All language subtitles for Subtitle اردو یدیٹڈ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:00,000 --> 01:00:01,583 اسلام اور عیسائیت 2 01:00:01,791 --> 01:00:02,833 سگس کے مطابق 3 01:00:03,291 --> 01:00:04,458 دیکھا جاتا ہے 4 01:00:06,333 --> 01:00:10,416 ٹوٹے ہوئے الگ الگ عقیدے جو ہر ایک اپنے اندر شامل کرےہوئےہے۔ 5 01:00:10,666 --> 01:00:12,250 تورات کی آدھی سچائی ہے 6 01:00:12,833 --> 01:00:15,583 یعنی اسلام کا خدا کے بارے میں بہت واضح نظریہ ہے۔ 7 01:00:15,708 --> 01:00:17,416 لیکن تورات کی الوہیت کو رد کرتا ہے۔ 8 01:00:17,416 --> 01:00:19,500 جبکہ عیسائیت بہت واضح طور پر 9 01:00:19,833 --> 01:00:21,750 تورات کی الوہیت کو قبول کرتا ہے 10 01:00:22,166 --> 01:00:26,208 لیکن خدا اور خدا کے بارے میں ایک مختلف نقطہ نظر ہے 11 01:00:26,208 --> 01:00:29,416 تثلیث یہودی سوچ کے خلاف ہے۔ 12 01:00:33,541 --> 01:00:35,416 یہ سب خدا کے منصوبے میں کہاں فٹ ہے؟ 13 01:00:38,041 --> 01:00:38,833 کیوں 14 01:00:39,750 --> 01:00:41,791 اگر ہم دنیا کی تعداد کو دیکھیں 15 01:00:44,500 --> 01:00:46,250 عیسائیت اربوں میں ہیں۔ 16 01:00:46,541 --> 01:00:48,083 اسلام اربوں میں ہیں۔ 17 01:00:50,416 --> 01:00:56,083 خدا نے ان عقائد کو کیوں جنم دیا؟ 18 01:00:56,750 --> 01:00:59,333 یہ مجموعی الہی تصویر میں کس طرح فٹ بیٹھتا ہے 19 01:00:59,666 --> 01:01:03,375 ہم کہاں جا رہے ہیں اور کیا کر رہے ہیں۔ 20 01:01:03,875 --> 01:01:05,375 تو رامبم میمونائیڈز 21 01:01:05,375 --> 01:01:08,041 اصل میں بہت دلچسپ بات کہی ہے 22 01:01:08,041 --> 01:01:11,458 وہ کہتا ہے کہ خدا نے عیسائیت اور اسلام کو اجازت دی۔ 23 01:01:11,458 --> 01:01:12,875 دنیا میں قبضہ کرنے کے لئے 24 01:01:13,041 --> 01:01:15,750 تورات کے بنیادی تصورات کو پھیلانے کے لئے 25 01:01:15,916 --> 01:01:17,250 دنیا کی قوموں تک 26 01:01:17,500 --> 01:01:19,333 مطلب عیسائیت سے پہلے 27 01:01:19,583 --> 01:01:20,916 ہر طرف بت پرستی تھی 28 01:01:20,916 --> 01:01:23,458 یہ یا تو یہودی یا توحید پرست 29 01:01:23,583 --> 01:01:27,583 یا اکثریت جو مکمل کافر تھی۔ 30 01:01:28,083 --> 01:01:29,083 نہ صرف بتوں کی پوجا کی تھی 31 01:01:29,083 --> 01:01:31,458 بلکی فرسے انتہائی گھٹیا طریقوں میں مصروف تھے۔ 32 01:01:31,458 --> 01:01:32,833 جو زمانے نے کبھی دیکھا ہو۔ 33 01:01:32,833 --> 01:01:34,708 ان کے بنیادی عقیدے کے حصے کے طور پر 34 01:01:36,291 --> 01:01:38,791 جب عیسائیت اور اسلام منظرعام ہوئے 35 01:01:39,583 --> 01:01:41,416 دونوں نے محرومیت کو ختم کیا۔ 36 01:01:41,416 --> 01:01:43,750 کافرانہ رویے جو پہلے چل رہے تھے۔ 37 01:01:43,750 --> 01:01:45,916 اور دنیا کو متعارف کرایا 38 01:01:46,166 --> 01:01:49,208 خدا اور تورات کی اقدار کا ایک ورژن 39 01:01:49,916 --> 01:01:51,750 تو یہ سب 40 01:01:51,750 --> 01:01:53,166 رامبم کی وضاحت کرتا ہے... 41 01:01:54,500 --> 01:01:58,583 کی آخرکار دنیا کو مسیحا کے لیے تیار کرنا ہے 42 01:01:58,583 --> 01:01:59,708 اور مسیحی دور کے لئے 43 01:01:59,708 --> 01:02:00,208 جب یہ ہےاے گا۔ 