Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,015 --> 00:00:18,477
"We need to talk"?
2
00:00:19,478 --> 00:00:21,980
It's never good.
3
00:00:26,777 --> 00:00:29,780
Dude. What... What the fuck, dude?
4
00:00:37,871 --> 00:00:39,581
Yes! There you go.
5
00:00:40,541 --> 00:00:43,042
Just concentrate. Yep, yep. Have it ready.
6
00:00:43,043 --> 00:00:45,253
Yes! That's it! You got it!
7
00:00:45,254 --> 00:00:46,629
Love it.
8
00:00:46,630 --> 00:00:49,550
And again. Ready? Hit it here.
9
00:00:50,259 --> 00:00:51,760
Good. That's right. Bottom.
10
00:01:29,381 --> 00:01:33,427
"But that myself should
be the root and father of many kings."
11
00:02:49,711 --> 00:02:52,172
Excuse me? Can I help you?
12
00:04:00,449 --> 00:04:02,450
How about you stop treating us
like charity cases
13
00:04:02,451 --> 00:04:03,827
and pay your damn taxes?
14
00:04:04,453 --> 00:04:06,370
Once again,
I'm here with Adriana Washington,
15
00:04:06,371 --> 00:04:08,874
who's running for Congress
in New York's 13th district.
16
00:04:09,416 --> 00:04:12,418
Miss Washington,
everyone is up in arms over this clip
17
00:04:12,419 --> 00:04:15,421
from your commencement address
that they say is socialism.
18
00:04:15,422 --> 00:04:19,258
Yeah, well, I did quote Shel Silverstein
as well, but nobody's watching that.
19
00:04:19,259 --> 00:04:21,219
Of course not.
That would make you look human.
20
00:04:21,220 --> 00:04:26,390
Right. Ari, when I said those things,
I was young, I was idealistic.
21
00:04:26,391 --> 00:04:30,144
Uh, I watched a lot of West Wing as well
22
00:04:30,145 --> 00:04:33,189
and my understanding
of these issues was purely theoretical.
23
00:04:33,190 --> 00:04:34,690
But then you get out into the real world
24
00:04:34,691 --> 00:04:37,069
and you realize
that it's all much more complicated.
25
00:04:37,653 --> 00:04:40,947
And as you know, your grandmother
was a frequent guest on this show.
26
00:04:40,948 --> 00:04:42,281
- Mm-hmm.
- I, like so many,
27
00:04:42,282 --> 00:04:43,991
- hold her in such high regard...
- Mm-hmm.
28
00:04:43,992 --> 00:04:46,035
But we've uncovered
some troubling information
29
00:04:46,036 --> 00:04:50,623
that your grandmother paid you more
than the other aides in the office.
30
00:04:50,624 --> 00:04:53,085
I wanted to give you a chance to respond
to that accusation.
31
00:04:53,669 --> 00:04:55,127
Well, that's patently false.
32
00:04:55,128 --> 00:04:57,213
My grandmother did everything by the book.
33
00:04:57,214 --> 00:04:59,382
Well, apparently not everything.
34
00:04:59,383 --> 00:05:01,593
We actually have internal budgets
35
00:05:02,094 --> 00:05:06,557
showing that you were paid more
than every other staffer at your level.
36
00:05:26,702 --> 00:05:27,661
He ambushed you.
37
00:05:27,662 --> 00:05:29,287
I'm running in and out.
38
00:05:29,288 --> 00:05:32,416
Adriana, you are the best person
for the job.
39
00:05:33,041 --> 00:05:37,087
And even if the accusation is true,
your grandmother did it. Not you.
40
00:05:37,671 --> 00:05:40,214
- People won't hold you responsible.
- Well, apparently they are.
41
00:05:40,215 --> 00:05:42,092
- Have you looked at Twitter?
- Hey.
42
00:05:47,890 --> 00:05:50,142
Oat milk latte from Joe Coffee.
43
00:05:51,894 --> 00:05:55,147
Don't worry. I won't let the people know
you drink such elitist coffee.
44
00:05:59,443 --> 00:06:00,903
Natalie's waiting for me in the car.
45
00:06:04,281 --> 00:06:06,866
Right. Okay.
46
00:06:06,867 --> 00:06:09,745
Thank you for the coffee.
47
00:06:12,581 --> 00:06:13,582
Bye.
48
00:06:14,708 --> 00:06:16,043
Of course.
49
00:06:29,681 --> 00:06:30,682
Hey.
50
00:06:40,067 --> 00:06:41,944
So the principal called me.
51
00:06:42,903 --> 00:06:44,488
You cut out of school today?
52
00:06:46,448 --> 00:06:47,865
I guess.
53
00:06:47,866 --> 00:06:49,368
You guess?
54
00:06:51,411 --> 00:06:54,081
I went up to the music room,
and I was thinking about playing.
55
00:06:55,207 --> 00:06:56,542
I'm sorry I didn't ask you first.
56
00:06:57,626 --> 00:06:58,836
That's great.
57
00:06:59,419 --> 00:07:01,462
That's great
that you're thinking about playing music.
58
00:07:01,463 --> 00:07:04,173
Maybe we can see if we can get
your Uncle John to come set up the piano.
59
00:07:04,174 --> 00:07:05,551
He can't do it.
60
00:07:06,218 --> 00:07:07,469
It's a piano.
61
00:07:08,262 --> 00:07:09,887
I mean, it nee... it needs to be tuned
62
00:07:09,888 --> 00:07:12,056
and... and the soundboard needs
to be repaired.
63
00:07:12,057 --> 00:07:14,767
- The movers destroyed it.
- Okay. I know.
64
00:07:14,768 --> 00:07:16,854
I'm gonna find somebody
to fix it.
65
00:07:17,729 --> 00:07:18,729
May I be excused?
66
00:07:18,730 --> 00:07:20,857
You know,
I know it must be very hard for you
67
00:07:20,858 --> 00:07:22,734
that your uncle moved out so suddenly.
68
00:07:23,694 --> 00:07:24,777
Actually, I hardly knew him.
69
00:07:24,778 --> 00:07:26,863
Edward, you know that...
You know the rules.
70
00:07:26,864 --> 00:07:29,282
You can't eat food up in your room.
71
00:07:29,283 --> 00:07:30,825
- I know your rules.
- Edward?
72
00:07:30,826 --> 00:07:32,076
- Whatever.
- Edward!
73
00:07:32,077 --> 00:07:34,745
- What?
- You can eat wherever you want,
74
00:07:34,746 --> 00:07:39,042
but do not be rude to me
and treat me like I am invisible!
75
00:07:39,626 --> 00:07:42,921
I'm a person, you know?
I'm a... I'm a person.
