All language subtitles for The Leaves EP04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:47,180 خلاصه ی قسمت قبل 2 00:00:47,180 --> 00:00:47,261 س 3 00:00:47,262 --> 00:00:47,343 سر 4 00:00:47,344 --> 00:00:47,424 سری 5 00:00:47,425 --> 00:00:47,506 سریا 6 00:00:47,507 --> 00:00:47,588 سریال 7 00:00:47,589 --> 00:00:47,670 سریال 8 00:00:47,671 --> 00:00:47,752 سریال ت 9 00:00:47,753 --> 00:00:47,834 سریال تا 10 00:00:47,835 --> 00:00:47,915 سریال تای 11 00:00:47,916 --> 00:00:47,997 سریال تایل 12 00:00:47,998 --> 00:00:48,079 سریال تایلن 13 00:00:48,080 --> 00:00:48,161 سریال تایلند 14 00:00:48,162 --> 00:00:48,243 سریال تایلندی 15 00:00:48,244 --> 00:00:48,324 سریال تایلندی 16 00:00:48,325 --> 00:00:48,406 سریال تایلندی ب 17 00:00:48,407 --> 00:00:48,488 سریال تایلندی بر 18 00:00:48,489 --> 00:00:48,570 سریال تایلندی برگ 19 00:00:48,571 --> 00:00:48,652 سریال تایلندی برگ 20 00:00:48,653 --> 00:00:48,734 سریال تایلندی برگ خ 21 00:00:48,735 --> 00:00:48,815 سریال تایلندی برگ خز 22 00:00:48,816 --> 00:00:48,897 سریال تایلندی برگ خزا 23 00:00:48,898 --> 00:00:48,979 سریال تایلندی برگ خزان 24 00:00:48,980 --> 00:00:53,980 سریال تایلندی برگ خزان 25 00:00:54,100 --> 00:00:59,500 ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 26 00:00:59,780 --> 00:01:03,700 Baifern Pimchanok Luevisadpaibul در نقش نیرا 27 00:01:06,700 --> 00:01:09,500 Push Puttichai Kasetsin در نقش چات چاوی شوهر عمه ی نیرا 28 00:01:11,620 --> 00:01:14,540 Sam Yuranunt Pamornmontri در نقش چومتاوات پدر نیرا 29 00:01:15,940 --> 00:01:18,100 Nida Patcharaveerapong در نقش رانگ عمه ی نیرا 30 00:01:19,900 --> 00:01:22,340 Aun Witaya Wasukraipaisarn در نقش دکتر بِن 31 00:02:15,740 --> 00:02:15,804 س 32 00:02:15,805 --> 00:02:15,870 سر 33 00:02:15,871 --> 00:02:15,935 سری 34 00:02:15,936 --> 00:02:16,001 سریا 35 00:02:16,002 --> 00:02:16,066 سریال 36 00:02:16,067 --> 00:02:16,132 سریال 37 00:02:16,133 --> 00:02:16,197 سریال ت 38 00:02:16,198 --> 00:02:16,263 سریال تا 39 00:02:16,264 --> 00:02:16,328 سریال تای 40 00:02:16,329 --> 00:02:16,394 سریال تایل 41 00:02:16,395 --> 00:02:16,459 سریال تایلن 42 00:02:16,460 --> 00:02:16,524 سریال تایلند 43 00:02:16,525 --> 00:02:16,590 سریال تایلندی 44 00:02:16,591 --> 00:02:16,655 سریال تایلندی 45 00:02:16,656 --> 00:02:16,721 سریال تایلندی ب 46 00:02:16,722 --> 00:02:16,786 سریال تایلندی بر 47 00:02:16,787 --> 00:02:16,852 سریال تایلندی برگ 48 00:02:16,853 --> 00:02:16,917 سریال تایلندی برگ 49 00:02:16,918 --> 00:02:16,983 سریال تایلندی برگ خ 50 00:02:16,984 --> 00:02:17,048 سریال تایلندی برگ خز 51 00:02:17,049 --> 00:02:17,114 سریال تایلندی برگ خزا 52 00:02:17,115 --> 00:02:17,179 سریال تایلندی برگ خزان 53 00:02:17,180 --> 00:02:21,180 سریال تایلندی برگ خزان 54 00:02:21,180 --> 00:02:24,820 *** قسمت چهارم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 55 00:02:25,460 --> 00:02:31,700 نمی دونم داری چکار میکنی اما بعید میدونم این ماجرا اتفاقی باشه 56 00:02:31,700 --> 00:02:33,260 اتفاقی بود 57 00:02:34,500 --> 00:02:39,260 من کاری نکردم فقط رفته بودم میوه بخرم 58 00:02:39,260 --> 00:02:41,060 همون بازارچه ای که با مادرم میرفتم 59 00:02:41,060 --> 00:02:43,140 به من مربوط نیست 60 00:02:43,140 --> 00:02:44,860 اگه عمو چاتو دیدم 61 00:02:45,060 --> 00:02:48,420 وهر اتفاقی هم افتاده فقط یک تصادف بوده 62 00:02:50,060 --> 00:02:53,060 اما آقای چات چاوی نمی دونه تو کی هستی 63 00:02:53,980 --> 00:02:56,460 اون برادرزاده اشو نمیبینه 64 00:02:56,820 --> 00:03:02,980 فقط یه زن خیلی زیبا رو میبینه تو میتونی براش مشکل ایجاد کنی 65 00:03:02,980 --> 00:03:08,220 مگه نمیبینی چقدر زنش نسبت بهش حساس و تعصبیه؟ 66 00:03:10,060 --> 00:03:14,980 این چیزی که تو دیدی واقعیت عمه رانگه 67 00:03:15,860 --> 00:03:20,820 فقط نسبت به یه زن زیبا حساس نیست حتی یه سگ هم حق نداره از کنار شوهرش رد بشه 68 00:03:21,340 --> 00:03:22,820 نیرا 69 00:03:22,820 --> 00:03:27,060 تا وقتی که تو خونه منی واز اسم خانوادگی همسرم استفاده میکنی 70 00:03:27,060 --> 00:03:29,060 حق نداری اینطوری حرف بزنی 71 00:03:29,060 --> 00:03:32,660 چرا؟من چیزی بهت بدهکار نیستم 72 00:03:32,660 --> 00:03:36,860 از این به بعد هم نه تو این خونه میمونم نه از فامیل همسرت استفاده میکنم 73 00:03:37,220 --> 00:03:41,260 این مهم نیست که تو کجا باشی وچه فامیلی داشته باشی 74 00:03:42,300 --> 00:03:50,100 اما اگه میخوای یه زن باشی باید عین یه زن خوب و باوقار رفتار کنی 75 00:03:50,100 --> 00:03:52,100 اگه یکم فک کنی 76 00:03:52,100 --> 00:03:56,340 متوجه میشی منظورم چیه 77 00:04:13,940 --> 00:04:24,220 باشه پس طی دو روز دیگه یه جلسه ی دیگه برای گرفتن اندازه ها گریم ومدل مو و بررسی محل مراسم خواهیم داشت 78 00:04:24,220 --> 00:04:30,180 و کسایی که قراره به عنوان مدل رو صحنه بیان میتونن تمرین کنن و یه سری موارد دیگه 79 00:04:30,300 --> 00:04:35,380 درمورد طراحی مدل مو و گریم چطور؟ کی قراره اینکارو انجام بده؟ 80 00:04:35,820 --> 00:04:43,900 یوت قراره برای کمک بیاد و درمورد گریم هم نیرا هست مطمئنم اون میتونه از عهده اش بربیاد 81 00:04:43,900 --> 00:04:50,820 پس من میتونم به پانگ هم بگم بیاد؟ من یه بار تلفنی با گریمورت صحبت کردم اون خیلی بد حرف میزنه 82 00:04:52,020 --> 00:04:55,660 مدلشه بهش عادت میکنی 83 00:04:55,660 --> 00:04:58,740 این چیزی نیست که بشه بهش عادت کرد 84 00:04:58,740 --> 00:05:04,460 اما اگه میخواین ازش استفاده کنید پس بیارینش شاید ببینمش ازش خوشم بیاد 85 00:05:19,820 --> 00:05:22,620 امروز جایی نمیری؟ 86 00:05:22,860 --> 00:05:24,620 نه کار دارم 87 00:05:24,620 --> 00:05:27,660 دنبال مدل های جدید آرایش میگردم 88 00:05:28,540 --> 00:05:34,620 اوه چقدر خوشگلن خانوم نی چرا شما هم مدل نمیشی؟ 89 00:05:34,620 --> 00:05:37,820 هم خوشگلی هم باحال راه میری 90 00:05:37,820 --> 00:05:40,700 اورن من یه گریمورم 91 00:05:40,700 --> 00:05:46,900 هی آخه کدوم گریموری انقدر زیباست؟ 92 00:05:46,900 --> 00:05:50,020 تو حتی از خیلی از بازیگرا هم خوشگلتری 93 00:05:50,020 --> 00:05:53,180 اورن بی خیال در این حد نیستم 94 00:05:53,180 --> 00:05:57,780 من از کسی بی خودی تعریف نمیکنم 95 00:05:57,780 --> 00:05:59,780 تو واقعاً زیبا هستی 96 00:05:59,780 --> 00:06:05,820 بعضی از آدما هر کاری کنن و هر مدل آرایش هم کنن باز به نصف زیبایی تو نمیرسن 97 00:06:06,460 --> 00:06:15,060 اگه بخوای میتونی از خیلی از مدلا و بازیگرا هم معروفتر بشی 98 00:06:15,540 --> 00:06:25,100 و هر جایی بری همه ی مردم میشناسنت که تو نیرا کونگساواد هستی 99 00:06:25,100 --> 00:06:26,860 و خیلی سریع 100 00:06:26,860 --> 00:06:33,180 تو برنامه های تلویزیونی تو رو به عنوان مهمان دعوت میکنن و باهات مصاحبه میکنن 101 00:06:33,180 --> 00:06:36,540 خیلی رویایی و باحال میشه 102 00:06:39,220 --> 00:06:41,900 من برم یکم خوراکی بیارم 103 00:06:41,900 --> 00:06:42,820 خانومِ مدل 104 00:06:55,620 --> 00:07:03,380 تولدت مبارک تولدم مبارک 105 00:07:03,380 --> 00:07:14,220 تولدت مبارک تولدت مبارک تولدت مبارک 106 00:07:18,220 --> 00:07:21,900 تولدت مبارک بابایی این از طرف من و مامانه 107 00:07:25,860 --> 00:07:28,780 اوه چانگ چرا خودتو شبیه دخترا کردی؟ 108 00:07:38,940 --> 00:07:44,180 لطفاً از خودتون پذیرایی کنید ممنونم از اینکه تشریف آوردین هر چی دوس دارین بخورین 109 00:07:56,780 --> 00:08:00,540 خیلی خنده داره؟ گفتم این کار خنده داره؟ 110 00:08:00,540 --> 00:08:03,820 هی! حق نداری با من بدحرف بزنی 111 00:08:03,820 --> 00:08:05,820 واسه چی اجازه دادی بیاد بیرون؟ 