All language subtitles for The Leaves EP09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:50,700 خلاصه ی قسمت قبل 2 00:00:51,420 --> 00:00:51,523 س 3 00:00:51,524 --> 00:00:51,626 سر 4 00:00:51,627 --> 00:00:51,730 سری 5 00:00:51,731 --> 00:00:51,834 سریا 6 00:00:51,835 --> 00:00:51,937 سریال 7 00:00:51,938 --> 00:00:52,041 سریال 8 00:00:52,042 --> 00:00:52,144 سریال ت 9 00:00:52,145 --> 00:00:52,248 سریال تا 10 00:00:52,249 --> 00:00:52,352 سریال تای 11 00:00:52,353 --> 00:00:52,455 سریال تایل 12 00:00:52,456 --> 00:00:52,559 سریال تایلن 13 00:00:52,560 --> 00:00:52,663 سریال تایلند 14 00:00:52,664 --> 00:00:52,766 سریال تایلندی 15 00:00:52,767 --> 00:00:52,870 سریال تایلندی 16 00:00:52,871 --> 00:00:52,974 سریال تایلندی ب 17 00:00:52,975 --> 00:00:53,077 سریال تایلندی بر 18 00:00:53,078 --> 00:00:53,181 سریال تایلندی برگ 19 00:00:53,182 --> 00:00:53,284 سریال تایلندی برگ 20 00:00:53,285 --> 00:00:53,388 سریال تایلندی برگ خ 21 00:00:53,389 --> 00:00:53,492 سریال تایلندی برگ خز 22 00:00:53,493 --> 00:00:53,595 سریال تایلندی برگ خزا 23 00:00:53,596 --> 00:00:53,699 سریال تایلندی برگ خزان 24 00:00:53,700 --> 00:00:57,700 سریال تایلندی برگ خزان 25 00:00:57,780 --> 00:01:01,900 ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 26 00:01:03,300 --> 00:01:07,220 Baifern Pimchanok Luevisadpaibul در نقش نیرا 27 00:01:10,220 --> 00:01:13,020 Push Puttichai Kasetsin در نقش چات چاوی شوهر عمه ی نیرا 28 00:01:15,140 --> 00:01:18,060 Sam Yuranunt Pamornmontri در نقش چومتاوات پدر نیرا 29 00:01:19,460 --> 00:01:21,620 Nida Patcharaveerapong در نقش رانگ عمه ی نیرا 30 00:01:23,420 --> 00:01:25,860 Aun Witaya Wasukraipaisarn در نقش دکتر بِن 31 00:02:19,260 --> 00:02:19,370 س 32 00:02:19,371 --> 00:02:19,481 سر 33 00:02:19,482 --> 00:02:19,592 سری 34 00:02:19,593 --> 00:02:19,703 سریا 35 00:02:19,704 --> 00:02:19,814 سریال 36 00:02:19,815 --> 00:02:19,924 سریال 37 00:02:19,925 --> 00:02:20,035 سریال ت 38 00:02:20,036 --> 00:02:20,146 سریال تا 39 00:02:20,147 --> 00:02:20,257 سریال تای 40 00:02:20,258 --> 00:02:20,368 سریال تایل 41 00:02:20,369 --> 00:02:20,479 سریال تایلن 42 00:02:20,480 --> 00:02:20,590 سریال تایلند 43 00:02:20,591 --> 00:02:20,701 سریال تایلندی 44 00:02:20,702 --> 00:02:20,812 سریال تایلندی 45 00:02:20,813 --> 00:02:20,923 سریال تایلندی ب 46 00:02:20,924 --> 00:02:21,034 سریال تایلندی بر 47 00:02:21,035 --> 00:02:21,144 سریال تایلندی برگ 48 00:02:21,145 --> 00:02:21,255 سریال تایلندی برگ 49 00:02:21,256 --> 00:02:21,366 سریال تایلندی برگ خ 50 00:02:21,367 --> 00:02:21,477 سریال تایلندی برگ خز 51 00:02:21,478 --> 00:02:21,588 سریال تایلندی برگ خزا 52 00:02:21,589 --> 00:02:21,699 سریال تایلندی برگ خزان 53 00:02:21,700 --> 00:02:24,700 سریال تایلندی برگ خزان 54 00:02:26,420 --> 00:02:27,860 مگه لالی؟ 55 00:02:28,780 --> 00:02:30,980 این دختر منه 56 00:02:39,540 --> 00:02:42,740 هی تانگ نیرا رو از اینجا ببر 57 00:02:43,700 --> 00:02:47,740 دفعه ی دیگه حق ندارین اینکارو کنید 58 00:02:50,420 --> 00:02:52,100 ببخشید 59 00:02:52,580 --> 00:02:53,940 من میرم 60 00:03:07,260 --> 00:03:10,500 خدای من! چه مدیر با ابهتی 61 00:03:10,740 --> 00:03:12,620 هومم! حالا کجاشو دیدی آبجی 62 00:03:12,620 --> 00:03:13,740 بیا، بیا 63 00:03:13,900 --> 00:03:14,780 بشین 64 00:03:17,140 --> 00:03:20,860 پس دوباره برگشتی و داری کار میکنی؟ 65 00:03:21,060 --> 00:03:23,700 به نظرم این دختر آینده ی خوبی داره 66 00:03:23,700 --> 00:03:29,300 واسه همین تصمیم گرفتم دوباره شروع کنم حتی میخواستم به تو معرفیش کنم 67 00:03:29,500 --> 00:03:32,140 صادقانه خیلی خوشگله 68 00:03:32,140 --> 00:03:34,620 حالا جریانش با مانئو چیه؟ 69 00:03:34,780 --> 00:03:39,380 هومم آبجی، مانئو خیلی بی منطقه 70 00:03:39,380 --> 00:03:42,900 خودت که نی رو دیدی اصلاً از کسی نمیترسه 71 00:03:42,900 --> 00:03:45,420 اتفاقاً منم واسه همین اومدم پیشت 72 00:03:45,420 --> 00:03:48,140 تا بهت بگم مانئو داره تو رو میپیچونه 73 00:03:48,340 --> 00:03:49,620 منظورت چیه؟ 74 00:03:50,340 --> 00:03:57,460 خودم از دکترش پرسیدم آسیب مانئو جدی نیست و فقط یه پیچ خوردگی ساده است 75 00:03:57,460 --> 00:04:01,060 یکم استراحت کنه و کمپرس یخ بذاره میتونه بدون هیچ مشکلی اجرا کنه 76 00:04:01,620 --> 00:04:03,860 هومم! مثل همیشه خیلی زبلی 77 00:04:04,660 --> 00:04:07,460 آبجی قضیه جدیه 78 00:04:07,460 --> 00:04:13,580 اگه دخترم باعث شده بود که مانئو نتونه اجرا کنه من مسئولیتشو قبول میکردم 79 00:04:13,580 --> 00:04:21,420 ولی موضوع اینجاست که مانئو عمداً نمیخواد اجرا کنه تا برای نیرا دردسر درس کنه 80 00:04:23,780 --> 00:04:28,780 تازه فهمیدم جریان چیه بذار ببینم دقیقاً مشکل مانئو چیه 81 00:04:28,780 --> 00:04:33,140 اگه دروغ گفته باشه خودم به حسابش میرسم 82 00:04:33,940 --> 00:04:34,860 باشه؟ 83 00:04:34,980 --> 00:04:36,180 باشه 84 00:04:36,500 --> 00:04:39,140 هی، عمان خوش گذشت؟ 85 00:04:39,660 --> 00:04:45,140 اُه عمان؟خیلی خوش گذشت و غذاهاش عالی بود- زودباش برام تعریف کن- 86 00:04:45,140 --> 00:04:47,380 بیا بریم 87 00:04:48,100 --> 00:04:50,220 کامل برام تعریف کن 88 00:04:58,340 --> 00:05:01,940 ایراد نداره هر اتفاقی بی افته درستش میکنیم 89 00:05:04,380 --> 00:05:05,820 میشه نصیحتت کنم؟ 90 00:05:08,060 --> 00:05:11,060 یاد بگیر گاهی تظاهر کنی 91 00:05:13,620 --> 00:05:19,460 نی وقتی یه گریموری میتونی هر چقدر دلت میخواد بداخلاق و رک باشی 92 00:05:19,740 --> 00:05:21,740 چون هیچ دوربینی جلوت نیست 93 00:05:21,740 --> 00:05:27,180 ولی تو این حرفه مجبوری هر اتفاقی هم می افته تو خودت بریزی 94 00:05:27,980 --> 00:05:30,300 میتونم هر چیزی رو تحمل کنم 95 00:05:30,420 --> 00:05:33,340 مهم نیست چقد سخت یا خسته کننده است 96 00:05:34,540 --> 00:05:39,460 ولی به هیچ عنوان نمیتونم با توهین شنیدن کنار بیام 97 00:05:40,180 --> 00:05:41,500 به اندازه کافی تحمل کردم 98 00:05:44,300 --> 00:05:48,140 مراقب باش که این نقطه ضعفت نشه 99 00:05:48,660 --> 00:05:50,540 نقطه ضعف نیست 100 00:05:51,620 --> 00:05:53,140 نابود کننده است 101 00:05:56,460 --> 00:05:59,780 ممنون بابت نصیحتت تلاشمو میکنم 102 00:06:00,980 --> 00:06:02,420 باشه 103 00:06:03,020 --> 00:06:04,420 خداحافظ 104 00:06:04,420 --> 00:06:05,580 شب بخیر 105 00:06:05,820 --> 00:06:07,060 خوابای خوب ببینی 106 00:06:07,300 --> 00:06:09,220 خدافظ- خدافظ- 107 00:06:18,180 --> 00:06:18,313 * 108 00:06:18,314 --> 00:06:18,447 ** 109 00:06:18,448 --> 00:06:18,581 *** 110 00:06:18,582 --> 00:06:18,715 *** 111 00:06:18,716 --> 00:06:18,849 *** ق 112 00:06:18,850 --> 00:06:18,983 *** قس 113 00:06:18,984 --> 00:06:19,117 *** قسم 114 00:06:19,118 --> 00:06:19,251 *** قسمت 115 00:06:19,252 --> 00:06:19,385 *** قسمت 116 00:06:19,386 --> 00:06:19,519 *** قسمت ن 117 00:06:19,520 --> 00:06:19,653 *** قسمت نه 118 00:06:19,654 --> 00:06:19,787 *** قسمت نهم 119 00:06:19,788 --> 00:06:19,921 *** قسمت نهم 120 00:06:19,922 --> 00:06:20,055 *** قسمت نهم * 121 00:06:20,056 --> 00:06:20,189 *** قسمت نهم ** 122 00:06:20,190 --> 00:06:20,323 *** قسمت نهم *** 123 00:06:20,324 --> 00:06:20,457 *** قسمت نهم *** 124 00:06:20,458 --> 00:06:20,591 *** قسمت نهم *** 125 00:06:20,592 --> 00:06:20,725 *** قسمت نهم *** : 126 00:06:20,726 --> 00:06:20,859 *** قسمت نهم *** :: 127 00:06:20,860 --> 00:06:20,993 *** قسمت نهم *** ::: 128 00:06:20,994 --> 00:06:21,127 *** قسمت نهم *** ::: 129 00:06:21,128 --> 00:06:21,261 *** قسمت نهم *** ::: م 130 00:06:21,262 --> 00:06:21,395 *** قسمت نهم *** ::: ما 131 00:06:21,396 --> 00:06:21,529 *** قسمت نهم *** ::: مار 132 00:06:21,530 --> 00:06:21,663 *** قسمت نهم *** ::: ماری 133 00:06:21,664 --> 00:06:21,797 *** قسمت نهم *** ::: ماری 134 00:06:21,798 --> 00:06:21,931 *** قسمت نهم *** ::: ماری & 135 00:06:21,932 --> 00:06:22,065 *** قسمت نهم *** ::: ماری & 136 00:06:22,066 --> 00:06:22,199 *** قسمت نهم *** ::: ماری & E 137 00:06:22,200 --> 00:06:22,333 *** قسمت نهم *** ::: ماری & El 138 00:06:22,334 --> 00:06:22,467 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Ela 139 00:06:22,468 --> 00:06:22,601 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elah 140 00:06:22,602 --> 00:06:22,735 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe 141 00:06:22,736 --> 00:06:22,869 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe 142 00:06:22,870 --> 00:06:23,003 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : 143 00:06:23,004 --> 00:06:23,137 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : 144 00:06:23,138 --> 00:06:23,271 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ت 145 00:06:23,272 --> 00:06:23,405 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : تر 146 00:06:23,406 --> 00:06:23,539 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترج 147 00:06:23,540 --> 00:06:23,673 