Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,216 --> 00:02:30,426
Hey, Barry, I'm kind of busy
right now.
2
00:02:30,460 --> 00:02:33,187
What's your greatest
fear?
3
00:02:33,222 --> 00:02:35,845
I don't have time for your
jokes.
4
00:02:35,879 --> 00:02:37,191
I'm running late as it is.
5
00:02:37,226 --> 00:02:38,675
No, I'm serious.
6
00:02:38,710 --> 00:02:40,056
Your greatest fear.
7
00:02:40,090 --> 00:02:43,093
Think about it Nat, could be
a lot of money in this for us.
8
00:02:43,128 --> 00:02:45,199
For you, you mean.
9
00:02:45,234 --> 00:02:47,374
Listen, I just got off
the phone
10
00:02:47,408 --> 00:02:48,754
with a new client.
11
00:02:48,789 --> 00:02:52,102
He needs four stories in splash
pages by the end of today.
12
00:02:53,276 --> 00:02:57,038
I told him you're just the
right girl for the job.
13
00:02:57,073 --> 00:02:58,488
Hold on, who is this guy?
14
00:02:58,523 --> 00:02:59,938
Who cares?
15
00:02:59,972 --> 00:03:01,595
He already put up half of cash.
16
00:03:01,629 --> 00:03:03,459
Four stories and four drawings,
Nat,
17
00:03:03,493 --> 00:03:05,633
all based on your greatest
fears.
18
00:03:05,668 --> 00:03:08,498
You gotta deliver it all in
person by five o'clock today.
19
00:03:08,533 --> 00:03:10,397
That's not enough time.
20
00:03:10,431 --> 00:03:12,606
Do you want the gig or
not?
21
00:03:12,640 --> 00:03:14,642
There's plenty of artists I
could call.
22
00:03:14,677 --> 00:03:15,747
Okay.
23
00:03:15,781 --> 00:03:17,024
Okay, I'm in.
24
00:03:17,058 --> 00:03:19,129
But on one condition,
25
00:03:19,164 --> 00:03:21,339
I want my name on the cover as
creator.
26
00:03:21,373 --> 00:03:23,444
Full credit, not some pseudonym.
27
00:03:23,479 --> 00:03:25,446
That wasn't part of
the deal.
28
00:03:25,481 --> 00:03:27,483
It is if you want me.
29
00:03:27,517 --> 00:03:28,829
And you know I'll deliver.
30
00:03:31,211 --> 00:03:34,144
All right, Nat, you got
yourself a deal.
31
00:03:35,111 --> 00:03:36,457
Better get busy.
32
00:03:36,492 --> 00:03:37,631
And make it scary.
33
00:05:11,414 --> 00:05:13,623
I can't guys, no, this isn't
cool.
34
00:05:13,658 --> 00:05:14,555
We gotta go.
35
00:05:14,590 --> 00:05:15,625
Now that we're here, I just.
36
00:05:15,660 --> 00:05:17,247
Dude, you're not gonna
back out on us again.
37
00:05:17,282 --> 00:05:19,042
You need to grow some balls.
38
00:05:19,077 --> 00:05:21,562
We saved two months for this
man.
39
00:05:21,597 --> 00:05:23,081
You're doing it.
40
00:05:23,115 --> 00:05:25,048
Look, guys, I've heard horror
stories
41
00:05:25,083 --> 00:05:27,879
about guys dicks falling off
when they go to a whorehouse.
42
00:05:27,913 --> 00:05:29,294
This is crazy.
43
00:05:29,329 --> 00:05:31,123
I'm not taking no for an
answer on this.
44
00:05:31,158 --> 00:05:32,953
You already agreed to it.
45
00:05:32,987 --> 00:05:35,335
Yeah, but I didn't
think we'd actually do it.
46
00:05:35,369 --> 00:05:36,370
Dude, what do you think this
is,
47
00:05:36,405 --> 00:05:39,787
the average Joe's gems
of fucking whorehouses?
48
00:05:39,822 --> 00:05:43,343
This is the Mercedes-Benz
of brothels, all right.
49
00:05:43,377 --> 00:05:45,966
We're talking high quality stuff
here.
50
00:05:46,000 --> 00:05:48,865
We're talking the Hope Diamond
of pussy.
51
00:05:48,900 --> 00:05:51,212
And you two dorks know this
how?
52
00:05:51,247 --> 00:05:53,042
We asked around bro.
53
00:05:53,076 --> 00:05:55,596
Look, let's just look around in
there.
54
00:05:55,631 --> 00:05:58,116
If it looks like a
penicillin oral to hell,
55
00:05:58,150 --> 00:05:59,151
we'll just leave.
56
00:06:44,196 --> 00:06:48,511
Lillian, I love what
you've done to the place.
57
00:06:51,652 --> 00:06:53,723
Come on in, says a spider to
the flies.
58
00:07:02,560 --> 00:07:03,733
Jez will be right with you.
59
00:07:03,768 --> 00:07:05,114
Jez?
60
00:07:05,148 --> 00:07:06,426
Jezebel.
61
00:07:06,460 --> 00:07:08,082
That ain't cliche or anything.
62
00:07:13,433 --> 00:07:16,746
I'll tell you one thing,
the girls here are gorgeous.
63
00:07:16,781 --> 00:07:17,851
They are, I'll give you that.
64
00:07:17,885 --> 00:07:19,922
But I don't feel right
about this, guys, I mean.
65
00:07:19,956 --> 00:07:24,823
Jason, you have got to stop
being so scared of pussy man.
66
00:07:24,858 --> 00:07:26,653
Listen, trust me on this.
67
00:07:26,687 --> 00:07:30,173
You do not wanna lose it to
some girl at the bar, all right.
68
00:07:30,208 --> 00:07:33,211
The women here, they know
exactly what they're doing
69
00:07:33,245 --> 00:07:38,078
and they get checked
out regularly, probably.
70
00:07:38,941 --> 00:07:41,288
These girls are incredible.
71
00:07:41,322 --> 00:07:44,049
They are clean, discreet and
professional.
72
00:07:44,084 --> 00:07:48,191
Plus, plus, they know what
they're doing.
73
00:07:48,226 --> 00:07:52,333
Ooh, they will blow the socks
off your motherfucking feet.
74
00:07:53,265 --> 00:07:54,404
Really?
75
00:07:54,439 --> 00:07:58,823
I am proud to say I am a
regular here.
76
00:07:58,857 --> 00:08:03,931
I've even got my own special
girl, Candy.
77
00:08:06,140 --> 00:08:07,176
Nice.
78
00:08:07,210 --> 00:08:10,455
Get the frequent flyer
discount and everything.
79
00:08:12,043 --> 00:08:13,423
Bitch.
80
00:08:13,458 --> 00:08:14,183
I'm outta here.
81
00:08:14,217 --> 00:08:17,980
My, aren't we anxious?
82
00:08:19,326 --> 00:08:20,845
It's our boy Jason's birthday,
83
00:08:20,879 --> 00:08:23,641
and I think it's about time
for him to become a man.
84
00:08:25,021 --> 00:08:27,645
Oh a virgin.
85
00:08:28,887 --> 00:08:31,131
We'll take really good care of
him.
86
00:08:31,165 --> 00:08:32,960
What about you two?
87
00:08:32,995 --> 00:08:34,341
Shall I get three rooms ready?
88
00:08:34,375 --> 00:08:38,759
My fiance would shit a
brick, Godzilla size brick.
89
00:08:38,794 --> 00:08:41,590
And then she would tear
this motherfucker down
90
00:08:41,624 --> 00:08:43,833
and then light it on fire.
91
00:08:43,868 --> 00:08:48,873
♪ See the in the long night
92
00:08:50,460 --> 00:08:55,465
♪ Watch the sunrise on dropping
eye ♪
93
00:08:56,812 --> 00:09:01,886
♪ Just remember darling all the
while ♪
94
00:09:03,612 --> 00:09:06,546
♪ You belong to me
95
00:09:18,281 --> 00:09:20,214
You're in good hands.
96
00:09:25,875 --> 00:09:27,877
Just relax and enjoy it.
97
00:09:31,087 --> 00:09:32,261
They will.
98
00:09:32,295 --> 00:09:33,365
They?
99
00:09:43,583 --> 00:09:45,067
I'm Jason.
100
00:09:45,101 --> 00:09:46,206
Who are you?
101
00:09:46,240 --> 00:09:50,279
I'm Tina and she is Madison.
102
00:09:51,211 --> 00:09:52,902
Nice to meet you.
103
00:09:59,357 --> 00:10:01,152
Have fun, darlings.
104
00:10:57,691 --> 00:11:00,418
Are you ready to join it,
lover?
105
00:11:03,904 --> 00:11:06,424
Holy shit dude, I think that
was Jason.
106
00:11:06,458 --> 00:11:09,945
Sounds like somebody finally
got their cherry popped.
107
00:11:14,328 --> 00:11:15,985
It's the wrong kinda fucked.
108
00:11:16,020 --> 00:11:17,642
What was that?
109
00:11:17,677 --> 00:11:22,682
Shh, we're going to take
very good care of you.
110
00:11:27,445 --> 00:11:27,894
What the...
111
00:11:28,480 --> 00:11:29,689
What are you doing?
112
00:11:33,071 --> 00:11:34,797
This is a bit much for me.
113
00:11:36,972 --> 00:11:38,663
You talk too much, kid.
114
00:11:50,468 --> 00:11:51,918
Help me.
115
00:11:53,057 --> 00:11:54,230
Help me, help.
116
00:11:57,095 --> 00:11:58,269
Help me, help.
117
00:12:01,134 --> 00:12:01,962
Help me.
118
00:12:04,965 --> 00:12:05,794
Help me.
119
00:12:07,416 --> 00:12:09,142
- Jason.
- Jason, you okay dude.
120
00:12:09,176 --> 00:12:10,315
Jason.
121
00:12:24,536 --> 00:12:25,779
Help me.
122
00:12:25,814 --> 00:12:28,851
I would love to help you, my
boy.
123
00:12:30,025 --> 00:12:34,063
But you see, you are helping me.
124
00:12:35,340 --> 00:12:39,551
Have you any idea how difficult
it is
125
00:12:39,586 --> 00:12:42,831
to find an actual virgin in this
town?
126
00:12:43,832 --> 00:12:45,005
What the fuck.
127
00:12:45,040 --> 00:12:49,182
The name is Crowley, Aleister
Crowley.
128
00:12:50,321 --> 00:12:53,496
Allow me to thank you in
advance.
129
00:12:53,531 --> 00:12:58,501
Your sacrifice will bring
about a new world for us all.
130
00:12:59,330 --> 00:13:01,504
A new creed.
131
00:13:01,539 --> 00:13:04,749
The rebirth of the golden dawn.
132
00:13:16,071 --> 00:13:18,073
Yes, yes, give him head.
133
00:13:23,975 --> 00:13:27,461
Will you shut him up?
134
00:14:51,131 --> 00:14:53,030
Oh my, what the fuck?
135
00:15:32,069 --> 00:15:35,831
Dude you said these
bitches were checked out.
136
00:16:50,492 --> 00:16:53,081
Heart of the pure.
137
00:16:58,327 --> 00:17:01,123
And of the unpure.
138
00:17:05,058 --> 00:17:06,128
Let it begin.
139
00:17:07,371 --> 00:17:09,476
Dude, we need to get outta
here like right fucking now.
140
00:17:09,511 --> 00:17:11,996
Man, Jason, man, he's
getting all fucked up in there.
141
00:17:12,031 --> 00:17:13,653
And so will we, now go.
142
00:17:23,421 --> 00:17:24,629
Dude, what about this guy?
143
00:17:24,664 --> 00:17:27,943
Oh man, I don't know, look
at him, he's all fucked up.
144
00:17:27,977 --> 00:17:29,634
Holy shit, holy shit, holy
shit.
145
00:17:31,188 --> 00:17:33,052
Eric, do something, help me.
