All language subtitles for Dragons The Nine Realms S03E05 It Flies in the Family 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 x264-LAZY (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,465 --> 00:00:08,466 [growls] 2 00:00:08,508 --> 00:00:09,676 [fizzles, zaps] 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,054 [snarls] 4 00:00:12,054 --> 00:00:12,095 [snarls] 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,055 [thunder rumbles] 6 00:00:14,097 --> 00:00:16,307 [epic theme playing] 7 00:00:44,169 --> 00:00:46,421 [intense music plays] 8 00:00:49,758 --> 00:00:51,801 [battle cry] 9 00:00:52,385 --> 00:00:54,304 -[grunting] -[Jun laughs] 10 00:00:54,804 --> 00:00:57,182 -You'll have to do better than that, Kullersen. 11 00:00:57,223 --> 00:01:01,144 -Oh-ho-ho, I'm about to unleash my inner Viking on you! 12 00:01:01,186 --> 00:01:04,147 [cheering, laughter] 13 00:01:06,149 --> 00:01:07,901 [electronic noises] 14 00:01:08,485 --> 00:01:09,694 [growls] 15 00:01:10,820 --> 00:01:12,739 -Feathers, wait, wait! 16 00:01:12,781 --> 00:01:14,074 No, ugh! 17 00:01:14,115 --> 00:01:17,202 TOM: [laughs] You'll never catch me, Wong! 18 00:01:21,039 --> 00:01:22,916 [grunting, laughter] 19 00:01:23,291 --> 00:01:27,629 -Hmm... Wow. You got a big heart, girl. 20 00:01:27,671 --> 00:01:29,381 [battle cries] 21 00:01:30,006 --> 00:01:32,676 [yells, grunts] 22 00:01:32,717 --> 00:01:33,927 [laughs] 23 00:01:34,344 --> 00:01:36,304 -Well, that didn't quite work, did it? 24 00:01:36,346 --> 00:01:38,973 -Face it, Kullersen, you never stood a chance 25 00:01:39,015 --> 00:01:42,602 against Jun Wong, the unconquerable! 26 00:01:42,644 --> 00:01:43,812 [laughs] 27 00:01:43,853 --> 00:01:45,897 [screams] I got webbed! 28 00:01:46,356 --> 00:01:48,274 -Get it off of me! Get it off! 29 00:01:48,316 --> 00:01:50,276 -TOM: Okay, okay, okay! Hold still. 30 00:01:51,027 --> 00:01:53,863 -Come on, little dude. Let's get you somewhere safe. 31 00:01:53,905 --> 00:01:56,408 -Is it off of me?! -Yeah. Yeah, you're good. 32 00:01:56,449 --> 00:01:57,951 -Jun the "unconquerable"? 33 00:01:57,992 --> 00:02:01,079 -In fairness, that spider was two centimeters wide. 34 00:02:01,121 --> 00:02:05,875 -Doesn't matter how big it is. If it has eight legs, I don't like it. 35 00:02:06,167 --> 00:02:07,419 [laughs] 36 00:02:07,877 --> 00:02:10,505 TOM: Just be happy it wasn't on your head. 37 00:02:10,547 --> 00:02:13,925 -[growling] -JUN: Ha-ha. Very funny, Kullersen. 38 00:02:15,719 --> 00:02:16,720 [screeches] 39 00:02:17,220 --> 00:02:18,930 [growling] 40 00:02:20,223 --> 00:02:21,933 [sniffs] TOM: What's up, pal? 41 00:02:26,062 --> 00:02:28,273 [roars, growls] 42 00:02:28,314 --> 00:02:30,942 Guys... I think something's in the Lair. 43 00:02:30,984 --> 00:02:33,570 -Something or someone. 44 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 -Everybody fan out. 45 00:02:35,905 --> 00:02:37,323 [sniffs] 46 00:02:38,658 --> 00:02:39,868 [screeches] 47 00:02:41,161 --> 00:02:43,413 -[gasps] Psst, Feathers has something. 48 00:02:44,414 --> 00:02:46,624 [tense music playing] 49 00:02:51,046 --> 00:02:52,547 [roars] 50 00:02:52,589 --> 00:02:54,883 -No, no, no! Please don't eat me, please don't eat me! 51 00:02:54,924 --> 00:02:56,760 -[gasps] Eugene?! 52 00:02:57,844 --> 00:02:59,137 -Pretty sweet hangout. 53 00:02:59,179 --> 00:03:01,723 -[Feathers sniffs] -[laughs] Huh. 54 00:03:03,183 --> 00:03:06,478 So, this is Dragon Club, huh? 55 00:03:06,519 --> 00:03:09,439 You guys are so busted! 