All language subtitles for The Leaves EP20
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:34,660
خلاصه ی قسمت قبل
2
00:00:35,020 --> 00:00:35,115
س
3
00:00:35,116 --> 00:00:35,212
سر
4
00:00:35,213 --> 00:00:35,308
سری
5
00:00:35,309 --> 00:00:35,404
سریا
6
00:00:35,405 --> 00:00:35,501
سریال
7
00:00:35,502 --> 00:00:35,597
سریال
8
00:00:35,598 --> 00:00:35,694
سریال ت
9
00:00:35,695 --> 00:00:35,790
سریال تا
10
00:00:35,791 --> 00:00:35,886
سریال تای
11
00:00:35,887 --> 00:00:35,983
سریال تایل
12
00:00:35,984 --> 00:00:36,079
سریال تایلن
13
00:00:36,080 --> 00:00:36,175
سریال تایلند
14
00:00:36,176 --> 00:00:36,272
سریال تایلندی
15
00:00:36,273 --> 00:00:36,368
سریال تایلندی
16
00:00:36,369 --> 00:00:36,464
سریال تایلندی ب
17
00:00:36,465 --> 00:00:36,561
سریال تایلندی بر
18
00:00:36,562 --> 00:00:36,657
سریال تایلندی برگ
19
00:00:36,658 --> 00:00:36,754
سریال تایلندی برگ
20
00:00:36,755 --> 00:00:36,850
سریال تایلندی برگ خ
21
00:00:36,851 --> 00:00:36,946
سریال تایلندی برگ خز
22
00:00:36,947 --> 00:00:37,043
سریال تایلندی برگ خزا
23
00:00:37,044 --> 00:00:37,139
سریال تایلندی برگ خزان
24
00:00:37,140 --> 00:00:41,140
سریال تایلندی برگ خزان
25
00:00:41,180 --> 00:00:45,660
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
26
00:00:47,260 --> 00:00:51,180
Baifern Pimchanok Luevisadpaibul
در نقش نیرا
27
00:00:54,180 --> 00:00:56,980
Push Puttichai Kasetsin
در نقش چات چاوی شوهر عمه ی نیرا
28
00:00:59,100 --> 00:01:02,020
Sam Yuranunt Pamornmontri
در نقش چومتاوات پدر نیرا
29
00:01:03,420 --> 00:01:05,580
Nida Patcharaveerapong
در نقش رانگ عمه ی نیرا
30
00:01:07,380 --> 00:01:09,820
Aun Witaya Wasukraipaisarn
در نقش دکتر بِن
31
00:02:03,220 --> 00:02:03,330
س
32
00:02:03,331 --> 00:02:03,441
سر
33
00:02:03,442 --> 00:02:03,552
سری
34
00:02:03,553 --> 00:02:03,663
سریا
35
00:02:03,664 --> 00:02:03,774
سریال
36
00:02:03,775 --> 00:02:03,884
سریال
37
00:02:03,885 --> 00:02:03,995
سریال ت
38
00:02:03,996 --> 00:02:04,106
سریال تا
39
00:02:04,107 --> 00:02:04,217
سریال تای
40
00:02:04,218 --> 00:02:04,328
سریال تایل
41
00:02:04,329 --> 00:02:04,439
سریال تایلن
42
00:02:04,440 --> 00:02:04,550
سریال تایلند
43
00:02:04,551 --> 00:02:04,661
سریال تایلندی
44
00:02:04,662 --> 00:02:04,772
سریال تایلندی
45
00:02:04,773 --> 00:02:04,883
سریال تایلندی ب
46
00:02:04,884 --> 00:02:04,994
سریال تایلندی بر
47
00:02:04,995 --> 00:02:05,104
سریال تایلندی برگ
48
00:02:05,105 --> 00:02:05,215
سریال تایلندی برگ
49
00:02:05,216 --> 00:02:05,326
سریال تایلندی برگ خ
50
00:02:05,327 --> 00:02:05,437
سریال تایلندی برگ خز
51
00:02:05,438 --> 00:02:05,548
سریال تایلندی برگ خزا
52
00:02:05,549 --> 00:02:05,659
سریال تایلندی برگ خزان
53
00:02:05,660 --> 00:02:08,660
سریال تایلندی برگ خزان
54
00:02:08,660 --> 00:02:08,798
*
55
00:02:08,799 --> 00:02:08,937
**
56
00:02:08,938 --> 00:02:09,075
***
57
00:02:09,076 --> 00:02:09,214
***
58
00:02:09,215 --> 00:02:09,353
*** ق
59
00:02:09,354 --> 00:02:09,492
*** قس
60
00:02:09,493 --> 00:02:09,631
*** قسم
61
00:02:09,632 --> 00:02:09,770
*** قسمت
62
00:02:09,771 --> 00:02:09,908
*** قسمت
63
00:02:09,909 --> 00:02:10,047
*** قسمت ب
64
00:02:10,048 --> 00:02:10,186
*** قسمت بی
65
00:02:10,187 --> 00:02:10,325
*** قسمت بیس
66
00:02:10,326 --> 00:02:10,464
*** قسمت بیست
67
00:02:10,465 --> 00:02:10,603
*** قسمت بیستم
68
00:02:10,604 --> 00:02:10,741
*** قسمت بیستم
69
00:02:10,742 --> 00:02:10,880
*** قسمت بیستم *
70
00:02:10,881 --> 00:02:11,019
*** قسمت بیستم **
71
00:02:11,020 --> 00:02:11,158
*** قسمت بیستم ***
72
00:02:11,159 --> 00:02:11,297
*** قسمت بیستم ***
73
00:02:11,298 --> 00:02:11,435
*** قسمت بیستم ***
74
00:02:11,436 --> 00:02:11,574
*** قسمت بیستم ***
75
00:02:11,575 --> 00:02:11,713
*** قسمت بیستم ***
:
76
00:02:11,714 --> 00:02:11,852
*** قسمت بیستم ***
::
77
00:02:11,853 --> 00:02:11,991
*** قسمت بیستم ***
:::
78
00:02:11,992 --> 00:02:12,130
*** قسمت بیستم ***
:::
79
00:02:12,131 --> 00:02:12,268
*** قسمت بیستم ***
::: ت
80
00:02:12,269 --> 00:02:12,407
*** قسمت بیستم ***
::: تر
81
00:02:12,408 --> 00:02:12,546
*** قسمت بیستم ***
::: ترج
82
00:02:12,547 --> 00:02:12,685
*** قسمت بیستم ***
::: ترجم
83
00:02:12,686 --> 00:02:12,824
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه
84
00:02:12,825 --> 00:02:12,963
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه
85
00:02:12,964 --> 00:02:13,101
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و
86
00:02:13,102 --> 00:02:13,240
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و
87
00:02:13,241 --> 00:02:13,379
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و ز
88
00:02:13,380 --> 00:02:13,518
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زی
89
00:02:13,519 --> 00:02:13,657
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیر
90
00:02:13,658 --> 00:02:13,795
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرن
91
00:02:13,796 --> 00:02:13,934
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنو
92
00:02:13,935 --> 00:02:14,073
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنوی
93
00:02:14,074 --> 00:02:14,212
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس
94
00:02:14,213 --> 00:02:14,351
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس
95
00:02:14,352 --> 00:02:14,490
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس :
96
00:02:14,491 --> 00:02:14,628
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس :
97
00:02:14,629 --> 00:02:14,767
