Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,436 --> 00:02:39,235
Oh!
2
00:02:59,636 --> 00:03:02,301
Oh!
3
00:03:29,870 --> 00:03:32,402
Reported disturbance
on the Lilydale train,
4
00:03:32,403 --> 00:03:35,101
XT route, 2-1.
5
00:03:35,102 --> 00:03:38,101
Please repeat, 2-1.
6
00:03:38,102 --> 00:03:39,769
Thank you.
7
00:03:39,770 --> 00:03:42,335
Melbourne East, 818.
8
00:03:45,636 --> 00:03:49,268
Melbourne East, 818.
9
00:03:49,269 --> 00:03:53,268
Melbourne East 818, back.
10
00:03:53,269 --> 00:03:56,502
Say again please, 818.
Your signal's very weak.
11
00:03:57,935 --> 00:04:01,502
Sorry, I'm in a tunnel
and my battery's cactus.
12
00:04:01,503 --> 00:04:03,968
Difficult for me
with the weak signal, 818.
13
00:04:03,969 --> 00:04:06,335
Fuck you then.
14
00:04:06,336 --> 00:04:08,835
Melbourne East, 814.
15
00:04:08,836 --> 00:04:11,268
814, check 818, please.
16
00:04:11,269 --> 00:04:14,769
Thank you, 814.
17
00:04:14,770 --> 00:04:17,802
Melbourne East, 818.
18
00:04:17,803 --> 00:04:19,968
Melbourne East, 818.
19
00:04:19,969 --> 00:04:23,869
Melbourne East, 818?
20
00:04:23,870 --> 00:04:25,468
Melbourne East.
21
00:04:37,136 --> 00:04:39,502
Can't you hear?
22
00:04:39,503 --> 00:04:41,568
No, just I...
23
00:05:11,102 --> 00:05:12,968
- What's up?
- Don't know yet.
24
00:05:12,969 --> 00:05:16,201
A disturbance.
25
00:05:16,202 --> 00:05:17,735
Stay there a tick.
26
00:05:34,169 --> 00:05:37,735
Get on the ground!
Get on the fucking ground!
27
00:05:37,736 --> 00:05:41,835
- I understand that.
Get on the fucking ground now.
28
00:05:43,902 --> 00:05:45,702
Get on the fucking
ground now!
29
00:05:45,703 --> 00:05:48,068
he's already gone. It's not me.
- Now!
30
00:05:48,069 --> 00:05:50,402
- You heard him, get down!
- Get down now!
31
00:05:50,403 --> 00:05:53,168
- all the way down.
- Please just listen to me.
32
00:05:53,169 --> 00:05:55,135
- All the way down!
- just listen...
33
00:05:55,136 --> 00:05:56,869
Get all the way down.
34
00:05:56,870 --> 00:05:59,035
All right, put your
hands behind your back.
35
00:05:59,036 --> 00:06:01,402
- Shut the fuck up!
- Cross your legs!
36
00:06:01,403 --> 00:06:03,335
- please!
- All right, I've got her covered.
37
00:06:03,336 --> 00:06:05,402
Shut up, shut up!
38
00:06:05,403 --> 00:06:07,402
Stay down. You don't
move till I say.
39
00:06:07,403 --> 00:06:10,302
- Fuck you! He got off!
- Shut up!
40
00:06:10,303 --> 00:06:12,869
Did you hear me?
41
00:06:12,870 --> 00:06:14,702
You stay down
and you don't move.
42
00:06:14,703 --> 00:06:16,702
Shut up!
Just shut up.
43
00:06:16,703 --> 00:06:18,368
He got off!
You gotta tell...
44
00:06:18,369 --> 00:06:20,101
Shut the fuck up!
45
00:06:31,936 --> 00:06:33,835
Try not to play
with it,
46
00:06:33,836 --> 00:06:36,769
And for the next three or
four days, don't get it wet.
47
00:06:36,770 --> 00:06:39,101
This is codeine. The
local will wear off.
48
00:06:39,102 --> 00:06:42,168
These will take the
edge off the pain.
49
00:06:42,169 --> 00:06:44,602
As for the ringing, that
should be gone by tomorrow.
50
00:06:44,603 --> 00:06:46,901
The ringing's
a regular thing.
51
00:06:46,902 --> 00:06:49,535
How do you mean?
52
00:06:49,536 --> 00:06:51,101
Sorry?
53
00:06:51,102 --> 00:06:53,468
What do you mean,
regular?
54
00:06:53,469 --> 00:06:56,035
Like ongoing.
55
00:06:56,036 --> 00:06:59,101
- Before tonight?
- Yep.
56
00:06:59,102 --> 00:07:01,502
How long before?
57
00:07:01,503 --> 00:07:04,268
About 18 months,
on and off.
58
00:07:04,269 --> 00:07:06,735
Same with
the dizzy spells?
59
00:07:06,736 --> 00:07:08,735
Yeah well,
there's been dizziness,
60
00:07:08,736 --> 00:07:12,468
But the blackouts
are new.
61
00:07:26,403 --> 00:07:28,402
Lavinia.
62
00:07:35,603 --> 00:07:39,168
I'm detective Melanie Ryan.
63
00:07:42,303 --> 00:07:45,268
Yeah, but I get to call
you Mel, don't I?
64
00:07:45,269 --> 00:07:48,268
'Cause you're the nice one they
get to talk to people after they...
65
00:07:50,169 --> 00:07:52,168
When they realize
that someone's not even...
66
00:07:55,036 --> 00:07:57,235
I mean, hey, I'm in
a McDonald's uniform.
67
00:07:59,169 --> 00:08:00,735
Don't.
68
00:08:05,803 --> 00:08:08,735
You know, everyone here already
knows how brave you've been.
69
00:08:12,102 --> 00:08:14,502
Hey, don't, hon.
Come on.
70
00:08:14,503 --> 00:08:17,502
- they do. They do.
- So?
71
00:08:17,503 --> 00:08:20,735
So it's okay if you
want to have a cry.
72
00:08:20,736 --> 00:08:22,935
I want my other stuff.
73
00:08:24,436 --> 00:08:27,968
Okay. Okay, good.
Let's do that.
74
00:08:27,969 --> 00:08:31,935
What's your
other stuff?
75
00:08:31,936 --> 00:08:35,268
Well, there's a pink bag
with headphones in it...
76
00:08:35,269 --> 00:08:36,802
Okay.
77
00:08:36,803 --> 00:08:39,168
... And there's a picture
of me that I got from work.
78
00:08:39,169 --> 00:08:40,968
- it's in a frame.
- Okay, look,
79
00:08:40,969 --> 00:08:43,235
What I'll do is
80
00:08:43,236 --> 00:08:46,435
You just stay here and I'll see if
someone can't fetch them for you, okay?
81
00:09:02,803 --> 00:09:05,968
- Where are you?
- 30 seconds away. Just hold on.
82
00:09:05,969 --> 00:09:08,802
- Get out of the fucking way,
you idiot.
83
00:09:08,803 --> 00:09:10,736
Jesus Christ.
84
00:09:14,870 --> 00:09:17,968
Yeah, you've got the media
all over you like a wet rash.
85
00:09:17,969 --> 00:09:19,968
I know. Hamish is onto it.
86
00:09:19,969 --> 00:09:21,968
- back!
- come on!
87
00:09:21,969 --> 00:09:24,302
You've got some stringers
up on the overpass.
88
00:09:24,303 --> 00:09:25,869
Yeah, I know.
I know.
89
00:09:25,870 --> 00:09:28,569
Fuck knows what sort of
footage they're getting.
90
00:09:28,570 --> 00:09:30,901
The underpass
is logjammed.
91
00:09:30,902 --> 00:09:33,402
If you don't need paras
inside the cordon,
92
00:09:33,403 --> 00:09:35,302
They shouldn't be
inside your cordon.
93
00:09:35,303 --> 00:09:37,736
You just have the uniform
inside the cordon, okay?
94
00:09:37,737 --> 00:09:39,268
- yep.
- All right, just a second.
95
00:09:39,269 --> 00:09:41,168
Guys, please.
96
00:09:41,169 --> 00:09:44,836
This is supposed to be a thoroughfare.
Can you keep the area clear, please?
97
00:09:46,470 --> 00:09:48,168
- You there?
- yeah, I'm traveling to you.
98
00:09:48,169 --> 00:09:51,802
- How's the kid?
- Still a bit wobbly.
99
00:09:51,803 --> 00:09:55,602
- I need a description.
- Yeah well, once she's compos mentis.
100
00:09:55,603 --> 00:09:57,302
No, ASAFP.
101
00:09:57,303 --> 00:09:59,968
Listen, she's got some
belongings still in the carriage.
102
00:09:59,969 --> 00:10:01,836
- I think it'd be a good idea...
- of course.
103
00:10:01,837 --> 00:10:03,869
I need an hour before I
can even think about it.
104
00:10:03,870 --> 00:10:05,569
I know we're corrupting your scene.
105
00:10:05,570 --> 00:10:07,235
I haven't even looked
at the scene
106
00:10:07,236 --> 00:10:09,901
And you're talking about removing
items from it... seriously.
107
00:10:09,902 --> 00:10:12,836
Just get her back to the station.
Let her have a tear-up and a lie-down.
108
00:10:12,837 --> 00:10:14,502
See if someone can get
ahold of her parents.
109
00:10:17,203 --> 00:10:19,769
We need to find out
where forensics are.
110
00:10:23,803 --> 00:10:27,235
Lavinia. Get her bag. Get her bag!
111
00:10:27,236 --> 00:10:28,968
Lavie?
Lav, can you hear me?
112
00:10:28,969 --> 00:10:31,702
In the carriage now!
Lav?
113
00:10:31,703 --> 00:10:35,068
Lavinia, can you hear me?
Lav, sweetie.
114
00:10:35,069 --> 00:10:37,602
- Hey!
- Lavinia, can you hear me?
115
00:10:41,303 --> 00:10:44,102
Oh, for fuck's sake, she's
diabetic. Get an ambo.
116
00:11:53,536 --> 00:11:55,968
hon?
117
00:11:55,969 --> 00:11:57,802
McGahan,
is that you?
118
00:11:57,803 --> 00:11:59,335
What are you doing up?
119
00:11:59,336 --> 00:12:01,435
I just got up
to go to the toot.
120
00:12:01,436 --> 00:12:04,435
- Hmm?
- I'm on the toilet.
121
00:12:06,236 --> 00:12:08,836
How was your day?
122
00:12:08,837 --> 00:12:11,636
- All right. How was yours?
- yeah, good.
123
00:12:14,103 --> 00:12:18,035
- Some shithead went postal on the trains.
- Yeah, I heard.
124
00:12:18,036 --> 00:12:21,836
God, it's gonna be
mental tomorrow.
125
00:12:23,270 --> 00:12:25,302
Seven dead, they reckon.
126
00:12:25,303 --> 00:12:27,502
Seven?
I heard eight?
127
00:12:27,503 --> 00:12:29,569
No, there's a girl.
128
00:12:29,570 --> 00:12:31,502
Didn't get
a scratch on her.
129
00:12:31,503 --> 00:12:34,168
- a girl, did you say?
- Mmm.
130
00:12:34,169 --> 00:12:36,502
Hon, a girl?
131
00:12:38,036 --> 00:12:40,669
Imagine what's going
through her head at the moment.
132
00:12:40,670 --> 00:12:44,035
At least
it's not a bullet.
133
00:12:44,036 --> 00:12:46,869
Gra, Jesus,
what happened?
134
00:12:46,870 --> 00:12:49,235
- Nothing. I felt nothing.
- Come here.
135
00:12:49,236 --> 00:12:51,335
- I just fell over.
- Bullshit.
136
00:12:51,336 --> 00:12:53,869
It's all right. It looks a
lot worse than it actually is.
137
00:12:53,870 --> 00:12:55,369
It looks
pretty bad.
138
00:12:55,370 --> 00:12:57,235
No, don't freak out.
It's all right.
139
00:12:57,236 --> 00:12:59,302
- I'm not freaking out.
- You are freaking out.
140
00:12:59,303 --> 00:13:01,569
I'm not. So did you have
to go to the hospital?
141
00:13:01,570 --> 00:13:03,068
No, I didn't have to.
142
00:13:03,069 --> 00:13:05,002
Well, I had
to get one stitch,
143
00:13:05,003 --> 00:13:07,135
- but that's...
- so you went to the hospital?
144
00:13:07,136 --> 00:13:09,147
For five, 10 minutes.
An hour it was done.
145
00:13:09,148 --> 00:13:10,269
Oh, you poor darling.
146
00:13:10,270 --> 00:13:13,569
I'll show you the stitch. It's like
one of those butterfly fucking...
147
00:14:09,637 --> 00:14:12,502
Ray? Hey, ray!
148
00:14:31,236 --> 00:14:33,169
Take your time.
149
00:14:43,703 --> 00:14:45,569
I'm going to ask you
to look at a group
150
00:14:45,570 --> 00:14:47,836
Of scanned images
of original photographs.
151
00:14:47,837 --> 00:14:49,636
The fact that I'm
showing you these images
152
00:14:49,637 --> 00:14:51,235
Should not influence
your judgment.