146
00:17:33,086 --> 00:17:34,294
I don't know what to do.
147
00:17:34,329 --> 00:17:35,709
Anything but that, hurry.
148
00:17:35,744 --> 00:17:38,057
Just grab anything.
149
00:17:38,091 --> 00:17:39,886
Just dude hand it, hand it, hand
it,
150
00:17:39,920 --> 00:17:42,026
give it, grab it, grab it.
151
00:17:54,211 --> 00:17:56,040
Leaving us so soon.
152
00:17:59,078 --> 00:17:59,906
Oh fuck.
153
00:18:06,085 --> 00:18:10,572
Behold, the culmination
of the third eon.
154
00:18:18,580 --> 00:18:21,583
The rebirth of Horus,
155
00:18:21,617 --> 00:18:25,242
bringing us divinity and the
final eon.
156
00:18:28,107 --> 00:18:30,454
Bow before the true beast.
157
00:19:11,943 --> 00:19:16,189
Holy shit, that was
the most fucked up dream.
158
00:19:16,224 --> 00:19:17,984
Glad you're awake, we're here.
159
00:19:27,200 --> 00:19:30,652
Dude, what in the full on
fuck?
160
00:19:30,686 --> 00:19:32,964
Bastard's always gonna be a
virgin.
161
00:19:42,250 --> 00:19:44,838
Hi, Barry, it's Nat returning
your call.
162
00:19:44,873 --> 00:19:47,324
Sorry, I had my phone turned
off.
163
00:19:47,358 --> 00:19:49,464
I got your message about the
first story.
164
00:19:49,498 --> 00:19:50,810
That's great news.
165
00:19:52,846 --> 00:19:54,848
I'm so glad you liked it.
166
00:19:54,883 --> 00:19:56,505
I'll send the next one over
soon.
167
00:19:58,335 --> 00:19:59,508
Within the hour?
168
00:20:01,234 --> 00:20:02,166
Oh, sure.
169
00:20:13,695 --> 00:20:15,006
I found you.
170
00:20:19,148 --> 00:20:20,149
I found you.
171
00:20:22,462 --> 00:20:25,154
Sorry, I scared you, you left
this.
172
00:20:26,432 --> 00:20:27,433
Thank you.
173
00:20:28,227 --> 00:20:29,055
No worries.
174
00:20:30,988 --> 00:20:31,989
Are you okay?
175
00:20:33,059 --> 00:20:35,337
Just need a little rest,
that's all.
176
00:20:36,649 --> 00:20:39,030
Well, I should get back to
work.
177
00:20:39,065 --> 00:20:40,273
Take care, Miss. Chase.
178
00:20:40,308 --> 00:20:42,206
I'll see you next Friday.
179
00:23:00,171 --> 00:23:01,794
Hey, Hadda.
180
00:23:01,828 --> 00:23:03,002
Hey Phyllis.
181
00:23:04,693 --> 00:23:06,454
You got the stuff for me.
182
00:23:06,488 --> 00:23:08,041
I do, you know I do.
183
00:23:08,076 --> 00:23:09,491
The regular.
184
00:23:09,526 --> 00:23:11,493
Maybe, might have
185
00:23:11,528 --> 00:23:13,426
a little surprise for you
though.
186
00:23:13,461 --> 00:23:14,669
You're always the best,
Phyllis.
187
00:23:14,703 --> 00:23:16,498
- Yeah.
- Have the best stuff around.
188
00:23:16,533 --> 00:23:17,810
Well, I brought something else
189
00:23:17,844 --> 00:23:21,330
that you might be
interested in, I don't know.
190
00:23:21,365 --> 00:23:23,609
What do you think about
trying some of this?
191
00:23:23,643 --> 00:23:24,333
Mmmm.
192
00:23:24,575 --> 00:23:25,714
Yeah.
193
00:23:26,094 --> 00:23:27,544
You know, I'll always try
anything.
194
00:23:27,578 --> 00:23:29,235
And I heard the best place to
put it
195
00:23:29,269 --> 00:23:31,340
is like right in the side
of your boob, you know,
196
00:23:31,375 --> 00:23:33,653
so it gets in your bloodstream
a little bit faster.
197
00:23:33,688 --> 00:23:34,792
So if that's something you wanna
try.
198
00:23:34,827 --> 00:23:38,175
Hey, that's a freebie on me.
199
00:23:38,209 --> 00:23:39,210
Same time next week.
200
00:23:39,245 --> 00:23:41,350
Yes, have fun shooting that
up.
201
00:23:41,385 --> 00:23:42,179
Let me know how it goes.
202
00:23:42,213 --> 00:23:44,319
I hope I see you again.
203
00:23:44,353 --> 00:23:46,148
I will absolutely be back.
204
00:23:46,183 --> 00:23:47,391
All right.
205
00:25:27,767 --> 00:25:29,182
Help.
206
00:25:34,015 --> 00:25:34,843
Help.
207
00:25:38,640 --> 00:25:39,503
Help.
208
00:25:49,444 --> 00:25:50,756
Help.
209
00:26:54,682 --> 00:26:58,375
Cleanliness is obviously
not next to godliness.
210
00:27:07,764 --> 00:27:08,903
What is this?
211
00:27:14,771 --> 00:27:17,118
Jezebel, whore.
212
00:27:18,119 --> 00:27:19,051
Why are you denying it?
213
00:27:19,085 --> 00:27:20,880
Just tell me the truth, Lucy.
214
00:27:20,915 --> 00:27:21,812
Oh, sure.
215
00:27:21,847 --> 00:27:23,055
You're imagining things.
216
00:27:23,089 --> 00:27:24,608
You're just paranoid.
217
00:27:24,643 --> 00:27:25,954
I mean, what do you want me to
say.
218
00:27:25,989 --> 00:27:28,267
All right, so how do you
explain theses?
219
00:27:29,268 --> 00:27:31,235
You know, I don't let you
wear this kind of stuff.
220
00:27:31,270 --> 00:27:34,238
This is the attire of a whore, a
Jezebel.
221
00:27:34,273 --> 00:27:36,068
All right Marshall
you've got the evidence
222
00:27:36,102 --> 00:27:37,483
now choke on it.
223
00:27:37,517 --> 00:27:38,726
Choke on it, yourself.
224
00:27:39,830 --> 00:27:42,730
Do you have any idea what
this is gonna do to my career,
225
00:27:42,764 --> 00:27:45,042
what it's gonna do to my
personal life?
226
00:27:45,077 --> 00:27:47,700
What are the people at church
gonna think of me now, Lucy?
227
00:27:47,735 --> 00:27:50,047
I'm gonna give you a joke
and it's all your fault.
228
00:27:50,082 --> 00:27:52,947
Marshall, our marriage
has been deteriorating
229
00:27:52,981 --> 00:27:54,742
for a long time now.
230
00:27:54,776 --> 00:27:58,262
We've just, we've fallen away
from each other emotionally,
231
00:27:58,297 --> 00:27:59,712
it happens.
232
00:27:59,747 --> 00:28:03,095
Let's just learn to deal
with this like two adults.
233
00:28:03,129 --> 00:28:06,685
Let's just deal with it,
yeah, let's just deal with it.
234
00:28:06,719 --> 00:28:08,272
I will not have this in my
house.
235
00:28:08,307 --> 00:28:09,860
You heathen bitch.
236
00:28:09,895 --> 00:28:10,309
Stop!
237
00:28:11,241 --> 00:28:13,519
I can't allow you to destroy me
anymore.
238
00:28:16,073 --> 00:28:16,867
Bitch.
239
00:28:17,765 --> 00:28:19,836
Ruined my life.
240
00:28:19,870 --> 00:28:21,320
I hate you.
241
00:28:21,354 --> 00:28:23,218
You whore, Jezebel.
242
00:28:37,474 --> 00:28:39,303
Hey, it's me.
243
00:28:41,754 --> 00:28:44,308
Marshall knows, he found out.
244
00:28:46,034 --> 00:28:48,865
I guess we left some evidence
in the backseat of the car.
245
00:28:51,833 --> 00:28:53,973
I know, I'm sorry, I'm sorry.
246
00:28:54,008 --> 00:28:56,735
But I mean, we knew he was
gonna find out eventually.
247
00:28:59,358 --> 00:29:01,084
We weren't very careful anymore.
248
00:29:02,257 --> 00:29:03,776
We got too careless.
249
00:29:03,811 --> 00:29:06,434
And I'm just so scared.
250
00:29:08,056 --> 00:29:09,195
I'm so scared.
251
00:29:09,230 --> 00:29:11,888
He's just got that temper,
I've talked to you about.
252
00:29:14,753 --> 00:29:17,410
What if he tries
to kill me?
253
00:29:19,067 --> 00:29:23,762
I know, okay, okay.
254
00:29:25,556 --> 00:29:26,557
Okay, I'm sorry.
255
00:29:29,940 --> 00:29:31,562
Okay.
256
00:29:31,597 --> 00:29:32,425
You're right.
257
00:29:36,050 --> 00:29:36,775
You're right.
258
00:29:37,948 --> 00:29:38,777
Yeah.
259
00:29:39,916 --> 00:29:42,090
Yeah, I'm in, let's do this.
260
00:29:43,057 --> 00:29:44,713
Whore.
261
00:29:44,748 --> 00:29:46,715
I just can't wait until
it's over
262
00:29:47,475 --> 00:29:49,580
Then we can be together
forever, baby.
263
00:29:51,410 --> 00:29:52,238
Okay.
264
00:29:53,619 --> 00:29:54,896
All right, bye.
265
00:31:53,635 --> 00:31:55,706
You've given me the kiss of
Judas, Lucy.
266
00:32:02,748 --> 00:32:05,544
"Wife, submit to your
husband that says the Lord."
267
00:32:07,891 --> 00:32:09,548
Nothing to say, huh?
268
00:32:11,895 --> 00:32:15,381
Okay hot pants, go ahead
and put these on for me.
269
00:32:16,244 --> 00:32:17,728
What?
270
00:32:17,763 --> 00:32:18,591
No.
271
00:32:21,767 --> 00:32:23,700
That's what I thought.
272
00:32:23,734 --> 00:32:25,909
You don't even wanna
love me anymore, do you?
273
00:32:27,704 --> 00:32:30,879
It's like you said, this
relationship really is over.
274
00:32:30,914 --> 00:32:33,330
It's hopeless, I don't know
why I even bother.
275
00:32:36,885 --> 00:32:39,129
You wanna make a fool outta me?
276
00:32:39,164 --> 00:32:41,304
You look stupid in everything.
277
00:32:41,338 --> 00:32:43,168
You're an idiot.
278
00:32:43,202 --> 00:32:44,514
You brought this all on
yourself.
279
00:32:44,548 --> 00:32:47,241
You've got nobody else
to blame but yourself.
280
00:32:47,275 --> 00:32:49,001
Die bitch.
281
00:32:49,036 --> 00:32:54,006
"So sayeth the Lord, wife
submit to your husband."
282
00:33:40,156 --> 00:33:41,260
Oh, sorry, honey.
283
00:33:44,643 --> 00:33:47,094
Bitch, you can't say you
didn't deserve that one.
284
00:34:20,541 --> 00:34:21,990
Deacon Grantham.
285
00:34:22,025 --> 00:34:22,853
Hey.
286
00:34:25,856 --> 00:34:29,998
I know it's a little later than
normal.
287
00:34:30,033 --> 00:34:33,726
I got off of my shift a little
late, so,
288
00:34:33,761 --> 00:34:37,075
but I brought those notes
for your sermon next week
289
00:34:37,109 --> 00:34:39,698
on marriage in the Lord's eyes.
290
00:34:39,732 --> 00:34:40,802
It just totally slipped my
mind
291
00:34:40,837 --> 00:34:41,665
that you were coming tonight.
292
00:34:41,700 --> 00:34:44,358
I got so much going on tonight,
293
00:34:44,392 --> 00:34:46,118
I just totally forgot about it.