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : م
98
00:02:14,768 --> 00:02:14,906
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ما
99
00:02:14,907 --> 00:02:15,045
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : مار
100
00:02:15,046 --> 00:02:15,184
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
101
00:02:15,185 --> 00:02:15,323
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
102
00:02:15,324 --> 00:02:15,461
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :
103
00:02:15,462 --> 00:02:15,600
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::
104
00:02:15,601 --> 00:02:15,739
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
105
00:02:15,740 --> 00:02:18,740
*** قسمت بیستم ***
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
106
00:02:34,380 --> 00:02:37,740
سلام چطوری؟ آره منم
107
00:02:38,220 --> 00:02:40,860
میتونی پروازای انگلیسو برام چک کنی؟
108
00:02:44,940 --> 00:02:49,440
آره واسه همین هفته رو چک کن چون باید هر چه زودتر برم
109
00:02:51,060 --> 00:02:52,520
تو لاین برام بفرست
110
00:02:53,180 --> 00:02:54,260
باشه
111
00:03:21,700 --> 00:03:22,560
الو
112
00:03:23,100 --> 00:03:24,160
سلام برادر پون
113
00:03:24,800 --> 00:03:29,060
یکی دقیقاً همون ساعتی که درموردش گفته بودی رو خریده
114
00:03:29,620 --> 00:03:30,700
از کی خریده؟
115
00:03:31,860 --> 00:03:33,480
میتونم برات در بیارم
116
00:03:33,880 --> 00:03:36,020
ازش میپرسم از کی خریده
117
00:03:36,440 --> 00:03:38,000
و آدرسشو برات میفرستم
118
00:03:39,120 --> 00:03:40,640
هوم ممنون
119
00:03:41,520 --> 00:03:43,040
عکسشو هم برام بفرست
120
00:03:43,940 --> 00:03:46,000
میخوام مجدد قیمتشو برای صاحبش چک کنم
121
00:03:46,980 --> 00:03:48,260
ممنونم
122
00:04:14,840 --> 00:04:18,020
آقای چوم این پاکت برای شما اومده
123
00:04:59,820 --> 00:05:03,100
احتمالش هست که پسرتون زنده باشه
124
00:05:33,280 --> 00:05:35,280
انجام معاینات قبل از عمل تغییر جنسیت
125
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
پورنچای
126
00:06:37,660 --> 00:06:39,720
من مابقی مبلغ رو برات میفرستم
127
00:06:41,380 --> 00:06:43,640
به تحقیقاتت ادامه بده
128
00:06:46,100 --> 00:06:48,320
ولی نمیخوام رانگ بفهمه
129
00:07:09,420 --> 00:07:10,620
الو
130
00:07:11,160 --> 00:07:13,100
میتونی برام بلیط بگیری؟
131
00:07:14,340 --> 00:07:17,520
هوم؟ فرست کلاس میخوام
132
00:07:20,380 --> 00:07:21,780
پول من نیست
133
00:07:21,900 --> 00:07:23,420
قراره یکی دیگه پولشو بده
134
00:07:25,580 --> 00:07:29,740
قراره تنها برم باشه خدافظ
135
00:07:50,620 --> 00:07:51,820
چات
136
00:07:54,940 --> 00:07:55,820
چات
137
00:07:59,080 --> 00:08:02,340
اومدم وسیله هامو جمع کنم
138
00:08:03,840 --> 00:08:04,660
واسه چی؟
139
00:08:07,820 --> 00:08:09,300
میخوام وسایلمو ببرم
140
00:08:10,700 --> 00:08:12,200
میخوای کمکت کنم؟
141
00:08:13,140 --> 00:08:14,180
نیازی نیست
142
00:08:16,580 --> 00:08:17,680
چات
143
00:08:23,620 --> 00:08:25,900
دیگه نمیخوای برگردی اینجا؟
144
00:08:32,080 --> 00:08:34,020
بخاطر اون دختره است؟
145
00:08:35,740 --> 00:08:37,830
قبلاً هم بهت گفتم
146
00:08:37,880 --> 00:08:41,420
اون دختر بی گناه و ساده ای که تو فک میکنی نیست
147
00:08:42,380 --> 00:08:44,160
اون-
کافیه رانگ-
148
00:08:45,300 --> 00:08:46,720
نمیخوام بشنوم
149
00:08:51,120 --> 00:08:52,300
میدونم
150
00:08:53,200 --> 00:08:55,540
دیگه قلبت با من نیست
151
00:08:57,900 --> 00:09:00,620
حتی نمیخوای بهم نگاه کنی
152
00:09:02,300 --> 00:09:07,860
اما دارم راستشو میگم باید خیلی مراقب باشی
153
00:09:11,540 --> 00:09:12,740
باید وسیله هامو جمع کنم
154
00:10:12,460 --> 00:10:14,060
فکرشو نمیکردم
155
00:10:15,120 --> 00:10:18,700
به اون دختره بی کس و کار ببازم
156
00:10:21,900 --> 00:10:25,420
اون دختره هیچ ریشه ای نداره
157
00:10:27,480 --> 00:10:30,420
اصلاً نمیدونیم خونواده و بستگانش کی هستن
158
00:10:32,360 --> 00:10:35,340
حتی خواهر زن دکتر هم نیست
159
00:10:35,520 --> 00:10:37,100
رانگ
160
00:10:40,600 --> 00:10:42,440
میشه قبل از رفتنت
161
00:10:44,660 --> 00:10:46,520
بهم بگی
162
00:10:47,500 --> 00:10:49,140
اون کیه؟
163
00:10:52,680 --> 00:10:54,300
به جز اسمش که نیراست
164
00:10:56,100 --> 00:10:57,860
و تو کار گریم
165
00:10:58,180 --> 00:10:59,920
و مدله
166
00:11:01,520 --> 00:11:03,220
دیگه چی میدونی؟
167
00:11:05,360 --> 00:11:08,240
چقدر درموردش میدونی؟
168
00:11:11,520 --> 00:11:14,260
نمیدونیم خونواده و بستگانش کی هستن
169
00:11:15,120 --> 00:11:18,340
نمیدونیم از کدوم خراب شده اومده
170
00:11:19,260 --> 00:11:20,900
و کجا بزرگ شده
171
00:11:22,940 --> 00:11:26,080
حتی فامیلیش هم مال خودش نیست
172
00:11:27,300 --> 00:11:27,920
چات
173
00:11:30,620 --> 00:11:32,240
یکم فک کن
174
00:11:34,520 --> 00:11:37,220
تو هیچی ازش نمیدونی
175
00:11:41,700 --> 00:11:43,940
ولی میخوای ازم جدا بشی
176
00:11:47,020 --> 00:11:49,840
و همه چیو ول کنی
177
00:11:53,260 --> 00:11:58,180
بخاطر کسی که حتی هیچ جوابی برام نداری که بهم بگی کیه
178
00:12:02,380 --> 00:12:05,120
چات برای زندگی با یکی
179
00:12:07,520 --> 00:12:09,980
فقط عشق کافی نیست
180
00:12:11,900 --> 00:12:14,120
به خودت بیا
181
00:12:20,260 --> 00:12:21,680
میدونم نگران هستی
182
00:12:24,780 --> 00:12:25,820
اما
183
00:12:28,440 --> 00:12:29,720
من تصمیممو گرفتم
184
00:12:30,180 --> 00:12:31,760
و برام مهم نیست
185
00:12:34,720 --> 00:12:36,620
مهم نیست که اون کیه
186
00:12:38,820 --> 00:12:40,760
فقط میدونم که هر زمانی که با اونم
187
00:12:41,880 --> 00:12:46,520
خوشحالم و احساس آرامش میکنم
188
00:12:48,920 --> 00:12:50,280
همین برام کافیه
189
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
باید برم
190
00:13:44,180 --> 00:13:46,380