153
00:14:51,236 --> 00:14:53,102
You're not obliged
to identify anyone.
154
00:14:53,103 --> 00:14:55,736
Please view each image and
indicate if you can identify
155
00:14:55,737 --> 00:14:58,237
- any person whose image
is displayed herein.
156
00:14:58,238 --> 00:14:58,836
- Sorry, no.
157
00:14:58,837 --> 00:15:02,302
Lavinia, Constable Reichelt
has managed to get your things.
158
00:15:02,303 --> 00:15:04,202
There you go, Lavie.
159
00:15:04,203 --> 00:15:06,902
Where's
my picture?
160
00:15:06,903 --> 00:15:08,469
My photo. I had
a framed photo.
161
00:15:08,470 --> 00:15:11,202
- What photograph?
- That's all they gave me.
162
00:15:11,203 --> 00:15:13,636
That had
my name on it.
163
00:15:16,503 --> 00:15:18,469
Oh god,
he knows my name.
164
00:15:18,470 --> 00:15:21,202
- No, he doesn't.
- Oh god, he knows my name.
165
00:15:21,203 --> 00:15:23,703
- Lavinia!
- Oh fuck, he knows my name!
166
00:15:23,704 --> 00:15:27,369
- Shit! No no no!
- Lavinia, no.
167
00:15:27,370 --> 00:15:30,135
I'm fucked now. You guys
are fine but I'm fucked.
168
00:15:30,136 --> 00:15:31,569
Oh fuck.
169
00:15:39,036 --> 00:15:41,703
Okay, I'm just gonna
pop this in your ear.
170
00:15:46,770 --> 00:15:50,369
Mm-hmm.
171
00:15:50,370 --> 00:15:52,269
Okay.
172
00:15:57,537 --> 00:16:00,502
Yes, it's Dr. Milner
here from audiology.
173
00:16:00,503 --> 00:16:03,803
Can I speak to
Dr. Searson please?
174
00:16:03,804 --> 00:16:06,369
You like your work here,
do you, Graham?
175
00:16:06,370 --> 00:16:10,302
sorry?
- You enjoy police work?
176
00:16:10,303 --> 00:16:13,302
It's all right,
most of it.
177
00:16:14,370 --> 00:16:15,969
No, it's good.
178
00:16:15,970 --> 00:16:18,502
And everything's
all right at home?
179
00:16:18,503 --> 00:16:20,902
- Hmm?
- No trouble at home?
180
00:16:20,903 --> 00:16:23,002
No, not really.
181
00:16:23,003 --> 00:16:26,935
What's... Sorry, the young lass
you had in here on open day?
182
00:16:26,936 --> 00:16:29,269
- Caitlin.
- Kate-Lynn, right.
183
00:16:29,270 --> 00:16:32,602
- How's she? Still with the band?
- Yep.
184
00:16:32,603 --> 00:16:35,636
They're rehearsing for the
carols thingy at the moment.
185
00:16:35,637 --> 00:16:37,369
Oh good.
186
00:16:37,370 --> 00:16:40,035
So everything's
all right?
187
00:16:40,036 --> 00:16:43,302
- Hmm?
- Everything's fine?
188
00:16:43,303 --> 00:16:45,469
- Mm-hmm.
- So what's your fucking problem?
189
00:16:47,337 --> 00:16:47,628
Sorry?
190
00:16:47,629 --> 00:16:49,902
You just told me how
you don't mind the work
191
00:16:49,903 --> 00:16:51,569
And everything's
fine at home.
192
00:16:51,570 --> 00:16:53,302
And I just don't
see that, frankly.
193
00:16:54,370 --> 00:16:56,269
Now I'm gonna put
something to you
194
00:16:56,270 --> 00:16:59,202
'cause I'm interested
in your thoughts on this.
195
00:16:59,203 --> 00:17:02,302
During the course of performing
your duties yesterday evening,
196
00:17:02,303 --> 00:17:04,436
You fell over going
up an escalator
197
00:17:04,437 --> 00:17:07,169
And sadly you bumped your
head while riding an escalator.
198
00:17:07,170 --> 00:17:09,035
Sorry, sir, could I ask
you to sign this?
199
00:17:09,036 --> 00:17:10,969
I'm assuming these
escalators are similar
200
00:17:10,970 --> 00:17:12,836
To the ones they've got
at Chadstone Plaza.
201
00:17:12,837 --> 00:17:15,369
Are they similar to the ones
they've got at Chadstone Plaza?
202
00:17:15,370 --> 00:17:17,636
And what's... Tin...
203
00:17:17,637 --> 00:17:20,502
Tinnitus?
What's tinnitus?
204
00:17:20,503 --> 00:17:24,069
It's like a ringing
in my ears.
205
00:17:25,704 --> 00:17:27,536
Right.
206
00:17:27,537 --> 00:17:29,636
Okay.
207
00:17:29,637 --> 00:17:31,858
- That's a legitimate
doctor's certificate.
208
00:17:31,859 --> 00:17:33,069
- I'm sure it is, Graham.
209
00:17:33,070 --> 00:17:34,669
That's a legal
document.
210
00:17:34,670 --> 00:17:36,969
You're legally obliged
to process that.
211
00:17:36,970 --> 00:17:39,569
There's two of them. You're not
telling me how to do my job, are you?
212
00:17:39,570 --> 00:17:40,822
No, I'm not. I'm just saying.
213
00:17:40,823 --> 00:17:42,202
Sounds a little bit like you are.
214
00:17:42,203 --> 00:17:44,336
I'm just saying, that's
a doctor's certificate.
215
00:17:44,337 --> 00:17:47,336
And as such, will be duly
processed in the fullness of time.
216
00:17:47,337 --> 00:17:49,269
Jesus.
217
00:17:52,437 --> 00:17:54,202
- I could have a tumor.
- Fine.
218
00:17:54,203 --> 00:17:57,536
You get me a doctor's certificate
that says that and I'll look into it.
219
00:17:57,537 --> 00:18:00,569
The information currently at
hand is you've bumped your head.
220
00:18:00,570 --> 00:18:03,803
- Grab a pen.
- I've got a photocopy of that, sir.
221
00:18:03,804 --> 00:18:06,035
You can photocopy
your asshole, Graham,
222
00:18:06,036 --> 00:18:09,002
But you're an idiot if you think
it's gonna change my roster.
223
00:18:28,936 --> 00:18:31,669
Hey.
224
00:18:31,670 --> 00:18:33,603
Yep, mm-hmm.
225
00:18:35,903 --> 00:18:38,336
Set.
226
00:18:38,337 --> 00:18:40,436
Set.
227
00:18:42,504 --> 00:18:43,902
Mm-hmm.
228
00:18:47,570 --> 00:18:49,336
Set.
229
00:18:55,203 --> 00:18:57,136
Just move
to the left.
230
00:18:58,837 --> 00:19:01,069
- Mm-hmm.
- Okay.
231
00:19:01,070 --> 00:19:03,870
Police have released
a likeness of the man
232
00:19:03,871 --> 00:19:06,102
They believe responsible
for the murders
233
00:19:06,103 --> 00:19:09,002
Of seven commuters eight
hours ago on a commuter train
234
00:19:09,003 --> 00:19:10,736
In Melbourne's
inner East.
235
00:19:10,737 --> 00:19:13,169
This description follows
an eyewitness report
236
00:19:13,170 --> 00:19:15,902
From an as-yet
unidentified survivor
237
00:19:15,903 --> 00:19:17,236
Of the tragedy.
238
00:19:17,237 --> 00:19:19,002
The suspect is
described as a man...
239
00:19:19,003 --> 00:19:20,935
You're home early.
240
00:19:20,936 --> 00:19:22,469
Mm-hmm.
241
00:19:22,470 --> 00:19:25,569
You all right?
242
00:19:25,570 --> 00:19:28,169
How come?
243
00:19:28,170 --> 00:19:29,703
What?
244
00:19:29,704 --> 00:19:32,236
Why is there always so
much shit lying around?
245
00:19:34,704 --> 00:19:37,002
You buy so much of it and leave
it lying around, sweetheart.
246
00:19:40,137 --> 00:19:42,703
- You're munted.
- No, I'm not.
247
00:19:42,704 --> 00:19:44,803
- yes, you fucking are.
- I just had a bit.
248
00:19:44,804 --> 00:19:46,236
Just had an itsy bitsy.
249
00:19:48,704 --> 00:19:51,136
Marcus sold me
a couple of grams.
250
00:19:51,137 --> 00:19:53,669
Marcus?
251
00:19:53,670 --> 00:19:55,536
- the trumpet.
- Oh, that prick.
252
00:19:55,537 --> 00:19:58,269
Surprised he made you
pay for it.
253
00:19:58,270 --> 00:20:01,202
- Well, he didn't actually.
- Ah.
254
00:20:01,203 --> 00:20:04,403
- He wants to get into your pants.
- Probably.
255
00:20:05,537 --> 00:20:08,336
I'll roll you another,
you big grump.
256
00:20:10,370 --> 00:20:11,870
Forward defense.
257
00:20:11,871 --> 00:20:13,803
Forward defense.
258
00:20:15,370 --> 00:20:17,770
Let it go.
259
00:20:17,771 --> 00:20:20,503
Square cut,
forward defense.
260
00:20:20,504 --> 00:20:22,536
Forward defense.
261
00:20:22,537 --> 00:20:24,569
Let it go.
262
00:20:24,570 --> 00:20:27,770
Leg glance.
263
00:20:27,771 --> 00:20:30,102
So have we
made up?
264
00:20:30,103 --> 00:20:31,935
Maybe.
265
00:20:31,936 --> 00:20:33,870
It's good
dope then.
266
00:20:36,404 --> 00:20:39,102
Marcus will
be thrilled.
267
00:20:39,103 --> 00:20:41,935
Seeing your boozies is
what'd thrill Marcus.
268
00:20:41,936 --> 00:20:44,969
- Did you just call them boozies?
- Mm-hmm.
269
00:20:44,970 --> 00:20:47,503
That's very sweet
of you. Thank you.
270
00:20:56,303 --> 00:21:00,069
What are
you doing?
271
00:21:00,070 --> 00:21:03,269
Just taking a good long
hard look at myself.
272
00:21:03,270 --> 00:21:05,669
"Take a good look in
the big mirror, McGahan.
273
00:21:05,670 --> 00:21:08,169
See if you can see a
policeman in there somewhere."
274
00:21:08,170 --> 00:21:10,269
Fucking Mobley.
275
00:21:10,270 --> 00:21:12,836
This doctor's certificate
will stitch him up.
276
00:21:15,437 --> 00:21:18,935
- Ticket to Noosa, baby.
- Yeah.
277
00:21:18,936 --> 00:21:21,169
Work cover!
278
00:21:21,170 --> 00:21:23,870
- Think it, talk it, work it!
- Yeah.
279
00:21:23,871 --> 00:21:26,870
In the outer Melbourne
suburb of sunshine south,
280
00:21:26,871 --> 00:21:28,503
The discover of the body
of a woman
281
00:21:28,504 --> 00:21:30,269
was reported to police.
282
00:21:30,270 --> 00:21:33,236
The woman has already
been identified by police
283
00:21:33,237 --> 00:21:35,102
As Fiona Michelle Frost,
284
00:21:35,103 --> 00:21:37,136
a 32-year-old legal secretary
285
00:21:37,137 --> 00:21:39,369
who was reported missing
last Wednesday
286
00:21:39,370 --> 00:21:41,636
When she didn't return
home from work.
287
00:21:41,637 --> 00:21:44,403
Police are yet to comment
on this discovery
288
00:21:44,404 --> 00:21:46,636
and the tragic events
last Friday
289
00:21:46,637 --> 00:21:49,870
when a lone gunman killed
seven on a suburban train.
290
00:21:49,871 --> 00:21:52,536
Friends and family
spoke out today,
291
00:21:52,537 --> 00:21:55,169
as did members
of the local community.
292
00:21:57,337 --> 00:21:59,836
- Is that another one?
- Mmm. Shh.
293
00:21:59,837 --> 00:22:03,069
What the fuck's going on
at the moment?
294
00:22:03,070 --> 00:22:04,902
I know this guy.
295
00:22:04,903 --> 00:22:06,803
He speaks exactly
like that in real life.
296
00:22:06,804 --> 00:22:09,403
...May have in their knowledge
pertaining to recent incidents...
297
00:22:09,404 --> 00:22:11,436
I'm off. I'll see you tonight.
298
00:22:11,437 --> 00:22:13,936
"Information pertaining
to the recent knowledge...
299
00:22:13,937 --> 00:22:16,403
- I've gotta go, seriously.
...Of events in the vicinity."
300
00:22:16,404 --> 00:22:19,703
Male Constable indicates he would like
to wish female occupant of the residence
301
00:22:19,704 --> 00:22:22,236
good luck pertaining particularly
to her endeavors of the day.
302
00:22:22,237 --> 00:22:24,102
I love you
but shut up.
303
00:22:24,103 --> 00:22:28,603
Female occupant responds by departing
the vicinity without further ado.