112 00:08:05,820 --> 00:08:08,620 چرا اجازه دادی این دوجنسه بیاد بیرون؟ 113 00:08:09,060 --> 00:08:10,060 مگه چیه؟ 114 00:08:10,140 --> 00:08:12,220 چه اهمیتی داره که بچه ات چطوریه 115 00:08:12,340 --> 00:08:15,660 هیچوقت نباید بچه ی من اینجوری باشه 116 00:08:15,660 --> 00:08:19,420 خیلی خجالت آوره به فکر آبروی من نیستی؟ 117 00:08:19,420 --> 00:08:21,420 تو مگه به احساسات من فک کردی؟ 118 00:08:21,420 --> 00:08:23,420 چرا من باید به فکر آبروت باشم؟ 119 00:08:25,300 --> 00:08:27,940 دیگه نمیتونم تحمل کنم 120 00:08:28,140 --> 00:08:29,940 خب میخوای چیکار کنی؟ 121 00:08:30,660 --> 00:08:32,780 یکی مثل تو چکار میتونه کنه؟ 122 00:08:36,220 --> 00:08:37,620 ازت طلاق میگیرم 123 00:08:38,660 --> 00:08:40,980 حداقل توانایی اینکارو دارم که ازت جدا شم 124 00:08:41,540 --> 00:08:43,020 اینطوریه؟ 125 00:08:45,020 --> 00:08:49,380 اینو تو کله ات فرو کن! هرگز طلاقت نمیدم 126 00:08:53,020 --> 00:08:57,140 و تو هم اگه نمیخوای کتک بخوری 127 00:08:57,140 --> 00:08:58,940 حق نداری خودتو این ریختی کنی 128 00:08:59,500 --> 00:09:00,420 فهمیدی؟ 129 00:09:00,820 --> 00:09:02,820 گریه نکن- برو بیرون- 130 00:09:03,820 --> 00:09:05,700 بروبیرون 131 00:09:25,180 --> 00:09:30,140 خانوم نی، اوه حواست کجاست؟ 132 00:09:31,540 --> 00:09:34,740 خانم نی؟خانم نی؟ 133 00:09:37,300 --> 00:09:39,260 چی شده؟ 134 00:09:40,860 --> 00:09:50,020 حواست کجاست دختر؟ داشتی تو آسمونا سیر میکردی نکنه داشتی از خدا حاجت میگرفتی؟ 135 00:09:50,500 --> 00:09:52,020 بفرما یه کم شیرینی بخور 136 00:10:04,460 --> 00:10:07,980 نه ، نمیخورم- اوه خانوم نی- 137 00:10:09,980 --> 00:10:15,100 آخه شاید یه روزی بخوام مدل بشم پس نباید چاق بشم 138 00:10:15,540 --> 00:10:19,900 تو چاق نمیشی هر چقدر دوس داری میتونی بخوری 139 00:10:19,980 --> 00:10:21,220 جدی میگم 140 00:10:21,220 --> 00:10:24,100 دفعه ی بعدی حتما میخورم 141 00:10:50,340 --> 00:10:52,740 آقای چات سلام 142 00:11:14,460 --> 00:11:18,540 خانوم رانگ یکی اومده ببینتتون 143 00:11:18,660 --> 00:11:19,500 کیه؟ 144 00:11:19,500 --> 00:11:21,100 همونی که دفعه پیش اومده بود 145 00:11:33,100 --> 00:11:35,220 خب؟چی فهمیدی؟ 146 00:11:35,220 --> 00:11:36,620 بگو ببینم 147 00:11:37,300 --> 00:11:40,660 روز تصادف نتونستم عکس بگیرم 148 00:11:41,180 --> 00:11:42,700 ترسیدم آقای چات بفهمه 149 00:11:42,700 --> 00:11:46,660 اما چیز خاصی نبود وقتی نماینده بیمه رسید از هم جدا شدن 150 00:11:46,660 --> 00:11:50,580 هومم ماجرای تصادف چیز خاصی نبود 151 00:11:51,020 --> 00:11:54,660 راننده ماشین مقابل مَرده خودم باهاش صحبت کردم 152 00:11:55,140 --> 00:11:56,620 اینطور نیست 153 00:11:56,860 --> 00:11:59,420 راننده زن بود 154 00:12:00,260 --> 00:12:01,420 ها؟ 155 00:12:01,580 --> 00:12:04,420 یه زن با آقای چات تصادف کردن 156 00:12:04,420 --> 00:12:06,260 من صورتشو ندیدم 157 00:12:06,260 --> 00:12:08,540 اما مطمئنم زن بود 158 00:12:27,100 --> 00:12:28,660 شراب میخوری؟ 159 00:12:29,940 --> 00:12:32,900 نه خسته ام میخوام برم بخوابم 160 00:12:33,820 --> 00:12:35,940 چکار کردی که انقدر خسته ای؟ 161 00:12:38,540 --> 00:12:42,780 چرا چیزی بهم نگفتی که با کی تصادف کردی؟ 162 00:12:42,780 --> 00:12:44,740 میتونستم کمکت کنم 163 00:12:45,300 --> 00:12:47,340 شرکت بیمه رسیدگی کرد 164 00:12:48,420 --> 00:12:52,900 اگه دفعه بعد اتفاقی افتاد میتونی بهم بگی 165 00:12:54,100 --> 00:12:59,820 اوه! فردا با خانوم اینگ اورن قرار داریم بیا باهم بریم 166 00:13:02,460 --> 00:13:04,380 یادم رفته بود 167 00:13:04,580 --> 00:13:07,460 میدونستم اما خیلی وقتتو نمیگیره 168 00:13:07,460 --> 00:13:12,060 اگه نمیخوای مدل بشی خودت باید بهش بگی آخه من باهاش تعارف دارم 169 00:13:13,100 --> 00:13:16,020 باشه ولی نمیتونم زیاد بمونم 170 00:13:16,020 --> 00:13:17,260 باشه 171 00:13:53,540 --> 00:13:58,780 فردا کار جدید داری؟ اورن میگفت داشتی وسایلتو آماده میکردی 172 00:14:00,500 --> 00:14:01,220 آره 173 00:14:03,500 --> 00:14:07,300 خوبه تمام تلاشتو بکن 174 00:14:15,020 --> 00:14:17,900 مور 175 00:14:18,300 --> 00:14:21,700 ببخش اگه باهات بد حرف زدم 176 00:14:24,300 --> 00:14:26,700 متوجه شدم منظورت چیه 177 00:14:27,780 --> 00:14:30,300 قول میدم دختر خوبی بشم 178 00:14:31,380 --> 00:14:34,940 میتونی از فکرای خوب شروع کنی باشه؟ 179 00:14:37,620 --> 00:14:39,500 باشه 180 00:14:39,500 --> 00:14:44,300 از این به بعد خوب فکر میکنم 181 00:14:44,300 --> 00:14:46,260 و دختر خوبی میشم 182 00:15:56,460 --> 00:16:00,820 خدای من چقدر امروز خوشتیپ شدی؟ 183 00:16:00,820 --> 00:16:04,660 اوه یه لحظه فک کردم یه تام بویی 184 00:16:08,620 --> 00:16:10,860 مگه میدونی تام بوی چیه؟ 185 00:16:10,860 --> 00:16:18,500 بله که میدونم خودم تو تلویزیون دیدمشون اصلا نمیتونی فرقی بینشون قائل شی 186 00:16:21,940 --> 00:16:25,620 پس امروز میتونم مختو بزنم 187 00:16:25,620 --> 00:16:27,180 چه خبرا آبجی؟ 188 00:16:28,700 --> 00:16:30,340 مو به تنم سیخ شد 189 00:16:34,700 --> 00:16:35,900 میخوای برسونمت؟ 190 00:16:36,940 --> 00:16:40,500 نمیخواد با تاکسی میخوام برم 191 00:16:41,500 --> 00:16:45,900 اورن الان وقت نمیکنم چیزی بخورم دفعه ی بعدی جبران میکنم 192 00:16:45,900 --> 00:16:49,540 دفعه ی بعدی دفعه ی بعدی همش همینو میگی نیرا خانوم 193 00:16:49,540 --> 00:16:51,060 برات تو ظرف میذارم 194 00:16:51,060 --> 00:16:55,060 نمیخواد دفعه ی بعدی قول میدم دوبل بخورم 195 00:16:55,060 --> 00:16:56,060 باشه 196 00:16:56,820 --> 00:16:58,060 مور 197 00:16:59,220 --> 00:17:03,300 برام دعا کن آخه امروز خیلی مهمه 198 00:17:03,300 --> 00:17:13,100 اگه خوب پیش بره میخوام یه روزی مغازه ی خودمو باز کنم فک میکنی میتونم از عهده اش بربیام؟ 199 00:17:14,860 --> 00:17:18,460 آره تو خیلی با استعدادی 200 00:17:18,460 --> 00:17:20,100 تو میتونی 201 00:17:20,100 --> 00:17:22,100 بهت ایمان دارم 202 00:17:39,260 --> 00:17:43,140 مور بخاطر همه چیز ازت ممنونم 203 00:17:44,700 --> 00:17:46,900 تمام تلاشمو میکنم 204 00:17:48,660 --> 00:17:49,860 برو 205 00:18:01,220 --> 00:18:06,380 انگار امروز خیلی سرحال نیست امیدوارم کارش خوب پیش بره 206 00:18:08,340 --> 00:18:10,700 انشالله 207 00:18:52,700 --> 00:18:55,380 محل برگزاری مراسم خانوم اینگ کجاست؟ 208 00:18:55,380 --> 00:18:57,940 باید از این سمت تشریف ببرید 209 00:18:58,100 --> 00:18:59,940 ممنونم 210 00:19:03,340 --> 00:19:07,740 هی چات، خانم اینگ گفت تو کافی شاپ منتظرمونه 211 00:19:07,740 --> 00:19:11,220 قراره قبل از بررسی محل مراسم درمورد جزئیات صحبت کنیم 212 00:19:11,220 --> 00:19:14,140 فکر کنم کافی شاپ اونطرفه 213 00:19:14,860 --> 00:19:16,140 بیا بریم 214 00:19:37,020 --> 00:19:41,740 امم...من بایتانگ هستم 215 00:19:43,140 --> 00:19:44,340 نیرا 216 00:19:46,780 --> 00:19:48,660 مدل هستی؟ 217 00:19:49,380 --> 00:19:52,060 نه گریمورم 218 00:19:54,060 --> 00:19:56,020 منم گریمورم 219 00:19:56,100 --> 00:20:00,220 پس چرا ...من این شکلی ام؟ 220 00:20:01,700 --> 00:20:04,780 تو هم خیلی خوبی رقصتم سکسیه 221 00:20:06,100 --> 00:20:09,900 اوه چه کیف باحالی 222 00:20:09,900 --> 00:20:12,060 فوق العاده است ازش خوشم اومد 223 00:20:12,340 --> 00:20:16,500 اومم ... میتونم موقع گریم کردن کنارت بشینم؟ 