76
00:07:52,848 --> 00:07:54,474
Eat your sandwich wherever you want.
77
00:08:51,240 --> 00:08:56,537
If this was a way of avoiding
sending out the wedding invitations,
78
00:08:57,246 --> 00:09:00,915
I approve.
79
00:09:00,916 --> 00:09:02,167
What came over you?
80
00:09:03,836 --> 00:09:06,255
What do you mean?
81
00:09:07,214 --> 00:09:09,967
That was just different.
82
00:09:11,718 --> 00:09:12,970
Not that I'm complaining.
83
00:09:13,804 --> 00:09:18,141
Uh, I guess I'm just
getting excited about the wedding.
84
00:09:27,484 --> 00:09:28,569
I love you.
85
00:09:30,696 --> 00:09:31,989
I love you too.
86
00:09:49,214 --> 00:09:50,841
What's that?
87
00:09:53,594 --> 00:09:54,595
Nothing.
88
00:10:13,989 --> 00:10:15,698
The owners did such a wonderful job,
89
00:10:15,699 --> 00:10:17,992
- as you can see.
- Oh, my God. It's perfect.
90
00:10:17,993 --> 00:10:19,410
Oh, sweetie, you see the chandelier?
91
00:10:19,411 --> 00:10:22,205
- Amazing piece, isn't it?
- Does it come with the house?
92
00:10:22,206 --> 00:10:24,123
- I will ask the owner.
- Okay.
93
00:10:24,124 --> 00:10:25,500
Hi!
94
00:10:25,501 --> 00:10:27,502
Dee Dee, I didn't realize you were home.
95
00:10:27,503 --> 00:10:29,128
How are you?
96
00:10:29,129 --> 00:10:32,423
- I heard you asking about the chandelier.
- Yeah.
97
00:10:32,424 --> 00:10:34,718
Um, it is Murano glass.
98
00:10:35,427 --> 00:10:37,345
My husband had it flown in from Italy.
99
00:10:37,346 --> 00:10:39,305
- It is beautiful.
- Yeah.
100
00:10:39,306 --> 00:10:40,932
- We love your home.
- Yeah.
101
00:10:40,933 --> 00:10:42,475
- Thank you so much.
- So, I...
102
00:10:42,476 --> 00:10:44,435
I guess you guys are deciding to downsize?
103
00:10:44,436 --> 00:10:48,523
We... Yeah, we already downsized.
104
00:10:48,524 --> 00:10:50,775
- Oh.
- My husband died.
105
00:10:50,776 --> 00:10:52,485
- Oh, my God.
- Oh, I'm so sorry.
106
00:10:52,486 --> 00:10:55,321
Yeah, remember that plane crash
back in March?
107
00:10:55,322 --> 00:10:57,031
Oh, you mean the one with the boy?
108
00:10:57,032 --> 00:10:58,325
That's the one, yeah.
109
00:10:58,951 --> 00:11:00,660
Charles was in seat 4C.
110
00:11:00,661 --> 00:11:01,953
Oh, Jesus.
111
00:11:01,954 --> 00:11:03,037
I'm so sorry.
112
00:11:03,038 --> 00:11:05,915
What a tragedy.
Dee Dee is such a brave woman.
113
00:11:05,916 --> 00:11:08,334
- Anyway...
- Hold on. Can I?
114
00:11:08,335 --> 00:11:10,253
- Oh, um, uh...
- How far along are you?
115
00:11:10,254 --> 00:11:13,673
- Five months. Yep.
- Oh, my God.
116
00:11:13,674 --> 00:11:15,716
Wait a minute. It's a girl.
117
00:11:15,717 --> 00:11:17,552
- Oh, actually we don't want to know.
- No, no, no.
118
00:11:17,553 --> 00:11:19,136
I can tell it's a girl. You know what?
119
00:11:19,137 --> 00:11:22,515
I was pregnant with my Zoe
when we bought this house.
120
00:11:22,516 --> 00:11:24,559
- Circle of life.
- Yeah.
121
00:11:24,560 --> 00:11:26,519
- We should get going.
- I mean, she grew up here.
122
00:11:26,520 --> 00:11:30,023
We all grew up here, you know?
And it was... We were a family.
123
00:11:30,941 --> 00:11:33,026
And then it all goes away.
124
00:11:34,695 --> 00:11:37,363
Anyway, enjoy.
125
00:11:37,364 --> 00:11:40,366
- There's a wonderful pool in the back.
- Go see the pool. Yeah, it's so good.
126
00:11:40,367 --> 00:11:42,119
- Thank you, Dee Dee.
- Thanks.
127
00:11:56,884 --> 00:11:59,178
This is becoming a habit.
128
00:12:01,430 --> 00:12:05,726
Um, this was in that atlas.
129
00:12:06,393 --> 00:12:10,063
I'm pretty sure it's my grandmother's
soup dumpling recipe.
130
00:12:11,064 --> 00:12:12,315
Okay.
131
00:12:12,316 --> 00:12:13,942
Well, that's, um...
132
00:12:14,568 --> 00:12:18,572
that's what Brent brought to me
the night I kicked him out of my office.
133
00:12:21,450 --> 00:12:22,492
Oh.
134
00:12:24,494 --> 00:12:27,288
- Last time I ever saw him.
- Steve...
135
00:12:27,289 --> 00:12:31,418
I feel like my entire life
was a reaction to Brent.
136
00:12:34,129 --> 00:12:35,672
He was a fucking mess.
137
00:12:37,633 --> 00:12:39,551
I always had to be the good son.
138
00:12:43,597 --> 00:12:45,641
And after he died,
139
00:12:48,268 --> 00:12:52,313
I could feel...
my mother crumbling.
140
00:12:52,314 --> 00:12:55,692
Just... fucking crumbling.
141
00:12:57,194 --> 00:12:58,820
I couldn't watch it.
142
00:13:04,243 --> 00:13:06,078
So I proposed to Daphne.
143
00:13:14,545 --> 00:13:16,045
I can't stop thinking about you.
144
00:13:16,046 --> 00:13:17,923
Well, you need to, Steve.
145
00:13:18,715 --> 00:13:19,675
I know.
146
00:13:19,676 --> 00:13:21,759
You're confused and it's fucking me up.
147
00:13:21,760 --> 00:13:23,387
You can't come here anymore.
148
00:13:26,014 --> 00:13:27,181
Yeah. I know.
149
00:13:27,182 --> 00:13:29,100
I'm not fucking around. I mean it.
150
00:13:29,101 --> 00:13:30,561
Okay. Mmm.
151
00:13:32,729 --> 00:13:34,438
I'll, uh... I'll see you at group.