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجم 148 00:06:23,674 --> 00:06:23,807 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه 149 00:06:23,808 --> 00:06:23,941 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه 150 00:06:23,942 --> 00:06:24,075 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و 151 00:06:24,076 --> 00:06:24,209 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و 152 00:06:24,210 --> 00:06:24,343 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 153 00:06:24,344 --> 00:06:24,477 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 154 00:06:24,478 --> 00:06:24,611 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 155 00:06:24,612 --> 00:06:24,745 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 156 00:06:24,746 --> 00:06:24,879 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 157 00:06:24,880 --> 00:06:25,013 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 158 00:06:25,014 --> 00:06:25,147 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 159 00:06:25,148 --> 00:06:25,281 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 160 00:06:25,282 --> 00:06:25,415 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 161 00:06:25,416 --> 00:06:25,549 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 162 00:06:25,550 --> 00:06:25,683 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 163 00:06:25,684 --> 00:06:25,817 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 164 00:06:25,818 --> 00:06:25,951 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 165 00:06:25,952 --> 00:06:26,085 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 166 00:06:26,086 --> 00:06:26,219 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: I 167 00:06:26,220 --> 00:06:26,353 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: It 168 00:06:26,354 --> 00:06:26,487 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: Its 169 00:06:26,488 --> 00:06:26,621 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsM 170 00:06:26,622 --> 00:06:26,755 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMa 171 00:06:26,756 --> 00:06:26,889 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMar 172 00:06:26,890 --> 00:06:27,023 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari 173 00:06:27,024 --> 00:06:27,157 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari. 174 00:06:27,158 --> 00:06:27,291 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.m 175 00:06:27,292 --> 00:06:27,425 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mi 176 00:06:27,426 --> 00:06:27,559 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mih 177 00:06:27,560 --> 00:06:27,693 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.miha 178 00:06:27,694 --> 00:06:27,827 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihan 179 00:06:27,828 --> 00:06:27,961 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanb 180 00:06:27,962 --> 00:06:28,095 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanbl 181 00:06:28,096 --> 00:06:28,229 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblo 182 00:06:28,230 --> 00:06:28,363 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog 183 00:06:28,364 --> 00:06:28,497 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog. 184 00:06:28,498 --> 00:06:28,631 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.c 185 00:06:28,632 --> 00:06:28,765 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.co 186 00:06:28,766 --> 00:06:28,899 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 187 00:06:28,900 --> 00:06:38,900 *** قسمت نهم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 188 00:06:43,380 --> 00:06:46,180 هی ، با مانئو تماس بگیر 189 00:06:46,300 --> 00:06:47,900 میخوام بدونم حالش چطوره 190 00:06:48,260 --> 00:06:51,420 خانوم مانئو تماس گرفتن و گفتن فردا واسه اجرا میاد 191 00:06:51,900 --> 00:06:53,860 گفته تمام تلاششو میکنه 192 00:06:53,900 --> 00:06:56,420 اوه، میتونه بیاد؟ 193 00:06:57,060 --> 00:06:58,540 یعنی نمیخواد بپیچونه؟ 194 00:06:59,220 --> 00:07:03,420 اوه باید خودم چک کنم تا مطمئن شم 195 00:07:03,700 --> 00:07:05,620 شاید نقشه ای داره 196 00:07:08,380 --> 00:07:12,740 سلام مانئو حالت چطوره؟ 197 00:07:13,220 --> 00:07:16,500 بد نیستم 198 00:07:17,420 --> 00:07:21,300 اوی باشه حتماً میام 199 00:07:22,060 --> 00:07:27,620 خیالتون راحت باشه بخاطر شما هم شده گچ پامو درمیارم و حتما میام 200 00:07:29,100 --> 00:07:33,780 اوه خدای من! من از شما ممنونم که منو انتخاب کردین 201 00:07:34,380 --> 00:07:38,500 باشه خیلی ممنون پس میبینمتون 202 00:07:38,820 --> 00:07:42,020 باشه خداحافظ 203 00:07:44,020 --> 00:07:47,540 خوب کردی که تصمیم گرفتی بری اینجوری دیگه مشکلی پیش نمیاد 204 00:07:47,700 --> 00:07:51,460 و اون دختره ی گریمور نمیتونه هیچکاری کنه 205 00:07:52,620 --> 00:07:55,700 خاله من واقعا نمیفهمم 206 00:07:56,060 --> 00:07:59,220 به نظرم این دختره یه جوریه اینطوری فک نمیکنی؟ 207 00:07:59,380 --> 00:08:01,820 بیخیال بهش توجه نکن 208 00:08:02,220 --> 00:08:03,740 تو مانئویی 209 00:08:04,060 --> 00:08:06,980 وجهه ی خودتو بخاطر اون گریمور بی ارزش خراب نکن 210 00:08:08,140 --> 00:08:13,380 عمراً بتونه بهت برسه تو ازش خیلی سرتری بهم اعتماد کن 211 00:08:13,380 --> 00:08:17,260 میدونم اما نمیخوام تو این حرفه باشه 212 00:08:17,300 --> 00:08:18,660 ازش خوشم نمیاد 213 00:08:20,900 --> 00:08:26,380 بهش فک نکن به نظرم بهتره از وقتمون برای زیباییت استفاده کنیم 214 00:08:26,460 --> 00:08:29,660 هی برای تزریق ویتامین برات نوبت گرفتم 215 00:08:39,060 --> 00:08:41,500 سلام یوت 216 00:08:41,740 --> 00:08:42,300 هی 217 00:08:42,540 --> 00:08:44,980 قراره مانئو برای اجرا بیاد 218 00:08:45,260 --> 00:08:50,300 گفت حتی اگه مجبور شه حاضره بخاطر من گچشو در بیاره و برای اجرا بیاد 219 00:08:50,300 --> 00:08:54,620 هومم! بهت گفتم کسی جرات نمیکنه منو بپیچونه 220 00:08:55,700 --> 00:09:01,500 هی از دخترت خوشم اومده به نظرم آینده ی خوبی داره 221 00:09:01,700 --> 00:09:05,180 نظرت چیه؟ اگه کار مناسبی بود بهت خبر بدم باهم کار کنیم؟ 222 00:09:05,300 --> 00:09:06,980 اما دستمزدت بالا نباشه ها 223 00:09:07,460 --> 00:09:15,780 اوی خیالت راحت باشه تو فقط جون بخواه ما جفتمون در خدمتتیم 224 00:09:17,380 --> 00:09:20,340 هوم ! ممنون آبجی 225 00:09:25,820 --> 00:09:28,700 ما اینجاییم 226 00:09:28,700 --> 00:09:31,580 نی بیا بشین 227 00:09:32,700 --> 00:09:35,980 هی تانگ تو برو بیرون میخوام با نی حرف بزنم 228 00:09:42,060 --> 00:09:47,260 یوت بابت اون روز معذرت میخوام 229 00:09:48,180 --> 00:09:50,940 ایراد نداره خودم حلش کردم 230 00:09:51,740 --> 00:09:54,780 اما چیزی که رو مخمه اخباری که درمورد تو و مانئو پخش شده 231 00:09:54,940 --> 00:09:57,380 میگن ما بهشون حسادت میکنیم 232 00:09:57,780 --> 00:10:00,620 اگه دفعه بعدی دیدیشون سریع ازشون دور شو 233 00:10:00,620 --> 00:10:02,300 دیگه باهاش درگیر نشو 234 00:10:03,380 --> 00:10:04,340 باشه 235 00:10:05,180 --> 00:10:09,540 بهت زنگ زدم بیای تا درمورد آقای چومتاوات باهات حرف بزنم 236 00:10:09,540 --> 00:10:12,780 هنوز تماسی بابت پیشنهاد کاریش باهام نگرفته 237 00:10:13,260 --> 00:10:17,620 اما بررسی که کردم فهمیدم یه آژانس تبلیغاتی استخدام کردن 238 00:10:17,660 --> 00:10:20,060 و دارن روی متن تبلیغات همین پروژه کار میکنن 239 00:10:20,100 --> 00:10:23,420 ولی تعجب میکنم چرا هنوز باهامون تماس نگرفتن 240 00:10:23,620 --> 00:10:27,540 یا شایدم منتظرن اول کار نهایی بشه 241 00:10:29,580 --> 00:10:33,100 این شخص دوس داره همیشه برنده باشه 242 00:10:33,580 --> 00:10:38,140 ما باید یه راهی پیدا کنیم که حس کنه یه رقیب داره 243 00:10:39,260 --> 00:10:39,780 هی 244 00:10:40,540 --> 00:10:43,820 اگه موافق باشی من یه نقشه دارم 245 00:10:44,340 --> 00:10:47,020 بذار به عهده ی خودم 246 00:10:48,020 --> 00:10:51,860 فقط باید قول بدی که اجازه ندی بهم دست بزنه 247 00:10:52,220 --> 00:10:54,100 باشه خیالت راحت 248 00:11:10,060 --> 00:11:11,540 سلام یور 249 00:11:12,060 --> 00:11:16,820 اوی هی هی ببین کی اومده دیدن من 250 00:11:17,220 --> 00:11:18,500 این چیه؟ها؟ 251 00:11:18,500 --> 00:11:19,820 برات شیرینی خریدم 252 00:11:22,300 --> 00:11:24,500 اتاقت چقدر کثیفه 253 00:11:24,860 --> 00:11:30,020 انقدر برام افه نیا خود تو تو دوران دانشگاه کثیفتر بودی 254 00:11:30,220 --> 00:11:33,180 حالا چی شده اومدی اینجا؟ 255 00:11:33,180 --> 00:11:35,420 چه کاری از دستم بر میاد؟ 256 00:11:36,380 --> 00:11:38,780 اخبار منو با اون گریموره دیدی؟ 257 00:11:39,180 --> 00:11:41,900 دیدم اتفاقاً میخواستم بهت هشدار بدم 258 00:11:41,980 --> 00:11:46,220 واسه چی باهاش درگیر شدی؟ تو یه سلبریتی هستی ولی اون فقط یه آرایشگره 259 00:11:46,220 --> 00:11:51,620 تو جات این بالاست ولی اون این پایینه پس وقتتو باهاش تلف نکن 260 00:11:51,620 --> 00:11:56,540 حالا تو برو با یه سلبریتی معروف دعوا کن اگه من بهت حرفی زدم؟ 