56 00:03:09,481 --> 00:03:11,691 -Ugh, just get out of here, Eugene. 57 00:03:11,733 --> 00:03:15,278 -Pfft, no way! Look how cool these things are. 58 00:03:15,320 --> 00:03:18,323 That one sparks. Oh! That one's got two heads. 59 00:03:18,365 --> 00:03:20,116 And check out this horn. [laughs] 60 00:03:20,158 --> 00:03:23,203 [roars] Ah! Friendly... Not. 61 00:03:23,536 --> 00:03:25,497 -Good girl. [growls] 62 00:03:25,538 --> 00:03:27,082 -When you said there were dragons, Jun, 63 00:03:27,123 --> 00:03:29,751 I-I didn't think you meant you all, like, have your own. 64 00:03:29,793 --> 00:03:33,254 -The dragons don't belong to us, Eugene. They're our friends. 65 00:03:33,296 --> 00:03:34,881 -Totally get it, Tommy. 66 00:03:35,173 --> 00:03:38,343 Oh, and by the way, yours is super cool. 67 00:03:38,385 --> 00:03:40,220 [roars] Ah! 68 00:03:40,261 --> 00:03:42,597 -Okay, you saw the dragons. Time to go home. 69 00:03:42,639 --> 00:03:45,600 -Uh, not even. I'm in the club now, right? 70 00:03:45,642 --> 00:03:47,977 -I want a dragon. -Absolutely not. 71 00:03:48,019 --> 00:03:50,772 -Come on! There's nothin' else to do around here. 72 00:03:50,814 --> 00:03:53,108 And I always let you join me in cool things. 73 00:03:53,149 --> 00:03:55,902 -You never let me play with you! 74 00:03:56,152 --> 00:03:57,487 -Okay, fine, but still. 75 00:03:57,821 --> 00:04:00,198 -Eugene, you can't just go and get a dragon. 76 00:04:00,240 --> 00:04:01,866 It's not a car. 77 00:04:01,908 --> 00:04:06,162 Guys, back me up here. He can't have one, right? 78 00:04:07,247 --> 00:04:11,751 -Uh, how can I be in Dragon Club if I don't have a dragon? 79 00:04:11,793 --> 00:04:15,088 -Easy. You're not in Dragon Club. 80 00:04:15,130 --> 00:04:17,674 -[scoffs] I am now... or else. 81 00:04:17,716 --> 00:04:19,300 -Or else what? 82 00:04:19,342 --> 00:04:20,844 -I'll blow your little secret, 83 00:04:20,885 --> 00:04:23,513 tell the whole world about dragons. 84 00:04:23,555 --> 00:04:26,599 Check and mate, little sis. [tongue pop] 85 00:04:26,641 --> 00:04:29,436 -See? He's always-- Ugh! 86 00:04:29,477 --> 00:04:31,813 -Uh, can you just excuse us for one sec? 87 00:04:31,855 --> 00:04:34,149 -Yes, please, talk amongst yourselves. 88 00:04:34,190 --> 00:04:35,775 [roars] [whimpers] 89 00:04:36,860 --> 00:04:39,654 -We're all thinking it, so I'm just gonna say it: 90 00:04:39,696 --> 00:04:41,197 our dragons could eat him. 91 00:04:41,239 --> 00:04:42,657 -Alex. -What? 92 00:04:42,699 --> 00:04:44,743 -Okay, okay, I can't believe I'm saying this, 93 00:04:44,784 --> 00:04:47,996 but, hypothetically, what if we just-- 94 00:04:48,038 --> 00:04:49,664 -Tom, no. 95 00:04:49,706 --> 00:04:51,666 -We can't risk him spilling the secret, Jun. 96 00:04:51,708 --> 00:04:54,419 -Nope. Mm-mm. Not happening. 97 00:04:54,461 --> 00:04:57,881 -I don't know, man. Look at that guy. 98 00:04:58,590 --> 00:05:00,008 -[yelps] -[screeches] 99 00:05:00,050 --> 00:05:01,968 -[grunts] Hey! 100 00:05:02,552 --> 00:05:03,887 -You want him on the team? 101 00:05:03,928 --> 00:05:07,515 -I'm telling you, he's a menace. -I know, I know. 102 00:05:07,557 --> 00:05:09,267 But imagine how much damage he can do 103 00:05:09,309 --> 00:05:11,144 running around blabbing about the dragons. 104 00:05:11,186 --> 00:05:14,397 At least if he has one of his own, he might wanna protect it. 105 00:05:14,898 --> 00:05:17,692 -I still don't think we should take eating him off the table. 