224 00:20:17,220 --> 00:20:20,460 مشکلی نیست اما من موقع کار حرف نمیزنم 225 00:20:20,700 --> 00:20:23,620 متوجه شدم خیالت راحت 226 00:20:27,100 --> 00:20:28,740 بفرمایید 227 00:20:30,660 --> 00:20:30,753 * 228 00:20:30,754 --> 00:20:30,847 ** 229 00:20:30,848 --> 00:20:30,942 ** 230 00:20:30,943 --> 00:20:31,036 ** م 231 00:20:31,037 --> 00:20:31,130 ** ما 232 00:20:31,131 --> 00:20:31,224 ** مار 233 00:20:31,225 --> 00:20:31,319 ** ماری 234 00:20:31,320 --> 00:20:31,413 ** ماری 235 00:20:31,414 --> 00:20:31,507 ** ماری & 236 00:20:31,508 --> 00:20:31,601 ** ماری & 237 00:20:31,602 --> 00:20:31,696 ** ماری & E 238 00:20:31,697 --> 00:20:31,790 ** ماری & El 239 00:20:31,791 --> 00:20:31,884 ** ماری & Ela 240 00:20:31,885 --> 00:20:31,978 ** ماری & Elah 241 00:20:31,979 --> 00:20:32,073 ** ماری & Elahe 242 00:20:32,074 --> 00:20:32,167 ** ماری & Elahe 243 00:20:32,168 --> 00:20:32,261 ** ماری & Elahe : 244 00:20:32,262 --> 00:20:32,355 ** ماری & Elahe : 245 00:20:32,356 --> 00:20:32,450 ** ماری & Elahe : ت 246 00:20:32,451 --> 00:20:32,544 ** ماری & Elahe : تر 247 00:20:32,545 --> 00:20:32,638 ** ماری & Elahe : ترج 248 00:20:32,639 --> 00:20:32,732 ** ماری & Elahe : ترجم 249 00:20:32,733 --> 00:20:32,826 ** ماری & Elahe : ترجمه 250 00:20:32,827 --> 00:20:32,921 ** ماری & Elahe : ترجمه 251 00:20:32,922 --> 00:20:33,015 ** ماری & Elahe : ترجمه و 252 00:20:33,016 --> 00:20:33,109 ** ماری & Elahe : ترجمه و 253 00:20:33,110 --> 00:20:33,203 ** ماری & Elahe : ترجمه و ز 254 00:20:33,204 --> 00:20:33,298 ** ماری & Elahe : ترجمه و زی 255 00:20:33,299 --> 00:20:33,392 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیر 256 00:20:33,393 --> 00:20:33,486 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 257 00:20:33,487 --> 00:20:33,580 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 258 00:20:33,581 --> 00:20:33,675 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 259 00:20:33,676 --> 00:20:33,769 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 260 00:20:33,770 --> 00:20:33,863 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 261 00:20:33,864 --> 00:20:33,957 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 262 00:20:33,958 --> 00:20:34,052 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 263 00:20:34,053 --> 00:20:34,146 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 264 00:20:34,147 --> 00:20:34,240 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 265 00:20:34,241 --> 00:20:34,334 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 266 00:20:34,335 --> 00:20:34,428 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 267 00:20:34,429 --> 00:20:34,523 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 268 00:20:34,524 --> 00:20:34,617 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 269 00:20:34,618 --> 00:20:34,711 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 270 00:20:34,712 --> 00:20:34,805 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 271 00:20:34,806 --> 00:20:34,900 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 272 00:20:34,901 --> 00:20:34,994 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 273 00:20:34,995 --> 00:20:35,088 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 274 00:20:35,089 --> 00:20:35,182 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 275 00:20:35,183 --> 00:20:35,277 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 276 00:20:35,278 --> 00:20:35,371 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 277 00:20:35,372 --> 00:20:35,465 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 278 00:20:35,466 --> 00:20:35,559 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 279 00:20:35,560 --> 00:20:35,654 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 280 00:20:35,655 --> 00:20:35,748 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 281 00:20:35,749 --> 00:20:35,842 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 282 00:20:35,843 --> 00:20:35,936 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 283 00:20:35,937 --> 00:20:36,031 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 284 00:20:36,032 --> 00:20:36,125 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 285 00:20:36,126 --> 00:20:36,219 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 286 00:20:36,220 --> 00:20:46,220 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 287 00:21:26,540 --> 00:21:28,140 تقریبا دیگه تکمیله 288 00:21:31,660 --> 00:21:35,180 بزرگترین سالن اینجا رو انتخاب کردم 289 00:21:35,180 --> 00:21:40,700 و ببینید صحنه ی نمایش تا اینجا ادامه داره 290 00:21:41,660 --> 00:21:45,820 اوه آقای چات؟ مراسمون مراسم کوچیکی نیست 291 00:21:45,820 --> 00:21:50,500 واسه همین ازتون میخوام بهم افتخار بدین و مدل مراسمم بشین 292 00:21:50,500 --> 00:21:51,900 خدا خیرت بده 293 00:21:51,980 --> 00:21:52,900 قبول میکنی؟باشه؟ 294 00:21:55,060 --> 00:21:58,460 کی اینجاست؟ اوه گریموره 295 00:21:58,700 --> 00:21:59,420 تانگ 296 00:22:01,020 --> 00:22:02,020 خانوم اینگ 297 00:22:05,020 --> 00:22:08,780 سلام- سلام- 298 00:22:08,780 --> 00:22:11,300 اِه نیرا رو دیدی؟ 299 00:22:11,300 --> 00:22:18,700 اوه دیدمش الان اینجا بود اما فک کنم رفت دستشویی 300 00:22:19,580 --> 00:22:25,900 باشه ایراد نداره پس ما همین اطراف میچرخیم تا طراح مد هم برسه 301 00:22:28,420 --> 00:22:32,100 راستی قراره اینجا آرایش و مدل مو رو انجام بدن 302 00:22:32,380 --> 00:22:38,620 لباس ها رو دیدی؟ خیلی گرون قیمتن 303 00:22:50,580 --> 00:22:55,420 مگه وقتی مامانش حامله بوده چی خورده؟ چرا همش ناخوشه؟ 304 00:22:55,700 --> 00:22:59,100 امروز باید اندازه ها رو بگیریم اگه نیاد باید چیکار کنم؟ 305 00:22:59,180 --> 00:23:03,140 یوت عزیز، لطفاً بذار یکم استراحت کنه 306 00:23:04,180 --> 00:23:07,260 هی طفلک از بس سرش شلوغه حتی وقت خوابیدن نداره 307 00:23:07,940 --> 00:23:11,220 کار شما هم که کار خاصی نیست 308 00:23:11,340 --> 00:23:14,420 فک کردی کارِ من یه قُل دو قُل بازیه؟ 309 00:23:15,220 --> 00:23:21,780 اگه هنرمندت انقدر سرش شلوغه مجبور نیستم ازش استفاده کنم 310 00:23:23,100 --> 00:23:25,700 یوت عزیزم ؟ 311 00:23:25,700 --> 00:23:30,900 اگه تو اینو میخوای مشکلی نیست فقط بهت پیشنهاد میکنم قبلش با خانوم اینگ مشورت کنی 312 00:23:30,900 --> 00:23:36,420 چون مطمئن نیستم بین من و یه طراح قدیمی مثل تو 313 00:23:36,420 --> 00:23:38,860 کیو انتخاب میکنه خداحافظ 314 00:23:42,020 --> 00:23:44,380 وقت بازیمو گرفت 315 00:23:46,540 --> 00:23:49,380 آفرین خوش بگذره 316 00:23:51,300 --> 00:23:54,180 خیلی به قیافت مغرور شدی مانئو 317 00:24:19,980 --> 00:24:25,060 اوه سلام سلام به همگی 318 00:24:25,620 --> 00:24:27,860 من یوت هستم 319 00:24:28,860 --> 00:24:34,060 خیلی خوشحالم که تونستی بیای ازت ممنونم که میخوای کمکم کنی 320 00:24:34,060 --> 00:24:38,340 خواهش میکنم شما هروقت تماس بگیرین حتما خودمو سریع میرسونم 321 00:24:38,780 --> 00:24:41,700 خب با کی قراره شروع کنیم؟ 322 00:24:41,700 --> 00:24:47,260 بفرما ایشون مدل افتخاری ماست نظرت چیه؟ 323 00:24:47,260 --> 00:24:51,580 اوه خیلی خوشتیپه و خیلی جذابه 324 00:24:51,580 --> 00:24:57,860 خوش به حالتون شوهرتون عین قالی کرمون میمونه 325 00:25:03,180 --> 00:25:10,420 راستش بابت پیشنهادت واسه مدل شدن نمیتونم قبول کنم آخه با اینکار راحت نیستم 326 00:25:10,860 --> 00:25:12,420 اوه 327 00:25:12,420 --> 00:25:16,900 اوی رانگ تو نمیخوای باهاش حرف بزنی؟ 328 00:25:17,300 --> 00:25:20,580 آه به حرف منم گوش نمیده 329 00:25:20,820 --> 00:25:24,700 واقعا؟ اِه ...باشه ایراد نداره 330 00:25:25,660 --> 00:25:31,540 درکت میکنم پس حداقل به جاش از طریق کمک مالی جبران کن باشه؟ 