All language subtitles for Hi-Fear 2022 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-FLUXX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,216 --> 00:02:30,426 Hey, Barry, I'm kind of busy right now. 2 00:02:30,460 --> 00:02:33,187 What's your greatest fear? 3 00:02:33,222 --> 00:02:35,845 I don't have time for your jokes. 4 00:02:35,879 --> 00:02:37,191 I'm running late as it is. 5 00:02:37,226 --> 00:02:38,675 No, I'm serious. 6 00:02:38,710 --> 00:02:40,056 Your greatest fear. 7 00:02:40,090 --> 00:02:43,093 Think about it Nat, could be a lot of money in this for us. 8 00:02:43,128 --> 00:02:45,199 For you, you mean. 9 00:02:45,234 --> 00:02:47,374 Listen, I just got off the phone 10 00:02:47,408 --> 00:02:48,754 with a new client. 11 00:02:48,789 --> 00:02:52,102 He needs four stories in splash pages by the end of today. 12 00:02:53,276 --> 00:02:57,038 I told him you're just the right girl for the job. 13 00:02:57,073 --> 00:02:58,488 Hold on, who is this guy? 14 00:02:58,523 --> 00:02:59,938 Who cares? 15 00:02:59,972 --> 00:03:01,595 He already put up half of cash. 16 00:03:01,629 --> 00:03:03,459 Four stories and four drawings, Nat, 17 00:03:03,493 --> 00:03:05,633 all based on your greatest fears. 18 00:03:05,668 --> 00:03:08,498 You gotta deliver it all in person by five o'clock today. 19 00:03:08,533 --> 00:03:10,397 That's not enough time. 20 00:03:10,431 --> 00:03:12,606 Do you want the gig or not? 21 00:03:12,640 --> 00:03:14,642 There's plenty of artists I could call. 22 00:03:14,677 --> 00:03:15,747 Okay. 23 00:03:15,781 --> 00:03:17,024 Okay, I'm in. 24 00:03:17,058 --> 00:03:19,129 But on one condition, 25 00:03:19,164 --> 00:03:21,339 I want my name on the cover as creator. 26 00:03:21,373 --> 00:03:23,444 Full credit, not some pseudonym. 27 00:03:23,479 --> 00:03:25,446 That wasn't part of the deal. 28 00:03:25,481 --> 00:03:27,483 It is if you want me. 29 00:03:27,517 --> 00:03:28,829 And you know I'll deliver. 30 00:03:31,211 --> 00:03:34,144 All right, Nat, you got yourself a deal. 31 00:03:35,111 --> 00:03:36,457 Better get busy. 32 00:03:36,492 --> 00:03:37,631 And make it scary. 33 00:05:11,414 --> 00:05:13,623 I can't guys, no, this isn't cool. 34 00:05:13,658 --> 00:05:14,555 We gotta go. 35 00:05:14,590 --> 00:05:15,625 Now that we're here, I just. 36 00:05:15,660 --> 00:05:17,247 Dude, you're not gonna back out on us again. 37 00:05:17,282 --> 00:05:19,042 You need to grow some balls. 38 00:05:19,077 --> 00:05:21,562 We saved two months for this man. 39 00:05:21,597 --> 00:05:23,081 You're doing it. 40 00:05:23,115 --> 00:05:25,048 Look, guys, I've heard horror stories 41 00:05:25,083 --> 00:05:27,879 about guys dicks falling off when they go to a whorehouse. 42 00:05:27,913 --> 00:05:29,294 This is crazy. 43 00:05:29,329 --> 00:05:31,123 I'm not taking no for an answer on this. 44 00:05:31,158 --> 00:05:32,953 You already agreed to it. 45 00:05:32,987 --> 00:05:35,335 Yeah, but I didn't think we'd actually do it. 46 00:05:35,369 --> 00:05:36,370 Dude, what do you think this is, 47 00:05:36,405 --> 00:05:39,787 the average Joe's gems of fucking whorehouses? 48 00:05:39,822 --> 00:05:43,343 This is the Mercedes-Benz of brothels, all right. 49 00:05:43,377 --> 00:05:45,966 We're talking high quality stuff here. 50 00:05:46,000 --> 00:05:48,865 We're talking the Hope Diamond of pussy. 51 00:05:48,900 --> 00:05:51,212 And you two dorks know this how? 52 00:05:51,247 --> 00:05:53,042 We asked around bro. 53 00:05:53,076 --> 00:05:55,596 Look, let's just look around in there. 54 00:05:55,631 --> 00:05:58,116 If it looks like a penicillin oral to hell, 55 00:05:58,150 --> 00:05:59,151 we'll just leave. 56 00:06:44,196 --> 00:06:48,511 Lillian, I love what you've done to the place. 57 00:06:51,652 --> 00:06:53,723 Come on in, says a spider to the flies. 58 00:07:02,560 --> 00:07:03,733 Jez will be right with you. 59 00:07:03,768 --> 00:07:05,114 Jez? 60 00:07:05,148 --> 00:07:06,426 Jezebel. 61 00:07:06,460 --> 00:07:08,082 That ain't cliche or anything. 62 00:07:13,433 --> 00:07:16,746 I'll tell you one thing, the girls here are gorgeous. 63 00:07:16,781 --> 00:07:17,851 They are, I'll give you that. 64 00:07:17,885 --> 00:07:19,922 But I don't feel right about this, guys, I mean. 65 00:07:19,956 --> 00:07:24,823 Jason, you have got to stop being so scared of pussy man. 66 00:07:24,858 --> 00:07:26,653 Listen, trust me on this. 67 00:07:26,687 --> 00:07:30,173 You do not wanna lose it to some girl at the bar, all right. 68 00:07:30,208 --> 00:07:33,211 The women here, they know exactly what they're doing 69 00:07:33,245 --> 00:07:38,078 and they get checked out regularly, probably. 70 00:07:38,941 --> 00:07:41,288 These girls are incredible. 71 00:07:41,322 --> 00:07:44,049 They are clean, discreet and professional. 72 00:07:44,084 --> 00:07:48,191 Plus, plus, they know what they're doing. 73 00:07:48,226 --> 00:07:52,333 Ooh, they will blow the socks off your motherfucking feet. 74 00:07:53,265 --> 00:07:54,404 Really? 75 00:07:54,439 --> 00:07:58,823 I am proud to say I am a regular here. 76 00:07:58,857 --> 00:08:03,931 I've even got my own special girl, Candy. 77 00:08:06,140 --> 00:08:07,176 Nice. 78 00:08:07,210 --> 00:08:10,455 Get the frequent flyer discount and everything. 79 00:08:12,043 --> 00:08:13,423 Bitch. 80 00:08:13,458 --> 00:08:14,183 I'm outta here. 81 00:08:14,217 --> 00:08:17,980 My, aren't we anxious? 82 00:08:19,326 --> 00:08:20,845 It's our boy Jason's birthday, 83 00:08:20,879 --> 00:08:23,641 and I think it's about time for him to become a man. 84 00:08:25,021 --> 00:08:27,645 Oh a virgin. 85 00:08:28,887 --> 00:08:31,131 We'll take really good care of him. 86 00:08:31,165 --> 00:08:32,960 What about you two? 87 00:08:32,995 --> 00:08:34,341 Shall I get three rooms ready? 88 00:08:34,375 --> 00:08:38,759 My fiance would shit a brick, Godzilla size brick. 89 00:08:38,794 --> 00:08:41,590 And then she would tear this motherfucker down 90 00:08:41,624 --> 00:08:43,833 and then light it on fire. 91 00:08:43,868 --> 00:08:48,873 ♪ See the in the long night 92 00:08:50,460 --> 00:08:55,465 ♪ Watch the sunrise on dropping eye ♪ 93 00:08:56,812 --> 00:09:01,886 ♪ Just remember darling all the while ♪ 94 00:09:03,612 --> 00:09:06,546 ♪ You belong to me 95 00:09:18,281 --> 00:09:20,214 You're in good hands. 96 00:09:25,875 --> 00:09:27,877 Just relax and enjoy it. 97 00:09:31,087 --> 00:09:32,261 They will. 98 00:09:32,295 --> 00:09:33,365 They? 99 00:09:43,583 --> 00:09:45,067 I'm Jason. 100 00:09:45,101 --> 00:09:46,206 Who are you? 101 00:09:46,240 --> 00:09:50,279 I'm Tina and she is Madison. 102 00:09:51,211 --> 00:09:52,902 Nice to meet you. 103 00:09:59,357 --> 00:10:01,152 Have fun, darlings. 104 00:10:57,691 --> 00:11:00,418 Are you ready to join it, lover? 105 00:11:03,904 --> 00:11:06,424 Holy shit dude, I think that was Jason. 106 00:11:06,458 --> 00:11:09,945 Sounds like somebody finally got their cherry popped. 107 00:11:14,328 --> 00:11:15,985 It's the wrong kinda fucked. 108 00:11:16,020 --> 00:11:17,642 What was that? 109 00:11:17,677 --> 00:11:22,682 Shh, we're going to take very good care of you. 110 00:11:27,445 --> 00:11:27,894 What the... 111 00:11:28,480 --> 00:11:29,689 What are you doing? 112 00:11:33,071 --> 00:11:34,797 This is a bit much for me. 113 00:11:36,972 --> 00:11:38,663 You talk too much, kid. 114 00:11:50,468 --> 00:11:51,918 Help me. 115 00:11:53,057 --> 00:11:54,230 Help me, help. 116 00:11:57,095 --> 00:11:58,269 Help me, help. 117 00:12:01,134 --> 00:12:01,962 Help me. 118 00:12:04,965 --> 00:12:05,794 Help me. 119 00:12:07,416 --> 00:12:09,142 - Jason. - Jason, you okay dude. 120 00:12:09,176 --> 00:12:10,315 Jason. 121 00:12:24,536 --> 00:12:25,779 Help me. 122 00:12:25,814 --> 00:12:28,851 I would love to help you, my boy. 123 00:12:30,025 --> 00:12:34,063 But you see, you are helping me. 124 00:12:35,340 --> 00:12:39,551 Have you any idea how difficult it is 125 00:12:39,586 --> 00:12:42,831 to find an actual virgin in this town? 126 00:12:43,832 --> 00:12:45,005 What the fuck. 127 00:12:45,040 --> 00:12:49,182 The name is Crowley, Aleister Crowley. 128 00:12:50,321 --> 00:12:53,496 Allow me to thank you in advance. 129 00:12:53,531 --> 00:12:58,501 Your sacrifice will bring about a new world for us all. 130 00:12:59,330 --> 00:13:01,504 A new creed. 131 00:13:01,539 --> 00:13:04,749 The rebirth of the golden dawn. 132 00:13:16,071 --> 00:13:18,073 Yes, yes, give him head. 133 00:13:23,975 --> 00:13:27,461 Will you shut him up? 134 00:14:51,131 --> 00:14:53,030 Oh my, what the fuck? 135 00:15:32,069 --> 00:15:35,831 Dude you said these bitches were checked out. 136 00:16:50,492 --> 00:16:53,081 Heart of the pure. 137 00:16:58,327 --> 00:17:01,123 And of the unpure. 138 00:17:05,058 --> 00:17:06,128 Let it begin. 139 00:17:07,371 --> 00:17:09,476 Dude, we need to get outta here like right fucking now. 140 00:17:09,511 --> 00:17:11,996 Man, Jason, man, he's getting all fucked up in there. 141 00:17:12,031 --> 00:17:13,653 And so will we, now go. 142 00:17:23,421 --> 00:17:24,629 Dude, what about this guy? 143 00:17:24,664 --> 00:17:27,943 Oh man, I don't know, look at him, he's all fucked up. 144 00:17:27,977 --> 00:17:29,634 Holy shit, holy shit, holy shit. 145 00:17:31,188 --> 00:17:33,052 Eric, do something, help me. 146 00:17:33,086 --> 00:17:34,294 I don't know what to do. 147 00:17:34,329 --> 00:17:35,709 Anything but that, hurry. 