106 00:05:17,734 --> 00:05:20,987 -Honestly, what dragon would even bond with him? 107 00:05:21,404 --> 00:05:22,447 -That's it. 108 00:05:22,947 --> 00:05:26,326 -What's it? -Uh-oh. I smell a Tom idea. 109 00:05:26,368 --> 00:05:30,997 -Eugene! Okay, here's the deal. Hear me out. -I'm listening. 110 00:05:31,039 --> 00:05:33,958 -It's not really up to us whether you get a dragon. 111 00:05:34,000 --> 00:05:35,960 -Uh, then who's it up to? 112 00:05:36,002 --> 00:05:39,214 -The dragon... It has to accept you. 113 00:05:39,255 --> 00:05:44,302 -Right, so if you can bond with one, you can join the club. Good luck. 114 00:05:44,344 --> 00:05:48,682 -And if you can't, then ya go home and keep your mouth shut. 115 00:05:48,723 --> 00:05:50,934 -Or we'll feed you to the dra-- 116 00:05:52,102 --> 00:05:53,061 -Whattaya think? 117 00:05:53,103 --> 00:05:55,605 -I think you're on! [laughs] 118 00:05:55,647 --> 00:05:57,899 This is gonna be a piece of cake. 119 00:05:57,941 --> 00:06:00,694 Not cheesecake, though. I'm lactose intolerant. 120 00:06:01,569 --> 00:06:04,698 Ah! [struggles] Hold still, dragon! 121 00:06:04,739 --> 00:06:05,990 You want me to fall off?! 122 00:06:06,032 --> 00:06:10,036 Come on, Jun, make this thing chill out. 123 00:06:10,078 --> 00:06:11,454 -Chill him out, Wu. 124 00:06:13,498 --> 00:06:18,003 -[shivering] Okay, I walked into that one. 125 00:06:18,044 --> 00:06:21,756 -Just relax, Eugene. Let Wu and Wei do the flying. 126 00:06:21,798 --> 00:06:24,092 You should be looking for a dragon. 127 00:06:24,134 --> 00:06:25,719 -Uh, I am looking. 128 00:06:25,760 --> 00:06:29,597 Just don't see anything sporty enough for a guy like me. 129 00:06:29,639 --> 00:06:31,224 -What about that one? 130 00:06:31,975 --> 00:06:33,643 -Nah, too small. 131 00:06:33,685 --> 00:06:35,103 [chuckles] That one's too long. 132 00:06:35,145 --> 00:06:38,898 And that one's, ugh, what am I even lookin' at? 133 00:06:39,983 --> 00:06:41,568 -That's a crystal. 134 00:06:42,527 --> 00:06:44,279 -Yeah, too crystally. 135 00:06:44,320 --> 00:06:45,780 -This is a waste of time. 136 00:06:45,822 --> 00:06:48,575 Ugh, sorry it didn't work out, bro. We'll take you home. 137 00:06:48,616 --> 00:06:51,119 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Jun Bug, slow your roll. 138 00:06:51,161 --> 00:06:52,370 I'm just warmin' up. 139 00:06:52,912 --> 00:06:56,416 Why don't ya trade in this dude for a much cooler rider, huh? 140 00:06:56,458 --> 00:06:59,169 -The places we could go together! 141 00:06:59,210 --> 00:07:01,129 -[roars] 142 00:07:01,171 --> 00:07:04,466 -It's not about finding a cool-looking dragon. 143 00:07:04,507 --> 00:07:06,551 -It's about connection and trust. 144 00:07:06,593 --> 00:07:11,598 Showing the dragon who you really are, and in return, it does the same. 145 00:07:11,639 --> 00:07:14,184 -Like I said, waste of time. 146 00:07:14,225 --> 00:07:16,269 * * 147 00:07:27,364 --> 00:07:28,698 -Oh, down there! 148 00:07:29,032 --> 00:07:33,828 Aw, that one's got Eugene written all over it. [laughs] 149 00:07:34,496 --> 00:07:36,206 [snoring] 150 00:07:37,332 --> 00:07:41,211 Ho, ho, ho! Now that's a dragon! 151 00:07:41,628 --> 00:07:43,338 -Uh, wait a sec, Eugene. 152 00:07:43,380 --> 00:07:45,715 You've gotta be careful around those types of dragons. 153 00:07:45,757 --> 00:07:49,386 -Pfft, you just don't want me havin' a cooler dragon than you. 154 00:07:49,678 --> 00:07:53,473 -This should be good. Mm. -Jun's not lying, Eugene. 