چن تا سوال ازت دارم
191
00:13:47,100 --> 00:13:48,220
اگه جوابمو بدی
192
00:13:48,600 --> 00:13:50,020
ولت میکنم
193
00:13:53,540 --> 00:13:54,560
واسه کی کار میکنی؟
194
00:13:57,980 --> 00:14:00,520
آخخخ! باشه باشه
195
00:14:00,520 --> 00:14:01,060
باشه
196
00:14:01,300 --> 00:14:02,500
یالا جواب بده
197
00:14:02,500 --> 00:14:04,140
باشه باشه میگم
198
00:14:15,980 --> 00:14:17,860
اول صبحی چی شده؟
199
00:14:19,340 --> 00:14:20,520
داداش
200
00:14:22,180 --> 00:14:24,580
امروز چات اومده بود خونه
201
00:14:26,060 --> 00:14:28,200
همه ی وسیله هاشو جمع کرد
202
00:14:30,540 --> 00:14:33,440
دیگه چیزی ازش تو خونم نیست
203
00:14:34,960 --> 00:14:38,420
داداش چات واسه همیشه رفت
204
00:14:43,700 --> 00:14:44,980
باید بیخیالش بشی
205
00:14:48,260 --> 00:14:49,340
امکان نداره
206
00:14:50,300 --> 00:14:52,360
به هیچ عنوان از اون هرزه نمیبازم
207
00:14:53,320 --> 00:14:56,720
به چات میگم که تو باهاش خوابیدی
208
00:14:58,040 --> 00:14:59,040
رانگ
209
00:15:00,340 --> 00:15:02,500
اگه عکسا رو براش بفرستم
210
00:15:03,380 --> 00:15:05,760
چات صد در صد میاد ازت میپرسه
211
00:15:08,360 --> 00:15:09,360
داداش
212
00:15:09,960 --> 00:15:11,480
باید بهم کمک کنی
213
00:15:12,460 --> 00:15:15,720
باید به چات بگی باهاش خوابیدی
214
00:15:16,540 --> 00:15:17,360
رانگ
215
00:15:19,460 --> 00:15:20,100
دیونه شدی؟
216
00:15:21,000 --> 00:15:23,020
خودت بهتر میدونی که تهدیدم کرده
217
00:15:24,260 --> 00:15:27,820
اما این آخرین شانسمه
218
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
رانگ
219
00:15:30,720 --> 00:15:31,720
گوش کن
220
00:15:32,560 --> 00:15:34,760
تو نباید نیرا رو اذیت کنی
221
00:15:35,780 --> 00:15:36,980
داداش
222
00:15:38,940 --> 00:15:41,660
زندگیم داره از هم میپاشه ولی باز طرف اونی؟
223
00:15:44,580 --> 00:15:47,000
دارم بخاطر اون نکبت غرق میشم
224
00:15:47,220 --> 00:15:50,100
از بس گریه کردم دارم میمیرم
225
00:15:55,400 --> 00:15:58,180
هی انقد گریه نکن
226
00:15:58,200 --> 00:16:01,540
تمومش کن داری خیلی شلوغش میکنی
227
00:16:02,060 --> 00:16:04,780
تو خودت نتونستی شوهرتو نگه داری
228
00:16:05,580 --> 00:16:08,740
چن بار بهت هشدار دادم که اینکارا رو نکن ولی کو گوش شنوا؟
229
00:16:11,340 --> 00:16:14,420
بهتره دیگه بری
زودتر برو
230
00:16:18,260 --> 00:16:19,140
داداش
231
00:16:20,480 --> 00:16:23,840
دیگه حتی سر قبرت هم نمیام
232
00:16:25,980 --> 00:16:27,900
تو هم منو تنها گذاشتی
233
00:16:43,240 --> 00:16:44,240
کسی اونجا نیست؟
234
00:16:46,060 --> 00:16:47,060
بله آقا؟
235
00:16:47,360 --> 00:16:49,360
ماشینو آماده کن-
چشم-
236
00:17:05,700 --> 00:17:08,420
قربان! شما نمیتونین همینطوری وارد بشین
237
00:17:11,840 --> 00:17:13,440
چومتاوات سیریوات هستم
238
00:17:14,520 --> 00:17:16,620
چن تا سوال دارم
239
00:17:19,460 --> 00:17:20,900
اورن میتونی بری
240
00:17:25,950 --> 00:17:27,420
آقای چومتاوات بفرمایید
241
00:17:28,140 --> 00:17:29,020
پسرم
242
00:17:31,660 --> 00:17:34,760
اومده اینجا تا شما رو ببینه؟
243
00:17:35,180 --> 00:17:35,248
:
244
00:17:35,249 --> 00:17:35,316
::
245
00:17:35,317 --> 00:17:35,385
:::
246
00:17:35,386 --> 00:17:35,454
:::
247
00:17:35,455 --> 00:17:35,522
::: ت
248
00:17:35,523 --> 00:17:35,591
::: تر
249
00:17:35,592 --> 00:17:35,660
::: ترج
250
00:17:35,661 --> 00:17:35,728
::: ترجم
251
00:17:35,729 --> 00:17:35,797
::: ترجمه
252
00:17:35,798 --> 00:17:35,866
::: ترجمه
253
00:17:35,867 --> 00:17:35,934
::: ترجمه و
254
00:17:35,935 --> 00:17:36,003
::: ترجمه و
255
00:17:36,004 --> 00:17:36,072
::: ترجمه و ز
256
00:17:36,073 --> 00:17:36,141
::: ترجمه و زی
257
00:17:36,142 --> 00:17:36,209
::: ترجمه و زیر
258
00:17:36,210 --> 00:17:36,278
::: ترجمه و زیرن
259
00:17:36,279 --> 00:17:36,347
::: ترجمه و زیرنو
260
00:17:36,348 --> 00:17:36,415
::: ترجمه و زیرنوی
261
00:17:36,416 --> 00:17:36,484
::: ترجمه و زیرنویس
262
00:17:36,485 --> 00:17:36,553
::: ترجمه و زیرنویس
263
00:17:36,554 --> 00:17:36,621
::: ترجمه و زیرنویس :
264
00:17:36,622 --> 00:17:36,690
::: ترجمه و زیرنویس :
265
00:17:36,691 --> 00:17:36,759
::: ترجمه و زیرنویس : م
266
00:17:36,760 --> 00:17:36,827
::: ترجمه و زیرنویس : ما
267
00:17:36,828 --> 00:17:36,896
::: ترجمه و زیرنویس : مار
268
00:17:36,897 --> 00:17:36,965
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
269
00:17:36,966 --> 00:17:37,033
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
270
00:17:37,034 --> 00:17:37,102
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :
271
00:17:37,103 --> 00:17:37,171
::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::
272
00:17:37,172 --> 00:17:37,239
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
273
00:17:37,240 --> 00:17:37,308
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
274
00:17:37,309 --> 00:17:37,377
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
275
00:17:37,378 --> 00:17:37,445
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
I
276
00:17:37,446 --> 00:17:37,514
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
It
277
00:17:37,515 --> 00:17:37,583
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
Its
278
00:17:37,584 --> 00:17:37,651
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsM
279
00:17:37,652 --> 00:17:37,720
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMa
280
00:17:37,721 --> 00:17:37,789
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMar
281
00:17:37,790 --> 00:17:37,857
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari
282
00:17:37,858 --> 00:17:37,926
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.
