All language subtitles for Dear.Edward.S01E07.Folklore.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EniaHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,694 --> 00:01:10,487 - What are you doing? - Nothing. 2 00:01:13,073 --> 00:01:14,199 Who you texting? 3 00:01:15,158 --> 00:01:16,910 Uh, a friend. 4 00:01:17,744 --> 00:01:18,996 You don't have any friends. 5 00:01:19,496 --> 00:01:20,497 Yeah, I do. 6 00:01:24,168 --> 00:01:25,169 Is it Mahira? 7 00:01:26,378 --> 00:01:27,713 I don't know. 8 00:01:27,796 --> 00:01:29,715 You don't know who you were texting? 9 00:01:30,299 --> 00:01:31,717 Why is it such a big deal? 10 00:01:33,218 --> 00:01:34,344 It's not. 11 00:01:37,598 --> 00:01:39,016 You can't stay here tonight. 12 00:01:40,434 --> 00:01:41,435 What? 13 00:01:42,019 --> 00:01:43,270 You gotta go. 14 00:01:43,979 --> 00:01:45,856 - Why? - Why is it such a big deal? 15 00:01:47,900 --> 00:01:49,109 Are you still mad at me? 16 00:01:49,693 --> 00:01:50,861 Oh, get over yourself. 17 00:02:02,039 --> 00:02:03,874 - Oh, you gotta go. - Um, who is that? 18 00:02:04,917 --> 00:02:06,627 Uh, go through the back door. I'm serious. 19 00:02:06,710 --> 00:02:08,294 - Who is that? - Like now. 20 00:02:08,377 --> 00:02:10,255 - Uh… - Go, go, go, go, go. 21 00:02:10,756 --> 00:02:12,591 Would you at least tell me who that is? 22 00:03:07,855 --> 00:03:13,777 - Hi. - Hi. 23 00:03:16,238 --> 00:03:17,698 What is it? 24 00:03:26,582 --> 00:03:27,958 Don't laugh. 25 00:03:28,458 --> 00:03:29,668 And she speaks Twi now. 26 00:03:29,751 --> 00:03:34,673 Oh! Good morning to you too. 27 00:03:34,756 --> 00:03:37,217 I Googled it while you were asleep. 28 00:03:37,301 --> 00:03:39,636 No, this is just too cute. 29 00:03:40,220 --> 00:03:44,308 Listen, now you must stay in bed with me all day. 30 00:03:44,391 --> 00:03:47,102 - Mm-hmm. - But five minutes, though. 31 00:03:47,186 --> 00:03:49,021 - Mm-hmm. - Mmm. 32 00:03:49,104 --> 00:03:50,904 - I'm serious this time because I have… - Mmm. 33 00:03:50,939 --> 00:03:55,569 …a early breakfast and a late breakfast and a lunch, and a coffee. 34 00:03:58,780 --> 00:04:01,033 Sorry, that was the least sexiest thing ever. 35 00:04:01,116 --> 00:04:02,659 - I totally ruined that. - No, no. 36 00:04:02,743 --> 00:04:04,536 I just need to get used 37 00:04:04,620 --> 00:04:06,955 to this appointment-book dirty talk you seem to love. 38 00:04:07,039 --> 00:04:09,374 Oh, yeah? Well, what's on your schedule, big boy? 39 00:04:14,379 --> 00:04:15,547 What? 40 00:04:15,631 --> 00:04:20,719 I'm going to Grief Group. I'm going to tell them I'm leaving. 41 00:04:26,892 --> 00:04:29,269 So, it's official? 42 00:04:31,104 --> 00:04:32,689 It's always been official. 43 00:04:35,108 --> 00:04:36,443 I just thought that… 44 00:04:39,780 --> 00:04:41,615 with us… 45 00:04:43,325 --> 00:04:45,410 Um, sorry. Let me just… 46 00:04:48,872 --> 00:04:50,123 Shit. 47 00:04:54,795 --> 00:04:55,879 Oh, my God. 48 00:05:08,392 --> 00:05:09,726 Ooh. 49 00:05:11,186 --> 00:05:13,981 - Morning. Wow, look at you. - Morning. 50 00:05:14,064 --> 00:05:16,400 Oh, God. It's not too much for my first day? 51 00:05:16,483 --> 00:05:18,694 Oh, I don't know. The machine shop is pretty styling. 52 00:05:18,777 --> 00:05:20,097 - Good morning, Edward. - Morning. 53 00:05:20,153 --> 00:05:22,656 Enchiladas for breakfast. 54 00:05:22,739 --> 00:05:25,784 - Seriously? Gross. - Uh-huh. I know. It's crazy. 55 00:05:25,868 --> 00:05:27,619 - Weird. - How did you sleep? 56 00:05:27,703 --> 00:05:28,954 Uh… 57 00:05:30,622 --> 00:05:33,500 Is there... Is there someone moving in next door at Shay's? 58 00:05:33,584 --> 00:05:35,210 Uh, I don't think so. 59 00:05:35,294 --> 00:05:37,171 Just ran into Xavier out there. 60 00:05:37,671 --> 00:05:41,008 - Oh. Xavier's back? - Who's Xavier? 61 00:05:41,091 --> 00:05:42,384 Uh, Shay's dad. 62 00:05:42,467 --> 00:05:44,469 - Morning. You got a job interview? - What? 63 00:05:44,553 --> 00:05:46,889 No. Lacey has hired me at the machine shop. 64 00:05:46,972 --> 00:05:49,183 - Oh, nice. - Is he moving back or something? 65 00:05:49,266 --> 00:05:51,310 - I hope not. - John. 66 00:05:52,186 --> 00:05:54,605 Every once in a while, he comes and stays for a bit. 67 00:05:55,189 --> 00:05:56,398 Like how long? 68 00:05:56,481 --> 00:06:00,027 Like a couple weeks, or maybe a month or two. 69 00:06:01,236 --> 00:06:02,654 - Modern. - Mm-hmm. 70 00:06:02,738 --> 00:06:05,157 Could you save me a couple of those? This is my dinner too. 71 00:06:05,240 --> 00:06:07,701 Oh, no, it's not. You have dinner with Edward tonight. 72 00:06:08,410 --> 00:06:10,037 - That's tonight? - Yeah. 73 00:06:10,120 --> 00:06:11,205 Shit. 74 00:06:11,288 --> 00:06:14,917 I told Mark that I'd cover his shift for him, 75 00:06:15,000 --> 00:06:17,127 'cause he's got family visiting from Ar... Arizona. 76 00:06:17,211 --> 00:06:20,672 John, I go straight from work to group. It's in our shared calendar. 77 00:06:20,756 --> 00:06:22,216 But I'm not synced to that anymore. 78 00:06:22,299 --> 00:06:24,009 How long have you not been synced? 79 00:06:24,092 --> 00:06:26,946 - I don't know. I was getting disconnected. - The purpose of our shared calendar 80 00:06:26,970 --> 00:06:29,741 - is that we're both connected to it. - I can skip group. I can skip group. 81 00:06:29,765 --> 00:06:31,784 - No. You're not gonna... - I can if it helps. I'm happy to. 82 00:06:31,808 --> 00:06:34,061 Okay, how about this? I'll take Edward to work with me, 83 00:06:34,144 --> 00:06:35,437 and we'll get pizza. 84 00:06:35,521 --> 00:06:37,231 It'll be super fun. That sound good? 85 00:06:39,399 --> 00:06:40,651 Uh, yeah. That works. 86 00:06:41,652 --> 00:06:46,240 Good. Fine. Cool. Okay. 87 00:06:49,660 --> 00:06:52,829 So, um, what's he like? Shay's dad? 88 00:06:54,873 --> 00:06:58,502 Bit of a dick. 89 00:07:03,131 --> 00:07:06,051 - Truffles Bakery of Bergen. - Mm-mm. 90 00:07:06,134 --> 00:07:08,762 - Mm-mmm. Mmm. - Excuse my reach. Best in the state. 91 00:07:08,846 --> 00:07:10,347 - No, thank you. - No? 92 00:07:10,430 --> 00:07:13,934 Um, we really need to talk about your monthly expenses. 93 00:07:14,017 --> 00:07:15,477 Um, I said I would quit the club. 94 00:07:15,561 --> 00:07:17,187 What about the condo in Los Angeles? 95 00:07:17,271 --> 00:07:19,106 You had three offers on it, but it never sold. 96 00:07:19,189 --> 00:07:21,525 - Yeah. I took it off the market. - You what? 97 00:07:22,025 --> 00:07:25,112 Okay, Dee Dee, you asked me to help make a financial plan. 98 00:07:26,113 --> 00:07:27,489 Yeah. The club. 99 00:07:27,573 --> 00:07:29,634 - Okay, what about Barnard? - Barnard is off the table. 