All language subtitles for Agatha.Raisin.S04E03.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,480 --> 00:00:15,480 ♪♪ 2 00:00:15,880 --> 00:00:23,880 ♪♪ 3 00:00:24,480 --> 00:00:32,480 ♪♪ 4 00:00:34,400 --> 00:00:37,040 [ Coughing ] 5 00:00:37,440 --> 00:00:39,040 [ Coughing ] 6 00:00:41,600 --> 00:00:42,776 [ Sirens wailing ] 7 00:00:42,800 --> 00:00:44,840 I'm gonna find her. 8 00:00:47,800 --> 00:00:49,560 [ Groans ] 9 00:00:50,800 --> 00:00:52,760 [ Coughing ] 10 00:00:57,680 --> 00:00:59,600 [ Alarm ringing ] 11 00:01:13,000 --> 00:01:15,696 [ Agatha coughing ] 12 00:01:15,720 --> 00:01:18,016 [ Gasps ] 13 00:01:18,040 --> 00:01:19,640 Agatha! 14 00:01:19,720 --> 00:01:21,000 Agatha! 15 00:01:22,000 --> 00:01:23,576 [ Coughs ] 16 00:01:23,600 --> 00:01:24,656 What are you doing? 17 00:01:24,680 --> 00:01:26,496 Rescuing Agatha! 18 00:01:26,520 --> 00:01:28,256 [ Alarm ringing ] 19 00:01:28,280 --> 00:01:29,856 [ Alarm stops ] 20 00:01:29,880 --> 00:01:31,760 AGATHA: Fire's in there. 21 00:01:45,520 --> 00:01:47,560 [ Seagulls crying ] 22 00:01:48,880 --> 00:01:51,520 [ Indistinct shouting ] 23 00:02:09,040 --> 00:02:11,176 [ Sighs ] It's a sign. 24 00:02:11,200 --> 00:02:13,520 Yes, I count at least six. 25 00:02:15,160 --> 00:02:16,896 No, not that sort of sign, Charles. 26 00:02:16,920 --> 00:02:18,616 The sort my boss uses. 27 00:02:18,640 --> 00:02:20,040 Oh, right, him. 28 00:02:23,160 --> 00:02:27,856 I mean, why would anyone want to build a casino in Snoth. 29 00:02:27,880 --> 00:02:30,040 It's hardly Monte Carlo, is it? 30 00:02:35,440 --> 00:02:36,736 Oy! 31 00:02:36,760 --> 00:02:38,456 Shut up! 32 00:02:38,480 --> 00:02:42,016 You can't stop... no... Stupid interfering gits! 33 00:02:42,040 --> 00:02:45,456 It's evolution! Progress! 34 00:02:45,480 --> 00:02:47,376 - We don't want you... - Power to the people! 35 00:02:47,400 --> 00:02:49,496 Yeah! Power to the people! 36 00:02:49,520 --> 00:02:51,656 This isn't Vegas. We don't want... 37 00:02:51,680 --> 00:02:54,840 Come along, Che Guevara. Let's go see how Agatha's doing. 38 00:02:55,720 --> 00:02:58,136 BARRET: So you're telling me that after seeing Mr. Weldon's 39 00:02:58,160 --> 00:03:00,656 body in the lobby, you were attacked by a bear? 40 00:03:00,680 --> 00:03:02,416 Of course I'm not. 41 00:03:02,440 --> 00:03:05,696 I was knocked out by someone in a bear costume. 42 00:03:05,720 --> 00:03:08,416 I've been doing some digging, Mrs. Raisin. 43 00:03:08,440 --> 00:03:10,176 Murder seems to follow you around. 44 00:03:10,200 --> 00:03:12,216 Well, I'm afraid it comes with the job. 45 00:03:12,240 --> 00:03:14,176 BARRET: 16 years I've been policing Snoth, 46 00:03:14,200 --> 00:03:16,496 and murder wise, we'd amassed a big fat nul points 47 00:03:16,520 --> 00:03:18,136 till you got here. 48 00:03:18,160 --> 00:03:19,616 Well, in that case, I think you're going to need 49 00:03:19,640 --> 00:03:21,216 my help to investigate it then, aren't... 50 00:03:21,240 --> 00:03:23,896 Will you stop doing that. 51 00:03:23,920 --> 00:03:25,176 Sorry. 52 00:03:25,200 --> 00:03:28,496 I mean, my wife put them on a hot wash. 53 00:03:28,520 --> 00:03:30,656 Why were you in the victim's room 54 00:03:30,680 --> 00:03:32,256 after the fire alarm went off? 55 00:03:32,280 --> 00:03:34,376 Remove this flagrant abuse of human rights, 56 00:03:34,400 --> 00:03:36,936 and maybe, just maybe we can talk. 57 00:03:36,960 --> 00:03:39,376 Not while you remain a suspect and a flight risk. 58 00:03:39,400 --> 00:03:40,496 Answer the question. 59 00:03:40,520 --> 00:03:42,456 The door was open. 60 00:03:42,480 --> 00:03:44,496 I was checking to make sure everyone had got out. 61 00:03:44,520 --> 00:03:48,416 Bullchop, a.k.a., I don't believe you. 62 00:03:48,440 --> 00:03:51,176 Oh, my head hurts again. 63 00:03:51,200 --> 00:03:53,696 I'm not sure I'm strong enough to do this right now. 64 00:03:53,720 --> 00:03:55,280 Would you mind? 65 00:03:57,200 --> 00:04:00,616 Come on, Janet. 66 00:04:00,640 --> 00:04:03,376 I saw Harry Beam in a teddy bear costume yesterday. 67 00:04:03,400 --> 00:04:04,616 Is that the dishy receptionist? 68 00:04:04,640 --> 00:04:06,376 He's not that dishy. 69 00:04:06,400 --> 00:04:10,056 No, my instinct tells me it wasn't Harry who attacked me. 70 00:04:10,080 --> 00:04:12,656 - What about Brian? - Ooh, or Chelsea? 71 00:04:12,680 --> 00:04:14,656 JAMES: I had eyes on Chelsea the entire time. 72 00:04:14,680 --> 00:04:16,336 She didn't leave the dining room till the fire alarm went off. 73 00:04:16,360 --> 00:04:18,416 Which was after Wayne was killed. 74 00:04:18,440 --> 00:04:21,816 Right, listen, when I went into Wayne's room the second time, 75 00:04:21,840 --> 00:04:23,656 that room had been ransacked. 76 00:04:23,680 --> 00:04:25,856 It sounds like the killer was looking 77 00:04:25,880 --> 00:04:27,576 for the stolen jewelry, too. 78 00:04:27,600 --> 00:04:29,616 Well, he probably got the key off Wayne on the stairs, 79 00:04:29,640 --> 00:04:30,856 where we found the slider. 80 00:04:30,880 --> 00:04:32,376 He'd have put up a fight. 81 00:04:32,400 --> 00:04:34,936 Though not necessarily a very effective one. 82 00:04:34,960 --> 00:04:37,656 So did the killer intend to murder this 83 00:04:37,680 --> 00:04:41,056 Wayne chap, or was it just about gaining access to his room? 84 00:04:41,080 --> 00:04:43,656 Well, listen to this. Bill told me that Ronnie Black 85 00:04:43,680 --> 00:04:46,696 had brutally attacked two fellow inmates. 86 00:04:46,720 --> 00:04:49,376 And he was released from prison a fortnight ago. 87 00:04:49,400 --> 00:04:51,336 - So surely he's up there... - Hold that thought! 88 00:04:51,360 --> 00:04:53,896 Sorry, so much been going on that 89 00:04:53,920 --> 00:04:56,136 I'd almost forgot about this. 90 00:04:56,160 --> 00:04:57,976 I couldn't get into my writing yesterday, 91 00:04:58,000 --> 00:05:00,776 so I did some investigating. 92 00:05:00,800 --> 00:05:04,936 This is Ronnie Black at his trial. 93 00:05:04,960 --> 00:05:06,600 Hold on. 94 00:05:07,040 --> 00:05:08,896 I think I recognize him. 95 00:05:08,920 --> 00:05:13,576 Silver car, lurking outside the hotel the day we arrived. 96 00:05:13,600 --> 00:05:16,176 Black fluffy dice hanging from his rear-view mirror! 97 00:05:16,200 --> 00:05:17,616 Very retro. 98 00:05:17,640 --> 00:05:20,136 - Whoa. - Oh, okay, you need to rest. 99 00:05:20,160 --> 00:05:21,696 Yeah, she's right, Agatha. Come on. 100 00:05:21,720 --> 00:05:24,320 Okay, okay, Nurse Ratched, you win. 101 00:05:25,880 --> 00:05:27,720 Have a word with Harry. 102 00:05:29,120 --> 00:05:31,896 You two, see what you can find out about Ronnie Black 103 00:05:31,920 --> 00:05:33,480 and his fluffy dice. 104 00:05:36,840 --> 00:05:38,200 So you don't get bored. 105 00:05:48,960 --> 00:05:50,176 Hi there. 106 00:05:50,200 --> 00:05:51,736 Sir Charles Fraith. 107 00:05:51,760 --> 00:05:54,000 Pleasure to meet you, Ms. Shaw. 108 00:05:55,200 --> 00:05:56,456 How can I help you gentlemen? 109 00:05:56,480 --> 00:05:57,936 We're looking for Harry. 110 00:05:57,960 --> 00:05:59,336 Well, that makes three of us. 111 00:05:59,360 --> 00:06:01,616 He should've started work an hour ago. 112 00:06:01,640 --> 00:06:03,976 And he's not answering his phone. 113 00:06:04,000 --> 00:06:05,536 Could we have his address? 