All language subtitles for D.T.N.R.S06E07.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,297 --> 00:00:07,507 [growls] 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,759 [fizzles, zaps] 3 00:00:09,801 --> 00:00:11,511 [snarls] 4 00:00:11,553 --> 00:00:12,679 [thunder rumbles] 5 00:00:12,721 --> 00:00:15,598 [epic theme playing] 6 00:00:37,537 --> 00:00:39,164 [zaps, snarls] 7 00:00:43,877 --> 00:00:47,714 BUZZSAW: Rise! Rise from the depths 8 00:00:47,756 --> 00:00:51,384 and behold your dragon king! 9 00:00:51,426 --> 00:00:54,137 Who needs to know how to read this old book 10 00:00:54,179 --> 00:00:56,890 when a picture is worth a dozen words? 11 00:00:56,931 --> 00:01:00,894 With you and the other enormous deadly dragons in this book, 12 00:01:00,935 --> 00:01:03,855 I'll be unstoppable. 13 00:01:03,897 --> 00:01:05,273 Ah! 14 00:01:05,315 --> 00:01:07,442 Oh, oh, I see how it's gonna be. 15 00:01:07,484 --> 00:01:11,154 You'll do well to remember who runs these realms. 16 00:01:11,196 --> 00:01:14,616 Buzzsaw, that's who. 17 00:01:14,657 --> 00:01:18,244 -There they are. -Is that a... Krakken? 18 00:01:18,286 --> 00:01:20,372 TOM: I think it's an Octofin. 19 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 Buzzsaw must've seen it in the book and tracked it down. 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,168 -I bet you feel pretty guilty for handing Buzzsaw 21 00:01:25,210 --> 00:01:29,422 the "How To" manual for the entire dragon world, huh? 22 00:01:29,464 --> 00:01:31,508 -It doesn't matter how he got the book, 23 00:01:31,549 --> 00:01:33,677 -we're gonna get it back. -Thanks, Jun. 24 00:01:33,718 --> 00:01:35,553 -Bleh. -Come on, pal. 25 00:01:35,595 --> 00:01:38,348 Let's save that dragon and take this guy down. 26 00:01:40,767 --> 00:01:41,518 -Perfect! 27 00:01:41,559 --> 00:01:43,103 When we get back to camp, 28 00:01:43,144 --> 00:01:45,188 celebratory oo-longs all around. 29 00:01:45,230 --> 00:01:47,273 -Boss! Look out! -[Buzzsaw gasps] 30 00:01:47,315 --> 00:01:50,443 -TOM: Stop right there, Buzzsaw! -EUGENE: And goons! 31 00:01:50,485 --> 00:01:53,279 -Let the dragon go and give me back the book. 32 00:01:53,321 --> 00:01:56,616 -Okay, sure, that sounds like a great idea. Not! 33 00:01:56,658 --> 00:01:58,827 -Thunder, show 'em we mean business! 34 00:01:58,868 --> 00:02:01,830 -[roars] -Whoa! Whoa! Whoa! 35 00:02:01,871 --> 00:02:06,209 Ford! Winston! Blast these middle schoolers out of the sky! 36 00:02:06,251 --> 00:02:08,336 -Just a sec. Having a little trouble. 37 00:02:08,378 --> 00:02:10,338 -Can't do two things at once. 38 00:02:10,380 --> 00:02:13,299 -Looks like your stooges have their hands full, huh? 39 00:02:14,551 --> 00:02:16,011 -Mm. Boys! 40 00:02:16,052 --> 00:02:17,429 Drop the dragon! 41 00:02:17,470 --> 00:02:18,430 -What? 42 00:02:18,471 --> 00:02:20,140 -We need a distraction, you dolts! 43 00:02:20,181 --> 00:02:21,141 -Do it! -TOM: Wait! 44 00:02:21,182 --> 00:02:22,767 He's still tied up! 45 00:02:23,560 --> 00:02:24,978 No! 46 00:02:25,020 --> 00:02:26,563 Quick! Catch him! 47 00:02:27,772 --> 00:02:29,649 -[roars] -[Tom yells] 48 00:02:29,691 --> 00:02:31,151 [Jun grunts] 49 00:02:31,192 --> 00:02:33,778 [tense music playing] 50 00:02:36,156 --> 00:02:39,451 -Go fish, fools! 51 00:02:39,492 --> 00:02:42,704 -Ugh, Buzzsaw's gettin' away with the book! C'mon, pal! 52 00:02:42,746 --> 00:02:43,872 -Tom! -Hold on! 53 00:02:45,874 --> 00:02:47,876 -[roars] -No! 54 00:02:53,506 --> 00:02:55,216 -Oh no. 55 00:02:56,092 --> 00:02:57,552 Ugh! We almost had it! 56 00:02:57,594 --> 00:03:00,138 Now the dragon is still tied up and sinking to the bottom. 