283
00:17:37,927 --> 00:17:37,995
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.m
284
00:17:37,996 --> 00:17:38,064
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mi
285
00:17:38,065 --> 00:17:38,132
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mih
286
00:17:38,133 --> 00:17:38,201
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.miha
287
00:17:38,202 --> 00:17:38,270
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihan
288
00:17:38,271 --> 00:17:38,338
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanb
289
00:17:38,339 --> 00:17:38,407
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanbl
290
00:17:38,408 --> 00:17:38,476
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblo
291
00:17:38,477 --> 00:17:38,544
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog
292
00:17:38,545 --> 00:17:38,613
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.
293
00:17:38,614 --> 00:17:38,682
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.c
294
00:17:38,683 --> 00:17:38,750
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.co
295
00:17:38,751 --> 00:17:38,819
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
296
00:17:38,820 --> 00:17:44,820
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
297
00:18:21,220 --> 00:18:22,820
آقای چومتاوات بفرمایید
298
00:18:23,320 --> 00:18:24,600
پسرم
299
00:18:26,940 --> 00:18:29,940
اومده اینجا تا شما رو ببینه؟
300
00:18:34,540 --> 00:18:36,440
چرا چنین سوالی میپرسین؟
301
00:18:37,460 --> 00:18:41,700
طبق اخباری که دیدم پسرتون دیگه زنده نیست
302
00:18:46,180 --> 00:18:47,880
درمورد گذشته سوال پرسیدم
303
00:18:50,640 --> 00:18:53,260
زنم پسرمو پیش شما آورده بود
304
00:18:53,920 --> 00:18:55,920
تا شما معاینه اش کنید
305
00:18:56,920 --> 00:18:59,620
میخوام بدونم مشکلش چی بوده؟
306
00:19:02,480 --> 00:19:05,840
نمیتوم اطلاعات بیمارمو فاش کنم
307
00:19:06,300 --> 00:19:08,260
پسرم که دیگه مُرده
308
00:19:11,300 --> 00:19:12,300
مگه اینکه
309
00:19:14,040 --> 00:19:15,180
هنوز زنده است
310
00:19:17,340 --> 00:19:19,960
در هیچ صورتی نمیتونم اطلاعات بیمارو فاش کنم
311
00:19:22,140 --> 00:19:24,060
اما میتونم سوالی بپرسم
312
00:19:24,560 --> 00:19:26,420
تا بفهمین مشکلش چی بوده
313
00:19:29,540 --> 00:19:35,520
بچه ای که داره بزرگ میشه وقتی ببینه پدرش دست به زن داره و مادر و خودشو کتک میزنه
314
00:19:36,340 --> 00:19:38,920
فک میکنی اون بچه چه ذهنیتی پیدا میکنه؟
315
00:19:43,540 --> 00:19:51,440
به نظرت یه بچه چطوری میتونه بین دعواها و پرخاشگری های خونواده اش بزرگ بشه؟
316
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
نباید از من بپرسی
317
00:19:56,240 --> 00:19:58,060
اگه واقعاً برات مهم بود
318
00:19:59,340 --> 00:20:01,220
خودت میتونستی بفهمی
319
00:20:13,420 --> 00:20:14,920
پسرم هنوز زنده است؟
320
00:20:17,240 --> 00:20:20,260
مادرش نقشه کشیده بود تا اونو ازم دور کنه
321
00:20:26,040 --> 00:20:28,120
خیلی وقته مُرده
322
00:20:28,680 --> 00:20:31,540
همون روزی که شما تو گوشش زدی
323
00:20:55,140 --> 00:20:57,140
خیلی دیر شده آقای چومتاوات
324
00:20:57,880 --> 00:21:00,400
نمیدونم چرا الان دارین درموردش سوال میپرسین
325
00:21:01,620 --> 00:21:02,980
فقط میتونم بگم
326
00:21:04,180 --> 00:21:05,700
خیلی دیر شده
327
00:21:06,900 --> 00:21:08,460
واقعاً خیلی دیر شده
328
00:21:45,300 --> 00:21:46,300
اگه بفهمم
329
00:21:48,260 --> 00:21:51,140
چیزی ازم مخفی کردی
330
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
زنده ات نمیذارم
331
00:22:28,300 --> 00:22:29,300
الو
332
00:22:29,300 --> 00:22:31,700
سلام من دکتر بن هستم
333
00:22:32,840 --> 00:22:36,280
فک کنم خونواده ی نیرا حقیقتو میدونن
334
00:22:38,380 --> 00:22:39,860
آقای چومتاوات اومد اینجا
335
00:22:40,180 --> 00:22:42,120
حدس میزنه پسرش زنده است
336
00:22:42,960 --> 00:22:45,020
البته هنوز نمیدونه که نیرا کیه
337
00:22:45,800 --> 00:22:47,220
چیکار باید کنیم؟
338
00:22:53,160 --> 00:22:55,380
لطفاً فعلاً چیزی به نیرا نگو
339
00:22:56,540 --> 00:22:58,340
سعی میکنم بفهمم جریان چیه
340
00:22:59,060 --> 00:23:00,060
باشه
341
00:23:18,320 --> 00:23:19,940
همینجا نگه دار
342
00:23:22,660 --> 00:23:24,420
چن لحظه وایسا
343
00:23:46,380 --> 00:23:47,980
دنبال پورنچای میگردی؟
344
00:23:49,300 --> 00:23:50,020
آره
345
00:23:50,060 --> 00:23:53,860
تو این اتاق زندگی نمیکنه فقط وسیله هاشو اینجا نگه میداره
346
00:23:53,860 --> 00:23:55,180
تو اون ساختمون زندگی میکنه
347
00:23:56,280 --> 00:23:57,280
کدوم ساختمون؟
348
00:23:57,900 --> 00:24:01,100
فقط میدونم ساختمون رو به روییه باید برین اونجا
349
00:24:02,720 --> 00:24:03,720
ممنونم
350
00:24:57,580 --> 00:24:58,620
خدافظ
351
00:25:35,580 --> 00:25:36,580
الو
352
00:25:37,240 --> 00:25:41,000
نیرا جان من سه چهار روزی نیستم
353
00:25:41,700 --> 00:25:46,120
باید ترتیب یه چیزی رو بدم هر وقت کارم تموم بشه بهت میزنگم
354
00:25:46,680 --> 00:25:47,680
کجایی؟
355
00:25:49,060 --> 00:25:53,360
الان نباید جایی بری ... من میترسم
356
00:25:53,600 --> 00:25:56,760
نترس من خودم مراقب همه چی هستم
357
00:25:57,160 --> 00:26:01,320
هر وقت آقای چات آماده بود وسیله هاتو جمع کن و برگرد
358
00:26:01,660 --> 00:26:03,320
اینجا میتونیم همو ببینیم
359
00:26:04,560 --> 00:26:07,520
راستی مراقب خودت هم باش
360
00:26:09,040 --> 00:26:11,520
وایسا عمو، وایسا
361
00:26:38,980 --> 00:26:40,520
پرونده ی بیمار ایگرگ
362
00:28:02,660 --> 00:28:04,500
این واقعاً 5 میلیون ارزش داره
363
00:28:05,180 --> 00:28:05,248
:
364
00:28:05,249 --> 00:28:05,316
::
365
00:28:05,317 --> 00:28:05,385
:::
366
00:28:05,386 --> 00:28:05,454
:::
367
00:28:05,455 --> 00:28:05,522
::: ت
368
00:28:05,523 --> 00:28:05,591
::: تر
369
00:28:05,592 --> 00:28:05,660
::: ترج
370
00:28:05,661 --> 00:28:05,728
::: ترجم
371
00:28:05,729 --> 00:28:05,797
::: ترجمه
372
00:28:05,798 --> 00:28:05,866
::: ترجمه
373
00:28:05,867 --> 00:28:05,934