114 00:06:05,560 --> 00:06:07,056 I... 115 00:06:07,080 --> 00:06:08,376 I know it's terribly cheeky of us, 116 00:06:08,400 --> 00:06:11,360 but it's super important that we speak with him. 117 00:06:13,560 --> 00:06:15,120 Okay. 118 00:06:19,360 --> 00:06:21,040 TONI: Have you seen this man? 119 00:06:26,760 --> 00:06:29,280 - [ Sighs ] - No dice. 120 00:06:30,840 --> 00:06:32,576 You reckon the killer set off the fire alarm? 121 00:06:32,600 --> 00:06:35,856 Well, I mean, it makes sense. 122 00:06:35,880 --> 00:06:38,096 Probably heard me scream. 123 00:06:38,120 --> 00:06:39,976 Figured Wayne's body had been found pretty sharpish 124 00:06:40,000 --> 00:06:41,256 and wanted the hotel emptied 125 00:06:41,280 --> 00:06:43,416 while they looked for the jewelry. 126 00:06:43,440 --> 00:06:45,456 [ Sighs ] Note to self... 127 00:06:45,480 --> 00:06:48,000 No more weird freak outs when confronted by the dead. 128 00:06:50,600 --> 00:06:53,696 I mean, what on earth possessed you to bring a woman like 129 00:06:53,720 --> 00:06:56,456 Agatha to a place like Snot-on-Sea? 130 00:06:56,480 --> 00:06:59,696 Snoth's history is a big part of my new book. 131 00:06:59,720 --> 00:07:03,376 Some people find the town charming. 132 00:07:03,400 --> 00:07:05,656 You really don't know her at all, do you, Lacey? 133 00:07:05,680 --> 00:07:08,040 Give me that. 134 00:07:13,720 --> 00:07:15,800 [ Telephone rings ] 135 00:07:17,680 --> 00:07:18,896 Hello. 136 00:07:18,920 --> 00:07:21,176 Yes, this is she. 137 00:07:21,200 --> 00:07:22,616 Oh. 138 00:07:22,640 --> 00:07:25,656 Now you want to talk to me, do you? 139 00:07:25,680 --> 00:07:28,136 Oh, okay, okay. 140 00:07:28,160 --> 00:07:30,696 Well, I will be down in 15 minutes. 141 00:07:30,720 --> 00:07:32,520 Okay, just, just... 142 00:07:35,200 --> 00:07:37,856 That was Brian Jankers. Wants to talk to me. 143 00:07:37,880 --> 00:07:39,936 Got something important to tell me. 144 00:07:39,960 --> 00:07:41,616 What about your head? 145 00:07:41,640 --> 00:07:44,056 Oh, it's fine. 100 percent better now. 146 00:07:44,080 --> 00:07:46,856 Probably just low blood sugar. Look, here we go. 147 00:07:46,880 --> 00:07:48,256 [ Humming ] 148 00:07:48,280 --> 00:07:49,576 All sorted. Ting! 149 00:07:49,600 --> 00:07:51,496 One wobble, and it's back to bed. 150 00:07:51,520 --> 00:07:53,376 [ Sighs ] 151 00:07:53,400 --> 00:07:56,096 Jimmy and Manolo really would not approve. 152 00:07:56,120 --> 00:07:59,136 I'm gonna get changed in the bathroom. 153 00:07:59,160 --> 00:08:01,616 Would you call that silver or grey? 154 00:08:01,640 --> 00:08:04,856 Dark slate. Oh, look! An ice cream van. 155 00:08:04,880 --> 00:08:07,816 Roy! We're in the middle of a manhunt. 156 00:08:07,840 --> 00:08:10,816 Yeah, so we show the sketch to the ice cream man, or woman. 157 00:08:10,840 --> 00:08:13,240 You never know, Ronnie Black might have fancied a Mr. Whippy. 158 00:08:20,400 --> 00:08:24,376 I left my, uh, bear costume in the staff room. 159 00:08:24,400 --> 00:08:28,360 So, I guess the killer must have swiped it. 160 00:08:29,920 --> 00:08:31,416 Do many people have access? 161 00:08:31,440 --> 00:08:35,576 Well, it's rarely locked, so, yes, lots. 162 00:08:35,600 --> 00:08:38,576 How come you're not at work? 163 00:08:38,600 --> 00:08:40,736 Marcia relies on me a bit too heavily. 164 00:08:40,760 --> 00:08:43,240 I just needed a day off. 165 00:08:45,800 --> 00:08:48,416 Saveloy? 166 00:08:48,440 --> 00:08:51,616 Hangover cure of the gods. 167 00:08:51,640 --> 00:08:52,896 No thanks. 168 00:08:52,920 --> 00:08:54,576 Think I should go lolly or cone? 169 00:08:54,600 --> 00:08:55,856 Roy! He's seen him! 170 00:08:55,880 --> 00:08:56,896 - When? - Just now! 171 00:08:56,920 --> 00:08:59,656 He said he went that way. 172 00:08:59,680 --> 00:09:01,416 Oh? 173 00:09:01,440 --> 00:09:03,376 Yeah. 174 00:09:03,400 --> 00:09:06,320 Obviously running a bit late. 175 00:09:10,200 --> 00:09:12,080 [ Sighs ] 176 00:09:15,760 --> 00:09:17,496 Twelve o'clock. 177 00:09:17,520 --> 00:09:19,416 Look. 178 00:09:19,440 --> 00:09:20,920 ROY: That's our boy. 179 00:09:22,880 --> 00:09:24,760 [ Cellphone chimes ] 180 00:09:33,880 --> 00:09:35,536 [ Telephone rings ] 181 00:09:35,560 --> 00:09:37,416 Oh? 182 00:09:37,440 --> 00:09:38,856 Hello. 183 00:09:38,880 --> 00:09:40,016 We've located the bandit. 184 00:09:40,040 --> 00:09:41,376 AGATHA: The bandit? 185 00:09:41,400 --> 00:09:43,496 Oh! The Bandit, yes! 186 00:09:43,520 --> 00:09:45,056 Uh, where? 187 00:09:45,080 --> 00:09:46,496 - Snoth Pier. - He's aged quite a bit. 188 00:09:46,520 --> 00:09:47,976 Shhh! 189 00:09:48,000 --> 00:09:48,937 He's on the move. We're following him. 190 00:09:48,961 --> 00:09:50,736 Listen, you keep your distance. 191 00:09:50,760 --> 00:09:52,840 The man is dangerous. 192 00:10:10,000 --> 00:10:12,080 The Bandit has entered The Palace. 193 00:10:22,640 --> 00:10:25,656 Coast is clear. 194 00:10:25,680 --> 00:10:27,120 You go. 195 00:10:28,760 --> 00:10:30,016 TONI: He's heading down to the basement. 196 00:10:30,040 --> 00:10:31,736 We'll follow him. Over and out. 197 00:10:31,760 --> 00:10:33,416 Oh. 198 00:10:33,440 --> 00:10:36,216 Right. 199 00:10:36,240 --> 00:10:40,216 I need you to stay here and wait for Brian Jankers. 200 00:10:40,240 --> 00:10:42,376 I don't even know what he looks like. 201 00:10:42,400 --> 00:10:44,336 Uh, mm... 202 00:10:44,360 --> 00:10:46,376 Put upon. 203 00:10:46,400 --> 00:10:48,616 And angry about it. 204 00:10:48,640 --> 00:10:49,696 That's it? 205 00:10:49,720 --> 00:10:51,440 Yes, that's it. 206 00:10:59,840 --> 00:11:01,240 I'm just waiting for someone. 207 00:11:10,000 --> 00:11:11,496 [ All scream ] 208 00:11:11,520 --> 00:11:13,240 Shh! 209 00:11:14,280 --> 00:11:15,840 He went in there. 210 00:11:21,000 --> 00:11:23,096 What am I supposed to do with this? 211 00:11:23,120 --> 00:11:24,440 You could use that as a helmet. 212 00:11:26,520 --> 00:11:28,480 Oh, moody. 213 00:11:32,880 --> 00:11:34,136 Spread out. 214 00:11:34,160 --> 00:11:35,696 Really? Look where we are. 215 00:11:35,720 --> 00:11:37,856 It reeks of the last place you'll ever see. 216 00:11:37,880 --> 00:11:39,336 Whereas there's safety in numbers. 217 00:11:39,360 --> 00:11:40,496 You'll be fine. 218 00:11:40,520 --> 00:11:42,080 You have a bucket. 219 00:11:47,600 --> 00:11:49,176 [ Clanging ] 220 00:11:49,200 --> 00:11:51,480 Shhh, shhh, shhh, shhh, shhh! 221 00:12:07,400 --> 00:12:09,320 Mr. Black? 222 00:12:16,440 --> 00:12:18,000 Ronnie? 223 00:12:27,440 --> 00:12:29,080 [ Gasps ] 224 00:12:33,200 --> 00:12:35,240 The Bandit is here! 225 00:12:38,880 --> 00:12:40,240 Whoa! 226 00:12:48,920 --> 00:12:50,696 At least this time it wasn't a guest. 227 00:12:50,720 --> 00:12:53,336 Still won't do your Trip Advisor score any favors. 228 00:12:53,360 --> 00:12:54,920 Come on, Janet. 229 00:12:57,920 --> 00:13:00,856 Casino it is then. 230 00:13:00,880 --> 00:13:03,280 Viva Las Snoth. 231 00:13:04,640 --> 00:13:08,376 That is a Fairbairn-Sykes fighting knife. 232 00:13:08,400 --> 00:13:10,576 As used by The Royal Marines. 233 00:13:10,600 --> 00:13:12,040 Archie? 234 00:13:14,400 --> 00:13:16,576 Well, we had a poke around down there, 235 00:13:16,600 --> 00:13:19,176 and the lock mechanism on the staff side door 236 00:13:19,200 --> 00:13:20,496 has been glued open. 237 00:13:20,520 --> 00:13:22,176 And I came in that way yesterday. 