304
00:22:28,604 --> 00:22:30,202
...More in our late bulletin.
305
00:22:30,203 --> 00:22:33,503
Fires continue to rage at Omeo
and elsewhere in Gippsland.
306
00:22:33,504 --> 00:22:35,503
Eight have already
perished in blazes,
307
00:22:35,504 --> 00:22:38,503
- including the wife
and three young children...
308
00:22:38,504 --> 00:22:41,236
... Of Omeo firefighting
volunteer Keith Milner.
309
00:22:41,237 --> 00:22:43,836
An exclusive interview with
the grieving Aussie hero
310
00:22:43,837 --> 00:22:46,503
And Paula Day is coming up
after the break.
311
00:22:46,504 --> 00:22:48,469
Are you frustrated
because you never see
312
00:22:48,470 --> 00:22:50,269
The results you know
you deserve?
313
00:22:50,270 --> 00:22:53,603
Well, stay tuned as Paige Green and
gold-medal-gymnast Mitch Gaylord,
314
00:22:53,604 --> 00:22:56,902
The first American to receive a
perfect 10 in Olympic competition,
315
00:22:56,903 --> 00:22:58,902
Introduce you...
316
00:22:58,903 --> 00:23:00,803
Graham McGahan.
317
00:23:00,804 --> 00:23:03,703
Now you can have the body you've
always dreamed of in less time...
318
00:23:03,704 --> 00:23:07,369
What?
319
00:23:07,370 --> 00:23:10,770
When?
320
00:23:10,771 --> 00:23:13,636
Why?
321
00:23:13,637 --> 00:23:15,536
Yeah, all right.
322
00:23:15,537 --> 00:23:18,369
All right,
all right, yeah.
323
00:23:18,370 --> 00:23:20,603
Yeah, okay.
324
00:23:20,604 --> 00:23:23,536
Workouts can be tough
and it's not for everyone.
325
00:23:23,537 --> 00:23:25,803
but, Paige, it's that...
- fuck.
326
00:23:28,937 --> 00:23:30,570
This is not light duty.
327
00:23:30,571 --> 00:23:32,636
No, it is, actually.
328
00:23:34,003 --> 00:23:35,703
No, it isn't.
How is it light?
329
00:23:35,704 --> 00:23:38,503
You're in a caravan.
330
00:23:38,504 --> 00:23:41,236
Same amount of shifts. Same
amount of hours per shift.
331
00:23:41,237 --> 00:23:43,269
In a caravan.
332
00:23:43,270 --> 00:23:46,069
Actually it's an extra hour
per shift. How is that light?
333
00:23:46,070 --> 00:23:48,136
Oh, for fuck's sake.
You're in a caravan.
334
00:23:48,137 --> 00:23:50,836
I've got Christmas coming up. I've
got Trev and Andrew on holidays
335
00:23:50,837 --> 00:23:52,736
And fucking Rachel's
on maternity leave.
336
00:23:52,737 --> 00:23:54,857
- No, this is just happening
because you and I...
337
00:23:54,858 --> 00:23:55,336
- Here we go.
338
00:23:55,337 --> 00:23:57,837
No, fucking admit it. You've
fucking got it in for me.
339
00:23:57,838 --> 00:24:00,336
That's right, I've got nothing
better to do with my time
340
00:24:00,337 --> 00:24:01,149
than shit you.
341
00:24:01,150 --> 00:24:03,203
Well, you all but
admitted it yesterday.
342
00:24:03,204 --> 00:24:05,670
"What's your problem?
Can't you ride an escalator?"
343
00:24:05,671 --> 00:24:08,403
I don't know if you've heard
but several people were killed
344
00:24:08,404 --> 00:24:10,403
- on a train two days ago.
- Yeah.
345
00:24:10,404 --> 00:24:12,303
Oh good,
you have heard.
346
00:24:12,304 --> 00:24:14,069
It's a pretty
big thing, you know?
347
00:24:14,070 --> 00:24:15,736
Lots about it
in the media and so forth,
348
00:24:15,737 --> 00:24:18,603
So this might not be happening
because I've got issues with you.
349
00:24:18,604 --> 00:24:21,636
It might be happening because I've got
other fucking things to worry about.
350
00:24:25,537 --> 00:24:27,503
What about my doctor's
certificate?
351
00:24:27,504 --> 00:24:30,136
The doctor's certificate means
that, as opposed to Hobie,
352
00:24:30,137 --> 00:24:32,369
You're the lucky camper
who gets to sit on his ass
353
00:24:32,370 --> 00:24:33,902
in a caravan
for two weeks
354
00:24:33,903 --> 00:24:36,336
and do fuck all.
355
00:24:36,337 --> 00:24:39,536
Read a book.
Jesus, learn chess.
356
00:24:41,571 --> 00:24:43,803
Impart your wisdom to
the local community.
357
00:24:43,804 --> 00:24:46,236
You can do that with
fucking tin ear, can't you?
358
00:24:46,237 --> 00:24:49,369
Email hasn't
been set up yet
359
00:24:49,370 --> 00:24:51,670
but there's phones
on both desks,
360
00:24:51,671 --> 00:24:53,169
fax and what have you.
361
00:24:53,170 --> 00:24:55,536
Coffee and shit
in the kitchenette.
362
00:24:55,537 --> 00:24:57,069
You wanna
answer that?
363
00:24:57,070 --> 00:25:00,236
No, I know
who that is.
364
00:25:00,237 --> 00:25:01,902
So this is where
she was last seen.
365
00:25:01,903 --> 00:25:04,902
Yep, bought a packet of
alpine lights and a diet coke.
366
00:25:04,903 --> 00:25:07,603
But don't talk to Lionel
about that. He's a bit...
367
00:25:07,604 --> 00:25:10,936
He's okay, he's fine. He's
just a bit funny about all this.
368
00:25:10,937 --> 00:25:15,203
Look, it isn't rocket surgery. Basically
you've just got to sit here and put down
369
00:25:15,204 --> 00:25:17,136
whatever the mouth-breathers
say or do.
370
00:25:17,137 --> 00:25:20,169
- Mostly it's the same old,
same old.
371
00:25:20,170 --> 00:25:23,203
"She was a lovely girl." "Kept
mostly to herself." "Always happy."
372
00:25:23,204 --> 00:25:24,902
"Always had time
to say hello."
373
00:25:24,903 --> 00:25:27,236
Just whack it down on the shit
sheet, put it in the out tray
374
00:25:27,237 --> 00:25:29,269
- and Johnno will fax them in the morning.
- Sweet.
375
00:25:29,270 --> 00:25:31,936
Yeah, slack as.
376
00:25:31,937 --> 00:25:34,837
Oh, and there's this
safe-sex thing happening also.
377
00:25:34,838 --> 00:25:37,436
Free frangers for anyone
with any information.
378
00:25:37,437 --> 00:25:40,803
There's a box of them in the
top drawer of the kitchenette.
379
00:25:40,804 --> 00:25:43,002
So this is the guy
from the train?
380
00:25:43,003 --> 00:25:44,936
Yep.
381
00:25:47,604 --> 00:25:49,136
He did this as well?
382
00:25:49,137 --> 00:25:52,103
Fuck knows. Yes, if you
believe the rumors...
383
00:25:52,104 --> 00:25:54,670
about the same ballistics
coming out of the girl
384
00:25:54,671 --> 00:25:56,770
and a couple of people
on the train.
385
00:25:56,771 --> 00:25:59,503
But who knows?
Probably.
386
00:25:59,504 --> 00:26:02,069
Well, no, definitely
if you ask me,
387
00:26:02,070 --> 00:26:04,503
but it's not on
our job sheet, so...
388
00:26:04,504 --> 00:26:06,269
Looks like
the shroud of Turin.
389
00:26:06,270 --> 00:26:07,770
Yeah.
390
00:26:07,771 --> 00:26:10,837
Poor love thinks she's
seen Jesus or something.
391
00:26:10,838 --> 00:26:13,837
Half the mouth-breathers
around here would say she did.
392
00:26:13,838 --> 00:26:15,336
Speaking of which,
393
00:26:15,337 --> 00:26:17,670
has anyone told you
about lucky Phil?
394
00:26:32,170 --> 00:26:34,103
Okay.
395
00:26:54,304 --> 00:26:56,737
Photo.
- Sorry.
396
00:27:08,204 --> 00:27:10,703
Excuse me.
397
00:27:10,704 --> 00:27:12,203
The bag.
398
00:27:40,638 --> 00:27:42,637
No no no, shh.
399
00:27:42,638 --> 00:27:44,503
No no, shh shh.
400
00:27:47,671 --> 00:27:49,603
Just shut up.
Just shut up.
401
00:27:51,437 --> 00:27:52,737
Shh shh shh.
402
00:27:54,871 --> 00:27:56,870
It's okay.
403
00:27:56,871 --> 00:27:59,603
No no no.
404
00:28:00,671 --> 00:28:02,603
I'm okay.
405
00:28:13,970 --> 00:28:17,570
Did anyone call the police?
406
00:28:17,571 --> 00:28:19,470
Then he walks
down the carriage?
407
00:28:19,471 --> 00:28:21,270
Yep.
408
00:28:45,137 --> 00:28:47,069
Ahh!
409
00:28:48,371 --> 00:28:50,936
- Comes back?
- Yeah.
410
00:28:53,404 --> 00:28:55,336
Then what?
411
00:28:57,504 --> 00:29:00,837
Then he put the gun
up to my head.
412
00:29:00,838 --> 00:29:04,103
- Then what?
- Then he left.
413
00:29:05,671 --> 00:29:07,603
He just left?
He just up and left?
414
00:29:10,871 --> 00:29:13,136
- Yeah.
- Which door?
415
00:29:19,137 --> 00:29:20,936
- I don't know.
- You don't know.
416
00:29:22,337 --> 00:29:25,470
How did he get the photograph
without you noticing?
417
00:29:28,904 --> 00:29:30,837
I don't know.
418
00:29:33,237 --> 00:29:35,170
Come here.
419
00:29:39,337 --> 00:29:41,170
What aren't you
telling me, Lavinia?
420
00:29:41,171 --> 00:29:42,903
- Noel.
- No, please.
421
00:29:42,904 --> 00:29:45,903
Why is this the bit that's missing
in all the statements you've made?
422
00:29:45,904 --> 00:29:48,403
Why is this the part you
can't tell me anything about?
423
00:29:48,404 --> 00:29:50,370
- What happened?
- I don't know.
424
00:29:50,371 --> 00:29:52,703
- Just tell me please.
- What?
425
00:29:52,704 --> 00:29:54,203
- Did you know him?
- Noel.
426
00:29:54,204 --> 00:29:55,537
- Please!
- What?
427
00:29:55,538 --> 00:29:57,470
- Had you seen him before?
- No!
428
00:29:57,471 --> 00:30:00,036
Do you think he knew you? Had
you served him in the restaurant?
429
00:30:00,037 --> 00:30:01,670
- No, I've never seen him.
- Why then?
430
00:30:04,304 --> 00:30:07,637
Why do you think,
after all this...
431
00:30:08,771 --> 00:30:11,069
Seven people,
432
00:30:11,070 --> 00:30:13,703
Why, do you think,
did he let you go?
433
00:30:19,838 --> 00:30:21,770
Don't you think
he should've?
434
00:31:29,538 --> 00:31:31,003
What's on telly?
435
00:31:33,037 --> 00:31:36,903
Is that the one where the
fat people get voted off?
436
00:31:38,638 --> 00:31:41,936
I know, well, the gay guys
are always the funniest.
437
00:31:41,937 --> 00:31:44,470
It's true.
438
00:31:44,471 --> 00:31:47,303
I know, I know.
439
00:31:47,304 --> 00:31:49,403
It's reality TV.
440
00:31:49,404 --> 00:31:52,336
Soon it'll just be people
going to the toilet.
441
00:31:53,738 --> 00:31:56,570
Who will get voted
off the toilet, you know?
442
00:33:44,638 --> 00:33:46,637
G'day.
443
00:33:46,638 --> 00:33:49,337
Hey.
444
00:33:51,371 --> 00:33:53,303
John Smith.
445
00:33:53,304 --> 00:33:55,003
You're kidding,
aren't you?
446
00:33:55,004 --> 00:33:57,203
No.
447
00:33:57,204 --> 00:34:00,403
No, it's just...
Sorry.
448
00:34:00,404 --> 00:34:02,570
I guess it's not as bad
as John Citizen.
449
00:34:02,571 --> 00:34:04,003
What do you mean?
450
00:34:06,671 --> 00:34:09,903
Nothing.
451
00:34:09,904 --> 00:34:12,670
I'm Graham McGahan.
452
00:34:12,671 --> 00:34:15,470
How was your shift?
453
00:34:15,471 --> 00:34:16,970
It was pretty
quiet, John.
454
00:34:16,971 --> 00:34:18,503
Hmm, yeah.
455
00:34:18,504 --> 00:34:20,503
I've had two interviews,
456
00:34:20,504 --> 00:34:22,804
One with lucky Phil.
You've heard about him?
457
00:34:23,871 --> 00:34:26,770
Two interviews,
one with a spastic.