294
00:34:46,153 --> 00:34:47,292
It's fine, you can come on in.
295
00:34:47,326 --> 00:34:48,845
Come on in, make yourself home.
296
00:34:50,329 --> 00:34:51,192
Come let's go in here.
297
00:34:55,058 --> 00:34:56,128
Have a seat right here.
298
00:34:56,163 --> 00:34:57,095
Have a seat right here.
299
00:34:57,543 --> 00:34:59,476
All right.
300
00:35:01,409 --> 00:35:05,033
So I got some really
great ideas, you know,
301
00:35:05,068 --> 00:35:07,795
of marriage and divorce
and all that stuff.
302
00:35:09,452 --> 00:35:11,212
Man, I'm a little parched.
303
00:35:11,247 --> 00:35:12,558
Mind if I go grab a beer?
304
00:35:14,215 --> 00:35:15,354
No, wait a minute, come here,
come here,
305
00:35:15,389 --> 00:35:16,562
wait, wait, whoa, whoa.
306
00:35:19,876 --> 00:35:21,705
It's just I'm so scatter brain,
307
00:35:21,740 --> 00:35:23,914
I just remembered I grabbed the
last one.
308
00:35:23,949 --> 00:35:25,778
That's the last beer in there.
309
00:35:26,779 --> 00:35:30,058
There's no more beers,
I drank the last one.
310
00:35:30,093 --> 00:35:31,888
Here, you can have it if you
want it.
311
00:35:31,922 --> 00:35:33,717
I wouldn't want to take your
last beer.
312
00:35:33,752 --> 00:35:35,374
It's perfectly fine.
313
00:35:35,409 --> 00:35:36,720
To be honest, I'm feeling a
little queasy,
314
00:35:36,755 --> 00:35:37,687
I don't even even know why I
grabbed it.
315
00:35:37,721 --> 00:35:39,275
I didn't even want it when I
opened it.
316
00:35:39,309 --> 00:35:40,138
It's all yours.
317
00:35:42,070 --> 00:35:44,590
All right, well, that's
mighty cool of you.
318
00:35:49,216 --> 00:35:50,700
If you can't drink at for your
Pastor,
319
00:35:50,734 --> 00:35:52,184
who can you drink at?
320
00:35:52,219 --> 00:35:53,841
Too true, yeah.
321
00:35:53,875 --> 00:35:56,188
All right bud, all right.
322
00:35:56,223 --> 00:35:57,258
Okay.
323
00:36:00,365 --> 00:36:01,987
Are you sure you're okay?
324
00:36:10,720 --> 00:36:12,135
It's your phone in there?
325
00:36:13,240 --> 00:36:18,348
You think Lucy will pick it up?
326
00:36:18,383 --> 00:36:19,487
Why don't you wait right there,
327
00:36:19,522 --> 00:36:22,697
I'll go get it, it could be
important.
328
00:36:48,654 --> 00:36:50,208
Oh my God.
329
00:37:03,911 --> 00:37:05,015
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
330
00:37:05,050 --> 00:37:05,878
It's okay.
331
00:37:05,913 --> 00:37:08,053
You got me, you got me.
332
00:37:08,087 --> 00:37:10,538
You have to understand though,
she was cheating on me.
333
00:37:10,573 --> 00:37:12,506
She would've ruined me.
334
00:37:12,540 --> 00:37:14,404
I didn't know what else to do.
335
00:37:14,439 --> 00:37:16,406
The Bible, Deacon you know this,
336
00:37:16,441 --> 00:37:18,546
the Bible looks down
upon things like that.
337
00:37:18,581 --> 00:37:19,547
In the Old Testament's time,
338
00:37:19,582 --> 00:37:21,239
she would've been stoned to
death.
339
00:37:25,933 --> 00:37:27,521
Relax, put your hands down.
340
00:37:31,214 --> 00:37:34,217
I lost it, I lost it, I
didn't know what else to do.
341
00:37:34,252 --> 00:37:37,738
I'm sorry, but I'm not
sorry, she deserved it.
342
00:37:46,091 --> 00:37:49,025
I'm sorry, I really am, but
I didn't have any other,
343
00:37:49,059 --> 00:37:50,233
I had no other option.
344
00:37:53,685 --> 00:37:57,551
Pastor, do you know
how much I make a year?
345
00:37:59,518 --> 00:38:00,450
How much?
346
00:38:00,485 --> 00:38:02,383
Not a whole hell of a lot.
347
00:38:02,418 --> 00:38:05,386
After taxes and insurance
348
00:38:05,421 --> 00:38:08,044
and all that money my ex ran off
with,
349
00:38:08,078 --> 00:38:11,910
well it doesn't really amount to
anything.
350
00:38:11,944 --> 00:38:15,914
I'm sorry to hear that, I
truly am.
351
00:38:15,948 --> 00:38:19,400
Does old Lucy have a
life insurance policy?
352
00:38:19,435 --> 00:38:21,575
You know, she does.
353
00:38:21,609 --> 00:38:23,646
Haven't thought about it until
you brought it up just now,
354
00:38:23,680 --> 00:38:24,474
but yeah.
355
00:38:24,509 --> 00:38:25,337
How much?
356
00:38:27,753 --> 00:38:28,927
A million dollars.
357
00:38:28,961 --> 00:38:32,448
Say you split that million
with me.
358
00:38:33,759 --> 00:38:37,004
I help you dispose of the body
359
00:38:38,108 --> 00:38:40,904
and you don't get caught.
360
00:38:40,939 --> 00:38:42,285
We go our separate ways.
361
00:38:44,563 --> 00:38:47,394
I don't understand,
why would you do this?
362
00:38:47,428 --> 00:38:51,294
Well, I got a lot of debts,
you know,
363
00:38:52,088 --> 00:38:55,954
I'm sunk in my house, my husband
ran off with all that money
364
00:38:55,988 --> 00:38:58,163
and I don't make shit.
365
00:38:58,991 --> 00:39:01,304
So I gotta do something.
366
00:39:01,339 --> 00:39:04,997
I'm not gonna get an
amazing raise anytime soon.
367
00:39:05,032 --> 00:39:05,860
We got a deal?
368
00:39:10,831 --> 00:39:12,350
Yes.
369
00:39:12,384 --> 00:39:14,144
You have a deal, my friend.
370
00:39:14,179 --> 00:39:15,007
Excellent.
371
00:39:15,870 --> 00:39:17,424
This is working out perfectly.
372
00:39:17,458 --> 00:39:18,494
I can't believe it.
373
00:39:18,528 --> 00:39:19,667
It's almost like it's.
374
00:39:20,703 --> 00:39:21,531
God's will?
375
00:39:22,429 --> 00:39:24,016
Exactly.
376
00:39:24,051 --> 00:39:26,225
It's a miracle, a true miracle.
377
00:39:27,434 --> 00:39:28,952
Yeah, sure is.
378
00:39:59,845 --> 00:40:02,192
I thought we'd just bring her
out here, set her on fire,
379
00:40:02,227 --> 00:40:04,471
let her burn until there's
nothing left but ashes.
380
00:40:04,505 --> 00:40:06,887
Nobody ever be able to
identify her that way.
381
00:40:06,921 --> 00:40:09,855
I don't know, pretty dry
out here this time of year.
382
00:40:10,684 --> 00:40:14,135
You start a fire,
the whole woods is going up?
383
00:40:14,170 --> 00:40:16,137
Eh, I guess you got a
point.
384
00:40:16,172 --> 00:40:17,311
Don't wanna do that.
385
00:40:17,345 --> 00:40:18,795
Last thing we need is Smokey
the bear after our asses
386
00:40:18,830 --> 00:40:20,210
on top of everything else.
387
00:40:21,833 --> 00:40:24,214
Tell you what though, my parents
stay,
388
00:40:24,249 --> 00:40:25,284
they've got land down here.
389
00:40:25,319 --> 00:40:28,149
There's an old well,
it goes down for miles.
390
00:40:28,184 --> 00:40:30,980
What do you say we take old
Lucy for swim down there.
391
00:40:31,014 --> 00:40:32,326
By the time everybody finds her,
392
00:40:32,360 --> 00:40:33,845
there won't be anything left.
393
00:40:33,879 --> 00:40:35,363
Nobody will ever know it's even
her.
394
00:40:35,398 --> 00:40:38,677
Just bones and little bit of
dust maybe.
395
00:40:40,161 --> 00:40:41,508
As long as you get the
insurance pay out on it.
396
00:40:41,542 --> 00:40:43,510
That's all I really give a shit
about.
397
00:41:05,255 --> 00:41:06,429
Dead weight.
398
00:41:06,464 --> 00:41:08,983
Why don't you make yourself
useful, give me a hand.
399
00:41:11,883 --> 00:41:12,746
Oh God.
400
00:41:14,437 --> 00:41:18,786
Lucy, maybe we should have
done the Jane Fonda aerobics,
401
00:41:18,821 --> 00:41:19,649
like you wanted.
402
00:41:21,271 --> 00:41:22,100
All right.
403
00:41:23,101 --> 00:41:23,929
God.
404
00:41:25,862 --> 00:41:26,691
Oh god.
405
00:41:41,291 --> 00:41:45,054
Jesus, maybe this wasn't
such a good idea after all.
406
00:41:47,297 --> 00:41:48,782
Can you make it?
407
00:41:48,816 --> 00:41:50,369
Sure.
408
00:41:50,404 --> 00:41:52,371
Christ, couldn't you get
somebody
409
00:41:52,406 --> 00:41:54,442
who knows what they're doing?
410
00:41:54,477 --> 00:41:56,134
Hey, I know what I'm doing.
411
00:41:57,618 --> 00:42:01,829
You sure about that?
412
00:42:01,864 --> 00:42:03,382
Oh Jesus Christ.
413
00:42:05,799 --> 00:42:07,455
Why don't you take this?
414
00:42:08,456 --> 00:42:09,906
Why don't I grab the body?
415
00:42:09,941 --> 00:42:13,082
Yeah, why don't we do that,
She-ra?
416
00:42:13,116 --> 00:42:15,981
Go on and pick her up there,
China.
417
00:42:16,016 --> 00:42:17,673
Show me how it's done.
418
00:42:17,707 --> 00:42:19,675
Woman power and all that crap.
419
00:42:27,924 --> 00:42:30,340
What matter, She Hulk,
getting too heavy for you?
420
00:42:57,229 --> 00:42:58,783
Well, here we are.
421
00:42:58,817 --> 00:43:03,857
I think we're far enough out
here.
422
00:43:04,236 --> 00:43:06,411
I think this is good.
423
00:43:06,445 --> 00:43:07,757
We're far enough out here.
424
00:43:09,207 --> 00:43:10,829
Are you sure?
425
00:43:10,864 --> 00:43:12,003
Yeah I used
to come out here hiking
426
00:43:12,037 --> 00:43:13,521
when I was a kid, all the time.
427
00:43:13,556 --> 00:43:15,696
Nobody ever comes out here this
far.
428
00:43:15,731 --> 00:43:18,354
I don't know about that.
429
00:43:18,388 --> 00:43:20,667
I guess I'll take a look
around the perimeter,
430
00:43:20,701 --> 00:43:22,047
make sure we're alone.
431
00:43:22,082 --> 00:43:25,361
Yeah, why don't you go do
that.
432
00:43:44,414 --> 00:43:47,383
Let's get you a path here
sweetie.
433
00:43:47,866 --> 00:43:49,523
So you can go take a pill.
434
00:44:02,605 --> 00:44:04,089
Come on.
435
00:44:16,515 --> 00:44:17,309
What the hell?
436
00:44:17,344 --> 00:44:18,138
Fucker.
437
00:44:46,753 --> 00:44:47,754
Oh, you're back.
438
00:44:48,755 --> 00:44:51,896
Ooh, ooh, careful.
439
00:44:51,930 --> 00:44:53,898
Oh, don't take it too fast.
440
00:44:56,072 --> 00:44:56,866
Here.