261 00:11:56,540 --> 00:12:00,220 میدونم اما میخوام 262 00:12:01,020 --> 00:12:02,340 میخوای بندازیش بیرون؟ 263 00:12:02,940 --> 00:12:04,740 آره 264 00:12:04,740 --> 00:12:09,380 میدونی حسم میگه یه چیزی درمورد این دختره است که مشکوکه 265 00:12:09,740 --> 00:12:15,380 واسه همین میخوام آمارشو برام در بیاری ببینی چیزی تو گذشته اش هست یا نه 266 00:12:17,100 --> 00:12:19,420 چیزی ازش میدونی؟ 267 00:12:19,820 --> 00:12:21,820 هیچی 268 00:12:21,820 --> 00:12:27,940 هنوز چیزی نمیدونم ولی اگه وجود داشت میتونی درموردش بنویسی؟ 269 00:12:29,380 --> 00:12:31,180 اه باشه 270 00:12:31,540 --> 00:12:34,380 هر کاری از دستم بربیاد برات انجام میدم 271 00:12:34,380 --> 00:12:35,500 ممنونم 272 00:12:36,100 --> 00:12:38,540 ولی خدایی 273 00:12:38,540 --> 00:12:44,820 تو و این دختره خیلی باهم فرق دارین زمین تا آسمون باهم فرقتونه ها؟ 274 00:12:45,500 --> 00:12:47,060 اصلاً نگران نباش 275 00:12:47,060 --> 00:12:48,060 بیخیال 276 00:12:48,780 --> 00:12:49,740 میخوری؟ 277 00:14:31,180 --> 00:14:32,660 چات 278 00:14:39,860 --> 00:14:40,780 رانگ 279 00:14:43,380 --> 00:14:45,340 سرم خیلی درد میکنه 280 00:14:46,060 --> 00:14:48,060 میشه برام استامینوفن بیاری؟ 281 00:14:50,020 --> 00:14:53,540 خودم سردردتو خوب میکنم 282 00:14:58,260 --> 00:15:00,540 به استامینوفن نیاز دارم 283 00:15:05,940 --> 00:15:06,940 چات 284 00:15:08,860 --> 00:15:10,980 چرا بهم توجه نمیکنی؟ 285 00:15:11,500 --> 00:15:13,060 ازم بدت میاد؟ 286 00:15:14,540 --> 00:15:16,780 رانگ من فقط 287 00:15:16,780 --> 00:15:18,540 فقط چی؟ 288 00:15:19,060 --> 00:15:21,060 فقط هر وقت نزدیکت میشم 289 00:15:21,180 --> 00:15:23,540 یا سردرد میشی؟ 290 00:15:23,540 --> 00:15:26,500 یا برات کار ضروری پیش میاد؟ 291 00:15:27,500 --> 00:15:32,980 تا کی قراره اینجوری باشیم؟ منم آدمم 292 00:15:33,980 --> 00:15:37,860 رانگ من منظوری نداشتم 293 00:15:39,180 --> 00:15:41,860 اگه سرم شلوغه یا سردرد میشم 294 00:15:41,860 --> 00:15:43,780 کافیه چات 295 00:15:45,500 --> 00:15:50,060 بچه نیستم میتونم بفهمم جریان چیه 296 00:15:53,860 --> 00:15:56,140 تو فقط جسمت اینجاست 297 00:15:58,140 --> 00:16:00,340 دیگه نمیتونم تحمل کنم 298 00:16:01,980 --> 00:16:04,420 اگه بخوای به این روال ادامه بدی 299 00:16:04,660 --> 00:16:08,460 بالاخره میفهمم کی تو قلبته 300 00:16:10,700 --> 00:16:13,220 و اگه بفهمم طرف کیه 301 00:16:14,540 --> 00:16:17,380 اونوقت سرزنشم نکن اگه بیرحم شدم 302 00:17:15,180 --> 00:17:20,460 هی نی ، یه راهی برای رقابت با آقای چوم پیدا کردم 303 00:17:20,940 --> 00:17:26,620 دوستم گفته چوم با آقای براپ توی یه باشگاه گلف بازی میکنن 304 00:17:26,780 --> 00:17:29,140 و فردا قراره جفتشون برن 305 00:17:29,580 --> 00:17:33,980 واسه همین از دوستم خواستم که تو هم همراه براپ بری 306 00:17:33,980 --> 00:17:35,540 موافقی؟ 307 00:17:37,020 --> 00:17:39,620 هوم، باشه 308 00:17:41,980 --> 00:17:43,580 البته از گلف خوشم نمیاد 309 00:17:44,220 --> 00:17:45,300 سخته 310 00:17:48,020 --> 00:17:50,140 ولی میرم 311 00:17:51,380 --> 00:17:53,980 فردا چه ساعتی میای دنبالم؟ 312 00:17:55,140 --> 00:17:58,340 باشه میبینمت 313 00:17:59,900 --> 00:18:00,001 : 314 00:18:00,002 --> 00:18:00,103 :: 315 00:18:00,104 --> 00:18:00,205 ::: 316 00:18:00,206 --> 00:18:00,307 ::: 317 00:18:00,308 --> 00:18:00,409 ::: م 318 00:18:00,410 --> 00:18:00,511 ::: ما 319 00:18:00,512 --> 00:18:00,613 ::: مار 320 00:18:00,614 --> 00:18:00,714 ::: ماری 321 00:18:00,715 --> 00:18:00,816 ::: ماری 322 00:18:00,817 --> 00:18:00,918 ::: ماری & 323 00:18:00,919 --> 00:18:01,020 ::: ماری & 324 00:18:01,021 --> 00:18:01,122 ::: ماری & E 325 00:18:01,123 --> 00:18:01,224 ::: ماری & El 326 00:18:01,225 --> 00:18:01,326 ::: ماری & Ela 327 00:18:01,327 --> 00:18:01,428 ::: ماری & Elah 328 00:18:01,429 --> 00:18:01,530 ::: ماری & Elahe 329 00:18:01,531 --> 00:18:01,632 ::: ماری & Elahe 330 00:18:01,633 --> 00:18:01,734 ::: ماری & Elahe : 331 00:18:01,735 --> 00:18:01,836 ::: ماری & Elahe : 332 00:18:01,837 --> 00:18:01,938 ::: ماری & Elahe : ت 333 00:18:01,939 --> 00:18:02,040 ::: ماری & Elahe : تر 334 00:18:02,041 --> 00:18:02,142 ::: ماری & Elahe : ترج 335 00:18:02,143 --> 00:18:02,244 ::: ماری & Elahe : ترجم 336 00:18:02,245 --> 00:18:02,345 ::: ماری & Elahe : ترجمه 337 00:18:02,346 --> 00:18:02,447 ::: ماری & Elahe : ترجمه 338 00:18:02,448 --> 00:18:02,549 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 339 00:18:02,550 --> 00:18:02,651 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 340 00:18:02,652 --> 00:18:02,753 ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 341 00:18:02,754 --> 00:18:02,855 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 342 00:18:02,856 --> 00:18:02,957 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 343 00:18:02,958 --> 00:18:03,059 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 344 00:18:03,060 --> 00:18:03,161 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 345 00:18:03,162 --> 00:18:03,263 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 346 00:18:03,264 --> 00:18:03,365 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 347 00:18:03,366 --> 00:18:03,467 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 348 00:18:03,468 --> 00:18:03,569 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 349 00:18:03,570 --> 00:18:03,671 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 350 00:18:03,672 --> 00:18:03,773 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 351 00:18:03,774 --> 00:18:03,874 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 352 00:18:03,875 --> 00:18:03,976 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 353 00:18:03,977 --> 00:18:04,078 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 354 00:18:04,079 --> 00:18:04,180 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: I 355 00:18:04,181 --> 00:18:04,282 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: It 356 00:18:04,283 --> 00:18:04,384 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: Its 357 00:18:04,385 --> 00:18:04,486 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsM 358 00:18:04,487 --> 00:18:04,588 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMa 359 00:18:04,589 --> 00:18:04,690 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMar 360 00:18:04,691 --> 00:18:04,792 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari 361 00:18:04,793 --> 00:18:04,894 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari. 362 00:18:04,895 --> 00:18:04,996 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.m 363 00:18:04,997 --> 00:18:05,098 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mi 364 00:18:05,099 --> 00:18:05,200 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mih 365 00:18:05,201 --> 00:18:05,302 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.miha 366 00:18:05,303 --> 00:18:05,404 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihan 367 00:18:05,405 --> 00:18:05,505 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanb 368 00:18:05,506 --> 00:18:05,607 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanbl 369 00:18:05,608 --> 00:18:05,709 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblo 370 00:18:05,710 --> 00:18:05,811 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog 371 00:18:05,812 --> 00:18:05,913 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog. 372 00:18:05,914 --> 00:18:06,015 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.c 373 00:18:06,016 --> 00:18:06,117 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.co 374 00:18:06,118 --> 00:18:06,219 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 375 00:18:06,220 --> 00:18:16,220 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 376 00:18:56,780 --> 00:18:58,900 چه ضربه ی عالی زدی 377 00:18:58,900 --> 00:19:01,220 فوت کوزه گریتو به منم بگو 378 00:19:02,460 --> 00:19:05,500 خیلی ساده است هر جور که راحتی انجامش بده 379 00:19:06,060 --> 00:19:09,380 باشه از این به بعد همینکارو میکنم 380 00:19:11,980 --> 00:19:14,060 اوه بارپ هم داره میاد 381 00:19:15,180 --> 00:19:19,020 اوه رفیق سلام- اوه سلام- 382 00:19:19,020 --> 00:19:20,180 چه عالی اینجا دیدمت- چوم- 383 00:19:20,180 --> 00:19:22,020 هومم خیلی وقته ندیدمت 384 00:19:22,540 --> 00:19:25,220 نیرا با آقای چومتاوات آشنا شو 385 00:19:28,140 --> 00:19:31,420 آقای چومتاوات رو میشناسم- اوه واقعاً؟