331 00:25:32,460 --> 00:25:36,820 حتماً به غیر کار مدل هر کاری باشه من درخدمتم 332 00:25:37,780 --> 00:25:40,820 از همگی عذر میخوام پس من با اجازه اتون میرم 333 00:25:40,820 --> 00:25:43,980 صبرکن یکم بیشتر بمون 334 00:25:44,260 --> 00:25:45,980 حداقل با نظراتت کمک کن 335 00:25:46,620 --> 00:25:49,780 راس میگه تمام چیزی که داریم همینه 336 00:25:49,780 --> 00:25:54,300 اگه ایده ای داشتی حتماً بهمون بگو باشه؟ 337 00:25:54,300 --> 00:25:57,180 خب دیگه بیاین شروع کنیم 338 00:25:57,580 --> 00:26:01,060 اِه، پس نیرا کجاست؟ 339 00:26:11,340 --> 00:26:15,180 دور کمر 26 340 00:26:15,180 --> 00:26:18,420 بعد از اندازه گیری کار دیگه ای هم داریم؟ 341 00:26:18,420 --> 00:26:22,020 اوه یوت الان بهمون میگه 342 00:26:22,020 --> 00:26:25,780 یه سری نمونه و طرح با خودم آوردم اول یه نگاهی بهشون بندازید 343 00:26:25,780 --> 00:26:30,580 از هر کدوم که خوشتون بیاد من همونو براتون آماده میکنم 344 00:26:30,580 --> 00:26:37,060 پس لطفاً برای کفش از همین برند بهم بدین وگرنه اگه مثل این با کیفیت نباشه نمیتونم بپوشم 345 00:26:37,060 --> 00:26:41,180 چون اگه کفش نامناسبی بپوشم پام اذیت میشه و نمیتونم تحمل کنم 346 00:26:43,460 --> 00:26:48,700 باشه پس برای خانوم رانگ یه کفش خوب پیدا کن 347 00:26:51,180 --> 00:26:52,300 چشم 348 00:26:53,500 --> 00:26:58,180 اوه تا کی باید منتظر گریمور باشیم؟ 349 00:26:58,420 --> 00:27:04,740 اوه راس میگی تانگ میشه بری دنبال نیرا؟ 350 00:27:04,820 --> 00:27:06,420 چشم خانوم اینگ 351 00:27:08,300 --> 00:27:11,380 اوه خودش اومد 352 00:27:33,140 --> 00:27:37,100 اتفاقی افتاده اینجا اومدین؟ 353 00:27:40,580 --> 00:27:44,060 دیروز تماس گرفتم که بپرسم مشکلی هست یا نه 354 00:27:46,220 --> 00:27:51,140 بله خبر دارم 355 00:27:53,340 --> 00:27:56,300 ببخشید باید برم سر کارم 356 00:28:05,100 --> 00:28:05,860 سلام 357 00:28:10,060 --> 00:28:11,220 جانم؟ 358 00:28:11,220 --> 00:28:15,900 اوه چیزی نیست داشتم با خودم میخندیدم 359 00:28:15,900 --> 00:28:19,780 آخه از راه دور فک کردم یه سلبریتی معروفی 360 00:28:20,820 --> 00:28:24,980 اما الان فهمیدم فقط یه گریموری 361 00:28:25,620 --> 00:28:27,860 واسه همین خنده ام گرفت 362 00:28:31,460 --> 00:28:37,500 اوه نیرا جان ایشون خانوم رانگ هستن میخوام کار گریم ایشون رو تو انجام بدی 363 00:28:37,500 --> 00:28:41,380 و ایشون یوت طراح این مراسم هستن 364 00:28:42,420 --> 00:28:46,820 پس خداروشکر الان میتونیم مدلای آرایشو تست کنیم 365 00:28:47,340 --> 00:28:50,220 اوه مانئو کجاست؟ 366 00:28:50,220 --> 00:28:53,540 اوه مدیر برنامه اش گفت که دلدرد داره 367 00:28:53,540 --> 00:28:57,420 اما نگران نباشین این هفته حتما میاد 368 00:28:58,380 --> 00:29:01,820 پس امروز رو صورت کی آرایش رو انجام بدیم؟ 369 00:29:02,660 --> 00:29:09,140 می تونین روی صورت من انجام بدین آخه میخوام بدونم واقعاً استعداد داره یا نه 370 00:29:14,340 --> 00:29:17,700 چات بیا اینجا 371 00:29:18,940 --> 00:29:21,660 عزیز بیا بریم اون سمتو بررسی کنیم 372 00:29:27,900 --> 00:29:27,950 * 373 00:29:27,951 --> 00:29:28,001 ** 374 00:29:28,002 --> 00:29:28,052 ** 375 00:29:28,053 --> 00:29:28,102 ** م 376 00:29:28,103 --> 00:29:28,153 ** ما 377 00:29:28,154 --> 00:29:28,204 ** مار 378 00:29:28,205 --> 00:29:28,255 ** ماری 379 00:29:28,256 --> 00:29:28,306 ** ماری 380 00:29:28,307 --> 00:29:28,357 ** ماری & 381 00:29:28,358 --> 00:29:28,407 ** ماری & 382 00:29:28,408 --> 00:29:28,458 ** ماری & E 383 00:29:28,459 --> 00:29:28,509 ** ماری & El 384 00:29:28,510 --> 00:29:28,560 ** ماری & Ela 385 00:29:28,561 --> 00:29:28,611 ** ماری & Elah 386 00:29:28,612 --> 00:29:28,662 ** ماری & Elahe 387 00:29:28,663 --> 00:29:28,713 ** ماری & Elahe 388 00:29:28,714 --> 00:29:28,763 ** ماری & Elahe : 389 00:29:28,764 --> 00:29:28,814 ** ماری & Elahe : 390 00:29:28,815 --> 00:29:28,865 ** ماری & Elahe : ت 391 00:29:28,866 --> 00:29:28,916 ** ماری & Elahe : تر 392 00:29:28,917 --> 00:29:28,967 ** ماری & Elahe : ترج 393 00:29:28,968 --> 00:29:29,018 ** ماری & Elahe : ترجم 394 00:29:29,019 --> 00:29:29,068 ** ماری & Elahe : ترجمه 395 00:29:29,069 --> 00:29:29,119 ** ماری & Elahe : ترجمه 396 00:29:29,120 --> 00:29:29,170 ** ماری & Elahe : ترجمه و 397 00:29:29,171 --> 00:29:29,221 ** ماری & Elahe : ترجمه و 398 00:29:29,222 --> 00:29:29,272 ** ماری & Elahe : ترجمه و ز 399 00:29:29,273 --> 00:29:29,323 ** ماری & Elahe : ترجمه و زی 400 00:29:29,324 --> 00:29:29,374 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیر 401 00:29:29,375 --> 00:29:29,424 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 402 00:29:29,425 --> 00:29:29,475 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 403 00:29:29,476 --> 00:29:29,526 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 404 00:29:29,527 --> 00:29:29,577 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 405 00:29:29,578 --> 00:29:29,628 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 406 00:29:29,629 --> 00:29:29,679 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 407 00:29:29,680 --> 00:29:29,730 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 408 00:29:29,731 --> 00:29:29,780 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 409 00:29:29,781 --> 00:29:29,831 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 410 00:29:29,832 --> 00:29:29,882 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 411 00:29:29,883 --> 00:29:29,933 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 412 00:29:29,934 --> 00:29:29,984 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 413 00:29:29,985 --> 00:29:30,035 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 414 00:29:30,036 --> 00:29:30,085 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 415 00:29:30,086 --> 00:29:30,136 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 416 00:29:30,137 --> 00:29:30,187 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 417 00:29:30,188 --> 00:29:30,238 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 418 00:29:30,239 --> 00:29:30,289 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 419 00:29:30,290 --> 00:29:30,340 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 420 00:29:30,341 --> 00:29:30,391 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 421 00:29:30,392 --> 00:29:30,441 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 422 00:29:30,442 --> 00:29:30,492 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 423 00:29:30,493 --> 00:29:30,543 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 424 00:29:30,544 --> 00:29:30,594 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 425 00:29:30,595 --> 00:29:30,645 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 426 00:29:30,646 --> 00:29:30,696 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 427 00:29:30,697 --> 00:29:30,746 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 428 00:29:30,747 --> 00:29:30,797 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 429 00:29:30,798 --> 00:29:30,848 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 430 00:29:30,849 --> 00:29:30,899 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 431 00:29:30,900 --> 00:29:45,900 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 432 00:30:21,660 --> 00:30:27,740 چات من باید مدل آرایش خانوم اینگ بشم 433 00:30:27,740 --> 00:30:31,260 و ایشون هم گریمور هستن 434 00:30:32,900 --> 00:30:37,260 قبلاً همو دیده بودین مگه نه؟ 