::: ترجمه و
374
00:28:05,935 --> 00:28:06,003
::: ترجمه و
375
00:28:06,004 --> 00:28:06,072
::: ترجمه و ز
376
00:28:06,073 --> 00:28:06,141
::: ترجمه و زی
377
00:28:06,142 --> 00:28:06,209
::: ترجمه و زیر
378
00:28:06,210 --> 00:28:06,278
::: ترجمه و زیرن
379
00:28:06,279 --> 00:28:06,347
::: ترجمه و زیرنو
380
00:28:06,348 --> 00:28:06,415
::: ترجمه و زیرنوی
381
00:28:06,416 --> 00:28:06,484
::: ترجمه و زیرنویس
382
00:28:06,485 --> 00:28:06,553
::: ترجمه و زیرنویس
383
00:28:06,554 --> 00:28:06,621
::: ترجمه و زیرنویس :
384
00:28:06,622 --> 00:28:06,690
::: ترجمه و زیرنویس :
385
00:28:06,691 --> 00:28:06,759
::: ترجمه و زیرنویس : م
386
00:28:06,760 --> 00:28:06,827
::: ترجمه و زیرنویس : ما
387
00:28:06,828 --> 00:28:06,896
::: ترجمه و زیرنویس : مار
388
00:28:06,897 --> 00:28:06,965
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
389
00:28:06,966 --> 00:28:07,033
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
390
00:28:07,034 --> 00:28:07,102
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :
391
00:28:07,103 --> 00:28:07,171
::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::
392
00:28:07,172 --> 00:28:07,239
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
393
00:28:07,240 --> 00:28:07,308
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
394
00:28:07,309 --> 00:28:07,377
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
395
00:28:07,378 --> 00:28:07,445
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
I
396
00:28:07,446 --> 00:28:07,514
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
It
397
00:28:07,515 --> 00:28:07,583
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
Its
398
00:28:07,584 --> 00:28:07,651
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsM
399
00:28:07,652 --> 00:28:07,720
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMa
400
00:28:07,721 --> 00:28:07,789
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMar
401
00:28:07,790 --> 00:28:07,857
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari
402
00:28:07,858 --> 00:28:07,926
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.
403
00:28:07,927 --> 00:28:07,995
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.m
404
00:28:07,996 --> 00:28:08,064
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mi
405
00:28:08,065 --> 00:28:08,132
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mih
406
00:28:08,133 --> 00:28:08,201
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.miha
407
00:28:08,202 --> 00:28:08,270
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihan
408
00:28:08,271 --> 00:28:08,338
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanb
409
00:28:08,339 --> 00:28:08,407
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanbl
410
00:28:08,408 --> 00:28:08,476
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblo
411
00:28:08,477 --> 00:28:08,544
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog
412
00:28:08,545 --> 00:28:08,613
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.
413
00:28:08,614 --> 00:28:08,682
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.c
414
00:28:08,683 --> 00:28:08,750
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.co
415
00:28:08,751 --> 00:28:08,819
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
416
00:28:08,820 --> 00:28:14,820
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
417
00:29:00,100 --> 00:29:00,780
هی
418
00:29:10,900 --> 00:29:11,740
بدش به من
419
00:30:49,140 --> 00:30:49,900
خوشمزه است؟
420
00:30:50,040 --> 00:30:51,040
آره
421
00:30:53,960 --> 00:30:55,700
پس همشو بخور-
باشه-
422
00:30:59,260 --> 00:31:02,180
اوه عمو بدش به من
423
00:31:03,060 --> 00:31:06,740
یادمه اینو خیلی دوس داشتی
424
00:31:07,140 --> 00:31:10,460
این منو چاق میکنه ولی فک نکنم یکی دوبار ایراد داشته باشه
425
00:31:11,620 --> 00:31:13,140
دیگه از اینا برام نخریا
426
00:31:16,620 --> 00:31:17,920
برات ساندویچ درست کردم
427
00:31:19,160 --> 00:31:20,160
جریان چیه؟
428
00:31:21,260 --> 00:31:23,080
راستش تازه فهمیدم
429
00:31:24,260 --> 00:31:26,620
چقدر مراقبم هستی
430
00:31:27,100 --> 00:31:29,060
خواستم ازت تشکر کنم
431
00:31:30,600 --> 00:31:31,600
خواهش میکنم
432
00:31:36,260 --> 00:31:37,340
خیلی خوشمزه است
433
00:31:42,300 --> 00:31:44,640
عمو تو همه چیزمی
434
00:32:51,880 --> 00:32:52,880
عمو
435
00:32:54,000 --> 00:32:55,320
چه خبرا؟
436
00:32:56,420 --> 00:32:57,900
لطفاً باهام تماس بگیر
437
00:33:46,580 --> 00:33:48,020
چه زود اومدی
438
00:33:49,800 --> 00:33:51,500
آخه دیگه کاری نداشتم
439
00:33:52,560 --> 00:33:54,200
همه ی کارام تموم شده
440
00:33:56,980 --> 00:33:59,700
چه خوب خیلی عالیه
441
00:34:01,760 --> 00:34:02,900
پس
442
00:34:03,400 --> 00:34:04,980
چه روزی میتونیم بریم؟
443
00:34:07,660 --> 00:34:09,520
چه روزی؟
444
00:34:12,080 --> 00:34:13,360
یادم نمیاد
445
00:34:13,850 --> 00:34:15,050
بذار نگاه کنم
446
00:34:21,500 --> 00:34:23,360
سه روز دیگه
447
00:34:31,740 --> 00:34:33,260
خیلی عاشقتم
448
00:34:36,540 --> 00:34:38,460
میتونیم به موقع جمع کنیم؟
449
00:34:39,340 --> 00:34:40,580
آره حتماً
450
00:34:41,620 --> 00:34:43,700
از همین الان شروع میکنم
451
00:34:44,500 --> 00:34:46,040
خیلی خوشحالم
452
00:34:48,500 --> 00:34:51,540
باهم جمع کنیم به موقع آماده میشیم
453
00:34:51,860 --> 00:34:54,600
از جانگ میخوام چمدونا رو زودتر ببره
454
00:34:57,520 --> 00:35:00,040
باشه خیلی عالیه
455
00:35:01,700 --> 00:35:04,300
نیرا جایزه ام چی میشه؟
456
00:35:20,320 --> 00:35:21,400
دیگه چیزی نمونده
457
00:35:24,580 --> 00:35:25,700
میتونی هنوز صبر کنی؟
458
00:35:29,220 --> 00:35:31,660
من برای کل زندگیم منتظرت بودم
459
00:35:33,540 --> 00:35:34,940
چرا نتونم
460
00:35:36,180 --> 00:35:37,980
این سه روز رو منتظر باشم؟
461
00:36:30,360 --> 00:36:31,360
الو