155 00:07:53,515 --> 00:07:54,599 Watch yourself. 156 00:07:54,641 --> 00:07:57,060 [snoring] EUGENE: Sup, drago? 157 00:07:58,186 --> 00:08:01,940 [laughs] I'm gonna look so awesome riding on your back. 158 00:08:02,482 --> 00:08:04,234 [grunting] 159 00:08:06,611 --> 00:08:09,531 [yelps, yells] 160 00:08:09,572 --> 00:08:11,908 -ALL: Ooh! -That's gotta hurt. 161 00:08:12,409 --> 00:08:15,328 -Maybe I'll keep shopping. [thump] 162 00:08:26,589 --> 00:08:29,843 Well? I don't see anything. 163 00:08:32,721 --> 00:08:35,390 -[shivering] -Eugene, stay still. 164 00:08:35,432 --> 00:08:38,685 Reach out your hand... Calmly. 165 00:08:38,727 --> 00:08:40,520 -And-- -[loud roar] 166 00:08:40,562 --> 00:08:42,272 [screams] 167 00:08:42,605 --> 00:08:45,984 -[shivering] -You were so close, Eugene. 168 00:08:46,026 --> 00:08:50,113 -Right up until the point you fainted and face planted. 169 00:08:50,447 --> 00:08:52,032 [yelps] 170 00:08:52,449 --> 00:08:53,783 [croaks] 171 00:08:54,534 --> 00:08:56,119 -Aw, come on! 172 00:08:58,371 --> 00:08:59,873 Is this thing even a dragon? 173 00:08:59,914 --> 00:09:03,001 -Do I ride it, or does it ride me? -[chuckles] 174 00:09:03,043 --> 00:09:08,214 Hello? Hello? [snaps] Hey. Over here. 175 00:09:09,007 --> 00:09:10,216 [gurgles] 176 00:09:10,467 --> 00:09:12,135 He doesn't even know where he is. 177 00:09:12,177 --> 00:09:13,762 [munching] Huh? 178 00:09:14,596 --> 00:09:18,266 [yells] Stop, stop! Get back! 179 00:09:18,475 --> 00:09:19,392 Huh? 180 00:09:22,645 --> 00:09:23,772 Ah! 181 00:09:23,980 --> 00:09:25,815 [yells] 182 00:09:26,191 --> 00:09:28,860 -[grunts] Aw, you okay? 183 00:09:28,902 --> 00:09:32,947 Did that mean Eugene scare you? 184 00:09:32,989 --> 00:09:34,866 -Him?! What about me?! -Face it. 185 00:09:34,908 --> 00:09:37,786 You obviously aren't cut out for this. 186 00:09:37,827 --> 00:09:40,622 -I can do anything you can do. I wanna go again. 187 00:09:40,663 --> 00:09:44,709 And this time, you're gonna tell me your secret dragon whisper magic. 188 00:09:44,751 --> 00:09:46,294 -There's no magic to this, Eugene. 189 00:09:46,336 --> 00:09:48,546 -They can tell when someone's being a jerk. 190 00:09:48,588 --> 00:09:50,757 You're not dragon rider material. 191 00:09:50,799 --> 00:09:55,011 -[sputtering] Jerk? Me? Oh, that does it. 192 00:09:55,053 --> 00:09:58,014 Kiss your dragon secret goodbye, losers. 193 00:10:00,058 --> 00:10:01,768 I'm gonna need a ride back. 194 00:10:01,810 --> 00:10:04,688 -[Jun groans] -[dragon roars] 195 00:10:05,355 --> 00:10:08,817 Uh, yeah, so maybe we should come back later? [yelps] 196 00:10:08,858 --> 00:10:10,777 -Come on! -Wait! 197 00:10:10,819 --> 00:10:13,405 What was that noise? Where are we going?! 198 00:10:16,950 --> 00:10:19,285 [suspenseful music playing] 199 00:10:25,041 --> 00:10:27,419 -What are those things? -Flame Throwers. 200 00:10:27,460 --> 00:10:30,005 -What are they doing this far into the Crystal Realm? 201 00:10:30,046 --> 00:10:32,590 TOM: I don't know. This is way outside of their territory. 202 00:10:32,632 --> 00:10:36,761 -Yeah, so let's escort these troublemakers back to where they belong. 203 00:10:36,803 --> 00:10:39,014 -W-W-W-Wait. We're getting closer to them? 204 00:10:39,055 --> 00:10:42,434 -Those little dragons need help. -This is kind of our thing. 