152
00:13:34,439 --> 00:13:35,524
Uh-huh.
153
00:13:49,246 --> 00:13:50,581
I yelled at Edward.
154
00:13:53,417 --> 00:13:55,502
He was short with me,
and I snapped at him.
155
00:14:02,217 --> 00:14:05,887
Everything I'm doing is wrong.
He's a piano prodigy. You know that?
156
00:14:05,888 --> 00:14:08,598
He's like a concert pianist,
157
00:14:08,599 --> 00:14:13,227
but he won't touch his fucking piano
because I broke it.
158
00:14:13,228 --> 00:14:15,771
I hired the wrong movers,
and I broke his piano.
159
00:14:15,772 --> 00:14:17,524
I broke it. It's broken.
160
00:14:18,984 --> 00:14:19,985
I can't do it.
161
00:14:24,323 --> 00:14:26,073
Oh, and John left. My husband.
162
00:14:26,074 --> 00:14:28,911
My husband left me. He moved out.
163
00:14:33,081 --> 00:14:35,792
So there's that.
164
00:14:47,638 --> 00:14:48,639
Lacey.
165
00:14:51,225 --> 00:14:52,226
Lacey.
166
00:14:52,851 --> 00:14:53,851
Oh.
167
00:14:53,852 --> 00:14:55,228
- Hey.
- Hey.
168
00:14:55,229 --> 00:14:58,648
If you want, I can help you.
I mean, not with Edward.
169
00:14:58,649 --> 00:15:02,402
I don't know anything about being a mom,
but I can fix the piano.
170
00:15:03,111 --> 00:15:04,321
- Really?
- Yeah.
171
00:15:04,821 --> 00:15:06,823
It's going
to be massively expensive though.
172
00:15:07,783 --> 00:15:09,535
- Oh...
- Oh, my God. I'm just kidding.
173
00:15:10,035 --> 00:15:11,452
I'm just kidding.
174
00:15:11,453 --> 00:15:13,121
And I'll be happy to help.
175
00:15:13,705 --> 00:15:15,249
- Thank you.
- Of course.
176
00:15:17,459 --> 00:15:19,335
This thing has gone viral.
177
00:15:19,336 --> 00:15:21,462
I mean, I'm canceled.
178
00:15:21,463 --> 00:15:23,631
Dozens of people
and organizations are calling
179
00:15:23,632 --> 00:15:25,508
- for me to drop out of the race.
- And?
180
00:15:25,509 --> 00:15:26,593
What would you do?
181
00:15:28,303 --> 00:15:31,681
If someone questioned my love of God...
182
00:15:31,682 --> 00:15:33,891
- Yeah.
- and my service to my community,
183
00:15:33,892 --> 00:15:36,310
I would fight to the grave
to keep serving.
184
00:15:36,311 --> 00:15:37,645
Okay.
185
00:15:37,646 --> 00:15:39,815
Let's be honest.
This is New York politics.
186
00:15:40,315 --> 00:15:42,191
This scandal is only the tip
of the iceberg.
187
00:15:42,192 --> 00:15:43,818
If you win this race,
188
00:15:43,819 --> 00:15:46,780
you're going to be challenged
every single day until you retire.
189
00:15:47,364 --> 00:15:50,826
So, I can tell you what I hope you decide,
190
00:15:51,743 --> 00:15:54,204
I can tell you
how capable I think you are.
191
00:15:55,330 --> 00:15:58,375
I can tell you what a blessing
your service would be to this community.
192
00:15:59,877 --> 00:16:01,920
But I can't tell you
how much you want this,
193
00:16:02,880 --> 00:16:04,506
how much you're willing to risk.
194
00:16:05,883 --> 00:16:07,593
I can't tell you what's in your heart.
195
00:16:08,594 --> 00:16:10,012
Only you know that.
196
00:16:16,935 --> 00:16:19,396
- I'm glad you came to me.
- Yeah.
197
00:16:32,284 --> 00:16:34,077
Eddie.
198
00:16:35,621 --> 00:16:37,331
- Hi.
- Um, thanks for coming.
199
00:16:38,040 --> 00:16:40,667
Yeah. You said you needed to talk?
200
00:16:42,294 --> 00:16:43,961
Uh, let's go inside.
201
00:16:43,962 --> 00:16:46,006
- You remember how to do it?
- Yeah.
202
00:16:46,507 --> 00:16:47,758
Yeah, I do.
203
00:16:55,432 --> 00:16:57,100
I'm glad I met you, Eddie.
204
00:16:58,769 --> 00:17:00,354
I'm glad I met you too.
205
00:17:07,027 --> 00:17:08,237
Sometimes I see him.
206
00:17:10,071 --> 00:17:11,490
I see him too.
207
00:17:12,281 --> 00:17:13,491
You do?
208
00:17:13,492 --> 00:17:14,576
Yeah.
209
00:17:16,537 --> 00:17:17,537
Do you talk to him?
210
00:17:18,163 --> 00:17:20,832
Yeah. A lot.
211
00:17:22,709 --> 00:17:24,837
He actually kind of won't shut up.
212
00:17:28,799 --> 00:17:29,842
You?
213
00:17:30,717 --> 00:17:31,718
No.
214
00:17:33,053 --> 00:17:36,681
When I see him,
he just kinda looks like he's praying.
215
00:17:36,682 --> 00:17:38,767
- Weird.
- Yeah.
216
00:17:42,020 --> 00:17:43,021
Well...
217
00:17:45,566 --> 00:17:46,900
at least we have each other.
218
00:17:53,991 --> 00:17:55,951
Eddie, I can't see you anymore.
219
00:17:57,119 --> 00:18:00,037
What? I-I-I won't touch you. I'm sorry.
I shouldn't have touched your hand.
220
00:18:00,038 --> 00:18:04,792
No, it's not that.
That's what I had to tell you.
221
00:18:04,793 --> 00:18:07,920
You... You had me come all the way here
222
00:18:07,921 --> 00:18:09,798
just to tell me
you couldn't see me anymore?
223
00:18:10,591 --> 00:18:12,426
I had to say it to Jordan too.
224
00:18:13,886 --> 00:18:15,596
I can't see either of you anymore.
225
00:18:16,930 --> 00:18:18,849
I... I have to leave this behind now.
226
00:18:19,600 --> 00:18:21,518
Good luck, Eddie.
227
00:18:22,060 --> 00:18:24,520
No more texting, okay?
228
00:18:24,521 --> 00:18:27,858
Wait. I...
229
00:18:34,281 --> 00:18:37,784
Hey. Hey. Eddie.
230
00:18:39,119 --> 00:18:42,496
God, I told you.
231
00:18:42,497 --> 00:18:44,374
"We need to talk" is never good.