- 386 00:19:31,780 --> 00:19:34,420 آره قبلاً مغازه ام اومده بود 387 00:19:34,900 --> 00:19:37,380 با خانوم یوتدای 388 00:19:40,340 --> 00:19:45,340 نمیدونستم دوس دارین باشگاه گلف بیاین 389 00:19:45,340 --> 00:19:47,340 دفعه ی دیگه حتماً دعوتت میکنم 390 00:19:47,860 --> 00:19:50,620 فقط برای همراهی نیومده مهارتش هم عالیه 391 00:19:50,620 --> 00:19:51,980 مطمئنم تعجب میکنی 392 00:19:52,780 --> 00:19:54,420 برو نیرا 393 00:19:54,420 --> 00:19:56,100 به چوم نشون بده 394 00:20:04,580 --> 00:20:06,740 میشه چوب گلفتون قرض بگیرم؟ 395 00:20:08,420 --> 00:20:10,540 معمولاً دوس ندارم به کسی بدم 396 00:20:10,820 --> 00:20:12,340 اما بیا 397 00:20:13,860 --> 00:20:14,980 موفق باشی 398 00:20:51,580 --> 00:20:54,620 چطوره چوم؟ تعجب کردی؟ 399 00:20:55,140 --> 00:20:56,980 بیا بریم بازی کنیم 400 00:20:57,060 --> 00:20:59,180 من اول شروع میکنم- باشه- 401 00:21:11,820 --> 00:21:14,140 کی بهت گلف یاد داده؟ 402 00:21:18,980 --> 00:21:20,220 پدرم 403 00:21:32,860 --> 00:21:36,380 اینو یادت باشه! دست راست اینجا دست چپ بالا 404 00:21:36,380 --> 00:21:38,860 دست راست اینجا دست چپ بالا 405 00:21:38,860 --> 00:21:43,620 حواست باشه وزنتو به طور مساوی بین دو پات تقسیم کنی 406 00:21:45,100 --> 00:21:50,260 نه دستتُ اینجوری نگیر دست راست اینجا دست چپ بالا 407 00:21:50,260 --> 00:21:52,260 اینطوری راحتترم 408 00:21:53,900 --> 00:21:56,380 چرا انقدر یاد دادن بهت سخته؟ 409 00:21:56,380 --> 00:21:57,460 ها؟ 410 00:21:58,780 --> 00:22:00,140 میخوای اینجوری انجام بدی؟ 411 00:22:00,860 --> 00:22:04,660 باشه هر جور که راحتی 412 00:22:04,700 --> 00:22:06,700 هر جور که راحتی انجام بده 413 00:22:06,700 --> 00:22:11,460 فقط یادت باشه چیزی که مهمه ضربه زدنه 414 00:22:11,460 --> 00:22:12,060 حالا بزن 415 00:22:12,260 --> 00:22:14,060 بابا خسته شدم 416 00:22:18,100 --> 00:22:21,220 اگه امروز یاد نگیری جایی نمیریم 417 00:22:23,220 --> 00:22:26,780 خوب نگه دار وگرنه دستت تاول میزنه 418 00:22:27,180 --> 00:22:28,140 بزن 419 00:22:32,500 --> 00:22:33,900 دقت کن 420 00:22:33,900 --> 00:22:37,220 خوبه حالا محکم نگه دار 421 00:22:44,900 --> 00:22:50,860 مامان گلفُ دوس ندارم دستم درد میکنه اصلاً دوسش ندارم مامانی 422 00:22:52,340 --> 00:22:55,620 اوی انقدر لوسش نکن 423 00:22:56,300 --> 00:23:00,580 گلف دوس نداره دستاشو دیدی؟ 424 00:23:00,780 --> 00:23:03,500 مگه چی شده؟ نمرده که 425 00:23:03,820 --> 00:23:06,460 هی یه مرد باید تحمل کنه 426 00:23:09,220 --> 00:23:13,380 تو چطور مادری هستی؟ به جای اینکه کمک کنی پسرمون قوی بشه 427 00:23:13,620 --> 00:23:16,460 فقط لوسش میکنی و نازش میکشی 428 00:23:16,740 --> 00:23:18,740 داره روز به روز بدتر میشه 429 00:23:19,980 --> 00:23:23,540 فردا دوباره میریم انقدر تمرین میکنیم تا یاد بگیری 430 00:23:23,580 --> 00:23:25,220 نمیخوام دوسش ندارم 431 00:23:25,540 --> 00:23:27,460 نمیخوام برم مامان 432 00:23:27,980 --> 00:23:29,980 باید بیای 433 00:23:30,620 --> 00:23:31,980 این حرف آخرمه 434 00:23:32,300 --> 00:23:33,540 فهمیدی؟ 435 00:23:38,180 --> 00:23:44,100 انقدر نق نزن داری عصبانیم میکنی 436 00:23:52,660 --> 00:23:54,940 چوم 437 00:23:55,500 --> 00:23:57,380 بارپ رفت اونور 438 00:23:58,060 --> 00:24:01,180 میگم این دختره که باهاشه 439 00:24:01,180 --> 00:24:04,260 به نظرم عجیبه و مثل بقیه نیست 440 00:24:29,180 --> 00:24:31,820 پدرت کِی بهت بازی گلفُ یاد داده؟ 441 00:24:34,380 --> 00:24:36,420 وقتی بچه بودم 442 00:24:37,700 --> 00:24:39,420 چطور؟ 443 00:24:41,220 --> 00:24:44,020 آخه نحوه ی بازیت عین بقیه نیست 444 00:24:44,540 --> 00:24:50,380 پدرم بهم یاد داده که هرطور راحتم انجام بدم 445 00:24:51,220 --> 00:24:53,420 تاحالا به کسی یاد دادی؟ 446 00:24:55,060 --> 00:24:56,820 پسرم 447 00:24:58,660 --> 00:25:03,140 کارش خوب بود و بازیش با بقیه فرق داشت 448 00:25:06,580 --> 00:25:08,860 حتماً عاشق این بازیه 449 00:25:11,500 --> 00:25:14,420 هیچوقت کارایی که ازش میخواستم خوشش نمیومد 450 00:25:16,700 --> 00:25:18,500 بچه ننه بود 451 00:25:19,700 --> 00:25:24,340 بیخیال بهتره دیگه درموردش حرف نزنیم بیا درمورد خودمون حرف بزنیم 452 00:25:28,220 --> 00:25:34,340 نمیدونستم خانوم یوتدای ازت میخواد اینکارا هم کنی 453 00:25:34,340 --> 00:25:38,860 اگه از قبل میدونستم خودم رزروت میکردم 454 00:25:40,940 --> 00:25:47,220 برنامه ی کاری برام مهم نیست فقط کاری که باعث خوشحالیم بشه انجام میدم 455 00:25:48,460 --> 00:25:55,020 جدی؟ پس نظرت درمورد یه سفر چن روزه به هنگ کنگ چیه؟ 456 00:25:55,700 --> 00:26:00,340 هر چی بخوای میتونی باهر قیمتی بخری 457 00:26:01,300 --> 00:26:02,980 این خوشحالت میکنه؟ 458 00:26:04,300 --> 00:26:11,060 آقای چومتاوات، همه ی زنا رو نمیتونی با پول بخریشون 459 00:26:11,620 --> 00:26:15,380 باید هوشمندانه تر و مردونه تر برخورد کنی 460 00:26:16,420 --> 00:26:17,940 بااجازه 461 00:26:28,860 --> 00:26:32,100 خوش گذشت؟- آره خیلی ممنونم- 462 00:26:32,100 --> 00:26:36,060 کارت خوب بود بازم بیا- واقعا؟ خیلی وقته بازی نکرده بودم- 463 00:26:36,060 --> 00:26:37,140 باعث افتخارمه 464 00:26:38,060 --> 00:26:41,180 سلام آقای بارپ- سلام- 465 00:26:43,620 --> 00:26:47,220 اوه سلام آقای چوم- سلام- 466 00:26:48,220 --> 00:26:56,620 یوت دفعه ی بعدی هم میتونم نیرا رو دعوت کنم؟ ازش خوشم اومده دختر باهوشیه فقط بازیش زیادی خوبه 467 00:26:57,580 --> 00:27:02,020 از هفته ی بعد نیرا آزاد نیست 468 00:27:02,020 --> 00:27:07,700 چون تمرین آواز و رقص داره و یه آزمون بازیگری هم داره 469 00:27:07,820 --> 00:27:10,380 نمیفهمم برای منم یه وقتی جور کن 470 00:27:12,340 --> 00:27:18,100 یوت یادت نره که قراره مدل تبلیغاتی ما هم باشه 471 00:27:19,220 --> 00:27:24,380 باشه آقای چوم اگه شما فراموش نکنین منم نمیکنم 472 00:27:25,420 --> 00:27:29,700 اما برای امروز باید نیرا رو برگردونم 473 00:27:30,540 --> 00:27:34,020 نی با آقای بارپ خداحافظی کن 474 00:27:37,180 --> 00:27:39,540 خداحافظ 475 00:27:45,900 --> 00:27:47,700 خداحافظ آقای چوم 476 00:27:48,380 --> 00:27:49,900 بریم 477 00:27:52,580 --> 00:27:54,580 این دختر عالیه 478 00:27:54,580 --> 00:27:56,580 میتونه تو مراسما همرام باشه 479 00:27:57,140 --> 00:27:59,700 باید همچین دختری پیدا کنی 480 00:28:07,300 --> 00:28:09,380 فکر کنم نقشمون گرفت 481 00:28:09,380 --> 00:28:15,020 وقتی که داشتی با بارپ خداحافظی میکردی چشای چوم فقط روی تو بود 482 00:28:25,460 --> 00:28:27,300 بله آقای چوم؟ 483 00:28:29,020 --> 00:28:36,140 اوی نه اینطوری نیست ما فرار نکردیم آخه نیرا کار داره 484 00:28:37,380 --> 00:28:42,580 بله؟ میخواین واسه پیشنهاد کار پروژه اتون یه جلسه بذارید؟ 485 00:28:44,580 --> 00:28:46,300 باشه باشه چشم 486 00:28:46,300 --> 00:28:49,180 پس زمانش خودتون مشخص کنید 487 00:28:49,180 --> 00:28:52,220 باشه خداحافظ 488 00:28:54,300 --> 00:28:56,940 چه زود موفق شدیم 489 00:28:56,940 --> 00:29:00,740 از کجا میدونستی این روش جواب میده؟ 490 00:29:02,380 --> 00:29:09,380 مامانم همیشه بهم میگفت که مردایی که خودشیفته هستن دوس ندارن رقیب داشته باشن 491 00:29:11,180 --> 00:29:11,238 : 492 00:29:11,239 --> 00:29:11,298 :: 493 00:29:11,299 --> 00:29:11,357 ::: 494 00:29:11,358 --> 00:29:11,416 ::: 495 00:29:11,417 --> 00:29:11,476 ::: م 496 00:29:11,477 --> 00:29:11,535 ::: ما 497 00:29:11,536 --> 00:29:11,594 ::: مار 498 00:29:11,595 --> 00:29:11,654 ::: ماری 499 00:29:11,655 --> 00:29:11,713 ::: ماری 500 00:29:11,714 --> 00:29:11,773 ::: ماری & 501 00:29:11,774 --> 00:29:11,832 ::: ماری & 502 00:29:11,833 --> 00:29:11,891 ::: ماری & E 503 00:29:11,892 --> 00:29:11,951 ::: ماری & El 504 00:29:11,952 --> 00:29:12,010 ::: ماری & Ela 505 00:29:12,011 --> 00:29:12,069 ::: ماری & Elah 506 00:29:12,070 --> 00:29:12,129 ::: ماری & Elahe 507 00:29:12,130 --> 00:29:12,188 ::: ماری & Elahe 508 00:29:12,189 --> 00:29:12,247 ::: ماری & Elahe : 509 00:29:12,248 --> 00:29:12,307 ::: ماری & Elahe : 510 00:29:12,308 --> 00:29:12,366 ::: ماری & Elahe : ت 511 00:29:12,367 --> 00:29:12,425 ::: ماری & Elahe : تر 512 00:29:12,426 --> 00:29:12,485 ::: ماری & Elahe : ترج 513 00:29:12,486 --> 00:29:12,544 ::: ماری & Elahe : ترجم 514 00:29:12,545 --> 00:29:12,604 ::: ماری & Elahe : ترجمه 515 00:29:12,605 --> 00:29:12,663 ::: ماری & Elahe : ترجمه 516 00:29:12,664 --> 00:29:12,722 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 517 00:29:12,723 --> 00:29:12,782 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 518 00:29:12,783 --> 00:29:12,841 ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 519 00:29:12,842 --> 00:29:12,900 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 520 00:29:12,901 --> 00:29:12,960 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 521 00:29:12,961 --> 00:29:13,019 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 522 00:29:13,020 --> 00:29:13,078 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 523 00:29:13,079 --> 00:29:13,138 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 524 00:29:13,139 --> 00:29:13,197 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 525 00:29:13,198 --> 00:29:13,256 