205 00:10:42,475 --> 00:10:45,478 -JUN: Let's go, dragon riders. -[Eugene yells] 206 00:10:45,520 --> 00:10:47,564 * * 207 00:10:48,648 --> 00:10:51,901 -D, left! Alex, right! Jun-- -On it! 208 00:10:51,943 --> 00:10:53,862 [Eugene yelling] 209 00:10:56,322 --> 00:10:59,242 -You can just let me off any time. -Too late. 210 00:10:59,284 --> 00:11:01,995 -Oh, why did you drag me along on this stupid mission?! 211 00:11:02,037 --> 00:11:03,455 -"Drag you along"? 212 00:11:03,496 --> 00:11:06,499 You blackmailed us into bringing you down here. 213 00:11:09,794 --> 00:11:11,796 -Jun, heads up! [gasps] 214 00:11:11,838 --> 00:11:14,049 [yelling, grunting] 215 00:11:15,467 --> 00:11:16,885 [breathing heavily] 216 00:11:16,926 --> 00:11:18,470 -Agh! Eugene! 217 00:11:18,511 --> 00:11:21,514 -What?! I didn't do anything! I'm literally just sitting here! 218 00:11:21,556 --> 00:11:26,019 -Guys... we're supposed to be fighting the Flame Throwers, not each other. 219 00:11:26,061 --> 00:11:28,271 -Focus up! -[beeping] 220 00:11:29,022 --> 00:11:30,398 -It's my sensors. 221 00:11:30,774 --> 00:11:33,860 Uh, looks like there's another disturbance north of here. 222 00:11:33,902 --> 00:11:35,695 -It could be more Flame Throwers. 223 00:11:35,737 --> 00:11:37,447 -All right, let's go. 224 00:11:37,489 --> 00:11:40,408 EUGENE: [groans] Can't you just take me home? 225 00:11:41,618 --> 00:11:43,870 * * 226 00:11:47,165 --> 00:11:50,126 -Come on, we got 'em this time! 227 00:11:50,168 --> 00:11:53,421 -Feathers, grita! -[roars, screeches] 228 00:11:59,886 --> 00:12:01,179 -Come here, little guy! 229 00:12:01,763 --> 00:12:04,391 -Ugh, those flaming ones are bad enough. 230 00:12:04,432 --> 00:12:06,267 Get that little devil away from me. 231 00:12:06,309 --> 00:12:08,561 -[bites] -Ah! 232 00:12:12,023 --> 00:12:14,234 [grunts] Ah! 233 00:12:14,776 --> 00:12:15,735 [yells] 234 00:12:15,777 --> 00:12:18,154 Ah. [mumbling] 235 00:12:19,072 --> 00:12:20,990 -Eugene, get back here! 236 00:12:21,783 --> 00:12:23,076 Watch this little guy. 237 00:12:23,118 --> 00:12:25,370 [breathing heavily, grunting] 238 00:12:28,790 --> 00:12:30,542 Eugene, look out! 239 00:12:32,168 --> 00:12:33,378 [yelps] 240 00:12:33,420 --> 00:12:34,421 [screams] 241 00:12:36,256 --> 00:12:38,258 [grunting] 242 00:12:42,345 --> 00:12:44,222 [gasping] 243 00:12:44,264 --> 00:12:45,265 No! 244 00:12:45,682 --> 00:12:46,599 [croaks] 245 00:12:46,641 --> 00:12:48,435 [screeches] 246 00:12:50,854 --> 00:12:52,272 [roars] 247 00:12:58,319 --> 00:13:00,447 -[sighs] There they go again. 248 00:13:00,488 --> 00:13:04,325 -Whoa, Jun. That was pretty awesome. 249 00:13:04,784 --> 00:13:07,370 -[Jun breathing heavily] -Is he okay? 250 00:13:07,412 --> 00:13:11,332 -Yeah, he'll be all right. Just got a minor singed wing. 251 00:13:13,793 --> 00:13:15,837 -Look what you did. 252 00:13:15,879 --> 00:13:18,298 -Me?! I was tryin' to escape with my life! 253 00:13:18,340 --> 00:13:19,674 -TOM: All right, enough. -[both growling] 254 00:13:19,716 --> 00:13:22,886 We're dragon Riders. We watch out for each other. 255 00:13:22,927 --> 00:13:24,387 That way nobody gets hurt. 256 00:13:24,429 --> 00:13:26,473 -[beeping] -We got another one. 257 00:13:26,514 --> 00:13:29,100 -Flame Throwers again? -I'd say it's likely, 258 00:13:29,142 --> 00:13:31,186 but this location seems way too deep 259 00:13:31,227 --> 00:13:32,812 in the Crystal Realm for them. 260 00:13:33,146 --> 00:13:37,150 -That doesn't make sense. -Uh, newsflash: none of this makes sense. 261 00:13:37,192 --> 00:13:39,903 -Okay, whatever's going on, let's figure it out. 262 00:13:39,944 --> 00:13:41,654 [grunting] 263 00:13:44,491 --> 00:13:48,703 -There you go, little guy. Eat two fish and call me in the morning. 