462
00:36:31,760 --> 00:36:34,420
باید هر چه زودتر ببینمت
463
00:36:36,140 --> 00:36:36,900
باشه
464
00:36:38,180 --> 00:36:40,300
منم میخوام هر چه زودتر همه چیو بدونم
465
00:36:41,500 --> 00:36:42,720
فردا میبینمت
466
00:36:43,940 --> 00:36:44,059
:
467
00:36:44,060 --> 00:36:44,179
::
468
00:36:44,180 --> 00:36:44,299
:::
469
00:36:44,300 --> 00:36:44,419
:::
470
00:36:44,420 --> 00:36:44,539
::: ت
471
00:36:44,540 --> 00:36:44,659
::: تر
472
00:36:44,660 --> 00:36:44,779
::: ترج
473
00:36:44,780 --> 00:36:44,899
::: ترجم
474
00:36:44,900 --> 00:36:45,019
::: ترجمه
475
00:36:45,020 --> 00:36:45,139
::: ترجمه
476
00:36:45,140 --> 00:36:45,259
::: ترجمه و
477
00:36:45,260 --> 00:36:45,379
::: ترجمه و
478
00:36:45,380 --> 00:36:45,499
::: ترجمه و ز
479
00:36:45,500 --> 00:36:45,619
::: ترجمه و زی
480
00:36:45,620 --> 00:36:45,739
::: ترجمه و زیر
481
00:36:45,740 --> 00:36:45,859
::: ترجمه و زیرن
482
00:36:45,860 --> 00:36:45,979
::: ترجمه و زیرنو
483
00:36:45,980 --> 00:36:46,099
::: ترجمه و زیرنوی
484
00:36:46,100 --> 00:36:46,219
::: ترجمه و زیرنویس
485
00:36:46,220 --> 00:36:46,339
::: ترجمه و زیرنویس
486
00:36:46,340 --> 00:36:46,459
::: ترجمه و زیرنویس :
487
00:36:46,460 --> 00:36:46,579
::: ترجمه و زیرنویس :
488
00:36:46,580 --> 00:36:46,699
::: ترجمه و زیرنویس : م
489
00:36:46,700 --> 00:36:46,819
::: ترجمه و زیرنویس : ما
490
00:36:46,820 --> 00:36:46,939
::: ترجمه و زیرنویس : مار
491
00:36:46,940 --> 00:36:47,059
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
492
00:36:47,060 --> 00:36:47,179
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
493
00:36:47,180 --> 00:36:47,299
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :
494
00:36:47,300 --> 00:36:47,419
::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::
495
00:36:47,420 --> 00:36:47,539
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
496
00:36:47,540 --> 00:36:47,659
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
497
00:36:47,660 --> 00:36:47,779
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
498
00:36:47,780 --> 00:36:47,899
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
I
499
00:36:47,900 --> 00:36:48,019
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
It
500
00:36:48,020 --> 00:36:48,139
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
Its
501
00:36:48,140 --> 00:36:48,259
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsM
502
00:36:48,260 --> 00:36:48,379
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMa
503
00:36:48,380 --> 00:36:48,499
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMar
504
00:36:48,500 --> 00:36:48,619
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari
505
00:36:48,620 --> 00:36:48,739
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.
506
00:36:48,740 --> 00:36:48,859
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.m
507
00:36:48,860 --> 00:36:48,979
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mi
508
00:36:48,980 --> 00:36:49,099
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mih
509
00:36:49,100 --> 00:36:49,219
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.miha
510
00:36:49,220 --> 00:36:49,339
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihan
511
00:36:49,340 --> 00:36:49,459
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanb
512
00:36:49,460 --> 00:36:49,579
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanbl
513
00:36:49,580 --> 00:36:49,699
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblo
514
00:36:49,700 --> 00:36:49,819
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog
515
00:36:49,820 --> 00:36:49,939
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.
516
00:36:49,940 --> 00:36:50,059
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.c
517
00:36:50,060 --> 00:36:50,179
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.co
518
00:36:50,180 --> 00:36:50,299
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
519
00:36:50,300 --> 00:36:58,300
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
520
00:37:59,360 --> 00:38:00,620
عمو
521
00:38:02,300 --> 00:38:04,080
همه چی خوبه؟
522
00:38:05,760 --> 00:38:08,920
ما سه روز دیگه پرواز داریم
523
00:38:09,940 --> 00:38:11,800
میتونیم همو ببینیم
524
00:38:17,980 --> 00:38:20,460
میخوام همونجور که مامان گفته بود شاد زندگی کنم
525
00:38:24,600 --> 00:38:25,840
میبینمت
526
00:39:05,800 --> 00:39:07,760
تازه ی تازه از انگلیس آوردم
527
00:39:09,280 --> 00:39:10,740
اول کدومو میخوای؟
528
00:39:12,300 --> 00:39:15,740
اگه این پرونده رومیخوای باید مابقی مبلغو پرداخت کنی
529
00:39:16,780 --> 00:39:18,120
ولی برای این یکی
530
00:39:18,600 --> 00:39:20,080
بهت حقیقت رو میگم
531
00:39:20,460 --> 00:39:22,060
من جرات نکردم بازش کنم
532
00:39:22,820 --> 00:39:25,240
این یه چیز خصوصی بین تو و زنته
533
00:39:26,480 --> 00:39:29,640
واسه همین این هزینه ی بیشتری داره
534
00:39:36,900 --> 00:39:38,720
راستش آسون بدست نیاوردم
535
00:39:39,400 --> 00:39:42,580
و نمیخوامم بگم چطوری بدست آوردم
536
00:39:45,540 --> 00:39:47,160
اگه میخوایش
537
00:39:47,660 --> 00:39:48,760
باید هزینه کنی
538
00:40:16,020 --> 00:40:18,440
من دیگه میرم
539
00:40:20,840 --> 00:40:23,960
بهتره تنهایی اینو ببینی
540
00:40:26,420 --> 00:40:28,220
اگه بقیه رو میخوای
541
00:40:29,680 --> 00:40:31,780
میتونم دوباره بیام
542
00:40:32,980 --> 00:40:35,740
و رو قیمتش باهم مذاکره کنیم
543
00:42:06,060 --> 00:42:09,940
تو اونو اینجوری دوس نداری ولی باید بذاری هر جور که میخواد زندگی کنه
544
00:42:10,920 --> 00:42:12,960
دس از سرمون بردار
545
00:43:43,220 --> 00:43:46,540
خیلی وقته خبری ازت نیست کجا بودی داداش؟
546
00:43:49,680 --> 00:43:51,500
آدرسمو به کی دادی؟
547
00:43:53,400 --> 00:43:55,840
به هیچکی! به کسی نگفتم داداش
548