57 00:03:00,180 --> 00:03:02,140 -Way to keep your head in the game, Kullersen. 58 00:03:02,182 --> 00:03:03,850 -Buzzsaw's still got the book! 59 00:03:03,892 --> 00:03:06,686 -Focus on the mission. The book can wait. 60 00:03:06,728 --> 00:03:09,356 -But he found this dragon by using the book. 61 00:03:09,397 --> 00:03:11,524 He could use it to track down even more dragons. 62 00:03:11,566 --> 00:03:14,194 -And it's all our fault. -Ya mean, your fault. 63 00:03:14,235 --> 00:03:15,653 You handed him the book. 64 00:03:15,695 --> 00:03:17,530 -Eugene! -What? 65 00:03:17,572 --> 00:03:21,534 -It's okay, Jun. Eugene's right. It is my fault. 66 00:03:21,576 --> 00:03:23,078 And I'm gonna get the book back, 67 00:03:23,119 --> 00:03:24,662 but first, we have to help the Octofin. 68 00:03:24,704 --> 00:03:26,790 And we don't know how long he can survive all tied up. 69 00:03:26,831 --> 00:03:28,875 We gotta figure out a way to get down there. 70 00:03:28,917 --> 00:03:30,627 -An underwater mission? 71 00:03:30,669 --> 00:03:32,921 -We're the only chance the Octofin has. 72 00:03:34,005 --> 00:03:35,924 -I'm in, Kullersen. 73 00:03:38,468 --> 00:03:42,305 -Well, too bad there's no way to get down there. 74 00:03:43,973 --> 00:03:45,308 -What about our dragons? 75 00:03:45,350 --> 00:03:48,561 -But they can't dive for a sustained period of time. 76 00:03:48,603 --> 00:03:50,355 -We could just steal the Bathysphere. 77 00:03:50,397 --> 00:03:53,400 -Yes... That's it! 78 00:03:53,441 --> 00:03:56,403 -I was kidding. -Seriously! It's perfect! 79 00:03:56,444 --> 00:04:01,408 -Wait, wait, wait, wait, wait. No. Nuh-uh. Bad idea. 80 00:04:01,449 --> 00:04:02,951 -It could work, D. 81 00:04:02,992 --> 00:04:06,830 -The Bathysphere is proprietary Rakke Corp machinery! 82 00:04:06,871 --> 00:04:09,582 Even if we stole it, who's gonna be the pilot? 83 00:04:09,624 --> 00:04:12,043 -Sounds like you know an awful lot about it. 84 00:04:12,961 --> 00:04:14,963 -Aww, man. 85 00:04:17,424 --> 00:04:19,968 -Easy, Webs. You got it. 86 00:04:20,010 --> 00:04:21,594 -C'mon. We have to hurry. 87 00:04:21,636 --> 00:04:23,847 * * 88 00:04:24,431 --> 00:04:26,141 -Ah! Careful! 89 00:04:26,182 --> 00:04:28,393 This is an expensive piece of machinery, 90 00:04:28,435 --> 00:04:30,020 and my dad's favorite toy! 91 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 Maybe we should reconsider. 92 00:04:31,312 --> 00:04:34,357 -Ugh, seriously? Put it down. 93 00:04:37,152 --> 00:04:38,570 [roars] 94 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 -We could just ask my dad to borrow it. 95 00:04:41,656 --> 00:04:45,243 He might say yes, and it would be way less risky. 96 00:04:45,285 --> 00:04:46,494 Want me to call him? 97 00:04:46,536 --> 00:04:48,121 -Sure, but then you'll have to explain 98 00:04:48,163 --> 00:04:49,581 why we still haven't mentioned 99 00:04:49,622 --> 00:04:51,791 the hatchet-wielding lunatic that lives in the Realms. 100 00:04:51,833 --> 00:04:53,043 -Yeah. 101 00:04:53,084 --> 00:04:54,294 Our folks might think twice 102 00:04:54,336 --> 00:04:57,088 about letting us go down there. 103 00:04:57,130 --> 00:04:59,632 -[sighs] I guess you're right. 104 00:05:00,258 --> 00:05:01,676 [groans] 105 00:05:03,511 --> 00:05:05,847 -Then again, we could just tell the truth 106 00:05:05,889 --> 00:05:06,890 and roll the dice. 107 00:05:06,931 --> 00:05:08,308 -Yeah! -No! 108 00:05:08,350 --> 00:05:11,895 -C'mon, D. We're just borrowing it for a little while. 