458
00:34:28,805 --> 00:34:31,003
No, I don't... sorry.
I don't mean it like that.
459
00:34:31,004 --> 00:34:33,070
It's just frustrating,
you know?
460
00:34:34,705 --> 00:34:38,604
Mmm. Hmmm.
461
00:34:57,605 --> 00:35:00,103
Three.
462
00:35:00,104 --> 00:35:02,003
Right,
thank you, gentlemen.
463
00:36:39,738 --> 00:36:41,837
Shut your engine off,
please, sir.
464
00:36:41,838 --> 00:36:44,137
It's a bit early in the day
for a breatho, isn't it?
465
00:36:44,138 --> 00:36:45,637
Just a moment
of your time.
466
00:36:45,638 --> 00:36:48,504
Copy of your license,
please.
467
00:36:48,505 --> 00:36:51,404
You're not gonna Canary
the Ute, are you?
468
00:36:51,405 --> 00:36:53,337
Not today.
469
00:36:59,538 --> 00:37:01,637
Do you have occasion
to be in the area often?
470
00:37:01,638 --> 00:37:05,470
Well yeah, I've been living just around
the corner for just about 35 years.
471
00:37:05,471 --> 00:37:06,804
Oh.
472
00:37:06,805 --> 00:37:08,837
Have you, in the last
four to seven days,
473
00:37:08,838 --> 00:37:11,704
seen anyone standing where
that mannequin is over there?
474
00:37:11,705 --> 00:37:13,871
Well yeah, I have.
475
00:37:13,872 --> 00:37:15,771
Sir, it'd be of great
assistance to us
476
00:37:15,772 --> 00:37:18,370
if you could give me as clear
a description as possible.
477
00:37:18,371 --> 00:37:20,337
Mate, I can give you
his name. It's Phil.
478
00:37:20,338 --> 00:37:22,504
Heydon. H-e-y-d-o-n.
479
00:37:22,505 --> 00:37:24,003
Lucky Phil,
they call him.
480
00:37:24,004 --> 00:37:25,871
I don't know why
they call him lucky.
481
00:37:25,872 --> 00:37:28,637
He's a bit,
you know, slow.
482
00:37:38,304 --> 00:37:41,370
- Hey.
- Good day. Don't go in.
483
00:37:41,371 --> 00:37:45,370
- Why not?
- Some grown-ups are in there.
484
00:37:45,371 --> 00:37:47,037
What's this?
485
00:37:47,038 --> 00:37:50,537
New Shroud
of Turin.
486
00:37:50,538 --> 00:37:51,970
And?
487
00:37:53,138 --> 00:37:55,170
What am I supposed
to do with it?
488
00:37:55,171 --> 00:37:57,470
How many interviews
did you have last night?
489
00:37:57,471 --> 00:37:59,137
None.
490
00:38:03,204 --> 00:38:04,871
Seriously,
why can't I go in?
491
00:38:04,872 --> 00:38:06,303
You can if you want.
492
00:38:09,004 --> 00:38:12,037
- What did you say to John?
- Nothing, why?
493
00:38:12,038 --> 00:38:14,370
When I got here, he was
going, "What's wrong with...
494
00:38:14,371 --> 00:38:15,871
Watch your step.
495
00:38:15,872 --> 00:38:17,337
- How'd you go?
- Good.
496
00:38:17,338 --> 00:38:19,237
- Did they ask lots of questions?
- Yes.
497
00:38:19,238 --> 00:38:20,804
- How was that?
- Good.
498
00:38:20,805 --> 00:38:23,370
- Did you get a biscuit?
- I ate them inside.
499
00:38:23,371 --> 00:38:25,537
- That's all right this time.
- Okay.
500
00:38:25,538 --> 00:38:28,804
- But not always.
- Okay, I have to go they said.
501
00:38:28,805 --> 00:38:32,070
Okay, you can
pop in later.
502
00:38:32,071 --> 00:38:33,504
Bowser.
503
00:38:35,571 --> 00:38:38,470
When I got here, he was
going, "what's wrong with my name?
504
00:38:38,471 --> 00:38:40,470
- What's so funny about my name?" John.
- Who?
505
00:38:40,471 --> 00:38:43,070
I'm just saying
the preliminary interviews...
506
00:38:43,071 --> 00:38:45,137
- being conducted by us...
- in that sense it hasn't...
507
00:38:45,138 --> 00:38:46,771
Sorry, we did knock.
508
00:38:46,772 --> 00:38:48,537
No, you're fine.
509
00:38:48,538 --> 00:38:50,170
We'll get out
of your way.
510
00:38:50,171 --> 00:38:52,437
- Thanks for your help with all this.
- It's fine.
511
00:38:52,438 --> 00:38:54,737
- He's here every afternoon.
- It was really helpful.
512
00:38:59,204 --> 00:39:02,404
- Who are they?
- No idea.
513
00:39:02,405 --> 00:39:04,637
So what did you say?
514
00:39:04,638 --> 00:39:08,203
- To who?
- To John.
515
00:39:08,204 --> 00:39:11,237
Nothing, I just said he had
an interesting name.
516
00:40:20,971 --> 00:40:24,571
Sit. Sit. Sit.
517
00:40:24,572 --> 00:40:26,871
Bowser.
Bowser.
518
00:40:26,872 --> 00:40:30,637
Down. Down.
519
00:40:30,638 --> 00:40:34,437
Stay down.
Stay, sit.
520
00:40:34,438 --> 00:40:37,070
Good.
Good boy.
521
00:40:44,605 --> 00:40:46,937
- Hello?
- G'day.
522
00:40:46,938 --> 00:40:48,704
You're new?
523
00:40:48,705 --> 00:40:50,571
Yes, I am.
524
00:40:50,572 --> 00:40:52,704
Where's that lady
that was here before?
525
00:40:52,705 --> 00:40:54,470
Constable Harris?
526
00:40:54,471 --> 00:40:56,337
She's gone home
for the night.
527
00:40:56,338 --> 00:40:58,404
Oh.
528
00:40:58,405 --> 00:41:00,003
Will I do?
529
00:41:00,004 --> 00:41:02,037
Nah.
530
00:41:02,038 --> 00:41:03,737
You sure?
531
00:41:03,738 --> 00:41:05,404
Yeah.
532
00:41:05,405 --> 00:41:08,337
She says I can visit...
I'm allowed...
533
00:41:08,338 --> 00:41:10,970
and I can stay
as long as I want.
534
00:41:10,971 --> 00:41:12,471
But I was
here before.
535
00:41:12,472 --> 00:41:15,137
Yeah, I saw you.
536
00:41:15,138 --> 00:41:17,003
Can I have
a biscuit?
537
00:41:17,004 --> 00:41:20,070
Normally I can.
538
00:41:20,071 --> 00:41:22,003
Sure.
539
00:41:25,872 --> 00:41:27,370
Can I have two?
540
00:41:27,371 --> 00:41:30,170
What happens normally?
541
00:41:30,171 --> 00:41:31,671
Normally it's just one.
542
00:41:31,672 --> 00:41:34,537
Okay, two.
543
00:41:36,872 --> 00:41:38,970
But just this time.
544
00:41:43,672 --> 00:41:47,671
Guess what the license
number of this caravan is.
545
00:41:47,672 --> 00:41:50,838
Go on, guess.
546
00:41:50,839 --> 00:41:53,037
I bet you can't.
547
00:41:53,038 --> 00:41:55,170
You got me. I can't.
548
00:41:55,171 --> 00:41:58,037
It's MIS612.
549
00:41:58,038 --> 00:41:59,537
There was also
a white car
550
00:41:59,538 --> 00:42:01,871
With 612.
551
00:42:01,872 --> 00:42:05,737
NTM612.
552
00:42:05,738 --> 00:42:07,237
I should eat
these outside
553
00:42:07,238 --> 00:42:09,871
Because I
make crumbs.
554
00:42:09,872 --> 00:42:11,637
Okay, Phil.
555
00:42:11,638 --> 00:42:14,804
Hey, how did you
know my name?
556
00:42:14,805 --> 00:42:17,404
Oh, we know
everything.
557
00:42:17,405 --> 00:42:19,337
You know who
killed Fiona?
558
00:42:22,971 --> 00:42:24,504
No.
559
00:42:24,505 --> 00:42:27,337
Well, no.
560
00:42:27,338 --> 00:42:31,070
No, I don't know that.
561
00:42:31,071 --> 00:42:34,070
But you will
soon, huh?
562
00:42:59,271 --> 00:43:01,838
G'day, mate. Hey.
563
00:43:02,904 --> 00:43:04,537
Hey, mate, come here.
564
00:43:04,538 --> 00:43:06,070
- Come here for a second.
- What?
565
00:43:06,071 --> 00:43:07,738
Just want to have
a quiet chat with you.
566
00:43:07,739 --> 00:43:09,537
What have I done now?
Fucking hell.
567
00:43:09,538 --> 00:43:12,537
Let's just start with keeping
the language down, all right, mate?
568
00:43:12,538 --> 00:43:15,070
- Now have you got any I.D. on you?
- No.
569
00:43:15,071 --> 00:43:16,086
What's your name?
570
00:43:16,087 --> 00:43:18,371
Fucking what have ID...
what was I doing?
571
00:43:18,372 --> 00:43:19,668
What's your name, please?
572
00:43:19,669 --> 00:43:21,637
Now I'll tell you
what I'll do instead.
573
00:43:21,638 --> 00:43:23,903
I'm not interested in
what you're gonna do, mate.
574
00:43:23,904 --> 00:43:25,637
Give you
a free shot, eh?
575
00:43:25,638 --> 00:43:28,104
- Have a free shot.
- I'm not gonna do anything, mate.
576
00:43:28,105 --> 00:43:30,604
- No, don't do anything.
- If you'll just settle down...
577
00:43:30,605 --> 00:43:32,437
- don't do a fucking thing.
- Okay, mate.
578
00:43:32,438 --> 00:43:35,471
I'll tell you what, I'll
fucking make it easy for you.
579
00:43:35,472 --> 00:43:37,537
All right, mate.
Fun's done, okay?
580
00:43:37,538 --> 00:43:39,104
- Now get on the ground.
- Fuck off.
581
00:43:39,105 --> 00:43:41,004
You're gonna cop some
of this? Get down!
582
00:43:41,005 --> 00:43:44,004
- All right! Fuck.
- On your knees.
583
00:43:44,005 --> 00:43:45,504
Hands in the air.
584
00:43:45,505 --> 00:43:49,170
- Dean!
- Can you get back, please?
585
00:43:49,171 --> 00:43:51,604
- Get your hands in the air!
- All right!
586
00:43:51,605 --> 00:43:54,504
Keep them there.
587
00:43:54,505 --> 00:43:57,137
Don't make
things worse.
588
00:43:57,138 --> 00:43:58,704
Go on, go and have
some sleep.
589
00:43:58,705 --> 00:44:00,137
What about
this prick?
590
00:44:00,138 --> 00:44:04,137
Please put it down.
Please.
591
00:44:04,138 --> 00:44:06,537
He's going to be
all right. Please.
592
00:44:09,372 --> 00:44:12,604
You gonna
behave yourself?
593
00:44:12,605 --> 00:44:16,237
- If you behave yourself...
- All right, all right.
594
00:44:16,238 --> 00:44:18,137
I'm putting it
away then.
595
00:44:18,138 --> 00:44:19,771
I'm putting
it away.
596
00:44:19,772 --> 00:44:21,571
Okay?
597
00:44:21,572 --> 00:44:24,437
Now get home.
Go on.
598
00:44:36,438 --> 00:44:38,271
Idiot.
599
00:44:40,438 --> 00:44:42,704
He's gonna be
all right.
600
00:44:45,138 --> 00:44:49,070
You know,
he's crying and upset,
601
00:44:49,071 --> 00:44:53,070
And the first thing you police
say after his fiancee is dead is,
602
00:44:53,071 --> 00:44:56,970
"oh yes, you have a..."
you know, owns the gun,
603
00:44:56,971 --> 00:44:58,537
take samples,
604
00:44:58,538 --> 00:45:00,404
piss and blood
and other things,
605
00:45:00,405 --> 00:45:03,704
and turn the house
inside out,
606
00:45:03,705 --> 00:45:05,804
and ask his neighbor
if he argue.
607
00:45:08,005 --> 00:45:10,037
You don't
come to him.
608
00:45:10,038 --> 00:45:12,970
You don't come
and ask him to his face.
609
00:45:18,605 --> 00:45:20,804
You seem all right,
610
00:45:20,805 --> 00:45:23,804
But most of police
are slack asses.
611
00:45:23,805 --> 00:45:26,904
Sorry, mate,
just cleaning up some mess.
612
00:45:26,905 --> 00:45:29,170
You want anything
before I close up?
613
00:45:29,171 --> 00:45:31,638
I'm sweet, thanks.
614
00:45:31,639 --> 00:45:33,137
- All right.
- Good night.
615
00:45:33,138 --> 00:45:36,004
- Good night.
- Jump in, mate. Sorry.
616
00:45:40,839 --> 00:45:43,371
I'm Constable
Graham McGahan.
617
00:45:43,372 --> 00:45:46,704
I'm Craig Finlay.
