Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:08,960
Kamikaze is a fictional story about loss,
grief and rediscovery.
2
00:00:09,039 --> 00:00:16,039
If you are dealing
with mental health issues
3
00:00:16,120 --> 00:00:23,120
or experiencing suicidal feelings,
4
00:00:23,199 --> 00:00:30,120
speak to someone you trust
or contact a helpline.
5
00:00:51,840 --> 00:00:53,560
No more Julie.
6
00:00:53,640 --> 00:00:57,159
Julie's petrified. Frozen.She's dead.
7
00:00:58,520 --> 00:01:01,560
Solfried on the other hand.The Norwegian girl...
8
00:01:01,640 --> 00:01:05,760
She's living life to the fullest.And now she's in fucking Seoul!
9
00:01:12,120 --> 00:01:17,480
Solfried is carefree.She is bold and always perky.
10
00:01:18,079 --> 00:01:22,359
She loves life,and especially big drinks,
11
00:01:22,879 --> 00:01:25,879
big cocks and big sports stars.
12
00:01:25,959 --> 00:01:27,840
She doesn't sweat the little things.
13
00:01:27,920 --> 00:01:30,920
There are many thingsshe considers trivial.
14
00:01:31,000 --> 00:01:36,040
Solfried is about the big picture.Great wins, great experiences.
15
00:01:36,560 --> 00:01:37,760
Great views.
16
00:01:39,000 --> 00:01:40,799
Hello, my name is Solfried
17
00:01:42,000 --> 00:01:46,040
and I've come here
all the way from Norway
18
00:01:46,879 --> 00:01:49,480
to do this interview with you.
19
00:01:50,079 --> 00:01:53,879
I've been following the winter world
championships intensively
20
00:01:53,959 --> 00:01:58,840
and it's been extraordinary to see
your performances all the way through
21
00:02:00,000 --> 00:02:02,280
and possibly
22
00:02:02,599 --> 00:02:07,040
even go to bed
23
00:02:08,360 --> 00:02:09,759
with you.
24
00:02:26,319 --> 00:02:32,159
All the best, Solfried.
25
00:02:32,719 --> 00:02:34,599
Send
26
00:02:57,199 --> 00:02:58,400
It's day 4.
27
00:03:01,639 --> 00:03:03,360
I am not sleeping well.
28
00:03:07,960 --> 00:03:10,280
I don't know if I've slept at all.
29
00:03:14,479 --> 00:03:16,000
I see things.
30
00:03:16,879 --> 00:03:18,400
Hear things.
31
00:03:20,800 --> 00:03:22,319
I think.
32
00:03:33,319 --> 00:03:36,439
Krzysztof
Where are you?
33
00:03:43,120 --> 00:03:46,759
"I LIE AWAKE NOT KNOWING
IF YOU'RE DEAD OR ALIVE"
34
00:04:15,479 --> 00:04:17,000
Hi.
35
00:04:20,360 --> 00:04:22,040
Was it you that kept me awake?
36
00:04:23,839 --> 00:04:25,360
Was it?
37
00:04:28,959 --> 00:04:30,480
Look! It's us.
38
00:04:32,279 --> 00:04:33,800
Do you want to be my friend?
39
00:04:53,399 --> 00:04:55,560
- A Baby Doll, please.
- A Baby Doll is coming up.
40
00:05:06,879 --> 00:05:10,720
What do you think about this?
Yes, this is you...
41
00:05:59,000 --> 00:06:03,439
Seo-Jun Nam
Room 3132?
42
00:06:15,560 --> 00:06:18,800
You're late. Sex or interview.
43
00:06:21,920 --> 00:06:23,439
Sex...
44
00:07:00,279 --> 00:07:01,959
It's snowing.
45
00:07:10,040 --> 00:07:11,600
Thank you.
46
00:07:15,160 --> 00:07:17,040
So tell me about yourself.
47
00:07:19,160 --> 00:07:26,040
Hi, my name is Nam Seo-Jun.
Seo-Jun Nam. I'm a ski jumper.