109 00:05:11,936 --> 00:05:14,314 -These days you always side with Tom. 110 00:05:14,356 --> 00:05:16,149 -I agree with him. 111 00:05:16,191 --> 00:05:19,736 -Ugh. Make up your minds. Set it down. 112 00:05:22,697 --> 00:05:24,032 [roars] 113 00:05:27,160 --> 00:05:28,661 -Didn't expect to see any of you. 114 00:05:28,703 --> 00:05:30,663 -[gasps] Mom! Hi! -Mommy! 115 00:05:30,705 --> 00:05:32,248 -What are you all doing here? 116 00:05:32,290 --> 00:05:35,043 Playing your fantasy Swords and Claws game? 117 00:05:35,085 --> 00:05:38,505 -Right. Swords and Claws. [chuckles] You got it. 118 00:05:38,546 --> 00:05:39,964 -[softly] Go ahead. Tell her about 119 00:05:40,006 --> 00:05:41,841 the hatchet-wielding psycho. 120 00:05:41,883 --> 00:05:42,676 MAY: Hm. 121 00:05:42,717 --> 00:05:44,094 Not the most productive way 122 00:05:44,135 --> 00:05:45,345 to spend an afternoon. 123 00:05:45,387 --> 00:05:47,138 If you're all going to pretend, 124 00:05:47,180 --> 00:05:48,515 you might as well pretend 125 00:05:48,556 --> 00:05:51,810 to be students and learn something. 126 00:05:53,395 --> 00:05:55,355 -I still think it's time to tell the adults, 127 00:05:55,397 --> 00:05:57,357 but I don't wanna risk them stopping us 128 00:05:57,399 --> 00:05:58,692 from helping the Octofin. 129 00:05:58,733 --> 00:06:02,028 -We're losing time. C'mon, lift her up. 130 00:06:02,070 --> 00:06:03,613 [roars] 131 00:06:04,948 --> 00:06:06,991 * * 132 00:06:08,702 --> 00:06:10,662 That's good, pal! I got it from here. 133 00:06:10,704 --> 00:06:13,456 -She's all ready to go! -All right! 134 00:06:13,498 --> 00:06:15,542 After I'm inside, lower us down. 135 00:06:15,583 --> 00:06:17,877 Once we reach the Octofin, we'll send up a signal flare, 136 00:06:17,919 --> 00:06:19,838 -then you guys pull us up. -Yeah, yeah, yeah. 137 00:06:19,879 --> 00:06:21,673 -[blows raspberry] -We know what to do. 138 00:06:21,715 --> 00:06:24,759 -Alex, you sure you don't wanna come? We have an extra seat. 139 00:06:24,801 --> 00:06:28,430 -That's okay. I'm not a fan of being stuck in a tin can 140 00:06:28,471 --> 00:06:30,390 a mile under pitch-black water. 141 00:06:30,432 --> 00:06:32,434 I'll stick with the safe job this time. 142 00:06:32,475 --> 00:06:35,228 -Safe? What are you talkin' about, Gonzo? 143 00:06:35,270 --> 00:06:37,355 This job is anything but safe. 144 00:06:37,397 --> 00:06:39,566 Buzzsaw could return at any moment, 145 00:06:39,607 --> 00:06:43,236 then we'll be the first, last, and only line of defense. 146 00:06:43,278 --> 00:06:47,824 And don't worry, Eugene The Protector will protect you. 147 00:06:47,866 --> 00:06:50,452 -Why didn't I just get in the tin can? 148 00:06:56,791 --> 00:06:59,669 BUZZSAW: The time has come, Jack. 149 00:06:59,711 --> 00:07:03,048 I have finally lost what little patience I have. 150 00:07:03,089 --> 00:07:06,843 First, the lightning bird burns down my lumber company. 151 00:07:06,885 --> 00:07:10,930 Then those puny dragon flyers humiliate me. 152 00:07:10,972 --> 00:07:14,768 How much is one King supposed to take? 153 00:07:14,809 --> 00:07:17,520 -Ah, you can handle anything, boss! 154 00:07:17,562 --> 00:07:20,398 -Stop eavesdropping or I'll push you off a cliff! 155 00:07:20,440 --> 00:07:22,484 [Buzzsaw grunts] 156 00:07:22,525 --> 00:07:24,944 Those two hard hats don't understand me. 157 00:07:24,986 --> 00:07:29,741 Nobody understands me... except you, Jack. 158 00:07:29,783 --> 00:07:34,662 And together, we're going to do something big. 159 00:07:34,704 --> 00:07:37,749 The time has finally come to change the game. 160 00:07:37,791 --> 00:07:41,294 And those pint-sized dragon-flying dopes 161 00:07:41,336 --> 00:07:44,547 won't see it coming. 