238 00:13:22,200 --> 00:13:24,096 So it's been messed with since then. 239 00:13:24,120 --> 00:13:25,936 Well, do you think may be the killer glued it in order 240 00:13:25,960 --> 00:13:27,896 for Ronnie Black to get in? 241 00:13:27,920 --> 00:13:29,656 I noticed something else odd. 242 00:13:29,680 --> 00:13:31,976 I'm sure there's a perfectly good explanation for this. 243 00:13:32,000 --> 00:13:34,936 But I went to tell Marcia why I wasn't at work today, 244 00:13:34,960 --> 00:13:36,376 but I couldn't find her. 245 00:13:36,400 --> 00:13:37,816 - What time was this? - Half past 1:00. 246 00:13:37,840 --> 00:13:39,456 I checked my watch. 247 00:13:39,480 --> 00:13:42,376 At exactly the time the killer was in the basement. 248 00:13:42,400 --> 00:13:46,856 I waited at reception, and when she returned, 249 00:13:46,880 --> 00:13:48,176 she seemed agitated. 250 00:13:48,200 --> 00:13:50,816 And... and her shoes were dusty. 251 00:13:50,840 --> 00:13:52,576 - The basement? - The basement? 252 00:13:52,600 --> 00:13:55,456 Normally she's very particular about her appearance. 253 00:13:55,480 --> 00:13:58,936 You're not seriously suggesting that the fragrant Marcia 254 00:13:58,960 --> 00:14:01,856 murdered that oafish thug of an ex-con, are you? 255 00:14:01,880 --> 00:14:04,896 Did Marcia know about your bear costume? 256 00:14:04,920 --> 00:14:07,616 Yes. All the staff do. And Mr. Miller. 257 00:14:07,640 --> 00:14:09,576 He made fun of me for wearing it in the gym. 258 00:14:09,600 --> 00:14:11,056 Oh! Terry Miller. 259 00:14:11,080 --> 00:14:12,376 He seems to be hanging around this hotel 260 00:14:12,400 --> 00:14:13,696 an awful lot, doesn't he? 261 00:14:13,720 --> 00:14:15,216 Does Miller drive a white Range Rover 262 00:14:15,240 --> 00:14:16,336 with private number plates? 263 00:14:16,360 --> 00:14:17,656 He does. 264 00:14:17,680 --> 00:14:19,176 Oh, well, he at least looks capable 265 00:14:19,200 --> 00:14:20,616 of tossing someone over a balustrade 266 00:14:20,640 --> 00:14:23,656 and of being handy with a knife. 267 00:14:23,680 --> 00:14:26,936 Right, gentlemen, I need you to go on a little excursion 268 00:14:26,960 --> 00:14:29,520 for me, up the coast. 269 00:14:31,360 --> 00:14:34,376 Well, I can't go, can I? 270 00:14:34,400 --> 00:14:35,896 Mind if we borrow Marilyn? 271 00:14:35,920 --> 00:14:37,800 Be kind to her. 272 00:14:45,000 --> 00:14:46,600 - [ Pounding on door ] - Sorry. [ Gasps ] 273 00:14:47,960 --> 00:14:50,080 Okay, I'll get it. 274 00:14:56,440 --> 00:14:57,456 Oh, it's only Bill. 275 00:14:57,480 --> 00:14:58,656 Oh. 276 00:14:58,680 --> 00:15:01,696 Where is she? 277 00:15:01,720 --> 00:15:03,496 What are you doing here, Bill? 278 00:15:03,520 --> 00:15:05,376 Well, you're hurt. Where else am I gonna be? 279 00:15:05,400 --> 00:15:07,576 I'm okay. I'm just a bit shaken up, is all. 280 00:15:07,600 --> 00:15:10,376 Look, I'm really proud of you, but please be careful. 281 00:15:10,400 --> 00:15:12,376 Did you get a look at the killer's face? 282 00:15:12,400 --> 00:15:14,216 Nope. I had my back to whoever shoved me. 283 00:15:14,240 --> 00:15:16,176 I've got no idea what they look like. 284 00:15:16,200 --> 00:15:17,656 It's good you came, Bill. 285 00:15:17,680 --> 00:15:19,360 I feel we need all hands on deck now. 286 00:15:21,920 --> 00:15:24,480 What are you wearing? 287 00:15:24,880 --> 00:15:26,376 Can I take your order? 288 00:15:26,400 --> 00:15:29,176 Yeah, um, I'd like a glass of champa... 289 00:15:29,200 --> 00:15:30,576 - Oh, it's you. - It is. 290 00:15:30,600 --> 00:15:32,936 Yeah, um, I'm sorry I didn't turn up before. 291 00:15:32,960 --> 00:15:35,496 I, um... I had a migraine. 292 00:15:35,520 --> 00:15:36,736 Right. 293 00:15:36,760 --> 00:15:38,376 That'll be all the stress, Brian. 294 00:15:38,400 --> 00:15:40,096 Yeah, I was gonna call you after I'd eaten. 295 00:15:40,120 --> 00:15:42,896 You said you had something important to tell me. 296 00:15:42,920 --> 00:15:44,480 I do. 297 00:15:52,400 --> 00:15:54,976 Our honeymoon wasn't meant to be in Snoth. 298 00:15:55,000 --> 00:15:58,376 We had planned to go to Paris, but a fortnight ago, 299 00:15:58,400 --> 00:16:00,896 Geraldine changed the plans. 300 00:16:00,920 --> 00:16:02,376 Why did she do that? 301 00:16:02,400 --> 00:16:05,176 Well, she did mention that, um 302 00:16:05,200 --> 00:16:07,456 that she wanted to go back to her roots. 303 00:16:07,480 --> 00:16:11,096 So, do you think that this sudden change of destination 304 00:16:11,120 --> 00:16:13,616 had something to do with the murders? 305 00:16:13,640 --> 00:16:18,136 The day we arrived, Geraldine was on her phone, 306 00:16:18,160 --> 00:16:23,736 and I overheard her calling the person on the other end "Tam." 307 00:16:23,760 --> 00:16:28,376 What, Tam as in Tammy, short for Tamsin? 308 00:16:28,400 --> 00:16:30,496 Actually, it seemed like she was talking to a man. 309 00:16:30,520 --> 00:16:31,936 Oh? 310 00:16:31,960 --> 00:16:33,416 So, I asked her about this Tam. 311 00:16:33,440 --> 00:16:35,056 Hmm. 312 00:16:35,080 --> 00:16:38,376 And she said it was just an old school mate. 313 00:16:38,400 --> 00:16:41,856 And then just changed the subject. 314 00:16:41,880 --> 00:16:46,056 The fact that my wife didn't say shewas an old school friend... 315 00:16:46,080 --> 00:16:48,376 - Ah. - Just increased my suspicion. 316 00:16:48,400 --> 00:16:53,616 Right, so you think, she was maybe having 317 00:16:53,640 --> 00:16:54,736 an affair. 318 00:16:54,760 --> 00:16:55,816 - No. - Mr. Jankers, 319 00:16:55,840 --> 00:16:56,617 had a lover in Snoth? 320 00:16:56,641 --> 00:16:58,576 Well, if she did, 321 00:16:58,600 --> 00:17:00,136 I hope they had a better time in bed than me and her. 322 00:17:00,160 --> 00:17:02,096 - Oh, God! - I need a drink now. 323 00:17:02,120 --> 00:17:03,856 - Ugh. - I think there's a waiter 324 00:17:03,880 --> 00:17:04,936 round here somewhere. 325 00:17:04,960 --> 00:17:07,656 - Champagne, right? - Yeah. 326 00:17:07,680 --> 00:17:08,976 In her memory. 327 00:17:09,000 --> 00:17:11,456 Of course. 328 00:17:11,480 --> 00:17:13,800 She loved a glass of fizz. 329 00:17:19,360 --> 00:17:21,200 [ Sighs ] Bless him. 330 00:17:22,880 --> 00:17:26,376 What do your tattoos mean? 331 00:17:26,400 --> 00:17:27,696 Oh. 332 00:17:27,720 --> 00:17:30,736 "Never Forget." 333 00:17:30,760 --> 00:17:33,696 My parents died when I was young. 334 00:17:33,720 --> 00:17:35,080 Reminds me they were here. 335 00:17:38,200 --> 00:17:42,760 Did Wayne ever mention stolen jewelry, armed robbery? 336 00:17:44,400 --> 00:17:46,040 No. 337 00:17:49,040 --> 00:17:51,456 Is my necklace from the robbery? 338 00:17:51,480 --> 00:17:52,896 It might well be. 339 00:17:52,920 --> 00:17:54,856 Oh, am I gonna have to give it back? 340 00:17:54,880 --> 00:17:56,496 Maybe. 341 00:17:56,520 --> 00:18:00,616 Probably best not to wear it until all this is sorted. 342 00:18:00,640 --> 00:18:03,856 It's the nicest thing Wayne's ever given me. 343 00:18:03,880 --> 00:18:06,616 How long had you known him? 344 00:18:06,640 --> 00:18:09,576 Six and a bit months. 345 00:18:09,600 --> 00:18:13,040 We met at a bar, not on Tinder. [ Chuckles ] 346 00:18:15,600 --> 00:18:18,416 Wayne said it was fate what brought us together, 347 00:18:18,440 --> 00:18:20,456 on account of me being a Chelsea. 348 00:18:20,480 --> 00:18:21,656 What? 349 00:18:21,680 --> 00:18:22,696 That's his team. 350 00:18:22,720 --> 00:18:24,200 Oh. 351 00:18:26,000 --> 00:18:29,040 Well, it washis team. 352 00:18:31,200 --> 00:18:32,720 Sorry. 