435 00:30:39,500 --> 00:30:47,020 چات میتونی منتظرم بمونی؟ هروقت کارم تموم بشه میتونیم باهم میریم 436 00:30:47,700 --> 00:30:51,140 رانگ، من کار دارم 437 00:30:51,140 --> 00:30:57,620 اوه چات شرکت خودمه میتونم الان زنگ بزنم و بهشون بگم که نمیتونی امروز بیای شرکت 438 00:30:59,260 --> 00:31:08,980 اوه شما هم برو وسایلاتو آماده کن و دستاتو هم خوب بشور که خوب تمیز بشه 439 00:31:08,980 --> 00:31:13,220 خیلی هم لفتش نده آخه شوهرم معطل میشه 440 00:31:13,980 --> 00:31:15,900 برو دیگه 441 00:31:23,340 --> 00:31:25,820 از دور فک کردم یه سلبریتیه 442 00:31:26,460 --> 00:31:30,340 اما فقط یک گریموره 443 00:31:47,340 --> 00:31:49,020 اوه دختر 444 00:31:49,220 --> 00:31:51,740 بیا اینجا بشین بیا 445 00:31:52,540 --> 00:31:55,700 زودباش بیا 446 00:32:08,700 --> 00:32:13,780 فراموش کردم بپرسم لباسا چه رنگیه؟ 447 00:32:14,380 --> 00:32:20,580 بذار قبلش خودمو بهت معرفی کنم من یوت هستم و خیلی خوشحالم میخوام باهات کار کنم 448 00:32:20,580 --> 00:32:25,540 بفرما کُل لباسامون اینجا هست و رنگ ها هم مشخصه 449 00:32:25,540 --> 00:32:29,660 اومم یه لحظه 450 00:32:31,100 --> 00:32:36,100 منم دیروز یه سری مدل پیدا کردم نظرت درمورد این مدل آرایش چشم چیه؟ 451 00:32:36,180 --> 00:32:39,220 میتونیم به جای خط چشم اینکارو کنیم 452 00:32:39,500 --> 00:32:44,300 آره خیلی خوبه میتونی الان انجام بدی؟ 453 00:32:44,900 --> 00:32:51,100 میتونم بهت نشون بدم ولی باید رو صورت 454 00:32:53,660 --> 00:32:55,540 تو میتونی 455 00:32:56,100 --> 00:32:58,460 اگه بخاطر خانوم اینگ اورن نبود 456 00:32:58,460 --> 00:33:03,580 ازت میخواستم این تازه به دوران رسیده رو عین یه میمون آرایش کنی 457 00:33:06,460 --> 00:33:09,020 باهات موافقم 458 00:33:17,500 --> 00:33:21,660 اینو یاد داشت کن 459 00:33:30,620 --> 00:33:31,540 سلام 460 00:33:32,580 --> 00:33:36,100 مور! امروز مریض داری؟ 461 00:33:39,460 --> 00:33:46,580 چیزی نشده میخواستم دعوتت کنم بریم بیرون غذا بخوریم 462 00:33:47,220 --> 00:33:53,540 موافقی؟ پس میشه بیای دنبالم؟ 463 00:33:54,740 --> 00:34:00,220 ممنون پس ساعتای 4 خوبه 464 00:34:01,020 --> 00:34:03,500 باشه میبینمت 465 00:34:32,500 --> 00:34:36,180 آماده نشدی؟- بشین- 466 00:34:41,780 --> 00:34:43,900 چشماتو ببند 467 00:34:49,500 --> 00:34:52,180 مهم نیست چه فکری تو سرت داری 468 00:34:52,180 --> 00:35:00,380 بهت هشدار میدم فراموش کنی من با زنای زیادی برخورد کردم که تظاهر به پولداری و باکلاسی میکردن 469 00:35:00,380 --> 00:35:03,020 تا بتونن مخ مردای پولدارو بزنن 470 00:35:06,260 --> 00:35:08,740 دهنتُ ببند 471 00:35:08,860 --> 00:35:09,740 چی؟ 472 00:35:10,540 --> 00:35:11,620 الان چی گفتی؟ 473 00:35:11,620 --> 00:35:16,540 اگه میخوای آرایشتو انجام بدم باید ساکت باشی 474 00:35:17,620 --> 00:35:24,980 واو! کارتو شروع کردی؟ بذار ببینم الان میخوای از کجا شروع کنی؟ 475 00:35:25,260 --> 00:35:35,020 میخوام از یه نوع نرم کننده استفاده کنم چون پوستش خیلی خشکو زمخته و همینطور باید یه کرم بزنم که صورتشو لاغر نشون بده 476 00:35:35,020 --> 00:35:39,020 آخه چون صورتش چاقه سنشو بیشتر نشون میده 477 00:35:39,020 --> 00:35:50,300 از طرفی میترسم لباش ترک بخوره فک کنم سطح هورمون بدنش پایینه واسه همین اگه آب زیاد بخوری و کمتر حرف بزنی برات بهتره 478 00:35:50,300 --> 00:35:55,620 هی به نظر میرسه امروز خیلی سرحالی آخه عادت نداشتی انقدر حرف بزنی 479 00:35:55,940 --> 00:35:58,300 مشتاقم ببینم امروز چیکار میکنی 480 00:35:58,900 --> 00:36:01,100 خواهش میکنم 481 00:36:06,220 --> 00:36:07,420 ممنونم 482 00:36:08,620 --> 00:36:09,460 شروع کن 483 00:36:11,660 --> 00:36:14,500 خیلی با استعداده 484 00:36:14,700 --> 00:36:16,500 چشماتو ببند 485 00:36:38,580 --> 00:36:43,260 میبینی؟ اوه خیلی خوشگل شدی انگار یه آدم دیگه ای 486 00:36:43,260 --> 00:36:44,380 یوت نظرت چیه؟ 487 00:36:44,500 --> 00:36:51,740 خیلی عالیه آرایش چشمشون و مدل موهاشون باعث شده خیلی جوونتر به نظر بیان 488 00:36:51,740 --> 00:36:56,820 خودتون راضی هستین؟ همش ایده ی خود نیراست 489 00:36:57,780 --> 00:37:00,700 من که خیلی خوشم اومده نظر خودت چیه؟ 490 00:37:00,820 --> 00:37:03,380 به نظرم خیلی خوشگل شدی 491 00:37:03,380 --> 00:37:06,820 نظرت چیه؟ کارشو دوس داری؟ 492 00:37:07,740 --> 00:37:12,620 نه خوشم نیومده من آرایش پانگو بیشتر ترجیح میدم 493 00:37:19,660 --> 00:37:25,500 اوه ایراد نداره اتفاقاً تعداد گریمور بیشتر باشه بهتره 494 00:37:26,700 --> 00:37:35,740 آره راس میگی ولی واسه مراسم میتونی آرایش مانئو رو همینجوری انجام بدی؟ 495 00:37:35,740 --> 00:37:37,460 حتما 496 00:37:37,460 --> 00:37:44,660 خیلی خوب برای امروز کافیه اگه کاری پیش بیاد حتماً بهتون خبر میدم 497 00:37:44,660 --> 00:37:47,860 دست همگیتون درد نکنه 498 00:37:50,660 --> 00:37:54,620 چات؟ 499 00:38:02,660 --> 00:38:07,140 الو چات دیگه میتونیم بریم کارم تموم شد 500 00:38:07,380 --> 00:38:09,180 الان میام 501 00:38:19,740 --> 00:38:23,460 اوه نی من باید یه روز برم پیش مانئو واسه لباس و آرایشش 502 00:38:23,460 --> 00:38:25,300 تو هم میتونی باهام بیای؟ 503 00:38:25,580 --> 00:38:29,180 این مانئو کیه که همش اسمشو میگین؟ 504 00:38:29,220 --> 00:38:33,180 اوه یه بازیگر و مدل خیلی خیلی معروفه 505 00:38:33,300 --> 00:38:36,500 چطور نمیشناسیش؟ خیلی معروفه 506 00:38:36,900 --> 00:38:40,620 باشه فقط زمانشو بهم بگو 507 00:38:40,620 --> 00:38:42,260 بهت پیام میدم 508 00:38:42,660 --> 00:38:46,740 باشه پس میبینمت خداحافظ تانگ 509 00:38:47,420 --> 00:38:50,220 خدافظ 510 00:38:54,580 --> 00:39:01,140 میگم به نظرت این دختر خیلی شبیه ... چطوری بگم؟ 511 00:39:01,140 --> 00:39:04,540 مثل ... مثل- اوی- 512 00:39:04,540 --> 00:39:09,140 هی تانگ درس حرف بزن از بس مِن مِن کردی کلافه شدم 513 00:39:09,620 --> 00:39:14,140 خب به نظرم خیلی اعتماد به نفس داره 514 00:39:14,140 --> 00:39:19,220 دختر بی زبونی هم نیست اما پر مدعا هم نیست ولی 515 00:39:19,220 --> 00:39:21,380 ولی ولی 516 00:39:21,380 --> 00:39:26,540 وایسا وایسا نکنه چیزی مصرف کردی؟ چرا انقدر گیج میزنی؟ 517 00:39:27,780 --> 00:39:31,340 خودمم نمیدونم چرا انقدر گیج میزنم 518 00:39:33,340 --> 00:39:38,820 به نظر من رفتار مردونه ای داره و دختر با دل و جراتیه ولی با اصل و نسبه 519 00:39:38,820 --> 00:39:40,820 واسه همین سرسخت و مغروره 520 00:39:40,820 --> 00:39:45,820 اما موقع کار بدون غرور کار میکنه 521 00:39:45,820 --> 00:39:53,500 راستش از شخصیتش خوشم اومده و کارش با چهره ی خانوم رانگ خیلی عالی بود 522 00:39:53,500 --> 00:39:58,740 من که خیلییی خوشم اومد 523 00:40:18,540 --> 00:40:22,500 من بیرونم جلوی در منتظرتم 524 00:40:23,180 --> 00:40:24,500 باشه 525 00:40:27,180 --> 00:40:29,660 به موقع رسیدی 526 00:40:34,620 --> 00:40:38,500 ترافیک نبود؟ خیلی سریع رسیدی 527 00:40:38,940 --> 00:40:40,300 تازه رسیدم 528 00:40:40,380 --> 00:40:45,140 چطور بود خسته شدی؟ بیا وسیله هاتو بذاریم تو ماشین 529 00:40:46,340 --> 00:40:48,220 من اینجام چات 530 00:40:49,700 --> 00:40:54,420 اوه نیرا تو هم داری میری؟ 531 00:40:56,020 --> 00:40:59,300 اِه شما دکتر بن هستین؟ 532 00:40:59,300 --> 00:41:01,780 خانوم اینگ اورن خیلی تعریفتون میکنه 533 00:41:01,780 --> 00:41:04,460 شما خیلی بهتر ازتوی تلویزیون هستین 534 00:41:06,060 --> 00:41:10,620 من رانگ هستم رانگ سیریوات 535 00:41:12,660 --> 00:41:17,540 سلام منم بِن هستم اون روز با من تلفنی حرف زدین 536 00:41:18,540 --> 00:41:23,420 کدوم روز؟- مگه شما برای تصاف ماشین تماس نگرفته بودین؟