162 00:07:48,968 --> 00:07:52,722 TOM: Whoa! This is more amazing than I even thought. 163 00:07:52,764 --> 00:07:56,726 -[gasps] A fish! Ooh! Another fish! 164 00:07:56,768 --> 00:08:00,063 -Can you two keep it down? I am trying to concentrate. 165 00:08:00,105 --> 00:08:02,232 If anything happens to this Bathysphere, 166 00:08:02,273 --> 00:08:04,901 my dad is gonna kill me. 167 00:08:04,943 --> 00:08:06,861 -Any sign of the Octofin? 168 00:08:06,903 --> 00:08:09,280 -[radar beeping] -Nothing yet. 169 00:08:09,322 --> 00:08:12,909 -Whoa! A Floodfang! -[roars] 170 00:08:12,951 --> 00:08:15,203 -Nice. Do the lights get any brighter? 171 00:08:15,245 --> 00:08:16,204 -Don't touch that! 172 00:08:16,246 --> 00:08:17,414 Doesn't work the lights. 173 00:08:17,455 --> 00:08:19,082 It arms the rockets! 174 00:08:19,124 --> 00:08:20,458 -Oh, sorry... 175 00:08:20,500 --> 00:08:22,377 Why does the Bathysphere need rockets? 176 00:08:22,419 --> 00:08:25,797 -Because my dad wanted all the bells, whistles, and rockets! 177 00:08:25,839 --> 00:08:27,215 Just don't touch anything, okay? 178 00:08:27,257 --> 00:08:30,301 I want this thing brought back in pristine condition. 179 00:08:30,343 --> 00:08:31,302 Not a scratch. 180 00:08:31,344 --> 00:08:33,805 -Okay, Mr. Frowny Fins. 181 00:08:33,847 --> 00:08:36,349 -[laughs] Fish joke because we're underwater. 182 00:08:36,391 --> 00:08:38,268 -[both laughing] -[radar beeping] 183 00:08:38,309 --> 00:08:39,519 -The Bathysphere's radar 184 00:08:39,561 --> 00:08:41,521 is picking up a shape on the sea floor. 185 00:08:41,563 --> 00:08:43,440 Whatever it is, it's big. 186 00:08:43,481 --> 00:08:45,567 -That's probably our dragon. 187 00:08:45,608 --> 00:08:48,653 -Hold on, buddy... We're coming. 188 00:08:49,904 --> 00:08:53,074 [Octofin breathing heavily] 189 00:08:53,116 --> 00:08:54,659 TOM: There it is! 190 00:08:57,370 --> 00:09:00,999 -Now, all we have to do is hook the ropes and bring him up. 191 00:09:02,167 --> 00:09:04,294 [Bathysphere whirring] 192 00:09:04,336 --> 00:09:06,546 -Careful! Oh, you don't wanna clip the Octofin. 193 00:09:06,588 --> 00:09:08,423 -Or bend the arm. -Or break the claw. 194 00:09:08,465 --> 00:09:12,469 -Are you trying to give me high blood pressure? [sighs] 195 00:09:12,510 --> 00:09:15,847 This is just like those claw prize machines in an arcade 196 00:09:15,889 --> 00:09:18,641 of which I am a master. 197 00:09:18,683 --> 00:09:20,727 -Got him! -TOM: Nice, D! 198 00:09:20,769 --> 00:09:22,354 JUN: Sending up the flare. 199 00:09:24,105 --> 00:09:26,733 -See? If we would've told everyone about Buzzsaw, 200 00:09:26,775 --> 00:09:28,443 this dragon might not have been saved. 201 00:09:28,485 --> 00:09:30,236 -Jun and Tom call it again! 202 00:09:30,278 --> 00:09:33,323 -Yeah, yeah, yeah. Even Eugene's right once in a while. 203 00:09:33,365 --> 00:09:35,825 But we still have to make it back to the surface 204 00:09:35,867 --> 00:09:37,035 and unwind those ropes. 205 00:09:37,077 --> 00:09:39,746 -Oh c'mon, D. We're home free. 206 00:09:41,331 --> 00:09:43,375 * * 207 00:09:47,921 --> 00:09:49,297 -Is sleeping on the shore 208 00:09:49,339 --> 00:09:52,634 your way of standing guard for Buzzsaw? 209 00:09:52,676 --> 00:09:55,345 -Mm, for your information, Gonzo, 210 00:09:55,387 --> 00:09:58,390 Webs and I are brainstorming a defense strategy. 211 00:09:58,431 --> 00:10:00,100 -[roars] -I'm thinkin' about 212 00:10:00,141 --> 00:10:02,060 what kind of sweet weapon I should get. 213 00:10:02,102 --> 00:10:05,480 -You have a dragon that shoots flaming webs. 214 00:10:05,522 --> 00:10:06,815 You don't need a weapon. 