232
00:18:55,093 --> 00:18:56,719
Do I have to take a bath today?
233
00:18:56,720 --> 00:18:57,929
Yes, my niece.
234
00:18:57,930 --> 00:18:59,805
Can't we go to the park instead?
235
00:18:59,806 --> 00:19:01,307
No... my niece.
236
00:19:01,308 --> 00:19:04,228
- Why?
- You didn't take a bath yesterday.
237
00:19:05,270 --> 00:19:08,856
What if I take two baths tomorrow?
238
00:19:08,857 --> 00:19:11,109
- It doesn't work that way.
- Why not?
239
00:19:30,045 --> 00:19:31,255
Hey.
240
00:19:31,797 --> 00:19:33,257
- Hey, Adriana.
- Hi.
241
00:19:38,595 --> 00:19:40,888
- What is going on in here?
- How's Eric?
242
00:19:40,889 --> 00:19:42,473
How do you know I saw Eric?
243
00:19:42,474 --> 00:19:44,309
Because I live on this earth.
244
00:19:44,810 --> 00:19:46,018
Did you shut down all your apps?
245
00:19:46,019 --> 00:19:48,146
Actually, yes. What's going on?
246
00:19:53,735 --> 00:19:55,069
Oh, my God.
247
00:19:55,070 --> 00:19:57,613
Yeah, exactly.
You guys are the king and queen of Harlem.
248
00:19:57,614 --> 00:19:58,698
We are not dating.
249
00:19:58,699 --> 00:20:00,283
- Who cares?
- I care. And...
250
00:20:00,284 --> 00:20:01,534
- Kojo?
- No.
251
00:20:01,535 --> 00:20:03,411
- He's moving back to Ghana.
- Well, that's not the point.
252
00:20:03,412 --> 00:20:05,121
This is a lie,
and this is all over the Internet.
253
00:20:05,122 --> 00:20:07,665
First of all, it's good press,
which we desperately need.
254
00:20:07,666 --> 00:20:10,334
Second of all,
Eric is a fucking dreamboat.
255
00:20:10,335 --> 00:20:13,087
- Oh, my God.
- He polls favorably with all genders,
256
00:20:13,088 --> 00:20:15,715
all ethnicities,
all political affiliations.
257
00:20:15,716 --> 00:20:18,926
People will vote for you
if they think you're going home to him.
258
00:20:18,927 --> 00:20:20,595
So, first you wanted me to lie
259
00:20:20,596 --> 00:20:22,555
and say that I don't believe
in my graduation speech,
260
00:20:22,556 --> 00:20:24,891
and now you want me to lie
about having a boyfriend?
261
00:20:24,892 --> 00:20:27,810
We are not lying.
We're just not confirming.
262
00:20:27,811 --> 00:20:30,646
Adriana,
the election is less than a week away.
263
00:20:30,647 --> 00:20:32,523
Let people believe what they wanna believe
264
00:20:32,524 --> 00:20:34,443
- for one week.
- Oh, my God.
265
00:20:36,320 --> 00:20:37,738
This is fucked up.
266
00:20:38,447 --> 00:20:39,865
Child.
267
00:20:43,535 --> 00:20:45,995
They just redid the kitchen.
New appliances.
268
00:20:45,996 --> 00:20:48,165
You really can't beat it for the price.
269
00:20:49,374 --> 00:20:50,709
Huh.
270
00:20:51,793 --> 00:20:54,755
- Well, I'll let you two discuss.
- Right, thank you.
271
00:20:59,801 --> 00:21:02,929
Okay, if you don't like it,
there are others we can look at.
272
00:21:02,930 --> 00:21:06,724
I know it's a different scale
and a different lifestyle,
273
00:21:06,725 --> 00:21:10,770
but having financial security will lift
a huge weight off your shoulders.
274
00:21:10,771 --> 00:21:12,397
I'm gonna need to talk to Zoe.
275
00:21:13,440 --> 00:21:14,857
- Your daughter?
- Yeah, I haven't...
276
00:21:14,858 --> 00:21:16,526
I haven't told her any of this.
277
00:21:16,527 --> 00:21:20,697
Nothing about the money,
her father's "life in LA."
278
00:21:22,074 --> 00:21:23,616
I mean until I tell her...
279
00:21:23,617 --> 00:21:26,285
nothing's ever gonna change.
280
00:21:26,286 --> 00:21:28,162
No, I think that's really smart.
281
00:21:28,163 --> 00:21:31,333
- It is smart. It is. It is. Thank you.
- Yeah. Mm-hmm.
282
00:21:32,334 --> 00:21:35,170
It's really smart.
I need you to be there, of course.
283
00:21:36,547 --> 00:21:38,673
Wait, w... what are you...
What are you talking about?
284
00:21:38,674 --> 00:21:40,216
- 'Cause of the financial stuff.
- But...
285
00:21:40,217 --> 00:21:41,717
I can't... I can't do that.
286
00:21:41,718 --> 00:21:43,469
I mean, that's what you do.
287
00:21:43,470 --> 00:21:48,015
Like, that's... You're so impressive
when you talk about that stuff.
288
00:21:48,016 --> 00:21:49,392
She will listen to you.
289
00:21:49,393 --> 00:21:52,770
If I try to tell her about it,
she will just bulldoze right over me.
290
00:21:52,771 --> 00:21:55,439
No, this really feels
like a mother-daughter type thing.
291
00:21:55,440 --> 00:21:57,233
- You know? It's...
- We're doing better, you know?
292
00:21:57,234 --> 00:21:59,986
It's better between us,
but it's still like this, um...
293
00:21:59,987 --> 00:22:02,071
You know,
it's like the communication system
294
00:22:02,072 --> 00:22:03,906
is still very delicate.
295
00:22:03,907 --> 00:22:07,326
I feel like if you're there,
we'll behave like human beings.
296
00:22:07,327 --> 00:22:08,828
Okay,
this doesn't sound like a great plan.
297
00:22:08,829 --> 00:22:10,663
Let's do it tonight.
Can we do it together?
298
00:22:10,664 --> 00:22:13,040
I need to just do this.
Like, seven o'clock tonight.
299
00:22:13,041 --> 00:22:15,126
You come hungry, I will cook for you.
300
00:22:15,127 --> 00:22:17,795
- Healthy. I know how you eat healthy.
- Yeah. No, I don't...
301
00:22:17,796 --> 00:22:18,880
I appreciate this.
302
00:22:18,881 --> 00:22:21,382
Oh, my God. I don't know
what I would do without you, honestly.
303
00:22:21,383 --> 00:22:22,842
So, what do you think about the apartment?