00:43:57,900 --> 00:43:58,720
راستشو بگو
549
00:44:00,460 --> 00:44:01,180
به کی گفتی؟
550
00:44:04,840 --> 00:44:06,160
غلط کردم داداش
551
00:44:07,020 --> 00:44:09,800
خیلی ترسیده بودم
552
00:44:09,980 --> 00:44:13,740
تهدیدم کرد منو میکشه ببخش داداش
553
00:44:13,740 --> 00:44:17,020
منم میتونم بکشمت اصلاً تهدید نمیکنم
554
00:44:32,680 --> 00:44:35,000
برگرد و بقیه وسیله ها رو بیار
555
00:44:35,780 --> 00:44:37,720
و از جلوی چشام گمشو
556
00:44:39,940 --> 00:44:42,140
چشم داداش همین الان گم میشم
557
00:44:42,340 --> 00:44:44,820
اگه کس دیگه ای منو پیدا کنه
558
00:44:45,060 --> 00:44:46,220
واقعا میکشمت
559
00:44:47,740 --> 00:44:48,460
گمشو
560
00:44:52,380 --> 00:44:52,780
گمشو
561
00:45:11,740 --> 00:45:15,220
اگه این پرونده رومیخوای باید مابقی مبلغو پرداخت کنی
562
00:45:16,300 --> 00:45:19,680
ولی برای این یکی بهت حقیقت رو میگم
563
00:45:19,980 --> 00:45:21,420
جرات نکردم بازش کنم
564
00:45:22,460 --> 00:45:24,860
این یه چیز خصوصی بین تو و زنته
565
00:45:25,260 --> 00:45:28,380
واسه همین این هزینه ی بیشتری داره
566
00:45:29,420 --> 00:45:31,140
راستش آسون بدست نیاوردم
567
00:45:31,860 --> 00:45:35,300
اگه میخوایش باید هزینه کنی
568
00:46:24,300 --> 00:46:25,320
پورنچای
569
00:46:26,540 --> 00:46:27,940
باید باهم حرف بزنیم
570
00:46:29,860 --> 00:46:34,760
بقیه فایل ها رو هم برام بیار
571
00:46:36,880 --> 00:46:38,880
حتماً
572
00:46:46,340 --> 00:46:50,820
این دو تا عکس هر کدوم میتونه یه میلیون ارزش داشته باشه
573
00:46:51,740 --> 00:46:54,460
و راحت میتونم بازنشسته بشم
574
00:46:54,460 --> 00:47:01,220
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
575
00:47:36,020 --> 00:47:38,960
میگم امسال بازم میری عمان؟
576
00:47:38,960 --> 00:47:41,220
آره هر سال چن بار میرم
577
00:47:41,220 --> 00:47:43,380
اوه منم میخوام باهات بیام
578
00:47:43,940 --> 00:47:45,660
اوه نی
579
00:47:46,220 --> 00:47:49,060
نی چرا اومدی اینجا؟
580
00:47:49,500 --> 00:47:51,040
امروز که برنامه ای نداریم
581
00:47:51,680 --> 00:47:52,940
دلت برام تنگ شده؟
582
00:47:56,420 --> 00:47:59,300
نی تبلیغات گروه سیریواتو دیدی؟
583
00:47:59,300 --> 00:48:02,460
قراره تو همه ی بزرگراه ها عکست باشه
584
00:48:02,980 --> 00:48:05,620
راستی اونا میخوان یه مبلغ بیشتری بهت بدن
585
00:48:06,000 --> 00:48:07,560
آخه عکاسشون
586
00:48:07,800 --> 00:48:09,740
کلی ازت تعریف کرده
587
00:48:09,740 --> 00:48:14,180
چون اون روز کمکش کردی تا قبل از غروب آفتاب عکسبرداری تموم بشه
588
00:48:14,640 --> 00:48:16,940
راستی خبر دارین؟
589
00:48:16,940 --> 00:48:19,800
مانئو خیلی خشمگین بود
590
00:48:19,800 --> 00:48:24,080
و جلوی همه گفت قراره یه چیزیو افشا کنه
591
00:48:25,160 --> 00:48:27,720
اصلاً نترس دخترم
592
00:48:30,200 --> 00:48:32,940
یود، تانگ
593
00:48:32,940 --> 00:48:34,840
میشه باهاتون حرف بزنم؟
594
00:48:47,620 --> 00:48:50,680
ها؟ میخوای فردا بری؟
595
00:48:55,100 --> 00:48:57,460
نی دیوونه شدی؟
596
00:48:57,680 --> 00:48:59,100
تازه داری معروف میشی
597
00:48:59,900 --> 00:49:02,300
پس کارایی که من قبول کردم چی میشه؟
598
00:49:04,940 --> 00:49:06,080
میدونم
599
00:49:10,080 --> 00:49:11,720
خیلی متاسفم یوت
600
00:49:14,920 --> 00:49:17,920
اما دیگه چیز زیادی نمیخوام
601
00:49:18,220 --> 00:49:20,020
فقط یه زندگی آروم میخوام
602
00:49:20,520 --> 00:49:24,120
و میخوام هر روز با چات شاد زندگی کنم
603
00:49:27,080 --> 00:49:28,080
با آقای چات
604
00:49:29,000 --> 00:49:32,300
میخوای بری؟
605
00:49:37,380 --> 00:49:39,900
پس کارت چی میشه؟
606
00:49:43,900 --> 00:49:45,600
بذار بعداً حرف بزنیم یوت
607
00:49:48,980 --> 00:49:53,740
راستی میخوام دستمزد تبلیغات گروه سیریوات هم به تو و تانگ بدم
608
00:49:55,400 --> 00:49:58,320
خودم چیزی ندارم بهتون بدم
609
00:49:59,220 --> 00:50:04,900
من واقعاً نمیتونم هیچ جوری محبت شما ها رو جبران کنم
610
00:50:09,460 --> 00:50:12,520
نی چی داری میگی؟
611
00:50:16,340 --> 00:50:17,340
راستش
612
00:50:19,300 --> 00:50:22,980
میخواستم بی سروصدا بدون اینکه کسی بفهمه برم
613
00:50:25,100 --> 00:50:26,940
اما وقتی فک کردم
614
00:50:30,840 --> 00:50:31,960
شما دو تا
615
00:50:34,620 --> 00:50:36,420
برام مثل خونواده ام هستین
616
00:50:38,860 --> 00:50:39,780
میدونین
617
00:50:41,680 --> 00:50:42,860
تو زندگیم
618
00:50:45,120 --> 00:50:47,560
آدمای زیادی دور و برم نیستن
619
00:50:55,920 --> 00:50:58,400
نی اینجوری نگو
620
00:50:59,820 --> 00:51:01,580
میترسم
621
00:51:04,760 --> 00:51:05,760
آره
622
00:51:08,060 --> 00:51:09,620
منم همینطور
623
00:51:12,600 --> 00:51:15,100
چه اتفاقی افتاده؟
624
00:51:15,100 --> 00:51:16,460
چرا میخوای اینجوری بری؟
625
00:51:23,600 --> 00:51:26,680
وقتی همه چی تموم بشه
626
00:51:27,100 --> 00:51:28,660
بهتون میگم کجا زندگی میکنم
627
00:51:28,900 --> 00:51:30,220
تا بیاین پیشم
628
00:51:32,500 --> 00:51:33,500
نی
629
00:51:34,600 --> 00:51:35,780
راستشو بگم
630
00:51:37,120 --> 00:51:38,700
نمیتونم قبول کنم
631
00:51:41,800 --> 00:51:42,880
آره
632
00:51:44,080 --> 00:51:45,920
منم
633
00:51:48,300 --> 00:51:50,280
قرار نبود اینجوری بشه نی
634
00:51:51,500 --> 00:51:53,180
چرا باید بری؟
635
00:51:55,580 --> 00:51:57,640
راستش خودمم نمیخوام
636
00:52:01,120 --> 00:52:03,040
اما هیچوقت این ماجرا تموم نمیشه
637
00:52:04,900 --> 00:52:07,260
دیگه نمیخوام به کسی آسیب بزنم
638
00:52:16,420 --> 00:52:17,860
باید خداحافظی کنم
639
00:52:32,820 --> 00:52:35,280
نمیدونم چه اتفاقی برات افتاده
640
00:52:36,500 --> 00:52:39,240
و نمیدونم تو قلبت چی میگذره
641
00:52:41,440 --> 00:52:43,680
ولی به تصمیمت احترام میذارم
642
00:52:45,760 --> 00:52:47,540
فقط ازت میخوام یادت باشه
643
00:52:49,120 --> 00:52:50,120
که تو
644
00:52:51,300 --> 00:52:53,780
دختر من هستی
645
00:52:54,480 --> 00:52:56,300
برای همیشه
646
00:53:07,580 --> 00:53:13,420
نیرا تو برای همیشه خواهرم میمونی
647
00:54:00,780 --> 00:54:02,320
چیزایی که میخواستی رو برات آوردم
648
00:54:03,300 --> 00:54:05,740
