25:33,165
You'll figure it out.
586
00:25:33,199 --> 00:25:35,334
I want to make a difference.
587
00:25:35,367 --> 00:25:37,369
You already are.
588
00:25:38,537 --> 00:25:40,773
Let me ask you something.
589
00:25:40,807 --> 00:25:42,408
You got cable?
590
00:25:42,441 --> 00:25:45,745
I mean, I'd love to watch a game
up in here.
591
00:25:45,778 --> 00:25:48,180
Daddy!
592
00:25:48,214 --> 00:25:49,749
- Mm!
- Come on.
593
00:25:55,387 --> 00:25:58,591
Apologies. Mr. Langham should be
off the phone shortly.
594
00:25:58,625 --> 00:26:01,928
How about reminding him this
is about his kidnapped daughter?
595
00:26:01,961 --> 00:26:04,196
You know what? Screw him.
596
00:26:04,230 --> 00:26:05,464
Hey, you can't go in there.
597
00:26:08,372 --> 00:26:10,474
Sir, we need to talk, now.
598
00:26:11,270 --> 00:26:12,538
Your son is in custody.
599
00:26:12,571 --> 00:26:14,573
There's a $10 million bounty
up for grabs,
600
00:26:14,607 --> 00:26:16,909
and it's only a matter of time
before these new kidnappers
601
00:26:16,943 --> 00:26:18,911
contact you to cash in on that reward.
602
00:26:18,945 --> 00:26:20,479
So we need to monitor your phones
603
00:26:20,512 --> 00:26:22,148
and trace the call when it comes in.
604
00:26:22,181 --> 00:26:25,384
That won't be necessary.
I just spoke to one of them.
605
00:26:25,417 --> 00:26:26,585
Did they say where she is?
606
00:26:26,619 --> 00:26:27,787
They didn't.
607
00:26:27,820 --> 00:26:30,990
Especially not after I told him
that I wasn't paying him a dime.
608
00:26:31,023 --> 00:26:32,792
You what?
609
00:26:32,825 --> 00:26:35,061
You offered a massive reward
for the return of your daughter,
610
00:26:35,094 --> 00:26:37,830
and you're gonna take it back?
Her life is at stake!
611
00:26:37,864 --> 00:26:40,066
You only put up that reward
because you need Brie to attend
612
00:26:40,099 --> 00:26:42,306
the board meeting tomorrow
and vote in your favor.
613
00:26:42,331 --> 00:26:43,903
Yeah, but he doesn't need that now,
614
00:26:43,936 --> 00:26:46,505
so he's just gonna leave her out
there with those murderers.
615
00:26:46,538 --> 00:26:48,675
What kind of father does that?
616
00:27:00,452 --> 00:27:01,635
Got you regular spicy.
617
00:27:02,855 --> 00:27:04,991
I know you like it hot,
but the "loco" level
618
00:27:05,024 --> 00:27:07,459
is so intense they give you
gloves with your order
619
00:27:07,493 --> 00:27:08,828
so it won't get on your skin.
620
00:27:08,861 --> 00:27:10,162
It's absurd.
621
00:27:13,132 --> 00:27:14,834
What are we still doing with her?
622
00:27:14,867 --> 00:27:16,602
This is a beat-feet blown-op...
623
00:27:16,635 --> 00:27:18,104
- Relax.
- Daddy's not paying.
624
00:27:18,137 --> 00:27:20,606
So she's useless. And a liability.
625
00:27:20,639 --> 00:27:22,975
You are so negative.
You always have been.
626
00:27:23,009 --> 00:27:25,544
Come on, man. We're having fun.
627
00:27:25,577 --> 00:27:27,279
We saw some action.
628
00:27:27,313 --> 00:27:30,349
Mmm. Killed two hostiles.
629
00:27:30,382 --> 00:27:33,986
Now you got your hands on
the best chicken sando in L.A.
630
00:27:34,020 --> 00:27:38,449
As far as the princess goes...
I have a contingency plan.
631
00:27:39,491 --> 00:27:40,693
Remember Belgrade?
632
00:27:42,561 --> 00:27:45,698
Payday's coming. Trust.
633
00:27:48,835 --> 00:27:53,239
So, Mr. Moneybags won't pay
to get his baby girl back?