48
00:07:26,639 --> 00:07:31,160
No. You have to say that you are
the world's best ski jumper.
49
00:07:35,639 --> 00:07:38,519
Hi, my name is Seo-Jun Nam.
50
00:07:41,040 --> 00:07:43,240
I am the world's best ski jumper.
51
00:07:44,240 --> 00:07:46,600
- Very good.
- Have we met?
52
00:07:46,959 --> 00:07:51,000
No, we had sex so we didn't have
a chance to meet properly
53
00:07:52,000 --> 00:07:55,839
but I'm happy
to finally introduce myself.
54
00:07:56,680 --> 00:08:03,120
My name is Solfried.
I am a sports journalist from Norway.
55
00:08:03,600 --> 00:08:05,199
I know Norway
56
00:08:05,519 --> 00:08:11,240
because
I'm the world's best ski jumper.
57
00:08:11,319 --> 00:08:12,839
Yes.
58
00:08:24,240 --> 00:08:28,639
Seo-Jun, what are you doing?
59
00:08:30,600 --> 00:08:32,080
I don't know.
60
00:08:33,200 --> 00:08:37,320
I see that you're a very bad boy.
61
00:08:49,879 --> 00:08:52,840
Solfried and Seo-Junare perfect humans.
62
00:08:52,919 --> 00:08:56,399
They have perfect sexin a perfect and amazing world
63
00:08:56,480 --> 00:08:59,159
consisting of many medalsand few words.
64
00:09:09,679 --> 00:09:11,120
That's good.
65
00:09:15,039 --> 00:09:16,480
Yeah!
66
00:09:21,720 --> 00:09:25,440
- You like it?
- Yes, it's very good.
67
00:09:37,399 --> 00:09:38,840
You going to come?
68
00:10:20,960 --> 00:10:24,480
- Did you come?
- Yes.
69
00:10:25,240 --> 00:10:27,559
You can fake anything in this world.
70
00:10:27,639 --> 00:10:29,080
Thank you so much!
71
00:10:30,360 --> 00:10:31,559
Very good!
72
00:10:32,519 --> 00:10:33,840
How you look.
73
00:10:40,360 --> 00:10:41,879
Love...
74
00:10:46,000 --> 00:10:47,519
Identity...
75
00:11:10,960 --> 00:11:12,600
So why ski jumping?
76
00:11:20,240 --> 00:11:21,559
My parents.
77
00:11:25,559 --> 00:11:27,480
But you love it, right?
78
00:11:30,320 --> 00:11:36,879
I like it, yes. But not love. No.
79
00:11:37,840 --> 00:11:39,200
Why not?
80
00:11:45,840 --> 00:11:48,320
I love sex more with you.
81
00:11:52,360 --> 00:11:58,080
What about you?
Tell me something about you. Please.
82
00:12:08,360 --> 00:12:10,000
- Okay.
- Okay?
83
00:12:17,840 --> 00:12:22,600
I can tell you a story about something
that happened once where I come from.
84
00:12:31,919 --> 00:12:35,759
I come from a small and simple village
in the mountains...
85
00:12:40,159 --> 00:12:44,360
just next to a very big mountain
where we all go ski every winter.
86
00:12:44,799 --> 00:12:46,559
Ski.
87
00:12:47,200 --> 00:12:52,159
And it was a very nice, calm,
safe place.
88
00:12:56,679 --> 00:12:59,759
But then one day...
89
00:13:04,320 --> 00:13:09,000
we heard a loud noise
from the mountain, a crack.
90
00:13:10,360 --> 00:13:14,080
And we found out that a rock was loose
and that it could fall...
91
00:13:14,759 --> 00:13:16,000
Oh, no.
92
00:13:17,799 --> 00:13:21,279
Yes. It was very scary.
93
00:13:24,639 --> 00:13:26,080
Time passed...
94
00:13:28,720 --> 00:13:31,679
and on a very dark night
a thunderstorm came
95
00:13:34,440 --> 00:13:36,919
and we all saw that big rock...