100 00:07:29,658 --> 00:07:31,698 There are other great options. There's City College, 101 00:07:31,743 --> 00:07:33,972 - Hunter College, SUNY Binghamton... Mmm. - Zoe got into Barnard. 102 00:07:33,996 --> 00:07:35,873 She's going to Barnard, and over my dead body, 103 00:07:35,956 --> 00:07:37,416 she doesn't graduate from Barnard. 104 00:07:37,499 --> 00:07:39,018 Trust me, you know what you don't want? 105 00:07:39,042 --> 00:07:41,336 Is her taking this world trip she keeps talking about. 106 00:07:41,420 --> 00:07:45,799 - Okay, we need to discuss the house. - What house? 107 00:07:47,259 --> 00:07:48,552 This house. 108 00:07:50,929 --> 00:07:52,532 - Okay, I know it's a lot of change… - Excuse me. 109 00:07:52,556 --> 00:07:55,893 …coming at you quickly, but the only way to get you back to financial solvency… 110 00:07:55,976 --> 00:07:57,856 - …is to dis... - Don't say "solvency," it, like, 111 00:07:57,895 --> 00:07:59,897 literally, like, makes my eyes tear. 112 00:08:01,356 --> 00:08:03,025 - Hi. - Dee Dee Cameron? 113 00:08:03,108 --> 00:08:07,446 Yes. Oh, thank you. Thank you. 114 00:08:09,156 --> 00:08:10,157 Oh, my God. 115 00:08:10,699 --> 00:08:11,825 Who's it from? 116 00:08:16,830 --> 00:08:18,248 It's from Charles. 117 00:08:20,167 --> 00:08:21,543 Your husband Charles? 118 00:08:22,920 --> 00:08:24,171 Yeah. 119 00:08:28,675 --> 00:08:30,719 He must've ordered it a while ago, huh? 120 00:08:34,515 --> 00:08:35,682 Oh, nice. 121 00:08:38,018 --> 00:08:40,562 He even got it engraved. 122 00:08:42,731 --> 00:08:44,316 It's your anniversary? 123 00:08:46,276 --> 00:08:47,653 Today, yeah. 124 00:08:49,863 --> 00:08:51,240 Are you okay? 125 00:09:03,544 --> 00:09:05,546 Happy fucking anniversary. 126 00:09:15,305 --> 00:09:16,598 Where were we? 127 00:09:17,391 --> 00:09:18,517 Oh, yeah. 128 00:09:19,643 --> 00:09:21,395 I raised my daughter in this house. 129 00:09:22,145 --> 00:09:23,480 It's my home. 130 00:09:24,147 --> 00:09:26,066 We're gonna have to make another plan. 131 00:09:27,609 --> 00:09:29,111 All right. And go. 132 00:09:32,447 --> 00:09:33,657 All right. Good. 133 00:09:39,162 --> 00:09:41,373 All right. And that's 24 seconds. 134 00:09:41,456 --> 00:09:43,667 I wanna sub 20. 135 00:09:43,750 --> 00:09:45,836 Come on. I mean, you're doing great, 136 00:09:45,919 --> 00:09:48,338 and you've still got, like, two more days until tryouts. 137 00:09:48,422 --> 00:09:50,062 - So… - Yeah, we've still gotta figure out 138 00:09:50,090 --> 00:09:51,466 - my roller derby nickname. - Yeah. 139 00:09:51,550 --> 00:09:53,987 I mean, everyone's gonna have one, like, "Annie the Annihilator," 140 00:09:54,011 --> 00:09:55,846 or "Teresa the Terminator." 141 00:09:56,430 --> 00:09:58,015 - Right. - Yeah. 142 00:09:58,682 --> 00:10:00,934 What about, like, "Shay the Slayer"? 143 00:10:01,018 --> 00:10:02,853 That's really cool. 144 00:10:02,936 --> 00:10:04,021 - Yeah. - Yeah. 145 00:10:08,650 --> 00:10:11,069 So, um, that-that was your dad last night, right? 146 00:10:12,112 --> 00:10:15,282 Yeah. Yep. 147 00:10:15,365 --> 00:10:16,575 How-How is that? 148 00:10:17,701 --> 00:10:19,244 - How is it? - Yeah. 149 00:10:19,328 --> 00:10:21,830 I mean, is it-is it-is it weird or anything? 150 00:10:22,956 --> 00:10:24,374 Why would it be weird? 151 00:10:25,375 --> 00:10:29,713 Just that he's-he's not ever around, and now he's just here. 152 00:10:30,589 --> 00:10:35,928 - It's not weird, okay? Yeah. - Okay. Okay, good. 153 00:10:36,011 --> 00:10:39,640 So, he just-he just stays with you guys even though he and your mom are divorced? 154 00:10:39,723 --> 00:10:40,807 Yep. 155 00:10:41,433 --> 00:10:43,018 Okay. Cool. 156 00:10:45,354 --> 00:10:46,915 How long is he staying with you guys for? 157 00:10:46,939 --> 00:10:48,524 - I don't know. - Oh. 158 00:10:50,317 --> 00:10:52,569 - And that's okay? - He travels a lot for work, 159 00:10:52,653 --> 00:10:55,239 and now he's got some time, so he's spending it with us. Okay? 160 00:10:55,322 --> 00:10:57,122 And I've already told you my dad's a cool guy. 161 00:10:57,157 --> 00:10:58,492 - That's it. End of story. - Okay. 162 00:11:01,662 --> 00:11:04,957 Oh, man, it's-it's so cool that he'll be here for your tryouts. 163 00:11:05,040 --> 00:11:07,084 Yeah. I'm really lucky. 164 00:11:09,086 --> 00:11:10,587 - Yeah. - All right. 165 00:11:10,671 --> 00:11:13,465 Okay, cool. All right. Ready? 166 00:11:13,549 --> 00:11:15,259 Hold on. 167 00:11:25,269 --> 00:11:26,478 That from your friend? 168 00:11:26,562 --> 00:11:29,106 Uh, yeah, sorry. I gotta go. 169 00:11:29,648 --> 00:11:32,067 Um… …sorry. I-I'll see you later. 170 00:11:36,405 --> 00:11:39,992 Imagine with me: Free college tuition, 171 00:11:40,576 --> 00:11:43,745 affordable housing, health care for all. 172 00:11:44,246 --> 00:11:45,414 And it's possible. 173 00:11:45,497 --> 00:11:49,376 Let's make a law that 50% of all units 174 00:11:49,459 --> 00:11:53,046 of any new residential construction must be low-cost. 175 00:11:57,050 --> 00:11:58,635 You could've mentioned this earlier, 176 00:11:58,719 --> 00:12:01,513 so I didn't have to learn about it from Tucker Carlson. 177 00:12:01,597 --> 00:12:03,098 I told you I was the valedictorian. 178 00:12:03,182 --> 00:12:05,535 Uh-uh, that's not a valedictory speech, that's a call to arms. 179 00:12:05,559 --> 00:12:06,852 I was passionate. 180 00:12:06,935 --> 00:12:09,938 Fifty percent of units to low-income renters is... 181 00:12:10,022 --> 00:12:11,982 - Is exactly what I plan to do. - Socialism! 182 00:12:12,065 --> 00:12:12,900 Natalie. 183 00:12:12,983 --> 00:12:14,863 This speech has already gotten tons of traction. 184 00:12:15,319 --> 00:12:18,405 We can't alienate our property-owning voter block and donor base. 185 00:12:18,488 --> 00:12:20,049 I still think that's a hands-on solution 186 00:12:20,073 --> 00:12:21,658 to the housing crisis. 187 00:12:21,742 --> 00:12:23,462 And if there is confusion about my position, 188 00:12:23,493 --> 00:12:25,454 then I should work to make voters understand 189 00:12:25,537 --> 00:12:27,372 why affordable housing is a human right. 190 00:12:27,456 --> 00:12:30,959 This isn't about changing people's minds, it's about getting elected. 191 00:12:31,043 --> 00:12:33,003 The election is in two weeks, 192 00:12:33,086 --> 00:12:36,006 and you need to do something about it. Immediately. 193 00:13:00,030 --> 00:13:02,366 Dude, what are you doing? 194 00:13:02,449 --> 00:13:03,492 Nothing. 195 00:13:04,284 --> 00:13:05,924 Did you just crop me out of that picture? 