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 526 00:29:13,257 --> 00:29:13,316 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 527 00:29:13,317 --> 00:29:13,375 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 528 00:29:13,376 --> 00:29:13,434 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 529 00:29:13,435 --> 00:29:13,494 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 530 00:29:13,495 --> 00:29:13,553 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 531 00:29:13,554 --> 00:29:13,613 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 532 00:29:13,614 --> 00:29:13,672 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: I 533 00:29:13,673 --> 00:29:13,731 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: It 534 00:29:13,732 --> 00:29:13,791 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: Its 535 00:29:13,792 --> 00:29:13,850 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsM 536 00:29:13,851 --> 00:29:13,909 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMa 537 00:29:13,910 --> 00:29:13,969 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMar 538 00:29:13,970 --> 00:29:14,028 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari 539 00:29:14,029 --> 00:29:14,087 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari. 540 00:29:14,088 --> 00:29:14,147 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.m 541 00:29:14,148 --> 00:29:14,206 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mi 542 00:29:14,207 --> 00:29:14,265 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mih 543 00:29:14,266 --> 00:29:14,325 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.miha 544 00:29:14,326 --> 00:29:14,384 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihan 545 00:29:14,385 --> 00:29:14,444 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanb 546 00:29:14,445 --> 00:29:14,503 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanbl 547 00:29:14,504 --> 00:29:14,562 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblo 548 00:29:14,563 --> 00:29:14,622 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog 549 00:29:14,623 --> 00:29:14,681 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog. 550 00:29:14,682 --> 00:29:14,740 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.c 551 00:29:14,741 --> 00:29:14,800 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.co 552 00:29:14,801 --> 00:29:14,859 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 553 00:29:14,860 --> 00:29:22,860 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 554 00:30:06,380 --> 00:30:07,460 چی شده؟ 555 00:30:08,660 --> 00:30:09,900 حامله ای؟ 556 00:30:10,380 --> 00:30:13,860 از بابات حامله ام؟ دارم از گرسنگی میمیرم 557 00:30:14,060 --> 00:30:15,500 و خیلی استرس دارم 558 00:30:16,100 --> 00:30:18,100 اوی چرا نگفتی؟ 559 00:30:22,420 --> 00:30:24,660 بفرما 560 00:30:24,660 --> 00:30:26,900 فعلاً این کیکو بخور 561 00:30:28,220 --> 00:30:29,740 پس بازش کن 562 00:30:33,940 --> 00:30:37,020 حالا واسه چی استرس داری؟ 563 00:30:40,220 --> 00:30:44,780 به نظرم نی- خیلی عجیبه نه؟- 564 00:30:45,020 --> 00:30:46,460 آره 565 00:30:48,460 --> 00:30:51,940 به نظر میرسه یه چیزی تو سرش هست خیلی مرموزه 566 00:30:53,020 --> 00:30:56,780 با اینکه بهمون نزدیکه اما هنوز یه فاصله ای بینمون هست 567 00:30:56,780 --> 00:30:58,180 اوی! نمیدونم 568 00:30:58,340 --> 00:31:01,820 نه میتونم بفهمم نه میتونم حدس بزنم 569 00:31:02,900 --> 00:31:06,860 یوت نیرا دورش یه دیواره 570 00:31:07,860 --> 00:31:09,180 چه دیواری؟ 571 00:31:10,300 --> 00:31:11,460 دیوار بزرگ چین 572 00:31:11,820 --> 00:31:13,620 دیوونه 573 00:31:14,540 --> 00:31:17,140 یوت! چرا منو میزنی؟ 574 00:31:17,300 --> 00:31:20,460 دور شو! ازم دور شو 575 00:31:27,820 --> 00:31:29,700 یکی دیگه میخوای؟ 576 00:31:30,420 --> 00:31:31,820 آره 577 00:31:38,860 --> 00:31:41,220 ازم دور شو 578 00:31:46,340 --> 00:31:48,740 هیچوقت کارایی که ازش میخواستم خوشش نمیومد 579 00:31:50,740 --> 00:31:52,660 بچه ننه بود 580 00:31:54,660 --> 00:31:57,340 میخوام مثل یه عاشق ازت مراقبت کنم 581 00:31:57,980 --> 00:32:00,260 ببین حس خودت چی میگه 582 00:32:01,220 --> 00:32:04,220 فقط اصول اخلاقی رو فراموش نکن 583 00:32:10,900 --> 00:32:15,260 انقدر نق نزن داری عصبانیم میکنی 584 00:32:17,300 --> 00:32:21,980 مهم نیست چیکار کنی هر کاری هم کنی نمیتونی به پای مانئو برسی 585 00:32:23,980 --> 00:32:25,860 بچه بی ادب- بچه ننه- 586 00:32:25,860 --> 00:32:27,940 میخام مثل یه عاشق ازت مراقبت کنم- برو پیش دکتر- 587 00:32:27,940 --> 00:32:30,940 هیچوقت نمیتونی به پای مانئو برسی- بچه خودسر- 588 00:32:30,940 --> 00:32:35,740 اصول اخلاقی یادت نره- هیچوقت نمیتونی به پای مانئو برسی- 589 00:32:46,940 --> 00:32:53,820 هر چی که میخوای یا هر کاری دوس داری از این به بعد میتونی انجام بدی 590 00:32:54,140 --> 00:32:58,020 بیا همه خاطرات گذشته رو فراموش کنیم 591 00:32:59,460 --> 00:33:04,100 و یه زندگی جدید و شادیو باهم شروع کنیم 592 00:34:12,620 --> 00:34:13,860 سلام یور 593 00:34:14,140 --> 00:34:16,500 اگه وقت داری بیا دفترم 594 00:34:16,740 --> 00:34:17,580 چی شده؟ 595 00:34:18,580 --> 00:34:24,380 درمورد همین دختره که ازش خوشت نمیاد یکی از خبرنگارا چن تا عکس تو باشگاه گلف ازش گرفته 596 00:34:24,380 --> 00:34:27,300 میخوام ببینمت یه چیز دیگه ای هم هست 597 00:34:27,300 --> 00:34:30,340 به خاله جیپ چیزی نگو و تنها بیا 598 00:34:31,060 --> 00:34:33,300 باشه الان میام 599 00:34:40,580 --> 00:34:45,300 یکی از خبرنگارا این عکسا رو گرفته 600 00:34:45,300 --> 00:34:52,780 یادته یه روز بهم گفته بودی چن تا پیرمرد پولدار تو رو برای یه وعده غذا دعوت کرده بودن 601 00:34:52,780 --> 00:34:54,780 آره 602 00:34:54,780 --> 00:34:58,260 پس یعنی از اینکارا هم میکنه؟ 603 00:35:00,100 --> 00:35:10,980 این آقا براپه اونم تو این حرفه است کارش با رقاصه ها مدلای لخت و تو این چیزاست 604 00:35:10,980 --> 00:35:12,420 ولی چیزی که جالبتره 605 00:35:12,860 --> 00:35:14,220 اینه 606 00:35:16,940 --> 00:35:18,020 کیه؟ 607 00:35:18,700 --> 00:35:23,500 آقای چومتاوات سیریوات یکی از بزرگترین بساز و بفروشای کشوره 608 00:35:23,500 --> 00:35:26,900 برادر رانگ وبرادرزن چات چاوی 609 00:35:28,900 --> 00:35:30,420 هی 610 00:35:30,420 --> 00:35:34,380 آره خیلی جالبه همه همو میبینن 611 00:35:34,380 --> 00:35:39,740 انگار این گریموره با این خانواده یه سَر و سِری داره 612 00:35:40,300 --> 00:35:50,700 البته نمیدونم خواهر چومتاوات میدونه که برادرش با دشمنش رابطه داره یا نه 613 00:35:52,820 --> 00:35:54,780 و یه موضوع دیگه هم هست 614 00:35:55,020 --> 00:35:56,460 این خیلی داغه 615 00:35:57,140 --> 00:36:03,900 دکتر بن هیچ خواهر و برادری نداره حتی هیچ خویشاوندی هم نداره 616 00:36:03,940 --> 00:36:05,820 ها؟- آره- 617 00:36:06,180 --> 00:36:11,140 و فامیل کونگساواد فامیل همسرشه که فوت شده 618 00:36:11,540 --> 00:36:19,220 ولی همسرشم هیچ خواهر و برادر یا فامیلی نداره 619 00:36:20,340 --> 00:36:24,420 پس- پس ما باید بیشتر تحقیق کنیم- 620 00:36:24,420 --> 00:36:27,180 چون این اخبار خیلی داغیه 621 00:36:27,180 --> 00:36:35,420 نیرا آدم مشهوری نیست ولی آدمایی که باهاش در ارتباطن همه کسایی هستن که میشه ازشون اخبار خوبی درآورد 622 00:36:37,460 --> 00:36:38,900 کارت عالیه 623 00:36:39,700 --> 00:36:42,140 واقعاً دمت گرم 624 00:36:44,060 --> 00:36:49,260 اینکه چیزی نیست راستی عکسا رو برات میفرستم 625 00:36:49,380 --> 00:36:58,060 و دیگه نمیخواد نگران باشی اگه دوباره اذیتت کرد میتونم این اخبارو منتشر کنم 626 00:36:58,980 --> 00:37:03,100 فعلاً دس نگه دار تا من بیشتر تحقیق کنم 627 00:37:04,060 --> 00:37:05,740 باشه 628 00:37:28,820 --> 00:37:34,500 امروز یه جلسه با آژانش تبلیغاتی سهامدارا و آقای چوم داری 629 00:37:35,260 --> 00:37:44,300 آژانس تبلیغاتی میخواد تو رو ببینه و اطراف پروژه های ساختمونی ازت عکس بگیرن تا تصمیمشون نهایی کنن 630 00:37:45,660 --> 00:37:49,700 تو این جلسه مهندس ناظر هم حضور داره 631 00:37:51,180 --> 00:37:52,900 منظورت 632 00:37:52,900 --> 00:37:54,900 آقای چاته؟ 633 00:37:55,060 --> 00:37:56,900 آره 634 00:37:57,940 --> 00:38:03,500 راستشو بگو هنوز باهاش در ارتباطی؟ 635 00:38:05,180 --> 00:38:08,660 بهت گفتم دیگه در ارتباط نیستم 636 00:38:17,620 --> 00:38:23,620 این خونه ها برای نسل جدید خیلی خوبه ولی قیمت های خریدشون خیلی بالاست 637 00:38:23,860 --> 00:38:27,380 درسته ولی بهترین کیفیت رو به مشتریا ارائه میدیم 638 00:38:27,820 --> 00:38:28,780 درسته 639 00:38:29,420 --> 00:38:32,340 اوه ایشون هم اومد 640 00:38:32,340 --> 00:38:38,380 دوستان ایشون مدل آینده امون برای پروژه هامون هستن 641 00:38:38,380 --> 00:38:42,140 خانوم نیرا و ایشون خانوم یوتدای مدیرش هستن 642 00:38:42,140 --> 00:38:43,660 سلام- سلام- 643 00:38:44,660 --> 00:38:46,620 ولی چرا گفتین مدل آینده؟ 