634
00:27:53,272 --> 00:27:55,207
Damn, that's cold-blooded.
635
00:27:55,241 --> 00:27:58,077
Yeah, and it puts our new kidnappers
in an awkward position.
636
00:27:58,110 --> 00:27:59,578
Yeah, they only took Brie
for a big payday.
637
00:27:59,611 --> 00:28:00,980
What do they do with her
when they don't get one?
638
00:28:01,013 --> 00:28:02,481
Well, if she can identify them,
639
00:28:02,514 --> 00:28:03,850
letting her go is out of the question.
640
00:28:03,883 --> 00:28:05,084
Yeah, they already killed two people,
641
00:28:05,117 --> 00:28:07,053
so clearly, they are capable
of anything.
642
00:28:07,086 --> 00:28:09,021
I was able to pin down the
kidnapper's burner phone number
643
00:28:09,055 --> 00:28:10,656
- that called Pierce.
- I'll get a warrant.
644
00:28:10,689 --> 00:28:13,225
Good. Yeah, you contact me
as soon as you have it.
645
00:28:13,259 --> 00:28:15,527
Boss, can I talk to you for a second?
646
00:28:15,561 --> 00:28:17,229
Yeah, of course.
647
00:28:18,931 --> 00:28:20,532
Sit down.
648
00:28:23,870 --> 00:28:25,905
It's Candace, isn't it?
649
00:28:27,206 --> 00:28:28,941
Yeah.
650
00:28:28,975 --> 00:28:32,711
I just wanted to know
what you think about her offer.
651
00:28:32,745 --> 00:28:34,546
I can't make that decision for you.
652
00:28:34,580 --> 00:28:36,115
I'm not asking you to.
653
00:28:36,148 --> 00:28:39,786
I would just love to know your thoughts.
654
00:28:39,819 --> 00:28:43,255
This morning
I asked you a question, right?
655
00:28:43,289 --> 00:28:45,024
What kind of agent do you want to be?
656
00:28:45,057 --> 00:28:47,559
I want to be doing
what I'm doing right now,
657
00:28:47,593 --> 00:28:49,929
outside, with this unit.
658
00:28:49,962 --> 00:28:51,363
Sounds like you have your answer.
659
00:28:51,397 --> 00:28:54,133
But I joined to change the FBI
from within.
660
00:28:54,166 --> 00:28:56,803
I'm just one person in the institution.
661
00:28:56,836 --> 00:28:58,470
What if there were more of me?
662
00:28:58,504 --> 00:29:02,191
I don't know if the FBI can handle more
than one Simone Clark.
663
00:29:03,309 --> 00:29:07,667
Look, there are no wrong answers
here, Simone.
664
00:29:09,115 --> 00:29:12,084
I want you to succeed.
665
00:29:12,118 --> 00:29:14,887
You've worked real hard,
and you've earned your place
666
00:29:14,921 --> 00:29:19,917
here at the FBI and in my unit,
and you've done it your way.
667
00:29:20,026 --> 00:29:22,829
If I became the face of the FBI,
668
00:29:22,862 --> 00:29:25,731
you think they'd let me do it my way?
669
00:29:25,764 --> 00:29:27,133
Probably not.
670
00:29:30,505 --> 00:29:31,940
We're on with Brendon and Laura.
671
00:29:31,965 --> 00:29:33,397
- What did we find?
- We pinned the location
672
00:29:33,422 --> 00:29:34,988
of the burner phone that called Pierce.
673
00:29:35,013 --> 00:29:37,150
It's at a parking structure in east
Hollywood, on Yucca and Pine.
674
00:29:37,175 --> 00:29:38,910
We got to get there before
they're on the move.
675
00:29:38,935 --> 00:29:40,967
- We're not far from it.
- Well, go. Go, go, go.
676
00:29:40,992 --> 00:29:42,289
I'll send backup.
677
00:29:43,983 --> 00:29:45,784
Alright, that's our suspect.
678
00:29:45,818 --> 00:29:47,653
Oh. He's got a gun.
679
00:29:50,556 --> 00:29:52,591
Put the gun down!
680
00:29:56,462 --> 00:29:58,597
What's your name?
681
00:29:58,630 --> 00:29:59,966
Van.