148 00:17:35,744 --> 00:17:38,057 Just grab anything. 149 00:17:38,091 --> 00:17:39,886 Just dude hand it, hand it, hand it, 150 00:17:39,920 --> 00:17:42,026 give it, grab it, grab it. 151 00:17:54,211 --> 00:17:56,040 Leaving us so soon. 152 00:17:59,078 --> 00:17:59,906 Oh fuck. 153 00:18:06,085 --> 00:18:10,572 Behold, the culmination of the third eon. 154 00:18:18,580 --> 00:18:21,583 The rebirth of Horus, 155 00:18:21,617 --> 00:18:25,242 bringing us divinity and the final eon. 156 00:18:28,107 --> 00:18:30,454 Bow before the true beast. 157 00:19:11,943 --> 00:19:16,189 Holy shit, that was the most fucked up dream. 158 00:19:16,224 --> 00:19:17,984 Glad you're awake, we're here. 159 00:19:27,200 --> 00:19:30,652 Dude, what in the full on fuck? 160 00:19:30,686 --> 00:19:32,964 Bastard's always gonna be a virgin. 161 00:19:42,250 --> 00:19:44,838 Hi, Barry, it's Nat returning your call. 162 00:19:44,873 --> 00:19:47,324 Sorry, I had my phone turned off. 163 00:19:47,358 --> 00:19:49,464 I got your message about the first story. 164 00:19:49,498 --> 00:19:50,810 That's great news. 165 00:19:52,846 --> 00:19:54,848 I'm so glad you liked it. 166 00:19:54,883 --> 00:19:56,505 I'll send the next one over soon. 167 00:19:58,335 --> 00:19:59,508 Within the hour? 168 00:20:01,234 --> 00:20:02,166 Oh, sure. 169 00:20:13,695 --> 00:20:15,006 I found you. 170 00:20:19,148 --> 00:20:20,149 I found you. 171 00:20:22,462 --> 00:20:25,154 Sorry, I scared you, you left this. 172 00:20:26,432 --> 00:20:27,433 Thank you. 173 00:20:28,227 --> 00:20:29,055 No worries. 174 00:20:30,988 --> 00:20:31,989 Are you okay? 175 00:20:33,059 --> 00:20:35,337 Just need a little rest, that's all. 176 00:20:36,649 --> 00:20:39,030 Well, I should get back to work. 177 00:20:39,065 --> 00:20:40,273 Take care, Miss. Chase. 178 00:20:40,308 --> 00:20:42,206 I'll see you next Friday. 179 00:23:00,171 --> 00:23:01,794 Hey, Hadda. 180 00:23:01,828 --> 00:23:03,002 Hey Phyllis. 181 00:23:04,693 --> 00:23:06,454 You got the stuff for me. 182 00:23:06,488 --> 00:23:08,041 I do, you know I do. 183 00:23:08,076 --> 00:23:09,491 The regular. 184 00:23:09,526 --> 00:23:11,493 Maybe, might have 185 00:23:11,528 --> 00:23:13,426 a little surprise for you though. 186 00:23:13,461 --> 00:23:14,669 You're always the best, Phyllis. 187 00:23:14,703 --> 00:23:16,498 - Yeah. - Have the best stuff around. 188 00:23:16,533 --> 00:23:17,810 Well, I brought something else 189 00:23:17,844 --> 00:23:21,330 that you might be interested in, I don't know. 190 00:23:21,365 --> 00:23:23,609 What do you think about trying some of this? 191 00:23:23,643 --> 00:23:24,333 Mmmm. 192 00:23:24,575 --> 00:23:25,714 Yeah. 193 00:23:26,094 --> 00:23:27,544 You know, I'll always try anything. 194 00:23:27,578 --> 00:23:29,235 And I heard the best place to put it 195 00:23:29,269 --> 00:23:31,340 is like right in the side of your boob, you know, 196 00:23:31,375 --> 00:23:33,653 so it gets in your bloodstream a little bit faster. 197 00:23:33,688 --> 00:23:34,792 So if that's something you wanna try. 198 00:23:34,827 --> 00:23:38,175 Hey, that's a freebie on me. 199 00:23:38,209 --> 00:23:39,210 Same time next week. 200 00:23:39,245 --> 00:23:41,350 Yes, have fun shooting that up. 201 00:23:41,385 --> 00:23:42,179 Let me know how it goes. 202 00:23:42,213 --> 00:23:44,319 I hope I see you again. 203 00:23:44,353 --> 00:23:46,148 I will absolutely be back. 204 00:23:46,183 --> 00:23:47,391 All right. 205 00:25:27,767 --> 00:25:29,182 Help. 206 00:25:34,015 --> 00:25:34,843 Help. 207 00:25:38,640 --> 00:25:39,503 Help. 208 00:25:49,444 --> 00:25:50,756 Help. 209 00:26:54,682 --> 00:26:58,375 Cleanliness is obviously not next to godliness. 210 00:27:07,764 --> 00:27:08,903 What is this? 211 00:27:14,771 --> 00:27:17,118 Jezebel, whore. 212 00:27:18,119 --> 00:27:19,051 Why are you denying it? 213 00:27:19,085 --> 00:27:20,880 Just tell me the truth, Lucy. 214 00:27:20,915 --> 00:27:21,812 Oh, sure. 215 00:27:21,847 --> 00:27:23,055 You're imagining things. 216 00:27:23,089 --> 00:27:24,608 You're just paranoid. 217 00:27:24,643 --> 00:27:25,954 I mean, what do you want me to say. 218 00:27:25,989 --> 00:27:28,267 All right, so how do you explain theses? 219 00:27:29,268 --> 00:27:31,235 You know, I don't let you wear this kind of stuff. 220 00:27:31,270 --> 00:27:34,238 This is the attire of a whore, a Jezebel. 221 00:27:34,273 --> 00:27:36,068 All right Marshall you've got the evidence 222 00:27:36,102 --> 00:27:37,483 now choke on it. 223 00:27:37,517 --> 00:27:38,726 Choke on it, yourself. 224 00:27:39,830 --> 00:27:42,730 Do you have any idea what this is gonna do to my career, 225 00:27:42,764 --> 00:27:45,042 what it's gonna do to my personal life? 226 00:27:45,077 --> 00:27:47,700 What are the people at church gonna think of me now, Lucy? 227 00:27:47,735 --> 00:27:50,047 I'm gonna give you a joke and it's all your fault. 228 00:27:50,082 --> 00:27:52,947 Marshall, our marriage has been deteriorating 229 00:27:52,981 --> 00:27:54,742 for a long time now. 230 00:27:54,776 --> 00:27:58,262 We've just, we've fallen away from each other emotionally, 231 00:27:58,297 --> 00:27:59,712 it happens. 232 00:27:59,747 --> 00:28:03,095 Let's just learn to deal with this like two adults. 233 00:28:03,129 --> 00:28:06,685 Let's just deal with it, yeah, let's just deal with it. 234 00:28:06,719 --> 00:28:08,272 I will not have this in my house. 235 00:28:08,307 --> 00:28:09,860 You heathen bitch. 236 00:28:09,895 --> 00:28:10,309 Stop! 237 00:28:11,241 --> 00:28:13,519 I can't allow you to destroy me anymore. 238 00:28:16,073 --> 00:28:16,867 Bitch. 239 00:28:17,765 --> 00:28:19,836 Ruined my life. 240 00:28:19,870 --> 00:28:21,320 I hate you. 241 00:28:21,354 --> 00:28:23,218 You whore, Jezebel. 242 00:28:37,474 --> 00:28:39,303 Hey, it's me. 243 00:28:41,754 --> 00:28:44,308 Marshall knows, he found out. 244 00:28:46,034 --> 00:28:48,865 I guess we left some evidence in the backseat of the car. 245 00:28:51,833 --> 00:28:53,973 I know, I'm sorry, I'm sorry. 246 00:28:54,008 --> 00:28:56,735 But I mean, we knew he was gonna find out eventually. 247 00:28:59,358 --> 00:29:01,084 We weren't very careful anymore. 248 00:29:02,257 --> 00:29:03,776 We got too careless. 249 00:29:03,811 --> 00:29:06,434 And I'm just so scared. 250 00:29:08,056 --> 00:29:09,195 I'm so scared. 251 00:29:09,230 --> 00:29:11,888 He's just got that temper, I've talked to you about. 252 00:29:14,753 --> 00:29:17,410 What if he tries to kill me? 253 00:29:19,067 --> 00:29:23,762 I know, okay, okay. 254 00:29:25,556 --> 00:29:26,557 Okay, I'm sorry. 255 00:29:29,940 --> 00:29:31,562 Okay. 256 00:29:31,597 --> 00:29:32,425 You're right. 257 00:29:36,050 --> 00:29:36,775 You're right. 258 00:29:37,948 --> 00:29:38,777 Yeah. 259 00:29:39,916 --> 00:29:42,090 Yeah, I'm in, let's do this. 260 00:29:43,057 --> 00:29:44,713 Whore. 261 00:29:44,748 --> 00:29:46,715 I just can't wait until it's over 262 00:29:47,475 --> 00:29:49,580 Then we can be together forever, baby. 263 00:29:51,410 --> 00:29:52,238 Okay. 264 00:29:53,619 --> 00:29:54,896 All right, bye. 265 00:31:53,635 --> 00:31:55,706 You've given me the kiss of Judas, Lucy. 266 00:32:02,748 --> 00:32:05,544 "Wife, submit to your husband that says the Lord." 267 00:32:07,891 --> 00:32:09,548 Nothing to say, huh? 268 00:32:11,895 --> 00:32:15,381 Okay hot pants, go ahead and put these on for me. 269 00:32:16,244 --> 00:32:17,728 What? 270 00:32:17,763 --> 00:32:18,591 No. 271 00:32:21,767 --> 00:32:23,700 That's what I thought. 272 00:32:23,734 --> 00:32:25,909 You don't even wanna love me anymore, do you? 273 00:32:27,704 --> 00:32:30,879 It's like you said, this relationship really is over. 274 00:32:30,914 --> 00:32:33,330 It's hopeless, I don't know why I even bother. 275 00:32:36,885 --> 00:32:39,129 You wanna make a fool outta me? 276 00:32:39,164 --> 00:32:41,304 You look stupid in everything. 277 00:32:41,338 --> 00:32:43,168 You're an idiot. 278 00:32:43,202 --> 00:32:44,514 You brought this all on yourself. 279 00:32:44,548 --> 00:32:47,241 You've got nobody else to blame but yourself. 280 00:32:47,275 --> 00:32:49,001 Die bitch. 281 00:32:49,036 --> 00:32:54,006 "So sayeth the Lord, wife submit to your husband." 282 00:33:40,156 --> 00:33:41,260 Oh, sorry, honey. 283 00:33:44,643 --> 00:33:47,094 Bitch, you can't say you didn't deserve that one. 284 00:34:20,541 --> 00:34:21,990 Deacon Grantham. 285 00:34:22,025 --> 00:34:22,853 Hey. 286 00:34:25,856 --> 00:34:29,998 I know it's a little later than normal. 287 00:34:30,033 --> 00:34:33,726 I got off of my shift a little late, so, 288 00:34:33,761 --> 00:34:37,075 but I brought those notes for your sermon next week 289 00:34:37,109 --> 00:34:39,698 on marriage in the Lord's eyes. 290 00:34:39,732 --> 00:34:40,802 It just totally slipped my mind 291 00:34:40,837 --> 00:34:41,665 that you were coming tonight. 