196 00:13:05,953 --> 00:13:07,621 No, I... It's none of your business. 197 00:13:08,121 --> 00:13:09,790 That's my girlfriend, you creep. 198 00:13:09,873 --> 00:13:11,309 I didn't... There's nothing going on. 199 00:13:11,333 --> 00:13:12,560 - Put me back in the picture. - No. 200 00:13:12,584 --> 00:13:14,044 Put me back in the... 201 00:13:14,127 --> 00:13:15,671 You're not in the picture anymore! 202 00:13:46,618 --> 00:13:48,579 - Hey, Miguel. - Welcome back, Mr. Chen. 203 00:13:53,125 --> 00:13:56,378 Be back in a minute. 204 00:13:57,462 --> 00:13:59,173 - I'm sorry. I didn't mean to... - Walk. 205 00:14:02,676 --> 00:14:04,428 What the hell are you doing here? 206 00:14:04,511 --> 00:14:08,849 The thing I said at dinner about Brent falling... 207 00:14:09,808 --> 00:14:12,728 - Falling off the wagon after he saw you... - Yeah, what about it? 208 00:14:13,478 --> 00:14:16,690 I just wanted to say that... I mean, there's a million reasons why he fell off. 209 00:14:16,773 --> 00:14:18,942 You're, like, a thousandth on the list. 210 00:14:19,443 --> 00:14:21,243 I don't know if that makes it better or worse. 211 00:14:22,487 --> 00:14:24,727 - You haven't been coming to group. - Yeah, work is busy. 212 00:14:25,949 --> 00:14:28,629 Well, if you don't deal with your shit, it's not just gonna go away. 213 00:14:28,660 --> 00:14:30,287 Well, I can't deal with it there. 214 00:14:30,370 --> 00:14:32,706 I'm really starting to understand what Brent meant now. 215 00:14:33,874 --> 00:14:35,792 He said when shit got real, you ran away. 216 00:14:37,920 --> 00:14:39,505 - Bye, Steve. - Wait, Amanda. 217 00:15:34,810 --> 00:15:38,856 You know, I, uh, I cleared out Ben's storage unit. 218 00:15:39,439 --> 00:15:40,899 Oh. 219 00:15:41,400 --> 00:15:44,444 Yeah, I-I-I took all of his stuff to Goodwill. 220 00:15:44,528 --> 00:15:45,654 Mmm. 221 00:15:45,737 --> 00:15:47,155 And, uh… 222 00:15:50,117 --> 00:15:52,077 I-I couldn't leave a single thing there. 223 00:15:53,078 --> 00:15:55,747 Why? 224 00:15:55,831 --> 00:15:57,875 You know, they say that a lot of those donations 225 00:15:57,958 --> 00:16:01,378 just end up getting thrown away. So, I just... I just... 226 00:16:03,130 --> 00:16:04,882 - I just couldn't. - Hmm. 227 00:16:07,050 --> 00:16:08,927 It's his shit, you know? 228 00:16:11,388 --> 00:16:12,764 It's his stuff. 229 00:16:14,308 --> 00:16:17,227 It's his... his things. 230 00:16:19,646 --> 00:16:21,648 It just felt wrong. 231 00:16:23,025 --> 00:16:26,028 My garage is still full of my sister's stuff. 232 00:16:29,323 --> 00:16:32,743 What if we had a garage sale? 233 00:16:34,203 --> 00:16:36,872 I'm opposed to garage sales on principle. 234 00:16:41,793 --> 00:16:44,314 I mean, the last thing that I wanna do is make money off of his death. 235 00:16:44,338 --> 00:16:46,298 Well, we could donate the proceeds. 236 00:16:47,466 --> 00:16:49,468 Um, okay, I-I guess. 237 00:16:49,551 --> 00:16:50,761 Wait. 238 00:16:50,844 --> 00:16:53,222 Wouldn't that be, like, the most depressing thing ever? 239 00:16:53,305 --> 00:16:54,932 I mean, "Come to our garage sale." 240 00:16:55,015 --> 00:16:56,767 - "Buy our loved ones' things." - Ugh. 241 00:16:57,518 --> 00:17:00,103 - No. - "They're dead, but yeah, sure. Okay." 242 00:17:01,897 --> 00:17:06,443 Well, garage sales are depressing anyway, so why not? 243 00:17:06,527 --> 00:17:07,861 - Well, sure. Okay. - Is this... 244 00:17:07,944 --> 00:17:10,071 Is this a universal "yes"? 'Cause I was joking. 245 00:17:10,155 --> 00:17:12,699 I... 246 00:17:12,782 --> 00:17:14,742 I'll do it if Kojo stays. 247 00:17:14,826 --> 00:17:16,828 No. No, no. I'm going to Ghana. 248 00:17:16,912 --> 00:17:18,512 - I'm going to Ghana. - Oh, now, come on. 249 00:17:23,794 --> 00:17:24,920 Mom? 250 00:17:28,048 --> 00:17:29,216 Are you here, Mom? 251 00:17:42,980 --> 00:17:45,315 What the fuck? 252 00:17:48,861 --> 00:17:50,487 Mom? 253 00:17:56,535 --> 00:17:58,161 Mom. Hi. 254 00:17:58,245 --> 00:18:02,666 - Oh, my God! Ah! What a surprise. - Hi. Hi. 255 00:18:02,749 --> 00:18:04,751 - Oh. - Are you okay? 256 00:18:04,835 --> 00:18:09,506 - Thank you for coming today of all days. - Yeah, I didn't realize what day it was. 257 00:18:09,590 --> 00:18:11,466 Yeah. Oh, you're so sweet. 258 00:18:11,550 --> 00:18:13,760 I'm so happy to see you. 259 00:18:13,844 --> 00:18:15,721 What are all Dad's clothes doing out? 260 00:18:15,804 --> 00:18:19,683 Oh, uh, the Grief Group is having a-a garage sale in Whitestone. 261 00:18:19,766 --> 00:18:20,767 You know, for charity. 262 00:18:20,851 --> 00:18:23,051 - So, I'm just, you know... - So, you're just selling it? 263 00:18:23,103 --> 00:18:24,943 Just a f... You know, like his ugly golf shirts. 264 00:18:24,980 --> 00:18:26,732 - I don't like those. - Okay. Um, Mom? 265 00:18:27,232 --> 00:18:28,317 Yeah? 266 00:18:29,443 --> 00:18:32,404 Um, I'm going to Barcelona tomorrow. 267 00:18:34,823 --> 00:18:36,200 - What? - Yeah. 268 00:18:36,700 --> 00:18:40,204 Um, so I got the tickets through a ticket reseller, 269 00:18:40,287 --> 00:18:43,332 and they were really cheap, um, but the thing with that is 270 00:18:43,415 --> 00:18:45,834 that you have to go when they have a seat ready for you, 271 00:18:45,918 --> 00:18:47,503 so I'm going tomorrow. 272 00:18:48,420 --> 00:18:50,797 - Tomorrow? - Yeah. 273 00:18:53,008 --> 00:18:55,260 - Mom, you knew I was gonna do this. - I just... 274 00:18:55,344 --> 00:18:58,889 I was hoping maybe you'd wait a little bit, you know? 275 00:18:58,972 --> 00:19:01,058 Like, be here for the summer or something. 276 00:19:01,141 --> 00:19:06,480 Yeah, um, I wanted to tell you in person, and I told you, okay? 277 00:19:06,563 --> 00:19:08,148 Zoe, I need you. 278 00:19:11,276 --> 00:19:13,612 I mean, I know this is a hard time for both of us. 279 00:19:13,695 --> 00:19:16,156 It's just, I... I feel like I really need you around right now. 280 00:19:16,240 --> 00:19:17,491 - I know, Mom. - Please. 281 00:19:18,534 --> 00:19:19,701 Please. 282 00:19:22,496 --> 00:19:26,625 I have to go, Mom. I'm sorry, but I have to. 283 00:19:53,652 --> 00:19:55,404 Oh, hey. 284 00:19:56,613 --> 00:19:58,091 It's happy hour. Half off all drinks. 285 00:19:58,115 --> 00:19:59,283 I, uh... I'm okay. 286 00:19:59,366 --> 00:20:03,787 Um… I pulled Ben's things out of the storage unit, 287 00:20:03,871 --> 00:20:05,711 and I noticed that your things are still there. 