441
00:45:02,354 --> 00:45:03,286
I love you.
442
00:45:03,321 --> 00:45:04,184
I love you too.
443
00:45:07,325 --> 00:45:09,810
What am I gonna do, should I
just leave?
444
00:45:09,845 --> 00:45:12,502
No, absolutely not.
445
00:45:12,537 --> 00:45:13,572
It'll be just fine.
446
00:45:15,057 --> 00:45:16,368
We're gonna beat him at his own
game
447
00:45:16,403 --> 00:45:18,716
and we'll be set for life.
448
00:45:19,820 --> 00:45:20,683
Okay.
449
00:45:22,478 --> 00:45:23,341
All right, I'm in.
450
00:45:24,998 --> 00:45:27,069
You always make me feel better.
451
00:45:28,242 --> 00:45:29,140
Shew.
452
00:45:29,174 --> 00:45:30,003
Did it work?
453
00:45:30,037 --> 00:45:30,969
It worked.
454
00:45:31,004 --> 00:45:32,384
He went down.
455
00:45:32,419 --> 00:45:34,490
Just easy as pie.
456
00:45:34,524 --> 00:45:38,874
Come on.
457
00:45:38,908 --> 00:45:40,668
Come on, all right.
458
00:45:40,703 --> 00:45:41,980
Ooh, steady on your feet.
459
00:45:42,015 --> 00:45:43,016
Oh, you okay?
460
00:45:45,846 --> 00:45:46,847
My head hurts.
461
00:45:47,814 --> 00:45:49,470
My throat's really sore.
462
00:45:49,505 --> 00:45:50,609
No kidding.
463
00:45:50,644 --> 00:45:53,198
Fucker, strangled the
fuck outta you, didn't he?
464
00:45:53,233 --> 00:45:54,199
Yeah, he did.
465
00:45:54,234 --> 00:45:55,028
Is he gone?
466
00:45:55,062 --> 00:45:56,339
He's gone, down the well.
467
00:45:57,996 --> 00:45:58,445
Uh.
468
00:45:58,479 --> 00:45:58,997
Thank you.
469
00:45:59,929 --> 00:46:01,759
And you can collect the life
insurance.
470
00:46:02,932 --> 00:46:05,521
But I think our plan worked.
471
00:46:05,555 --> 00:46:08,248
The drug I gave you,
that you put in your tea,
472
00:46:09,076 --> 00:46:10,388
knocked you out pretty good.
473
00:46:10,422 --> 00:46:11,699
I was kind of freaked out
474
00:46:11,734 --> 00:46:15,842
when I saw you all wrapped in
plastic, but it's all over.
475
00:46:15,876 --> 00:46:16,704
Thank God.
476
00:46:16,739 --> 00:46:17,567
It's okay.
477
00:46:20,225 --> 00:46:22,780
All right, let's try
to get the fuck outta here.
478
00:46:37,725 --> 00:46:38,554
Come on.
479
00:48:18,965 --> 00:48:20,069
Oh fuck, oh geez.
480
00:48:20,104 --> 00:48:23,590
Oh God, oh fuck.
481
00:48:23,624 --> 00:48:25,695
- Oh God.
- Oh my God.
482
00:48:25,730 --> 00:48:27,421
Oh fuck, oh shit, oh God.
483
00:48:27,456 --> 00:48:28,871
Ow.
Oh my God.
484
00:48:28,906 --> 00:48:29,734
Oh my God.
485
00:48:30,804 --> 00:48:31,598
Oh God.
486
00:48:31,632 --> 00:48:32,910
Let go, I'm sorry.
487
00:48:32,944 --> 00:48:34,566
- Oh God, okay.
- I'm sorry.
488
00:48:34,601 --> 00:48:35,395
- Oh God.
- I'm sorry.
489
00:48:35,429 --> 00:48:36,223
Okay, okay.
490
00:48:37,224 --> 00:48:38,501
Okay, it's okay.
491
00:48:38,536 --> 00:48:40,193
Oh just, you gotta keep it
together,
492
00:48:40,227 --> 00:48:42,229
you gotta keep it together
please.
493
00:48:42,264 --> 00:48:43,161
Please.
494
00:48:43,196 --> 00:48:44,197
Okay.
Okay.
495
00:48:44,231 --> 00:48:45,198
What you're gonna do
496
00:48:45,232 --> 00:48:47,027
is you're gonna have to go back
to the car
497
00:48:47,062 --> 00:48:49,685
and you have to get a tire
iron or fucking something,
498
00:48:49,719 --> 00:48:50,858
anything, I don't give a shit.
499
00:48:50,893 --> 00:48:51,998
Okay.
500
00:48:52,032 --> 00:48:53,827
And go and get it so I can
get this trap off my leg.
501
00:48:53,861 --> 00:48:54,690
- Okay.
- Please.
502
00:48:54,724 --> 00:48:55,518
I'll be right back.
503
00:48:55,553 --> 00:48:56,347
Oh fuck it hurts.
504
00:48:56,381 --> 00:48:57,175
Don't go anywhere.
505
00:48:57,210 --> 00:48:58,383
Oh God fuck.
506
00:48:59,384 --> 00:49:01,835
Oh God, oh God I'm gonna die.
507
00:49:08,807 --> 00:49:10,016
Okay.
508
00:49:10,050 --> 00:49:10,913
Okay.
509
00:49:15,780 --> 00:49:17,264
What the fuck was that?
510
00:49:21,406 --> 00:49:23,581
Lucy, was that you?
511
00:49:37,595 --> 00:49:38,906
Oh shit.
512
00:49:38,941 --> 00:49:40,046
Oh fuck.
513
00:49:43,083 --> 00:49:44,291
Oh fuck.
514
00:49:44,326 --> 00:49:45,741
Oh fuck.
515
00:49:45,775 --> 00:49:47,225
Oh fuck.
516
00:49:47,260 --> 00:49:48,744
Our fuck.
517
00:49:48,778 --> 00:49:49,987
Our fuck.
518
00:50:06,417 --> 00:50:10,007
"And Jesus roared, Lazarus
come out."
519
00:50:57,261 --> 00:50:58,158
You're not going anywhere.
520
00:51:01,713 --> 00:51:04,164
And the devil was an angel.
521
00:51:06,753 --> 00:51:07,685
Bitch!
522
00:52:54,067 --> 00:52:56,552
A flaming wildfire
that shut down a stretch
523
00:52:56,587 --> 00:53:00,349
of a major Interstate near the
Appalachian mountain border
524
00:53:00,384 --> 00:53:03,732
exploded in size as crews on
Sunday,
525
00:53:03,766 --> 00:53:07,977
scrambled to prevent flames
from reaching rural communities.
526
00:53:08,012 --> 00:53:10,463
The blaze and Red River National
Forest
527
00:53:10,497 --> 00:53:12,189
was burning out of control
528
00:53:12,223 --> 00:53:15,675
after chewing through 69 square
miles
529
00:53:15,709 --> 00:53:18,574
of timber and brush since
Thursday.
530
00:53:18,609 --> 00:53:20,680
Firefighters working in a rugged
terrain
531
00:53:20,714 --> 00:53:24,580
were contending with hot
temperatures and gusty winds.
532
00:53:24,615 --> 00:53:26,410
Authorities announced Friday
533
00:53:26,444 --> 00:53:30,483
that a 44 mile section of
Interstate 64,
534
00:53:30,517 --> 00:53:33,658
North of Cravenburg would remain
closed
535
00:53:33,693 --> 00:53:35,453
until further notice.
536
00:53:35,488 --> 00:53:39,906
In one section, the remains
of three charred bodies
537
00:53:39,940 --> 00:53:43,496
have been discovered in what
is currently being investigated
538
00:53:43,530 --> 00:53:46,533
as a possible murder/suicide
situation.
539
00:53:47,431 --> 00:53:50,019
No one is sure what started the
fires,
540
00:53:50,054 --> 00:53:52,643
but a full investigation is
underway.
541
00:53:53,989 --> 00:53:55,093
This is an ongoing story y'all
542
00:53:55,128 --> 00:53:57,889
so stay tuned for further
details as we get them.
543
00:54:21,568 --> 00:54:24,537
What's the matter, last one
wasn't scary enough for you?
544
00:54:25,745 --> 00:54:28,886
It was good,
but it's not what I want.
545
00:54:30,267 --> 00:54:31,233
Who is this?
546
00:54:32,096 --> 00:54:34,512
You
have two more stories,
547
00:54:34,547 --> 00:54:36,065
two more chances.
548
00:54:37,757 --> 00:54:40,173
Did Barry put you up to this?
549
00:54:40,207 --> 00:54:41,243
I don't
want just anyone's fears,
550
00:54:41,278 --> 00:54:45,903
Natalie, I want your
fears, your greatest fear.
551
00:54:49,907 --> 00:54:52,219
How did you know my name?
552
00:55:53,971 --> 00:55:56,249
Can you cut that out man,
553
00:55:57,595 --> 00:55:59,010
it is really annoying.
554
00:56:10,850 --> 00:56:12,403
Oh motherfucker.
555
00:56:31,180 --> 00:56:33,459
Hey, get back here.
556
00:56:36,565 --> 00:56:39,879
I have
no home, but I still hope.
557
00:56:41,018 --> 00:56:43,400
Some nights I get to sleep, but
sadly,
558
00:56:43,434 --> 00:56:44,987
it's only to wake up and be back
559
00:56:45,022 --> 00:56:47,334
in this living fucking hell.
560
00:56:47,369 --> 00:56:50,683
This is not me, it's what I've
become.
561
00:56:52,201 --> 00:56:53,513
The sidewalks are cold,
562
00:56:53,548 --> 00:56:56,136
but not as cold as the
people that just walk by,
563
00:56:56,171 --> 00:56:58,967
not looking or caring.
564
00:56:59,001 --> 00:57:01,556
To them, we could all
probably just be dead.
565
00:57:02,729 --> 00:57:05,525
They are the judge and jury.
566
00:57:05,560 --> 00:57:07,458
The streets, our executioner.
567
00:57:11,600 --> 00:57:14,258
I'm scared, can you believe it?
568
00:57:15,432 --> 00:57:16,433
Please believe it.
569
00:57:17,434 --> 00:57:18,918
I don't.
570
00:57:18,952 --> 00:57:20,402
But I need someone to.
571
00:57:21,438 --> 00:57:23,129
I know I'll die out here.
572
00:57:24,095 --> 00:57:26,097
I'm not worried about that part.
573
00:57:26,132 --> 00:57:28,030
I'm more worried about
what'll happen to my body
574
00:57:28,065 --> 00:57:29,446
after my soul has left it.
575
00:57:30,585 --> 00:57:33,242
But not scared.
576
00:57:33,277 --> 00:57:36,418
The streets can be cruel,
the streets can be tough.
577
00:57:37,557 --> 00:57:41,734
But for better or worse, the
streets are always watching.
578
00:57:42,873 --> 00:57:44,840
I have to save you.
579
00:57:44,875 --> 00:57:46,463
Oh shit there he is.
580
00:57:46,497 --> 00:57:47,464
Good old KKK.
581
00:57:47,498 --> 00:57:48,534
KKK?
582
00:57:48,568 --> 00:57:51,468
Yeah, Kray Kray Karl,
the guy's a fucking nut.
583
00:57:51,502 --> 00:57:52,676
Guy's fucking dangerous.
584
00:57:52,710 --> 00:57:54,401
You're gonna wanna stay clear of
him.
585
00:57:54,436 --> 00:57:55,472
Get real Spliff.
586
00:57:56,645 --> 00:57:57,474
He's harmless.
587
00:57:57,508 --> 00:57:59,234
I've been around him constantly.
588
00:57:59,268 --> 00:58:01,236
Harmless my ass.
589
00:58:01,270 --> 00:58:02,996
I've heard so much about this
guy.
590
00:58:03,031 --> 00:58:03,997
Like what?
591
00:58:04,032 --> 00:58:05,758
Shit man, where do I begin?