292 00:34:41,700 --> 00:34:44,358 I got so much going on tonight, 293 00:34:44,392 --> 00:34:46,118 I just totally forgot about it. 294 00:34:46,153 --> 00:34:47,292 It's fine, you can come on in. 295 00:34:47,326 --> 00:34:48,845 Come on in, make yourself home. 296 00:34:50,329 --> 00:34:51,192 Come let's go in here. 297 00:34:55,058 --> 00:34:56,128 Have a seat right here. 298 00:34:56,163 --> 00:34:57,095 Have a seat right here. 299 00:34:57,543 --> 00:34:59,476 All right. 300 00:35:01,409 --> 00:35:05,033 So I got some really great ideas, you know, 301 00:35:05,068 --> 00:35:07,795 of marriage and divorce and all that stuff. 302 00:35:09,452 --> 00:35:11,212 Man, I'm a little parched. 303 00:35:11,247 --> 00:35:12,558 Mind if I go grab a beer? 304 00:35:14,215 --> 00:35:15,354 No, wait a minute, come here, come here, 305 00:35:15,389 --> 00:35:16,562 wait, wait, whoa, whoa. 306 00:35:19,876 --> 00:35:21,705 It's just I'm so scatter brain, 307 00:35:21,740 --> 00:35:23,914 I just remembered I grabbed the last one. 308 00:35:23,949 --> 00:35:25,778 That's the last beer in there. 309 00:35:26,779 --> 00:35:30,058 There's no more beers, I drank the last one. 310 00:35:30,093 --> 00:35:31,888 Here, you can have it if you want it. 311 00:35:31,922 --> 00:35:33,717 I wouldn't want to take your last beer. 312 00:35:33,752 --> 00:35:35,374 It's perfectly fine. 313 00:35:35,409 --> 00:35:36,720 To be honest, I'm feeling a little queasy, 314 00:35:36,755 --> 00:35:37,687 I don't even even know why I grabbed it. 315 00:35:37,721 --> 00:35:39,275 I didn't even want it when I opened it. 316 00:35:39,309 --> 00:35:40,138 It's all yours. 317 00:35:42,070 --> 00:35:44,590 All right, well, that's mighty cool of you. 318 00:35:49,216 --> 00:35:50,700 If you can't drink at for your Pastor, 319 00:35:50,734 --> 00:35:52,184 who can you drink at? 320 00:35:52,219 --> 00:35:53,841 Too true, yeah. 321 00:35:53,875 --> 00:35:56,188 All right bud, all right. 322 00:35:56,223 --> 00:35:57,258 Okay. 323 00:36:00,365 --> 00:36:01,987 Are you sure you're okay? 324 00:36:10,720 --> 00:36:12,135 It's your phone in there? 325 00:36:13,240 --> 00:36:18,348 You think Lucy will pick it up? 326 00:36:18,383 --> 00:36:19,487 Why don't you wait right there, 327 00:36:19,522 --> 00:36:22,697 I'll go get it, it could be important. 328 00:36:48,654 --> 00:36:50,208 Oh my God. 329 00:37:03,911 --> 00:37:05,015 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 330 00:37:05,050 --> 00:37:05,878 It's okay. 331 00:37:05,913 --> 00:37:08,053 You got me, you got me. 332 00:37:08,087 --> 00:37:10,538 You have to understand though, she was cheating on me. 333 00:37:10,573 --> 00:37:12,506 She would've ruined me. 334 00:37:12,540 --> 00:37:14,404 I didn't know what else to do. 335 00:37:14,439 --> 00:37:16,406 The Bible, Deacon you know this, 336 00:37:16,441 --> 00:37:18,546 the Bible looks down upon things like that. 337 00:37:18,581 --> 00:37:19,547 In the Old Testament's time, 338 00:37:19,582 --> 00:37:21,239 she would've been stoned to death. 339 00:37:25,933 --> 00:37:27,521 Relax, put your hands down. 340 00:37:31,214 --> 00:37:34,217 I lost it, I lost it, I didn't know what else to do. 341 00:37:34,252 --> 00:37:37,738 I'm sorry, but I'm not sorry, she deserved it. 342 00:37:46,091 --> 00:37:49,025 I'm sorry, I really am, but I didn't have any other, 343 00:37:49,059 --> 00:37:50,233 I had no other option. 344 00:37:53,685 --> 00:37:57,551 Pastor, do you know how much I make a year? 345 00:37:59,518 --> 00:38:00,450 How much? 346 00:38:00,485 --> 00:38:02,383 Not a whole hell of a lot. 347 00:38:02,418 --> 00:38:05,386 After taxes and insurance 348 00:38:05,421 --> 00:38:08,044 and all that money my ex ran off with, 349 00:38:08,078 --> 00:38:11,910 well it doesn't really amount to anything. 350 00:38:11,944 --> 00:38:15,914 I'm sorry to hear that, I truly am. 351 00:38:15,948 --> 00:38:19,400 Does old Lucy have a life insurance policy? 352 00:38:19,435 --> 00:38:21,575 You know, she does. 353 00:38:21,609 --> 00:38:23,646 Haven't thought about it until you brought it up just now, 354 00:38:23,680 --> 00:38:24,474 but yeah. 355 00:38:24,509 --> 00:38:25,337 How much? 356 00:38:27,753 --> 00:38:28,927 A million dollars. 357 00:38:28,961 --> 00:38:32,448 Say you split that million with me. 358 00:38:33,759 --> 00:38:37,004 I help you dispose of the body 359 00:38:38,108 --> 00:38:40,904 and you don't get caught. 360 00:38:40,939 --> 00:38:42,285 We go our separate ways. 361 00:38:44,563 --> 00:38:47,394 I don't understand, why would you do this? 362 00:38:47,428 --> 00:38:51,294 Well, I got a lot of debts, you know, 363 00:38:52,088 --> 00:38:55,954 I'm sunk in my house, my husband ran off with all that money 364 00:38:55,988 --> 00:38:58,163 and I don't make shit. 365 00:38:58,991 --> 00:39:01,304 So I gotta do something. 366 00:39:01,339 --> 00:39:04,997 I'm not gonna get an amazing raise anytime soon. 367 00:39:05,032 --> 00:39:05,860 We got a deal? 368 00:39:10,831 --> 00:39:12,350 Yes. 369 00:39:12,384 --> 00:39:14,144 You have a deal, my friend. 370 00:39:14,179 --> 00:39:15,007 Excellent. 371 00:39:15,870 --> 00:39:17,424 This is working out perfectly. 372 00:39:17,458 --> 00:39:18,494 I can't believe it. 373 00:39:18,528 --> 00:39:19,667 It's almost like it's. 374 00:39:20,703 --> 00:39:21,531 God's will? 375 00:39:22,429 --> 00:39:24,016 Exactly. 376 00:39:24,051 --> 00:39:26,225 It's a miracle, a true miracle. 377 00:39:27,434 --> 00:39:28,952 Yeah, sure is. 378 00:39:59,845 --> 00:40:02,192 I thought we'd just bring her out here, set her on fire, 379 00:40:02,227 --> 00:40:04,471 let her burn until there's nothing left but ashes. 380 00:40:04,505 --> 00:40:06,887 Nobody ever be able to identify her that way. 381 00:40:06,921 --> 00:40:09,855 I don't know, pretty dry out here this time of year. 382 00:40:10,684 --> 00:40:14,135 You start a fire, the whole woods is going up? 383 00:40:14,170 --> 00:40:16,137 Eh, I guess you got a point. 384 00:40:16,172 --> 00:40:17,311 Don't wanna do that. 385 00:40:17,345 --> 00:40:18,795 Last thing we need is Smokey the bear after our asses 386 00:40:18,830 --> 00:40:20,210 on top of everything else. 387 00:40:21,833 --> 00:40:24,214 Tell you what though, my parents stay, 388 00:40:24,249 --> 00:40:25,284 they've got land down here. 389 00:40:25,319 --> 00:40:28,149 There's an old well, it goes down for miles. 390 00:40:28,184 --> 00:40:30,980 What do you say we take old Lucy for swim down there. 391 00:40:31,014 --> 00:40:32,326 By the time everybody finds her, 392 00:40:32,360 --> 00:40:33,845 there won't be anything left. 393 00:40:33,879 --> 00:40:35,363 Nobody will ever know it's even her. 394 00:40:35,398 --> 00:40:38,677 Just bones and little bit of dust maybe. 395 00:40:40,161 --> 00:40:41,508 As long as you get the insurance pay out on it. 396 00:40:41,542 --> 00:40:43,510 That's all I really give a shit about. 397 00:41:05,255 --> 00:41:06,429 Dead weight. 398 00:41:06,464 --> 00:41:08,983 Why don't you make yourself useful, give me a hand. 399 00:41:11,883 --> 00:41:12,746 Oh God. 400 00:41:14,437 --> 00:41:18,786 Lucy, maybe we should have done the Jane Fonda aerobics, 401 00:41:18,821 --> 00:41:19,649 like you wanted. 402 00:41:21,271 --> 00:41:22,100 All right. 403 00:41:23,101 --> 00:41:23,929 God. 404 00:41:25,862 --> 00:41:26,691 Oh god. 405 00:41:41,291 --> 00:41:45,054 Jesus, maybe this wasn't such a good idea after all. 406 00:41:47,297 --> 00:41:48,782 Can you make it? 407 00:41:48,816 --> 00:41:50,369 Sure. 408 00:41:50,404 --> 00:41:52,371 Christ, couldn't you get somebody 409 00:41:52,406 --> 00:41:54,442 who knows what they're doing? 410 00:41:54,477 --> 00:41:56,134 Hey, I know what I'm doing. 411 00:41:57,618 --> 00:42:01,829 You sure about that? 412 00:42:01,864 --> 00:42:03,382 Oh Jesus Christ. 413 00:42:05,799 --> 00:42:07,455 Why don't you take this? 414 00:42:08,456 --> 00:42:09,906 Why don't I grab the body? 415 00:42:09,941 --> 00:42:13,082 Yeah, why don't we do that, She-ra? 416 00:42:13,116 --> 00:42:15,981 Go on and pick her up there, China. 417 00:42:16,016 --> 00:42:17,673 Show me how it's done. 418 00:42:17,707 --> 00:42:19,675 Woman power and all that crap. 419 00:42:27,924 --> 00:42:30,340 What matter, She Hulk, getting too heavy for you? 420 00:42:57,229 --> 00:42:58,783 Well, here we are. 421 00:42:58,817 --> 00:43:03,857 I think we're far enough out here. 422 00:43:04,236 --> 00:43:06,411 I think this is good. 423 00:43:06,445 --> 00:43:07,757 We're far enough out here. 424 00:43:09,207 --> 00:43:10,829 Are you sure? 425 00:43:10,864 --> 00:43:12,003 Yeah I used to come out here hiking 426 00:43:12,037 --> 00:43:13,521 when I was a kid, all the time. 427 00:43:13,556 --> 00:43:15,696 Nobody ever comes out here this far. 428 00:43:15,731 --> 00:43:18,354 I don't know about that. 429 00:43:18,388 --> 00:43:20,667 I guess I'll take a look around the perimeter, 430 00:43:20,701 --> 00:43:22,047 make sure we're alone. 431 00:43:22,082 --> 00:43:25,361 Yeah, why don't you go do that. 432 00:43:44,414 --> 00:43:47,383 Let's get you a path here sweetie. 433 00:43:47,866 --> 00:43:49,523 So you can go take a pill. 434 00:44:02,605 --> 00:44:04,089 Come on. 435 00:44:16,515 --> 00:44:17,309 What the hell? 436 00:44:17,344 --> 00:44:18,138 Fucker. 