288 00:20:06,790 --> 00:20:09,030 I'll clear them out by the end of the month, like I said. 289 00:20:09,084 --> 00:20:10,544 Okay. Good. 290 00:20:12,212 --> 00:20:14,840 You came a long way just to tell me something I already knew. 291 00:20:15,883 --> 00:20:19,469 I just... I need to be done with this. 292 00:20:21,930 --> 00:20:24,099 What are you gonna do with all of Ben's stuff? 293 00:20:25,267 --> 00:20:26,727 Having a garage sale. 294 00:20:28,395 --> 00:20:30,731 Yeah, I'm gonna donate all the proceeds 295 00:20:30,814 --> 00:20:33,066 to this nonprofit called Operation Sanctuary. 296 00:20:33,150 --> 00:20:36,570 They... They provide veterans with access to mental health resources. 297 00:20:36,653 --> 00:20:38,238 That's really cool. 298 00:20:40,324 --> 00:20:42,993 - I need to get rid of this stuff. - I need to… …get it... 299 00:20:43,076 --> 00:20:45,412 Get it out of my life and-and get it to someone 300 00:20:45,495 --> 00:20:47,623 who can actually do some good for it. 301 00:20:50,083 --> 00:20:52,377 I need to get out of that storage unit, Vernon. 302 00:20:54,755 --> 00:20:56,340 Yeah. 303 00:20:59,218 --> 00:21:00,469 I get it. 304 00:21:06,183 --> 00:21:07,809 To Ben. 305 00:21:17,194 --> 00:21:19,363 Let's just put it out there. It's socialism. 306 00:21:19,446 --> 00:21:23,408 It's also naive and incredibly tone-deaf to the needs of our community. 307 00:21:23,492 --> 00:21:26,870 Frankly, I've been saying this all along. She has no track record. 308 00:21:26,954 --> 00:21:27,955 No platform. 309 00:21:28,038 --> 00:21:31,250 Just because her grandmother was a national treasure doesn't make her 310 00:21:31,333 --> 00:21:32,376 a viable candidate. 311 00:21:32,459 --> 00:21:35,254 This is moving through social media like wildfire. 312 00:21:35,754 --> 00:21:37,214 I don't see how she pivots. 313 00:21:37,297 --> 00:21:39,842 She needs to distance herself from those statements immediately. 314 00:21:39,925 --> 00:21:40,968 Mmm. 315 00:21:41,051 --> 00:21:42,553 Congresswoman Washington had a knack… 316 00:21:42,636 --> 00:21:45,055 These newspeople in your country are very horrible. 317 00:21:45,138 --> 00:21:47,266 - …don't see this with the granddaughter. - Yeah. 318 00:21:47,349 --> 00:21:50,143 - I agree. There's no way back from this. - What are you going to do? 319 00:21:51,645 --> 00:21:52,771 Run away. 320 00:22:06,076 --> 00:22:08,787 Yeah. You're living. This feels right up your alley. 321 00:22:09,746 --> 00:22:11,540 - Yes. - Look at that card table. 322 00:22:13,292 --> 00:22:14,626 Aw. 323 00:22:17,462 --> 00:22:19,089 I like that. 324 00:22:19,173 --> 00:22:20,757 What are you doing here? 325 00:22:20,841 --> 00:22:22,676 I just thought I'd come to help. 326 00:22:23,844 --> 00:22:26,305 Don't you and Daphne have fun weekend plans? 327 00:22:29,141 --> 00:22:30,785 All right. If you don't want me here, I mean... 328 00:22:30,809 --> 00:22:33,687 No, it's fine. You can put those out. 329 00:22:50,495 --> 00:22:51,663 What? 330 00:22:52,623 --> 00:22:56,126 Um… …I remember this. 331 00:22:58,170 --> 00:23:00,839 Brent was always looking through this when we were kids. 332 00:23:00,923 --> 00:23:05,219 We'd be driving to relatives in Jersey, but he and I were planning road trips 333 00:23:05,302 --> 00:23:07,471 to Manitoba and Twin Falls. 334 00:23:10,265 --> 00:23:12,309 It was like this handbook for wanderlust. 335 00:23:14,978 --> 00:23:16,021 We were just kids. 336 00:23:20,317 --> 00:23:24,029 Oh, my gosh! She made it. Look it... 337 00:23:24,112 --> 00:23:27,032 I made it. Happy garage sale. 338 00:23:27,115 --> 00:23:29,660 - You look gorgeous. Aw. - Oh, thank you for coming. 339 00:23:29,743 --> 00:23:31,495 - Aw, it's so good to see you. - Good. 340 00:23:31,578 --> 00:23:32,829 Oh, you. 341 00:23:32,913 --> 00:23:34,474 You look more beautiful every time I see you. 342 00:23:34,498 --> 00:23:35,578 - I know. - Oh, God. Please. 343 00:23:35,624 --> 00:23:36,667 - It's true. - Every time. 344 00:23:36,750 --> 00:23:38,061 - You do. You're glowing. - I'm a cow. 345 00:23:38,085 --> 00:23:39,845 - Hi. Can we help you get set up? - Oh, whoa. 346 00:23:39,878 --> 00:23:42,005 Who is this handsome drink of water? 347 00:23:42,089 --> 00:23:43,757 Oh, this is my husband, John. 348 00:23:43,841 --> 00:23:44,925 Uh, is... This is John? 349 00:23:45,008 --> 00:23:46,319 - Nice to meet you, John. - Mm-hmm. 350 00:23:46,343 --> 00:23:47,903 Oh, I'm sure you've heard great things. 351 00:23:47,928 --> 00:23:51,098 Oh, you know, no secrets in Grief Group. 352 00:23:51,181 --> 00:23:53,021 - We'll help you get unpacked. - Oh, thank you. 353 00:23:53,058 --> 00:23:54,778 Yeah, that's my car. The Rover, right there. 354 00:23:54,810 --> 00:23:57,145 - And it's unlocked, I think. - Dee Dee! 355 00:23:57,729 --> 00:24:00,524 - Hi. Oh, hi. How are you? - Hey. You'll class this place right up. 356 00:24:00,607 --> 00:24:02,927 - This is my wife, Sienna. - Hi, Si... Let me put this down. 357 00:24:02,985 --> 00:24:04,045 - This beautiful... - Yeah. Yeah. 358 00:24:04,069 --> 00:24:06,196 Are those your daughters price gouging the lemonade? 359 00:24:06,280 --> 00:24:08,000 Uh, yeah. We can only take credit for Geena. 360 00:24:08,031 --> 00:24:09,032 Very cute. 361 00:24:09,116 --> 00:24:12,327 - I brought you a little hostess gift. - Hey, you didn't have to do that. 362 00:24:12,411 --> 00:24:13,620 - No, please. - Thank you. 363 00:24:13,704 --> 00:24:14,806 This is your anniversary gift? 364 00:24:14,830 --> 00:24:16,891 - 'Cause I... We can't take this. - Yeah, yeah. No. No, 365 00:24:16,915 --> 00:24:19,543 I want you to have it 'cause y... I don't know. 366 00:24:19,626 --> 00:24:22,147 Have a romantic evening with it. I'm not gonna get any action from it. 367 00:24:22,171 --> 00:24:23,380 - You might as well. - Oh. 368 00:24:23,463 --> 00:24:24,548 - Um… - What are you... 369 00:24:25,215 --> 00:24:26,884 Do you know how much this cost? 370 00:24:27,467 --> 00:24:28,677 I do not. 371 00:24:29,303 --> 00:24:31,847 $3,500. 372 00:24:32,764 --> 00:24:34,183 - Can I see that for a sec? - Yeah. 373 00:24:34,266 --> 00:24:36,018 - Mmm. Yeah. - Gosh. 374 00:24:36,977 --> 00:24:38,770 You know, I should probably keep it. 375 00:24:38,854 --> 00:24:41,148 - I-I hate to be that person. - Of course. 376 00:24:41,231 --> 00:24:42,876 - No, it's really... - I'll get you something else. 377 00:24:42,900 --> 00:24:43,901 - Don't worry. - I will. 378 00:24:43,984 --> 00:24:46,546 - You don't have to do that. - I'm just gonna go stick this in the car. 379 00:24:46,570 --> 00:24:48,530 - And I'll check on what they're... - Okay. 380 00:24:48,614 --> 00:24:51,450 Yeah. 381 00:25:15,974 --> 00:25:17,309 Mahira. 