592
00:58:05,792 --> 00:58:09,658
There's so many theories
on what made KKK, KKK.
593
00:58:09,693 --> 00:58:12,281
He to be one of the biggest
drug dealers in the city.
594
00:58:12,316 --> 00:58:14,352
He controlled everything around
here.
595
00:58:14,387 --> 00:58:16,113
And then one day a rival drug
dealer
596
00:58:16,147 --> 00:58:19,150
put like a lethal dose
of LSD in his drink.
597
00:58:19,185 --> 00:58:21,014
He drank that in wet nuts,
598
00:58:21,049 --> 00:58:23,845
ended up killing half
the people at some party.
599
00:58:25,985 --> 00:58:27,607
The ones who survived were so
scared
600
00:58:27,642 --> 00:58:29,195
that they never testify.
601
00:58:29,229 --> 00:58:31,611
So the police like can't
even pin anything on him.
602
00:58:31,646 --> 00:58:33,406
And that's how he got the name
KKK.
603
00:58:34,234 --> 00:58:36,823
Krazy Killer Karl.
604
00:58:37,928 --> 00:58:39,067
That's bullshit.
605
00:58:39,101 --> 00:58:40,482
That's not what I heard at all.
606
00:58:40,517 --> 00:58:42,415
I heard one day he got the
bright idea
607
00:58:42,449 --> 00:58:43,934
he was gonna rob a dice game.
608
00:58:43,968 --> 00:58:45,487
He almost got away with it,
609
00:58:45,522 --> 00:58:48,007
but they caught up with
him at his mom's house,
610
00:58:48,041 --> 00:58:51,735
raped and killed her right in
front of him in retaliation.
611
00:58:51,769 --> 00:58:54,013
And it was so much that he just
snapped.
612
00:58:54,047 --> 00:58:55,635
So now he wanders the streets
613
00:58:55,670 --> 00:58:57,430
trying to write the wrongs of
that night.
614
00:58:57,464 --> 00:58:59,605
And that's why he is always
fighting the air and shit,
615
00:58:59,639 --> 00:59:01,745
he's trying to fight them
demons.
616
00:59:04,955 --> 00:59:06,853
Yo, that's deep.
617
00:59:06,888 --> 00:59:08,234
Fighting the demons yo.
618
00:59:08,268 --> 00:59:10,512
That's fucking stupid,
that's what that is.
619
00:59:10,547 --> 00:59:12,549
He's just some poor schmuck like
us,
620
00:59:12,583 --> 00:59:15,448
stuck on the streets, trying
to make a way from himself.
621
00:59:18,347 --> 00:59:21,523
No, that motherfucker is a
killer.
622
00:59:21,558 --> 00:59:23,525
You know, he is the one
who killed Niles, right?
623
00:59:23,560 --> 00:59:24,699
Shut the fuck up.
624
00:59:24,733 --> 00:59:25,803
What?
625
00:59:25,838 --> 00:59:27,909
You know, he was the last
one to be seen with him.
626
00:59:27,943 --> 00:59:29,669
I heard he killed a bunch of us.
627
00:59:29,704 --> 00:59:32,672
Just nobody cares because
it's people like us.
628
00:59:32,707 --> 00:59:36,055
If you ask me, he's working for
the police to get rid of us.
629
00:59:36,089 --> 00:59:37,850
Where are you getting
this shit from, man?
630
00:59:37,884 --> 00:59:39,265
Where am I getting it from?
631
00:59:39,299 --> 00:59:42,061
Three of us dead in two
weeks, that doesn't worry you?
632
00:59:43,372 --> 00:59:44,684
Everyone thinks that fool's
harmless,
633
00:59:44,719 --> 00:59:47,998
but I'm just saying, watch
your fucking back out here.
634
00:59:48,032 --> 00:59:50,690
He ain't no cop, I
heard he killed a pig.
635
00:59:50,725 --> 00:59:52,002
My fucking hero.
636
00:59:53,693 --> 00:59:55,557
They don't
trust us.
637
00:59:55,592 --> 00:59:57,386
We don't trust us.
638
00:59:57,421 --> 00:59:59,388
We wanna believe we're better.
639
00:59:59,423 --> 01:00:01,805
Better than the ones that judge.
640
01:00:01,839 --> 01:00:02,806
We're not.
641
01:00:16,198 --> 01:00:17,648
Yo, he's coming this way.
642
01:00:17,683 --> 01:00:20,375
I have to save you.
643
01:00:20,409 --> 01:00:22,998
Save this you fucking
dickhead.
644
01:00:23,033 --> 01:00:25,173
It can never
get worse.
645
01:00:25,207 --> 01:00:26,726
I repeat that constantly.
646
01:00:27,727 --> 01:00:32,249
But constantly, constantly
I'm reminded that it can.
647
01:00:40,222 --> 01:00:42,535
Everything copacetic?
648
01:00:42,569 --> 01:00:43,398
Totally.
649
01:00:44,226 --> 01:00:47,540
I'm homeless, drunk and horny.
650
01:00:47,574 --> 01:00:49,473
What more could I ask for?
651
01:00:49,507 --> 01:00:52,200
I could help you with one
of those things, you know.
652
01:00:53,201 --> 01:00:55,306
Really, you could get me a
home?
653
01:00:55,341 --> 01:00:57,067
You have a home.
654
01:00:57,101 --> 01:00:58,240
Just like Niles did.
655
01:00:58,275 --> 01:01:01,381
What, you're letting
that KKK story get to you?
656
01:01:01,416 --> 01:01:03,004
What if it's true?
657
01:01:03,038 --> 01:01:05,489
What if one way or another
the stories are true?
658
01:01:05,523 --> 01:01:08,043
What if KKK is killing us?
659
01:01:10,494 --> 01:01:12,599
Well, I have to salute you
660
01:01:12,634 --> 01:01:16,465
because you, my friend,
are officially flagged.
661
01:01:27,407 --> 01:01:28,236
Thank you.
662
01:01:30,756 --> 01:01:31,929
Don't thank me.
663
01:01:31,964 --> 01:01:32,930
I'll be right back.
664
01:01:50,914 --> 01:01:52,778
God, I had a fucking piss.
665
01:01:59,474 --> 01:02:02,546
Oh, Karl, what's up?
666
01:02:09,726 --> 01:02:11,210
I must save you.
667
01:02:12,349 --> 01:02:14,972
No saving needed, my friend.
668
01:02:15,007 --> 01:02:18,148
We're all drinking over on
Fifth, if you wanna come by.
669
01:02:18,182 --> 01:02:19,183
I got a handle of a.
670
01:02:19,218 --> 01:02:22,048
I must save you.
671
01:02:22,083 --> 01:02:24,361
Karl, what the fuck
are you talking about?
672
01:02:26,777 --> 01:02:28,986
I must save you.
673
01:02:29,021 --> 01:02:30,470
Fuck are you doing, man?
674
01:02:30,505 --> 01:02:31,886
Get the fuck away from me.
675
01:03:37,814 --> 01:03:39,367
I deserve this.
676
01:03:39,401 --> 01:03:40,747
No, you don't.
677
01:03:42,404 --> 01:03:43,958
I have to save you.
678
01:03:46,132 --> 01:03:48,134
There is no saving me.
679
01:03:52,794 --> 01:03:54,175
This is it.
680
01:03:54,209 --> 01:03:57,903
I've been waiting,
waiting longer than most.
681
01:03:57,937 --> 01:04:00,871
Shorter than the ones
who never had to be here.
682
01:04:00,906 --> 01:04:02,804
I always knew it would come,
683
01:04:02,839 --> 01:04:05,600
always knew it wouldn't be how I
wanted,
684
01:04:05,634 --> 01:04:08,396
but I didn't think it'd be like
this.
685
01:04:08,430 --> 01:04:10,777
Strangely, my thoughts turned to
him.
686
01:04:10,812 --> 01:04:12,469
What brought him to this place?
687
01:04:12,503 --> 01:04:14,367
What brought his punishment to
me?
688
01:04:16,680 --> 01:04:20,477
I have to save you.
689
01:04:20,511 --> 01:04:23,618
No, this is
not how it ends, not from me.
690
01:04:27,967 --> 01:04:31,522
I have to save you.
691
01:04:46,330 --> 01:04:47,918
911, what's your
emergency?
692
01:04:47,953 --> 01:04:50,472
Hello, help please.
693
01:04:50,507 --> 01:04:52,440
He's chasing me, I think
he's gonna kill me.
694
01:04:52,474 --> 01:04:53,959
Where are you
calling from?
695
01:04:53,993 --> 01:04:55,305
I don't know.
696
01:05:07,213 --> 01:05:08,007
Please.
697
01:05:09,043 --> 01:05:09,871
♪ The body snatchers
698
01:05:09,906 --> 01:05:11,252
♪ The hobbies matter
699
01:05:11,286 --> 01:05:13,081
♪ All I gotta do is sit
and write the part rapper ♪
700
01:05:13,116 --> 01:05:15,566
♪ Take a nice and can't be
faster ♪
701
01:05:15,601 --> 01:05:17,016
♪ I come back with the girls
702
01:05:17,051 --> 01:05:18,673
♪ I'll rob you when I'm faster
703
01:05:18,707 --> 01:05:20,192
♪ Bitches don't know
704
01:05:20,226 --> 01:05:21,331
♪ Bitches don't hurt me
705
01:05:21,365 --> 01:05:23,333
♪ Don't wonder why this girl
came ♪
706
01:05:23,367 --> 01:05:24,368
♪ I don't want no herpes though
707
01:05:24,403 --> 01:05:26,715
♪ That old party without herpes
though ♪
708
01:05:26,750 --> 01:05:27,854
♪ Don't open my notebook
709
01:05:27,889 --> 01:05:29,028
♪ It's just full of concerning
notes ♪
710
01:05:29,063 --> 01:05:30,340
♪ I never trust a cop
711
01:05:30,374 --> 01:05:31,755
♪ I never trusted a God
712
01:05:31,789 --> 01:05:33,964
♪ I never trust a smile when
it seems like a facade ♪
713
01:05:33,999 --> 01:05:35,172
What are we gonna.
714
01:05:35,207 --> 01:05:37,002
Hell no, you just hit a little
white girl,
715
01:05:37,036 --> 01:05:38,210
we gotta get the fuck outta here
now.
716
01:05:38,244 --> 01:05:39,659
Holy shit.
717
01:05:47,081 --> 01:05:48,013
Oh.
718
01:05:48,047 --> 01:05:48,875
Oh.
719
01:05:51,533 --> 01:05:52,362
Oh fuck.
720
01:05:58,023 --> 01:05:59,369
That church,
721
01:06:01,923 --> 01:06:03,062
that God,
722
01:06:05,030 --> 01:06:06,514
they can't save you.
723
01:06:07,929 --> 01:06:08,999
Only I can.
724
01:06:09,931 --> 01:06:11,484
Please,
725
01:06:11,519 --> 01:06:12,520
I don't need saving.
726
01:06:13,693 --> 01:06:15,557
That's where you're wrong.
727
01:06:15,592 --> 01:06:20,148
At one point or another,
we all need saving.
728
01:06:24,221 --> 01:06:26,223
I'm going to save you.
729
01:06:28,743 --> 01:06:33,748
I couldn't save the others,
but I'm going to save you.
730
01:08:14,918 --> 01:08:18,577
I have no
home, but I still have hope.
731
01:08:18,611 --> 01:08:19,957
Some nights I get to sleep.
732
01:08:21,407 --> 01:08:24,203
This is not me, it's what I've
become.
733
01:08:25,549 --> 01:08:28,069
And what have I become?
734
01:08:28,104 --> 01:08:28,932
What have.
735
01:08:30,106 --> 01:08:33,074
You should have let him save
you.
736
01:09:25,299 --> 01:09:27,163
Hey Barry, it's Nat.
737
01:09:28,233 --> 01:09:30,027
Where are you?
738
01:09:30,062 --> 01:09:31,857
Just call me back when you get
this.