353 00:18:34,480 --> 00:18:36,016 [ Sobs ] 354 00:18:36,040 --> 00:18:38,376 [ Blowing nose ] 355 00:18:38,400 --> 00:18:39,456 Sorry, excuse me. 356 00:18:39,480 --> 00:18:40,840 It's okay. 357 00:18:41,600 --> 00:18:42,616 [ Knock on door ] 358 00:18:42,640 --> 00:18:44,000 It's open. 359 00:18:45,760 --> 00:18:48,936 - Hello. - Mrs. Raisin. 360 00:18:48,960 --> 00:18:52,176 The owners are not happy. Three murders now. 361 00:18:52,200 --> 00:18:54,480 Well, we are working on it. 362 00:18:56,880 --> 00:18:59,216 Where were you at 1:30 p.m. today? 363 00:18:59,240 --> 00:19:01,336 [ Laughs ] I was inspecting 364 00:19:01,360 --> 00:19:03,456 one of the outbuildings... Rodent issues. 365 00:19:03,480 --> 00:19:05,376 Oh. 366 00:19:05,400 --> 00:19:07,656 Was Geraldine originally from Snoth? 367 00:19:07,680 --> 00:19:10,096 Is that how you two knew each other? 368 00:19:10,120 --> 00:19:13,096 Yeah, she lived here till she was 18, then moved to London. 369 00:19:13,120 --> 00:19:14,496 But you managed to keep in touch? 370 00:19:14,520 --> 00:19:16,976 She'd make contact every few years, 371 00:19:17,000 --> 00:19:19,576 send a Christmas card, or call me late at night 372 00:19:19,600 --> 00:19:22,216 when she was in between husbands and feeling lonely. 373 00:19:22,240 --> 00:19:24,616 - Mm. - [ Chuckles ] 374 00:19:24,640 --> 00:19:27,896 Would you mind if I took a tiny little peek 375 00:19:27,920 --> 00:19:29,616 in your safe, please? 376 00:19:29,640 --> 00:19:31,936 [ Chuckles ] Tiny bit of a problem. 377 00:19:31,960 --> 00:19:33,616 Oh? 378 00:19:33,640 --> 00:19:36,496 After the second murder, I changed the password. 379 00:19:36,520 --> 00:19:37,856 It seemed like a sensible thing to do. 380 00:19:37,880 --> 00:19:39,616 - Mm-hmm. - I wrote it in my notebook, 381 00:19:39,640 --> 00:19:41,336 and now I can't find the bloody thing. 382 00:19:41,360 --> 00:19:43,376 [ Laughs ] 383 00:19:43,400 --> 00:19:45,896 I'm hoping it'll turn up before I have to get a locksmith in 384 00:19:45,920 --> 00:19:48,376 to... to drill it. 385 00:19:48,400 --> 00:19:50,896 So Geraldine never asked you to put anything in there 386 00:19:50,920 --> 00:19:52,336 when she arrived for safekeeping? 387 00:19:52,360 --> 00:19:53,376 No, no. 388 00:19:53,400 --> 00:19:54,377 - No? - No. 389 00:19:54,401 --> 00:19:55,816 No. 390 00:19:55,840 --> 00:19:58,176 Okay, well, you can tell the owners 391 00:19:58,200 --> 00:20:01,216 that we are inching our way closer. 392 00:20:01,240 --> 00:20:03,736 Thank you. 393 00:20:03,760 --> 00:20:05,976 Just... just one more thing before I go. 394 00:20:06,000 --> 00:20:08,736 You don't happen to know someone called Tam, do you? 395 00:20:08,760 --> 00:20:11,976 Lives around here, friend of Geraldine, could be a man. 396 00:20:12,000 --> 00:20:14,736 No, sorry. 397 00:20:14,760 --> 00:20:16,856 Okay. 398 00:20:16,880 --> 00:20:17,936 Merci. 399 00:20:17,960 --> 00:20:20,040 [ Chuckles ] D'rien. 400 00:20:27,520 --> 00:20:30,000 [ Both laugh ] 401 00:20:33,640 --> 00:20:36,040 [ Sighs ] 402 00:20:36,960 --> 00:20:38,680 [ Knocking on door ] 403 00:20:44,200 --> 00:20:46,960 Leave me alone! 404 00:20:49,000 --> 00:20:49,977 You shouldn't have done that. 405 00:20:50,001 --> 00:20:53,040 Is this your Fairbairn-Sykes? 406 00:20:57,640 --> 00:21:00,176 My Fairbairn-Sykes disappeared 407 00:21:00,200 --> 00:21:03,256 a month after my father's gold lighter vanished. 408 00:21:03,280 --> 00:21:05,896 Did you ever mention this to anyone? 409 00:21:05,920 --> 00:21:07,376 The knife? 410 00:21:07,400 --> 00:21:09,216 You're joking, no. 411 00:21:09,240 --> 00:21:11,776 Not after Geraldine was so angry at me for accusing 412 00:21:11,800 --> 00:21:14,040 Wayne the first time. 413 00:21:19,720 --> 00:21:21,176 [ Billiard balls crack ] 414 00:21:21,200 --> 00:21:24,056 TONI: Yes! 415 00:21:24,080 --> 00:21:26,576 I think you're missing some balls, Bill. 416 00:21:26,600 --> 00:21:28,256 SARAH: English Billiards only uses three, apparently. 417 00:21:28,280 --> 00:21:29,856 Charles explained the rules to me once. 418 00:21:29,880 --> 00:21:30,896 To be honest, my mind drifted. 419 00:21:30,920 --> 00:21:32,376 - Fair. - Agatha? 420 00:21:32,400 --> 00:21:34,216 AGATHA: Yes? 421 00:21:34,240 --> 00:21:36,496 How did Chelsea respond when you asked her about her necklace? 422 00:21:36,520 --> 00:21:38,096 Oh, she didn't hesitate. 423 00:21:38,120 --> 00:21:40,376 She also wanted to know if it was hot or not. 424 00:21:40,400 --> 00:21:42,096 Hmm. 425 00:21:42,120 --> 00:21:44,456 - I think Marcia was lying. - Yep. 426 00:21:44,480 --> 00:21:46,496 About losing the safe code. 427 00:21:46,520 --> 00:21:48,096 Would make sense putting the jewelry in there, 428 00:21:48,120 --> 00:21:49,816 if Mrs. Jankers did bring it with her to Snoth. 429 00:21:49,840 --> 00:21:52,576 So is Marcia slyly hanging on to the jewelry 430 00:21:52,600 --> 00:21:54,176 now that Geraldine and Wayne are dead? 431 00:21:54,200 --> 00:21:56,896 Or is she, in fact, the killer? 432 00:21:56,920 --> 00:21:58,176 AGATHA: Okay, this thing! 433 00:21:58,200 --> 00:22:00,536 This thing is officially driving me nuts! 434 00:22:00,560 --> 00:22:02,136 I can't even think straight! 435 00:22:02,160 --> 00:22:04,256 There has to be ways to take them off. 436 00:22:04,280 --> 00:22:06,736 Bolt cutters and a bucket of water. 437 00:22:06,760 --> 00:22:07,697 And you know that how? 438 00:22:07,721 --> 00:22:09,536 An ex-boyfriend. 439 00:22:09,560 --> 00:22:11,496 Wiltshire's Young offender of the year of 2017. 440 00:22:11,520 --> 00:22:14,616 Usually best not to ask, Bill. 441 00:22:14,640 --> 00:22:17,816 Oh. Sorry. Uh, I'm interrupting. 442 00:22:17,840 --> 00:22:19,736 Oh, no, no, no, no, no problem. 443 00:22:19,760 --> 00:22:22,016 No, I was just after some chairs for Viva Las Vegas. 444 00:22:22,040 --> 00:22:23,936 But I can come back later. 445 00:22:23,960 --> 00:22:25,696 No come on in. Don't be shy. Get the chairs, get the chairs. 446 00:22:25,720 --> 00:22:27,040 Thank you. 447 00:22:34,680 --> 00:22:35,816 What is it, Harry? 448 00:22:35,840 --> 00:22:37,856 Uh, would you mind if I... 449 00:22:37,880 --> 00:22:40,040 No, go on. 450 00:22:42,440 --> 00:22:45,240 Terry? Hm. 451 00:22:46,000 --> 00:22:51,160 Adam Miller. Hm. 452 00:22:51,640 --> 00:22:55,280 Um, "TAM" is also an acronym for "Trouble At Mill." 453 00:22:56,600 --> 00:22:59,856 His private number plate... "Trouble." 454 00:22:59,880 --> 00:23:00,896 Nice! 455 00:23:00,920 --> 00:23:02,736 I like puzzles. 456 00:23:02,760 --> 00:23:05,256 Um, and also I saw his middle name on the planning notice, so. 457 00:23:05,280 --> 00:23:07,136 How well do you know Terry Miller? 458 00:23:07,160 --> 00:23:09,856 Outside of the hotel, not at all. 459 00:23:09,880 --> 00:23:12,416 But I've heard things, of course. 460 00:23:12,440 --> 00:23:15,376 Just rumors down the pub about how he made his money. 461 00:23:15,400 --> 00:23:17,416 But, um, you know what people are like, 462 00:23:17,440 --> 00:23:20,256 I'm sure it's all cobblers. 463 00:23:20,280 --> 00:23:21,896 - Oh, come on! - Go on! 464 00:23:21,920 --> 00:23:26,856 Okay, so, uh, my friend's dad, who's a bit dodgy, 465 00:23:26,880 --> 00:23:28,816 reckons that Miller was into laundering money 466 00:23:28,840 --> 00:23:31,680 and that's how he financed his first big property development. 