215 00:10:06,856 --> 00:10:09,192 -Yeah, but Kullersen has his lightning sword. 216 00:10:09,234 --> 00:10:12,529 Jun has the shield. Doctor D's got his band-aid box. 217 00:10:12,570 --> 00:10:15,699 You have your nerd tablet. I need something cool, too. 218 00:10:15,740 --> 00:10:18,201 Something that'll strike fear in my enemies. 219 00:10:18,243 --> 00:10:21,037 Maybe a double lightning sword. Huh? What do you think? 220 00:10:21,079 --> 00:10:24,040 -I think I've already moved on from this conversation. 221 00:10:25,834 --> 00:10:27,502 [beeping] 222 00:10:27,544 --> 00:10:29,379 [roaring] 223 00:10:29,421 --> 00:10:31,881 Aaand that's our cue. 224 00:10:31,923 --> 00:10:34,217 [machine whirring] 225 00:10:34,259 --> 00:10:36,511 -Huh, that thing's goin' kinda slow. 226 00:10:36,553 --> 00:10:38,388 -The Bathysphere is heavy, Eugene. 227 00:10:38,430 --> 00:10:41,641 Speed isn't the point. Eugene. No, I don't, I don't think-- 228 00:10:41,683 --> 00:10:42,726 [zaps] 229 00:10:42,767 --> 00:10:43,601 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 230 00:10:43,643 --> 00:10:44,769 What did you do? 231 00:10:46,396 --> 00:10:47,856 [loud thud] 232 00:10:47,897 --> 00:10:49,399 -Um, what's that sound? 233 00:10:49,441 --> 00:10:52,485 -I don't know. It's comin' from above I think. 234 00:10:52,527 --> 00:10:54,779 * * 235 00:10:56,489 --> 00:10:59,826 -[all exhaling] -Okay. [chuckles] False alarm. 236 00:10:59,868 --> 00:11:02,287 -I feel better. -Whoa! 237 00:11:02,328 --> 00:11:04,247 -Now thatwas something. 238 00:11:05,707 --> 00:11:07,000 [gasps] 239 00:11:07,042 --> 00:11:09,336 -And it's not a false alarm. 240 00:11:11,463 --> 00:11:13,048 [roars] 241 00:11:15,467 --> 00:11:16,760 -What is that? 242 00:11:16,801 --> 00:11:18,845 -If memory serves, that's a Shellfire. 243 00:11:18,887 --> 00:11:21,222 Don't worry. Don't worry. They're not hostile. 244 00:11:21,264 --> 00:11:22,599 -[Jun sighs] -Unless, of course, you wander 245 00:11:22,640 --> 00:11:23,933 into their territory. 246 00:11:23,975 --> 00:11:26,519 -[Jun gasps] -Are we inits territory? 247 00:11:27,145 --> 00:11:29,439 [zaps] 248 00:11:29,481 --> 00:11:32,067 -What are Eugene and Alex doing?! 249 00:11:33,985 --> 00:11:37,030 -[gasps] -[all screaming] 250 00:11:40,909 --> 00:11:42,452 -I would say we're in its territory. 251 00:11:42,494 --> 00:11:44,704 -We need to get out of here before it comes back! 252 00:11:44,746 --> 00:11:47,123 -[whispers] Shh! You want it to hear us? 253 00:11:47,165 --> 00:11:48,708 [creaking] 254 00:11:48,750 --> 00:11:53,463 -What's wrong with this thing? -You broke it! Help the dragons! 255 00:11:53,505 --> 00:11:54,964 [grunting] 256 00:11:55,006 --> 00:11:58,843 -Don't worry, guys! Eugene's biceps are here to help! 257 00:11:58,885 --> 00:12:01,137 [all grunting] 258 00:12:02,681 --> 00:12:04,933 * * 259 00:12:07,936 --> 00:12:09,312 [grunts, yells] 260 00:12:09,354 --> 00:12:12,607 -This is not good! -[all screaming] 261 00:12:14,317 --> 00:12:17,153 [coughs, gasps] 262 00:12:17,195 --> 00:12:20,490 -Agh! I'm a human pancake. Get off me! 263 00:12:20,532 --> 00:12:22,492 [grunts] 264 00:12:22,534 --> 00:12:24,536 [Eugene breathing heavily] 265 00:12:24,577 --> 00:12:26,329 -[Alex gasps] -What happened? 