باشه زودباش عجله دارم
649
00:54:16,820 --> 00:54:16,967
ا
650
00:54:16,968 --> 00:54:17,116
ام
651
00:54:17,117 --> 00:54:17,264
امی
652
00:54:17,265 --> 00:54:17,413
امید
653
00:54:17,414 --> 00:54:17,561
امیدو
654
00:54:17,562 --> 00:54:17,710
امیدوا
655
00:54:17,711 --> 00:54:17,858
امیدوار
656
00:54:17,859 --> 00:54:18,007
امیدوارم
657
00:54:18,008 --> 00:54:18,155
امیدوارم
658
00:54:18,156 --> 00:54:18,304
امیدوارم ا
659
00:54:18,305 --> 00:54:18,452
امیدوارم از
660
00:54:18,453 --> 00:54:18,601
امیدوارم از
661
00:54:18,602 --> 00:54:18,749
امیدوارم از د
662
00:54:18,750 --> 00:54:18,898
امیدوارم از دی
663
00:54:18,899 --> 00:54:19,046
امیدوارم از دید
664
00:54:19,047 --> 00:54:19,195
امیدوارم از دیدن
665
00:54:19,196 --> 00:54:19,343
امیدوارم از دیدن
666
00:54:19,344 --> 00:54:19,492
امیدوارم از دیدن ا
667
00:54:19,493 --> 00:54:19,640
امیدوارم از دیدن ای
668
00:54:19,641 --> 00:54:19,789
امیدوارم از دیدن این
669
00:54:19,790 --> 00:54:19,937
امیدوارم از دیدن این
670
00:54:19,938 --> 00:54:20,086
امیدوارم از دیدن این ق
671
00:54:20,087 --> 00:54:20,234
امیدوارم از دیدن این قس
672
00:54:20,235 --> 00:54:20,383
امیدوارم از دیدن این قسم
673
00:54:20,384 --> 00:54:20,531
امیدوارم از دیدن این قسمت
674
00:54:20,532 --> 00:54:20,680
امیدوارم از دیدن این قسمت
675
00:54:20,681 --> 00:54:20,828
امیدوارم از دیدن این قسمت ل
676
00:54:20,829 --> 00:54:20,977
امیدوارم از دیدن این قسمت لذ
677
00:54:20,978 --> 00:54:21,125
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت
678
00:54:21,126 --> 00:54:21,274
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت
679
00:54:21,275 --> 00:54:21,422
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ب
680
00:54:21,423 --> 00:54:21,571
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت بر
681
00:54:21,572 --> 00:54:21,719
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برد
682
00:54:21,720 --> 00:54:21,868
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده
683
00:54:21,869 --> 00:54:22,016
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده
684
00:54:22,017 --> 00:54:22,165
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده ب
685
00:54:22,166 --> 00:54:22,313
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده با
686
00:54:22,314 --> 00:54:22,462
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باش
687
00:54:22,463 --> 00:54:22,610
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشی
688
00:54:22,611 --> 00:54:22,759
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
689
00:54:22,760 --> 00:54:22,907
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
690
00:54:22,908 --> 00:54:23,056
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
691
00:54:23,057 --> 00:54:23,204
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
692
00:54:23,205 --> 00:54:23,353
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:
693
00:54:23,354 --> 00:54:23,501
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::
694
00:54:23,502 --> 00:54:23,650
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:::
695
00:54:23,651 --> 00:54:23,798
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:::
696
00:54:23,799 --> 00:54:23,947
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ت
697
00:54:23,948 --> 00:54:24,095
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: تر
698
00:54:24,096 --> 00:54:24,244
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترج
699
00:54:24,245 --> 00:54:24,392
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجم
700
00:54:24,393 --> 00:54:24,541
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه
701
00:54:24,542 --> 00:54:24,689
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه
702
00:54:24,690 --> 00:54:24,838
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و
703
00:54:24,839 --> 00:54:24,986
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و
704
00:54:24,987 --> 00:54:25,135
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و ز
705
00:54:25,136 --> 00:54:25,283
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زی
706
00:54:25,284 --> 00:54:25,432
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیر
707
00:54:25,433 --> 00:54:25,580
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرن
708
00:54:25,581 --> 00:54:25,729
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنو
709
00:54:25,730 --> 00:54:25,877
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنوی
710
00:54:25,878 --> 00:54:26,026
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس
711
00:54:26,027 --> 00:54:26,174
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس
712
00:54:26,175 --> 00:54:26,323
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس :
713
00:54:26,324 --> 00:54:26,471
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس :
714
00:54:26,472 --> 00:54:26,620
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : م
715
00:54:26,621 --> 00:54:26,768
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ما
716
00:54:26,769 --> 00:54:26,917
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : مار
717
00:54:26,918 --> 00:54:27,065
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
718
00:54:27,066 --> 00:54:27,214
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ماری
719
00:54:27,215 --> 00:54:27,362
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :
720
00:54:27,363 --> 00:54:27,511
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::
721
00:54:27,512 --> 00:54:27,659
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
722
00:54:27,660 --> 00:54:37,660
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
723
00:54:37,660 --> 00:54:42,620
::: ترجمه و زیرنویس : ماری :::
ItsMari.mihanblog.com
724
00:54:42,620 --> 00:55:12,380
پیش نمایش قسمت آخر
83247