467 00:23:37,520 --> 00:23:40,616 - So, Piers, Archie's Fairburn... - Shh, shh, shh, shh. 468 00:23:40,640 --> 00:23:42,336 According to the PNC, 469 00:23:42,360 --> 00:23:44,976 Terry Miller was arrested 15 years ago 470 00:23:45,000 --> 00:23:47,416 in Snoth for handling stolen goods, 471 00:23:47,440 --> 00:23:49,776 but the case never made it to court. 472 00:23:49,800 --> 00:23:51,256 Why not? 473 00:23:51,280 --> 00:23:52,936 All the evidence went missing. 474 00:23:52,960 --> 00:23:55,176 Who was the arresting officer? 475 00:23:55,200 --> 00:23:58,416 Says here DS Martin Barret? 476 00:23:58,440 --> 00:23:59,936 - Oh? - Coincidence! 477 00:23:59,960 --> 00:24:01,416 Reckon he's a bent copper? 478 00:24:01,440 --> 00:24:03,176 Well, it would certainly explain a few things. 479 00:24:03,200 --> 00:24:04,376 Indeed. 480 00:24:04,400 --> 00:24:06,456 In that case, I think it might be time 481 00:24:06,480 --> 00:24:08,696 to get rid of this little chap. 482 00:24:08,720 --> 00:24:12,016 Oh, I'll see if the hotel's got bolt cutters. 483 00:24:12,040 --> 00:24:13,480 [ Groans ] 484 00:24:15,400 --> 00:24:17,176 Okay. 485 00:24:17,200 --> 00:24:20,176 - [ Cellphone chimes ] - Ooh. 486 00:24:20,200 --> 00:24:22,176 Right, Roy's in position on the stairs in case 487 00:24:22,200 --> 00:24:23,816 Barret sends in the SWAT team. 488 00:24:23,840 --> 00:24:26,176 'Cause this might not be 100% effective. 489 00:24:26,200 --> 00:24:27,456 You tell me this now. 490 00:24:27,480 --> 00:24:29,176 [ Chuckles ] You ready? 491 00:24:29,200 --> 00:24:30,560 Yes, I'm ready. 492 00:24:31,520 --> 00:24:32,736 - [ Knock on door ] - Yes! 493 00:24:32,760 --> 00:24:34,176 Need any help in here? 494 00:24:34,200 --> 00:24:36,856 No, thank you. 495 00:24:36,880 --> 00:24:38,896 You might not want to see this. 496 00:24:38,920 --> 00:24:42,176 It'll help you maintain plausible deniability. 497 00:24:42,200 --> 00:24:43,920 Good call. Carry on. 498 00:24:45,400 --> 00:24:46,736 - [ Knock on door ] - Oh, God, what now?! 499 00:24:46,760 --> 00:24:48,376 You sounded anxious. 500 00:24:48,400 --> 00:24:49,856 Just look away like you're having an injection. 501 00:24:49,880 --> 00:24:51,496 AGATHA: I'll be fine. 502 00:24:51,520 --> 00:24:53,416 You might want to turn around, though. 503 00:24:53,440 --> 00:24:55,056 Just in case this all goes pear shaped, 504 00:24:55,080 --> 00:24:56,736 don't want you having to lie to the police. 505 00:24:56,760 --> 00:24:58,680 I can always take a short vow of silence. 506 00:25:01,200 --> 00:25:02,440 Come on. 507 00:25:04,480 --> 00:25:05,736 Ah! 508 00:25:05,760 --> 00:25:07,416 Yes! [ Groans ] 509 00:25:07,440 --> 00:25:10,456 Whoa, whoa, whoa, make sure that stays underwater. 510 00:25:10,480 --> 00:25:12,456 Aah! 511 00:25:12,480 --> 00:25:14,816 Oh, the thing, not me foot! 512 00:25:14,840 --> 00:25:21,120 Oh, oh, yes, yes, yes, yes, oh, yes, yes! 513 00:25:23,480 --> 00:25:27,176 Right, we need to get the boys some dinner suits. 514 00:25:27,200 --> 00:25:29,816 Well, mine's in the car. So, I'm sorted. 515 00:25:29,840 --> 00:25:31,936 'Course it is, Charles. 516 00:25:31,960 --> 00:25:36,176 It's Viva Las Vegas time, people! 517 00:25:36,200 --> 00:25:38,336 Whoo-hoo! 518 00:25:38,360 --> 00:25:43,936 ♪♪ 519 00:25:43,960 --> 00:25:46,616 ♪ Double or nothing ♪ 520 00:25:46,640 --> 00:25:49,176 ♪ Ready to roll ♪ 521 00:25:49,200 --> 00:25:51,816 ♪ Double or nothing ♪ 522 00:25:51,840 --> 00:25:54,016 ♪ Baby, let's go ♪ 523 00:25:54,040 --> 00:25:56,856 ♪ I'm laying it on the line ♪ 524 00:25:56,880 --> 00:25:58,976 ♪ And I'm playing to win ♪ 525 00:25:59,000 --> 00:26:02,560 ♪ Hoping it I don't take it on the chin ♪ 526 00:26:04,880 --> 00:26:07,416 ♪ Double or nothing ♪ 527 00:26:07,440 --> 00:26:08,896 ♪ Letting it ride ♪ 528 00:26:08,920 --> 00:26:10,576 AGATHA: One of us should play with them. 529 00:26:10,600 --> 00:26:12,696 See how good they are at lying. 530 00:26:12,720 --> 00:26:16,456 Well, Sarah's the pro card sharp. 531 00:26:16,480 --> 00:26:19,776 The thing is I've promised to give up. 532 00:26:19,800 --> 00:26:21,856 Oh, alright, alright. 533 00:26:21,880 --> 00:26:25,016 ♪ Hangin' on my arm ♪ 534 00:26:25,040 --> 00:26:30,256 ♪ I ain't got a system ♪ 535 00:26:30,280 --> 00:26:35,496 ♪ I've just got a rhythm ♪ 536 00:26:35,520 --> 00:26:40,176 ♪ Watch what I do with them ♪ 537 00:26:40,200 --> 00:26:46,616 ♪ When I roll them both ♪ 538 00:26:46,640 --> 00:26:50,456 ♪ Double or nothing, ready to fall ♪ 539 00:26:50,480 --> 00:26:52,856 SARAH: Sorry about the pocket rockets. 540 00:26:52,880 --> 00:26:55,456 Don't be. You were dealt the better hand. 541 00:26:55,480 --> 00:26:58,800 Okay, ladies, big blind, small blind. 542 00:26:59,400 --> 00:27:01,976 ♪ And I'm taking my shot ♪ 543 00:27:02,000 --> 00:27:05,920 ♪ So come on and show me what you've got, hey ♪ 544 00:27:07,120 --> 00:27:09,496 ♪ Oh, you're feeling lucky, baby ♪ 545 00:27:09,520 --> 00:27:12,456 ♪ Yes, I am ♪ 546 00:27:12,480 --> 00:27:15,080 Well, look at all those pretty diamonds. 547 00:27:18,640 --> 00:27:20,080 I fold. 548 00:27:26,720 --> 00:27:28,720 ♪ Oh, that's it right there ♪ 549 00:27:31,280 --> 00:27:33,816 We needed this tonight. 550 00:27:33,840 --> 00:27:36,200 Now let's see what you high rollers have got. 551 00:27:39,080 --> 00:27:41,976 ♪ Show me what you got, baby ♪ 552 00:27:42,000 --> 00:27:44,376 - [ Laughing ] - Oh, nut flush. 553 00:27:44,400 --> 00:27:46,960 Guess diamonds are a girl's best friend. 554 00:27:47,640 --> 00:27:49,320 [ Glasses clink ] 555 00:27:54,200 --> 00:27:56,000 DEALER: Last bets. 556 00:27:57,240 --> 00:28:00,136 - Thank you. - Cutting it fine, Sir Charles. 557 00:28:00,160 --> 00:28:02,040 Adds to the buzz, don't you find? 558 00:28:04,880 --> 00:28:07,936 They call it the devil's game, you know? 559 00:28:07,960 --> 00:28:09,016 Roulette. 560 00:28:09,040 --> 00:28:11,176 Oh, I see. 561 00:28:11,200 --> 00:28:12,736 Why? 562 00:28:12,760 --> 00:28:16,576 The numbers add up to 666. 563 00:28:16,600 --> 00:28:21,320 And the inventor supposedly sold his soul to you know who. 564 00:28:23,400 --> 00:28:25,120 Rather easy to do I imagine. 565 00:28:32,440 --> 00:28:36,736 Oh? What's he doing here? 566 00:28:36,760 --> 00:28:38,536 Did he mention anything to you about coming tonight? 567 00:28:38,560 --> 00:28:40,976 JAMES: No. 568 00:28:41,000 --> 00:28:45,376 So, if we buy that Wayne stole the knife from Archie, 569 00:28:45,400 --> 00:28:47,696 the question becomes, who took it from Wayne? 570 00:28:47,720 --> 00:28:49,176 And when it was taken. 571 00:28:49,200 --> 00:28:50,896 If it was before or after he climbed 572 00:28:50,920 --> 00:28:52,256 his last flight of stairs. 573 00:28:52,280 --> 00:28:54,000 Hm. 574 00:29:07,640 --> 00:29:10,656 Oh, don't those two look chummy. 575 00:29:10,680 --> 00:29:12,456 JAMES: Very. 576 00:29:12,480 --> 00:29:14,256 Not sure I'd have let tonight go ahead if I were the police. 577 00:29:14,280 --> 00:29:16,920 No. Maybe Terry twisted his arm. 578 00:29:20,440 --> 00:29:21,696 Oh, God! 579 00:29:21,720 --> 00:29:23,616 Don't! It's the best I could do. 580 00:29:23,640 --> 00:29:27,416 Harry very kindly sourced it from lost property. 581 00:29:27,440 --> 00:29:29,056 Okay. Right. 582 00:29:29,080 --> 00:29:32,056 I need you to keep tabs on Archie. 