304
00:22:22,843 --> 00:22:25,636
Oh, I would wrench my heart from my body
and bleed out
305
00:22:25,637 --> 00:22:27,723
before I would live there, but thank you.
306
00:22:28,473 --> 00:22:29,850
We're gonna think on it.
307
00:22:35,606 --> 00:22:37,691
Take a picture.
308
00:22:40,485 --> 00:22:41,612
Yay!
309
00:23:10,474 --> 00:23:12,225
Movers really fucked this thing up.
310
00:23:12,226 --> 00:23:13,352
Who are you?
311
00:23:15,395 --> 00:23:16,521
I'm Amanda.
312
00:23:16,522 --> 00:23:18,564
I'm a friend of your aunt's
from grief group.
313
00:23:18,565 --> 00:23:19,733
Oh.
314
00:23:20,651 --> 00:23:22,236
You lost somebody too?
315
00:23:22,819 --> 00:23:26,740
My fiancé, Brent. 19D.
316
00:23:28,534 --> 00:23:30,409
I don't remember him. I'm sorry.
317
00:23:30,410 --> 00:23:32,037
Oh, don't worry. I wasn't gonna ask.
318
00:23:35,916 --> 00:23:37,459
This is a really nice piano.
319
00:23:38,710 --> 00:23:42,171
My brother used to say the only reason
to play an instrument was to get girls.
320
00:23:42,172 --> 00:23:44,882
That's as good a reason as any.
321
00:23:44,883 --> 00:23:48,720
The only girl I'm into is my...
My dead brother's girlfriend.
322
00:23:49,805 --> 00:23:54,101
Well, I'm crushing
on my dead fiancé's brother, so...
323
00:23:55,227 --> 00:23:57,645
- Really?
- Yeah. Don't tell anyone.
324
00:23:57,646 --> 00:23:58,980
No.
325
00:23:58,981 --> 00:24:00,566
This is a nice instrument.
326
00:24:01,900 --> 00:24:03,151
It was my dad's.
327
00:24:05,737 --> 00:24:08,115
- Was he your teacher?
- Yeah.
328
00:24:10,158 --> 00:24:14,413
When I was really little, he would play,
and I'd put my hands on top of his.
329
00:24:15,664 --> 00:24:17,124
Mostly Chopin.
330
00:24:17,916 --> 00:24:21,211
- The first one was Nocturne 19 in E minor.
- Mmm.
331
00:24:22,671 --> 00:24:25,381
But when I was around eight,
I got better than him,
332
00:24:25,382 --> 00:24:30,053
so my parents got me a real teacher.
333
00:24:33,724 --> 00:24:36,018
But it was... it was never the same.
334
00:24:38,187 --> 00:24:40,646
Well, it's gonna be all fixed and tuned up
335
00:24:40,647 --> 00:24:42,357
just in case you ever wanna play it again.
336
00:24:45,277 --> 00:24:46,528
Choices, right?
337
00:24:47,571 --> 00:24:49,448
Yeah, choices.
338
00:24:50,991 --> 00:24:53,452
So, what are you going to do
about your dead fiancé's brother?
339
00:24:54,536 --> 00:24:58,415
Hmm. Gonna ignore it.
Move on with my life.
340
00:25:01,210 --> 00:25:02,211
Right.
341
00:25:04,171 --> 00:25:05,881
That's exactly what Mahira said.
342
00:25:08,675 --> 00:25:12,513
Even if you don't want to go out with him,
I mean, the dude still lost his brother.
343
00:25:15,224 --> 00:25:18,101
You know? Maybe cut him some slack.
344
00:28:14,528 --> 00:28:19,950
So I asked Steve to come to dinner
so that he could help explain
345
00:28:20,868 --> 00:28:25,746
some of the financial situation,
because it's a little complicated.
346
00:28:25,747 --> 00:28:26,957
So, you know...
347
00:28:27,499 --> 00:28:29,417
- Steve?
- Oh. Okay.
348
00:28:29,418 --> 00:28:31,461
Um.
349
00:28:32,713 --> 00:28:34,755
Uh, for...
Well, for starters, uh...
350
00:28:34,756 --> 00:28:40,053
your father purchased a condo
in Los Angeles which,
351
00:28:41,180 --> 00:28:44,265
unfortunately,
was purchased at the height of the market.
352
00:28:44,266 --> 00:28:48,060
Well, real estate
is the best investment you can make. So...
353
00:28:48,061 --> 00:28:49,646
Yeah, it-it often is,
354
00:28:50,147 --> 00:28:52,315
but not when you're unemployed
and in debt.
355
00:28:52,316 --> 00:28:55,903
We're not in debt.
And my father was not unemployed.
356
00:29:00,490 --> 00:29:03,785
Well, um, honey,
357
00:29:04,286 --> 00:29:08,332
he had lost his job.
358
00:29:08,916 --> 00:29:10,541
He left Leighton?
359
00:29:10,542 --> 00:29:13,461
I... I believe, technically, he was fired.
360
00:29:13,462 --> 00:29:15,963
He was number two in the company, Mom.
361
00:29:15,964 --> 00:29:17,048
I know.
362
00:29:17,049 --> 00:29:20,176
I mean, I don't know, because I...
I don't know the details either,
363
00:29:20,177 --> 00:29:22,470
uh, you know?
He didn't tell me. He didn't tell me.
364
00:29:22,471 --> 00:29:24,305
He didn't tell you.
It's shocking.
365
00:29:24,306 --> 00:29:26,224
But I... I don't wanna dwell on that,
366
00:29:26,225 --> 00:29:28,518
because I really... I wanna...
I wanna move forward...
367
00:29:28,519 --> 00:29:30,853
- You wanna m... move forward with Steve?
- Into the future.
368
00:29:30,854 --> 00:29:33,397
Some rando from your grief group?
Is that who... Really?
369
00:29:33,398 --> 00:29:35,691
- S... No offense, I guess.
- No, uh, it's okay.
370
00:29:35,692 --> 00:29:38,528
- But maybe I should leave you two alone.
- No, explain the numbers.
371
00:29:38,529 --> 00:29:40,196
- Explain the numbers, Steven. Thank you.
- Okay. Yeah.
372
00:29:40,197 --> 00:29:42,949
So your debt is approximately $3 million.
373
00:29:42,950 --> 00:29:46,035
But that number
will increase exponentially
374
00:29:46,036 --> 00:29:48,955
- if it isn't addressed immediately.
- What?
375
00:29:48,956 --> 00:29:50,831
But there's a... there's a plan.
376
00:29:50,832 --> 00:29:52,250
Explain... Explain the plan.
377
00:29:52,251 --> 00:29:54,085
Y-You can get back to solvency,
378
00:29:54,086 --> 00:29:57,421
but it's going to take,
uh, some sacrifices.