266 00:12:26,371 --> 00:12:28,331 -They're... gone. 267 00:12:28,373 --> 00:12:30,375 * * 268 00:12:35,338 --> 00:12:37,090 [loud thud] 269 00:12:38,675 --> 00:12:40,719 * * 270 00:12:45,265 --> 00:12:47,017 [roars] 271 00:12:49,936 --> 00:12:51,688 [zaps] 272 00:12:53,982 --> 00:12:55,692 [grumbles] 273 00:13:02,741 --> 00:13:04,325 [bubbling] 274 00:13:07,662 --> 00:13:09,831 [all grunting, groaning] 275 00:13:09,873 --> 00:13:12,876 -Everybody okay? -I-I think so? 276 00:13:12,917 --> 00:13:14,461 -I'm all right. [grunts] 277 00:13:14,502 --> 00:13:17,339 Can't say the same for the Bathysphere. 278 00:13:17,380 --> 00:13:20,759 My dad is gonna kill me if I survive this. 279 00:13:20,800 --> 00:13:22,302 -I can't see a thing outside. 280 00:13:22,344 --> 00:13:24,596 The Octofin released some kind of cloud. 281 00:13:24,637 --> 00:13:27,724 -Great. Now we can't even see the Shellfire coming. 282 00:13:27,766 --> 00:13:29,934 -That might work in our favor. 283 00:13:29,976 --> 00:13:31,936 Cephalopods, like octopuses, 284 00:13:31,978 --> 00:13:34,147 are known to use ink as camouflage. 285 00:13:34,189 --> 00:13:37,317 That might protect us from being spotted... for now. 286 00:13:37,359 --> 00:13:39,527 But we gotta find a way to the surface. 287 00:13:39,569 --> 00:13:40,570 -Can we swim for it? 288 00:13:40,612 --> 00:13:42,655 -We're too deep. We'll never make it. 289 00:13:42,697 --> 00:13:43,990 -And what about the Octofin? 290 00:13:44,032 --> 00:13:45,992 -Told you guys we should just be honest 291 00:13:46,034 --> 00:13:47,285 and ask my dad for help, 292 00:13:47,327 --> 00:13:48,828 but you wouldn't listen. 293 00:13:48,870 --> 00:13:50,705 Always backing each other up. 294 00:13:50,747 --> 00:13:52,832 -What's that supposed to mean? 295 00:13:52,874 --> 00:13:54,584 [D'Angelo sighs] 296 00:13:55,877 --> 00:13:57,587 * * 297 00:14:00,090 --> 00:14:02,050 -Yeah. Being honest about needing 298 00:14:02,092 --> 00:14:03,718 the Bathysphere is starting to sound 299 00:14:03,760 --> 00:14:05,720 much easier right about now. 300 00:14:05,762 --> 00:14:08,640 -I'm sorry, D. It's nobody's fault but mine. 301 00:14:08,682 --> 00:14:11,393 This all goes back to me giving the dragon book to Buzzsaw. 302 00:14:11,434 --> 00:14:15,146 -C'mon, man. Don't make me feel guilty for being right. 303 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 I know you were just trying to help the Octofin. 304 00:14:17,399 --> 00:14:19,359 I'm sure he knows it, too. 305 00:14:19,401 --> 00:14:22,612 [solemn music playing] 306 00:14:23,613 --> 00:14:26,449 -[grumbles] -TOM: Wait a minute. 307 00:14:26,491 --> 00:14:29,744 -I think he does know. -That's what I just said. 308 00:14:29,786 --> 00:14:33,081 -No, no, no. Why do you think he let out that ink blast? 309 00:14:33,123 --> 00:14:34,874 -Like D said, to protect itself. 310 00:14:34,916 --> 00:14:37,752 -But the Shellfire wasn't attacking the Octofin. 311 00:14:37,794 --> 00:14:39,421 It was attacking us. 312 00:14:39,462 --> 00:14:41,840 -Maybe? But how can you be sure? 313 00:14:41,881 --> 00:14:44,342 -It's just somethin' I felt when he looked at me. 314 00:14:44,384 --> 00:14:45,593 If I can free the Octofin, 315 00:14:45,635 --> 00:14:48,013 it might help us get to the surface. 316 00:14:48,054 --> 00:14:50,598 -Wait, wait, wait. You want to go outside? 317 00:14:50,640 --> 00:14:53,268 As in swim? Y-You'll flood the Bathysphere. 318 00:14:53,309 --> 00:14:55,103 -Actually, he might not. 319 00:14:55,145 --> 00:14:56,938 We're upside down, so opening the hatch 320 00:14:56,980 --> 00:15:00,108 will allow him to swim out without the water getting in. 321 00:15:00,150 --> 00:15:01,443 Like a diving bell. 322 00:15:01,484 --> 00:15:04,154 -Okay, but the Octofin could also eat you. 323 00:15:04,195 --> 00:15:06,156 Or the Shellfire could come back and eat you. 324 00:15:06,197 --> 00:15:07,657 Or you could just drown. 