- 537 00:41:26,620 --> 00:41:31,340 آخه نیرا با ماشین من بود که با آقای چات چاوی تصادف کرد 538 00:41:31,340 --> 00:41:34,260 یادتون نیست اون روز باهم حرف زدیم؟ 539 00:41:34,900 --> 00:41:40,780 انگار مشتریای نیرا همه آدمای مهمی هستن 540 00:41:40,780 --> 00:41:44,180 هم خانم اینگ اورن و هم آقای مور 541 00:41:44,380 --> 00:41:48,460 شما مشتری ثابتش هستین؟ 542 00:41:49,060 --> 00:41:49,118 * 543 00:41:49,119 --> 00:41:49,177 ** 544 00:41:49,178 --> 00:41:49,236 ** 545 00:41:49,237 --> 00:41:49,295 ** م 546 00:41:49,296 --> 00:41:49,354 ** ما 547 00:41:49,355 --> 00:41:49,413 ** مار 548 00:41:49,414 --> 00:41:49,472 ** ماری 549 00:41:49,473 --> 00:41:49,531 ** ماری 550 00:41:49,532 --> 00:41:49,590 ** ماری & 551 00:41:49,591 --> 00:41:49,649 ** ماری & 552 00:41:49,650 --> 00:41:49,708 ** ماری & E 553 00:41:49,709 --> 00:41:49,767 ** ماری & El 554 00:41:49,768 --> 00:41:49,826 ** ماری & Ela 555 00:41:49,827 --> 00:41:49,885 ** ماری & Elah 556 00:41:49,886 --> 00:41:49,944 ** ماری & Elahe 557 00:41:49,945 --> 00:41:50,003 ** ماری & Elahe 558 00:41:50,004 --> 00:41:50,062 ** ماری & Elahe : 559 00:41:50,063 --> 00:41:50,121 ** ماری & Elahe : 560 00:41:50,122 --> 00:41:50,180 ** ماری & Elahe : ت 561 00:41:50,181 --> 00:41:50,239 ** ماری & Elahe : تر 562 00:41:50,240 --> 00:41:50,298 ** ماری & Elahe : ترج 563 00:41:50,299 --> 00:41:50,357 ** ماری & Elahe : ترجم 564 00:41:50,358 --> 00:41:50,416 ** ماری & Elahe : ترجمه 565 00:41:50,417 --> 00:41:50,475 ** ماری & Elahe : ترجمه 566 00:41:50,476 --> 00:41:50,534 ** ماری & Elahe : ترجمه و 567 00:41:50,535 --> 00:41:50,593 ** ماری & Elahe : ترجمه و 568 00:41:50,594 --> 00:41:50,652 ** ماری & Elahe : ترجمه و ز 569 00:41:50,653 --> 00:41:50,711 ** ماری & Elahe : ترجمه و زی 570 00:41:50,712 --> 00:41:50,770 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیر 571 00:41:50,771 --> 00:41:50,828 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 572 00:41:50,829 --> 00:41:50,887 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 573 00:41:50,888 --> 00:41:50,946 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 574 00:41:50,947 --> 00:41:51,005 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 575 00:41:51,006 --> 00:41:51,064 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 576 00:41:51,065 --> 00:41:51,123 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 577 00:41:51,124 --> 00:41:51,182 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 578 00:41:51,183 --> 00:41:51,241 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 579 00:41:51,242 --> 00:41:51,300 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 580 00:41:51,301 --> 00:41:51,359 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 581 00:41:51,360 --> 00:41:51,418 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 582 00:41:51,419 --> 00:41:51,477 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 583 00:41:51,478 --> 00:41:51,536 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 584 00:41:51,537 --> 00:41:51,595 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 585 00:41:51,596 --> 00:41:51,654 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 586 00:41:51,655 --> 00:41:51,713 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 587 00:41:51,714 --> 00:41:51,772 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 588 00:41:51,773 --> 00:41:51,831 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 589 00:41:51,832 --> 00:41:51,890 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 590 00:41:51,891 --> 00:41:51,949 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 591 00:41:51,950 --> 00:41:52,008 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 592 00:41:52,009 --> 00:41:52,067 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 593 00:41:52,068 --> 00:41:52,126 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 594 00:41:52,127 --> 00:41:52,185 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 595 00:41:52,186 --> 00:41:52,244 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 596 00:41:52,245 --> 00:41:52,303 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 597 00:41:52,304 --> 00:41:52,362 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 598 00:41:52,363 --> 00:41:52,421 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 599 00:41:52,422 --> 00:41:52,480 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 600 00:41:52,481 --> 00:41:52,539 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 601 00:41:52,540 --> 00:42:04,540 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 602 00:42:35,020 --> 00:42:40,780 انگار مشتریای نیرا همه آدمای مهمی هستن 603 00:42:40,780 --> 00:42:44,180 هم خانم اینگ اورن و هم آقای مور 604 00:42:44,180 --> 00:42:48,260 شما مشتری ثابتش هستین؟ 605 00:42:52,780 --> 00:42:55,660 نیرا خواهرمه 606 00:43:01,900 --> 00:43:02,980 بازم معذرت میخوام 607 00:43:03,980 --> 00:43:06,420 بابت ماشین هم نگران نباشید مشکلی نیست 608 00:43:12,020 --> 00:43:14,580 از آشنایی باهاتون خوشحال شدم 609 00:43:52,620 --> 00:43:55,700 این زن به دنیا اومده تا آدما رو 610 00:43:56,020 --> 00:43:58,660 خجالت زده کنه 611 00:43:59,460 --> 00:44:04,260 از له کردن آدما لذت میبره 612 00:44:05,460 --> 00:44:08,300 کارشو خوب بلده 613 00:44:10,780 --> 00:44:15,220 راستش اون یه جورایی مریضه 614 00:44:15,740 --> 00:44:22,740 این جور آدما احساس کمبود حقارت می کنن وبرای اینکه بتونن این کمبودشون رو جبران کنن دنبال عیب مردم میگردن 615 00:44:24,140 --> 00:44:30,780 اگه از عقده هاش بدونی دیگه نسبت به رفتارش ناراحت نمیشی 616 00:44:31,020 --> 00:44:37,700 هیچوقت بهش حسی نداشتم فقط میدونم ازش متنفرم 617 00:44:40,140 --> 00:44:42,620 شوهرش چطور؟ 618 00:44:49,660 --> 00:44:56,140 آدم خوبیه ولی واسه موندن کنار همچین زن بدی زیادی خوبه 619 00:44:56,820 --> 00:45:00,460 این زن اصلاً لیاقتشو نداره 620 00:45:22,380 --> 00:45:26,380 میخوای بهم بگی جریان چیه؟ 621 00:45:29,100 --> 00:45:34,660 نمیخوای بهم بگی چن بار تا به الان اون زنو دیدی؟ 622 00:45:35,460 --> 00:45:38,820 رانگ، کاملاً اتفاقی بود 623 00:45:39,140 --> 00:45:40,980 چرت نگو 624 00:45:40,980 --> 00:45:43,580 دس از این بهونه هات بردار 625 00:45:44,220 --> 00:45:48,140 راستشو بگو جریان بین تو و اون چیه؟ 626 00:45:48,660 --> 00:45:53,220 خیلی اتفاقی واسه افتتاحیه میاد خیلی اتفاقی با ماشین تو تصادف میکنه 627 00:45:53,780 --> 00:45:55,660 و حتی به منم چیزی نگفتی 628 00:45:56,060 --> 00:45:59,420 پس چطور میدونستیو بهش زنگ زدی؟ 629 00:45:59,420 --> 00:46:02,620 نیازی نبود بهت بگم چون خودت خبر داشتی 630 00:46:02,980 --> 00:46:09,180 خودت با گاراژ تماس گرفتی و ته وتوی ماجرا رو درآوردی به راننده ماشین هم خودت زنگ زدی دیگه چه نیازیه من بهت بگم؟ 631 00:46:09,260 --> 00:46:10,780 درسته 632 00:46:10,820 --> 00:46:12,740 من به گاراژ زنگ زدم 633 00:46:12,740 --> 00:46:16,060 اما چیزی بیشتر از این نبود 634 00:46:20,140 --> 00:46:28,500 چات جدیداً خیلی با من سرد برخورد میکنی و همش ازم فاصله میگیری 635 00:46:28,500 --> 00:46:31,660 چطور ازم میخای بهت مشکوک نشم؟ 636 00:46:32,860 --> 00:46:38,300 اگه حساسم فقط بخاطر اینکه عاشقتم 637 00:47:16,060 --> 00:47:21,820 چات بیا امروز غذا رو از رستوران همیشگی سفارش بدیم 638 00:47:22,420 --> 00:47:24,860 گرسنه ام نیست 639 00:47:27,460 --> 00:47:30,500 پس دیرتر سفارش میدیم 640 00:48:15,660 --> 00:48:20,100 رانگ ... رانگ- بله؟