382 00:25:19,353 --> 00:25:22,105 - Uh, thank you. Have a nice day. - Okay. You too. 383 00:25:29,071 --> 00:25:30,072 Anything else? 384 00:25:31,532 --> 00:25:32,533 No, thank you. 385 00:25:34,618 --> 00:25:36,537 Thank you. Have a nice day. 386 00:25:37,955 --> 00:25:38,956 Thank you. 387 00:25:53,220 --> 00:25:55,848 So you can kinda just scroll. 388 00:25:58,058 --> 00:26:01,728 The space out there is just so empty. 389 00:26:01,812 --> 00:26:04,815 There's the valley, you know, the mountains in the background. 390 00:26:04,898 --> 00:26:07,317 And it's so quiet. 391 00:26:07,401 --> 00:26:09,027 But there's this presence. 392 00:26:09,528 --> 00:26:12,489 And I'm not a spiritual person, you know? But, like, I felt it. 393 00:26:12,573 --> 00:26:14,283 You can feel it. I could feel something. 394 00:26:14,366 --> 00:26:18,829 Sorry, I'm just... I can't. 395 00:26:18,912 --> 00:26:20,330 - Thank you, though. - Yeah. 396 00:26:20,414 --> 00:26:22,475 - Well, you could get my number from Lacey. - John, honey. 397 00:26:22,499 --> 00:26:25,252 - Thank you. Thank you. Yeah. - Can I talk to you for a sec? 398 00:26:25,335 --> 00:26:26,378 Yeah. 399 00:26:27,963 --> 00:26:29,256 Jesus. 400 00:26:36,513 --> 00:26:38,794 I'm sorry. I know I'm not supposed to talk about Colorado. 401 00:26:40,767 --> 00:26:44,354 Dee Dee's over there crying. Great story. 402 00:26:47,524 --> 00:26:48,964 I'm sorry that you hate that I went. 403 00:26:49,026 --> 00:26:51,307 I am sorry that you don't give a shit about my experience. 404 00:26:51,778 --> 00:26:53,423 You should understand it meant a lot to me. 405 00:26:53,447 --> 00:26:55,115 Exactly. It's about you. 406 00:26:55,949 --> 00:26:57,492 John's experience. 407 00:26:58,076 --> 00:27:01,747 Not mine. Not Dee Dee's. Not everyone here who's grieving 408 00:27:01,830 --> 00:27:06,752 at a fucking group therapy garage sale. 409 00:27:06,835 --> 00:27:11,048 It's about you. 410 00:27:25,604 --> 00:27:26,605 Go ahead. 411 00:27:31,151 --> 00:27:32,986 Come on! 412 00:27:33,070 --> 00:27:34,446 Keep left! 413 00:27:35,697 --> 00:27:38,784 Hey, Miracle Boy! I'm Shay's dad. Come sit. 414 00:27:41,286 --> 00:27:43,205 That's okay! That's okay! Get up! 415 00:27:46,917 --> 00:27:48,460 Come on! Come on! 416 00:27:49,586 --> 00:27:53,298 I'm so sorry, man. I, uh, heard what happened. 417 00:27:54,383 --> 00:27:55,926 You really are a miracle boy. 418 00:27:56,552 --> 00:27:58,762 Uh, Edward. My n-name is Edward. 419 00:28:03,433 --> 00:28:04,726 Go, Shay! Go! 420 00:28:09,523 --> 00:28:10,899 Go get 'em, Shay! 421 00:28:16,196 --> 00:28:17,781 All right! Come on! Flank me! 422 00:28:26,248 --> 00:28:28,333 - Yeah! Whoo! - Yes! 423 00:28:28,417 --> 00:28:30,294 Yeah! 424 00:28:43,640 --> 00:28:46,059 She's been working on that move for a couple weeks. 425 00:28:46,143 --> 00:28:48,437 The one where she turns out and does the side hop. 426 00:28:48,520 --> 00:28:50,540 It's good to know there's some sort of technique involved 427 00:28:50,564 --> 00:28:54,067 'cause just looks like a bunch of girls pushing each other to me. 428 00:28:54,151 --> 00:28:56,653 You've never been to a roller derby bout before? 429 00:28:56,737 --> 00:28:59,823 No. Shay's obsession with this happened while I was away. 430 00:28:59,907 --> 00:29:01,200 Oh. 431 00:29:01,867 --> 00:29:04,077 And there she goes again. Wow. 432 00:29:05,412 --> 00:29:06,914 She is a terrific athlete, 433 00:29:07,748 --> 00:29:09,458 but honestly I... 434 00:29:09,541 --> 00:29:11,769 I'd rather see her spending her time on something more useful. 435 00:29:11,793 --> 00:29:14,213 But she loves this. This is everything to her. 436 00:29:14,296 --> 00:29:18,050 She needs to start thinking about the long-term trajectory of her decisions. 437 00:29:19,718 --> 00:29:21,345 - Meaning? - Golf. 438 00:29:21,845 --> 00:29:24,223 Colleges are begging to give golf scholarships to girls. 439 00:29:24,848 --> 00:29:26,808 Yeah, but she loves roller derby. 440 00:29:27,809 --> 00:29:31,438 Eduardo, you've got no problem. 441 00:29:31,522 --> 00:29:34,584 Your college essay will write itself with everything that you've been through. 442 00:29:34,608 --> 00:29:36,985 I just wanna make sure Shay has the same chance at a future. 443 00:29:37,069 --> 00:29:39,696 Shay is really smart. She can get into any college she wants. 444 00:29:41,031 --> 00:29:44,117 - So you really like her, huh? - No. I... We're just friends. 445 00:29:44,201 --> 00:29:47,371 Well, I don't know too many friends who crawl into each other's rooms at night. 446 00:29:48,914 --> 00:29:50,374 Nice move, sweetie! 447 00:30:45,012 --> 00:30:46,722 Oh, my God! 448 00:30:53,103 --> 00:30:55,689 I was five years old when my grandma first took me here. 449 00:30:56,398 --> 00:31:00,485 I finally understood what people meant when they talked about mountain air. 450 00:31:00,569 --> 00:31:02,905 You can just breathe deeper here. 451 00:31:05,949 --> 00:31:08,118 So I come up here when I need to think. 452 00:31:10,996 --> 00:31:12,748 Everything just seems clearer up here. 453 00:31:14,416 --> 00:31:16,335 That's very smart. 454 00:31:17,544 --> 00:31:19,004 How did it go telling the group? 455 00:31:19,588 --> 00:31:24,009 It was sad. Even Milo expressed an emotion. 456 00:31:24,092 --> 00:31:26,136 - You cracked Milo? - Yeah. 457 00:31:26,220 --> 00:31:28,847 And I missed it? Now I'm sad. 458 00:31:31,683 --> 00:31:34,228 Oh, God. Guess I have cell reception now. 459 00:31:36,688 --> 00:31:38,524 Do you need to deal with it? 460 00:31:39,483 --> 00:31:41,026 No. 461 00:31:41,109 --> 00:31:43,570 - You can't ignore them forever. - Not forever. 462 00:31:43,654 --> 00:31:44,863 Just while I'm here. 463 00:31:44,947 --> 00:31:46,947 That was the rule at Bear Mountain with my grandma. 464 00:31:46,990 --> 00:31:48,659 Work does not exist up here. 465 00:31:50,536 --> 00:31:53,455 Okay. Then let's stay here forever. 466 00:31:54,831 --> 00:31:56,542 Okay. 467 00:31:56,625 --> 00:31:58,377 We could run the popcorn stand 468 00:31:58,460 --> 00:32:02,673 and start a theater company that only performs Jack and the Beanstalk. 469 00:32:04,174 --> 00:32:05,259 Hmm. 470 00:32:09,096 --> 00:32:10,973 We have mountains in Ghana, you know? 471 00:32:12,099 --> 00:32:13,267 - Oh? - Mm-hmm. 472 00:32:13,350 --> 00:32:17,771 Aburi. It's a beautiful mountain town just 45 minutes from Accra. 473 00:32:18,480 --> 00:32:21,733 Imagine. Banana trees. 474 00:32:22,734 --> 00:32:26,697 Songbirds. Your crystal-clear mountain air. 475 00:32:27,698 --> 00:32:29,074 - That sounds perfect. - Yeah. 476 00:32:29,157 --> 00:32:32,995 Just if you are going to run away to the mountains anyway, 477 00:32:34,329 --> 00:32:36,164 might as well be my mountains. 