682
00:29:59,999 --> 00:30:02,935
Van, tell me what happened.
683
00:30:02,969 --> 00:30:04,436
Where's Brie?
684
00:30:04,470 --> 00:30:06,538
With my son-of-a-bitch ex-partner.
685
00:30:06,572 --> 00:30:07,874
He the one who shot you?
686
00:30:10,009 --> 00:30:11,377
Okay. What's his name?
687
00:30:14,146 --> 00:30:15,714
Come on. Why are you protecting him?
688
00:30:15,747 --> 00:30:18,284
Anything you tell us now
can only help you.
689
00:30:22,321 --> 00:30:23,822
Ah, screw that bastard.
690
00:30:25,694 --> 00:30:27,229
His name is Finn Mathieson.
691
00:30:27,254 --> 00:30:29,290
We need an ambulance at my location.
692
00:30:30,329 --> 00:30:31,697
Why'd he shoot you?
693
00:30:31,730 --> 00:30:33,332
When the dad wouldn't pay, I wanted out.
694
00:30:33,365 --> 00:30:34,800
- Okay.
- Finn wouldn't take no
695
00:30:34,833 --> 00:30:37,369
- for an answer.
- Where did he go?
696
00:30:37,403 --> 00:30:38,704
No clue.
697
00:30:38,737 --> 00:30:40,239
But the one thing I do know
698
00:30:40,272 --> 00:30:42,308
is Finn's gonna get his money,
no matter what.
699
00:30:42,341 --> 00:30:43,842
We need your help, Mr. Langham.
700
00:30:43,876 --> 00:30:45,978
You offering us a deal?
If not, we're walking.
701
00:30:46,012 --> 00:30:48,299
No deals. I just need you to listen.
702
00:30:48,324 --> 00:30:51,350
You set off a deadly chain of events
with your abduction scheme.
703
00:30:51,383 --> 00:30:53,185
The men you hired are dead,
and the vigilantes
704
00:30:53,219 --> 00:30:54,853
who killed them took your sister.
705
00:30:54,887 --> 00:30:56,755
Now, if your father upheld
his end of the bargain
706
00:30:56,788 --> 00:30:59,091
and paid out the $10 million
reward to whomever
707
00:30:59,125 --> 00:31:01,527
brought her back safe,
Brie could be home right now.
708
00:31:01,560 --> 00:31:04,163
But when the vigilantes
contacted Mr. Pierce,
709
00:31:04,196 --> 00:31:05,697
he rescinded his offer.
710
00:31:05,731 --> 00:31:07,166
He what? That... That's unbelievable.
711
00:31:07,199 --> 00:31:08,834
Tate, not a word.
712
00:31:08,867 --> 00:31:11,503
The man who now has your sister,
his name is Finn Mathieson.
713
00:31:11,537 --> 00:31:13,505
He's a mercenary. Know what that means?
714
00:31:13,539 --> 00:31:15,007
He kills for money.
715
00:31:15,041 --> 00:31:17,009
And he doesn't take hearing
the word "no" very well.
716
00:31:17,175 --> 00:31:18,409
Now, we believe he's on his way
717
00:31:18,434 --> 00:31:19,969
to find your father as we speak.
718
00:31:19,994 --> 00:31:22,830
And he will get his money
one way or another.
719
00:31:23,715 --> 00:31:27,619
Okay. Look, we know that your
relationship with your family
720
00:31:27,653 --> 00:31:30,022
is... complicated.
721
00:31:30,056 --> 00:31:32,624
But now, his life and your sister's life
722
00:31:32,658 --> 00:31:34,426
are hanging in the balance.
723
00:31:34,460 --> 00:31:37,696
Your father's office has
completely shut us out, on his orders.
724
00:31:37,729 --> 00:31:39,031
They won't give us his location.
725
00:31:39,065 --> 00:31:40,869
So if you have any idea
where he might be...
726
00:31:40,894 --> 00:31:42,534
What time is it?
727
00:31:42,568 --> 00:31:44,303
It's 4:47.
728
00:31:44,336 --> 00:31:47,706
My father, he has a standing appointment
every day at 5:00 p.m.
729
00:31:47,739 --> 00:31:48,774
Where is he?