325 00:15:07,699 --> 00:15:09,868 -We're the only chance the Octofin has, 326 00:15:09,909 --> 00:15:11,494 and he's the only chance we have. 327 00:15:11,536 --> 00:15:13,872 -I hope you know what you're doing, Kullersen. 328 00:15:13,913 --> 00:15:17,167 [tense music playing] 329 00:15:19,044 --> 00:15:21,296 * * 330 00:15:26,676 --> 00:15:28,803 -Any luck down there? -[dragon screeches] 331 00:15:28,845 --> 00:15:30,972 I know. I'm worried, too. 332 00:15:31,014 --> 00:15:33,641 All we can do is keep the search up. 333 00:15:33,683 --> 00:15:36,061 -I can't see anything but my own reflection. 334 00:15:36,102 --> 00:15:37,270 Normally, that would be sweet, 335 00:15:37,312 --> 00:15:39,606 but now, well, it's still pretty sweet. 336 00:15:39,647 --> 00:15:41,358 -Can you stop taking mental selfies 337 00:15:41,399 --> 00:15:43,485 for a minute and keep looking?! 338 00:15:43,526 --> 00:15:45,820 * * 339 00:15:50,909 --> 00:15:54,204 -C'mon, Tom. Hurry up, buddy. 340 00:16:01,920 --> 00:16:03,880 * * 341 00:16:03,922 --> 00:16:06,883 -[both gasping] -The Shellfire! 342 00:16:14,974 --> 00:16:17,686 Hey! Hey! Over here! 343 00:16:17,727 --> 00:16:18,728 -What are you doing?! 344 00:16:18,770 --> 00:16:20,772 -We have to draw it away from him! 345 00:16:22,857 --> 00:16:24,901 * * 346 00:16:32,450 --> 00:16:34,703 [struggling to breathe] 347 00:16:38,748 --> 00:16:40,500 [growls] 348 00:16:45,755 --> 00:16:47,424 * * 349 00:16:50,510 --> 00:16:52,095 [roars] 350 00:16:52,137 --> 00:16:53,722 Tom! 351 00:16:57,600 --> 00:16:59,728 * * 352 00:17:03,148 --> 00:17:04,816 BOTH: Tom! 353 00:17:11,698 --> 00:17:13,950 -I always wanted to press that button. 354 00:17:18,163 --> 00:17:19,414 -What was that? 355 00:17:19,456 --> 00:17:21,374 -Something must've happened to the Bathysphere! 356 00:17:21,416 --> 00:17:23,626 -You guys have to get down there! Hurry! 357 00:17:25,170 --> 00:17:27,422 * * 358 00:17:35,847 --> 00:17:37,599 -Tom! 359 00:17:37,640 --> 00:17:39,684 -Where are you going?! -Tom's out of air! 360 00:17:39,726 --> 00:17:43,438 -I've gotta bring him back! -No. Wait! Look! 361 00:17:43,480 --> 00:17:46,733 [ethereal music playing] 362 00:17:56,284 --> 00:17:58,370 -It's saving him. 363 00:18:01,081 --> 00:18:02,832 [grunting] 364 00:18:04,167 --> 00:18:05,293 -Tom! -[Tom coughing] 365 00:18:05,335 --> 00:18:06,753 -You did it! 366 00:18:08,880 --> 00:18:10,799 -[exhales] I am so glad 367 00:18:10,840 --> 00:18:14,010 your dad got all the bells, whistles, and rockets! 368 00:18:14,052 --> 00:18:15,804 [laughter] 369 00:18:17,847 --> 00:18:20,892 [intense music playing] 370 00:18:28,108 --> 00:18:29,693 [roars] 371 00:18:33,196 --> 00:18:34,781 [roars] 372 00:18:35,990 --> 00:18:38,076 [all screaming] 373 00:18:39,911 --> 00:18:42,664 [yelling, grunting] 374 00:18:44,082 --> 00:18:46,001 -Huh? What-- 375 00:18:46,042 --> 00:18:48,044 -We stopped! -How? 376 00:18:50,130 --> 00:18:51,881 -[roars] -Thunder! 377 00:18:53,049 --> 00:18:55,093 * * 378 00:18:59,431 --> 00:19:01,683 * * 379 00:19:04,227 --> 00:19:05,645 [roars] 380 00:19:12,569 --> 00:19:14,154 -The Octofin's gonna need backup. 381 00:19:14,195 --> 00:19:16,364 -We're all out of rockets. 