478 00:32:38,750 --> 00:32:41,003 Okay. 479 00:32:41,086 --> 00:32:45,340 If I decide to run away to the mountains, they will absolutely be your mountains. 480 00:32:45,424 --> 00:32:49,303 Oh, you will love it there. And everyone will love you. 481 00:32:49,386 --> 00:32:50,721 You'll be the queen of Ghana. 482 00:32:50,804 --> 00:32:54,349 Oh, and here I thought you had a constitutional democracy there. 483 00:32:54,433 --> 00:32:57,436 Well, we'd instate a monarchy for you. 484 00:32:59,104 --> 00:33:00,105 Wow. 485 00:33:01,398 --> 00:33:04,359 No man has ever threatened to overthrow the government for me. 486 00:33:04,443 --> 00:33:09,865 Oh, a coup is the least I could do for you. 487 00:33:18,415 --> 00:33:19,416 That's cute. 488 00:33:20,000 --> 00:33:21,210 Hey, man. 489 00:33:22,461 --> 00:33:24,541 - Beautiful home. - What the hell are you doing here? 490 00:33:24,963 --> 00:33:27,925 Oh, I just did a search for Operations Sanctuary garage sale, 491 00:33:28,008 --> 00:33:29,468 and this place popped right up. 492 00:33:30,761 --> 00:33:31,762 You can't be here. 493 00:33:32,971 --> 00:33:36,475 Oka... Okay. I can go if you want. 494 00:33:36,558 --> 00:33:37,559 You should. 495 00:33:38,435 --> 00:33:42,564 Ah. Uh, yeah, fine, I'll go. 496 00:33:42,648 --> 00:33:44,441 But, uh, here. Take these. 497 00:33:46,193 --> 00:33:47,921 Ben gave them to me before he shipped out to Kabul. 498 00:33:47,945 --> 00:33:49,947 They're, like, a hundred bucks, maybe more. 499 00:33:50,030 --> 00:33:52,115 I was just thinking about what you were saying before 500 00:33:52,199 --> 00:33:54,785 about Ben's stuff doing some good for someone else, so… 501 00:33:54,868 --> 00:33:56,286 Hey, babe. 502 00:33:56,787 --> 00:33:57,871 Hi. Welcome. 503 00:34:00,082 --> 00:34:02,543 Uh, this is, uh, Sienna. 504 00:34:02,626 --> 00:34:04,044 My-My wife. 505 00:34:06,839 --> 00:34:10,967 Sam, you didn't mention how gorgeous your wife is. 506 00:34:11,051 --> 00:34:13,053 - Uh, Vernon. - Oh. 507 00:34:13,136 --> 00:34:14,513 How do you two know each other? 508 00:34:14,596 --> 00:34:16,764 Ben. Uh, they used to share a storage unit. 509 00:34:16,849 --> 00:34:19,059 - He's the guy with all the shit. - Mmm. 510 00:34:19,141 --> 00:34:20,561 Guilty as charged. 511 00:34:20,643 --> 00:34:24,063 It's hard, though, living in a studio. There's no room for all my stuff. 512 00:34:24,982 --> 00:34:27,525 Unlike this place. I mean, am I literally in Versailles? 513 00:34:28,025 --> 00:34:30,737 Oh, God no. I... You should have seen this place two years ago. 514 00:34:30,821 --> 00:34:32,155 It's a total fixer-upper. 515 00:34:32,239 --> 00:34:35,158 Oh, well, no wonder I love it. I am a sucker for a fixer-upper. 516 00:34:35,242 --> 00:34:38,078 Just take a look at my dating history. 517 00:34:38,161 --> 00:34:40,706 Well, uh, stay. Take a look around. Lots of good finds. 518 00:34:40,789 --> 00:34:42,541 Uh, so lovely to meet you… 519 00:34:43,041 --> 00:34:45,043 - Vernon. - Vernon. Right. 520 00:34:51,175 --> 00:34:53,719 - Didn't mention you had a wife. - You need to go, man. 521 00:34:54,803 --> 00:34:59,141 I didn't come here to fuck your shit up. I just wanted to do a nice thing. 522 00:35:04,146 --> 00:35:06,732 And I also really do love a garage sale. So… 523 00:35:10,485 --> 00:35:12,321 - Well, thanks for coming by. - Thanks. 524 00:35:53,278 --> 00:35:54,571 So, can I come in? 525 00:35:57,032 --> 00:35:58,325 What's that smell? 526 00:36:02,579 --> 00:36:03,997 - Guess. - No, what is it? 527 00:36:05,791 --> 00:36:09,878 Uh, it's Nai Nai's soup dumplings. 528 00:36:11,296 --> 00:36:14,383 She, uh... She left me the recipe. 529 00:36:15,092 --> 00:36:16,552 I'm the only one who has it. 530 00:36:16,635 --> 00:36:20,931 Took me about 20 attempts, but I finally got a passable batch. 531 00:36:22,599 --> 00:36:23,600 I thought maybe… 532 00:36:26,728 --> 00:36:28,188 we could eat them together? 533 00:36:30,315 --> 00:36:31,955 What's this, some kind of peace offering? 534 00:36:32,776 --> 00:36:34,653 That is exactly what this is. 535 00:36:38,574 --> 00:36:39,741 - Are you using? - No, 536 00:36:39,825 --> 00:36:43,787 I have been sober for 18 months and 16 days. 537 00:36:50,586 --> 00:36:54,464 Remember these? Your favorite. 538 00:36:57,384 --> 00:36:59,279 You can't seduce me with our grandmother's cooking. 539 00:36:59,303 --> 00:37:02,097 - That's not what this is about. - Congrats on being 18 months sober. 540 00:37:02,181 --> 00:37:03,658 - Come back in another 18. - Steve, please. 541 00:37:03,682 --> 00:37:05,058 I don't wanna see your face. 542 00:37:05,809 --> 00:37:08,812 And if you show up at Mom and Dad's, we will have a big problem. 543 00:37:13,609 --> 00:37:15,360 Will you at least try one? 544 00:37:21,491 --> 00:37:23,452 Get the fuck out. 545 00:37:53,815 --> 00:37:56,527 - Hey, what's up? - Hey. Yeah, I-I-I made this for you. 546 00:37:57,986 --> 00:37:59,446 Shay the Slayer. 547 00:38:01,365 --> 00:38:03,534 Uh, it's a sticker for your roller derby helmet. 548 00:38:05,744 --> 00:38:09,206 Do you not like it? Or did you decide on a-another nickname? 549 00:38:09,289 --> 00:38:11,792 - 'Cause I can make another one. - No, no, no. It's just, um… 550 00:38:15,671 --> 00:38:17,172 Uh, I'm not joining the team. 551 00:38:18,966 --> 00:38:22,636 What? They didn't let you in? 552 00:38:23,262 --> 00:38:25,931 No… …I mean, of course I made the team and everything. 553 00:38:26,014 --> 00:38:29,685 I just... I mean, I realized that roller derby isn't that useful 554 00:38:29,768 --> 00:38:31,728 in terms of my long-term trajectory. 555 00:38:34,690 --> 00:38:36,024 Is this because of your dad? 556 00:38:38,318 --> 00:38:39,319 I made the decision. 557 00:38:39,403 --> 00:38:41,989 My dad just helped me identify my big-picture goals. 558 00:38:42,072 --> 00:38:44,157 No, you worked on that tryout for months. 559 00:38:44,241 --> 00:38:46,678 He's been gone all year, and he shows up and screws up everything. 560 00:38:46,702 --> 00:38:48,513 - Bullshit, Edward! - Deep down, you know I'm right. 561 00:38:48,537 --> 00:38:51,582 You put his jacket on the float so you could beat the crap out of him. 562 00:38:51,665 --> 00:38:52,875 Right? 563 00:38:53,542 --> 00:38:54,543 What? 564 00:38:55,544 --> 00:38:58,255 You know, my dad was right. You do have a weird crush on me. 565 00:38:58,338 --> 00:38:59,983 And it is weird that you sleep on my floor. 566 00:39:00,007 --> 00:39:01,727 No, I don't. He's the one who made it weird. 567 00:39:01,758 --> 00:39:03,051 It wasn't even weird before. 