379
00:29:57,422 --> 00:30:00,424
Sacrifi... What kind of sacrifices?
380
00:30:00,425 --> 00:30:03,719
First and foremost,
you'll need to sell the house.
381
00:30:03,720 --> 00:30:05,514
- What house?
- This house.
382
00:30:06,515 --> 00:30:10,309
Our house? That's... That's your plan?
Sell our house?
383
00:30:10,310 --> 00:30:13,354
- Well, it's part of the plan.
- Oh, it's part of the plan? Okay.
384
00:30:13,355 --> 00:30:15,064
You'll also need to cut back on spending.
385
00:30:15,065 --> 00:30:16,607
Cut back how?
386
00:30:16,608 --> 00:30:18,234
On expenditures of all kinds.
387
00:30:18,235 --> 00:30:21,112
- Clothing, food, travel...
- education.
388
00:30:21,113 --> 00:30:22,531
Mmm.
389
00:30:23,156 --> 00:30:25,867
- Education?
- No. Definitely...
390
00:30:25,868 --> 00:30:28,119
- That has definitely not been decided.
- Wow.
391
00:30:28,120 --> 00:30:30,872
- He's talking about college?
- We're looking at financial aid. It's not...
392
00:30:30,873 --> 00:30:33,374
I mean, we can see
what you'd be qualified for but honestly,
393
00:30:33,375 --> 00:30:34,667
it's gonna be rather challenging.
394
00:30:34,668 --> 00:30:37,211
I'm just supposed to drop out of Barnard,
like, permanently?
395
00:30:37,212 --> 00:30:39,630
No, no. I'm recommending you transfer.
The CUNYs are great.
396
00:30:39,631 --> 00:30:42,216
- Brooklyn College, City College, Queens.
- Oh, my God. Do you know what?
397
00:30:42,217 --> 00:30:43,467
- It's all within budget.
- Fuck this.
398
00:30:43,468 --> 00:30:45,803
I am going on my trip
because I have plans too.
399
00:30:45,804 --> 00:30:48,097
- I have plans to travel.
- No. Nobody's going anywhere.
400
00:30:48,098 --> 00:30:49,473
Nobody's going anywhere.
401
00:30:49,474 --> 00:30:50,641
Fuck you, Steve!
402
00:30:50,642 --> 00:30:52,561
I told you Barnard was off the table.
403
00:30:53,353 --> 00:30:58,566
Honey, I don't wanna let your father's
financial mismanagement ruin your life.
404
00:30:58,567 --> 00:31:00,568
No, Mom. Don't put this on him.
405
00:31:00,569 --> 00:31:03,279
Dad loved us. He loved us.
406
00:31:03,280 --> 00:31:08,242
And maybe... maybe he spent too much,
but all of the extravagances were on us.
407
00:31:08,243 --> 00:31:12,413
Your fucking jewelry,
your... your shopping sprees,
408
00:31:12,414 --> 00:31:15,291
our lavish vacations that you arranged.
409
00:31:15,292 --> 00:31:17,960
He never did a single thing for himself.
410
00:31:17,961 --> 00:31:19,378
Oh.
411
00:31:19,379 --> 00:31:21,923
He never did a single thing for him...
That's funny.
412
00:31:21,924 --> 00:31:25,468
- Really?
- Yes, really.
413
00:31:25,469 --> 00:31:28,554
He was the fucking sane one,
and now I'm stuck with you!
414
00:31:28,555 --> 00:31:30,181
- And fucking Steve!
- Oh!
415
00:31:30,182 --> 00:31:32,183
He was the sane one and I'm fucking crazy?
416
00:31:32,184 --> 00:31:34,101
- Yes, listen to you screaming!
- You know what, honey?
417
00:31:34,102 --> 00:31:37,772
You need to look at this.
Look at these piles and piles of...
418
00:31:37,773 --> 00:31:39,815
This is all bills.
419
00:31:39,816 --> 00:31:41,734
- Bills that we can't pay.
- Okay.
420
00:31:41,735 --> 00:31:44,987
And things that he's...
That your father spent money on.
421
00:31:44,988 --> 00:31:46,072
You are unhinged.
422
00:31:46,073 --> 00:31:48,282
- He spent $1.2 million...
- Shoving this shit in my face?
423
00:31:48,283 --> 00:31:49,283
- Look at it.
- That's enough.
424
00:31:49,284 --> 00:31:51,410
- You need to realize what your father...
- Ladies, that's enough.
425
00:31:51,411 --> 00:31:52,620
Oh, shit.
426
00:31:52,621 --> 00:31:53,829
- Oh, my God.
- Fucking hell.
427
00:31:53,830 --> 00:31:55,373
- Fuck!
- Steve, are you okay?
428
00:31:55,374 --> 00:31:56,916
- Oh, my God.
- Oh, no.
429
00:31:56,917 --> 00:31:59,544
Oh, my God. I have to go.
430
00:31:59,545 --> 00:32:00,878
Is it all right... Is it broken?
431
00:32:00,879 --> 00:32:04,758
- Oh, my fucking God. Motherfuck...
- Zoe! Zoe. Zoe!
432
00:32:57,186 --> 00:32:59,770
Hey. Hi.
433
00:32:59,771 --> 00:33:04,358
Actually, I'm gonna use the bathroom
before we head out.
434
00:33:04,359 --> 00:33:05,819
Be right back.
435
00:33:06,528 --> 00:33:08,279
What are you doing out here?
436
00:33:08,280 --> 00:33:10,741
I came to pick up my paddleboard.
437
00:33:11,617 --> 00:33:13,409
Sorry. I should have called first.
438
00:33:13,410 --> 00:33:16,205
I just, um... That was, uh...
439
00:33:16,872 --> 00:33:19,290
Amanda from group.
She's here to tune the piano.
440
00:33:19,291 --> 00:33:21,251
Right. Is Edward playing again?
441
00:33:21,835 --> 00:33:23,669
- I don't know, John.
- Okay.
442
00:33:23,670 --> 00:33:28,174
You haven't been
on that board in five years?
443
00:33:28,175 --> 00:33:29,634
Yeah, I know.
444
00:33:29,635 --> 00:33:33,889
I just felt like maybe it's a good time
to start trying again.
445
00:33:36,350 --> 00:33:38,893
Um, I got time
446
00:33:38,894 --> 00:33:42,939
and feel like it could be meditative.
447
00:33:42,940 --> 00:33:44,899
- And, um, I don't think...
- I...
448
00:33:44,900 --> 00:33:47,652
that a separation
is necessarily a bad thing.