644 00:38:47,940 --> 00:38:48,460 اوه 645 00:38:50,220 --> 00:38:55,980 چون ایشون هنوز بهمون جواب قطعی ندادن که مایل هستن مدل ما بشن 646 00:38:56,540 --> 00:39:01,940 انشالله امروز با حضور آژانس تبلیغاتیمون به یه نتیجه ی قطعی میرسیم 647 00:39:03,020 --> 00:39:06,220 اوه پس بیاین شروع کنیم 648 00:39:07,060 --> 00:39:10,180 نی میخوای قبلش بری دستشویی؟ 649 00:39:11,700 --> 00:39:12,780 آره 650 00:39:15,980 --> 00:39:20,620 راستی میتونین ایده ی تبلیغاتتون برام توضیح بدین؟ 651 00:39:22,100 --> 00:39:23,060 حتماً 652 00:39:37,660 --> 00:39:40,820 وِیل؟- بله؟- 653 00:39:40,820 --> 00:39:43,660 دارم میام چی شده خانوم رانگ؟ 654 00:39:43,660 --> 00:39:46,660 چات کجا رفته؟ چرا ماشینو نبرده؟ 655 00:39:46,660 --> 00:39:49,100 چن بار باهاش تماس گرفتم ولی جواب نداد 656 00:39:49,780 --> 00:39:53,660 نمیدونم شاید رفتن سرکار 657 00:39:54,020 --> 00:39:58,020 خیلی احمقی! امروز یکشنبه است کی میره سرکار؟ 658 00:39:58,500 --> 00:40:01,060 راننده اش کجاست؟ برو ازش بپرس 659 00:40:01,420 --> 00:40:03,100 امروز رفته مرخصی 660 00:40:03,940 --> 00:40:06,820 اوی! چرا هیچکس بهم چیزی نمیگه؟ 661 00:40:07,380 --> 00:40:12,580 مگه من به تو نگفته بودم که اگه چات خواست جایی بره ازش بپرسی 662 00:40:12,700 --> 00:40:17,260 اگه بخوای اینطوری کار کنی بهتره بری دنبال یه کار جدید 663 00:40:17,660 --> 00:40:19,260 احمق 664 00:40:19,940 --> 00:40:21,980 از جلوی چشام گمشو احمق 665 00:40:22,020 --> 00:40:23,060 چشم 666 00:40:40,500 --> 00:40:44,020 یعنی با چومه که جواب نمیده؟ 667 00:40:54,620 --> 00:41:00,740 قشنگه نه؟- آقای چوم خیلی خوش سلیقه است- 668 00:41:01,780 --> 00:41:05,300 عکسبرداری رو شروع کنین- اوه حتماً اجازه بدین نیرا بیاد- 669 00:41:24,420 --> 00:41:24,591 : 670 00:41:24,592 --> 00:41:24,762 :: 671 00:41:24,763 --> 00:41:24,934 ::: 672 00:41:24,935 --> 00:41:25,105 ::: 673 00:41:25,106 --> 00:41:25,277 ::: م 674 00:41:25,278 --> 00:41:25,449 ::: ما 675 00:41:25,450 --> 00:41:25,620 ::: مار 676 00:41:25,621 --> 00:41:25,792 ::: ماری 677 00:41:25,793 --> 00:41:25,964 ::: ماری 678 00:41:25,965 --> 00:41:26,135 ::: ماری & 679 00:41:26,136 --> 00:41:26,307 ::: ماری & 680 00:41:26,308 --> 00:41:26,478 ::: ماری & E 681 00:41:26,479 --> 00:41:26,650 ::: ماری & El 682 00:41:26,651 --> 00:41:26,822 ::: ماری & Ela 683 00:41:26,823 --> 00:41:26,993 ::: ماری & Elah 684 00:41:26,994 --> 00:41:27,165 ::: ماری & Elahe 685 00:41:27,166 --> 00:41:27,336 ::: ماری & Elahe 686 00:41:27,337 --> 00:41:27,508 ::: ماری & Elahe : 687 00:41:27,509 --> 00:41:27,680 ::: ماری & Elahe : 688 00:41:27,681 --> 00:41:27,851 ::: ماری & Elahe : ت 689 00:41:27,852 --> 00:41:28,023 ::: ماری & Elahe : تر 690 00:41:28,024 --> 00:41:28,194 ::: ماری & Elahe : ترج 691 00:41:28,195 --> 00:41:28,366 ::: ماری & Elahe : ترجم 692 00:41:28,367 --> 00:41:28,538 ::: ماری & Elahe : ترجمه 693 00:41:28,539 --> 00:41:28,709 ::: ماری & Elahe : ترجمه 694 00:41:28,710 --> 00:41:28,881 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 695 00:41:28,882 --> 00:41:29,053 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 696 00:41:29,054 --> 00:41:29,224 ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 697 00:41:29,225 --> 00:41:29,396 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 698 00:41:29,397 --> 00:41:29,567 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 699 00:41:29,568 --> 00:41:29,739 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 700 00:41:29,740 --> 00:41:29,911 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 701 00:41:29,912 --> 00:41:30,082 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 702 00:41:30,083 --> 00:41:30,254 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 703 00:41:30,255 --> 00:41:30,425 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 704 00:41:30,426 --> 00:41:30,597 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 705 00:41:30,598 --> 00:41:30,769 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 706 00:41:30,770 --> 00:41:30,940 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 707 00:41:30,941 --> 00:41:31,112 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 708 00:41:31,113 --> 00:41:31,284 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 709 00:41:31,285 --> 00:41:31,455 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 710 00:41:31,456 --> 00:41:31,627 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: I 711 00:41:31,628 --> 00:41:31,798 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: It 712 00:41:31,799 --> 00:41:31,970 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: Its 713 00:41:31,971 --> 00:41:32,142 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsM 714 00:41:32,143 --> 00:41:32,313 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMa 715 00:41:32,314 --> 00:41:32,485 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMar 716 00:41:32,486 --> 00:41:32,656 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari 717 00:41:32,657 --> 00:41:32,828 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari. 718 00:41:32,829 --> 00:41:33,000 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.m 719 00:41:33,001 --> 00:41:33,171 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mi 720 00:41:33,172 --> 00:41:33,343 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mih 721 00:41:33,344 --> 00:41:33,514 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.miha 722 00:41:33,515 --> 00:41:33,686 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihan 723 00:41:33,687 --> 00:41:33,858 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanb 724 00:41:33,859 --> 00:41:34,029 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanbl 725 00:41:34,030 --> 00:41:34,201 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblo 726 00:41:34,202 --> 00:41:34,373 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog 727 00:41:34,374 --> 00:41:34,544 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog. 728 00:41:34,545 --> 00:41:34,716 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.c 729 00:41:34,717 --> 00:41:34,887 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.co 730 00:41:34,888 --> 00:41:35,059 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 731 00:41:35,060 --> 00:41:50,060 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 732 00:42:41,060 --> 00:42:43,540 اینجا مکان موردعلاقمه 733 00:42:46,580 --> 00:42:47,780 آقای چات 734 00:42:49,940 --> 00:42:52,500 خیلی وقته اینجایی؟ 735 00:42:53,700 --> 00:42:58,220 تازه اومدم آخه نمیخواستم هنوز برم داخل 736 00:43:01,100 --> 00:43:02,860 میخوای اطرافو بهت نشون بدم؟ 737 00:43:04,420 --> 00:43:07,660 اون سمت یه اتاقی هست که خیلی قشنگتره 738 00:43:14,860 --> 00:43:16,860 نیاز نیست از چیزی بترسی 739 00:43:17,500 --> 00:43:22,740 قراره برای این پروژه کار کنی پس طبیعیه که بخوای اطرافو ببینی 740 00:43:27,860 --> 00:43:28,900 بیا 741 00:43:48,260 --> 00:43:51,580 نی، کجا رفتی دختر؟ 742 00:44:25,220 --> 00:44:29,900 من از اندازه ی این واحد خیلی خوشم میاد 743 00:44:30,740 --> 00:44:35,660 هم میتونی تنها زندگی کنی هم با یکی دیگه 744 00:44:36,820 --> 00:44:40,020 نمیتونی فقط با یکی دیگه زندگی کنی 745 00:44:40,820 --> 00:44:43,980 باید با کسی زندگی کنی که میخوایش 746 00:44:49,460 --> 00:44:53,940 ولی اگه کسی که من میخوام باهاش زندگی کنم منو نخواد چی؟ 747 00:44:57,580 --> 00:44:59,580 باید راضیش کنی 748 00:45:13,540 --> 00:45:14,580 بله یوت؟ 749 00:45:15,340 --> 00:45:21,340 نی همه منتظرن زودتر بیا البته بدون آقای چات بیا 750 00:45:29,740 --> 00:45:33,260 من باید برم 751 00:45:33,620 --> 00:45:35,260 با اجازه 752 00:45:36,620 --> 00:45:38,140 نی 753 00:45:44,220 --> 00:45:45,700 دلم برات تنگ شده 754 00:45:46,580 --> 00:45:47,820 خیلی تنگ شده 755 00:45:58,580 --> 00:46:00,460 باید برم 756 00:46:22,820 --> 00:46:25,900 من آماده ام باید چیکار کنم؟ 757 00:46:25,900 --> 00:46:30,420 قراره چن تا عکس با ژست های مختلف تو چن جا ازتون بگیریم 758 00:46:30,420 --> 00:46:32,300 اول از اینجا شروع میکنیم 759 00:46:33,660 --> 00:46:35,500 میتونی بشینی 760 00:47:06,100 --> 00:47:10,100 فضای بیرون خیلی قشنگه- پس بیا از بیرون بگیریم- 761 00:47:23,780 --> 00:47:25,220 جذبش شدی؟ 762 00:47:29,340 --> 00:47:31,220 نه به اندازه ی تو 763 00:47:33,620 --> 00:47:37,140 من مجردم هر کاری میتونم کنم 764 00:47:38,860 --> 00:47:41,260 واسه من چیز بدی نیست 765 00:47:43,940 --> 00:47:48,900 هی رانگ از این جلسه خبر نداره 766 00:47:48,980 --> 00:47:51,380 منتظر بودم اول نهایی بشه بعد بهش بگم 767 00:47:55,780 --> 00:47:59,540 با اینکارت فقط منو تو دردسر میندازی 768 00:48:01,460 --> 00:48:05,180 چرا؟ تو چرا تو دردسر بی افتی؟ 