437 00:44:46,753 --> 00:44:47,754 Oh, you're back. 438 00:44:48,755 --> 00:44:51,896 Ooh, ooh, careful. 439 00:44:51,930 --> 00:44:53,898 Oh, don't take it too fast. 440 00:44:56,072 --> 00:44:56,866 Here. 441 00:45:02,354 --> 00:45:03,286 I love you. 442 00:45:03,321 --> 00:45:04,184 I love you too. 443 00:45:07,325 --> 00:45:09,810 What am I gonna do, should I just leave? 444 00:45:09,845 --> 00:45:12,502 No, absolutely not. 445 00:45:12,537 --> 00:45:13,572 It'll be just fine. 446 00:45:15,057 --> 00:45:16,368 We're gonna beat him at his own game 447 00:45:16,403 --> 00:45:18,716 and we'll be set for life. 448 00:45:19,820 --> 00:45:20,683 Okay. 449 00:45:22,478 --> 00:45:23,341 All right, I'm in. 450 00:45:24,998 --> 00:45:27,069 You always make me feel better. 451 00:45:28,242 --> 00:45:29,140 Shew. 452 00:45:29,174 --> 00:45:30,003 Did it work? 453 00:45:30,037 --> 00:45:30,969 It worked. 454 00:45:31,004 --> 00:45:32,384 He went down. 455 00:45:32,419 --> 00:45:34,490 Just easy as pie. 456 00:45:34,524 --> 00:45:38,874 Come on. 457 00:45:38,908 --> 00:45:40,668 Come on, all right. 458 00:45:40,703 --> 00:45:41,980 Ooh, steady on your feet. 459 00:45:42,015 --> 00:45:43,016 Oh, you okay? 460 00:45:45,846 --> 00:45:46,847 My head hurts. 461 00:45:47,814 --> 00:45:49,470 My throat's really sore. 462 00:45:49,505 --> 00:45:50,609 No kidding. 463 00:45:50,644 --> 00:45:53,198 Fucker, strangled the fuck outta you, didn't he? 464 00:45:53,233 --> 00:45:54,199 Yeah, he did. 465 00:45:54,234 --> 00:45:55,028 Is he gone? 466 00:45:55,062 --> 00:45:56,339 He's gone, down the well. 467 00:45:57,996 --> 00:45:58,445 Uh. 468 00:45:58,479 --> 00:45:58,997 Thank you. 469 00:45:59,929 --> 00:46:01,759 And you can collect the life insurance. 470 00:46:02,932 --> 00:46:05,521 But I think our plan worked. 471 00:46:05,555 --> 00:46:08,248 The drug I gave you, that you put in your tea, 472 00:46:09,076 --> 00:46:10,388 knocked you out pretty good. 473 00:46:10,422 --> 00:46:11,699 I was kind of freaked out 474 00:46:11,734 --> 00:46:15,842 when I saw you all wrapped in plastic, but it's all over. 475 00:46:15,876 --> 00:46:16,704 Thank God. 476 00:46:16,739 --> 00:46:17,567 It's okay. 477 00:46:20,225 --> 00:46:22,780 All right, let's try to get the fuck outta here. 478 00:46:37,725 --> 00:46:38,554 Come on. 479 00:48:18,965 --> 00:48:20,069 Oh fuck, oh geez. 480 00:48:20,104 --> 00:48:23,590 Oh God, oh fuck. 481 00:48:23,624 --> 00:48:25,695 - Oh God. - Oh my God. 482 00:48:25,730 --> 00:48:27,421 Oh fuck, oh shit, oh God. 483 00:48:27,456 --> 00:48:28,871 Ow. Oh my God. 484 00:48:28,906 --> 00:48:29,734 Oh my God. 485 00:48:30,804 --> 00:48:31,598 Oh God. 486 00:48:31,632 --> 00:48:32,910 Let go, I'm sorry. 487 00:48:32,944 --> 00:48:34,566 - Oh God, okay. - I'm sorry. 488 00:48:34,601 --> 00:48:35,395 - Oh God. - I'm sorry. 489 00:48:35,429 --> 00:48:36,223 Okay, okay. 490 00:48:37,224 --> 00:48:38,501 Okay, it's okay. 491 00:48:38,536 --> 00:48:40,193 Oh just, you gotta keep it together, 492 00:48:40,227 --> 00:48:42,229 you gotta keep it together please. 493 00:48:42,264 --> 00:48:43,161 Please. 494 00:48:43,196 --> 00:48:44,197 Okay. Okay. 495 00:48:44,231 --> 00:48:45,198 What you're gonna do 496 00:48:45,232 --> 00:48:47,027 is you're gonna have to go back to the car 497 00:48:47,062 --> 00:48:49,685 and you have to get a tire iron or fucking something, 498 00:48:49,719 --> 00:48:50,858 anything, I don't give a shit. 499 00:48:50,893 --> 00:48:51,998 Okay. 500 00:48:52,032 --> 00:48:53,827 And go and get it so I can get this trap off my leg. 501 00:48:53,861 --> 00:48:54,690 - Okay. - Please. 502 00:48:54,724 --> 00:48:55,518 I'll be right back. 503 00:48:55,553 --> 00:48:56,347 Oh fuck it hurts. 504 00:48:56,381 --> 00:48:57,175 Don't go anywhere. 505 00:48:57,210 --> 00:48:58,383 Oh God fuck. 506 00:48:59,384 --> 00:49:01,835 Oh God, oh God I'm gonna die. 507 00:49:08,807 --> 00:49:10,016 Okay. 508 00:49:10,050 --> 00:49:10,913 Okay. 509 00:49:15,780 --> 00:49:17,264 What the fuck was that? 510 00:49:21,406 --> 00:49:23,581 Lucy, was that you? 511 00:49:37,595 --> 00:49:38,906 Oh shit. 512 00:49:38,941 --> 00:49:40,046 Oh fuck. 513 00:49:43,083 --> 00:49:44,291 Oh fuck. 514 00:49:44,326 --> 00:49:45,741 Oh fuck. 515 00:49:45,775 --> 00:49:47,225 Oh fuck. 516 00:49:47,260 --> 00:49:48,744 Our fuck. 517 00:49:48,778 --> 00:49:49,987 Our fuck. 518 00:50:06,417 --> 00:50:10,007 "And Jesus roared, Lazarus come out." 519 00:50:57,261 --> 00:50:58,158 You're not going anywhere. 520 00:51:01,713 --> 00:51:04,164 And the devil was an angel. 521 00:51:06,753 --> 00:51:07,685 Bitch! 522 00:52:54,067 --> 00:52:56,552 A flaming wildfire that shut down a stretch 523 00:52:56,587 --> 00:53:00,349 of a major Interstate near the Appalachian mountain border 524 00:53:00,384 --> 00:53:03,732 exploded in size as crews on Sunday, 525 00:53:03,766 --> 00:53:07,977 scrambled to prevent flames from reaching rural communities. 526 00:53:08,012 --> 00:53:10,463 The blaze and Red River National Forest 527 00:53:10,497 --> 00:53:12,189 was burning out of control 528 00:53:12,223 --> 00:53:15,675 after chewing through 69 square miles 529 00:53:15,709 --> 00:53:18,574 of timber and brush since Thursday. 530 00:53:18,609 --> 00:53:20,680 Firefighters working in a rugged terrain 531 00:53:20,714 --> 00:53:24,580 were contending with hot temperatures and gusty winds. 532 00:53:24,615 --> 00:53:26,410 Authorities announced Friday 533 00:53:26,444 --> 00:53:30,483 that a 44 mile section of Interstate 64, 534 00:53:30,517 --> 00:53:33,658 North of Cravenburg would remain closed 535 00:53:33,693 --> 00:53:35,453 until further notice. 536 00:53:35,488 --> 00:53:39,906 In one section, the remains of three charred bodies 537 00:53:39,940 --> 00:53:43,496 have been discovered in what is currently being investigated 538 00:53:43,530 --> 00:53:46,533 as a possible murder/suicide situation. 539 00:53:47,431 --> 00:53:50,019 No one is sure what started the fires, 540 00:53:50,054 --> 00:53:52,643 but a full investigation is underway. 541 00:53:53,989 --> 00:53:55,093 This is an ongoing story y'all 542 00:53:55,128 --> 00:53:57,889 so stay tuned for further details as we get them. 543 00:54:21,568 --> 00:54:24,537 What's the matter, last one wasn't scary enough for you? 544 00:54:25,745 --> 00:54:28,886 It was good, but it's not what I want. 545 00:54:30,267 --> 00:54:31,233 Who is this? 546 00:54:32,096 --> 00:54:34,512 You have two more stories, 547 00:54:34,547 --> 00:54:36,065 two more chances. 548 00:54:37,757 --> 00:54:40,173 Did Barry put you up to this? 549 00:54:40,207 --> 00:54:41,243 I don't want just anyone's fears, 550 00:54:41,278 --> 00:54:45,903 Natalie, I want your fears, your greatest fear. 551 00:54:49,907 --> 00:54:52,219 How did you know my name? 552 00:55:53,971 --> 00:55:56,249 Can you cut that out man, 553 00:55:57,595 --> 00:55:59,010 it is really annoying. 554 00:56:10,850 --> 00:56:12,403 Oh motherfucker. 555 00:56:31,180 --> 00:56:33,459 Hey, get back here. 556 00:56:36,565 --> 00:56:39,879 I have no home, but I still hope. 557 00:56:41,018 --> 00:56:43,400 Some nights I get to sleep, but sadly, 558 00:56:43,434 --> 00:56:44,987 it's only to wake up and be back 559 00:56:45,022 --> 00:56:47,334 in this living fucking hell. 560 00:56:47,369 --> 00:56:50,683 This is not me, it's what I've become. 561 00:56:52,201 --> 00:56:53,513 The sidewalks are cold, 562 00:56:53,548 --> 00:56:56,136 but not as cold as the people that just walk by, 563 00:56:56,171 --> 00:56:58,967 not looking or caring. 564 00:56:59,001 --> 00:57:01,556 To them, we could all probably just be dead. 565 00:57:02,729 --> 00:57:05,525 They are the judge and jury. 566 00:57:05,560 --> 00:57:07,458 The streets, our executioner. 567 00:57:11,600 --> 00:57:14,258 I'm scared, can you believe it? 568 00:57:15,432 --> 00:57:16,433 Please believe it. 569 00:57:17,434 --> 00:57:18,918 I don't. 570 00:57:18,952 --> 00:57:20,402 But I need someone to. 571 00:57:21,438 --> 00:57:23,129 I know I'll die out here. 572 00:57:24,095 --> 00:57:26,097 I'm not worried about that part. 573 00:57:26,132 --> 00:57:28,030 I'm more worried about what'll happen to my body 574 00:57:28,065 --> 00:57:29,446 after my soul has left it. 575 00:57:30,585 --> 00:57:33,242 But not scared. 576 00:57:33,277 --> 00:57:36,418 The streets can be cruel, the streets can be tough. 577 00:57:37,557 --> 00:57:41,734 But for better or worse, the streets are always watching. 578 00:57:42,873 --> 00:57:44,840 I have to save you. 579 00:57:44,875 --> 00:57:46,463 Oh shit there he is. 580 00:57:46,497 --> 00:57:47,464 Good old KKK. 581 00:57:47,498 --> 00:57:48,534 KKK? 582 00:57:48,568 --> 00:57:51,468 Yeah, Kray Kray Karl, the guy's a fucking nut. 583 00:57:51,502 --> 00:57:52,676 Guy's fucking dangerous. 584 00:57:52,710 --> 00:57:54,401 You're gonna wanna stay clear of him. 585 00:57:54,436 --> 00:57:55,472 Get real Spliff. 586 00:57:56,645 --> 00:57:57,474 He's harmless. 587 00:57:57,508 --> 00:57:59,234 I've been around him constantly. 588 00:57:59,268 --> 00:58:01,236 Harmless my ass. 589 00:58:01,270 --> 00:58:02,996 I've heard so much about this guy. 590 00:58:03,031 --> 00:58:03,997 Like what? 591 00:58:04,032 --> 00:58:05,758 Shit man, where do I begin? 