- 641 00:48:20,620 --> 00:48:22,500 چی شده؟ 642 00:48:27,420 --> 00:48:29,540 این چیه؟ 643 00:48:33,420 --> 00:48:35,860 گفتم این چیه؟ 644 00:48:37,380 --> 00:48:39,860 تو یکیو فرستادی منو تعقیب کنه؟ 645 00:48:39,860 --> 00:48:42,700 اینه دوست داشتنت؟ 646 00:48:48,580 --> 00:48:55,060 آره! نسبت بهت حساسم دوس ندارم بری بیرون و با هر کسی صمیمی بشی 647 00:48:55,300 --> 00:48:56,700 اما من داداشت نیستم 648 00:48:57,380 --> 00:48:58,620 با هر کسی نمیخوابم 649 00:48:58,620 --> 00:49:00,380 چات 650 00:49:00,540 --> 00:49:03,700 چرا چنین حرفی میزنی؟ داداشم چه ربطی به این ماجرا داره؟ 651 00:49:04,460 --> 00:49:08,780 درسته دختر بازه اما تو همه کارا کمکت کرده 652 00:49:09,380 --> 00:49:12,500 و همیشه باهات مهربونه 653 00:49:17,580 --> 00:49:20,900 واسه چی از جواب دادن طفره میری؟ 654 00:49:28,820 --> 00:49:30,540 طفره نمیرم 655 00:49:30,940 --> 00:49:33,500 میخوام ازت دور شم 656 00:49:35,780 --> 00:49:39,940 چات- رانگ- 657 00:49:40,460 --> 00:49:43,420 باید یه مدتی تنها باشم دیگه نمیتونم تحملت کنم 658 00:49:44,380 --> 00:49:47,020 دس از سرم بردار و دیگه کسیو دنبالم نفرست 659 00:49:47,300 --> 00:49:49,060 حق نداری بری 660 00:49:49,060 --> 00:49:51,180 رانگ! تمومش کن 661 00:49:51,380 --> 00:49:53,660 وگرنه مجبور میشم طلاقت بدم 662 00:49:54,860 --> 00:49:58,740 اگه دوس داری جدا شیم پس افرادتو بفرست دنبالم 663 00:50:09,940 --> 00:50:12,380 قبلاً دوست داشتنی تر بودی 664 00:50:17,060 --> 00:50:21,740 خیلی دوست داشتنی تر از الانت بودی رانگ 665 00:51:56,300 --> 00:51:56,443 * 666 00:51:56,444 --> 00:51:56,588 ** 667 00:51:56,589 --> 00:51:56,732 ** 668 00:51:56,733 --> 00:51:56,877 ** م 669 00:51:56,878 --> 00:51:57,021 ** ما 670 00:51:57,022 --> 00:51:57,165 ** مار 671 00:51:57,166 --> 00:51:57,310 ** ماری 672 00:51:57,311 --> 00:51:57,454 ** ماری 673 00:51:57,455 --> 00:51:57,599 ** ماری & 674 00:51:57,600 --> 00:51:57,743 ** ماری & 675 00:51:57,744 --> 00:51:57,887 ** ماری & E 676 00:51:57,888 --> 00:51:58,032 ** ماری & El 677 00:51:58,033 --> 00:51:58,176 ** ماری & Ela 678 00:51:58,177 --> 00:51:58,321 ** ماری & Elah 679 00:51:58,322 --> 00:51:58,465 ** ماری & Elahe 680 00:51:58,466 --> 00:51:58,610 ** ماری & Elahe 681 00:51:58,611 --> 00:51:58,754 ** ماری & Elahe : 682 00:51:58,755 --> 00:51:58,898 ** ماری & Elahe : 683 00:51:58,899 --> 00:51:59,043 ** ماری & Elahe : ت 684 00:51:59,044 --> 00:51:59,187 ** ماری & Elahe : تر 685 00:51:59,188 --> 00:51:59,332 ** ماری & Elahe : ترج 686 00:51:59,333 --> 00:51:59,476 ** ماری & Elahe : ترجم 687 00:51:59,477 --> 00:51:59,620 ** ماری & Elahe : ترجمه 688 00:51:59,621 --> 00:51:59,765 ** ماری & Elahe : ترجمه 689 00:51:59,766 --> 00:51:59,909 ** ماری & Elahe : ترجمه و 690 00:51:59,910 --> 00:52:00,054 ** ماری & Elahe : ترجمه و 691 00:52:00,055 --> 00:52:00,198 ** ماری & Elahe : ترجمه و ز 692 00:52:00,199 --> 00:52:00,342 ** ماری & Elahe : ترجمه و زی 693 00:52:00,343 --> 00:52:00,487 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیر 694 00:52:00,488 --> 00:52:00,631 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 695 00:52:00,632 --> 00:52:00,776 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 696 00:52:00,777 --> 00:52:00,920 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 697 00:52:00,921 --> 00:52:01,064 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 698 00:52:01,065 --> 00:52:01,209 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 699 00:52:01,210 --> 00:52:01,353 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 700 00:52:01,354 --> 00:52:01,498 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 701 00:52:01,499 --> 00:52:01,642 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 702 00:52:01,643 --> 00:52:01,786 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 703 00:52:01,787 --> 00:52:01,931 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 704 00:52:01,932 --> 00:52:02,075 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 705 00:52:02,076 --> 00:52:02,220 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 706 00:52:02,221 --> 00:52:02,364 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 707 00:52:02,365 --> 00:52:02,508 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 708 00:52:02,509 --> 00:52:02,653 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 709 00:52:02,654 --> 00:52:02,797 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 710 00:52:02,798 --> 00:52:02,942 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 711 00:52:02,943 --> 00:52:03,086 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 712 00:52:03,087 --> 00:52:03,231 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 713 00:52:03,232 --> 00:52:03,375 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 714 00:52:03,376 --> 00:52:03,519 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 715 00:52:03,520 --> 00:52:03,664 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 716 00:52:03,665 --> 00:52:03,808 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 717 00:52:03,809 --> 00:52:03,953 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 718 00:52:03,954 --> 00:52:04,097 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 719 00:52:04,098 --> 00:52:04,241 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 720 00:52:04,242 --> 00:52:04,386 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 721 00:52:04,387 --> 00:52:04,530 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 722 00:52:04,531 --> 00:52:04,675 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 723 00:52:04,676 --> 00:52:04,819 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 724 00:52:04,820 --> 00:52:19,820 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 725 00:53:15,420 --> 00:53:18,060 امروز بیکاری؟ 726 00:53:20,780 --> 00:53:24,060 میخوای بریم بیرون؟ 727 00:53:28,620 --> 00:53:31,420 حالت خوبه؟ 728 00:53:37,220 --> 00:53:42,020 مور مغازه ای میشناسی که صفحه گرامافون بفروشه؟ 729 00:53:42,980 --> 00:53:49,300 چطور؟دنبال آهنگای قدیمی هستی؟ به درد جوونا نمیخوره ها 730 00:53:50,180 --> 00:53:54,860 مادرم دوست داشت گرامافون گوش بده 731 00:53:54,860 --> 00:53:59,060 راستش خودمم از آهنگی که اورن هر روز صبح میخونه خوشم اومده 732 00:53:59,060 --> 00:54:01,540 واسه همین میخوام بخرمش 733 00:54:02,100 --> 00:54:08,300 اوه منم میخواستم اما جدیداً پیدا کردنش سخته 734 00:54:10,820 --> 00:54:15,900 فک کنم یه مغازه هست که آهنگ های قدیمی داره 735 00:54:15,900 --> 00:54:19,020 میخوای باهاش تماس بگیرم و ازش بپرسم؟ 736 00:54:19,020 --> 00:54:23,820 اگه داشت میتونم بگم برامون بفرستن 737 00:54:32,700 --> 00:54:36,780 فقط یاد یه یار میتونه آدمو غرق گذشته کنه 738 00:54:39,500 --> 00:54:46,180 نیرا ... نیرا کونگساواد 739 00:54:46,900 --> 00:54:50,420 بله؟ اوه مشکلی نیست 740 00:54:50,420 --> 00:54:51,780 خودم میرم میخرم 741 00:54:52,300 --> 00:54:53,860 میخای باهات بیام؟ 742 00:54:54,460 --> 00:54:55,860 نه نیازی نیست 743 00:54:55,860 --> 00:54:57,740 تنهایی سختت نیست؟ 