730
00:31:48,807 --> 00:31:49,976
Just wait.
731
00:31:50,009 --> 00:31:51,743
I'm telling you, he'll be here.
732
00:31:51,777 --> 00:31:54,213
- If you're lying to me...
- I wouldn't lie.
733
00:31:54,246 --> 00:31:56,415
I promise.
734
00:31:56,448 --> 00:31:59,651
You can't count on my father for much,
735
00:31:59,685 --> 00:32:01,620
but he never misses this.
736
00:32:05,757 --> 00:32:08,394
See?
737
00:32:08,427 --> 00:32:09,761
That's his car.
738
00:32:11,430 --> 00:32:13,565
LAPD's five minutes out.
We're gonna beat them there.
739
00:32:13,599 --> 00:32:16,335
So, this is the daddy's
girlfriend's apartment?
740
00:32:16,368 --> 00:32:18,804
Apparently they have a standing
date every day at 5:00.
741
00:32:18,837 --> 00:32:20,572
Got one guess what it's for.
742
00:32:20,606 --> 00:32:22,441
Keeping a booty call on the calendar
743
00:32:22,474 --> 00:32:24,510
even after his daughter's
been kidnapped?
744
00:32:24,543 --> 00:32:26,412
He's even more messed up
than we thought.
745
00:32:26,445 --> 00:32:28,680
I'm gonna go talk to him.
746
00:32:28,714 --> 00:32:31,817
You make a sound,
try to get anyone's attention
747
00:32:31,850 --> 00:32:33,785
while I'm gone,
748
00:32:33,819 --> 00:32:35,654
you're dead.
749
00:32:43,714 --> 00:32:45,142
Hey.
750
00:32:45,167 --> 00:32:46,665
Couldn't just give me
my money, could you?
751
00:32:46,698 --> 00:32:48,467
- Alright.
- Now you're gonna do what I say, huh?
752
00:32:48,500 --> 00:32:50,302
- Okay, okay.
- Huh?
753
00:32:50,336 --> 00:32:51,703
Okay, okay.
754
00:32:53,472 --> 00:32:54,840
- Whatever you want.
- Get up against the car.
755
00:32:54,873 --> 00:32:56,308
- Whatever you want.
- Get out your phone.
756
00:32:56,342 --> 00:32:58,110
You're gonna wire this money
into this account.
757
00:32:58,144 --> 00:33:00,212
And the price just went up
to $15 million.
758
00:33:00,246 --> 00:33:01,513
Okay.
759
00:33:03,136 --> 00:33:05,217
Son of a b...
760
00:33:05,251 --> 00:33:06,952
Aah!
761
00:33:09,776 --> 00:33:11,878
Simone, stay with Brie.
762
00:33:11,903 --> 00:33:14,039
- I got Pierce.
- Laura, on me.
763
00:33:16,262 --> 00:33:18,130
Brie? I'm here to help you.
764
00:33:18,164 --> 00:33:19,531
My name is Simone.
765
00:33:37,015 --> 00:33:38,550
He's up ahead.
766
00:33:54,133 --> 00:33:55,734
Push. Drop your weapon!
767
00:33:56,298 --> 00:33:58,400
Drop your weapon right now!
768
00:34:02,141 --> 00:34:03,442
Subject is down.
769
00:34:13,619 --> 00:34:15,087
Brie.
770
00:34:15,121 --> 00:34:17,755
Honey.
771
00:34:17,789 --> 00:34:19,867
You bastard.
772
00:34:21,492 --> 00:34:25,072
Pierce Langham is out of surgery
and expected to pull through.
773
00:34:25,097 --> 00:34:27,065
Wish we could say the same
about his driver.
774
00:34:27,099 --> 00:34:28,547
Well, how's Brie?
775
00:34:28,572 --> 00:34:30,710
Physically, she's fine. But
after what she's been through...
776
00:34:30,735 --> 00:34:33,705
Well, that family really showed
their true colors.
777
00:34:33,739 --> 00:34:35,206
There's no coming back from all that.
778
00:34:35,241 --> 00:34:36,975
Listen, I know it's been
a long day, team,
779
00:34:37,007 --> 00:34:38,976
but there is one more thing
before you go home.