592 00:58:05,792 --> 00:58:09,658 There's so many theories on what made KKK, KKK. 593 00:58:09,693 --> 00:58:12,281 He to be one of the biggest drug dealers in the city. 594 00:58:12,316 --> 00:58:14,352 He controlled everything around here. 595 00:58:14,387 --> 00:58:16,113 And then one day a rival drug dealer 596 00:58:16,147 --> 00:58:19,150 put like a lethal dose of LSD in his drink. 597 00:58:19,185 --> 00:58:21,014 He drank that in wet nuts, 598 00:58:21,049 --> 00:58:23,845 ended up killing half the people at some party. 599 00:58:25,985 --> 00:58:27,607 The ones who survived were so scared 600 00:58:27,642 --> 00:58:29,195 that they never testify. 601 00:58:29,229 --> 00:58:31,611 So the police like can't even pin anything on him. 602 00:58:31,646 --> 00:58:33,406 And that's how he got the name KKK. 603 00:58:34,234 --> 00:58:36,823 Krazy Killer Karl. 604 00:58:37,928 --> 00:58:39,067 That's bullshit. 605 00:58:39,101 --> 00:58:40,482 That's not what I heard at all. 606 00:58:40,517 --> 00:58:42,415 I heard one day he got the bright idea 607 00:58:42,449 --> 00:58:43,934 he was gonna rob a dice game. 608 00:58:43,968 --> 00:58:45,487 He almost got away with it, 609 00:58:45,522 --> 00:58:48,007 but they caught up with him at his mom's house, 610 00:58:48,041 --> 00:58:51,735 raped and killed her right in front of him in retaliation. 611 00:58:51,769 --> 00:58:54,013 And it was so much that he just snapped. 612 00:58:54,047 --> 00:58:55,635 So now he wanders the streets 613 00:58:55,670 --> 00:58:57,430 trying to write the wrongs of that night. 614 00:58:57,464 --> 00:58:59,605 And that's why he is always fighting the air and shit, 615 00:58:59,639 --> 00:59:01,745 he's trying to fight them demons. 616 00:59:04,955 --> 00:59:06,853 Yo, that's deep. 617 00:59:06,888 --> 00:59:08,234 Fighting the demons yo. 618 00:59:08,268 --> 00:59:10,512 That's fucking stupid, that's what that is. 619 00:59:10,547 --> 00:59:12,549 He's just some poor schmuck like us, 620 00:59:12,583 --> 00:59:15,448 stuck on the streets, trying to make a way from himself. 621 00:59:18,347 --> 00:59:21,523 No, that motherfucker is a killer. 622 00:59:21,558 --> 00:59:23,525 You know, he is the one who killed Niles, right? 623 00:59:23,560 --> 00:59:24,699 Shut the fuck up. 624 00:59:24,733 --> 00:59:25,803 What? 625 00:59:25,838 --> 00:59:27,909 You know, he was the last one to be seen with him. 626 00:59:27,943 --> 00:59:29,669 I heard he killed a bunch of us. 627 00:59:29,704 --> 00:59:32,672 Just nobody cares because it's people like us. 628 00:59:32,707 --> 00:59:36,055 If you ask me, he's working for the police to get rid of us. 629 00:59:36,089 --> 00:59:37,850 Where are you getting this shit from, man? 630 00:59:37,884 --> 00:59:39,265 Where am I getting it from? 631 00:59:39,299 --> 00:59:42,061 Three of us dead in two weeks, that doesn't worry you? 632 00:59:43,372 --> 00:59:44,684 Everyone thinks that fool's harmless, 633 00:59:44,719 --> 00:59:47,998 but I'm just saying, watch your fucking back out here. 634 00:59:48,032 --> 00:59:50,690 He ain't no cop, I heard he killed a pig. 635 00:59:50,725 --> 00:59:52,002 My fucking hero. 636 00:59:53,693 --> 00:59:55,557 They don't trust us. 637 00:59:55,592 --> 00:59:57,386 We don't trust us. 638 00:59:57,421 --> 00:59:59,388 We wanna believe we're better. 639 00:59:59,423 --> 01:00:01,805 Better than the ones that judge. 640 01:00:01,839 --> 01:00:02,806 We're not. 641 01:00:16,198 --> 01:00:17,648 Yo, he's coming this way. 642 01:00:17,683 --> 01:00:20,375 I have to save you. 643 01:00:20,409 --> 01:00:22,998 Save this you fucking dickhead. 644 01:00:23,033 --> 01:00:25,173 It can never get worse. 645 01:00:25,207 --> 01:00:26,726 I repeat that constantly. 646 01:00:27,727 --> 01:00:32,249 But constantly, constantly I'm reminded that it can. 647 01:00:40,222 --> 01:00:42,535 Everything copacetic? 648 01:00:42,569 --> 01:00:43,398 Totally. 649 01:00:44,226 --> 01:00:47,540 I'm homeless, drunk and horny. 650 01:00:47,574 --> 01:00:49,473 What more could I ask for? 651 01:00:49,507 --> 01:00:52,200 I could help you with one of those things, you know. 652 01:00:53,201 --> 01:00:55,306 Really, you could get me a home? 653 01:00:55,341 --> 01:00:57,067 You have a home. 654 01:00:57,101 --> 01:00:58,240 Just like Niles did. 655 01:00:58,275 --> 01:01:01,381 What, you're letting that KKK story get to you? 656 01:01:01,416 --> 01:01:03,004 What if it's true? 657 01:01:03,038 --> 01:01:05,489 What if one way or another the stories are true? 658 01:01:05,523 --> 01:01:08,043 What if KKK is killing us? 659 01:01:10,494 --> 01:01:12,599 Well, I have to salute you 660 01:01:12,634 --> 01:01:16,465 because you, my friend, are officially flagged. 661 01:01:27,407 --> 01:01:28,236 Thank you. 662 01:01:30,756 --> 01:01:31,929 Don't thank me. 663 01:01:31,964 --> 01:01:32,930 I'll be right back. 664 01:01:50,914 --> 01:01:52,778 God, I had a fucking piss. 665 01:01:59,474 --> 01:02:02,546 Oh, Karl, what's up? 666 01:02:09,726 --> 01:02:11,210 I must save you. 667 01:02:12,349 --> 01:02:14,972 No saving needed, my friend. 668 01:02:15,007 --> 01:02:18,148 We're all drinking over on Fifth, if you wanna come by. 669 01:02:18,182 --> 01:02:19,183 I got a handle of a. 670 01:02:19,218 --> 01:02:22,048 I must save you. 671 01:02:22,083 --> 01:02:24,361 Karl, what the fuck are you talking about? 672 01:02:26,777 --> 01:02:28,986 I must save you. 673 01:02:29,021 --> 01:02:30,470 Fuck are you doing, man? 674 01:02:30,505 --> 01:02:31,886 Get the fuck away from me. 675 01:03:37,814 --> 01:03:39,367 I deserve this. 676 01:03:39,401 --> 01:03:40,747 No, you don't. 677 01:03:42,404 --> 01:03:43,958 I have to save you. 678 01:03:46,132 --> 01:03:48,134 There is no saving me. 679 01:03:52,794 --> 01:03:54,175 This is it. 680 01:03:54,209 --> 01:03:57,903 I've been waiting, waiting longer than most. 681 01:03:57,937 --> 01:04:00,871 Shorter than the ones who never had to be here. 682 01:04:00,906 --> 01:04:02,804 I always knew it would come, 683 01:04:02,839 --> 01:04:05,600 always knew it wouldn't be how I wanted, 684 01:04:05,634 --> 01:04:08,396 but I didn't think it'd be like this. 685 01:04:08,430 --> 01:04:10,777 Strangely, my thoughts turned to him. 686 01:04:10,812 --> 01:04:12,469 What brought him to this place? 687 01:04:12,503 --> 01:04:14,367 What brought his punishment to me? 688 01:04:16,680 --> 01:04:20,477 I have to save you. 689 01:04:20,511 --> 01:04:23,618 No, this is not how it ends, not from me. 690 01:04:27,967 --> 01:04:31,522 I have to save you. 691 01:04:46,330 --> 01:04:47,918 911, what's your emergency? 692 01:04:47,953 --> 01:04:50,472 Hello, help please. 693 01:04:50,507 --> 01:04:52,440 He's chasing me, I think he's gonna kill me. 694 01:04:52,474 --> 01:04:53,959 Where are you calling from? 695 01:04:53,993 --> 01:04:55,305 I don't know. 696 01:05:07,213 --> 01:05:08,007 Please. 697 01:05:09,043 --> 01:05:09,871 ♪ The body snatchers 698 01:05:09,906 --> 01:05:11,252 ♪ The hobbies matter 699 01:05:11,286 --> 01:05:13,081 ♪ All I gotta do is sit and write the part rapper ♪ 700 01:05:13,116 --> 01:05:15,566 ♪ Take a nice and can't be faster ♪ 701 01:05:15,601 --> 01:05:17,016 ♪ I come back with the girls 702 01:05:17,051 --> 01:05:18,673 ♪ I'll rob you when I'm faster 703 01:05:18,707 --> 01:05:20,192 ♪ Bitches don't know 704 01:05:20,226 --> 01:05:21,331 ♪ Bitches don't hurt me 705 01:05:21,365 --> 01:05:23,333 ♪ Don't wonder why this girl came ♪ 706 01:05:23,367 --> 01:05:24,368 ♪ I don't want no herpes though 707 01:05:24,403 --> 01:05:26,715 ♪ That old party without herpes though ♪ 708 01:05:26,750 --> 01:05:27,854 ♪ Don't open my notebook 709 01:05:27,889 --> 01:05:29,028 ♪ It's just full of concerning notes ♪ 710 01:05:29,063 --> 01:05:30,340 ♪ I never trust a cop 711 01:05:30,374 --> 01:05:31,755 ♪ I never trusted a God 712 01:05:31,789 --> 01:05:33,964 ♪ I never trust a smile when it seems like a facade ♪ 713 01:05:33,999 --> 01:05:35,172 What are we gonna. 714 01:05:35,207 --> 01:05:37,002 Hell no, you just hit a little white girl, 715 01:05:37,036 --> 01:05:38,210 we gotta get the fuck outta here now. 716 01:05:38,244 --> 01:05:39,659 Holy shit. 717 01:05:47,081 --> 01:05:48,013 Oh. 718 01:05:48,047 --> 01:05:48,875 Oh. 719 01:05:51,533 --> 01:05:52,362 Oh fuck. 720 01:05:58,023 --> 01:05:59,369 That church, 721 01:06:01,923 --> 01:06:03,062 that God, 722 01:06:05,030 --> 01:06:06,514 they can't save you. 723 01:06:07,929 --> 01:06:08,999 Only I can. 724 01:06:09,931 --> 01:06:11,484 Please, 725 01:06:11,519 --> 01:06:12,520 I don't need saving. 726 01:06:13,693 --> 01:06:15,557 That's where you're wrong. 727 01:06:15,592 --> 01:06:20,148 At one point or another, we all need saving. 728 01:06:24,221 --> 01:06:26,223 I'm going to save you. 729 01:06:28,743 --> 01:06:33,748 I couldn't save the others, but I'm going to save you. 730 01:08:14,918 --> 01:08:18,577 I have no home, but I still have hope. 731 01:08:18,611 --> 01:08:19,957 Some nights I get to sleep. 732 01:08:21,407 --> 01:08:24,203 This is not me, it's what I've become. 733 01:08:25,549 --> 01:08:28,069 And what have I become? 