744 00:54:59,740 --> 00:55:04,220 من به تنهایی عادت دارم 745 00:55:09,260 --> 00:55:10,780 حال امروزش میگه 746 00:55:10,780 --> 00:55:19,820 من میخوام به تنهایی به آسمون صاف نگاه کنم 747 00:55:22,980 --> 00:55:24,900 فک کنم 748 00:56:14,380 --> 00:56:19,340 آقا ، میتونم این آهنگ و گوش بدم؟ 749 00:56:19,900 --> 00:56:22,540 بله تشریف بیارین 750 00:57:10,460 --> 00:57:10,594 * 751 00:57:10,595 --> 00:57:10,730 ** 752 00:57:10,731 --> 00:57:10,865 *** 753 00:57:10,866 --> 00:57:11,000 *** 754 00:57:11,001 --> 00:57:11,136 *** ا 755 00:57:11,137 --> 00:57:11,271 *** ام 756 00:57:11,272 --> 00:57:11,406 *** امی 757 00:57:11,407 --> 00:57:11,542 *** امید 758 00:57:11,543 --> 00:57:11,677 *** امیدو 759 00:57:11,678 --> 00:57:11,812 *** امیدوا 760 00:57:11,813 --> 00:57:11,948 *** امیدوار 761 00:57:11,949 --> 00:57:12,083 *** امیدوارم 762 00:57:12,084 --> 00:57:12,219 *** امیدوارم 763 00:57:12,220 --> 00:57:12,354 *** امیدوارم ا 764 00:57:12,355 --> 00:57:12,489 *** امیدوارم از 765 00:57:12,490 --> 00:57:12,625 *** امیدوارم از 766 00:57:12,626 --> 00:57:12,760 *** امیدوارم از د 767 00:57:12,761 --> 00:57:12,895 *** امیدوارم از دی 768 00:57:12,896 --> 00:57:13,031 *** امیدوارم از دید 769 00:57:13,032 --> 00:57:13,166 *** امیدوارم از دیدن 770 00:57:13,167 --> 00:57:13,301 *** امیدوارم از دیدن 771 00:57:13,302 --> 00:57:13,437 *** امیدوارم از دیدن ا 772 00:57:13,438 --> 00:57:13,572 *** امیدوارم از دیدن ای 773 00:57:13,573 --> 00:57:13,707 *** امیدوارم از دیدن این 774 00:57:13,708 --> 00:57:13,843 *** امیدوارم از دیدن این 775 00:57:13,844 --> 00:57:13,978 *** امیدوارم از دیدن این ق 776 00:57:13,979 --> 00:57:14,113 *** امیدوارم از دیدن این قس 777 00:57:14,114 --> 00:57:14,249 *** امیدوارم از دیدن این قسم 778 00:57:14,250 --> 00:57:14,384 *** امیدوارم از دیدن این قسمت 779 00:57:14,385 --> 00:57:14,519 *** امیدوارم از دیدن این قسمت 780 00:57:14,520 --> 00:57:14,655 *** امیدوارم از دیدن این قسمت ل 781 00:57:14,656 --> 00:57:14,790 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذ 782 00:57:14,791 --> 00:57:14,926 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 783 00:57:14,927 --> 00:57:15,061 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 784 00:57:15,062 --> 00:57:15,196 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ب 785 00:57:15,197 --> 00:57:15,332 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت بر 786 00:57:15,333 --> 00:57:15,467 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برد 787 00:57:15,468 --> 00:57:15,602 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 788 00:57:15,603 --> 00:57:15,738 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 789 00:57:15,739 --> 00:57:15,873 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده ب 790 00:57:15,874 --> 00:57:16,008 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده با 791 00:57:16,009 --> 00:57:16,144 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باش 792 00:57:16,145 --> 00:57:16,279 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشی 793 00:57:16,280 --> 00:57:16,414 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 794 00:57:16,415 --> 00:57:16,550 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 795 00:57:16,551 --> 00:57:16,685 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید * 796 00:57:16,686 --> 00:57:16,820 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ** 797 00:57:16,821 --> 00:57:16,956 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** 798 00:57:16,957 --> 00:57:17,091 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** 799 00:57:17,092 --> 00:57:17,226 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** 800 00:57:17,227 --> 00:57:17,362 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** * 801 00:57:17,363 --> 00:57:17,497 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** 802 00:57:17,498 --> 00:57:17,632 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** 803 00:57:17,633 --> 00:57:17,768 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** م 804 00:57:17,769 --> 00:57:17,903 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ما 805 00:57:17,904 --> 00:57:18,039 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** مار 806 00:57:18,040 --> 00:57:18,174 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری 807 00:57:18,175 --> 00:57:18,309 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری 808 00:57:18,310 --> 00:57:18,445 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & 809 00:57:18,446 --> 00:57:18,580 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & 810 00:57:18,581 --> 00:57:18,715 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & E 811 00:57:18,716 --> 00:57:18,851 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & El 812 00:57:18,852 --> 00:57:18,986 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Ela 813 00:57:18,987 --> 00:57:19,121 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elah 814 00:57:19,122 --> 00:57:19,257 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe 815 00:57:19,258 --> 00:57:19,392 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe 816 00:57:19,393 --> 00:57:19,527 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : 817 00:57:19,528 --> 00:57:19,663 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : 818 00:57:19,664 --> 00:57:19,798 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ت 819 00:57:19,799 --> 00:57:19,933 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : تر 820 00:57:19,934 --> 00:57:20,069 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترج 821 00:57:20,070 --> 00:57:20,204 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجم 822 00:57:20,205 --> 00:57:20,339 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه 823 00:57:20,340 --> 00:57:20,475 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه 824 00:57:20,476 --> 00:57:20,610 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و 825 00:57:20,611 --> 00:57:20,746 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و 826 00:57:20,747 --> 00:57:20,881 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و ز 827 00:57:20,882 --> 00:57:21,016 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زی 828 00:57:21,017 --> 00:57:21,152 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیر 829 00:57:21,153 --> 00:57:21,287 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 830 00:57:21,288 --> 00:57:21,422 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 831 00:57:21,423 --> 00:57:21,558 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 832 00:57:21,559 --> 00:57:21,693 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 833 00:57:21,694 --> 00:57:21,828 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 834 00:57:21,829 --> 00:57:21,964 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 835 00:57:21,965 --> 00:57:22,099 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 836 00:57:22,100 --> 00:57:52,100 *** امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید *** ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 837 00:57:52,100 --> 00:57:57,100 ** ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 838 00:57:57,100 --> 00:58:27,020 پیش نمایش قسمت بعدی 106029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.