583 00:29:32,080 --> 00:29:34,176 The other gentleman in fancy dress, 584 00:29:34,200 --> 00:29:37,216 over at the Black Jack table. 585 00:29:37,240 --> 00:29:42,496 If the killer is here tonight, he or she may strike again. 586 00:29:42,520 --> 00:29:44,256 So... 587 00:29:44,280 --> 00:29:45,456 Okay. 588 00:29:45,480 --> 00:29:47,176 Roy? 589 00:29:47,200 --> 00:29:48,376 Yeah? 590 00:29:48,400 --> 00:29:50,040 Do you come with a vase? 591 00:29:54,920 --> 00:29:56,936 - Oops, sorry. - Sorry. 592 00:29:56,960 --> 00:30:00,776 Whoa! You look amazing. 593 00:30:00,800 --> 00:30:03,136 - Really? - Yeah. 594 00:30:03,160 --> 00:30:05,736 TONI: You don't look to bad yourself, by the way. 595 00:30:05,760 --> 00:30:07,496 Thanks. Um... 596 00:30:07,520 --> 00:30:09,176 I was just gonna say the straps loose, that's... 597 00:30:09,200 --> 00:30:10,656 - Oh? - Probably why. 598 00:30:10,680 --> 00:30:11,920 Let me get that for you. 599 00:30:14,640 --> 00:30:18,040 Oops, sorry. 600 00:30:18,200 --> 00:30:19,920 You okay? 601 00:30:29,600 --> 00:30:31,696 - [ Feedback screeches ] - How we doing? 602 00:30:31,720 --> 00:30:34,376 Good, good, good. Right. 603 00:30:34,400 --> 00:30:37,736 All enjoying Viva Las Vegas at The Palace? 604 00:30:37,760 --> 00:30:39,576 - Yay! Whoo! - Good, good. 605 00:30:39,600 --> 00:30:43,176 So tonight, we've been raising a ton of money 606 00:30:43,200 --> 00:30:44,856 for the Army Benevolent Fund, 607 00:30:44,880 --> 00:30:47,136 showing the locals what it would be like 608 00:30:47,160 --> 00:30:51,416 to have a Crescendo Casino in our town, 609 00:30:51,440 --> 00:30:54,176 where the fun would be 24/7. 610 00:30:54,200 --> 00:30:56,216 Hey! Whoo, whoo! 611 00:30:56,240 --> 00:30:58,176 Now I'd like to thank Mr. Max Hopkins, 612 00:30:58,200 --> 00:30:59,856 CEO of Crescendo Casinos, 613 00:30:59,880 --> 00:31:03,096 for kindly covering the cost of this evening. 614 00:31:03,120 --> 00:31:04,936 - Thank you very much, sir. - Max. 615 00:31:04,960 --> 00:31:07,936 Now, we'll be here all night answering any questions 616 00:31:07,960 --> 00:31:09,496 you've got about the developments. 617 00:31:09,520 --> 00:31:12,976 And I personally will be around 618 00:31:13,000 --> 00:31:15,896 for the free champagne breakfast, 619 00:31:15,920 --> 00:31:19,176 which I know a lot of you lot will be sticking around for! 620 00:31:19,200 --> 00:31:21,936 - We don't want your casino! - We don't want your casino! 621 00:31:21,960 --> 00:31:23,896 - Get them out! - We don't want your casino! 622 00:31:23,920 --> 00:31:25,456 Get them out! 623 00:31:25,480 --> 00:31:27,320 We don't want your casino! 624 00:31:27,400 --> 00:31:29,600 We don't want your casino! 625 00:31:29,680 --> 00:31:31,520 We don't want your casino! 626 00:31:31,600 --> 00:31:33,560 We don't want your casino! 627 00:31:33,640 --> 00:31:35,536 We don't want your casino! 628 00:31:35,560 --> 00:31:36,976 MILLER: Get out! 629 00:31:37,000 --> 00:31:38,136 We don't want your casino! 630 00:31:38,160 --> 00:31:39,576 We don't want your casino! 631 00:31:39,600 --> 00:31:40,457 [ Feedback screeches ] 632 00:31:40,481 --> 00:31:42,216 AGATHA: Ooh. 633 00:31:42,240 --> 00:31:45,896 Apologies, apologies. 634 00:31:45,920 --> 00:31:48,056 Can we not get them out? 635 00:31:48,080 --> 00:31:50,896 The peaceful protestors, I mean. 636 00:31:50,920 --> 00:31:53,816 Now, good evening, everyone. 637 00:31:53,840 --> 00:31:57,856 I am Agatha, Agatha Raisin, private detective 638 00:31:57,880 --> 00:32:00,096 and guest at this hotel. 639 00:32:00,120 --> 00:32:03,336 Now, I wanted to raise something 640 00:32:03,360 --> 00:32:07,456 which I thought was rather relevant. 641 00:32:07,480 --> 00:32:10,856 And then I promise you can all go back to enjoying yourselves. 642 00:32:10,880 --> 00:32:12,176 Can I have the microphone, please? 643 00:32:12,200 --> 00:32:14,096 Ah, ah, ah, ah, ah. 644 00:32:14,120 --> 00:32:18,136 I just wanted to check that due diligence had been done 645 00:32:18,160 --> 00:32:23,856 to ensure that all the main players of this casino project 646 00:32:23,880 --> 00:32:25,896 do not have a criminal background. 647 00:32:25,920 --> 00:32:28,096 Hm? 648 00:32:28,120 --> 00:32:33,256 Because, obviously, casinos can attract 649 00:32:33,280 --> 00:32:35,696 money laundering gangs. 650 00:32:35,720 --> 00:32:39,376 And as we all know, that would be wildly inappropriate 651 00:32:39,400 --> 00:32:43,416 to have anyone with connections to that kind of organization 652 00:32:43,440 --> 00:32:47,256 being instrumental in this development. 653 00:32:47,280 --> 00:32:49,080 Give me that! 654 00:32:50,400 --> 00:32:53,136 People like Terry Miller. 655 00:32:53,160 --> 00:32:57,000 Whose number plate even spells "Trouble." 656 00:32:58,880 --> 00:33:01,776 Oh, and look at that. 657 00:33:01,800 --> 00:33:05,216 It would appear that our local CID don't want to hang around 658 00:33:05,240 --> 00:33:08,176 to be put on the spot and questioned about 659 00:33:08,200 --> 00:33:10,816 Terry Miller's criminal past. 660 00:33:10,840 --> 00:33:13,040 [ Gasps ] I wonder why. 661 00:33:13,480 --> 00:33:18,840 [ Chanting "Keep Crims Out! Keep Crims Out!" ] 662 00:33:35,440 --> 00:33:37,736 You might've stalled the casino, but you've also made yourself 663 00:33:37,760 --> 00:33:39,496 a lifelong enemy of Terry Miller! 664 00:33:39,520 --> 00:33:41,456 I think he knew Geraldine. 665 00:33:41,480 --> 00:33:43,896 What sort of stolen goods did you arrest him for handling? 666 00:33:43,920 --> 00:33:46,856 Was it jewelry? 667 00:33:46,880 --> 00:33:49,976 Oh, I think the big wigs want a word with you, Big Boy! 668 00:33:50,000 --> 00:33:52,176 Hey, look! 669 00:33:52,200 --> 00:33:54,800 Hey! I want my tag back! 670 00:33:56,960 --> 00:34:00,800 [ Indistinct shouting ] 671 00:34:34,680 --> 00:34:36,096 SARAH: Agatha, where are you? 672 00:34:36,120 --> 00:34:38,696 I'm outside Miller's development on Captains Row. 673 00:34:38,720 --> 00:34:40,376 SARAH: Wait for us. 674 00:34:40,400 --> 00:34:42,176 I think he's going to torch the place. 675 00:34:42,200 --> 00:34:44,200 Look, I've got to go. 676 00:35:11,360 --> 00:35:12,736 This is all your fault. 677 00:35:12,760 --> 00:35:14,136 Well, that's a bit harsh. 678 00:35:14,160 --> 00:35:16,736 Max Hopkins cancelled a contract for me 679 00:35:16,760 --> 00:35:18,176 to build the casino. 680 00:35:18,200 --> 00:35:19,896 So you're gonna burn the building down 681 00:35:19,920 --> 00:35:21,176 for the insurance money, are you? 682 00:35:21,200 --> 00:35:23,376 Well, some of us have got debts. 683 00:35:23,400 --> 00:35:25,616 That contract was the only thing keeping the... 684 00:35:25,640 --> 00:35:28,216 Crescendo bosses from breaking every bone in my body. 685 00:35:28,240 --> 00:35:32,040 Oh, losing streak at the tables, was it? 686 00:35:36,680 --> 00:35:39,656 Your friend Geraldine called you last week, didn't she? 687 00:35:39,680 --> 00:35:42,376 Tam? 688 00:35:42,400 --> 00:35:44,960 And asked you to fence the stolen jewelry. 689 00:35:45,600 --> 00:35:49,096 And you think I killed her for it? 690 00:35:49,120 --> 00:35:53,176 Well, you owe a lot of money to the wrong sort of people. 691 00:35:53,200 --> 00:35:55,576 [ Scoffs ] 692 00:35:55,600 --> 00:35:58,616 Look, I've done loads of things that I'm not proud of, 693 00:35:58,640 --> 00:36:00,840 but I've never killed a friend. 