568 00:39:03,135 --> 00:39:05,655 And I don't have feelings for you. I'm sort of in this other thing. 569 00:39:05,679 --> 00:39:09,516 Who? Mahira? Your brother's girlfriend? 570 00:39:09,600 --> 00:39:13,270 We connect over him. We both knew him. You didn't. 571 00:39:15,772 --> 00:39:16,899 She's in love with him. 572 00:39:18,150 --> 00:39:20,319 - She sent me a selfie. - No, she did not. Prove it. 573 00:39:23,071 --> 00:39:25,324 Who's hand is that? Is that... Is that Jordan's hand? 574 00:39:25,407 --> 00:39:27,659 - Did you crop your brother out of the pic? - No. 575 00:39:28,869 --> 00:39:32,122 Okay. Um, whatever, Miracle Boy. Good luck with all of that. 576 00:39:32,206 --> 00:39:34,082 - So what, you're gonna do golf now? - Bye. 577 00:39:34,625 --> 00:39:35,626 You suck. 578 00:39:40,464 --> 00:39:42,144 Maybe Xavier and Besa have the right idea. 579 00:39:42,174 --> 00:39:45,260 I mean, my parents stayed together, and they just made each miserable. 580 00:39:45,344 --> 00:39:47,554 - Hmm. - Not to mention everyone around them. 581 00:39:48,597 --> 00:39:49,598 Are you okay, sweetie? 582 00:39:51,683 --> 00:39:52,684 - Hmm? - Yeah. 583 00:39:52,768 --> 00:39:54,496 I don't know. I personally... I can't imagine it. 584 00:39:54,520 --> 00:39:56,855 I've never been able to stay friends with my exes. 585 00:39:58,148 --> 00:40:00,651 She actually said that to me on our third date. 586 00:40:00,734 --> 00:40:02,027 - Oh, my God. - She said... 587 00:40:02,110 --> 00:40:04,506 - You said this is either gonna work out… - You always say that. 588 00:40:04,530 --> 00:40:06,216 - I never said that. - …or we're never gonna speak again. 589 00:40:06,240 --> 00:40:08,116 Yes, you did. 590 00:40:08,200 --> 00:40:09,952 How did you guys meet actually? 591 00:40:10,035 --> 00:40:12,204 Oh, just at a bar. 592 00:40:13,205 --> 00:40:15,290 He was actually going after my sister. 593 00:40:16,250 --> 00:40:18,710 I just happened to be the consolation prize. 594 00:40:20,587 --> 00:40:21,797 Wh... Wait, my mom? 595 00:40:21,880 --> 00:40:24,091 - No. No, I was not flirting with Jane. - John. 596 00:40:24,174 --> 00:40:25,676 - Don't do that. - Oh, come on. 597 00:40:25,759 --> 00:40:28,011 It's not flirting to say you like somebody's clogs? 598 00:40:28,095 --> 00:40:29,263 - No. - What are clogs? 599 00:40:31,098 --> 00:40:33,600 - No, I'm serious. Wh... - Wait, that was your pick-up line? 600 00:40:33,684 --> 00:40:35,227 They looked cool, okay. 601 00:40:35,310 --> 00:40:38,522 They were red corduroy. They had buckles on them. Yes. 602 00:40:38,605 --> 00:40:40,899 - She wore that to the bar? - Oh, oh, oh. 603 00:40:40,983 --> 00:40:44,111 Jane, she could wear a paper bag and look stylish. 604 00:40:44,820 --> 00:40:48,240 Meanwhile, I had spent an hour getting ready. 605 00:40:48,323 --> 00:40:49,324 I curled my hair. 606 00:40:49,408 --> 00:40:52,202 I was wearing these five-inch heels that were killing my feet. 607 00:40:52,286 --> 00:40:54,848 Right, exactly. You were sitting down. So I didn't see you at first. 608 00:40:54,872 --> 00:40:55,706 But once I did... 609 00:40:55,789 --> 00:40:58,667 Once you happened to see the ring on my sister's finger. 610 00:40:58,750 --> 00:41:01,128 Once I caught a glimpse, I knew you were the one. 611 00:41:01,211 --> 00:41:03,064 You mean the one for your trivia team. That was his line. 612 00:41:03,088 --> 00:41:06,008 Did I happen to know anything about classical music? 613 00:41:06,091 --> 00:41:07,131 I wanted to see you again. 614 00:41:07,176 --> 00:41:08,816 - Seemed like a good excuse. - Oh, my God. 615 00:41:08,844 --> 00:41:10,762 So then what ends up happening is 616 00:41:10,846 --> 00:41:13,891 Bruce goes on this... this spiel about... Who... Who was it? 617 00:41:13,974 --> 00:41:15,100 - Stravinsky. - Right, right. 618 00:41:15,184 --> 00:41:18,061 And I'm sitting there shrugging like, "This is what you get. 619 00:41:18,145 --> 00:41:20,480 This is what you get for not making a move sooner." 620 00:41:20,564 --> 00:41:22,733 We're all stuck at this dive bar listening 621 00:41:22,816 --> 00:41:26,069 to Bruce ramble on about the Russian ballet. 622 00:41:52,721 --> 00:41:55,641 You conveniently left this part out of the story. 623 00:41:58,852 --> 00:42:01,688 You mean the part where you-you weren't looking for anything serious? 624 00:42:05,150 --> 00:42:10,113 Yeah. Just a one-night stand. Hmm. 625 00:42:10,197 --> 00:42:12,157 A 17-year one-night stand. 626 00:42:22,751 --> 00:42:25,212 And then Dee Dee with that champagne. I mean… 627 00:42:25,963 --> 00:42:28,274 At least she didn't try to force-feed us pastries this time. 628 00:42:28,298 --> 00:42:31,093 And then there was that Vernon guy. 629 00:42:31,176 --> 00:42:32,719 What a character. 630 00:42:33,470 --> 00:42:34,721 Uh, yeah, I guess. 631 00:42:38,058 --> 00:42:40,811 So he was Ben's friend? 632 00:42:42,312 --> 00:42:43,313 Yeah. 633 00:42:48,193 --> 00:42:51,321 But do you think he and Ben were, like, together? 634 00:42:53,365 --> 00:42:54,366 Nah. 635 00:42:56,076 --> 00:42:57,703 Wha... What? 636 00:43:00,205 --> 00:43:01,915 - I... - You mean... You-You think... 637 00:43:01,999 --> 00:43:03,834 You think Ben was gay? 638 00:43:03,917 --> 00:43:06,211 Yeah, I don't know. Uh, maybe. I... 639 00:43:06,295 --> 00:43:08,255 You know, I called it with my old boss, remember? 640 00:43:11,133 --> 00:43:12,551 And... 641 00:43:14,595 --> 00:43:15,762 I don't know. I just... 642 00:43:17,389 --> 00:43:20,225 I sort of thought that maybe Ben was in love with you. 643 00:43:21,143 --> 00:43:23,353 Sometimes just the way I saw him looking at you. 644 00:43:25,731 --> 00:43:26,732 What? 645 00:43:30,068 --> 00:43:31,778 I mean… …you just never said anything. 646 00:43:31,862 --> 00:43:33,739 Wh... I didn't wanna make things weird. 647 00:43:34,531 --> 00:43:36,617 It was just a feeling that I got sometimes. 648 00:43:39,453 --> 00:43:41,330 Well, he never mentioned anything to me. So… 649 00:43:42,206 --> 00:43:44,666 God, that is so sad. 650 00:43:45,751 --> 00:43:47,503 I mean, he couldn't even tell you. 651 00:43:49,963 --> 00:43:51,507 I just wonder if he ever found love. 652 00:43:53,926 --> 00:43:55,135 I really hope he did. 653 00:44:00,891 --> 00:44:04,228 Well, I, uh, kinda see why he never told me anything. 654 00:44:06,480 --> 00:44:08,600 'Cause I just don't get it. Like, why would I wanna be 655 00:44:08,649 --> 00:44:11,527 with a guy's rough, scratchy face… 656 00:44:11,610 --> 00:44:15,239 …when I could have this soft, velvet neck? 657 00:44:15,322 --> 00:44:16,490 Mmm. 658 00:44:24,498 --> 00:44:25,541 This shoulder. 