739
01:09:37,311 --> 01:09:39,002
I am waiting.
740
01:09:39,036 --> 01:09:43,800
What do you want?
741
01:09:46,492 --> 01:09:49,771
You know what
I want?
742
01:09:50,841 --> 01:09:51,670
I already,
743
01:09:52,602 --> 01:09:53,810
you've got your stories.
744
01:09:54,776 --> 01:09:56,640
What is it,
Natalie?
745
01:09:56,675 --> 01:09:58,953
What really scares you?
746
01:10:03,509 --> 01:10:05,511
All right, I'll do it.
747
01:10:23,598 --> 01:10:25,428
Not just any
story.
748
01:10:29,811 --> 01:10:32,676
Something really terrifying.
749
01:10:34,851 --> 01:10:35,990
Horrifying.
750
01:10:48,002 --> 01:10:50,970
I want you to scare yourself to
death.
751
01:11:21,898 --> 01:11:24,487
Hey Mike, are you at
the rental house yet?
752
01:11:24,521 --> 01:11:26,696
The camera package should be
ready to go.
753
01:11:27,559 --> 01:11:29,043
John's waiting for you guys.
754
01:11:30,216 --> 01:11:32,495
I ended up going with
the Zeit lenses on this.
755
01:11:33,875 --> 01:11:34,738
Yeah.
756
01:11:37,776 --> 01:11:39,018
Yeah, we just rolled in.
757
01:11:41,676 --> 01:11:43,713
When, are you getting, what's
that?
758
01:11:45,197 --> 01:11:46,025
Mike?
759
01:12:28,205 --> 01:12:30,069
Looks like we're the first ones
here.
760
01:12:34,419 --> 01:12:35,972
Wanna pick out a bedroom?
761
01:12:36,006 --> 01:12:36,835
We got dibs.
762
01:12:41,287 --> 01:12:42,944
I'm actually,
763
01:12:42,979 --> 01:12:45,602
I'm kind of tired from the
drive.
764
01:12:46,465 --> 01:12:47,293
You're tired?
765
01:12:47,328 --> 01:12:48,571
Yeah.
766
01:12:48,605 --> 01:12:50,158
You slept the entire way up.
767
01:12:53,196 --> 01:12:56,510
Come on, you see outside, it's
beautiful.
768
01:12:58,097 --> 01:12:59,098
Let's go for a walk.
769
01:13:00,272 --> 01:13:01,169
I'd like that.
770
01:13:12,353 --> 01:13:13,181
Laura hold on.
771
01:13:14,044 --> 01:13:15,805
Move into the light.
772
01:13:15,839 --> 01:13:18,324
Taylor God.
773
01:13:18,359 --> 01:13:21,017
Can't help it, the camera
loves you.
774
01:13:22,846 --> 01:13:24,227
But do you love me?
775
01:13:25,262 --> 01:13:28,231
Shh, don't ruin the shot.
776
01:13:35,859 --> 01:13:36,964
Nice.
777
01:13:41,486 --> 01:13:42,694
Do you hear that sound?
778
01:13:44,834 --> 01:13:46,974
I heard it when we first got
here.
779
01:13:47,008 --> 01:13:49,563
It's probably someone
doing yard work or something.
780
01:13:51,012 --> 01:13:53,636
So much for the peace and quiet
out here.
781
01:13:55,500 --> 01:13:57,329
I've never heard
anything like it before.
782
01:13:57,363 --> 01:13:59,193
Shh, don't be weird.
783
01:14:00,436 --> 01:14:01,747
Stay still.
784
01:14:06,269 --> 01:14:07,097
Nice.
785
01:14:08,409 --> 01:14:09,445
Yeah, hold that pose.
786
01:14:11,239 --> 01:14:12,862
I'm really liking this.
787
01:14:13,759 --> 01:14:16,003
I'm gonna make you a famous
model.
788
01:14:23,113 --> 01:14:24,529
Laura.
789
01:14:24,563 --> 01:14:25,426
What?
790
01:14:27,808 --> 01:14:29,395
I saw something there.
791
01:14:31,225 --> 01:14:32,709
I don't see anything.
792
01:14:32,744 --> 01:14:34,262
It was there, I saw it.
793
01:14:35,160 --> 01:14:36,368
You saw someone in the woods.
794
01:14:36,402 --> 01:14:39,889
No, it wasn't a person it
was, it's hard to explain.
795
01:14:41,718 --> 01:14:43,962
It was like, I don't know.
796
01:14:47,413 --> 01:14:49,208
It wasn't Bigfoot, was it?
797
01:14:49,243 --> 01:14:52,039
Taylor, no I'm serious please.
798
01:14:53,627 --> 01:14:54,490
Come on.
799
01:14:55,732 --> 01:14:57,216
You know what I think,
800
01:14:57,251 --> 01:14:59,115
I think all this fresh mountain
air
801
01:14:59,149 --> 01:15:01,393
is just driving us a little
crazy.
802
01:15:03,291 --> 01:15:04,672
Yeah, maybe.
803
01:15:12,542 --> 01:15:15,752
Now let's pick out our master
bedroom.
804
01:15:17,961 --> 01:15:18,790
Yeah?
805
01:15:21,965 --> 01:15:22,828
Hold on.
806
01:15:22,863 --> 01:15:24,761
Wait, there's someone here I
think.
807
01:15:24,796 --> 01:15:29,801
Look at this.
808
01:15:37,463 --> 01:15:39,293
Oh, isn't this a nice
surprise?
809
01:15:41,640 --> 01:15:42,503
Hi.
810
01:15:44,470 --> 01:15:47,301
I was beginning to think I
had the place all to myself.
811
01:15:49,545 --> 01:15:50,787
I could use some help.
812
01:15:58,761 --> 01:15:59,589
Thanks.
813
01:15:59,624 --> 01:16:01,936
So when did you two get here?
814
01:16:04,629 --> 01:16:05,526
A few hours ago?
815
01:16:05,561 --> 01:16:06,389
Yeah.
816
01:16:07,252 --> 01:16:08,149
Beat the traffic.
817
01:16:08,184 --> 01:16:11,705
I'm Taylor, by the way, I'm the
DP.
818
01:16:12,740 --> 01:16:15,571
Oh, Alexis, key makeup and
hair.
819
01:16:17,262 --> 01:16:19,575
Are you with the camera
department too?
820
01:16:19,609 --> 01:16:23,061
Oh no, I'm just here
with Taylor, I'm Laura.
821
01:16:25,028 --> 01:16:27,824
You'll probably wanna go
back to L.A. after a few days.
822
01:16:27,859 --> 01:16:29,515
Movie sets aren't nearly as
exciting
823
01:16:29,550 --> 01:16:31,414
or glamorous as people think.
824
01:16:31,448 --> 01:16:34,279
It's okay, I'm just gonna
work on my dissertation.
825
01:16:35,383 --> 01:16:37,006
Oh, you're still in school?
826
01:16:37,040 --> 01:16:38,110
How'd you guys meet?
827
01:16:42,252 --> 01:16:43,909
We're throwing a party or?
828
01:16:45,048 --> 01:16:46,878
Oh, you know these mountain
towns,
829
01:16:46,912 --> 01:16:51,503
they have one bar up here
and last calls at 10.
830
01:16:51,537 --> 01:16:54,851
I like to wine at the end of
the day, don't you, Taylor?
831
01:16:56,681 --> 01:16:59,649
Speaking of, should we go get
cleaned up
832
01:16:59,684 --> 01:17:01,271
before everyone else gets here?
833
01:17:02,272 --> 01:17:03,101
Yeah, sure.
834
01:17:06,104 --> 01:17:07,968
Save some hot water for me.
835
01:17:15,769 --> 01:17:18,219
So my roommate had an extra
ticket
836
01:17:18,254 --> 01:17:20,428
and she dragged me to the
concert.
837
01:17:20,463 --> 01:17:23,569
And then Taylor was on stage
shooting
838
01:17:23,604 --> 01:17:24,812
and I was in the front row.
839
01:17:24,847 --> 01:17:26,089
You kept getting in my shot.
840
01:17:26,124 --> 01:17:27,056
Yeah.
841
01:17:27,090 --> 01:17:29,092
And then you hunted me down
afterward.
842
01:17:30,715 --> 01:17:32,578
And that's the story.
843
01:17:32,613 --> 01:17:34,132
- Say when.
- No, I'm good.
844
01:17:34,166 --> 01:17:36,065
Okay.
845
01:17:36,099 --> 01:17:37,687
Thanks for making
dinner.
846
01:17:37,722 --> 01:17:38,757
Yeah.
847
01:17:38,792 --> 01:17:40,725
What'd you
say was in the sauce?
848
01:17:42,071 --> 01:17:45,384
Well, some old family recipe.
849
01:17:45,419 --> 01:17:47,076
I usually make it spicier,
850
01:17:47,110 --> 01:17:50,286
but I figure it was hot enough
already.
851
01:17:52,357 --> 01:17:53,669
I didn't notice.
852
01:17:53,703 --> 01:17:54,600
Are you kidding?
853
01:17:54,635 --> 01:17:58,397
It had to be like 85 when I got
here.
854
01:17:58,432 --> 01:18:01,021
It's like, isn't it
supposed to get colder,
855
01:18:01,055 --> 01:18:02,747
the higher you go?
856
01:18:02,781 --> 01:18:04,162
It's like November.
857
01:18:04,196 --> 01:18:06,682
You were probably standing
too close to the stove.
858
01:18:08,373 --> 01:18:10,340
Or maybe it was hot flashes.
859
01:18:11,341 --> 01:18:12,170
I'm just kidding.
860
01:18:13,827 --> 01:18:15,656
It's getting pretty late.
861
01:18:15,691 --> 01:18:19,108
I wonder when the others
are gonna show up.
862
01:18:19,142 --> 01:18:21,317
Maybe they found about a gig.
863
01:18:21,351 --> 01:18:23,975
Mike was on the five the
last time I spoke to him.
864
01:18:24,838 --> 01:18:27,185
Or maybe he's drunk off his at
a bar
865
01:18:27,219 --> 01:18:30,844
like that gaffer on that
one show, you remember?
866
01:18:31,983 --> 01:18:35,158
His girlfriend was like
freaking out and she's all like,
867
01:18:35,193 --> 01:18:36,366
"Where's Keith?"
868
01:18:36,401 --> 01:18:39,300
And we're all like, well
why are you asking us?
869
01:18:39,335 --> 01:18:41,164
We thought he was at home with
you.
870
01:18:42,372 --> 01:18:44,961
Wait, did do you guys,
you worked together before.
871
01:18:46,998 --> 01:18:47,826
Did we?
872
01:18:50,035 --> 01:18:51,174
That's right.
873
01:18:51,209 --> 01:18:53,556
I knew you looked familiar.
874
01:18:53,590 --> 01:18:55,731
God, that must have been years
ago,
875
01:18:55,765 --> 01:18:57,353
I can't believe I forgot.
876
01:19:01,426 --> 01:19:05,292
Anyway, why don't we carpool
tomorrow?
877
01:19:05,326 --> 01:19:07,812
Be like just me and my kit.
878
01:19:08,778 --> 01:19:10,746
Unless you're planning on
coming.
879
01:19:11,781 --> 01:19:14,922
Oh no, I have work to do.
880
01:19:14,957 --> 01:19:19,409
In fact, I think I'm gonna
turn in a little bit early.
881
01:19:21,480 --> 01:19:22,930
- Are you sure?
- Yeah.
882
01:19:57,206 --> 01:19:58,034
Fuck.
883
01:20:00,071 --> 01:20:02,694
Fucking first timers.
884
01:20:02,728 --> 01:20:04,903
I knew I should not have taken
this gig.
885
01:20:05,766 --> 01:20:06,940
What happened?
886
01:20:06,974 --> 01:20:08,217
Nothing.
887
01:20:08,251 --> 01:20:09,735
Alexis and I were the only
ones
888
01:20:09,770 --> 01:20:11,254
that showed up at the location.