694 00:36:02,920 --> 00:36:05,680 You know, there is still a way out of this. 695 00:36:07,440 --> 00:36:09,000 Well... 696 00:36:13,640 --> 00:36:14,856 [ Screams ] 697 00:36:14,880 --> 00:36:17,080 He's got a nail gun! 698 00:36:18,960 --> 00:36:20,520 Not the velvet! 699 00:36:26,560 --> 00:36:28,336 [ Grunts ] 700 00:36:28,360 --> 00:36:29,800 [ Clangs ] 701 00:36:31,200 --> 00:36:33,480 Seriously? 702 00:36:35,000 --> 00:36:36,680 [ Groans ] 703 00:36:37,640 --> 00:36:39,896 Did we win? 704 00:36:39,920 --> 00:36:41,560 Hello? 705 00:36:46,760 --> 00:36:48,656 Make sure you investigate him properly this time, 706 00:36:48,680 --> 00:36:50,736 or I'm gonna kick up one hell of a fuss. 707 00:36:50,760 --> 00:36:52,696 Like you did at Viva Las Vegas? 708 00:36:52,720 --> 00:36:56,376 Oh, that was me just shaking the tree to see what fell out. 709 00:36:56,400 --> 00:36:58,896 This would be far, far worse. 710 00:36:58,920 --> 00:37:01,816 Look, you're right, he's got form with back-handers 711 00:37:01,840 --> 00:37:03,456 and maybe even money laundering. 712 00:37:03,480 --> 00:37:05,936 But he's also got a rock solid alibi for the night 713 00:37:05,960 --> 00:37:07,456 of Geraldine Jankers' murder. 714 00:37:07,480 --> 00:37:08,856 [ Siren wails ] 715 00:37:08,880 --> 00:37:11,256 He was with you? 716 00:37:11,280 --> 00:37:12,936 Bingo. 717 00:37:12,960 --> 00:37:14,496 Not literally of course. 718 00:37:14,520 --> 00:37:16,376 We were night fishing. 719 00:37:16,400 --> 00:37:19,456 Four other local anglers will confirm that. 720 00:37:19,480 --> 00:37:20,816 Always make a habit of getting pally 721 00:37:20,840 --> 00:37:22,376 with everyone you've arrested, do you? 722 00:37:22,400 --> 00:37:24,616 Hmm? Hmm? Hmm? 723 00:37:24,640 --> 00:37:26,616 It's a small town. 724 00:37:26,640 --> 00:37:29,800 Sometimes we have to let the past be the past. 725 00:37:33,800 --> 00:37:35,040 [ Sighs ] 726 00:37:38,920 --> 00:37:41,816 Let the past be the past. 727 00:37:41,840 --> 00:37:43,656 Not everyone can do that, you know? 728 00:37:43,680 --> 00:37:48,896 Tricky, most of us need to "delete history" at some point. 729 00:37:48,920 --> 00:37:53,616 I think we have been looking at this case all wrong. 730 00:37:53,640 --> 00:37:57,176 What if it's not about the jewelry. 731 00:37:57,200 --> 00:38:02,240 What if it's more about the armed robbery itself, hmm? 732 00:38:02,600 --> 00:38:05,976 Right, look up, uh, Carter's of Chiswick. 733 00:38:06,000 --> 00:38:07,976 - [ Groans ] - There we go. 734 00:38:08,000 --> 00:38:09,216 Right. 735 00:38:09,240 --> 00:38:11,096 "A body fished from the River Thames 736 00:38:11,120 --> 00:38:13,976 has been identified as Donald Carter. 737 00:38:14,000 --> 00:38:16,456 The coroner ruled it as death by misadventure, 738 00:38:16,480 --> 00:38:18,856 noting that he'd been walking home along the river 739 00:38:18,880 --> 00:38:21,456 "after drinking heavily at a local pub." 740 00:38:21,480 --> 00:38:23,656 Then it mentions that his wife died 741 00:38:23,680 --> 00:38:26,696 six months before of a heart attack 742 00:38:26,720 --> 00:38:28,456 and them selling the jewelry store 743 00:38:28,480 --> 00:38:30,720 after a terrifying armed raid. 744 00:38:32,920 --> 00:38:36,536 Chelsea lost her parents when she was young. 745 00:38:36,560 --> 00:38:38,576 She's got these Chinese symbol tattoos on her arm. 746 00:38:38,600 --> 00:38:41,176 She told me that they meant "never forget." 747 00:38:41,200 --> 00:38:42,896 What do the symbols look like? 748 00:38:42,920 --> 00:38:44,416 I saw them. 749 00:38:44,440 --> 00:38:46,216 I'll draw them for you. 750 00:38:46,240 --> 00:38:48,016 As we were playing poker, Brian joked that diamonds 751 00:38:48,040 --> 00:38:49,376 really are a girl's best friend, 752 00:38:49,400 --> 00:38:51,520 and that seemed to really upset Chelsea. 753 00:38:53,200 --> 00:38:55,576 That's not right. 754 00:38:55,600 --> 00:38:57,616 Uh, I spent some time in Shanghai. 755 00:38:57,640 --> 00:38:59,736 I don't think that says "never forget." 756 00:38:59,760 --> 00:39:01,176 Bill, can you take a look at this? 757 00:39:01,200 --> 00:39:03,040 I'm from Stroud. Don't ask me. 758 00:39:04,600 --> 00:39:07,016 It says "never forgive." 759 00:39:07,040 --> 00:39:08,776 Oh. 760 00:39:08,800 --> 00:39:10,360 Could this be Chelsea? 761 00:39:15,400 --> 00:39:17,176 Change the hair, and, yeah. 762 00:39:17,200 --> 00:39:19,936 Yes, it could be. We need to find her. 763 00:39:19,960 --> 00:39:21,176 - [ Vomits ] - The bathroom 764 00:39:21,200 --> 00:39:24,280 - is literally there. - Oh. 765 00:39:25,640 --> 00:39:27,616 [ Girls giggling ] 766 00:39:27,640 --> 00:39:29,240 - Mister... - Mister... 767 00:39:30,400 --> 00:39:32,856 - Will you play with us? - Will you play with us? 768 00:39:32,880 --> 00:39:34,936 Letting kids roam around a hotel. 769 00:39:34,960 --> 00:39:36,800 I mean, where are the parents? 770 00:39:38,400 --> 00:39:40,256 You can see them? 771 00:39:40,280 --> 00:39:42,240 Um, yeah. 772 00:39:47,840 --> 00:39:49,520 MAN: Come on, girls. 773 00:39:59,120 --> 00:40:00,480 - Morning. - Good morning. 774 00:40:08,880 --> 00:40:10,440 No. 775 00:40:12,640 --> 00:40:15,256 Oh, you smell of sick. 776 00:40:15,280 --> 00:40:16,840 I'm sorry. 777 00:40:19,360 --> 00:40:22,480 Last man standing, eh, Mr. Jankers? 778 00:40:29,360 --> 00:40:31,736 Geraldine would've enjoyed casino night. 779 00:40:31,760 --> 00:40:33,256 Hmm. 780 00:40:33,280 --> 00:40:35,480 The glamour. 781 00:40:36,240 --> 00:40:38,176 The excitement. 782 00:40:38,200 --> 00:40:39,760 The money. 783 00:40:44,480 --> 00:40:45,920 Where's Chelsea? 784 00:40:47,960 --> 00:40:50,000 She went down to The Pier. 785 00:40:56,400 --> 00:40:58,440 - [ Knocking on door ] - [ Bill groans ] 786 00:41:01,760 --> 00:41:03,376 [ Bill sighs ] 787 00:41:03,400 --> 00:41:06,336 - [ Muffled whimpering ] - Shh! 788 00:41:06,360 --> 00:41:08,280 Do you hear that? 789 00:41:09,920 --> 00:41:12,320 [ Muffled shouting ] 790 00:41:13,760 --> 00:41:15,920 [ Seagulls crying ] 791 00:41:51,880 --> 00:41:54,320 [ Splash ] 792 00:41:54,680 --> 00:41:56,936 Is that the jewelry Ronnie Black took from your parents 793 00:41:56,960 --> 00:41:59,720 at gunpoint, Samantha? 794 00:42:02,640 --> 00:42:05,656 He killed them. 795 00:42:05,680 --> 00:42:09,176 Not right there in the store, but that's what he did. 796 00:42:09,200 --> 00:42:12,816 So this is all about payback, then? 797 00:42:12,840 --> 00:42:16,080 Ronnie Black needed to be held accountable. 798 00:42:17,640 --> 00:42:20,376 So did Geraldine. 799 00:42:20,400 --> 00:42:24,256 She knew he was gonna rob Carter's. 800 00:42:24,280 --> 00:42:26,456 Wave a sawn-off shotgun in their faces. 801 00:42:26,480 --> 00:42:29,040 Did she try and stop him? [ Scoffs ] 802 00:42:30,480 --> 00:42:32,456 No. 803 00:42:32,480 --> 00:42:34,840 The money grabbing bitch encouraged him. 804 00:42:37,400 --> 00:42:40,080 [ Woman screaming ] 805 00:42:47,960 --> 00:42:50,816 [ Coughing ] 806 00:42:50,840 --> 00:42:53,240 That psycho took it all! 807 00:42:54,680 --> 00:42:57,616 Oh, get this off me! 808 00:42:57,640 --> 00:43:01,296 So when Ronnie Black got locked up for armed robbery, 809 00:43:01,320 --> 00:43:06,376 Geraldine went back to where she knew he'd hidden the jewelry, 810 00:43:06,400 --> 00:43:09,416 helped herself, and then promptly divorced him. 811 00:43:09,440 --> 00:43:12,760 She wasn't a "stand by your man" type. 812 00:43:13,400 --> 00:43:15,376 So it would appear. 