780
00:34:39,010 --> 00:34:40,545
Candace has arranged a press conference.
781
00:34:40,579 --> 00:34:41,859
Are you serious?
782
00:34:41,884 --> 00:34:44,825
Yes. She wants it made clear
that Brie has been found
783
00:34:44,850 --> 00:34:47,886
so that any wannabe vigilantes
stand down. Smart.
784
00:34:47,918 --> 00:34:51,056
Doesn't hurt that she can grab
some PR for herself in the process.
785
00:34:51,089 --> 00:34:52,929
True. But we do have to play nice.
786
00:34:52,954 --> 00:34:53,992
So what do we do?
787
00:34:54,017 --> 00:34:55,252
Nothing. Just stand there.
788
00:34:55,277 --> 00:34:56,645
Trust me, Candace will do
all the talking.
789
00:34:56,670 --> 00:34:58,938
Alright. Looking good, team.
Ready for you.
790
00:35:01,767 --> 00:35:04,503
I'm going to introduce you
during the press conference.
791
00:35:04,536 --> 00:35:07,273
I want the suits in D.C.
to see you shine.
792
00:35:07,306 --> 00:35:09,175
But this was a group effort.
793
00:35:09,208 --> 00:35:10,842
I don't feel right being singled out.
794
00:35:10,876 --> 00:35:13,111
Oh, trust me, it's a good
warm-up for next month's gala.
795
00:35:13,145 --> 00:35:15,147
I haven't even said yes. I...
796
00:35:15,181 --> 00:35:16,915
Just say, "It's a pleasure to serve."
797
00:35:16,948 --> 00:35:18,184
Right. But, ma'am, a...
798
00:35:18,217 --> 00:35:20,852
"It's a pleasure to serve."
799
00:35:25,023 --> 00:35:26,692
The Bureau is extremely grateful
800
00:35:26,725 --> 00:35:29,428
to Supervisory Special Agent
Matthew Garza
801
00:35:29,461 --> 00:35:32,431
and his special investigative
unit for rescuing Brie Langham,
802
00:35:32,464 --> 00:35:34,032
bringing her kidnappers to justice,
803
00:35:34,065 --> 00:35:37,469
and putting an end
to this vigilante violence.
804
00:35:37,503 --> 00:35:39,438
I would like to single out
one special agent
805
00:35:39,471 --> 00:35:42,874
whose unique insights
went above and beyond.
806
00:35:42,908 --> 00:35:45,877
This case could not have been
closed without her.
807
00:35:45,911 --> 00:35:48,714
Congratulations,
Special Agent Simone Clark.
808
00:35:54,320 --> 00:35:56,622
It's a pleasure to serve.
809
00:35:56,655 --> 00:36:00,626
But I cannot accept
congratulations on this case.
810
00:36:00,659 --> 00:36:04,463
It was tragic on so many levels.
811
00:36:04,496 --> 00:36:07,999
A young woman was abducted.
Lives were lost. Why?
812
00:36:08,033 --> 00:36:10,369
Because a dysfunctional family
813
00:36:10,402 --> 00:36:13,405
flaunted their wealth
to buy our attention.
814
00:36:13,439 --> 00:36:16,742
They even felt so entitled,
they took advantage
815
00:36:16,775 --> 00:36:20,579
of this agency's expertise and resources
816
00:36:20,612 --> 00:36:24,250
to rescue them
from their own greed run amok.
817
00:36:24,283 --> 00:36:25,517
Thank you, Special Agent Clark.
818
00:36:25,551 --> 00:36:27,018
You're welcome.
819
00:36:27,052 --> 00:36:31,089
The FBI needs to focus
more taxpayer dollars
820
00:36:31,122 --> 00:36:33,525
on those victims without means.
821
00:36:33,559 --> 00:36:34,993
The forgotten faces.
822
00:36:35,026 --> 00:36:38,664
The underrepresented
that routinely falls through the cracks.
823
00:36:38,697 --> 00:36:43,001
Then, and only then,
can we recognize ourselves
824
00:36:43,034 --> 00:36:44,503
for a job well done.
825
00:36:48,807 --> 00:36:50,609
Thank you. That concludes
today's press conference.
826
00:36:50,642 --> 00:36:52,210
Thank you all.