889
01:20:12,877 --> 01:20:14,533
That's so weird, I wonder what
happened.
890
01:20:14,568 --> 01:20:15,396
Where'd they go?
891
01:20:15,431 --> 01:20:17,433
How the fuck should I know?
892
01:20:17,467 --> 01:20:19,504
We were texting, leaving
voicemails,
893
01:20:19,538 --> 01:20:21,023
trying to get a hold of
somebody.
894
01:20:21,057 --> 01:20:22,541
Nothing, radio silence.
895
01:20:22,576 --> 01:20:25,544
It's like someone pulled the
goddamn plug on the shoot
896
01:20:25,579 --> 01:20:27,615
and did not have the balls to
tell us.
897
01:20:27,650 --> 01:20:28,720
Sorry Taylor.
898
01:20:28,754 --> 01:20:29,859
Did you hear anything?
899
01:20:29,894 --> 01:20:31,171
No.
900
01:20:31,205 --> 01:20:33,138
Honey it's sweltering in here.
901
01:20:36,141 --> 01:20:37,902
Hey Mike, missed you today.
902
01:20:37,936 --> 01:20:39,904
Where the fuck are you?
903
01:20:41,146 --> 01:20:42,734
Why did you not come?
904
01:20:44,218 --> 01:20:45,392
Fuck.
905
01:20:45,426 --> 01:20:47,704
God dammit.
906
01:20:47,739 --> 01:20:49,879
Well, this thing's useless.
907
01:20:49,914 --> 01:20:51,260
Are you getting a signal?
908
01:20:52,226 --> 01:20:54,677
My phone's upstairs.
909
01:20:54,711 --> 01:20:56,058
Could you give it a try?
910
01:20:57,438 --> 01:20:59,544
Yeah, sure.
911
01:21:10,003 --> 01:21:10,969
Is the AC working?
912
01:21:11,004 --> 01:21:12,557
'Cause it doesn't seem like it.
913
01:21:14,559 --> 01:21:16,319
Will you calm down.
914
01:21:21,462 --> 01:21:22,291
Jesus.
915
01:21:31,127 --> 01:21:31,956
Any luck?
916
01:21:32,853 --> 01:21:34,337
Nope, nothing.
917
01:21:34,372 --> 01:21:35,821
Sorry.
918
01:21:35,856 --> 01:21:37,789
This is bullshit.
919
01:21:37,823 --> 01:21:39,825
I don't know about you
two, but I'm ready to bail.
920
01:21:39,860 --> 01:21:41,689
There's no way I'm driving
three hours
921
01:21:41,724 --> 01:21:43,139
back to L.A. tonight.
922
01:21:43,174 --> 01:21:44,934
I'm fucking exhausted.
923
01:21:44,969 --> 01:21:47,143
Same, I didn't get any sleep.
924
01:21:47,178 --> 01:21:52,114
I mean it didn't even get
dark until after midnight.
925
01:21:52,148 --> 01:21:55,841
Okay, I think that we
should all get some rest.
926
01:21:55,876 --> 01:21:58,499
I'll drive into town and
try to get a landline
927
01:21:58,534 --> 01:22:00,570
or a signal or something.
928
01:22:00,605 --> 01:22:01,571
Really okay?
929
01:22:03,539 --> 01:22:04,333
Be careful.
930
01:22:04,367 --> 01:22:05,990
I'll be right back.
931
01:22:13,066 --> 01:22:16,345
No wifi, no cell service.
932
01:22:17,346 --> 01:22:19,486
Not even a frigging TV.
933
01:22:19,520 --> 01:22:21,074
Really are in the boonies.
934
01:22:22,765 --> 01:22:26,527
I've done makeup on over 30
shows and I've seen some shit,
935
01:22:26,562 --> 01:22:28,564
but nothing like this.
936
01:22:32,050 --> 01:22:33,845
Hey, you want a makeover?
937
01:22:33,879 --> 01:22:34,880
We've got the time.
938
01:22:36,192 --> 01:22:37,504
No, thank you.
939
01:22:38,712 --> 01:22:40,472
What are you writing anyway?
940
01:22:40,507 --> 01:22:42,198
My dissertation.
941
01:22:42,233 --> 01:22:43,544
Right.
942
01:22:43,579 --> 01:22:45,581
Taylor told me you're a science
major.
943
01:22:46,962 --> 01:22:48,687
Environmental science.
944
01:22:48,722 --> 01:22:50,068
Oh.
945
01:22:50,103 --> 01:22:51,690
Gonna save the world, huh?
946
01:22:51,725 --> 01:22:53,865
Well good luck with that.
947
01:22:55,039 --> 01:22:56,695
What else did Taylor tell you
about me?
948
01:22:56,730 --> 01:22:58,180
'Cause he didn't mention you.
949
01:23:01,079 --> 01:23:03,530
Let me give you some
free advice, sweetie.
950
01:23:03,564 --> 01:23:04,738
Don't get too attached.
951
01:23:04,772 --> 01:23:07,120
He's not the nesting type.
952
01:23:07,154 --> 01:23:10,054
We were together for about
a year before he moved on
953
01:23:10,088 --> 01:23:13,678
and well, sooner or later
he'll get bored with you too.
954
01:23:37,253 --> 01:23:38,565
Fuck.
955
01:24:19,399 --> 01:24:20,262
I can't believe
956
01:24:20,296 --> 01:24:22,195
you're bringing that up right
now.
957
01:24:22,229 --> 01:24:23,472
You could have at
least called.
958
01:24:23,506 --> 01:24:25,025
It was a year ago, okay.
959
01:24:25,060 --> 01:24:28,063
- It was a year.
- Just get over it.
960
01:24:28,097 --> 01:24:28,925
Move on.
961
01:24:31,169 --> 01:24:32,032
Oh my God.
962
01:24:32,860 --> 01:24:33,689
Are you okay?
963
01:24:35,208 --> 01:24:36,209
How are you feeling?
964
01:24:37,900 --> 01:24:38,728
Easy, easy.
965
01:24:40,109 --> 01:24:42,042
You passed out.
966
01:24:42,077 --> 01:24:44,148
We found you in the woods.
967
01:24:45,218 --> 01:24:46,667
You must have fainted.
968
01:24:47,875 --> 01:24:48,669
I don't know.
969
01:24:48,704 --> 01:24:49,670
I went for a walk
970
01:24:52,156 --> 01:24:53,018
then I saw it.
971
01:24:54,710 --> 01:24:56,021
Taylor, I saw it.
972
01:24:56,056 --> 01:24:57,540
It's okay, you're okay.
973
01:24:58,541 --> 01:24:59,853
It was just like before.
974
01:25:00,888 --> 01:25:02,890
I heard the sound, that sound
975
01:25:05,065 --> 01:25:05,859
and then I saw it.
976
01:25:05,893 --> 01:25:07,723
The same thing I saw yesterday.
977
01:25:07,757 --> 01:25:12,762
It was like a circle of light.
978
01:25:12,797 --> 01:25:17,146
And only now I could see it more
979
01:25:17,181 --> 01:25:19,355
and then I could feel it too.
980
01:25:19,390 --> 01:25:21,185
I could feel the heat coming
from it.
981
01:25:21,219 --> 01:25:25,085
Yeah, you must have
hallucinated and passed out.
982
01:25:25,120 --> 01:25:28,192
It's gotta be 90 degrees
outside.
983
01:25:28,226 --> 01:25:29,227
No.
984
01:25:29,262 --> 01:25:31,022
Thank God I got back when I
did it.
985
01:25:31,056 --> 01:25:33,576
It was not a hallucination.
986
01:25:42,206 --> 01:25:44,069
Maybe they don't have
cell towers around here.
987
01:25:44,104 --> 01:25:45,209
But what I don't get
988
01:25:45,243 --> 01:25:47,763
is why the convenience store was
closed.
989
01:25:48,591 --> 01:25:51,180
I mean, it's Tuesday
afternoon, they should be open.
990
01:25:54,563 --> 01:25:57,669
Alexis is right though,
it's fucking hot in here.
991
01:25:57,704 --> 01:26:00,293
So let's take a few things
off.
992
01:26:04,504 --> 01:26:07,369
Well that wasn't
exactly what I meant, but.
993
01:26:16,481 --> 01:26:18,276
It's so fucked up.
994
01:26:18,311 --> 01:26:22,004
It's after 9:00 p.m. and
it's still bright as day.
995
01:26:26,042 --> 01:26:27,251
What's wrong?
996
01:26:27,285 --> 01:26:28,148
Nothing.
997
01:26:29,425 --> 01:26:30,495
Are you feeling okay?
998
01:26:31,289 --> 01:26:33,947
Yeah. I know it sounds
weird, but I feel better now
999
01:26:33,981 --> 01:26:35,155
than I did this morning.
1000
01:26:36,812 --> 01:26:39,124
Well I'm happy for you,
1001
01:26:39,159 --> 01:26:41,126
but I'm exhausted.
1002
01:26:43,646 --> 01:26:44,475
Goodnight.
1003
01:27:12,296 --> 01:27:13,883
Are you sure you wanna do this?
1004
01:27:15,057 --> 01:27:19,061
There's no phone, no internet,
we're running out of food.
1005
01:27:20,304 --> 01:27:22,202
And we're not just cut
off from the movie Taylor,
1006
01:27:22,237 --> 01:27:23,341
we're cut off from the world.
1007
01:27:23,376 --> 01:27:24,722
I understand, but I don't
think
1008
01:27:24,756 --> 01:27:26,448
it's safe to drive right now
okay.
1009
01:27:29,105 --> 01:27:30,486
Where's your car anyway?
1010
01:27:30,521 --> 01:27:31,315
It's just up the road.
1011
01:27:31,349 --> 01:27:33,213
And I can't sleep here.
1012
01:27:33,248 --> 01:27:35,215
How can anybody with all this
light?
1013
01:27:36,354 --> 01:27:38,494
Every day it gets hotter and
brighter.
1014
01:27:38,529 --> 01:27:41,014
And if I stay here one
more hour, I'm gonna melt.
1015
01:27:41,048 --> 01:27:42,567
You're being dramatic.
1016
01:27:43,913 --> 01:27:46,468
Have you looked at yourself,
man?
1017
01:27:46,502 --> 01:27:48,366
How much sleep did you get last
night?
1018
01:27:49,540 --> 01:27:51,369
This is fucked up and you know
it.
1019
01:27:54,269 --> 01:27:56,098
Are you sure you don't wanna
come with me?
1020
01:28:26,301 --> 01:28:28,233
I tried to convince her to
stay
1021
01:28:28,268 --> 01:28:31,409
but that's how she is, stubborn.
1022
01:28:35,517 --> 01:28:36,449
Maybe she's right.
1023
01:28:42,834 --> 01:28:43,904
What's this?
1024
01:28:43,939 --> 01:28:45,216
Breakfast.
1025
01:28:45,250 --> 01:28:46,113
That's all we have.
1026
01:28:47,494 --> 01:28:49,393
You're not having anything?
1027
01:28:49,427 --> 01:28:50,325
I'm not hungry.
1028
01:28:53,431 --> 01:28:54,294
It's better now.
1029
01:28:56,848 --> 01:28:58,125
What's better?
1030
01:28:58,160 --> 01:28:59,299
Now that she's gone?
1031
01:29:09,413 --> 01:29:12,692
I'm sorry I didn't mention it
earlier.
1032
01:29:12,726 --> 01:29:16,834
Alexis and I, it was a long time
ago.
1033
01:29:16,868 --> 01:29:17,697
I know.
1034
01:29:21,045 --> 01:29:23,116
If you want to talk about it.
1035
01:29:23,150 --> 01:29:24,220
Not really.
1036
01:32:05,381 --> 01:32:06,624
Laura, Laura.
1037
01:32:07,591 --> 01:32:09,144
Laura.
1038
01:32:09,178 --> 01:32:10,352
Laura, please.