659 00:44:29,503 --> 00:44:33,006 This curve right here. 660 00:44:33,090 --> 00:44:35,926 Like silk. 661 00:44:37,261 --> 00:44:39,555 How do you feel so good? 662 00:44:50,023 --> 00:44:54,695 And once you have this evenly browned, you sandwich the marshmallow, 663 00:44:54,778 --> 00:44:55,821 and that's your s'more. 664 00:44:56,405 --> 00:44:58,657 - So you take perfectly good chocolate… - Yes. 665 00:44:58,740 --> 00:45:03,704 …then you put it on a cracker with a hot blob of sugary gelatin? 666 00:45:03,787 --> 00:45:05,038 Yes. 667 00:45:05,122 --> 00:45:08,250 I thought that chili cheese dog was the worst American food you made me eat, 668 00:45:08,333 --> 00:45:11,295 - but this one has to be it. - You have to try it, Uncle Kojo. 669 00:45:11,378 --> 00:45:13,755 Yeah, be more culturally open-minded, Uncle Kojo. 670 00:45:13,839 --> 00:45:15,924 - Fine. One bite. - Yeah. 671 00:45:17,426 --> 00:45:18,427 Nice. 672 00:45:26,143 --> 00:45:27,743 Thought so. Another one coming right up. 673 00:45:29,062 --> 00:45:31,940 Hmm. Okay. 674 00:45:32,983 --> 00:45:35,170 Aren't you supposed to tell stories around the fire too? 675 00:45:35,194 --> 00:45:38,113 - Oh. Oh, of course. Of course. - Yeah. 676 00:45:38,197 --> 00:45:39,865 Okay. 677 00:45:41,366 --> 00:45:42,659 Once upon a time, 678 00:45:43,577 --> 00:45:46,121 - there was a beautiful queen… - Hmm. 679 00:45:46,205 --> 00:45:49,458 …who ruled over a tiny island called New York. 680 00:45:49,541 --> 00:45:52,544 And this queen was kindhearted and fair. 681 00:45:52,628 --> 00:45:54,588 And she wanted the best for her people, 682 00:45:54,671 --> 00:45:57,007 who were in great need of food and shelter. 683 00:45:58,217 --> 00:46:01,178 But the queen's closest advisers were threatened 684 00:46:01,261 --> 00:46:03,305 by her new way of doing things. 685 00:46:03,388 --> 00:46:07,059 And so they banished the queen to a far-off mountain. 686 00:46:07,142 --> 00:46:10,187 And they bound her there with a very powerful spell. 687 00:46:11,688 --> 00:46:14,566 And the queen was so sad and alone. 688 00:46:15,567 --> 00:46:18,320 And she had to subsist on squishy sugar blobs 689 00:46:18,403 --> 00:46:20,531 - that she roasted over the fire. - Tragedy. 690 00:46:20,614 --> 00:46:21,615 But one day, 691 00:46:21,698 --> 00:46:26,995 she met the most handsome man she'd ever seen before… 692 00:46:27,079 --> 00:46:29,289 - Mm-hmm. - …who had an empire of his own. 693 00:46:29,373 --> 00:46:33,043 - Oh, did he? - For he was the King 694 00:46:33,126 --> 00:46:35,337 of Porta-Potties. 695 00:46:35,420 --> 00:46:38,382 The King of Porta-Potties. 696 00:46:38,465 --> 00:46:40,843 Wow. 697 00:46:40,926 --> 00:46:44,054 And they fell instantly in love. 698 00:46:45,514 --> 00:46:49,518 The deepest and truest love either of them had ever known. 699 00:46:50,435 --> 00:46:55,607 In fact, this love far outpowered the mean-spirited magic 700 00:46:55,691 --> 00:46:56,900 of her advisers. 701 00:46:56,984 --> 00:47:01,488 Which meant that the spell which bound her to the mountain was broken. 702 00:47:02,823 --> 00:47:04,199 She was free to leave. 703 00:47:06,869 --> 00:47:11,415 So, the Queen of New York was left with a decision. 704 00:47:11,498 --> 00:47:12,499 Yeah. 705 00:47:14,918 --> 00:47:16,879 Should she return to her own life 706 00:47:18,505 --> 00:47:22,301 and never see this exceptionally handsome king again? 707 00:47:23,927 --> 00:47:28,640 Or should she follow her heart and go with him to his kingdom, 708 00:47:30,225 --> 00:47:34,605 even if it meant leaving behind everything she's ever known? 709 00:47:42,905 --> 00:47:44,198 She should follow her heart. 710 00:47:45,949 --> 00:47:46,992 I agree. 711 00:47:47,075 --> 00:47:49,703 Well, it's interesting that there's only one option. 712 00:47:52,289 --> 00:47:55,125 Why can't this incredibly handsome king move to New York with her? 713 00:48:01,965 --> 00:48:03,675 That is just the fairy tale. 714 00:48:06,053 --> 00:48:07,137 I didn't write it. 715 00:48:29,493 --> 00:48:30,953 - I just wanted to... - I think... 716 00:48:32,162 --> 00:48:34,039 - Sorry, go ahead. - No, no, you go first. 717 00:48:53,517 --> 00:48:55,644 I think that I should move out. 718 00:49:16,540 --> 00:49:17,875 Oh. 719 00:49:30,679 --> 00:49:32,139 Happy anniversary, honey. 720 00:49:37,895 --> 00:49:38,896 Hi, Mom. 721 00:49:40,606 --> 00:49:41,732 Zoe! 722 00:49:42,232 --> 00:49:43,233 Yeah. 723 00:49:45,527 --> 00:49:47,654 - Hi. - What are you doing? 724 00:49:48,697 --> 00:49:50,032 What does it look like I'm doing? 725 00:49:50,115 --> 00:49:53,118 I'm drinking champagne by myself out of a juice glass. 726 00:49:53,202 --> 00:49:55,579 What are you doing here? 727 00:49:56,914 --> 00:49:57,956 I postponed my trip. 728 00:50:00,876 --> 00:50:03,253 - Oh. - I'm still gonna travel the world. 729 00:50:03,837 --> 00:50:06,173 I'm just not going quite yet. 730 00:50:08,759 --> 00:50:09,760 Oh. 731 00:50:11,178 --> 00:50:12,179 Yeah. 732 00:50:14,056 --> 00:50:15,807 He asked me to pick this out for you. 733 00:50:16,558 --> 00:50:18,227 - You picked this out? - Mm-hmm. 734 00:50:19,436 --> 00:50:20,979 What? It was your 25th anniversary. 735 00:50:21,063 --> 00:50:22,957 I wasn't gonna go cheap on it, and neither was he. 736 00:50:22,981 --> 00:50:25,484 Zoe, this bottle of champagne… 737 00:50:28,111 --> 00:50:29,780 This bottle of champagne is incredible. 738 00:50:31,240 --> 00:50:34,201 Happy anniversary. 739 00:50:36,662 --> 00:50:37,663 Thank you. 740 00:50:40,290 --> 00:50:42,376 Jesus, Mom. At least use a flute. 741 00:50:54,096 --> 00:50:55,097 Happy anniversary. 742 00:51:02,604 --> 00:51:04,189 - Mmm. - Oh, wow. 743 00:52:32,611 --> 00:52:34,196 What are you smiling for? 744 00:52:35,239 --> 00:52:36,323 She wants to talk. 745 00:52:36,406 --> 00:52:39,576 God, you're such an idiot. 746 00:52:39,660 --> 00:52:41,203 No, I'm not. 747 00:52:41,286 --> 00:52:43,789 I can't believe I'm not here to teach you this shit. 748 00:52:43,872 --> 00:52:44,873 You're screwed. 749 00:52:45,832 --> 00:52:47,042 - Why am I screwed? - Listen, 750 00:52:47,125 --> 00:52:51,672 when a girl says, "We need to talk," that's not a good thing. 751 00:52:52,381 --> 00:52:53,382 You're just jealous. 752 00:52:53,465 --> 00:52:59,346 Yeah, okay. Sure. We'll see. Just don't say I didn't warn you. 753 00:53:05,269 --> 00:53:07,646 - Can I just say... - No. Shut up. 754 00:53:13,986 --> 00:53:15,487 I love her because of you. 755 00:53:18,615 --> 00:53:19,616 Whatever, man. 756 00:53:37,259 --> 00:53:38,260 Good night, stupid. 57450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.