734 01:08:28,104 --> 01:08:28,932 What have. 735 01:08:30,106 --> 01:08:33,074 You should have let him save you. 736 01:09:25,299 --> 01:09:27,163 Hey Barry, it's Nat. 737 01:09:28,233 --> 01:09:30,027 Where are you? 738 01:09:30,062 --> 01:09:31,857 Just call me back when you get this. 739 01:09:37,311 --> 01:09:39,002 I am waiting. 740 01:09:39,036 --> 01:09:43,800 What do you want? 741 01:09:46,492 --> 01:09:49,771 You know what I want? 742 01:09:50,841 --> 01:09:51,670 I already, 743 01:09:52,602 --> 01:09:53,810 you've got your stories. 744 01:09:54,776 --> 01:09:56,640 What is it, Natalie? 745 01:09:56,675 --> 01:09:58,953 What really scares you? 746 01:10:03,509 --> 01:10:05,511 All right, I'll do it. 747 01:10:23,598 --> 01:10:25,428 Not just any story. 748 01:10:29,811 --> 01:10:32,676 Something really terrifying. 749 01:10:34,851 --> 01:10:35,990 Horrifying. 750 01:10:48,002 --> 01:10:50,970 I want you to scare yourself to death. 751 01:11:21,898 --> 01:11:24,487 Hey Mike, are you at the rental house yet? 752 01:11:24,521 --> 01:11:26,696 The camera package should be ready to go. 753 01:11:27,559 --> 01:11:29,043 John's waiting for you guys. 754 01:11:30,216 --> 01:11:32,495 I ended up going with the Zeit lenses on this. 755 01:11:33,875 --> 01:11:34,738 Yeah. 756 01:11:37,776 --> 01:11:39,018 Yeah, we just rolled in. 757 01:11:41,676 --> 01:11:43,713 When, are you getting, what's that? 758 01:11:45,197 --> 01:11:46,025 Mike? 759 01:12:28,205 --> 01:12:30,069 Looks like we're the first ones here. 760 01:12:34,419 --> 01:12:35,972 Wanna pick out a bedroom? 761 01:12:36,006 --> 01:12:36,835 We got dibs. 762 01:12:41,287 --> 01:12:42,944 I'm actually, 763 01:12:42,979 --> 01:12:45,602 I'm kind of tired from the drive. 764 01:12:46,465 --> 01:12:47,293 You're tired? 765 01:12:47,328 --> 01:12:48,571 Yeah. 766 01:12:48,605 --> 01:12:50,158 You slept the entire way up. 767 01:12:53,196 --> 01:12:56,510 Come on, you see outside, it's beautiful. 768 01:12:58,097 --> 01:12:59,098 Let's go for a walk. 769 01:13:00,272 --> 01:13:01,169 I'd like that. 770 01:13:12,353 --> 01:13:13,181 Laura hold on. 771 01:13:14,044 --> 01:13:15,805 Move into the light. 772 01:13:15,839 --> 01:13:18,324 Taylor God. 773 01:13:18,359 --> 01:13:21,017 Can't help it, the camera loves you. 774 01:13:22,846 --> 01:13:24,227 But do you love me? 775 01:13:25,262 --> 01:13:28,231 Shh, don't ruin the shot. 776 01:13:35,859 --> 01:13:36,964 Nice. 777 01:13:41,486 --> 01:13:42,694 Do you hear that sound? 778 01:13:44,834 --> 01:13:46,974 I heard it when we first got here. 779 01:13:47,008 --> 01:13:49,563 It's probably someone doing yard work or something. 780 01:13:51,012 --> 01:13:53,636 So much for the peace and quiet out here. 781 01:13:55,500 --> 01:13:57,329 I've never heard anything like it before. 782 01:13:57,363 --> 01:13:59,193 Shh, don't be weird. 783 01:14:00,436 --> 01:14:01,747 Stay still. 784 01:14:06,269 --> 01:14:07,097 Nice. 785 01:14:08,409 --> 01:14:09,445 Yeah, hold that pose. 786 01:14:11,239 --> 01:14:12,862 I'm really liking this. 787 01:14:13,759 --> 01:14:16,003 I'm gonna make you a famous model. 788 01:14:23,113 --> 01:14:24,529 Laura. 789 01:14:24,563 --> 01:14:25,426 What? 790 01:14:27,808 --> 01:14:29,395 I saw something there. 791 01:14:31,225 --> 01:14:32,709 I don't see anything. 792 01:14:32,744 --> 01:14:34,262 It was there, I saw it. 793 01:14:35,160 --> 01:14:36,368 You saw someone in the woods. 794 01:14:36,402 --> 01:14:39,889 No, it wasn't a person it was, it's hard to explain. 795 01:14:41,718 --> 01:14:43,962 It was like, I don't know. 796 01:14:47,413 --> 01:14:49,208 It wasn't Bigfoot, was it? 797 01:14:49,243 --> 01:14:52,039 Taylor, no I'm serious please. 798 01:14:53,627 --> 01:14:54,490 Come on. 799 01:14:55,732 --> 01:14:57,216 You know what I think, 800 01:14:57,251 --> 01:14:59,115 I think all this fresh mountain air 801 01:14:59,149 --> 01:15:01,393 is just driving us a little crazy. 802 01:15:03,291 --> 01:15:04,672 Yeah, maybe. 803 01:15:12,542 --> 01:15:15,752 Now let's pick out our master bedroom. 804 01:15:17,961 --> 01:15:18,790 Yeah? 805 01:15:21,965 --> 01:15:22,828 Hold on. 806 01:15:22,863 --> 01:15:24,761 Wait, there's someone here I think. 807 01:15:24,796 --> 01:15:29,801 Look at this. 808 01:15:37,463 --> 01:15:39,293 Oh, isn't this a nice surprise? 809 01:15:41,640 --> 01:15:42,503 Hi. 810 01:15:44,470 --> 01:15:47,301 I was beginning to think I had the place all to myself. 811 01:15:49,545 --> 01:15:50,787 I could use some help. 812 01:15:58,761 --> 01:15:59,589 Thanks. 813 01:15:59,624 --> 01:16:01,936 So when did you two get here? 814 01:16:04,629 --> 01:16:05,526 A few hours ago? 815 01:16:05,561 --> 01:16:06,389 Yeah. 816 01:16:07,252 --> 01:16:08,149 Beat the traffic. 817 01:16:08,184 --> 01:16:11,705 I'm Taylor, by the way, I'm the DP. 818 01:16:12,740 --> 01:16:15,571 Oh, Alexis, key makeup and hair. 819 01:16:17,262 --> 01:16:19,575 Are you with the camera department too? 820 01:16:19,609 --> 01:16:23,061 Oh no, I'm just here with Taylor, I'm Laura. 821 01:16:25,028 --> 01:16:27,824 You'll probably wanna go back to L.A. after a few days. 822 01:16:27,859 --> 01:16:29,515 Movie sets aren't nearly as exciting 823 01:16:29,550 --> 01:16:31,414 or glamorous as people think. 824 01:16:31,448 --> 01:16:34,279 It's okay, I'm just gonna work on my dissertation. 825 01:16:35,383 --> 01:16:37,006 Oh, you're still in school? 826 01:16:37,040 --> 01:16:38,110 How'd you guys meet? 827 01:16:42,252 --> 01:16:43,909 We're throwing a party or? 828 01:16:45,048 --> 01:16:46,878 Oh, you know these mountain towns, 829 01:16:46,912 --> 01:16:51,503 they have one bar up here and last calls at 10. 830 01:16:51,537 --> 01:16:54,851 I like to wine at the end of the day, don't you, Taylor? 831 01:16:56,681 --> 01:16:59,649 Speaking of, should we go get cleaned up 832 01:16:59,684 --> 01:17:01,271 before everyone else gets here? 833 01:17:02,272 --> 01:17:03,101 Yeah, sure. 834 01:17:06,104 --> 01:17:07,968 Save some hot water for me. 835 01:17:15,769 --> 01:17:18,219 So my roommate had an extra ticket 836 01:17:18,254 --> 01:17:20,428 and she dragged me to the concert. 837 01:17:20,463 --> 01:17:23,569 And then Taylor was on stage shooting 838 01:17:23,604 --> 01:17:24,812 and I was in the front row. 839 01:17:24,847 --> 01:17:26,089 You kept getting in my shot. 840 01:17:26,124 --> 01:17:27,056 Yeah. 841 01:17:27,090 --> 01:17:29,092 And then you hunted me down afterward. 842 01:17:30,715 --> 01:17:32,578 And that's the story. 843 01:17:32,613 --> 01:17:34,132 - Say when. - No, I'm good. 844 01:17:34,166 --> 01:17:36,065 Okay. 845 01:17:36,099 --> 01:17:37,687 Thanks for making dinner. 846 01:17:37,722 --> 01:17:38,757 Yeah. 847 01:17:38,792 --> 01:17:40,725 What'd you say was in the sauce? 848 01:17:42,071 --> 01:17:45,384 Well, some old family recipe. 849 01:17:45,419 --> 01:17:47,076 I usually make it spicier, 850 01:17:47,110 --> 01:17:50,286 but I figure it was hot enough already. 851 01:17:52,357 --> 01:17:53,669 I didn't notice. 852 01:17:53,703 --> 01:17:54,600 Are you kidding? 853 01:17:54,635 --> 01:17:58,397 It had to be like 85 when I got here. 854 01:17:58,432 --> 01:18:01,021 It's like, isn't it supposed to get colder, 855 01:18:01,055 --> 01:18:02,747 the higher you go? 856 01:18:02,781 --> 01:18:04,162 It's like November. 857 01:18:04,196 --> 01:18:06,682 You were probably standing too close to the stove. 858 01:18:08,373 --> 01:18:10,340 Or maybe it was hot flashes. 859 01:18:11,341 --> 01:18:12,170 I'm just kidding. 860 01:18:13,827 --> 01:18:15,656 It's getting pretty late. 861 01:18:15,691 --> 01:18:19,108 I wonder when the others are gonna show up. 862 01:18:19,142 --> 01:18:21,317 Maybe they found about a gig. 863 01:18:21,351 --> 01:18:23,975 Mike was on the five the last time I spoke to him. 864 01:18:24,838 --> 01:18:27,185 Or maybe he's drunk off his at a bar 865 01:18:27,219 --> 01:18:30,844 like that gaffer on that one show, you remember? 866 01:18:31,983 --> 01:18:35,158 His girlfriend was like freaking out and she's all like, 867 01:18:35,193 --> 01:18:36,366 "Where's Keith?" 868 01:18:36,401 --> 01:18:39,300 And we're all like, well why are you asking us? 869 01:18:39,335 --> 01:18:41,164 We thought he was at home with you. 870 01:18:42,372 --> 01:18:44,961 Wait, did do you guys, you worked together before. 871 01:18:46,998 --> 01:18:47,826 Did we? 872 01:18:50,035 --> 01:18:51,174 That's right. 873 01:18:51,209 --> 01:18:53,556 I knew you looked familiar. 874 01:18:53,590 --> 01:18:55,731 God, that must have been years ago, 875 01:18:55,765 --> 01:18:57,353 I can't believe I forgot. 876 01:19:01,426 --> 01:19:05,292 Anyway, why don't we carpool tomorrow? 877 01:19:05,326 --> 01:19:07,812 Be like just me and my kit. 878 01:19:08,778 --> 01:19:10,746 Unless you're planning on coming. 879 01:19:11,781 --> 01:19:14,922 Oh no, I have work to do. 880 01:19:14,957 --> 01:19:19,409 In fact, I think I'm gonna turn in a little bit early. 881 01:19:21,480 --> 01:19:22,930 - Are you sure? - Yeah. 882 01:19:57,206 --> 01:19:58,034 Fuck. 883 01:20:00,071 --> 01:20:02,694 Fucking first timers. 884 01:20:02,728 --> 01:20:04,903 I knew I should not have taken this gig. 885 01:20:05,766 --> 01:20:06,940 What happened? 886 01:20:06,974 --> 01:20:08,217 Nothing. 