264 00:13:53,083 --> 00:13:54,751 [beeping] 265 00:13:54,793 --> 00:13:57,712 ALEX: Oh, that's not ominous at all. 266 00:13:57,754 --> 00:14:00,757 D'ANGELO: The Flame Throwers are circling those spires. 267 00:14:00,799 --> 00:14:02,550 They shouldn't even be here. 268 00:14:02,592 --> 00:14:04,594 -Maybe that's the clue to what they're doing in the Crystal Realm. 269 00:14:04,636 --> 00:14:08,306 We need to get closer. They'll see us coming from the sky. Let's go on foot. 270 00:14:08,348 --> 00:14:11,851 -Yeah, uh, that's cool. I'll stay back here. Thanks. 271 00:14:11,893 --> 00:14:14,062 -Fine. Take your chances alone. 272 00:14:14,104 --> 00:14:17,148 -Fine. I will. And my chances are awesome. 273 00:14:17,440 --> 00:14:21,653 -[dragon roars] -Ah! They can probably use my help. 274 00:14:21,695 --> 00:14:23,238 Yeah, let's go. 275 00:14:23,863 --> 00:14:26,074 * * 276 00:14:29,536 --> 00:14:30,578 -Stay low. 277 00:14:32,122 --> 00:14:35,333 -So, I do this, I get in the club, right? 278 00:14:35,375 --> 00:14:38,712 -What? You've been begging to go home the whole time. 279 00:14:38,753 --> 00:14:42,549 You don't even like me. Why do you even want to join us? 280 00:14:43,550 --> 00:14:45,760 -Maybe I just wanna be a part of something. 281 00:14:45,802 --> 00:14:47,303 Is that so hard to understand? 282 00:14:47,345 --> 00:14:51,099 -Everything you're a part of, Eugene, crashes and burns. 283 00:14:51,141 --> 00:14:52,767 This is too important. 284 00:14:53,727 --> 00:14:58,189 Bond with a dragon, or go home and keep your mouth shut. That was the deal. 285 00:14:58,231 --> 00:14:59,524 -Maybe I would've bonded with one already 286 00:14:59,566 --> 00:15:01,192 if you weren't working against me. 287 00:15:01,234 --> 00:15:03,486 -[gasps] Maybe I wouldn't work against you 288 00:15:03,528 --> 00:15:05,864 if you weren't always working against me. 289 00:15:05,905 --> 00:15:07,782 -Well, maybe I'll just tell Mom anyway. 290 00:15:07,824 --> 00:15:10,869 -Why are you like this? -TOM: Shh! 291 00:15:10,910 --> 00:15:12,704 -Are you guys trying to blow our cover? 292 00:15:12,746 --> 00:15:15,081 -Do I have to separate you two? 293 00:15:15,415 --> 00:15:16,291 BOTH: No. 294 00:15:16,958 --> 00:15:20,587 -Just be quiet and we'll get through this and go home. 295 00:15:21,629 --> 00:15:23,965 -What... is... that? 296 00:15:24,007 --> 00:15:28,720 -I'm not six anymore, Eugene. Not falling for that one. 297 00:15:28,762 --> 00:15:31,222 -Seriously, Jun! -[Jun gasps] 298 00:15:32,974 --> 00:15:34,893 -Ah! -Incoming! 299 00:15:34,934 --> 00:15:36,561 -Look out! -Hide! 300 00:15:36,603 --> 00:15:38,605 [panting, grunting] 301 00:15:42,650 --> 00:15:44,694 [yelling] 302 00:15:52,410 --> 00:15:54,162 * * 303 00:15:54,204 --> 00:15:56,539 [breathing heavily] 304 00:15:57,457 --> 00:15:58,500 -Whoa! 305 00:16:01,711 --> 00:16:03,129 What was that thing?! 306 00:16:03,171 --> 00:16:04,923 -It's a Spider dragon! 307 00:16:04,964 --> 00:16:06,758 Where did it go? Where did it go?! 308 00:16:06,800 --> 00:16:08,259 -It doesn't look like a spider. 309 00:16:08,301 --> 00:16:11,388 -It has eight legs! That's a spider in my book. 310 00:16:11,429 --> 00:16:14,265 Ugh, ugh, I hate them! 311 00:16:14,307 --> 00:16:16,226 -[dragon roars] -[Eugene gasps] 312 00:16:25,735 --> 00:16:27,112 TOM: More of them? 313 00:16:27,153 --> 00:16:29,155 This must be how they're getting into the Crystal Realm! 