827
00:36:52,244 --> 00:36:55,113
You had five words.
What the hell was that?
828
00:36:55,146 --> 00:36:57,683
I told you, I can be a little extra.
829
00:36:57,716 --> 00:37:01,353
And when I get in my feels,
I can't hold my tongue.
830
00:37:01,387 --> 00:37:02,721
Yeah.
831
00:37:05,391 --> 00:37:07,225
- What?
- And to think I was worried
832
00:37:07,259 --> 00:37:08,894
that you'd get promoted before me
833
00:37:08,927 --> 00:37:10,729
and I'd have to work for you one day.
834
00:37:10,762 --> 00:37:13,699
That is definitely not gonna happen now.
835
00:37:13,732 --> 00:37:15,367
- Want to bet?
- Yes.
836
00:37:17,569 --> 00:37:19,638
Okay, it's a bet.
837
00:37:19,671 --> 00:37:21,239
So once you call a special meeting,
838
00:37:21,273 --> 00:37:23,309
all you need
is a basic quorum and proxies
839
00:37:23,342 --> 00:37:24,710
from the absent board members.
840
00:37:24,743 --> 00:37:26,312
And if they start holding out on you,
841
00:37:26,345 --> 00:37:28,213
just remind them of the hit
the share price will take
842
00:37:28,246 --> 00:37:29,781
if they keep your father at the helm.
843
00:37:29,815 --> 00:37:31,650
Yeah. Good luck.
844
00:37:33,084 --> 00:37:34,886
Hey. What was that all about?
845
00:37:34,920 --> 00:37:36,488
That was Brie.
846
00:37:36,522 --> 00:37:38,390
I was just talking her through
the steps of taking over
847
00:37:38,424 --> 00:37:40,225
as president of the family business.
848
00:37:40,258 --> 00:37:41,760
And stripping her father and brother
849
00:37:41,793 --> 00:37:43,995
of their board seats while she's at it.
850
00:37:44,029 --> 00:37:47,599
Huh. So baby sister's
gonna get the crown after all.
851
00:37:47,633 --> 00:37:50,402
That's right.
852
00:37:50,436 --> 00:37:53,071
How do you know about all this,
like, boardroom stuff?
853
00:37:53,104 --> 00:37:56,742
Oh, I know all types of ways
of getting sweet revenge.
854
00:37:56,775 --> 00:37:59,911
Remind me never to get on your bad side.
855
00:37:59,945 --> 00:38:01,413
Like you needed the reminder.
856
00:38:09,321 --> 00:38:12,257
Didn't exactly go as planned, did it?
857
00:38:12,290 --> 00:38:14,426
Just can you try not
to enjoy it so much?
858
00:38:14,460 --> 00:38:15,461
I won't.
859
00:38:15,494 --> 00:38:17,008
I'm lying.
860
00:38:17,033 --> 00:38:18,472
I'm gonna rewatch that tape
like a million times, Candace.
861
00:38:18,497 --> 00:38:19,542
The look...
862
00:38:19,567 --> 00:38:21,833
The look on your face.
863
00:38:21,867 --> 00:38:23,935
Stop.
864
00:38:23,969 --> 00:38:26,638
Uh, listen.
865
00:38:26,672 --> 00:38:29,675
Um, what you said before about...
866
00:38:29,883 --> 00:38:34,867
everything being a chess move
with me, it's true.
867
00:38:35,313 --> 00:38:37,315
Know why I do it?
868
00:38:37,349 --> 00:38:41,387
When we got married
and you came back to work,
869
00:38:41,420 --> 00:38:45,791
you got high fives and jokes
about the ball and a chain.
870
00:38:45,824 --> 00:38:48,627
I came back...
871
00:38:48,660 --> 00:38:50,629
to a betting pool
872
00:38:50,662 --> 00:38:54,733
on how long before I quit
or got knocked up,
873
00:38:54,766 --> 00:38:58,704
as if landing a husband was the
entire reason I joined the FBI.
874
00:38:58,737 --> 00:39:03,308
But why... why...
Why didn't you tell me that?
875
00:39:11,182 --> 00:39:12,818
I'm sorry, Candace.
876
00:39:14,453 --> 00:39:16,321
It's not right
we were treated differently.