887 01:20:08,251 --> 01:20:09,735 Alexis and I were the only ones 888 01:20:09,770 --> 01:20:11,254 that showed up at the location. 889 01:20:12,877 --> 01:20:14,533 That's so weird, I wonder what happened. 890 01:20:14,568 --> 01:20:15,396 Where'd they go? 891 01:20:15,431 --> 01:20:17,433 How the fuck should I know? 892 01:20:17,467 --> 01:20:19,504 We were texting, leaving voicemails, 893 01:20:19,538 --> 01:20:21,023 trying to get a hold of somebody. 894 01:20:21,057 --> 01:20:22,541 Nothing, radio silence. 895 01:20:22,576 --> 01:20:25,544 It's like someone pulled the goddamn plug on the shoot 896 01:20:25,579 --> 01:20:27,615 and did not have the balls to tell us. 897 01:20:27,650 --> 01:20:28,720 Sorry Taylor. 898 01:20:28,754 --> 01:20:29,859 Did you hear anything? 899 01:20:29,894 --> 01:20:31,171 No. 900 01:20:31,205 --> 01:20:33,138 Honey it's sweltering in here. 901 01:20:36,141 --> 01:20:37,902 Hey Mike, missed you today. 902 01:20:37,936 --> 01:20:39,904 Where the fuck are you? 903 01:20:41,146 --> 01:20:42,734 Why did you not come? 904 01:20:44,218 --> 01:20:45,392 Fuck. 905 01:20:45,426 --> 01:20:47,704 God dammit. 906 01:20:47,739 --> 01:20:49,879 Well, this thing's useless. 907 01:20:49,914 --> 01:20:51,260 Are you getting a signal? 908 01:20:52,226 --> 01:20:54,677 My phone's upstairs. 909 01:20:54,711 --> 01:20:56,058 Could you give it a try? 910 01:20:57,438 --> 01:20:59,544 Yeah, sure. 911 01:21:10,003 --> 01:21:10,969 Is the AC working? 912 01:21:11,004 --> 01:21:12,557 'Cause it doesn't seem like it. 913 01:21:14,559 --> 01:21:16,319 Will you calm down. 914 01:21:21,462 --> 01:21:22,291 Jesus. 915 01:21:31,127 --> 01:21:31,956 Any luck? 916 01:21:32,853 --> 01:21:34,337 Nope, nothing. 917 01:21:34,372 --> 01:21:35,821 Sorry. 918 01:21:35,856 --> 01:21:37,789 This is bullshit. 919 01:21:37,823 --> 01:21:39,825 I don't know about you two, but I'm ready to bail. 920 01:21:39,860 --> 01:21:41,689 There's no way I'm driving three hours 921 01:21:41,724 --> 01:21:43,139 back to L.A. tonight. 922 01:21:43,174 --> 01:21:44,934 I'm fucking exhausted. 923 01:21:44,969 --> 01:21:47,143 Same, I didn't get any sleep. 924 01:21:47,178 --> 01:21:52,114 I mean it didn't even get dark until after midnight. 925 01:21:52,148 --> 01:21:55,841 Okay, I think that we should all get some rest. 926 01:21:55,876 --> 01:21:58,499 I'll drive into town and try to get a landline 927 01:21:58,534 --> 01:22:00,570 or a signal or something. 928 01:22:00,605 --> 01:22:01,571 Really okay? 929 01:22:03,539 --> 01:22:04,333 Be careful. 930 01:22:04,367 --> 01:22:05,990 I'll be right back. 931 01:22:13,066 --> 01:22:16,345 No wifi, no cell service. 932 01:22:17,346 --> 01:22:19,486 Not even a frigging TV. 933 01:22:19,520 --> 01:22:21,074 Really are in the boonies. 934 01:22:22,765 --> 01:22:26,527 I've done makeup on over 30 shows and I've seen some shit, 935 01:22:26,562 --> 01:22:28,564 but nothing like this. 936 01:22:32,050 --> 01:22:33,845 Hey, you want a makeover? 937 01:22:33,879 --> 01:22:34,880 We've got the time. 938 01:22:36,192 --> 01:22:37,504 No, thank you. 939 01:22:38,712 --> 01:22:40,472 What are you writing anyway? 940 01:22:40,507 --> 01:22:42,198 My dissertation. 941 01:22:42,233 --> 01:22:43,544 Right. 942 01:22:43,579 --> 01:22:45,581 Taylor told me you're a science major. 943 01:22:46,962 --> 01:22:48,687 Environmental science. 944 01:22:48,722 --> 01:22:50,068 Oh. 945 01:22:50,103 --> 01:22:51,690 Gonna save the world, huh? 946 01:22:51,725 --> 01:22:53,865 Well good luck with that. 947 01:22:55,039 --> 01:22:56,695 What else did Taylor tell you about me? 948 01:22:56,730 --> 01:22:58,180 'Cause he didn't mention you. 949 01:23:01,079 --> 01:23:03,530 Let me give you some free advice, sweetie. 950 01:23:03,564 --> 01:23:04,738 Don't get too attached. 951 01:23:04,772 --> 01:23:07,120 He's not the nesting type. 952 01:23:07,154 --> 01:23:10,054 We were together for about a year before he moved on 953 01:23:10,088 --> 01:23:13,678 and well, sooner or later he'll get bored with you too. 954 01:23:37,253 --> 01:23:38,565 Fuck. 955 01:24:19,399 --> 01:24:20,262 I can't believe 956 01:24:20,296 --> 01:24:22,195 you're bringing that up right now. 957 01:24:22,229 --> 01:24:23,472 You could have at least called. 958 01:24:23,506 --> 01:24:25,025 It was a year ago, okay. 959 01:24:25,060 --> 01:24:28,063 - It was a year. - Just get over it. 960 01:24:28,097 --> 01:24:28,925 Move on. 961 01:24:31,169 --> 01:24:32,032 Oh my God. 962 01:24:32,860 --> 01:24:33,689 Are you okay? 963 01:24:35,208 --> 01:24:36,209 How are you feeling? 964 01:24:37,900 --> 01:24:38,728 Easy, easy. 965 01:24:40,109 --> 01:24:42,042 You passed out. 966 01:24:42,077 --> 01:24:44,148 We found you in the woods. 967 01:24:45,218 --> 01:24:46,667 You must have fainted. 968 01:24:47,875 --> 01:24:48,669 I don't know. 969 01:24:48,704 --> 01:24:49,670 I went for a walk 970 01:24:52,156 --> 01:24:53,018 then I saw it. 971 01:24:54,710 --> 01:24:56,021 Taylor, I saw it. 972 01:24:56,056 --> 01:24:57,540 It's okay, you're okay. 973 01:24:58,541 --> 01:24:59,853 It was just like before. 974 01:25:00,888 --> 01:25:02,890 I heard the sound, that sound 975 01:25:05,065 --> 01:25:05,859 and then I saw it. 976 01:25:05,893 --> 01:25:07,723 The same thing I saw yesterday. 977 01:25:07,757 --> 01:25:12,762 It was like a circle of light. 978 01:25:12,797 --> 01:25:17,146 And only now I could see it more 979 01:25:17,181 --> 01:25:19,355 and then I could feel it too. 980 01:25:19,390 --> 01:25:21,185 I could feel the heat coming from it. 981 01:25:21,219 --> 01:25:25,085 Yeah, you must have hallucinated and passed out. 982 01:25:25,120 --> 01:25:28,192 It's gotta be 90 degrees outside. 983 01:25:28,226 --> 01:25:29,227 No. 984 01:25:29,262 --> 01:25:31,022 Thank God I got back when I did it. 985 01:25:31,056 --> 01:25:33,576 It was not a hallucination. 986 01:25:42,206 --> 01:25:44,069 Maybe they don't have cell towers around here. 987 01:25:44,104 --> 01:25:45,209 But what I don't get 988 01:25:45,243 --> 01:25:47,763 is why the convenience store was closed. 989 01:25:48,591 --> 01:25:51,180 I mean, it's Tuesday afternoon, they should be open. 990 01:25:54,563 --> 01:25:57,669 Alexis is right though, it's fucking hot in here. 991 01:25:57,704 --> 01:26:00,293 So let's take a few things off. 992 01:26:04,504 --> 01:26:07,369 Well that wasn't exactly what I meant, but. 993 01:26:16,481 --> 01:26:18,276 It's so fucked up. 994 01:26:18,311 --> 01:26:22,004 It's after 9:00 p.m. and it's still bright as day. 995 01:26:26,042 --> 01:26:27,251 What's wrong? 996 01:26:27,285 --> 01:26:28,148 Nothing. 997 01:26:29,425 --> 01:26:30,495 Are you feeling okay? 998 01:26:31,289 --> 01:26:33,947 Yeah. I know it sounds weird, but I feel better now 999 01:26:33,981 --> 01:26:35,155 than I did this morning. 1000 01:26:36,812 --> 01:26:39,124 Well I'm happy for you, 1001 01:26:39,159 --> 01:26:41,126 but I'm exhausted. 1002 01:26:43,646 --> 01:26:44,475 Goodnight. 1003 01:27:12,296 --> 01:27:13,883 Are you sure you wanna do this? 1004 01:27:15,057 --> 01:27:19,061 There's no phone, no internet, we're running out of food. 1005 01:27:20,304 --> 01:27:22,202 And we're not just cut off from the movie Taylor, 1006 01:27:22,237 --> 01:27:23,341 we're cut off from the world. 1007 01:27:23,376 --> 01:27:24,722 I understand, but I don't think 1008 01:27:24,756 --> 01:27:26,448 it's safe to drive right now okay. 1009 01:27:29,105 --> 01:27:30,486 Where's your car anyway? 1010 01:27:30,521 --> 01:27:31,315 It's just up the road. 1011 01:27:31,349 --> 01:27:33,213 And I can't sleep here. 1012 01:27:33,248 --> 01:27:35,215 How can anybody with all this light? 1013 01:27:36,354 --> 01:27:38,494 Every day it gets hotter and brighter. 1014 01:27:38,529 --> 01:27:41,014 And if I stay here one more hour, I'm gonna melt. 1015 01:27:41,048 --> 01:27:42,567 You're being dramatic. 1016 01:27:43,913 --> 01:27:46,468 Have you looked at yourself, man? 1017 01:27:46,502 --> 01:27:48,366 How much sleep did you get last night? 1018 01:27:49,540 --> 01:27:51,369 This is fucked up and you know it. 1019 01:27:54,269 --> 01:27:56,098 Are you sure you don't wanna come with me? 1020 01:28:26,301 --> 01:28:28,233 I tried to convince her to stay 1021 01:28:28,268 --> 01:28:31,409 but that's how she is, stubborn. 1022 01:28:35,517 --> 01:28:36,449 Maybe she's right. 1023 01:28:42,834 --> 01:28:43,904 What's this? 1024 01:28:43,939 --> 01:28:45,216 Breakfast. 1025 01:28:45,250 --> 01:28:46,113 That's all we have. 1026 01:28:47,494 --> 01:28:49,393 You're not having anything? 1027 01:28:49,427 --> 01:28:50,325 I'm not hungry. 1028 01:28:53,431 --> 01:28:54,294 It's better now. 1029 01:28:56,848 --> 01:28:58,125 What's better? 1030 01:28:58,160 --> 01:28:59,299 Now that she's gone? 1031 01:29:09,413 --> 01:29:12,692 I'm sorry I didn't mention it earlier. 1032 01:29:12,726 --> 01:29:16,834 Alexis and I, it was a long time ago. 1033 01:29:16,868 --> 01:29:17,697 I know. 1034 01:29:21,045 --> 01:29:23,116 If you want to talk about it. 1035 01:29:23,150 --> 01:29:24,220 Not really. 1036 01:32:05,381 --> 01:32:06,624 Laura, Laura. 1037 01:32:07,591 --> 01:32:09,144 Laura. 1038 01:32:09,178 --> 01:32:10,352 Laura, please. 