314 00:16:29,197 --> 00:16:31,408 They're takin' a shortcut somehow. 315 00:16:32,158 --> 00:16:34,411 They could overrun this place. 316 00:16:34,744 --> 00:16:36,496 [both panting] 317 00:16:38,373 --> 00:16:42,419 -Jun, I'm not good at this, okay? There, I said it! 318 00:16:42,669 --> 00:16:45,588 -Look, I need you to keep it together. -I can't! 319 00:16:45,630 --> 00:16:50,051 That spider thing is still out there somewhere... in the dark. 320 00:16:50,093 --> 00:16:51,511 -Don't forget the Flame Eaters. 321 00:16:51,553 --> 00:16:53,847 -Throwers. And you're not helping. 322 00:16:54,681 --> 00:16:56,725 [Jun panting] 323 00:16:57,559 --> 00:16:59,686 -Jun, come on, let's go. 324 00:16:59,728 --> 00:17:03,064 I'm really freaked out. Get up, please! 325 00:17:03,106 --> 00:17:04,858 -I... I can't. 326 00:17:06,317 --> 00:17:07,819 [dragon roars] 327 00:17:07,861 --> 00:17:09,654 -[gasps] -[screeches] 328 00:17:09,696 --> 00:17:12,365 -We gotta leave. Now! Come on! 329 00:17:12,407 --> 00:17:14,534 [Jun panting] 330 00:17:19,581 --> 00:17:21,416 -We have to seal up that lava flow 331 00:17:21,458 --> 00:17:23,209 before more of these Flame Throwers get through. 332 00:17:23,251 --> 00:17:25,462 -Me and P are on it. Right, girl? 333 00:17:31,301 --> 00:17:33,553 * * 334 00:17:35,305 --> 00:17:37,724 -[gasps] -Fall back! 335 00:17:39,309 --> 00:17:41,561 [growling, screeching] 336 00:17:42,979 --> 00:17:45,690 -[grunting] Come on! This way! 337 00:17:49,319 --> 00:17:51,071 [grunting] 338 00:17:55,158 --> 00:17:56,910 -This is a dead-end! 339 00:17:56,951 --> 00:17:58,244 -Oh, I'm sorry, 340 00:17:58,286 --> 00:18:00,121 should I have not saved us from being barbecued? 341 00:18:00,163 --> 00:18:01,664 Someone needed to make a decision! 342 00:18:01,706 --> 00:18:04,959 -Yeah, instead, we get eaten! Big improvement! 343 00:18:05,001 --> 00:18:07,504 * * 344 00:18:08,171 --> 00:18:09,422 -Look out! 345 00:18:09,714 --> 00:18:10,674 [screams] 346 00:18:11,925 --> 00:18:13,677 [panting] 347 00:18:18,223 --> 00:18:19,724 [sighs] 348 00:18:21,309 --> 00:18:24,771 -Huh, huh? -[roars] 349 00:18:24,813 --> 00:18:28,900 -[both panicking] -No, no, no, no, no, no! 350 00:18:28,942 --> 00:18:31,152 -Huh? -[growls] 351 00:18:31,194 --> 00:18:33,697 * * 352 00:18:35,198 --> 00:18:37,158 [screeching] 353 00:18:37,200 --> 00:18:38,993 ALEX: Where are Jun and Eugene? 354 00:18:39,035 --> 00:18:41,663 TOM: They're going to have to take care of themselves. 355 00:18:43,373 --> 00:18:44,416 We have our hands full. 356 00:18:44,457 --> 00:18:45,875 [all grunt] 357 00:18:46,251 --> 00:18:48,503 [growling] 358 00:18:49,129 --> 00:18:50,046 [gasps] 359 00:18:52,215 --> 00:18:53,633 [Jun panicking] 360 00:18:55,677 --> 00:18:58,638 -Back off, spidey! Snack time's over! 361 00:18:59,264 --> 00:19:01,016 [roars] 362 00:19:01,391 --> 00:19:03,351 Ah! I take that back! 363 00:19:03,393 --> 00:19:05,061 Do whatever you want, just don't swallow me! 364 00:19:05,103 --> 00:19:06,104 -[roars] -Ah! 365 00:19:06,146 --> 00:19:07,564 Ahh! 366 00:19:08,440 --> 00:19:10,400 [Eugene panting] 367 00:19:12,527 --> 00:19:16,031 -Eugene! -[grunts] Whoa! 368 00:19:16,948 --> 00:19:17,991 Ah! 369 00:19:18,742 --> 00:19:20,452 [grunting] 370 00:19:22,579 --> 00:19:25,874 Yeah! Take that you flame eatin' thrower thing! 