1039
01:32:11,284 --> 01:32:12,906
Please help me.
1040
01:32:12,941 --> 01:32:14,494
Please Laura.
1041
01:32:14,529 --> 01:32:16,289
Please help me.
1042
01:32:30,337 --> 01:32:31,994
Oh, I can't go home.
1043
01:32:37,206 --> 01:32:41,970
It was so bright, I couldn't
even see the road anymore.
1044
01:32:42,004 --> 01:32:43,868
And I wanted to stop but I
couldn't.
1045
01:32:44,973 --> 01:32:46,491
I had to keep going.
1046
01:32:47,492 --> 01:32:49,943
I felt like if I could
just stay on the road,
1047
01:32:49,978 --> 01:32:51,013
I could get away.
1048
01:32:54,879 --> 01:32:56,329
Is there any wine left?
1049
01:32:57,226 --> 01:32:58,055
Yeah.
1050
01:33:02,715 --> 01:33:05,821
So I kept driving
until, as far as I could
1051
01:33:05,856 --> 01:33:07,167
and the road ended
1052
01:33:07,202 --> 01:33:09,066
so I had to.
What do you mean ended?
1053
01:33:09,100 --> 01:33:11,206
It ended Taylor, there was
nothing.
1054
01:33:11,240 --> 01:33:12,863
It was the end of everything.
1055
01:33:14,934 --> 01:33:15,762
Oh, thank you.
1056
01:33:21,388 --> 01:33:24,357
There is no end, only
beginnings.
1057
01:33:31,916 --> 01:33:34,678
And the heat, the heat was
unbearable.
1058
01:33:34,712 --> 01:33:36,403
I felt like I was burning alive
1059
01:33:36,438 --> 01:33:38,647
and I was just sitting there.
1060
01:33:38,682 --> 01:33:42,478
And then I don't know how
but the car flamed up,
1061
01:33:42,513 --> 01:33:45,205
it just, it was literally in
flames.
1062
01:33:45,240 --> 01:33:48,312
And then I had to get out
of there, I had to get away.
1063
01:33:48,346 --> 01:33:51,660
And there was ash, there
was ash in the sky,
1064
01:33:51,695 --> 01:33:53,524
it was coming down like rain.
1065
01:33:53,558 --> 01:33:58,563
And that light that burned
your eyes, it was everywhere.
1066
01:34:01,014 --> 01:34:03,603
And I couldn't see where I was
going.
1067
01:34:04,777 --> 01:34:07,089
There's nowhere to go but back
here.
1068
01:34:08,712 --> 01:34:11,266
Taylor, what is happening,
what are we gonna do?
1069
01:35:36,178 --> 01:35:40,527
Fuck is wrong with this thing?
1070
01:35:46,741 --> 01:35:49,226
What are you looking at?
1071
01:36:04,759 --> 01:36:07,727
♪ How do you know if you're dead
1072
01:36:13,768 --> 01:36:16,218
♪ There's only one way to find
out ♪
1073
01:36:23,432 --> 01:36:26,711
♪ Ooh, ooh, oh
1074
01:36:26,746 --> 01:36:28,886
♪ Ooh, ooh, oh
1075
01:36:36,376 --> 01:36:39,552
♪ Ooh, ooh, oh
1076
01:36:39,586 --> 01:36:42,727
♪ Ooh, ooh, oh
1077
01:36:49,838 --> 01:36:53,117
♪ Ooh, ooh, oh
1078
01:36:53,152 --> 01:36:55,879
♪ Ooh, ooh, oh
1079
01:37:03,472 --> 01:37:06,579
♪ Ooh, ooh, oh
1080
01:37:06,613 --> 01:37:09,754
♪ Ooh, ooh, oh
1081
01:37:24,010 --> 01:37:26,806
♪ I have been in the dark
1082
01:37:53,729 --> 01:37:54,558
Laura.
1083
01:37:58,493 --> 01:37:59,287
Alexis.
1084
01:38:04,913 --> 01:38:06,363
I didn't know you were awake.
1085
01:38:08,365 --> 01:38:09,193
Couldn't sleep.
1086
01:38:12,024 --> 01:38:12,852
Me neither.
1087
01:38:15,510 --> 01:38:17,512
It feels like I haven't slept
in days.
1088
01:38:19,376 --> 01:38:21,447
I don't even know what day it is
anymore.
1089
01:38:22,586 --> 01:38:23,621
Have you seen Alexis?
1090
01:38:30,456 --> 01:38:32,078
I've been thinking about this
situation
1091
01:38:32,113 --> 01:38:35,219
and I think we've been
making a big mistake.
1092
01:38:35,254 --> 01:38:38,326
We keep going down the
mountain to look for help,
1093
01:38:38,360 --> 01:38:39,775
but we should be going up.
1094
01:38:40,776 --> 01:38:41,708
Up?
1095
01:38:41,743 --> 01:38:45,712
Yeah, I mean we can't stay
here, Laura.
1096
01:38:45,747 --> 01:38:49,716
The fire or whatever it is,
it's getting closer every day.
1097
01:38:49,751 --> 01:38:51,649
Can't you feel it?
1098
01:38:51,684 --> 01:38:54,342
It's an oven out here.
1099
01:38:54,376 --> 01:38:58,001
But if we get to higher ground,
1100
01:38:58,035 --> 01:39:00,244
it'll be cooler at the top, it
has to be.
1101
01:39:04,110 --> 01:39:05,249
It's our only chance.
1102
01:39:08,494 --> 01:39:09,771
I'm gonna start packing.
1103
01:39:18,745 --> 01:39:21,196
Alexis, we have to go.
1104
01:39:22,128 --> 01:39:23,095
Open up.
1105
01:39:26,408 --> 01:39:27,409
I've got a plan.
1106
01:39:28,272 --> 01:39:29,066
Alex.
1107
01:39:39,974 --> 01:39:40,802
No.
1108
01:39:43,874 --> 01:39:45,117
No.
1109
01:39:49,052 --> 01:39:49,914
No.
1110
01:40:06,690 --> 01:40:10,004
She's dead, she killed
herself, Laura.
1111
01:40:12,351 --> 01:40:15,802
We have to go now before it's
too late.
1112
01:40:17,459 --> 01:40:20,393
If that's what you want.
1113
01:40:20,428 --> 01:40:22,809
What the hell is that supposed
to mean?
1114
01:40:22,844 --> 01:40:24,052
We can't stay here.
1115
01:40:25,295 --> 01:40:26,123
Why not?
1116
01:40:27,090 --> 01:40:28,884
What's wrong with you?
1117
01:40:28,919 --> 01:40:30,265
Nothing's wrong with me.
1118
01:40:31,473 --> 01:40:32,474
You're crazy.
1119
01:40:33,303 --> 01:40:36,271
This place is driving us all
crazy.
1120
01:40:38,308 --> 01:40:41,587
I need to stay, this is good
for me.
1121
01:40:41,621 --> 01:40:44,141
How could this be good for
you?
1122
01:40:44,176 --> 01:40:46,385
How could this be good for
anyone?
1123
01:40:46,419 --> 01:40:48,318
Do you wanna die too?
1124
01:40:48,352 --> 01:40:50,906
Please understand, Taylor,
please.
1125
01:40:50,941 --> 01:40:53,081
No, we're leaving.
1126
01:41:19,556 --> 01:41:20,591
Time to go now.
1127
01:41:22,869 --> 01:41:23,870
Right.
1128
01:41:23,905 --> 01:41:25,803
It is time.
1129
01:41:25,838 --> 01:41:29,290
Please Laura, stop with
the games, we have to leave.
1130
01:41:29,324 --> 01:41:30,325
You should go.
1131
01:41:31,154 --> 01:41:33,156
They don't want you anyway.
1132
01:41:33,190 --> 01:41:36,159
What the fuck are you talking
about.
1133
01:41:41,992 --> 01:41:42,717
Laura.
1134
01:41:59,320 --> 01:42:00,735
Come on, we have to go.
1135
01:46:47,366 --> 01:46:49,506
Natalie.
1136
01:46:51,439 --> 01:46:52,716
Stop it.
1137
01:46:52,751 --> 01:46:56,168
Not until
you give me what I asked for.
1138
01:46:56,202 --> 01:46:59,447
I gave you the stories,
what more do you want?
1139
01:46:59,482 --> 01:47:01,415
You know what
I want?
1140
01:47:03,451 --> 01:47:06,903
I asked you to show me your
greatest fear.
1141
01:47:06,937 --> 01:47:09,043
I'm not listening to you.
1142
01:47:12,529 --> 01:47:14,393
Show me your
fear.
1143
01:47:18,742 --> 01:47:20,399
Your greatest fear.
1144
01:47:29,753 --> 01:47:32,066
Your greatest fear, Natalie.
1145
01:47:55,745 --> 01:47:58,195
It's you.
1146
01:49:02,294 --> 01:49:04,261
Authorities are
still searching for illustrator
1147
01:49:04,296 --> 01:49:05,677
and writer, Natalie Chase,
1148
01:49:05,711 --> 01:49:08,645
creator of bestselling
comic book, "Hi-Fear."
1149
01:49:08,680 --> 01:49:11,234
Reports have surfaced of Chase
suffering from hypochondria
1150
01:49:11,268 --> 01:49:13,581
and undergoing anti-aging
treatments.
1151
01:49:13,616 --> 01:49:15,859
But according to her
publisher, Barry Novak,
1152
01:49:15,894 --> 01:49:19,138
Chase is in perfect health at
the time of her disappearance.
1153
01:49:19,173 --> 01:49:21,313
"Hi-Fear" continues to
rack up record sales
1154
01:49:21,347 --> 01:49:23,695
for Nightfall Comics,
who recently announced
1155
01:49:24,523 --> 01:49:25,697
the movie deal is now in the
works.
1156
01:49:25,731 --> 01:49:29,355
We can only imagine how
scary that's going to be.
1157
01:49:30,874 --> 01:49:33,705
What's
your greatest fear.
1158
01:54:07,530 --> 01:54:09,773
Just like my mother
used to play an organ.
1159
01:54:09,808 --> 01:54:11,879
Jesus spoke to me and told me
1160
01:54:11,914 --> 01:54:14,986
that I had to raise a
quarter of a million dollars
1161
01:54:15,020 --> 01:54:17,816
or else my life was gonna end.
1162
01:54:20,474 --> 01:54:24,443
To demonstrate, we have a
timer here, with this dynamite.
1163
01:54:25,548 --> 01:54:28,792
If you don't start calling
in and making your donations,
1164
01:54:28,827 --> 01:54:29,897
who knows it could blow up
1165
01:54:29,932 --> 01:54:31,934
and that could be the
end of Cove Ministries.
1166
01:54:31,968 --> 01:54:34,453
And we all don't want
that, nobody wants that.
1167
01:54:34,488 --> 01:54:35,454
I don't believe so.
1168
01:54:37,146 --> 01:54:39,010
Well, again, just give what you
can.
1169
01:54:40,149 --> 01:54:44,463
The big message here is
that you have to help me.
1170
01:54:44,498 --> 01:54:46,465
Jesus wants to call me home.
1171
01:54:46,500 --> 01:54:48,812
I want to go home, but
I'm not ready quite yet.
1172
01:54:48,847 --> 01:54:52,264
Your donations, they can
make a difference here.
1173
01:54:52,299 --> 01:54:53,369
Give what you can.
1174
01:54:54,611 --> 01:54:58,822
Kids at home, if you got a
piggy bank laying around there,
1175
01:54:58,857 --> 01:55:01,170
go ahead and grab that
crack that thing open.
1176
01:55:01,204 --> 01:55:03,862
You don't need those old
devil worship and music tapes.
1177
01:55:03,897 --> 01:55:06,175
You don't need the video
games with all the violence
1178
01:55:06,209 --> 01:55:08,591
and all that horrible stuff.
1179
01:55:08,625 --> 01:55:10,696
Send your money to me, keep me
alive.
80580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.