382 00:19:16,406 --> 00:19:17,782 -C'mon, pal. 383 00:19:20,035 --> 00:19:21,578 [roars] 384 00:19:22,078 --> 00:19:24,122 * * 385 00:19:33,256 --> 00:19:34,799 [zaps] 386 00:19:36,092 --> 00:19:37,218 [roars] 387 00:19:37,260 --> 00:19:38,928 [zapping] 388 00:19:42,223 --> 00:19:44,434 * * 389 00:19:45,602 --> 00:19:48,063 -The Shellfire is buggin' out! 390 00:19:48,104 --> 00:19:49,272 -All right! -We did it! 391 00:19:49,314 --> 00:19:50,940 -Let's get outta here! 392 00:19:50,982 --> 00:19:52,567 [roars] 393 00:20:00,492 --> 00:20:02,744 * * 394 00:20:05,622 --> 00:20:07,916 [hatch squeaking] 395 00:20:07,957 --> 00:20:10,251 [grunting] 396 00:20:10,293 --> 00:20:13,213 -[roars] -[Tom grunts] 397 00:20:13,254 --> 00:20:15,465 * * 398 00:20:18,968 --> 00:20:20,428 [roaring] 399 00:20:20,470 --> 00:20:22,222 [laughing] 400 00:20:26,726 --> 00:20:28,978 -Thanks for your help, Octofin. 401 00:20:34,317 --> 00:20:37,445 -Oh... we were so worried. 402 00:20:37,487 --> 00:20:39,197 [chuckles] 403 00:20:41,991 --> 00:20:44,244 -So much for bringing the Bathysphere back 404 00:20:44,285 --> 00:20:45,745 without a scratch. 405 00:20:46,329 --> 00:20:47,872 -D... I'm sorry. 406 00:20:47,914 --> 00:20:50,208 I know you're worried about what your dad's gonna say, 407 00:20:50,250 --> 00:20:51,501 but I'll take the heat for it. 408 00:20:51,543 --> 00:20:52,877 You can blame it on me. 409 00:20:52,919 --> 00:20:54,796 -I don't need you to do that. 410 00:20:54,838 --> 00:20:58,091 But it's time we came clean about Buzzsaw. 411 00:20:58,133 --> 00:21:01,511 We can't keep telling our parents half the truth. 412 00:21:01,553 --> 00:21:02,637 -You're right. 413 00:21:02,679 --> 00:21:04,848 When we get back, we'll let them know. 414 00:21:06,850 --> 00:21:10,228 It won't be the easy thing to do, but it is the right thing. 415 00:21:11,980 --> 00:21:14,315 -Okay! So far, the results for my 416 00:21:14,357 --> 00:21:16,568 "Eugene's cool weapons survey" are 417 00:21:16,609 --> 00:21:18,611 two votes for a rocket launcher backpack. 418 00:21:18,653 --> 00:21:19,904 That was me and Webs. 419 00:21:19,946 --> 00:21:21,656 -We all agreed. No weapons for you. 420 00:21:21,698 --> 00:21:24,242 -A-All of you? Gonzo? 421 00:21:24,284 --> 00:21:26,578 -Eh, I abstained. -Yes! 422 00:21:26,619 --> 00:21:28,747 -Eugene, can we please focus on how 423 00:21:28,788 --> 00:21:30,665 -we're gonna tell our parents about-- -Ugh. 424 00:21:30,707 --> 00:21:33,918 -[sniffs, roars] -What is it, girl? 425 00:21:34,711 --> 00:21:35,962 -She smells somethin'. 426 00:21:36,004 --> 00:21:40,050 -Anybody else notice that glow over the trees? 427 00:21:40,967 --> 00:21:42,135 -What? 428 00:21:42,177 --> 00:21:44,763 -[people screaming] -MAN: Take cover! 429 00:21:45,764 --> 00:21:47,891 -TOM: Oh no! -What happened? 430 00:21:47,932 --> 00:21:49,684 -[Buzzsaw laughs] -[D'Angelo gasps] 431 00:21:49,726 --> 00:21:52,687 -Greetings, citizens of Rakke Town! 432 00:21:52,729 --> 00:21:54,439 Looking out at your shocked faces, 433 00:21:54,481 --> 00:21:56,649 I see my presence comes as a surprise. 434 00:21:56,691 --> 00:21:59,110 -[gasps] -Guess your kids don't tell you everything. 435 00:21:59,152 --> 00:22:03,907 You have now tasted your first morsel of revenge 436 00:22:03,948 --> 00:22:08,620 from Buzzsaw, the King of Dragons! 437 00:22:08,661 --> 00:22:10,914 Let this serve as a warning: 438 00:22:10,955 --> 00:22:14,209 You are no longer welcome in my domain! 439 00:22:14,250 --> 00:22:17,587 The dragon world, and all the dragons in it, 440 00:22:17,629 --> 00:22:20,423 belong to me and me alone! 441 00:22:20,465 --> 00:22:24,427 Trespassers will be shown no mercy! 442 00:22:24,469 --> 00:22:26,221 [laughing] 443 00:22:28,431 --> 00:22:32,060 -You knew about this lunatic? And you didn't tell us? 444 00:22:32,102 --> 00:22:34,104 * * 445 00:22:39,359 --> 00:22:42,612 [epic theme playing] 31117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.