1039 01:32:11,284 --> 01:32:12,906 Please help me. 1040 01:32:12,941 --> 01:32:14,494 Please Laura. 1041 01:32:14,529 --> 01:32:16,289 Please help me. 1042 01:32:30,337 --> 01:32:31,994 Oh, I can't go home. 1043 01:32:37,206 --> 01:32:41,970 It was so bright, I couldn't even see the road anymore. 1044 01:32:42,004 --> 01:32:43,868 And I wanted to stop but I couldn't. 1045 01:32:44,973 --> 01:32:46,491 I had to keep going. 1046 01:32:47,492 --> 01:32:49,943 I felt like if I could just stay on the road, 1047 01:32:49,978 --> 01:32:51,013 I could get away. 1048 01:32:54,879 --> 01:32:56,329 Is there any wine left? 1049 01:32:57,226 --> 01:32:58,055 Yeah. 1050 01:33:02,715 --> 01:33:05,821 So I kept driving until, as far as I could 1051 01:33:05,856 --> 01:33:07,167 and the road ended 1052 01:33:07,202 --> 01:33:09,066 so I had to. What do you mean ended? 1053 01:33:09,100 --> 01:33:11,206 It ended Taylor, there was nothing. 1054 01:33:11,240 --> 01:33:12,863 It was the end of everything. 1055 01:33:14,934 --> 01:33:15,762 Oh, thank you. 1056 01:33:21,388 --> 01:33:24,357 There is no end, only beginnings. 1057 01:33:31,916 --> 01:33:34,678 And the heat, the heat was unbearable. 1058 01:33:34,712 --> 01:33:36,403 I felt like I was burning alive 1059 01:33:36,438 --> 01:33:38,647 and I was just sitting there. 1060 01:33:38,682 --> 01:33:42,478 And then I don't know how but the car flamed up, 1061 01:33:42,513 --> 01:33:45,205 it just, it was literally in flames. 1062 01:33:45,240 --> 01:33:48,312 And then I had to get out of there, I had to get away. 1063 01:33:48,346 --> 01:33:51,660 And there was ash, there was ash in the sky, 1064 01:33:51,695 --> 01:33:53,524 it was coming down like rain. 1065 01:33:53,558 --> 01:33:58,563 And that light that burned your eyes, it was everywhere. 1066 01:34:01,014 --> 01:34:03,603 And I couldn't see where I was going. 1067 01:34:04,777 --> 01:34:07,089 There's nowhere to go but back here. 1068 01:34:08,712 --> 01:34:11,266 Taylor, what is happening, what are we gonna do? 1069 01:35:36,178 --> 01:35:40,527 Fuck is wrong with this thing? 1070 01:35:46,741 --> 01:35:49,226 What are you looking at? 1071 01:36:04,759 --> 01:36:07,727 ♪ How do you know if you're dead 1072 01:36:13,768 --> 01:36:16,218 ♪ There's only one way to find out ♪ 1073 01:36:23,432 --> 01:36:26,711 ♪ Ooh, ooh, oh 1074 01:36:26,746 --> 01:36:28,886 ♪ Ooh, ooh, oh 1075 01:36:36,376 --> 01:36:39,552 ♪ Ooh, ooh, oh 1076 01:36:39,586 --> 01:36:42,727 ♪ Ooh, ooh, oh 1077 01:36:49,838 --> 01:36:53,117 ♪ Ooh, ooh, oh 1078 01:36:53,152 --> 01:36:55,879 ♪ Ooh, ooh, oh 1079 01:37:03,472 --> 01:37:06,579 ♪ Ooh, ooh, oh 1080 01:37:06,613 --> 01:37:09,754 ♪ Ooh, ooh, oh 1081 01:37:24,010 --> 01:37:26,806 ♪ I have been in the dark 1082 01:37:53,729 --> 01:37:54,558 Laura. 1083 01:37:58,493 --> 01:37:59,287 Alexis. 1084 01:38:04,913 --> 01:38:06,363 I didn't know you were awake. 1085 01:38:08,365 --> 01:38:09,193 Couldn't sleep. 1086 01:38:12,024 --> 01:38:12,852 Me neither. 1087 01:38:15,510 --> 01:38:17,512 It feels like I haven't slept in days. 1088 01:38:19,376 --> 01:38:21,447 I don't even know what day it is anymore. 1089 01:38:22,586 --> 01:38:23,621 Have you seen Alexis? 1090 01:38:30,456 --> 01:38:32,078 I've been thinking about this situation 1091 01:38:32,113 --> 01:38:35,219 and I think we've been making a big mistake. 1092 01:38:35,254 --> 01:38:38,326 We keep going down the mountain to look for help, 1093 01:38:38,360 --> 01:38:39,775 but we should be going up. 1094 01:38:40,776 --> 01:38:41,708 Up? 1095 01:38:41,743 --> 01:38:45,712 Yeah, I mean we can't stay here, Laura. 1096 01:38:45,747 --> 01:38:49,716 The fire or whatever it is, it's getting closer every day. 1097 01:38:49,751 --> 01:38:51,649 Can't you feel it? 1098 01:38:51,684 --> 01:38:54,342 It's an oven out here. 1099 01:38:54,376 --> 01:38:58,001 But if we get to higher ground, 1100 01:38:58,035 --> 01:39:00,244 it'll be cooler at the top, it has to be. 1101 01:39:04,110 --> 01:39:05,249 It's our only chance. 1102 01:39:08,494 --> 01:39:09,771 I'm gonna start packing. 1103 01:39:18,745 --> 01:39:21,196 Alexis, we have to go. 1104 01:39:22,128 --> 01:39:23,095 Open up. 1105 01:39:26,408 --> 01:39:27,409 I've got a plan. 1106 01:39:28,272 --> 01:39:29,066 Alex. 1107 01:39:39,974 --> 01:39:40,802 No. 1108 01:39:43,874 --> 01:39:45,117 No. 1109 01:39:49,052 --> 01:39:49,914 No. 1110 01:40:06,690 --> 01:40:10,004 She's dead, she killed herself, Laura. 1111 01:40:12,351 --> 01:40:15,802 We have to go now before it's too late. 1112 01:40:17,459 --> 01:40:20,393 If that's what you want. 1113 01:40:20,428 --> 01:40:22,809 What the hell is that supposed to mean? 1114 01:40:22,844 --> 01:40:24,052 We can't stay here. 1115 01:40:25,295 --> 01:40:26,123 Why not? 1116 01:40:27,090 --> 01:40:28,884 What's wrong with you? 1117 01:40:28,919 --> 01:40:30,265 Nothing's wrong with me. 1118 01:40:31,473 --> 01:40:32,474 You're crazy. 1119 01:40:33,303 --> 01:40:36,271 This place is driving us all crazy. 1120 01:40:38,308 --> 01:40:41,587 I need to stay, this is good for me. 1121 01:40:41,621 --> 01:40:44,141 How could this be good for you? 1122 01:40:44,176 --> 01:40:46,385 How could this be good for anyone? 1123 01:40:46,419 --> 01:40:48,318 Do you wanna die too? 1124 01:40:48,352 --> 01:40:50,906 Please understand, Taylor, please. 1125 01:40:50,941 --> 01:40:53,081 No, we're leaving. 1126 01:41:19,556 --> 01:41:20,591 Time to go now. 1127 01:41:22,869 --> 01:41:23,870 Right. 1128 01:41:23,905 --> 01:41:25,803 It is time. 1129 01:41:25,838 --> 01:41:29,290 Please Laura, stop with the games, we have to leave. 1130 01:41:29,324 --> 01:41:30,325 You should go. 1131 01:41:31,154 --> 01:41:33,156 They don't want you anyway. 1132 01:41:33,190 --> 01:41:36,159 What the fuck are you talking about. 1133 01:41:41,992 --> 01:41:42,717 Laura. 1134 01:41:59,320 --> 01:42:00,735 Come on, we have to go. 1135 01:46:47,366 --> 01:46:49,506 Natalie. 1136 01:46:51,439 --> 01:46:52,716 Stop it. 1137 01:46:52,751 --> 01:46:56,168 Not until you give me what I asked for. 1138 01:46:56,202 --> 01:46:59,447 I gave you the stories, what more do you want? 1139 01:46:59,482 --> 01:47:01,415 You know what I want? 1140 01:47:03,451 --> 01:47:06,903 I asked you to show me your greatest fear. 1141 01:47:06,937 --> 01:47:09,043 I'm not listening to you. 1142 01:47:12,529 --> 01:47:14,393 Show me your fear. 1143 01:47:18,742 --> 01:47:20,399 Your greatest fear. 1144 01:47:29,753 --> 01:47:32,066 Your greatest fear, Natalie. 1145 01:47:55,745 --> 01:47:58,195 It's you. 1146 01:49:02,294 --> 01:49:04,261 Authorities are still searching for illustrator 1147 01:49:04,296 --> 01:49:05,677 and writer, Natalie Chase, 1148 01:49:05,711 --> 01:49:08,645 creator of bestselling comic book, "Hi-Fear." 1149 01:49:08,680 --> 01:49:11,234 Reports have surfaced of Chase suffering from hypochondria 1150 01:49:11,268 --> 01:49:13,581 and undergoing anti-aging treatments. 1151 01:49:13,616 --> 01:49:15,859 But according to her publisher, Barry Novak, 1152 01:49:15,894 --> 01:49:19,138 Chase is in perfect health at the time of her disappearance. 1153 01:49:19,173 --> 01:49:21,313 "Hi-Fear" continues to rack up record sales 1154 01:49:21,347 --> 01:49:23,695 for Nightfall Comics, who recently announced 1155 01:49:24,523 --> 01:49:25,697 the movie deal is now in the works. 1156 01:49:25,731 --> 01:49:29,355 We can only imagine how scary that's going to be. 1157 01:49:30,874 --> 01:49:33,705 What's your greatest fear. 1158 01:54:07,530 --> 01:54:09,773 Just like my mother used to play an organ. 1159 01:54:09,808 --> 01:54:11,879 Jesus spoke to me and told me 1160 01:54:11,914 --> 01:54:14,986 that I had to raise a quarter of a million dollars 1161 01:54:15,020 --> 01:54:17,816 or else my life was gonna end. 1162 01:54:20,474 --> 01:54:24,443 To demonstrate, we have a timer here, with this dynamite. 1163 01:54:25,548 --> 01:54:28,792 If you don't start calling in and making your donations, 1164 01:54:28,827 --> 01:54:29,897 who knows it could blow up 1165 01:54:29,932 --> 01:54:31,934 and that could be the end of Cove Ministries. 1166 01:54:31,968 --> 01:54:34,453 And we all don't want that, nobody wants that. 1167 01:54:34,488 --> 01:54:35,454 I don't believe so. 1168 01:54:37,146 --> 01:54:39,010 Well, again, just give what you can. 1169 01:54:40,149 --> 01:54:44,463 The big message here is that you have to help me. 1170 01:54:44,498 --> 01:54:46,465 Jesus wants to call me home. 1171 01:54:46,500 --> 01:54:48,812 I want to go home, but I'm not ready quite yet. 1172 01:54:48,847 --> 01:54:52,264 Your donations, they can make a difference here. 1173 01:54:52,299 --> 01:54:53,369 Give what you can. 1174 01:54:54,611 --> 01:54:58,822 Kids at home, if you got a piggy bank laying around there, 1175 01:54:58,857 --> 01:55:01,170 go ahead and grab that crack that thing open. 1176 01:55:01,204 --> 01:55:03,862 You don't need those old devil worship and music tapes. 1177 01:55:03,897 --> 01:55:06,175 You don't need the video games with all the violence 1178 01:55:06,209 --> 01:55:08,591 and all that horrible stuff. 1179 01:55:08,625 --> 01:55:10,696 Send your money to me, keep me alive. 80580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.