877
00:39:16,354 --> 00:39:17,989
It's not.
878
00:39:20,358 --> 00:39:24,663
I re... I resented it.
879
00:39:24,696 --> 00:39:29,034
I resented you, which was wrong.
880
00:39:33,371 --> 00:39:37,275
But now I am a Special Agent in Charge.
881
00:39:39,711 --> 00:39:41,947
One of very few women
in the entire country
882
00:39:41,980 --> 00:39:44,215
that holds that position.
883
00:39:44,249 --> 00:39:47,185
- Yeah.
- Yeah.
884
00:39:47,218 --> 00:39:49,054
Checkmate.
885
00:39:49,087 --> 00:39:50,856
Not even close.
886
00:39:50,889 --> 00:39:52,891
I got a lot more rungs
on the ladder to climb.
887
00:39:54,560 --> 00:39:56,261
You sure do.
888
00:39:59,765 --> 00:40:01,366
You, uh...
889
00:40:01,399 --> 00:40:03,935
You still got your, uh...
Your eye on Simone?
890
00:40:03,969 --> 00:40:05,370
Ah, hell, no.
891
00:40:05,403 --> 00:40:08,574
D.C.'s not ready for her,
at least not yet.
892
00:40:11,510 --> 00:40:12,544
I got a red-eye to catch.
893
00:40:12,578 --> 00:40:13,945
Yeah.
894
00:40:16,482 --> 00:40:19,133
Uh... Matt, it wasn't
895
00:40:19,157 --> 00:40:22,153
awful seeing you.
896
00:40:22,187 --> 00:40:25,390
No.
897
00:40:25,423 --> 00:40:27,559
It wasn't awful at all.
898
00:40:34,032 --> 00:40:35,934
Not awful at all.
899
00:40:38,103 --> 00:40:39,605
Whew.
900
00:40:40,972 --> 00:40:43,842
Saw you on the news earlier.
901
00:40:43,875 --> 00:40:46,212
They did not know what hit them,
902
00:40:46,237 --> 00:40:47,913
did they?
903
00:40:47,946 --> 00:40:50,448
How much trouble are you in?
904
00:40:50,482 --> 00:40:52,584
Well, Garza's cool with it.
905
00:40:52,618 --> 00:40:56,922
But I did get some dirty looks
from folks outside the squad.
906
00:40:56,955 --> 00:40:58,957
Does it bother you?
907
00:40:58,990 --> 00:41:00,826
No.
908
00:41:00,859 --> 00:41:03,261
Yeah. I just...
909
00:41:03,294 --> 00:41:08,133
I realized, Daddy,
I don't want to be a symbol.
910
00:41:08,166 --> 00:41:11,136
I would rather be a beacon.
911
00:41:11,169 --> 00:41:12,671
And bet that
912
00:41:12,704 --> 00:41:17,609
if little marginalized girls
saw me up there tonight,
913
00:41:17,643 --> 00:41:19,377
that they felt me.
914
00:41:19,410 --> 00:41:21,847
I'm sure that they did.
915
00:41:21,880 --> 00:41:26,618
I am so proud of you, baby girl.
916
00:41:26,652 --> 00:41:28,453
Thank you, Daddy.
917
00:41:28,486 --> 00:41:30,288
- And you know what?
- Hmm?
918
00:41:30,321 --> 00:41:32,791
I would be even more proud
919
00:41:32,824 --> 00:41:37,462
if you allow me to use
that massive TV in your office
920
00:41:37,495 --> 00:41:40,498
during the playoffs.
Uhp, uhp. Hook a brother up.
921
00:41:40,532 --> 00:41:42,467
Wait a minute.
922
00:41:42,500 --> 00:41:45,671
So out in the streets,
you protest the police.
923
00:41:45,704 --> 00:41:47,839
But when the game's on, you love us.
924
00:41:47,873 --> 00:41:49,708
Huh.
925
00:41:49,741 --> 00:41:51,577
Is that a yes?
926
00:41:51,610 --> 00:41:54,179
No. It's a no.
927
00:41:54,212 --> 00:41:56,815
Fix your face. It's a no.
928
00:41:58,216 --> 00:42:00,686
Unh-unh.
929
00:42:01,160 --> 00:42:05,160
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
70286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.