449
00:33:47,653 --> 00:33:50,738
I think maybe sometimes it's like
an old car engine that breaks down
450
00:33:50,739 --> 00:33:53,366
and then to fix it,
you have to tear the whole thing apart.
451
00:33:53,367 --> 00:33:57,328
So you're saying our marriage
is like an old car engine?
452
00:33:57,329 --> 00:33:59,580
- That's not what I meant, Lacey.
- Then what are you saying?
453
00:33:59,581 --> 00:34:01,750
I don't wanna give up on us.
454
00:34:06,505 --> 00:34:09,382
You left me, John.
455
00:34:12,094 --> 00:34:16,139
You left me.
456
00:34:17,683 --> 00:34:18,934
I know.
457
00:34:24,606 --> 00:34:27,234
I haven't seen that board in years.
I think I threw it out.
458
00:34:29,402 --> 00:34:30,654
Yeah, okay.
459
00:34:32,489 --> 00:34:35,409
So I'll see you, Lace.
460
00:34:52,592 --> 00:34:53,635
You okay?
461
00:34:56,597 --> 00:34:59,391
I'm not okay. I'm not okay. No.
462
00:35:10,194 --> 00:35:12,486
- It's Auntie Adriana! Uncle, look!
- Once again, we are live
463
00:35:12,487 --> 00:35:14,906
in the campaign office
and it looks like the press conference
464
00:35:14,907 --> 00:35:17,658
- will begin momentarily.
- It's dinnertime. We will watch TV later.
465
00:35:17,659 --> 00:35:20,036
- No way. We have to watch.
- Earlier this week, we confirmed
466
00:35:20,037 --> 00:35:22,997
that my grandmother overpaid me
when I worked for her.
467
00:35:22,998 --> 00:35:25,417
Overpaid me with your tax dollars.
468
00:35:27,127 --> 00:35:30,630
It's hard to find out that
someone you idolize did something wrong,
469
00:35:30,631 --> 00:35:32,632
especially when they're no longer with us.
470
00:35:32,633 --> 00:35:34,842
I'll never know what was going
through her head.
471
00:35:34,843 --> 00:35:38,138
I can't tell her that I'm mad,
that I wish she wouldn't have done it.
472
00:35:38,972 --> 00:35:41,642
But what I can do
is try to make things right.
473
00:35:42,935 --> 00:35:47,104
I am going to publish my tax returns
from the years spent working
474
00:35:47,105 --> 00:35:50,316
in my grandmother's office,
and I'm going to donate the overage
475
00:35:50,317 --> 00:35:51,734
to local charities.
476
00:35:51,735 --> 00:35:54,988
It is not a perfect solution,
but it's a start.
477
00:35:56,365 --> 00:35:58,282
I think we have time for a few questions.
478
00:35:58,283 --> 00:35:59,992
- Adriana, Adriana, Adriana.
- Ian.
479
00:35:59,993 --> 00:36:02,746
How long have you
and Eric Turner been back together?
480
00:36:03,664 --> 00:36:06,207
Uh, that's not what I came
to discuss today.
481
00:36:06,208 --> 00:36:09,877
- But you have dated in the past, correct?
- I don't see how that is relevant.
482
00:36:09,878 --> 00:36:12,880
Can we stay on topic, please?
Uh, Zina, yes?
483
00:36:12,881 --> 00:36:15,341
What is your response
to people calling you and Eric
484
00:36:15,342 --> 00:36:18,136
the king and queen of New York?
485
00:36:18,929 --> 00:36:21,014
Zina, I have respect for you
and your newspaper,
486
00:36:22,724 --> 00:36:24,725
but is this seriously
what you wanna ask me?
487
00:36:24,726 --> 00:36:26,895
How about my plans
to address gun violence,
488
00:36:28,105 --> 00:36:30,648
homelessness and climate change?
489
00:36:30,649 --> 00:36:31,816
Or better yet,
490
00:36:31,817 --> 00:36:35,194
I just confirmed that my grandmother
did something highly unethical.
491
00:36:35,195 --> 00:36:37,990
Where are your questions about that?
I am the candidate.
492
00:36:38,824 --> 00:36:41,033
I believe in free public college,
493
00:36:41,034 --> 00:36:44,204
rent control, wealth tax,
health care for all,
494
00:36:44,746 --> 00:36:47,540
and I want
to solve the homelessness crisis.
495
00:36:47,541 --> 00:36:50,251
Whether I am elected or not,
I will not rest
496
00:36:50,252 --> 00:36:53,422
until everyone sleeping on the street
has a roof over their head.
497
00:36:55,424 --> 00:36:57,134
I'm not a good politician.
498
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
I'm not slick
or good at playing the game, clearly.
499
00:37:03,599 --> 00:37:07,894
But I will work hard for those
who have been disenfranchised,
500
00:37:07,895 --> 00:37:10,564
because those are the people
that need it the most.
501
00:37:11,690 --> 00:37:15,027
And I'm sorry if that offends
a certain tax bracket.
502
00:37:17,029 --> 00:37:21,366
But if you don't like what I stand for,
don't vote for me.
503
00:39:05,596 --> 00:39:09,057
- Hey.
- Hey. How was your day?
504
00:39:12,060 --> 00:39:14,562
I met Dee Dee's daughter.
505
00:39:14,563 --> 00:39:17,524
Hmm. I met Miracle Boy.
506
00:39:18,192 --> 00:39:20,443
You win. You go first.
507
00:39:20,444 --> 00:39:25,656
Um. Well, he plays Chopin.
508
00:39:25,657 --> 00:39:27,117
Chopin?
509
00:39:27,701 --> 00:39:30,787
So...
he's a miracle and a genius?
510
00:39:38,128 --> 00:39:39,338
Hi.
511
00:39:40,005 --> 00:39:42,841
- Successful press conference.
- Thanks.
512
00:39:44,134 --> 00:39:45,552
So you are back with the minister?
513
00:39:46,553 --> 00:39:48,930
We got lunch.
I wanted his advice, that's all.
514
00:39:48,931 --> 00:39:51,641
Adriana, you don't need to spin it for me.
515
00:39:51,642 --> 00:39:53,392
I'm not a reporter.
516
00:39:53,393 --> 00:39:56,145
This is ridiculous. Why do I feel guilty?
517
00:39:56,146 --> 00:39:59,524
You're the one prioritizing your business
over our relationship.
518
00:39:59,525 --> 00:40:02,151
You knew I was going back to Ghana
when we got involved.
519
00:40:02,152 --> 00:40:06,073
Yes, but I thought it might change things.
520
00:40:06,865 --> 00:40:09,116
Your idea of a relationship
is me following you to Ghana.
521
00:40:09,117 --> 00:40:11,661
- It's so backward.