44 01:02:00,208 --> 01:02:02,916 اس کا مطلب یہ ہے کہ جو بھی حقیقت ہے۔ 45 01:02:02,916 --> 01:02:04,291 تورات کے کچھ بھی ٹکڑے ہی سہی 46 01:02:04,333 --> 01:02:06,916 دنیا بھر میں پھیل چکے ہیں 47 01:02:07,750 --> 01:02:09,833 ان بڑے مذہبی نظاموں کے ذریعے 48 01:02:10,458 --> 01:02:13,250 یہ راستہ بناتا ہے مشیخ کے انے کے لئے 49 01:02:13,250 --> 01:02:14,916 مسیحی دورکے انے کے لئے 50 01:02:15,416 --> 01:02:16,750 کہ باقی دنیا 51 01:02:16,750 --> 01:02:18,833 پہلے ہی واقف ہو چکے ہوں گے... 52 01:02:18,916 --> 01:02:20,583 کچھ بنیادی اصولوں .... 53 01:02:20,583 --> 01:02:22,000 کچھ بنیادی تصورات کے ساتھ 54 01:02:23,166 --> 01:02:24,833 رابیکو امڈن بھی کہتے ہیں 55 01:02:24,833 --> 01:02:26,458 پرکاوس اپنی تفسیر میں 56 01:02:26,458 --> 01:02:28,291 کہتے ہیں کہ عیسائی اور مسلمان 57 01:02:28,583 --> 01:02:31,583 پیشن گوئی کی تکمیل میں بہت اہم کڈی ہیں 58 01:02:31,583 --> 01:02:33,791 مسیح کے انے میں 59 01:02:33,791 --> 01:02:34,875 کہ خدا کا علم 60 01:02:34,875 --> 01:02:36,416 زمین کے ذریعے پھیل جائے گا 61 01:02:36,416 --> 01:02:38,291 جیسا کہ پانی سمندر کی تہہ کو ڈھانپ لیتا ہے۔ 62 01:02:38,916 --> 01:02:40,541 ہم یقین رکھتے ہیں کہ نہ صرف 63 01:02:40,583 --> 01:02:43,083 یہودیوں کا اس دنیا میں ایک مقام اور ایک مقصد ہے۔ 64 01:02:43,083 --> 01:02:44,666 لیکن ہر کوئی 65 01:02:45,708 --> 01:02:48,500 اس دنیا میں پورے انسانی خاندان کا ایک مقام ہے۔ 66 01:02:48,875 --> 01:02:52,083 دنیا کو مکمل کرنے میں کلیدی کردار ادا کرتا ہے۔ 67 01:02:52,625 --> 01:02:54,375 یہودیوں کو تورات کے ذریعے کرنا ہے۔ 68 01:02:54,541 --> 01:02:56,416 ہمارے 613 معتزلہ کے ذریعے 69 01:02:56,416 --> 01:02:57,416 ہمارے احکام 70 01:02:58,083 --> 01:03:01,583 اور غیر یہودیوں کے سات مخصوص احکام ہیں۔ 71 01:03:01,583 --> 01:03:05,125 جو سیلاب کے بعد نوح کو دیا گیا تھا۔ 72 01:03:05,291 --> 01:03:07,541 اور پوری انسانیت نوح کی اولاد ہے۔ 73 01:03:08,000 --> 01:03:09,958 جو سیلاب کے بعد نوح کو دیا گیا تھا۔ 74 01:03:10,083 --> 01:03:12,291 اور اگر وہ ان سات قوانین کو برقرار رکھتے ہیں۔ 75 01:03:13,416 --> 01:03:16,500 خدا کہتا ہے کہ بہت اچھا کام ہے۔ 76 01:03:16,750 --> 01:03:17,625 آپ نے اپنا مقصد پورا کر لیا ہے۔ 77 01:03:17,625 --> 01:03:19,416 اور آپ کو آنے والی دنیا میں حصہ ملے گا۔ 78 01:03:19,625 --> 01:03:22,250 لہذا یہودیوں کو باہر جانے اور مذہب تبدیل کرنے ضرورت کی نہیں 79 01:03:22,416 --> 01:03:23,333 اور کہو ہمارے جیسے ہو جاؤ 80 01:03:23,333 --> 01:03:24,083 آپ کو ہماری طرح ہونا پڑے گا۔ 81 01:03:24,083 --> 01:03:25,375 ہم واحد راستہ ہیں 82 01:03:26,416 --> 01:03:27,833 اس کے بجائے ہم کہہ سکتے ہیں 83 01:03:27,875 --> 01:03:29,291 اگر آپ اپنے 7 قوانین پر عمل کرتے ہیں۔ 