618
00:45:46,705 --> 00:45:48,604
F-i-n-l-a-y?
619
00:45:48,605 --> 00:45:50,204
Yeah.
620
00:45:59,171 --> 00:46:01,671
So how can I
help you, Craig?
621
00:46:01,672 --> 00:46:03,771
Since the whole
Fiona frost thing,
622
00:46:03,772 --> 00:46:06,471
I've been kind of keeping an
eye on certain individuals.
623
00:46:06,472 --> 00:46:07,738
Oh, good.
624
00:46:09,172 --> 00:46:11,337
Yeah, um...
625
00:46:11,338 --> 00:46:12,838
I've been noticing
a lot of,
626
00:46:12,839 --> 00:46:15,771
like, really
suspicious behavior.
627
00:46:15,772 --> 00:46:18,104
- Like really suss.
- I see.
628
00:46:20,505 --> 00:46:22,137
Little things mostly.
629
00:46:22,138 --> 00:46:25,037
Things I don't know
if I can put my finger on.
630
00:46:25,038 --> 00:46:27,970
The fact that no one can
be fucked coming here
631
00:46:27,971 --> 00:46:30,237
offering you information's
pretty fucked, I reckon.
632
00:46:30,238 --> 00:46:33,538
And I reckon it says a lot about the
quality of person that lives in this area.
633
00:46:33,539 --> 00:46:36,204
- It's become a pretty shit area.
- Okay.
634
00:46:36,205 --> 00:46:38,871
- Don't you reckon?
- I wouldn't know.
635
00:46:38,872 --> 00:46:41,037
- What, you're not from around here?
- No.
636
00:46:41,038 --> 00:46:44,337
Oh, we have a very high
shithead ratio here now,
637
00:46:44,338 --> 00:46:46,838
With all the immigration.
638
00:46:46,839 --> 00:46:49,471
A lot of Muslims here now,
639
00:46:49,472 --> 00:46:52,805
People that own
the newsagent's now,
640
00:46:52,806 --> 00:46:55,704
People next door, that Greek
cunt you was just talking to.
641
00:46:55,705 --> 00:46:56,439
Yugoslavian.
642
00:46:56,440 --> 00:46:58,838
No, not that cunt, the
cunt that threw the bottle.
643
00:46:58,839 --> 00:47:01,337
Either way, I'm gonna ask
you not to use that word.
644
00:47:02,572 --> 00:47:04,204
Yeah, all right.
Sorry.
645
00:47:04,205 --> 00:47:07,371
What happened
to your face, Craig?
646
00:47:07,372 --> 00:47:09,471
Nothing, just got
into a fight.
647
00:47:10,839 --> 00:47:12,838
What were you
fighting about?
648
00:47:12,839 --> 00:47:15,738
Some dickhead didn't know
what he was talking about.
649
00:47:15,739 --> 00:47:17,237
What was he
talking about?
650
00:47:17,238 --> 00:47:20,371
What were we talking about? What
are you here for, do you reckon?
651
00:47:20,372 --> 00:47:23,371
So you got into a fight over
the murder of Fiona Frost.
652
00:47:23,372 --> 00:47:26,037
Yeah, and them people
on the train.
653
00:47:26,038 --> 00:47:27,970
No one gives a shit
anymore, you know?
654
00:47:29,971 --> 00:47:32,204
Hmmm.
655
00:47:32,205 --> 00:47:35,104
He's going, "was Fiona and the
people on the train connected
656
00:47:35,105 --> 00:47:37,871
or was it some different cunt?"
And blah-de-fucking blah blah blah.
657
00:47:37,872 --> 00:47:39,937
No one can get a word in
edgewise and I'm like, "right,
658
00:47:39,938 --> 00:47:41,871
if you know so much,
why don't you go to the cops?"
659
00:47:41,872 --> 00:47:44,337
He's like, "fuck that,"
and I'm like, "no.
660
00:47:44,338 --> 00:47:46,438
If it's that big a deal,
go to the cops, mate.
661
00:47:46,439 --> 00:47:48,638
Tell someone who cares,
unless you don't know
662
00:47:48,639 --> 00:47:51,404
What the fuck you're talking
about, which is probable."
663
00:47:51,405 --> 00:47:53,137
And he calls me a cunt,
664
00:47:53,138 --> 00:47:55,371
then I say a couple
of words and you know... boom.
665
00:47:55,372 --> 00:47:57,037
And who was this?
666
00:47:57,038 --> 00:47:59,037
I don't know. I didn't
think to get a name.
667
00:47:59,038 --> 00:48:00,838
You know, now I think
I'm an idiot 'cause
668
00:48:00,839 --> 00:48:03,805
maybe I should've
reported that prick.
669
00:48:03,806 --> 00:48:05,838
- Yeah.
- You never know.
670
00:48:11,138 --> 00:48:12,838
Well,
671
00:48:12,839 --> 00:48:14,504
We appreciate your concern.
672
00:48:14,505 --> 00:48:17,771
Yeah, of course you do 'cause
you're told to say you do.
673
00:48:17,772 --> 00:48:19,705
- Well, no.
- You don't seem that interested.
674
00:48:19,706 --> 00:48:20,500
It's not that...
675
00:48:20,501 --> 00:48:21,838
You're not writing anything down.
676
00:48:21,839 --> 00:48:23,486
You haven't given me
anything to write down.
677
00:48:23,487 --> 00:48:24,071
Yeah, I have.
678
00:48:24,072 --> 00:48:26,371
Any relevant
material.
679
00:48:26,372 --> 00:48:28,237
What's that
supposed to mean?
680
00:48:28,238 --> 00:48:30,504
- Anything that relates...
- That's your fucking job.
681
00:48:30,505 --> 00:48:32,705
- You have to put two and two together.
- I'm not gonna warn you
682
00:48:32,706 --> 00:48:34,871
- again about the language.
- I came to you in order
683
00:48:34,872 --> 00:48:36,970
To fucking insist...
fucking assist in your inquiry.
684
00:48:36,971 --> 00:48:39,705
- Your language is getting out of control.
- People are getting killed.
685
00:48:39,706 --> 00:48:41,771
I have to watch what I say?
Because you're a cop doesn't mean
686
00:48:41,772 --> 00:48:43,571
you can't be called a cunt
if you're being one.
687
00:48:43,572 --> 00:48:45,534
Call me what you like. I'm
not gonna argue with you.
688
00:48:45,535 --> 00:48:45,904
I wouldn't.
689
00:48:45,905 --> 00:48:48,671
I'm not going to.
690
00:48:48,672 --> 00:48:51,171
You're happy just to sit
here on your ass, aren't you?
691
00:48:52,672 --> 00:48:56,071
Look, all I'm saying, mate,
692
00:48:56,072 --> 00:48:59,171
Is that to me it doesn't
matter who you are.
693
00:48:59,172 --> 00:49:02,004
If you're a cunt in my face, then
I'll call you a cunt to yours.
694
00:49:02,005 --> 00:49:03,671
You can call me
what you like, mate.
695
00:49:03,672 --> 00:49:05,171
It's your taxes.
696
00:49:05,172 --> 00:49:07,237
I can waste my own time,
697
00:49:07,238 --> 00:49:09,338
but I have to
'cause I'm getting paid
698
00:49:09,339 --> 00:49:13,237
to sit here and listen
to people like you...
699
00:49:13,238 --> 00:49:16,171
people who can't think of
a better putdown than cunt.
700
00:49:23,038 --> 00:49:24,738
What was your name again?
701
00:49:24,739 --> 00:49:26,371
Constable McGahan.
702
00:49:26,372 --> 00:49:29,204
"Mc" as in McDonald's,
703
00:49:29,205 --> 00:49:32,071
Gahan as in:
If you can read,
704
00:49:32,072 --> 00:49:35,504
it's written right
here on my nametag.
705
00:49:37,405 --> 00:49:39,338
Do you want to borrow
a pen to jot it down?
706
00:49:42,372 --> 00:49:43,871
No, I'll commit that
to memory.
707
00:49:43,872 --> 00:49:47,171
Yeah, give your memory
a red-hot go.
708
00:49:49,005 --> 00:49:52,004
I'll be interested to see
how that goes for you, Craig.
709
00:49:54,739 --> 00:49:57,404
Would you like to grab
a condom on your way out?
710
00:50:59,372 --> 00:51:01,871
So you going away
for Christmas, John?
711
00:51:01,872 --> 00:51:03,371
Lakes entrance.
712
00:51:03,372 --> 00:51:05,304
All right.
713
00:51:07,739 --> 00:51:09,471
So when you check
into the motel,
714
00:51:09,472 --> 00:51:10,937
what name do you
give them?
715
00:51:10,938 --> 00:51:13,438
Mine.
716
00:51:13,439 --> 00:51:16,504
Right yeah.
No, of course.
717
00:51:16,505 --> 00:51:20,004
Why would I lie about my name?
It's a perfectly normal name.
718
00:51:20,005 --> 00:51:21,805
No argument
there, mate.
719
00:51:26,138 --> 00:51:27,738
What are you doing?
720
00:51:27,739 --> 00:51:30,471
Looking for my cap.
721
00:51:30,472 --> 00:51:32,471
You haven't seen my cap,
have you, mate?
722
00:51:37,572 --> 00:51:39,538
Phil.
723
00:51:39,539 --> 00:51:42,738
This one here is him dressed
in a pilot uniform.
724
00:51:44,972 --> 00:51:47,104
This one here
in a karate uniform.
725
00:51:49,639 --> 00:51:52,471
This one here
in a handyman uniform.
726
00:51:52,472 --> 00:51:55,471
And a picture
in a police uniform.
727
00:51:55,472 --> 00:51:57,137
Hey!
728
00:51:57,138 --> 00:52:00,471
Lucky Phil,
stay right there.
729
00:52:00,472 --> 00:52:02,937
I was gonna
give it back.
730
00:52:02,938 --> 00:52:05,571
This is theft
of police property.
731
00:52:05,572 --> 00:52:08,438
This is a jailable
offense.
732
00:52:08,439 --> 00:52:10,605
I was gonna
give it back.
733
00:52:10,606 --> 00:52:13,037
- Where is it now?
- Home. I looked after it.
734
00:52:13,038 --> 00:52:15,371
That's a pretty
bloody stupid thing to do.
735
00:52:15,372 --> 00:52:18,104
I'm not stupid.
736
00:52:18,105 --> 00:52:19,937
No, I'm not...
737
00:52:19,938 --> 00:52:22,138
I'm not saying that you are,
I'm just saying
738
00:52:22,139 --> 00:52:24,538
It's a pretty...
silly thing to do
739
00:52:24,539 --> 00:52:27,538
without asking.
740
00:52:27,539 --> 00:52:29,638
I'm sorry.
741
00:52:29,639 --> 00:52:33,171
- What?
- I'm sorry.
742
00:52:33,172 --> 00:52:36,471
- Won't happen again though, will it?
- No.
743
00:52:36,472 --> 00:52:37,872
Well, go on, get it.
744
00:52:37,873 --> 00:52:40,104
- Bring it back to my van, all right?
- All right.
745
00:52:40,105 --> 00:52:42,037
All right.
746
00:53:07,205 --> 00:53:09,138
Hey.
747
00:53:12,072 --> 00:53:15,371
I couldn't find a plectrum,
748
00:53:15,372 --> 00:53:17,838
then I remembered that
you had one, remember?
749
00:53:17,839 --> 00:53:21,738
I gave you one as a joke 'cause
you're so crap at the guitar.
750
00:53:21,739 --> 00:53:23,605
Remember?
751
00:53:27,105 --> 00:53:29,937
I'm gonna go when I finish this
cigarette. I've got my rehearsal.
752
00:53:29,938 --> 00:53:31,371
Okay, I'll just...
753
00:53:31,372 --> 00:53:34,571
I thought that
we'd promised...
754
00:53:34,572 --> 00:53:36,705
I thought we said that
there wasn't gonna be
755
00:53:36,706 --> 00:53:38,738
the regular bullshit
and lying.
756
00:53:38,739 --> 00:53:40,671
We did. There isn't.
757
00:53:43,506 --> 00:53:47,505
I thought that when you
moved in, that we'd agreed.
758
00:53:47,506 --> 00:53:50,638
We said that we get so
much bullshit at work
759
00:53:50,639 --> 00:53:52,571
that...
760
00:53:56,406 --> 00:53:59,838
Well yeah, now...
761
00:53:59,839 --> 00:54:02,538
If you're gonna poke
around in my drawers...
762
00:54:02,539 --> 00:54:04,838
It's what the police do, Gra.
We poke around.
763
00:54:04,839 --> 00:54:07,438
I can't make any promises about
what you might find then.
764
00:54:07,439 --> 00:54:09,138
Sorry.
765
00:54:10,439 --> 00:54:12,371
Okay, fine.
766
00:54:16,372 --> 00:54:18,805
You're just...
767
00:54:18,806 --> 00:54:22,605
You're a snoop,
so fuck you.
768
00:54:37,806 --> 00:54:40,004
Have you got cancer?
769
00:54:40,005 --> 00:54:43,004
- Hmm?