813 00:43:15,400 --> 00:43:18,376 But why wait until now to try and sell it? 814 00:43:18,400 --> 00:43:21,216 Because when he went down, Geraldine knew. 815 00:43:21,240 --> 00:43:23,816 The Flying Squad was still watching her. 816 00:43:23,840 --> 00:43:25,416 The longer she put off fencing it, 817 00:43:25,440 --> 00:43:27,656 the less chance there'd be that she'd be discovered. 818 00:43:27,680 --> 00:43:29,176 AGATHA: I see. 819 00:43:29,200 --> 00:43:31,176 But Ronnie Black's illness meant 820 00:43:31,200 --> 00:43:34,520 that he got released years earlier than expected. 821 00:43:35,720 --> 00:43:38,176 I'm guessing Mrs. Jankers got you to lock the jewelry 822 00:43:38,200 --> 00:43:39,656 in there while she waited for Terry Miller 823 00:43:39,680 --> 00:43:41,176 to take it off her hands. 824 00:43:41,200 --> 00:43:42,736 The safe, yeah, but she didn't mention him, 825 00:43:42,760 --> 00:43:45,496 or that it was stolen. 826 00:43:45,520 --> 00:43:48,016 Neither did we. 827 00:43:48,040 --> 00:43:50,456 The stolen part I mean. 828 00:43:50,480 --> 00:43:53,856 Oh! I can see why you've been keeping schtum about it. 829 00:43:53,880 --> 00:43:57,376 Planning a long trip away somewhere sunny, are you? 830 00:43:57,400 --> 00:44:01,816 But how did Ronnie Black know that his ex-wife was in Snoth 831 00:44:01,840 --> 00:44:05,456 looking to flog his 24-carat pension? 832 00:44:05,480 --> 00:44:08,576 I tipped him off. 833 00:44:08,600 --> 00:44:11,216 Anonymous text. 834 00:44:11,240 --> 00:44:13,440 How did you get his number? 835 00:44:15,520 --> 00:44:20,176 For two years, I was Ronnie's prison pen pal. 836 00:44:20,200 --> 00:44:21,616 Oh? 837 00:44:21,640 --> 00:44:24,616 Though he thought he was corresponding with 838 00:44:24,640 --> 00:44:25,936 Chelsea Davis. 839 00:44:25,960 --> 00:44:27,176 [ Chuckles ] 840 00:44:27,200 --> 00:44:29,456 Not Samantha Carter. 841 00:44:29,480 --> 00:44:31,920 Very clever. 842 00:44:32,960 --> 00:44:35,576 And then one day he 843 00:44:35,600 --> 00:44:39,576 he told me about his medical symptoms, and... 844 00:44:39,600 --> 00:44:42,176 I just knew. 845 00:44:42,200 --> 00:44:44,536 Despite his violent past, 846 00:44:44,560 --> 00:44:47,376 it was only a matter of time before he'd be released. 847 00:44:47,400 --> 00:44:51,896 And that was when and why you got to know Wayne, 848 00:44:51,920 --> 00:44:54,376 as a way in with his mother. 849 00:44:54,400 --> 00:44:56,856 Yeah. 850 00:44:56,880 --> 00:45:00,896 Then when I knew Ronnie was about to get set free, 851 00:45:00,920 --> 00:45:03,376 I made sure Geraldine found out. 852 00:45:03,400 --> 00:45:06,680 Prompting her to contact Miller. 853 00:45:09,960 --> 00:45:12,376 But seducing Wayne? 854 00:45:12,400 --> 00:45:14,976 And having to be his girlfriend for six long months. 855 00:45:15,000 --> 00:45:18,520 That was a sacrifice. 856 00:45:19,440 --> 00:45:22,016 Though ultimately one that paid off. 857 00:45:22,040 --> 00:45:24,976 By strangling his mum? 858 00:45:25,000 --> 00:45:26,416 With my scarf. 859 00:45:26,440 --> 00:45:27,616 [ Chuckles ] 860 00:45:27,640 --> 00:45:29,616 Sorry about that. 861 00:45:29,640 --> 00:45:33,496 I just couldn't resist picking it up and using it. 862 00:45:33,520 --> 00:45:35,176 And then what? 863 00:45:35,200 --> 00:45:37,736 You got Ronnie Black to kill Wayne for you, 864 00:45:37,760 --> 00:45:40,616 by making him think it was he who had all the jewelry. 865 00:45:40,640 --> 00:45:42,416 [ Chuckles ] 866 00:45:42,440 --> 00:45:44,456 To be honest, I wasn't sure how that would play out. 867 00:45:44,480 --> 00:45:48,656 Oh. No harm in parading it around the hotel, is there? 868 00:45:48,680 --> 00:45:50,576 After Geraldine's murder, 869 00:45:50,600 --> 00:45:55,000 just to make sure that everyone knew that it was from Wayne. 870 00:45:56,160 --> 00:45:58,320 My dad said it paid to advertise. 871 00:46:00,440 --> 00:46:02,040 [ Clanging ] 872 00:46:13,960 --> 00:46:15,840 It's good you figured it out. 873 00:46:20,000 --> 00:46:21,760 It's better that people understand. 874 00:46:30,480 --> 00:46:32,216 No! 875 00:46:32,240 --> 00:46:34,216 No! No! No! 876 00:46:34,240 --> 00:46:36,416 Help! Help! 877 00:46:36,440 --> 00:46:38,176 Someone help! Help! 878 00:46:38,200 --> 00:46:40,480 Let me go! 879 00:46:43,640 --> 00:46:45,040 [ Groans ] 880 00:46:58,840 --> 00:47:00,800 [ Seagulls crying ] 881 00:47:06,200 --> 00:47:09,496 I have a confession to make. 882 00:47:09,520 --> 00:47:12,176 I got you here under false pretenses. 883 00:47:12,200 --> 00:47:16,096 Oh, okay, James, listen. 884 00:47:16,120 --> 00:47:17,696 You and I are never gonna work... 885 00:47:17,720 --> 00:47:19,896 You misunderstand me. 886 00:47:19,920 --> 00:47:22,456 Not for romantic reasons. 887 00:47:22,480 --> 00:47:24,720 But for superstitious ones. 888 00:47:26,120 --> 00:47:30,680 I wanted things to be as they were when I wrote my first book. 889 00:47:31,760 --> 00:47:33,896 Because "The Battle of Titley's Knob" 890 00:47:33,920 --> 00:47:36,336 was so successful in America. 891 00:47:36,360 --> 00:47:39,616 To everyone's surprise. Including mine. 892 00:47:39,640 --> 00:47:40,976 [ Chuckles ] 893 00:47:41,000 --> 00:47:44,280 I'm not sure I can do it again. 894 00:47:45,360 --> 00:47:48,696 So I'm your lucky charm? 895 00:47:48,720 --> 00:47:50,416 Do you mind? 896 00:47:50,440 --> 00:47:53,056 No, gosh, absolutely not. 897 00:47:53,080 --> 00:47:55,800 In fact, um, I'm rather relieved. 898 00:48:01,560 --> 00:48:03,096 Thank you. 899 00:48:03,120 --> 00:48:04,736 Thank you, madam. It's on the house. 900 00:48:04,760 --> 00:48:07,696 Well, that's extremely kind, Lloyd. 901 00:48:07,720 --> 00:48:09,376 - Miss Raisin. - Yes? 902 00:48:09,400 --> 00:48:10,616 Your luggage has been brought down. 903 00:48:10,640 --> 00:48:12,416 Thank you, Harry. 904 00:48:12,440 --> 00:48:14,056 Just... just a sec. 905 00:48:14,080 --> 00:48:18,336 Tell me, what exactly are your plans? 906 00:48:18,360 --> 00:48:21,336 Uh, well, I'm due to start Uni in the autumn, 907 00:48:21,360 --> 00:48:24,176 but the hotel owners just offered me 908 00:48:24,200 --> 00:48:25,456 the job of junior manager. 909 00:48:25,480 --> 00:48:26,417 Ah! 910 00:48:26,441 --> 00:48:27,936 Ms. Shaw has been let go. 911 00:48:27,960 --> 00:48:30,416 So someone's recognized your potential then. 912 00:48:30,440 --> 00:48:32,816 [ Chuckles ] Or realized that I'm the only one who can work 913 00:48:32,840 --> 00:48:34,176 the reservations system. 914 00:48:34,200 --> 00:48:35,456 - Ah! - Either way, 915 00:48:35,480 --> 00:48:36,896 I'm kind of undecided, so. 916 00:48:36,920 --> 00:48:40,216 Well, uh, just in case you ever fancy 917 00:48:40,240 --> 00:48:43,856 becoming a private detective, 918 00:48:43,880 --> 00:48:45,736 seeing as you like puzzles. 919 00:48:45,760 --> 00:48:49,680 Cool. Uh, thank you. 920 00:48:50,760 --> 00:48:51,697 Safe travels. 921 00:48:51,721 --> 00:48:53,760 [ Chuckles ] 922 00:49:00,640 --> 00:49:04,576 Well, it would appear that the coffee is on the house, 923 00:49:04,600 --> 00:49:06,456 courtesy of Lloyd. 924 00:49:06,480 --> 00:49:08,496 Exactly who is Lloyd? 925 00:49:08,520 --> 00:49:16,520 ♪♪ 926 00:49:16,960 --> 00:49:24,960 ♪♪ 927 00:49:29,040 --> 00:49:37,040 ♪♪ 928 00:49:38,720 --> 00:49:46,720 ♪♪ 929 00:49:48,600 --> 00:49:56,600 ♪♪ 64689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.