371 00:19:25,915 --> 00:19:27,500 [roars] Whoa! 372 00:19:29,502 --> 00:19:31,421 [screams] 373 00:19:32,547 --> 00:19:35,675 Ekch! Gross! Get away from my face! 374 00:19:35,717 --> 00:19:38,553 Watch the hair! Ah! You smell totally dank. 375 00:19:38,595 --> 00:19:42,932 -[gasps] Eugene... I think it likes you. 376 00:19:43,350 --> 00:19:45,101 -I wish it liked me less. 377 00:19:48,938 --> 00:19:49,939 [chuckles] 378 00:19:49,981 --> 00:19:51,775 -[dragons screeching] -[both gasp] 379 00:19:52,442 --> 00:19:54,194 -[grunting] -Look out! 380 00:19:54,235 --> 00:19:55,779 -Whoa, hey! 381 00:19:57,781 --> 00:19:59,949 -Nice shot! -[screeches] 382 00:19:59,991 --> 00:20:03,495 This is the weirdest, wackiest, coolest day of my life! 383 00:20:03,536 --> 00:20:06,581 -We gotta help the others! -Right behind ya, sis. 384 00:20:06,623 --> 00:20:09,125 Woo-hoo! [chuckles] Watch the claws. 385 00:20:10,085 --> 00:20:13,672 -Tighten up, tighten up! Don't give them another inch! 386 00:20:14,297 --> 00:20:16,549 -[gasps] -[screeches] 387 00:20:17,592 --> 00:20:19,511 -We gotta hold our ground! 388 00:20:21,262 --> 00:20:22,972 EUGENE: Oh no, you don't! 389 00:20:25,266 --> 00:20:27,936 -Yeah! Web 'em up! -[screeches] 390 00:20:29,104 --> 00:20:31,147 [Eugene cheering] 391 00:20:32,691 --> 00:20:35,610 -Is it me, or is Eugene actually helping? 392 00:20:35,652 --> 00:20:38,071 -Looks like he found himself a dragon. 393 00:20:38,113 --> 00:20:39,280 -Whoa! 394 00:20:39,322 --> 00:20:41,116 -Let's kick these flaming butts 395 00:20:41,157 --> 00:20:43,535 back to the Fire Realm. 396 00:20:44,452 --> 00:20:45,578 [grunting] 397 00:20:49,541 --> 00:20:51,209 [screeching] 398 00:20:51,251 --> 00:20:53,253 * * 399 00:20:58,174 --> 00:20:59,968 -Get back in there! 400 00:21:02,929 --> 00:21:05,890 -All right, can you patch that sucker? 401 00:21:09,060 --> 00:21:13,898 -You are truly the master of webs. -[all cheering] 402 00:21:13,940 --> 00:21:15,358 -We did it! 403 00:21:15,734 --> 00:21:17,610 -The Wongs win the day! 404 00:21:17,652 --> 00:21:19,863 [both laughing] 405 00:21:20,739 --> 00:21:22,574 -BOTH: Uh! -[Eugene clears throat] 406 00:21:22,615 --> 00:21:25,160 -I mean, uh, that was pretty cool. 407 00:21:25,201 --> 00:21:26,494 Did anybody get it on video? 408 00:21:26,536 --> 00:21:29,956 -No video! I'll print you up a manual. 409 00:21:32,417 --> 00:21:34,002 -Good job, Eugene. 410 00:21:37,464 --> 00:21:40,216 -[sighs] Yeah. Good job. 411 00:21:40,258 --> 00:21:42,552 -Yeah. [awkward chuckle] You too. 412 00:21:42,594 --> 00:21:45,513 -[both chuckling] -Yeah. 413 00:21:45,555 --> 00:21:47,807 -Awkward. -[snickers] 414 00:21:51,186 --> 00:21:55,273 -Jun, he did meet our challenge. -And rescue you. 415 00:21:55,315 --> 00:21:57,734 -And, by proxy, us. 416 00:21:59,277 --> 00:22:01,321 TOM: What's fair is fair, right? 417 00:22:01,863 --> 00:22:04,324 -Fine... Provisional status. 418 00:22:05,283 --> 00:22:06,493 [Eugene gasps] 419 00:22:06,743 --> 00:22:10,038 -Hear that, Webmaster? We're in! [laughs] 420 00:22:10,080 --> 00:22:12,749 And, um, [clears throat] look, if you stick with me, 421 00:22:12,791 --> 00:22:15,043 I'll take good care of you. Promise. 422 00:22:17,253 --> 00:22:19,214 [yells, grunts] 423 00:22:19,255 --> 00:22:20,715 [laughing] 424 00:22:20,757 --> 00:22:23,551 Okay, so I'm the leader, right? 425 00:22:23,593 --> 00:22:26,846 Ah, you guys are so lucky to have me. 426 00:22:26,888 --> 00:22:30,100 -[all sigh, groan] -[Eugene laughs] 427 00:22:34,312 --> 00:22:36,064 [rumbling] 428 00:22:38,358 --> 00:22:40,318 [roars] 429 00:22:40,569 --> 00:22:42,612 * * 30146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.