96
00:13:42,320 --> 00:13:44,480
tumble down the mountain.
97
00:13:54,519 --> 00:13:56,480
We had no time to get away.
98
00:13:59,080 --> 00:14:02,440
So... many people died?
99
00:14:05,519 --> 00:14:11,559
Yes. There were piles
and piles of dead people.
100
00:14:22,919 --> 00:14:24,200
Very sad.
101
00:14:29,879 --> 00:14:31,240
I'm sorry.
102
00:14:32,039 --> 00:14:33,320
Well...
103
00:14:36,200 --> 00:14:37,480
That's life.
104
00:14:51,159 --> 00:14:52,799
Big things happen.
105
00:15:21,159 --> 00:15:25,240
There is a limit as to how hard a bodycan splinter against the ground.
106
00:15:26,120 --> 00:15:28,240
No matter from what height it falls.
107
00:15:28,720 --> 00:15:30,639
Because regardless of the speed
108
00:15:30,720 --> 00:15:35,840
gravity and air resistance willat some point cancel each other out.
109
00:16:47,960 --> 00:16:51,679
CALLING SEO-JUN
110
00:17:02,600 --> 00:17:07,519
Krzysztof
Done. Going home. Take care.
111
00:17:08,440 --> 00:17:10,279
CALLING KRZYSZTOF
112
00:17:19,039 --> 00:17:22,920
- Hi.
- Yeah. Did you see the photo?
113
00:17:23,440 --> 00:17:25,000
Yeah, you can't leave.
114
00:17:28,640 --> 00:17:32,359
Do you hear this?What should I do with this guy?
115
00:17:32,680 --> 00:17:34,599
Why didn't Constance keep him?
116
00:17:34,680 --> 00:17:37,079
He doesn't get along with her old dog.
117
00:17:37,839 --> 00:17:41,599
I leave on Monday, so... you haveto find a new place for him, okay?
118
00:17:41,680 --> 00:17:43,839
- No.
- What?
119
00:17:45,720 --> 00:17:48,240
- No, you can't leave.
- Why?
120
00:17:51,319 --> 00:17:54,119
- Because I decide when you leave.
- You decide?
121
00:17:54,200 --> 00:17:57,839
I'm your boss and there's more work
that needs to be done.
122
00:17:59,680 --> 00:18:01,240
Not in my contract.
123
00:18:08,119 --> 00:18:10,240
I'll write you a new contract.
124
00:18:15,599 --> 00:18:18,279
Krzysztof, you want more work,
don't you?
125
00:18:21,079 --> 00:18:25,200
Yes, I do. But there is nothing morefor me to do in the house.
126
00:18:27,240 --> 00:18:31,039
There's plenty. I'll write you a new
contract and send it today, okay?
127
00:18:33,880 --> 00:18:35,599
- Okay, fine.- Good.
128
00:18:37,160 --> 00:18:38,839
Where are you, Julie?
129
00:18:43,400 --> 00:18:45,960
Where have you been?
You've been gone all day?
130
00:18:47,319 --> 00:18:51,519
White Day.
Like Valentine's Day.
131
00:18:52,200 --> 00:18:55,880
Boys give their love white present.
132
00:18:56,640 --> 00:18:57,880
Happy White Day.
133
00:19:02,839 --> 00:19:04,160
Thank you.
134
00:19:07,880 --> 00:19:10,440
- Open, open.
- Thank you so much.
135
00:19:17,599 --> 00:19:20,400
Socks. Wow, sexy.
136
00:19:38,799 --> 00:19:40,839
Do you want to be my boyfriend?
137
00:19:42,279 --> 00:19:43,720
Yeah.
138
00:20:00,839 --> 00:20:06,359
This is the best White Day in my life.
139
00:20:20,119 --> 00:20:21,359
Wait.
140
00:20:25,079 --> 00:20:26,680
Hi, dad.
141
00:20:27,599 --> 00:20:29,119
All is well.
142
00:20:31,160 --> 00:20:34,480
No, that's because
I'm staying with...