84 01:03:29,291 --> 01:03:32,458 اگر آپ ان 7 احکام کی پیروی کرتے ہیں۔ 85 01:03:33,916 --> 01:03:35,791 اعلیٰ اخلاقی زندگی گزارنے میں 86 01:03:36,041 --> 01:03:39,083 خدا آپ سے بالکل خوش ہے اور ہم آپ سے محبت کرتے ہیں۔ 87 01:03:40,333 --> 01:03:41,708 وہ سات قوانین کیا ہیں؟ 88 01:03:42,250 --> 01:03:45,875 نمبر 1 خدا کو ماننا ہے بتوں کی پوجا نہ کرنا 89 01:03:47,500 --> 01:03:49,666 نمبر 2 خدا پر لعنت بھیجنا نہیں ہے۔ 90 01:03:50,708 --> 01:03:52,708 نمبر 3 قتل نہ کرنا ہے۔ 91 01:03:53,708 --> 01:03:55,083 4 چوری کرنا نہیں ہے۔ 92 01:03:56,125 --> 01:04:00,791 5 بعض ناجائز تعلقات قایم نہیں کرنا ہے۔ 93 01:04:01,750 --> 01:04:04,666 6 جانوروں پر ظلم نہیں کرنا 94 01:04:04,666 --> 01:04:06,916 اور زندہ جانور کا عضو کھانا 95 01:04:07,541 --> 01:04:09,666 اور 7 برقرار رکھنا ہے۔ 96 01:04:10,000 --> 01:04:12,583 انصاف کی عدالتیں بنائیں جو باقی چھ کو برقرار رکھیں 97 01:04:12,666 --> 01:04:14,625 اس کا مطلب ہے جب کوئی مسئلہ سامنے آتا ہے۔ 98 01:04:14,625 --> 01:04:17,458 ان چیزوں اور حمایت کے لیے ووٹ دینے کے لیے 99 01:04:17,458 --> 01:04:20,583 عدالتی نظام بنائیں جو دیگر چھ قوانین کو نافذ کریں۔ 100 01:04:20,583 --> 01:04:23,000 اور غیر یہودی قوموں میں سے کوئی بھی 101 01:04:23,000 --> 01:04:24,625 جو ان قوانین کو قبول کرتے ہیں۔ 102 01:04:24,958 --> 01:04:27,083 یا کوئی بھی شخص جو یہودی عقیدے کا نہیں ہے۔ 103 01:04:27,083 --> 01:04:28,583 جو ان قوانین کو قبول کرتا ہے اور ان پر عمل کرتا ہے۔ 104 01:04:28,583 --> 01:04:31,166 کیونکہ خدا دنیا میں مجھ سے یہی چاہتا ہے۔ 105 01:04:31,375 --> 01:04:33,083 آنے والی دنیا میں ایک جگہ ہے 106 01:04:33,708 --> 01:04:35,916 ان کا مقصد پورا کرنا سمجھا جاتا ہے۔ 107 01:04:35,916 --> 01:04:37,208 اور وہ کر رہے ہیں جو انہیں کرنے کی ضرورت ہے۔ 108 01:04:37,500 --> 01:04:38,875 اور ہم ان سے محبت کرتے ہیں 109 01:04:38,875 --> 01:04:39,458 خدا ان سے محبت کرتا ہے 110 01:04:39,458 --> 01:04:41,416 کسی کو مذہب تبدیل کرنے کی ضرورت نہیں۔ 111 01:04:41,875 --> 01:04:44,916 حسیدک رببئے میں سے ایک 112 01:04:45,250 --> 01:04:46,583 اپنے محفوظ حمیدو میں 113 01:04:46,583 --> 01:04:50,083 کہتا ہے کہ جب یہودی لوگ خدا پرستی نہیں کرتے 114 01:04:50,750 --> 01:04:51,916 دنیا کی قوموں کو جانا جاتا ہے۔ 115 01:04:51,916 --> 01:04:53,583 جب ہم اپنی روشنی نہیں پھیلاتے ہیں۔ 116 01:04:54,166 --> 01:04:55,666 یہ ایک خلا پیدا کرتا ہے 117 01:04:56,750 --> 01:04:59,208 آپ جانتے ہیں کہ دنیا روشنی سے بھری ہونی چاہیے۔ 118 01:04:59,208 --> 01:05:00,750 اور ہم روشنی کو پھیلانے والے سمجھے جاتے ہیں۔ 119 01:05:00,750 --> 01:05:03,041 اور جب ہم دنیا کو روشنی سے نہیں بھرتے 120 01:05:03,083 --> 01:05:04,625 ایک خلا پیدا ہوا ہے۔ 