- You heard.
770
00:54:46,305 --> 00:54:48,304
It's yes or no, Graham.
771
00:54:48,305 --> 00:54:51,004
Cancer's not something
you get a little bit of.
772
00:54:51,005 --> 00:54:52,138
Well, no then.
773
00:54:52,139 --> 00:54:54,805
Why have you got all
the pamphlets then?
774
00:54:54,806 --> 00:54:57,104
Because I've got Tinnitus,
775
00:54:57,105 --> 00:54:59,937
But it's like idiopathic
at the moment.
776
00:54:59,938 --> 00:55:01,872
What the fuck's that
supposed to mean?
777
00:55:01,873 --> 00:55:04,204
Tinnitus is the ringing
in my ears, okay?
778
00:55:04,205 --> 00:55:05,937
I know what
Tinnitus is, Graham.
779
00:55:05,938 --> 00:55:09,772
It means...
780
00:55:09,773 --> 00:55:12,672
it means that no one knows
why I've got Tinnitus.
781
00:55:14,072 --> 00:55:16,738
A reason is
782
00:55:16,739 --> 00:55:18,705
maybe a tumor,
783
00:55:18,706 --> 00:55:20,971
but I won't have
784
00:55:20,972 --> 00:55:23,538
a fucking yes or no
until the tests come back
785
00:55:23,539 --> 00:55:25,305
and that could be
a week or 10 days.
786
00:55:25,306 --> 00:55:27,538
So yeah, "Happy fucking
Christmas, Graham.
787
00:55:27,539 --> 00:55:29,305
You've got cancer."
Yay.
788
00:57:11,339 --> 00:57:14,238
There you go, Brigid.
789
00:57:14,239 --> 00:57:16,171
Sound standing by.
790
00:57:21,372 --> 00:57:23,104
Standing by.
791
00:57:26,272 --> 00:57:28,205
Hey.
792
00:57:31,172 --> 00:57:32,705
Hmm.
793
00:57:32,706 --> 00:57:35,238
Yeah, lucky Phil
came in.
794
00:57:35,239 --> 00:57:38,638
Said he was sorry.
795
00:57:38,639 --> 00:57:40,471
That's your
Christmas present.
796
00:57:42,706 --> 00:57:44,705
What are they
doing out there?
797
00:57:44,706 --> 00:57:47,438
Someone leaked
the ballistics report.
798
00:57:47,439 --> 00:57:49,472
So it was the guy
from the train?
799
00:57:49,473 --> 00:57:51,171
Don't know, maybe.
800
00:57:51,172 --> 00:57:53,904
- What happened with Phil?
- Nothing.
801
00:57:53,905 --> 00:57:55,705
He was pretty upset.
802
00:57:56,873 --> 00:57:59,605
- What about the dog?
- What about it?
803
00:57:59,606 --> 00:58:01,738
It was impersonating
a police officer.
804
00:58:01,739 --> 00:58:04,338
- What was it thinking?
- That's a serious offense, Graham.
805
00:58:04,339 --> 00:58:06,405
If that were true,
we'd get done.
806
00:58:06,406 --> 00:58:08,839
- Yeah, now hang on.
- No, look at us, Rhon.
807
00:58:08,840 --> 00:58:11,138
No offense but we
are doing 5/8ths...
808
00:58:11,139 --> 00:58:13,238
Bullshit, Graham, bullshit.
Fuck off.
809
00:58:13,239 --> 00:58:15,872
You've got the...
whatsit, the ear thingy.
810
00:58:17,639 --> 00:58:20,305
Come on, I know what's up your bum.
Don't let a grabstick
811
00:58:20,306 --> 00:58:23,305
Like stouritis get to you.
Lionel told me.
812
00:58:23,306 --> 00:58:25,938
You could've booked
the little shit for disturbance,
813
00:58:25,939 --> 00:58:28,071
damage to property,
if you're so concerned
814
00:58:28,072 --> 00:58:29,738
- about your time sheets.
- Look,
815
00:58:29,739 --> 00:58:32,371
He was pissed
but he had a point.
816
00:58:32,372 --> 00:58:35,071
Crap crap crap. He was
as full as a state school.
817
00:58:35,072 --> 00:58:36,472
I suppose.
818
00:58:38,039 --> 00:58:40,772
Don't get me wrong. I mean
his fiancee's, you know, dead,
819
00:58:40,773 --> 00:58:43,071
so I've got all the sympathy
in the world for him,
820
00:58:43,072 --> 00:58:45,738
- but if he's just
gonna go out and drink...
821
00:58:45,739 --> 00:58:47,904
Good day.
822
00:58:50,239 --> 00:58:53,305
Good day, Dean.
Come in, mate.
823
00:58:59,539 --> 00:59:01,672
How are you?
824
00:59:03,239 --> 00:59:05,171
Yeah, I'm good.
825
00:59:10,072 --> 00:59:11,971
Right, I'm off then.
826
00:59:11,972 --> 00:59:15,171
All right, thanks.
Thanks for that, Rhon.
827
00:59:23,573 --> 00:59:26,538
So, you good?
828
00:59:26,539 --> 00:59:28,538
Still a bit hungover,
actually.
829
00:59:28,539 --> 00:59:30,171
Understandable.
830
00:59:32,406 --> 00:59:34,505
Free shot.
831
00:59:39,039 --> 00:59:40,971
What's with
the news crew?
832
00:59:42,939 --> 00:59:44,872
Don't know.
833
01:00:02,172 --> 01:00:04,739
Anyway, sorry about
last night.
834
01:00:04,740 --> 01:00:07,472
Oh, it's okay.
It's cool.
835
01:00:07,473 --> 01:00:10,805
- I understand.
- Understand?
836
01:00:10,806 --> 01:00:13,338
No no.
837
01:00:13,339 --> 01:00:16,438
Yes. Nothing I've... I've...
838
01:00:16,439 --> 01:00:18,904
I mean, I've never been
in this situation
839
01:00:18,905 --> 01:00:21,005
- where...
- Yeah, I know.
840
01:00:21,006 --> 01:00:22,938
Yeah.
841
01:00:28,740 --> 01:00:31,005
You married?
842
01:00:31,006 --> 01:00:33,005
No.
843
01:00:33,006 --> 01:00:35,739
- Got a girlfriend?
- Mm-hmm.
844
01:00:39,406 --> 01:00:41,338
It's funny,
when you're engaged...
845
01:00:44,373 --> 01:00:46,872
I got around a bit.
846
01:00:49,172 --> 01:00:50,904
I never really
847
01:00:50,905 --> 01:00:54,205
told her about it.
848
01:00:54,206 --> 01:00:56,672
And this one girl
in particular never did,
849
01:00:56,673 --> 01:00:59,271
so...
850
01:00:59,272 --> 01:01:01,205
but it was kind of obvious.
851
01:01:03,972 --> 01:01:06,038
I mean,
what's really fucked,
852
01:01:06,039 --> 01:01:09,038
I mean, I'm supposed to be
more upset than anyone and I am.
853
01:01:09,039 --> 01:01:12,805
I am.
854
01:01:12,806 --> 01:01:16,205
The last time I saw her, we
just screamed at each other.
855
01:01:19,806 --> 01:01:22,438
There was this guy...
or she reckoned there was.
856
01:01:24,573 --> 01:01:27,405
And it was obvious
it was just to make me jealous.
857
01:01:29,273 --> 01:01:31,205
I couldn't
even manage that.
858
01:01:34,806 --> 01:01:38,772
I'm sort of off the hook
though now, aren't I?
859
01:01:38,773 --> 01:01:40,772
I can screw around as
much as I want now.
860
01:01:47,773 --> 01:01:49,705
You're a good
listener.
861
01:02:02,773 --> 01:02:05,805
What was that town?
Up in Queensland?
862
01:02:05,806 --> 01:02:08,272
What was the name
of the place?
863
01:02:08,273 --> 01:02:09,971
You know,
little mining town,
864
01:02:09,972 --> 01:02:12,272
They had to do DNA
on all those blokes, you know?
865
01:02:12,273 --> 01:02:13,872
- DNA tests.
- Bullshit.
866
01:02:13,873 --> 01:02:15,971
No, it's true, mate.
They do DNA tests.
867
01:02:15,972 --> 01:02:19,138
How do you
give your DNA?
868
01:02:19,139 --> 01:02:21,472
You don't give it, mate.
They just fucking
869
01:02:21,473 --> 01:02:23,338
do a test
or something for it.
870
01:02:23,339 --> 01:02:26,405
What was the fucking
name of that town?
871
01:02:26,406 --> 01:02:30,905
Hey, Dave, it looks like you've
increased your Phil collection up there.
872
01:02:30,906 --> 01:02:33,739
Yeah, it's the only way I
can get rid of the prick.
873
01:02:33,740 --> 01:02:36,805
Expensive bloody habit though.
It's cost me five bucks a throw.
874
01:02:36,806 --> 01:02:38,872
- No, bullshit.
- I bullshit you not.
875
01:02:38,873 --> 01:02:40,639
Weipa! That's right.
876
01:02:40,640 --> 01:02:42,938
Remember, they raped
that fucking girl up there.
877
01:02:42,939 --> 01:02:45,105
Hey, Dave, give us a look at
that one there, mate.
878
01:02:45,106 --> 01:02:46,705
- Which one?
- Yeah, that one there.
879
01:02:46,706 --> 01:02:48,205
The one with all
the tools, yeah.
880
01:02:48,206 --> 01:02:50,238
No, that one. Yep ye yep,
underneath the Ouzo bottle.
881
01:02:50,239 --> 01:02:51,805
Thank you.
882
01:02:54,373 --> 01:02:56,372
- Fucking little shit.
- What?
883
01:02:56,373 --> 01:02:58,572
- Fucking little nuffy shit.
- What?
884
01:02:58,573 --> 01:03:01,238
All that stuff was taken out of
my Ute the day before yesterday.
885
01:03:02,306 --> 01:03:03,839
Fucking little cunt.
886
01:03:33,106 --> 01:03:35,038
I got this theory
about that.
887
01:03:38,039 --> 01:03:40,739
There's a lot of research
to support this.
888
01:03:43,339 --> 01:03:44,905
Anyway,
889
01:03:44,906 --> 01:03:48,038
What I read was,
890
01:03:48,039 --> 01:03:51,405
The brain keeps working for
a few minutes after you're...
891
01:03:53,339 --> 01:03:56,739
Yeah, I heard that.
892
01:03:56,740 --> 01:04:00,372
So my theory is that...
893
01:04:02,573 --> 01:04:05,705
Heaven or hell
894
01:04:05,706 --> 01:04:09,305
Is whatever you're
thinking then,
895
01:04:09,306 --> 01:04:12,439
In those milli-
or nanoseconds
896
01:04:12,440 --> 01:04:16,439
Between your body dying
and your brain dying.
897
01:04:16,440 --> 01:04:19,172
That's the eternity
everyone's talking about...
898
01:04:21,139 --> 01:04:23,639
What you remember.
899
01:04:23,640 --> 01:04:26,572
Your life, basically:
900
01:04:26,573 --> 01:04:29,272
How you lived it,
901
01:04:29,273 --> 01:04:33,272
your regrets,
who you loved, who loved you.
902
01:04:33,273 --> 01:04:36,806
How you remember,
you know,
903
01:04:36,807 --> 01:04:40,205
whatever,
904
01:04:40,206 --> 01:04:43,839
that's all in there.
905
01:04:43,840 --> 01:04:47,572
So if you are
a fuckwit...
906
01:04:49,640 --> 01:04:53,639
then when you die,
907
01:04:53,640 --> 01:04:55,639
in those 10 seconds
908
01:04:59,440 --> 01:05:02,005
between your brain dying
and your body dying,
909
01:05:02,006 --> 01:05:05,938
your brain remembers over and over
again all the times you were a fuckwit.
910
01:05:07,540 --> 01:05:10,872
And all these endorphins and
stuff are released into your system
911
01:05:10,873 --> 01:05:14,072
until it feels
like this...
912
01:05:14,073 --> 01:05:17,272
eternity.
913
01:05:17,273 --> 01:05:20,772
You are a fuckknuckle
for eternity,
914
01:05:20,773 --> 01:05:24,405
and that's hell.
915
01:05:28,073 --> 01:05:31,205
But if you weren't an idiot
all your life,
916
01:05:31,206 --> 01:05:34,372
Then your brain
would remember that.
917
01:05:34,373 --> 01:05:37,038
Your brain would
remember
918
01:05:37,039 --> 01:05:39,205
all the occasions
where you managed
919
01:05:39,206 --> 01:05:41,339
to not be
an embarrassment...
920
01:05:44,506 --> 01:05:46,439
and that'd be heaven.
921
01:05:52,440 --> 01:05:56,439
Could I grab
some Winfield blues?
922
01:05:56,440 --> 01:05:58,372
It's 11.40,
thank you.
923
01:06:42,939 --> 01:06:45,038
Phil, come on, mate!
924
01:06:45,039 --> 01:06:46,905
I'm not gonna
hurt you.
925
01:06:46,906 --> 01:06:49,305
I just wanna
talk to you.