143
00:20:35,839 --> 00:20:37,839
My girlfriend.
144
00:20:41,640 --> 00:20:45,400
Solfried from Norway.
I met her here.
145
00:20:48,960 --> 00:20:50,920
Yes, it is big news.
146
00:20:51,920 --> 00:20:53,440
Yes, I think so.
147
00:20:57,039 --> 00:21:02,039
My father and mother want to...
148
00:21:03,839 --> 00:21:06,880
- They want us to come for dinner.
- Yes.
149
00:21:07,880 --> 00:21:12,680
So they can meet Solfried,
your new girlfriend.
150
00:21:15,079 --> 00:21:17,200
- Okay?
- Yes.
151
00:21:17,279 --> 00:21:18,839
- Yes, yes.
- I would love to.
152
00:21:38,039 --> 00:21:40,279
Okay...Who's a good dog?
153
00:21:47,400 --> 00:21:50,359
Who's a good boy?
154
00:23:25,200 --> 00:23:26,519
You scared me.
155
00:23:29,720 --> 00:23:31,039
Sorry.
156
00:23:51,680 --> 00:23:53,039
Who is this guy?
157
00:23:54,799 --> 00:23:56,319
No one.
158
00:24:06,839 --> 00:24:08,640
Let's go back to bed.
159
00:24:11,079 --> 00:24:14,359
- I don't understand.
- No, you don't.
160
00:24:15,440 --> 00:24:16,440
Who was it?
161
00:24:16,519 --> 00:24:20,160
I was just looking at photos
on my phone. What's the problem?
162
00:24:21,480 --> 00:24:22,519
I just assumed...
163
00:24:22,599 --> 00:24:27,160
I was looking through my library
by myself, okay?
164
00:24:28,960 --> 00:24:30,599
Your photo what?
165
00:24:30,680 --> 00:24:34,519
Fuck, Seo-Jun, don't ask questions if
you don't understand half the answers.
166
00:24:34,599 --> 00:24:36,519
What's the fucking point?
167
00:25:16,680 --> 00:25:18,160
I'm sorry.
168
00:25:26,039 --> 00:25:27,480
Sorry.
169
00:25:34,880 --> 00:25:36,279
That's okay.
170
00:25:47,960 --> 00:25:49,799
You want to watch a movie?
171
00:25:51,240 --> 00:25:54,640
No. I think I need to sleep.
172
00:25:56,160 --> 00:25:59,559
- I watch TV, okay?
- Okay.
173
00:26:33,119 --> 00:26:34,359
This is me.
174
00:26:37,880 --> 00:26:42,759
I was very young
and my mother and father.
175
00:26:47,880 --> 00:26:50,519
I think my parents will be home soon.
176
00:26:52,720 --> 00:26:54,160
Can you help me?
177
00:26:54,799 --> 00:26:59,240
You can... take these. Thank you.
178
00:27:12,920 --> 00:27:18,079
That's my father. Look at him.
179
00:27:18,799 --> 00:27:20,440
He checked the door...
180
00:27:23,359 --> 00:27:25,799
and then other side...okay.
181
00:27:27,640 --> 00:27:31,200
Always, always... have to lock the door.
182
00:27:31,279 --> 00:27:33,480
He always do it, okay?
183
00:27:35,839 --> 00:27:36,880
It's cute.
184
00:27:37,240 --> 00:27:40,079
Always check again, again, again.
185
00:27:50,400 --> 00:27:51,720
Are you okay?
186
00:27:56,920 --> 00:27:58,319
I'm sorry.
187
00:28:02,440 --> 00:28:04,720
- Why?
- My name is not Solfried.
188
00:28:06,880 --> 00:28:08,279
What?
189
00:28:09,359 --> 00:28:11,000
I'm not a journalist.
190
00:28:15,759 --> 00:28:18,640
I'm no one, I'm just a lost soul
from Denmark.
191
00:28:18,720 --> 00:28:20,880
Soul... Denmark?
192
00:28:34,400 --> 00:28:35,759
Solfried!
13445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.