121 01:05:04,625 --> 01:05:07,916 اور دوسرے نظریات اور فلسفوں کی گنجائش 122 01:05:08,041 --> 01:05:09,416 اپنا راستہ بنا لیتے ہیں 123 01:05:09,416 --> 01:05:10,916 دنیا بھر میں 124 01:05:12,041 --> 01:05:12,750 اس کے نتیجے میں 125 01:05:12,750 --> 01:05:13,541 قومیں 126 01:05:16,333 --> 01:05:18,916 بہت سے نظریات متعارف کروائے جو تورات کے خلاف ہیں 127 01:05:18,916 --> 01:05:20,541 اور روشنی کے برعکس ہوتے ہیں 128 01:05:20,541 --> 01:05:22,125 اکثر 129 01:05:22,125 --> 01:05:23,958 ہماری طرف سے چمکتی ہوئی روشنیاں 130 01:05:23,958 --> 01:05:27,833 تورات جس چیز کی نمائندگی کرتی ہے اس کی زندہ مثالیں بن کر 131 01:05:27,833 --> 01:05:29,416 اور جو یہودیت کی نمائندگی کرتا ہے۔ 132 01:05:29,416 --> 01:05:31,583 باقی دنیا جلد ہی اس کی پیروی کرے گی۔ 133 01:05:31,583 --> 01:05:33,833 اور اس سے بھی متاثر ہوگی 134 01:05:37,250 --> 01:05:39,625 لوگ اکثر پوچھتے ہیں کہ میں گھر میں کیا کر سکتا ہوں۔ 135 01:05:43,458 --> 01:05:47,750 سیاسی رابطے اور سیاسی لڑائی اچھی بات ہے۔ 136 01:05:48,458 --> 01:05:50,500 اور خاص کام ہے جو آپ کرتے ہیں۔ 137 01:05:50,500 --> 01:05:51,791 اور یہ یقینی طور پر ضروری ہے 138 01:05:51,791 --> 01:05:54,541 اور ہم سب یقیناً آپ کا شکریہ ادا کرتے ہیں۔ 139 01:05:54,541 --> 01:05:56,250 یقینی طور پر اسرائیل میں ہر کوئی 140 01:05:56,500 --> 01:05:57,750 اور دنیا بھر کے تمام یہودی لوگ 141 01:05:57,750 --> 01:05:59,500 آپ لوگوں کے تمام کاموں کے لیے آپ کا شکریہ 142 01:05:59,916 --> 01:06:04,166 اور جب ہم تورات کی نمائندگی کرتے ہیں۔ 143 01:06:04,666 --> 01:06:06,708 قومیں مثبت طور پر متاثر ہوتی ہیں۔ 144 01:06:08,916 --> 01:06:11,750 ہم شروع کرتے ہیں صرف اسرائیل کے لیے دعا سے 145 01:06:12,083 --> 01:06:12,958 لیکن دن کے اختتام کی طرف 146 01:06:12,958 --> 01:06:15,083 ہم باقی انسانیت کو بھی شامل کرتے ہیں۔ 147 01:06:16,208 --> 01:06:17,750 یہ یہودیوں کا صحیح طریقہ ہے۔ 148 01:06:17,750 --> 01:06:19,750 غیر یہودی اقوام کی طرف 149 01:06:19,750 --> 01:06:21,583 ہمیں اپنی انفرادیت کو برقرار رکھنا چاہیے۔ 150 01:06:21,791 --> 01:06:24,958 پھر بھی اسی وقت میں غیر یہودی کو بھی نہیں بھولنا 151 01:06:25,541 --> 01:06:26,375 یوم کپور پر 152 01:06:26,375 --> 01:06:28,750 ہم نہ صرف اپنے کفارہ کے لیے دعا کرتے ہیں۔ 153 01:06:29,125 --> 01:06:31,375 بلکی انسانیت کے کفارہ کے لیے بھی کرتے ہیں 154 01:06:32,375 --> 01:06:34,166 تو ہم سب اس کے قابل ہو سکتے ہیں۔ 155 01:06:34,166 --> 01:06:35,583 روس شونا سے بھی پہلے 156 01:06:36,166 --> 01:06:37,666 ہم نے تشوا حاصل کیا 157 01:06:37,666 --> 01:06:39,166 توبہ واپسی 158 01:06:39,916 --> 01:06:41,958 پوری دنیا کا بے پناہ 159 01:06:42,416 --> 01:06:45,500 اور مسیحی دور کا آغاز جہاں یہودی 160 01:06:45,750 --> 01:06:47,583 مسلمان عیسائی 161 01:06:47,666 --> 01:06:51,541 اور باقی سب ایک آواز میں خدا کی خدمت کرنے کی کوشش کریں گے 162 01:06:51,666 --> 01:06:54,250 اور ابدی امن کے لئے..... شکریہ 15345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.