- It's not just my business.
522
00:40:11,662 --> 00:40:14,288
It's my family, my home.
523
00:40:14,289 --> 00:40:17,835
What about my business?
My family? My home?
524
00:40:19,127 --> 00:40:21,505
Look, I don't wanna argue.
525
00:40:22,005 --> 00:40:23,423
You need to be there.
526
00:40:25,926 --> 00:40:27,636
And I need to be here.
527
00:40:30,973 --> 00:40:33,100
And it's sad, but that's what it is.
528
00:40:37,187 --> 00:40:42,359
Okay. Okay.
529
00:40:43,986 --> 00:40:47,697
My grandmother infected me
with a fierce need
530
00:40:47,698 --> 00:40:51,034
to find my own purpose in this world.
Blaze my own trail.
531
00:40:53,620 --> 00:40:56,747
There are sacrifices
that come with that life.
532
00:40:56,748 --> 00:40:58,375
Especially for a woman.
533
00:40:59,626 --> 00:41:03,963
She died an 82-year-old single woman
with a massive chip on her shoulder,
534
00:41:03,964 --> 00:41:05,674
but she put me on this path.
535
00:41:06,675 --> 00:41:08,218
And I have to follow it.
536
00:41:12,306 --> 00:41:14,391
I'm sorry that the picture got out.
537
00:41:16,518 --> 00:41:18,437
I'm sorry that it hurt you.
538
00:41:19,980 --> 00:41:22,524
Eric and I aren't together.
I'm not his queen.
539
00:41:26,278 --> 00:41:28,238
But I'm not yours either.
540
00:41:33,785 --> 00:41:37,788
I understand.
541
00:41:37,789 --> 00:41:39,541
Kojo, I...
542
00:43:37,326 --> 00:43:38,910
Ah. Oh, my God!
543
00:43:38,911 --> 00:43:40,746
We're gonna have
to call the fire department.
544
00:43:41,330 --> 00:43:43,915
- Sam?
- Huh?
545
00:43:43,916 --> 00:43:45,249
These pancakes are so burnt.
546
00:43:45,250 --> 00:43:47,627
Now, why are the first ones
always a disaster?
547
00:43:47,628 --> 00:43:49,630
Just give them to me.
I love burnt pancakes.
548
00:43:51,423 --> 00:43:52,466
Is everything okay?
549
00:43:53,008 --> 00:43:54,967
You've been really jittery all morning.
550
00:43:54,968 --> 00:43:56,303
Yeah, everything's great.
551
00:43:57,429 --> 00:43:58,888
Okay.
552
00:43:58,889 --> 00:44:01,015
Mommy, my shoes disappeared.
553
00:44:01,016 --> 00:44:02,433
And so it begins.
554
00:44:02,434 --> 00:44:03,726
I'll go get her.
555
00:44:03,727 --> 00:44:05,687
Geenie bean, where did you leave 'em?
556
00:45:32,816 --> 00:45:35,735
Hello? Hello. Hello?
557
00:45:35,736 --> 00:45:37,987
Dee Dee, you sitting down?
558
00:45:37,988 --> 00:45:39,615
That couple's making an offer.
559
00:45:41,116 --> 00:45:42,409
That was fast.
560
00:45:43,118 --> 00:45:45,328
I know you said you weren't sure,
but they really want it.
561
00:45:45,329 --> 00:45:48,582
If we counter aggressively,
I think we can get them well above asking.
562
00:46:09,394 --> 00:46:11,939
Where you going? Mmm.
563
00:46:14,608 --> 00:46:16,651
Stop squeezing me, Mommy.
564
00:46:16,652 --> 00:46:19,070
I will never stop squeezing you,
my Zoeskies.
565
00:46:19,071 --> 00:46:21,573
- I love you so much.
- I love you, Mommy.
566
00:46:22,658 --> 00:46:24,701
I got you.
567
00:46:42,803 --> 00:46:44,388
Dee Dee, you there?
568
00:46:48,684 --> 00:46:52,229
- Uh-huh. I'm here, yeah.
- So?
569
00:46:52,813 --> 00:46:54,731
I'll need a 60-day escrow.
570
00:46:56,733 --> 00:46:58,777
And the chandelier's coming with me.
571
00:48:09,598 --> 00:48:11,934
Hey. That was you, wasn't it?
572
00:48:12,935 --> 00:48:13,935
The putting green?
573
00:48:13,936 --> 00:48:15,354
Oh. Yeah.
574
00:48:16,063 --> 00:48:19,482
Well, actually, um,
Trent at Home Depot cut the PVC pipe,
575
00:48:19,483 --> 00:48:21,151
but, yeah, I-I-I did the rest.
576
00:48:24,530 --> 00:48:27,699
Um, I'm sorry what I said about your dad.
577
00:48:29,785 --> 00:48:31,452
I'm really sorry, okay?
578
00:48:31,453 --> 00:48:35,457
Edward, I'm changing.
579
00:48:36,500 --> 00:48:38,126
Things are changing.
580
00:48:42,506 --> 00:48:44,048
You can't sleep over anymore.
581
00:48:44,049 --> 00:48:47,677
Why? Like, uh, ever?
582
00:48:47,678 --> 00:48:50,221
I can't have a boy sleeping
in my room anymore.
583
00:48:50,222 --> 00:48:51,514
Why not?
584
00:48:51,515 --> 00:48:53,224
Do I really have to spell this out
for you?
585
00:48:53,225 --> 00:48:55,060
Well, if you like me, what's the problem?
586
00:48:56,478 --> 00:48:57,604
I'm a woman now.
587
00:48:59,898 --> 00:49:00,941
What were you before?
588
00:49:01,608 --> 00:49:04,528
I got my period.
589
00:49:05,779 --> 00:49:09,407
Oh, I... I don't... I don't, uh...
I don't care about that stuff. It's fine.
590
00:49:09,408 --> 00:49:11,325
That's...
This is just the way the world works.
591
00:49:11,326 --> 00:49:12,703
It's not personal.
592
00:49:15,455 --> 00:49:16,582
Here's all your stuff.
593
00:49:27,551 --> 00:49:29,136
Are we not friends anymore?
594
00:49:31,180 --> 00:49:32,639
We can hang out sometimes.
595
00:49:33,765 --> 00:49:35,517
It's gonna be okay. It's...
596
00:49:36,059 --> 00:49:39,855
No. No, it's... it's not gonna be okay.
597
00:49:41,481 --> 00:49:42,940
It's not gonna be okay for me.
598
00:49:42,941 --> 00:49:44,443
You'll make new friends.
599
00:50:07,466 --> 00:50:12,513
"Double toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble."
45568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.