769 00:48:07,500 --> 00:48:11,340 این بین منو نیراست 770 00:48:13,220 --> 00:48:16,020 ربطی به دامادم نداره 771 00:48:17,220 --> 00:48:18,620 درسته؟ 772 00:48:19,660 --> 00:48:23,460 پس فعلاً هیچی نگو 773 00:48:33,660 --> 00:48:34,940 خیلی خوبه 774 00:48:46,340 --> 00:48:48,020 اینم خوبه 775 00:48:48,780 --> 00:48:50,180 این یکی هم خوبه 776 00:48:50,580 --> 00:48:51,660 همشون عالیه 777 00:48:52,500 --> 00:48:53,740 خسته نباشین 778 00:48:54,140 --> 00:48:57,300 پس بریم طبقه پایین تا تصمیمون نهایی کنیم 779 00:48:57,900 --> 00:48:59,860 هنوز زوده 780 00:48:59,860 --> 00:49:03,020 من هنوز نظرمو اعلام نکردم 781 00:49:04,300 --> 00:49:04,339 : 782 00:49:04,340 --> 00:49:04,379 :: 783 00:49:04,380 --> 00:49:04,419 ::: 784 00:49:04,420 --> 00:49:04,459 ::: 785 00:49:04,460 --> 00:49:04,499 ::: م 786 00:49:04,500 --> 00:49:04,539 ::: ما 787 00:49:04,540 --> 00:49:04,579 ::: مار 788 00:49:04,580 --> 00:49:04,619 ::: ماری 789 00:49:04,620 --> 00:49:04,659 ::: ماری 790 00:49:04,660 --> 00:49:04,699 ::: ماری & 791 00:49:04,700 --> 00:49:04,739 ::: ماری & 792 00:49:04,740 --> 00:49:04,779 ::: ماری & E 793 00:49:04,780 --> 00:49:04,819 ::: ماری & El 794 00:49:04,820 --> 00:49:04,859 ::: ماری & Ela 795 00:49:04,860 --> 00:49:04,899 ::: ماری & Elah 796 00:49:04,900 --> 00:49:04,939 ::: ماری & Elahe 797 00:49:04,940 --> 00:49:04,979 ::: ماری & Elahe 798 00:49:04,980 --> 00:49:05,019 ::: ماری & Elahe : 799 00:49:05,020 --> 00:49:05,059 ::: ماری & Elahe : 800 00:49:05,060 --> 00:49:05,099 ::: ماری & Elahe : ت 801 00:49:05,100 --> 00:49:05,139 ::: ماری & Elahe : تر 802 00:49:05,140 --> 00:49:05,179 ::: ماری & Elahe : ترج 803 00:49:05,180 --> 00:49:05,219 ::: ماری & Elahe : ترجم 804 00:49:05,220 --> 00:49:05,259 ::: ماری & Elahe : ترجمه 805 00:49:05,260 --> 00:49:05,299 ::: ماری & Elahe : ترجمه 806 00:49:05,300 --> 00:49:05,339 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 807 00:49:05,340 --> 00:49:05,379 ::: ماری & Elahe : ترجمه و 808 00:49:05,380 --> 00:49:05,419 ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 809 00:49:05,420 --> 00:49:05,459 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 810 00:49:05,460 --> 00:49:05,499 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 811 00:49:05,500 --> 00:49:05,539 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 812 00:49:05,540 --> 00:49:05,579 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 813 00:49:05,580 --> 00:49:05,619 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 814 00:49:05,620 --> 00:49:05,659 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 815 00:49:05,660 --> 00:49:05,699 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 816 00:49:05,700 --> 00:49:05,739 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 817 00:49:05,740 --> 00:49:05,779 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 818 00:49:05,780 --> 00:49:05,819 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 819 00:49:05,820 --> 00:49:05,859 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 820 00:49:05,860 --> 00:49:05,899 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 821 00:49:05,900 --> 00:49:05,939 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 822 00:49:05,940 --> 00:49:05,979 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: I 823 00:49:05,980 --> 00:49:06,019 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: It 824 00:49:06,020 --> 00:49:06,059 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: Its 825 00:49:06,060 --> 00:49:06,099 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsM 826 00:49:06,100 --> 00:49:06,139 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMa 827 00:49:06,140 --> 00:49:06,179 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMar 828 00:49:06,180 --> 00:49:06,219 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari 829 00:49:06,220 --> 00:49:06,259 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari. 830 00:49:06,260 --> 00:49:06,299 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.m 831 00:49:06,300 --> 00:49:06,339 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mi 832 00:49:06,340 --> 00:49:06,379 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mih 833 00:49:06,380 --> 00:49:06,419 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.miha 834 00:49:06,420 --> 00:49:06,459 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihan 835 00:49:06,460 --> 00:49:06,499 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanb 836 00:49:06,500 --> 00:49:06,539 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanbl 837 00:49:06,540 --> 00:49:06,579 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblo 838 00:49:06,580 --> 00:49:06,619 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog 839 00:49:06,620 --> 00:49:06,659 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog. 840 00:49:06,660 --> 00:49:06,699 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.c 841 00:49:06,700 --> 00:49:06,739 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.co 842 00:49:06,740 --> 00:49:06,779 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 843 00:49:06,780 --> 00:49:13,780 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 844 00:49:44,300 --> 00:49:46,580 هنوز زوده 845 00:49:46,580 --> 00:49:49,020 من هنوز نظرمو اعلام نکردم 846 00:49:58,460 --> 00:50:01,740 ببخشید که دیر رسیدم 847 00:50:01,740 --> 00:50:04,860 آخه کسی جلسه ی امروز رو بهم اطلاع نداد 848 00:50:05,500 --> 00:50:09,140 بهت چیزی نگفتم چون میخواستم 849 00:50:09,140 --> 00:50:12,620 اول به یه جمع بندی برسم بعد بهت بگم تا وقتتو الکی نگیریم 850 00:50:12,620 --> 00:50:18,740 اوه! پس من فقط یه سهامدارم که نباید کاری کنم و نظری بدم؟ 851 00:50:21,220 --> 00:50:24,300 خب؟ بیاین در مورد کار حرف بزنیم 852 00:50:24,300 --> 00:50:27,940 میخواین اینجا صحبت کنیم یا طبقه ی پایین؟ 853 00:50:30,340 --> 00:50:32,980 اوه پس به نظرم 854 00:50:32,980 --> 00:50:38,380 بهتره ما بریم تا شما راحتتر درباره کار صحبت کنین 855 00:50:38,500 --> 00:50:39,540 وایسا 856 00:50:42,900 --> 00:50:45,700 راستش بهتره شماهم باشین 857 00:50:46,700 --> 00:50:49,500 میخوام شما و کارآموزت 858 00:50:49,500 --> 00:50:52,300 اینجا بمونین تا نظراتمو بشنوین 859 00:50:55,300 --> 00:51:00,780 همگی بفرمایید طبقه پایین تا تصمیم نهایی رو بگیریم 860 00:51:20,900 --> 00:51:25,940 مفهوم اصلی این پروژه ساده بودن و راحت بودنه 861 00:51:26,820 --> 00:51:31,820 ولی به نظرم با ظاهری که نیرا خانوم دارن خیلی به درد این پروژه نمیخورن 862 00:51:33,700 --> 00:51:36,780 رانگ اینجوری هم نیست 863 00:51:37,380 --> 00:51:44,020 هی اگه میخوای عین یه سهامدار رفتار کنی یکم سعی کن بی طرفانه تصمیم بگیری 864 00:51:44,020 --> 00:51:47,260 منظورت اینکه مثل تو تصمیم بگیرم؟ 865 00:51:47,540 --> 00:51:54,020 خانوم نی تو این حرفه تازه وارد هستن واسه همین میتونه مناسب باشه دقیقاً مطابق با همون چیزی که قبلا صحبت کردیم 866 00:51:54,300 --> 00:51:59,180 در چه موردی؟ من که چیزی نمیدونم 867 00:51:59,580 --> 00:52:05,700 به هر حال من به عنوان یکی از سهامدارهای اصلی سلیقه ی خودمو دارم 868 00:52:06,060 --> 00:52:15,020 به نظرم خانوم نیرا برای پروژه هامون نه مناسبه و نه به اندازه کافی جذاب تا مدل شرکتمون باشه 869 00:52:15,540 --> 00:52:23,620 ما یه مدل برای پروژه های بیلیون دلاری میخوایم نه یه مدل برای ماشین های نمایشگاهی 870 00:52:23,940 --> 00:52:25,060 اوه خدای من 871 00:52:25,860 --> 00:52:29,180 ببخشید بابت رک گوییم 872 00:52:29,740 --> 00:52:30,980 ایراد نداره 873 00:52:30,980 --> 00:52:35,060 این نظر و سلیقه ی مشتریه میتونم درک کنم 874 00:52:35,060 --> 00:52:37,740 پس ما رفع زحمت میکنیم 875 00:52:37,740 --> 00:52:42,340 تا شما بتونین به بحث درمورد سلیقه خوبتون ادامه بدین 876 00:52:42,620 --> 00:52:43,500 بریم 877 00:52:43,620 --> 00:52:49,180 اوه ازتون معذرت میخوام که اینجوری شد 878 00:52:49,180 --> 00:52:53,940 من باید دوباره با سهامدار اصلی حرف بزنم تا ببینیم چیکار باید کنیم 879 00:52:53,940 --> 00:52:58,820 چون ما همگی باهم تصمیم میگیریم بازم از اینکه وقتتون گرفتم معذرت میخوام 880 00:52:59,820 --> 00:53:05,100 در این مورد من میخوام نظر طراح این پروژه رو هم بدونم 881 00:53:05,100 --> 00:53:09,020 شما با این مدل موافقی؟ 882 00:53:15,060 --> 00:53:19,500 منم با نظر آژانس موافقم خانوم نیرا برای این پروژه ها مناسبن 883 00:53:20,460 --> 00:53:28,140 اینکه ظاهرشون چطوریه مهم نیست ولی به نظرم مناسبن 884 00:53:40,780 --> 00:53:44,420 ما دیگه بهتره بریم 885 00:54:05,260 --> 00:54:10,220 رانگ- شما دو تا باهم چه توافقی کردین؟- 886 00:54:10,220 --> 00:54:13,980 نکنه بین خودتون تقسیمش کردین؟ 