926
01:06:49,306 --> 01:06:53,005
You don't go taking
people's tools.
927
01:06:54,973 --> 01:06:56,639
Got a lighter
on you, son?
928
01:07:17,406 --> 01:07:20,606
Oh, no no no no!
929
01:07:24,573 --> 01:07:26,572
Fuck off!
930
01:07:26,573 --> 01:07:29,172
- Fuck off! What do you want?
- I want my job back, bitch,
931
01:07:29,173 --> 01:07:31,038
And I wanna know
what I did to you.
932
01:07:31,039 --> 01:07:34,672
- I don't even know...
- You don't recognize me now, do you?
933
01:07:34,673 --> 01:07:37,172
You did before.
You did before at the cop shop.
934
01:07:37,173 --> 01:07:39,972
I'm number three,
bitch.
935
01:07:39,973 --> 01:07:43,539
- Number three.
- Oh god.
936
01:07:43,540 --> 01:07:46,372
- I'm sorry.
- No, shut up. Shut up!
937
01:07:47,939 --> 01:07:50,472
I just want you to feel like
shit for a tenth of a second,
938
01:07:50,473 --> 01:07:53,606
- See what it feels like.
- Fuck you.
939
01:07:54,673 --> 01:07:55,806
What?
940
01:07:55,807 --> 01:07:58,239
See what it feels like?
Fuck you!
941
01:07:58,240 --> 01:08:02,005
You would shit yourself if you
were me, you fucking cunt.
942
01:08:02,006 --> 01:08:03,806
Fuck!
943
01:08:03,807 --> 01:08:05,806
Oh god!
944
01:08:05,807 --> 01:08:09,472
What if he...
945
01:08:09,473 --> 01:08:11,873
What if he had
a picture of you?
946
01:08:15,206 --> 01:08:17,539
What if he knew
what your name was?
947
01:08:21,139 --> 01:08:23,706
You wanna scare me?
948
01:08:23,707 --> 01:08:25,439
Buy a gun.
949
01:08:31,406 --> 01:08:34,672
Can you hear that?
950
01:08:34,673 --> 01:08:36,305
What?
951
01:08:36,306 --> 01:08:38,239
You can't hear that?
952
01:08:41,006 --> 01:08:42,938
What?
953
01:08:45,906 --> 01:08:47,839
What?
954
01:09:39,540 --> 01:09:42,439
Police! Police!
955
01:09:50,406 --> 01:09:53,172
Hey, get back here!
956
01:10:13,206 --> 01:10:17,005
- Get on the ground! You get down now!
- I'm getting down.
957
01:10:19,073 --> 01:10:20,938
Are you all right?
958
01:10:22,340 --> 01:10:25,639
What have you done, Mattie?
Look what you've done!
959
01:10:28,673 --> 01:10:30,938
Laddie.
960
01:10:49,874 --> 01:10:51,806
Is this it?
961
01:10:54,407 --> 01:10:56,339
It's nice.
962
01:11:00,573 --> 01:11:02,506
How did you find me?
963
01:11:07,807 --> 01:11:10,539
The senior Det that
did the interview
964
01:11:10,540 --> 01:11:13,172
said "she"
965
01:11:13,173 --> 01:11:16,673
when he mentioned
the witness.
966
01:11:16,674 --> 01:11:18,606
When I signed out...
967
01:11:20,674 --> 01:11:23,205
There was only one girl's name
in the visitor's book,
968
01:11:23,206 --> 01:11:26,272
So, you know.
969
01:11:28,373 --> 01:11:30,305
Math.
970
01:11:35,306 --> 01:11:37,938
I didn't know
971
01:11:37,939 --> 01:11:40,172
what I was there for.
972
01:11:43,906 --> 01:11:45,938
I was never charged so...
973
01:11:48,173 --> 01:11:51,406
I mean, no one had
any idea it had anything,
974
01:11:51,407 --> 01:11:54,938
to do with...
975
01:11:54,939 --> 01:11:56,873
I mean...
976
01:12:02,273 --> 01:12:04,205
if I knew...
977
01:12:08,073 --> 01:12:12,005
if it was you
on that train then...
978
01:12:21,040 --> 01:12:22,972
I'm sorry.
979
01:12:26,173 --> 01:12:28,105
I am.
980
01:12:34,140 --> 01:12:36,072
I know.
981
01:13:52,040 --> 01:13:55,072
Hey, you should
probably take this.
982
01:13:56,407 --> 01:13:58,339
I'll take
the dog.
983
01:15:06,040 --> 01:15:08,039
I didn't want
to touch it
984
01:15:08,040 --> 01:15:09,972
Till you guys
got here.
985
01:15:27,307 --> 01:15:29,306
First thing
in the morning,
986
01:15:29,307 --> 01:15:33,306
I'll go to my desk
and see a very full explanation
987
01:15:33,307 --> 01:15:36,106
as to why this unit
wasn't attended.
988
01:15:39,140 --> 01:15:43,905
And it better say something more
interesting than what I've heard so far,
989
01:15:43,906 --> 01:15:48,239
'cause you and a mate attending to
a local you've become friendly with
990
01:15:48,240 --> 01:15:50,506
from fuck-or-fight
Friday isn't...
991
01:15:55,741 --> 01:15:57,939
what I want is
a decent explanation
992
01:15:57,940 --> 01:16:00,139
as to why this unit
wasn't attended.
993
01:16:05,407 --> 01:16:08,972
And I want you
to think about
994
01:16:08,973 --> 01:16:11,905
where the investigation
would be
995
01:16:11,906 --> 01:16:13,019
if you'd done your job
996
01:16:13,020 --> 01:16:16,005
and there'd been someone here
like there was supposed to be.
997
01:16:19,906 --> 01:16:22,473
Now you fuck off. I'll talk
to your super, all right?
998
01:16:24,574 --> 01:16:26,573
- Graham, yeah?
- Yeah?
999
01:16:26,574 --> 01:16:28,239
- You okay?
- Mm-hmm.
1000
01:16:28,240 --> 01:16:30,905
Don't worry about Noel.
He's tired and he's a prick.
1001
01:16:30,906 --> 01:16:32,673
I'm gonna need
a written statement
1002
01:16:32,674 --> 01:16:35,773
that the van was attended until
10:20. You sure that was the time?
1003
01:16:35,774 --> 01:16:37,439
Yep.
1004
01:16:37,440 --> 01:16:39,706
And I'm gonna need
a report on the two arrests
1005
01:16:39,707 --> 01:16:42,339
- and the shot that you fired.
- Mm-hmm.
1006
01:16:42,340 --> 01:16:44,706
- Attention it to Melanie Ryan.
- That's you?
1007
01:16:44,707 --> 01:16:47,873
Yep, and it's likely to end up
on a press release
1008
01:16:47,874 --> 01:16:49,506
So don't get too creative.
1009
01:16:54,906 --> 01:16:56,840
So what, now I drive?
1010
01:18:25,007 --> 01:18:28,106
Oh, Graham!
Are you okay?
1011
01:18:28,107 --> 01:18:29,972
What? What?
1012
01:18:29,973 --> 01:18:32,239
- It's okay.
- What?
1013
01:18:32,240 --> 01:18:35,172
Just get off me!
Just get off me!
1014
01:18:35,173 --> 01:18:36,806
Get off me
for a second!
1015
01:18:36,807 --> 01:18:38,306
Fuck!
1016
01:18:38,307 --> 01:18:39,939
What are you doing?
1017
01:18:43,307 --> 01:18:45,239
Can you just...
1018
01:18:47,874 --> 01:18:51,873
I can't hear you.
1019
01:18:51,874 --> 01:18:53,939
I can't hear you!
1020
01:18:53,940 --> 01:18:56,506
I can't hear
a fucking thing.
1021
01:18:56,507 --> 01:18:58,606
Oh fuck. No, it's all right.
It's all right.
1022
01:19:00,040 --> 01:19:03,306
Okay, I'm not
gonna cry.
1023
01:19:03,307 --> 01:19:06,006
Oh fuck.
Fuck!
1024
01:19:06,007 --> 01:19:07,939
I can't hear
anything.
1025
01:19:12,073 --> 01:19:15,206
Just this fucking noise
in my fucking head.
1026
01:19:16,440 --> 01:19:20,373
It's going...
1027
01:19:23,874 --> 01:19:27,206
It's all I can hear is that...
1028
01:19:27,207 --> 01:19:30,806
What?
1029
01:19:30,807 --> 01:19:33,606
Can't.
1030
01:19:43,541 --> 01:19:45,640
Oh!
1031
01:20:15,541 --> 01:20:17,473
No.
1032
01:20:26,174 --> 01:20:28,106
No!
1033
01:20:41,541 --> 01:20:43,473
So why'd he give it
back to you?
1034
01:20:45,507 --> 01:20:48,273
'Course he could've
brought it here himself.
1035
01:20:48,274 --> 01:20:50,740
It's easy enough
to get my address if he wants it.
1036
01:20:52,674 --> 01:20:54,673
There's absolutely
no way...
1037
01:20:54,674 --> 01:20:58,440
No, it's a piece of piss.
1038
01:20:58,441 --> 01:21:02,440
He's already got my name.
It's right there on the photo.
1039
01:21:02,441 --> 01:21:06,306
All he needs to do is think up some
bullshit reason to go to the C.I.B.,
1040
01:21:06,307 --> 01:21:08,972
Like, "my wallet got stolen"
or something.
1041
01:21:10,741 --> 01:21:13,273
Then when they get him to sign in
to the visitor's book,
1042
01:21:13,274 --> 01:21:16,006
He'd see my name and my address there,
wouldn't he?
1043
01:21:17,674 --> 01:21:21,606
You saw me put it in there
on the day of the lineup.
1044
01:21:25,407 --> 01:21:28,506
That's a very
unlikely scenario.
1045
01:21:29,574 --> 01:21:33,206
Right.
1046
01:21:42,607 --> 01:21:45,239
- It's working.
- Shush.
1047
01:21:49,708 --> 01:21:53,440
It's doing the trick.
What is it?
1048
01:21:53,441 --> 01:21:56,773
It's a "G."
1049
01:21:56,774 --> 01:21:58,707
"G" for Graham.
1050
01:22:01,040 --> 01:22:04,239
So what's in your head is
the opposite of you.
1051
01:22:09,907 --> 01:22:12,573
So you know how
if your mom takes a picture
1052
01:22:12,574 --> 01:22:14,306
of you
in your uniform,
1053
01:22:14,307 --> 01:22:16,939
and on the negative
1054
01:22:16,940 --> 01:22:20,440
the uniform will come out yellow
and your skin will look green?
1055
01:22:21,507 --> 01:22:23,506
Not really
but okay.
1056
01:22:23,507 --> 01:22:26,506
And if you were on her front
porch, on her front lawn,
1057
01:22:26,507 --> 01:22:30,473
it would
come out red?
1058
01:22:30,474 --> 01:22:33,573
- Mmm.
- So every color has an opposite.
1059
01:22:35,240 --> 01:22:38,740
So purple's
kind of green,
1060
01:22:38,741 --> 01:22:40,673
and orange...
1061
01:22:43,274 --> 01:22:45,273
can't remember.
1062
01:22:45,274 --> 01:22:49,006
But every note
has an opposite.
1063
01:22:49,007 --> 01:22:52,973
And every sound
has a reflection of itself,
1064
01:22:52,974 --> 01:22:56,906
And they cancel
themselves out.
1065
01:22:56,907 --> 01:22:59,306
Microphones do it.
1066
01:22:59,307 --> 01:23:01,773
It's called phasing.
1067
01:23:01,774 --> 01:23:05,540
Well, it works.
Works a treat.
1068
01:23:05,541 --> 01:23:09,106
It's just harmonics,
Graham.
1069
01:23:09,107 --> 01:23:11,506
It's easy.
1070
01:23:11,507 --> 01:23:13,840
It's really
really easy.
1071
01:23:20,474 --> 01:23:24,173
So that picture, you said it
had something written on it?
1072
01:23:24,174 --> 01:23:25,906
Oh yeah,
just some shit.
1073
01:23:25,907 --> 01:23:28,006
- And it was the girl on the train's?
- Yep.
1074
01:23:28,007 --> 01:23:31,573
- But it's been missing up until now?
- Mm-hmm?
1075
01:23:31,574 --> 01:23:34,239
- So the guy who...
- No, we're not going down that...
1076
01:23:34,240 --> 01:23:37,640
- I would think about it.
- No, no thanks.
1077
01:23:37,641 --> 01:23:39,573
Seriously.
1078
01:24:35,875 --> 01:24:38,506
Hey.
1079
01:24:50,374 --> 01:24:52,673
Thanks, Gra.
1080
01:24:52,674 --> 01:24:54,607
You too.
1081
01:25:22,574 --> 01:25:25,039
How's Phil?
1082
01:25:25,040 --> 01:25:26,840
Oh, he's all right.
1083
01:25:26,841 --> 01:25:28,807
Not great.
1084
01:25:28,808 --> 01:25:32,373
- Merry Christmas, Graham.
- Yeah.
1085
01:25:32,374 --> 01:25:35,406
Hey, good work
last night.