887 00:54:13,980 --> 00:54:15,180 رانگ 888 00:54:15,980 --> 00:54:18,020 مگه اینکه از رو جسد من رد بشین 889 00:54:18,020 --> 00:54:19,860 که بخواین ازش به عنوان مدل استفاده کنید 890 00:54:20,300 --> 00:54:25,340 نهایت به عنوان معشوقه ات بهت اجازه میدم نه بیشتر 891 00:54:25,340 --> 00:54:29,420 شما دو تا انقدر شیفته اش شدین که ازم مخفی کردین؟ 892 00:54:29,780 --> 00:54:32,740 رانگ من در این مورد نمیدونستم 893 00:54:33,300 --> 00:54:34,340 واقعا؟ 894 00:54:35,020 --> 00:54:36,980 من ترتیب این جلسه رو دادم 895 00:54:38,500 --> 00:54:42,340 و هیچ خوشم نمیاد جلوی بقیه اینجوری رفتار کنی 896 00:54:42,340 --> 00:54:45,780 فک کردی من خوشم میاد؟ و باهاش موافقت میکنم؟ 897 00:54:46,180 --> 00:54:50,340 از اول شراکت تا به الان شده تو کارت دخالت کنم؟ 898 00:54:51,380 --> 00:54:58,100 فقط همین دفعه ازت خواستم که از این گریمور هرزه استفاده نکنی 899 00:54:58,260 --> 00:54:59,740 بهش توهین نکن رانگ 900 00:54:59,820 --> 00:55:02,660 چرا؟ چرا نمیتونم؟ 901 00:55:02,660 --> 00:55:06,740 اون یه گریمور هرزه است یه هرزه است هرزه- اوی کافیه- 902 00:55:06,740 --> 00:55:08,580 نمیخوام تمومش کنم 903 00:55:08,580 --> 00:55:10,820 اگه بیخیال این دختره پست نشی منم تمومش نمیکنم 904 00:55:10,820 --> 00:55:12,540 تو پست تری 905 00:55:18,860 --> 00:55:21,380 کسی که به آدمای دیگه توهین میکنه 906 00:55:22,700 --> 00:55:24,220 خودش از همه پست تره 907 00:55:24,540 --> 00:55:25,780 چات چاوی 908 00:55:30,900 --> 00:55:36,100 من پستم؟ من پستم؟ 909 00:55:37,500 --> 00:55:39,980 اگه من پستم پس چرا باهام ازدواج کردی؟ 910 00:55:39,980 --> 00:55:46,300 چراباهام ازدواج کردی؟ 911 00:55:50,340 --> 00:55:52,900 چون فریبم دادی که حامله ای 912 00:56:21,660 --> 00:56:27,620 ببخشید ما شنیدیم خانوم رانگ داره درمورد نی صحبت میکنه واسه همین 913 00:56:27,620 --> 00:56:33,860 میخواستیم بدونیم چی میگن اینکارمون بی ادبی بود معذرت میخوایم 914 00:56:43,140 --> 00:56:44,620 باهام میای؟ 915 00:56:47,220 --> 00:56:48,740 اوی! خدای من 916 00:56:52,340 --> 00:56:53,060 بریم 917 00:56:53,620 --> 00:56:54,780 نه نی 918 00:56:54,940 --> 00:56:55,820 آقای چات 919 00:56:58,100 --> 00:56:58,980 هی 920 00:56:59,940 --> 00:56:59,953 ا 921 00:56:59,954 --> 00:56:59,968 ام 922 00:56:59,969 --> 00:56:59,982 امی 923 00:56:59,983 --> 00:56:59,996 امید 924 00:56:59,997 --> 00:57:00,011 امیدو 925 00:57:00,012 --> 00:57:00,025 امیدوا 926 00:57:00,026 --> 00:57:00,039 امیدوار 927 00:57:00,040 --> 00:57:00,054 امیدوارم 928 00:57:00,055 --> 00:57:00,068 امیدوارم 929 00:57:00,069 --> 00:57:00,082 امیدوارم ا 930 00:57:00,083 --> 00:57:00,097 امیدوارم از 931 00:57:00,098 --> 00:57:00,111 امیدوارم از 932 00:57:00,112 --> 00:57:00,125 امیدوارم از د 933 00:57:00,126 --> 00:57:00,139 امیدوارم از دی 934 00:57:00,140 --> 00:57:00,154 امیدوارم از دید 935 00:57:00,155 --> 00:57:00,168 امیدوارم از دیدن 936 00:57:00,169 --> 00:57:00,182 امیدوارم از دیدن 937 00:57:00,183 --> 00:57:00,197 امیدوارم از دیدن ا 938 00:57:00,198 --> 00:57:00,211 امیدوارم از دیدن ای 939 00:57:00,212 --> 00:57:00,225 امیدوارم از دیدن این 940 00:57:00,226 --> 00:57:00,240 امیدوارم از دیدن این 941 00:57:00,241 --> 00:57:00,254 امیدوارم از دیدن این ق 942 00:57:00,255 --> 00:57:00,268 امیدوارم از دیدن این قس 943 00:57:00,269 --> 00:57:00,283 امیدوارم از دیدن این قسم 944 00:57:00,284 --> 00:57:00,297 امیدوارم از دیدن این قسمت 945 00:57:00,298 --> 00:57:00,311 امیدوارم از دیدن این قسمت 946 00:57:00,312 --> 00:57:00,326 امیدوارم از دیدن این قسمت ل 947 00:57:00,327 --> 00:57:00,340 امیدوارم از دیدن این قسمت لذ 948 00:57:00,341 --> 00:57:00,354 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 949 00:57:00,355 --> 00:57:00,369 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 950 00:57:00,370 --> 00:57:00,383 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ب 951 00:57:00,384 --> 00:57:00,397 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت بر 952 00:57:00,398 --> 00:57:00,412 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برد 953 00:57:00,413 --> 00:57:00,426 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 954 00:57:00,427 --> 00:57:00,440 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 955 00:57:00,441 --> 00:57:00,455 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده ب 956 00:57:00,456 --> 00:57:00,469 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده با 957 00:57:00,470 --> 00:57:00,483 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باش 958 00:57:00,484 --> 00:57:00,498 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشی 959 00:57:00,499 --> 00:57:00,512 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 960 00:57:00,513 --> 00:57:00,526 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 961 00:57:00,527 --> 00:57:00,540 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 962 00:57:00,541 --> 00:57:00,555 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 963 00:57:00,556 --> 00:57:00,569 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید : 964 00:57:00,570 --> 00:57:00,583 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید :: 965 00:57:00,584 --> 00:57:00,598 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: 966 00:57:00,599 --> 00:57:00,612 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: 967 00:57:00,613 --> 00:57:00,626 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: م 968 00:57:00,627 --> 00:57:00,641 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ما 969 00:57:00,642 --> 00:57:00,655 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: مار 970 00:57:00,656 --> 00:57:00,669 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری 971 00:57:00,670 --> 00:57:00,684 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری 972 00:57:00,685 --> 00:57:00,698 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & 973 00:57:00,699 --> 00:57:00,712 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & 974 00:57:00,713 --> 00:57:00,727 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & E 975 00:57:00,728 --> 00:57:00,741 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & El 976 00:57:00,742 --> 00:57:00,755 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Ela 977 00:57:00,756 --> 00:57:00,770 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elah 978 00:57:00,771 --> 00:57:00,784 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe 979 00:57:00,785 --> 00:57:00,798 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe 980 00:57:00,799 --> 00:57:00,813 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : 981 00:57:00,814 --> 00:57:00,827 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : 982 00:57:00,828 --> 00:57:00,841 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ت 983 00:57:00,842 --> 00:57:00,856 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : تر 984 00:57:00,857 --> 00:57:00,870 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترج 985 00:57:00,871 --> 00:57:00,884 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجم 986 00:57:00,885 --> 00:57:00,899 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه 987 00:57:00,900 --> 00:57:00,913 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه 988 00:57:00,914 --> 00:57:00,927 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و 989 00:57:00,928 --> 00:57:00,941 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و 990 00:57:00,942 --> 00:57:00,956 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 991 00:57:00,957 --> 00:57:00,970 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 992 00:57:00,971 --> 00:57:00,984 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 993 00:57:00,985 --> 00:57:00,999 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 994 00:57:01,000 --> 00:57:01,013 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 995 00:57:01,014 --> 00:57:01,027 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 996 00:57:01,028 --> 00:57:01,042 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 997 00:57:01,043 --> 00:57:01,056 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 998 00:57:01,057 --> 00:57:01,070 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 999 00:57:01,071 --> 00:57:01,085 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 1000 00:57:01,086 --> 00:57:01,099 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 1001 00:57:01,100 --> 00:57:06,100 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 1002 00:57:06,100 --> 00:57:11,060 ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: ItsMari.mihanblog.com 1003 00:57:11,060 --> 00:57:41,020 پیش نمایش قسمت بعدی 125181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.