1086
01:25:35,407 --> 01:25:37,773
Fuck you.
Where were you when I needed you?
1087
01:25:40,207 --> 01:25:42,473
Bloody rollerblades
would've come in handy.
1088
01:25:42,474 --> 01:25:45,640
I don't know about you. I had a bit
of a stitch after that run last night.
1089
01:25:47,107 --> 01:25:49,473
Actually you were...
1090
01:25:49,474 --> 01:25:52,240
- that was fucking...
- Oh yeah,
1091
01:25:52,241 --> 01:25:54,707
Bit of contact
negotiation.
1092
01:25:57,141 --> 01:26:00,306
Rhonda told me that Rhodes's
Ute got trashed last night.
1093
01:26:02,741 --> 01:26:04,774
Yeah, I thought
you'd be upset.
1094
01:26:08,040 --> 01:26:11,340
You wouldn't know anything
about that though, would you?
1095
01:26:11,341 --> 01:26:13,006
Me?
1096
01:26:13,007 --> 01:26:15,039
No, wouldn't know
anything about that.
1097
01:26:15,040 --> 01:26:18,440
I went straight home
after all that excitement.
1098
01:26:18,441 --> 01:26:18,973
Yeah, no.
1099
01:26:18,974 --> 01:26:21,540
I'm just saying
that whoever did,
1100
01:26:21,541 --> 01:26:24,973
Needn't worry,
1101
01:26:24,974 --> 01:26:26,640
'cause right now,
1102
01:26:26,641 --> 01:26:29,707
He's in more trouble
than the early settlers.
1103
01:26:40,541 --> 01:26:42,707
Well,
1104
01:26:42,708 --> 01:26:44,640
off I fuck.
1105
01:26:51,974 --> 01:26:53,473
Question.
1106
01:26:54,541 --> 01:26:56,540
What?
1107
01:26:56,541 --> 01:26:59,740
What made you
do this?
1108
01:26:59,741 --> 01:27:01,440
What?
1109
01:27:01,441 --> 01:27:04,306
- Become a cop.
- Thinking of signing up, are you?
1110
01:27:04,307 --> 01:27:06,106
Fuck no.
1111
01:27:06,107 --> 01:27:08,997
Got some forms here,
mate, if you want...
1112
01:27:08,998 --> 01:27:09,640
No, I mean,
1113
01:27:09,641 --> 01:27:12,673
you just don't strike me
as the sort of bloke.
1114
01:27:12,674 --> 01:27:14,373
- Thanks a lot.
- No, I mean...
1115
01:27:14,374 --> 01:27:16,140
No.
1116
01:27:16,141 --> 01:27:18,540
You're right.
I'm not.
1117
01:27:21,808 --> 01:27:24,874
I don't know, I just didn't
1118
01:27:24,875 --> 01:27:27,273
get the marks in school
to do much else.
1119
01:27:29,474 --> 01:27:31,407
They've got caravans.
1120
01:27:40,408 --> 01:27:42,939
Merry Christmas.
1121
01:27:42,940 --> 01:27:45,240
Merry Christmas, Dean.
1122
01:29:55,541 --> 01:29:57,173
Hi.
1123
01:30:00,775 --> 01:30:03,674
Hi.
How are you?
1124
01:30:03,675 --> 01:30:05,973
I'll wait outside.
1125
01:30:05,974 --> 01:30:08,804
You're welcome to fetch
yourself some instant.
1126
01:30:08,805 --> 01:30:09,707
No thanks, mate.
1127
01:30:09,708 --> 01:30:12,874
Grab a pew.
1128
01:30:12,875 --> 01:30:15,540
We've had a few visitors
today, actually.
1129
01:30:15,541 --> 01:30:18,006
- I'm Lavinia Smart.
- Yeah, I know who you are.
1130
01:30:19,541 --> 01:30:23,540
I guess you would, wouldn't you?
From the photo.
1131
01:30:23,541 --> 01:30:26,407
Constable McGahan.
1132
01:30:26,408 --> 01:30:27,906
Got it back this morning.
1133
01:30:27,907 --> 01:30:28,674
Great.
1134
01:30:28,675 --> 01:30:31,906
Mel said that it was
you that found it?
1135
01:30:31,907 --> 01:30:35,740
Is she the one
with the harelip?
1136
01:30:35,741 --> 01:30:39,740
She wouldn't tell me what
was written on it, though.
1137
01:30:39,741 --> 01:30:41,807
I did ask her.
1138
01:30:41,808 --> 01:30:44,407
Twice.
1139
01:30:44,408 --> 01:30:46,841
Written on it?
1140
01:30:46,842 --> 01:30:50,407
Oh, there was nothing
written on it.
1141
01:31:03,575 --> 01:31:05,607
Can I smoke in here?
1142
01:31:07,374 --> 01:31:08,874
No,
1143
01:31:08,875 --> 01:31:10,807
But everybody does.
1144
01:31:35,007 --> 01:31:37,940
Do you know what...
1145
01:31:37,941 --> 01:31:40,874
You want to know
what I want right now?
1146
01:31:44,408 --> 01:31:47,973
I want someone
to look me in the eye
1147
01:31:47,974 --> 01:31:50,973
And say, "don't worry.
1148
01:31:50,974 --> 01:31:53,073
it's fine if you're
shit scared."
1149
01:31:56,141 --> 01:31:58,707
But no one's actually
sat me down and said that, you know?
1150
01:32:01,842 --> 01:32:05,841
I mean, they keep telling
me how brave I've been.
1151
01:32:05,842 --> 01:32:09,440
I'm not.
1152
01:32:09,441 --> 01:32:11,373
I've just been...
1153
01:32:16,241 --> 01:32:18,173
I've been scared...
1154
01:32:22,941 --> 01:32:24,940
and I don't know
if it's ever gonna stop,
1155
01:32:24,941 --> 01:32:26,874
or if I'm ever
not gonna be.
1156
01:32:29,441 --> 01:32:31,373
Because no one will
tell me anything.
1157
01:33:13,775 --> 01:33:15,707
Dead meat.
1158
01:33:18,041 --> 01:33:21,107
What?
1159
01:33:21,108 --> 01:33:23,040
Someone...
1160
01:33:27,174 --> 01:33:29,173
Someone had
spray-painted...
1161
01:33:31,408 --> 01:33:33,474
"dead meat"
on your photo.
1162
01:33:43,074 --> 01:33:45,140
Am I?
1163
01:33:46,608 --> 01:33:48,540
No.
1164
01:33:51,141 --> 01:33:54,040
No, it's bullshit.
1165
01:33:54,041 --> 01:33:58,007
It means he wants
to get caught.
1166
01:33:58,008 --> 01:34:00,607
- Does he?
- Absolutely.
1167
01:34:02,375 --> 01:34:06,140
There's a lot more chance
1168
01:34:06,141 --> 01:34:09,641
of us finding him than there is
of him finding you.
1169
01:34:11,941 --> 01:34:13,707
Really?
1170
01:34:15,241 --> 01:34:18,474
It's not about you.
1171
01:34:18,475 --> 01:34:21,307
It's about us.
1172
01:34:21,308 --> 01:34:25,140
He does this to try
and scare us.
1173
01:34:25,141 --> 01:34:27,073
The police.
1174
01:34:41,074 --> 01:34:43,973
Thank you.
1175
01:34:43,974 --> 01:34:45,407
I mean, you are
full of shit.
1176
01:34:48,241 --> 01:34:50,173
But thanks.
1177
01:35:22,508 --> 01:35:26,741
# angels we have
heard on high #
1178
01:35:26,742 --> 01:35:31,040
# sweetly singing
o'er the plain #
1179
01:35:31,041 --> 01:35:35,274
# and the mountains
in reply #
1180
01:35:35,275 --> 01:35:39,507
# echoing their
joyous strains #
1181
01:35:39,508 --> 01:35:45,574
# glo-oooria... #
1182
01:35:47,575 --> 01:35:49,073
There you are, baby.
1183
01:35:49,074 --> 01:35:51,574
# in excelsis deo... #
1184
01:35:56,275 --> 01:35:59,440
All right, come in.
1185
01:35:59,441 --> 01:36:01,374
Grab a condom.
1186
01:36:07,275 --> 01:36:10,140
Merry Christmas.
1187
01:36:10,141 --> 01:36:14,007
So what's the G.O.?
You kicking goals, Craig?
1188
01:36:14,008 --> 01:36:16,340
What was your
name again?
1189
01:36:16,341 --> 01:36:19,674
That commitment to memory idea
didn't quite work for you.
1190
01:36:20,742 --> 01:36:23,274
No, it did.
It was, um...
1191
01:36:23,275 --> 01:36:24,907
Gann or some shit.
1192
01:36:24,908 --> 01:36:26,507
McGahan.
1193
01:36:26,508 --> 01:36:28,474
Constable
Graham McGahan.
1194
01:36:31,041 --> 01:36:33,541
Still here though,
aren't you?
1195
01:36:33,542 --> 01:36:36,107
Still sitting here
on your ass.
1196
01:36:36,108 --> 01:36:39,274
Not catching too many
crims though, are you?
1197
01:36:39,275 --> 01:36:41,274
No, not tonight.
1198
01:36:41,275 --> 01:36:44,040
Tonight I'm watching
my girlfriend on "Carols,"
1199
01:36:45,275 --> 01:36:47,474
Though that may not
be of interest to you.
1200
01:36:47,475 --> 01:36:50,709
You don't come across
as the "Carols" type.
1201
01:36:50,710 --> 01:36:51,741
No, I'm into it.
1202
01:36:51,742 --> 01:36:53,808
- Really?
- Yeah, fully.
1203
01:36:53,809 --> 01:36:55,307
Shit, eh?
1204
01:36:57,008 --> 01:37:00,874
Saw you getting a few strips torn
off you by your boss last night.
1205
01:37:00,875 --> 01:37:02,774
Pissed myself.
1206
01:37:02,775 --> 01:37:04,240
- Did you?
- Yeah.
1207
01:37:04,241 --> 01:37:06,474
Easily amused.
1208
01:37:08,842 --> 01:37:10,774
You think you're hot shit,
don't you?
1209
01:37:13,141 --> 01:37:15,274
No, I don't think
I'm hot shit.
1210
01:37:17,141 --> 01:37:19,340
If I was hot shit,
1211
01:37:19,341 --> 01:37:21,707
I wouldn't be the clown
1212
01:37:21,708 --> 01:37:25,073
that ended up sitting
in a caravan on Christmas Eve,
1213
01:37:25,074 --> 01:37:26,674
talking to a...
1214
01:37:29,375 --> 01:37:31,240
What?
1215
01:37:32,941 --> 01:37:34,774
Guess.
1216
01:37:35,842 --> 01:37:40,174
# in excelsis deo #
1217
01:37:40,175 --> 01:37:43,507
# Glo-ooria... #
1218
01:37:50,575 --> 01:37:52,574
Bye!
1219
01:37:52,575 --> 01:37:57,774
#... In excelsis deo. #
1220
01:38:05,008 --> 01:38:07,240
Thank you very much.
1221
01:38:07,241 --> 01:38:08,841
Thank you all...
1222
01:38:08,842 --> 01:38:10,374
Fuck!
1223
01:38:27,675 --> 01:38:30,074
Thank you very much.
Thanks again.
1224
01:38:35,275 --> 01:38:36,973
Good night.
Thank you very much...
1225
01:38:45,842 --> 01:38:47,174
Ugh!
1226
01:39:08,141 --> 01:39:10,007
Aw, fuck.
1227
01:39:53,141 --> 01:39:54,841
Aagh!
1228
01:40:14,008 --> 01:40:15,808
Fuck.
1229
01:41:17,775 --> 01:41:21,007
Can you help me, please?
1230
01:41:21,008 --> 01:41:22,940
Help me, please.
1231
01:41:24,876 --> 01:41:27,140
I need help.
1232
01:41:27,141 --> 01:41:29,274
It's all right.
It's all right, shhh.
1233
01:41:29,275 --> 01:41:32,974
Shhh, it's all right.
Oh, baby.
1234
01:41:34,075 --> 01:41:36,574
Pressure...
pressurize.
1235
01:41:42,375 --> 01:41:46,074
All available units,
folknap and sunshine.
1236
01:41:46,075 --> 01:41:48,907
Young Street,
Sunshine South.
1237
01:41:48,908 --> 01:41:52,674
Approximate Melways
reference map 53 g11.
1238
01:41:52,675 --> 01:41:55,907
That is correct.
41 shots fired.
1239
01:41:55,908 --> 01:42:00,374
- shots fired,
situation is confused.
1240
01:42:00,375 --> 01:42:03,474
We have a report
of an officer down.
1241
01:42:03,475 --> 01:42:06,207
Officer down, 4-1.
1242
01:42:06,208 --> 01:42:08,674
Thank you, 18.
Officer down, 18.
1243
01:42:11,975 --> 01:42:13,974
Shh.
1244
01:42:13,975 --> 01:42:17,875
I'm Constable McGahan.
1245
01:42:22,709 --> 01:42:26,464
McGahan.
1246
01:47:25,843 --> 01:47:26,842
Subtitles by LeapinLar
90144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.