Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,430 --> 00:00:07,110
[Muziek]
2
00:00:10,330 --> 00:00:15,589
[Muziek]
3
00:00:23,030 --> 00:00:33,899
geen font>
4
00:00:24,320 --> 00:00:33,899
[Muziek]
5
00:00:51,759 --> 00:00:55,530
[Muziek]
6
00:00:54,240 --> 00:00:59,039
het is font>
7
00:00:55,530 --> 00:01:00,920
[Muziek]
8
00:00:59,039 --> 00:01:06,539
tot u komen font>
9
00:01:00,920 --> 00:01:06,540
[Muziek]
10
00:01:06,769 --> 00:01:09,039
2 font>
11
00:01:10,209 --> 00:01:16,739
a spin-off font>
12
00:01:11,260 --> 00:01:18,359
[Muziek]
13
00:01:16,739 --> 00:01:21,908
de bo font>
14
00:01:18,359 --> 00:01:24,989
[Muziek]
15
00:01:21,909 --> 00:01:24,990
elk schot font>
16
00:01:25,780 --> 00:01:40,599
Dat is alles font>
17
00:01:27,209 --> 00:01:40,598
[Muziek]
18
00:01:42,290 --> 00:01:48,770
michel font>
19
00:01:45,120 --> 00:01:48,770
fake reageert font> de baas font> suïcidale font>
20
00:01:49,930 --> 00:02:15,650
[Muziek]
21
00:02:12,629 --> 00:02:17,519
[Applaus]
22
00:02:15,650 --> 00:02:18,960
I zal niet ingaan op vier manieren font>
23
00:02:17,520 --> 00:02:20,760
het is niet mijn gewoontes
24
00:02:18,960 --> 00:02:23,900
je niet als het artikel sir
25
00:02:20,759 --> 00:02:27,000
van stad en ik kan u bellen naar het ISS font>
26
00:02:23,900 --> 00:02:33,900
ja het is de foto die je deed niet font>
27
00:02:27,000 --> 00:02:36,539
zitten ik vond u in uw font>
28
00:02:33,900 --> 00:02:41,129
netten naar het ISS je wordt mijn font>
29
00:02:36,539 --> 00:02:42,060
vrouw besloten wie tolde van u font>
30
00:02:41,129 --> 00:02:45,419
vallen niet omdat het huwelijk font>
31
00:02:42,060 --> 00:02:47,340
niet vertellen me geen font> alice weet niet wat font>
32
00:02:45,419 --> 00:02:53,280
die toevallig font> wie zegt nee tegen me font> hier font>
33
00:02:47,340 --> 00:02:55,610
Wat gebeurt font> ze font> hoe ik van je hou font>
34
00:02:53,280 --> 00:02:55,610
zeggen font> alleen font>
35
00:02:57,150 --> 00:03:01,539
je bent goed moussoulens van font>
36
00:03:00,069 --> 00:03:06,489
wat je weet font> zijn luxe auto te font>
37
00:03:01,539 --> 00:03:09,789
breekbare tussen font> onze alice daar font> zal font>
38
00:03:06,490 --> 00:03:12,180
nooit een probleem met wat ik zeg u: font>
39
00:03:09,789 --> 00:03:12,179
belofte
40
00:03:35,710 --> 00:03:46,080
wil je met me trouwen de lelie, maar het geluid font>
41
00:03:42,159 --> 00:03:46,079
het lot talk font>
42
00:03:52,658 --> 00:03:55,658
Nee
43
00:03:57,090 --> 00:04:04,710
[Muziek]
44
00:04:05,120 --> 00:04:13,620
de broer font> de partner de font> vrij font> minnares font>
45
00:04:10,379 --> 00:04:14,599
brandende niet echt nieuw maar vrij font>
46
00:04:13,620 --> 00:04:16,739
allemaal hetzelfde
47
00:04:14,599 --> 00:04:20,608
Ik geef toe dat ik voor het eerst een voorliefde gehad
48
00:04:16,738 --> 00:04:23,279
voor u alle font> ingrediënten zijn er font>
49
00:04:20,608 --> 00:04:26,339
een nogal aantrekkelijke vrouw een man font>
50
00:04:23,279 --> 00:04:27,289
zwak en enkele aanwijzingen voor
51
00:04:26,339 --> 00:04:30,000
kruiderij
52
00:04:27,290 --> 00:04:34,680
voor dit haar gevonden in een doos font>
53
00:04:30,000 --> 00:04:38,550
dit shoe trace grootte font>
54
00:04:34,680 --> 00:04:40,560
37 en deze getuige, die herinneringen achtervolgt font>
55
00:04:38,550 --> 00:04:47,329
en hop van een parfum dat niet kon worden font>
56
00:04:40,560 --> 00:04:47,329
dan de jouwe om de commissaris te zien font>
57
00:04:51,139 --> 00:04:56,129
u op zoek bent naar de commissaris font>
58
00:04:53,189 --> 00:04:57,649
ze zelfs Lallaing josiane Ik wil door font>
59
00:04:56,129 --> 00:04:59,430
de commissarissen laurence is het dringend noodzakelijk font>
60
00:04:57,649 --> 00:05:01,979
helaas hij en ik maakte een
61
00:04:59,430 --> 00:05:03,120
uur bus voor dat ik zal u niet verlaten font>
62
00:05:01,980 --> 00:05:05,189
voor hem te vertellen wat ik moet hem zeggen
63
00:05:03,120 --> 00:05:06,899
Ik ben duidelijk ja perfect font>
64
00:05:05,189 --> 00:05:11,180
, maar font> u font> zijn niet de commissaris font>
65
00:05:06,899 --> 00:05:14,810
laurent deze naam maar bijna font>
66
00:05:11,180 --> 00:05:16,009
Ik ben trouwde font> Marlene font> zijn font> principes font>
67
00:05:14,810 --> 00:05:18,569
[Muziek]
68
00:05:16,009 --> 00:05:19,500
Medewerker de opdrachtgever is een font>
69
00:05:18,569 --> 00:05:22,050
zeer drukke man
70
00:05:19,500 --> 00:05:24,120
er stapels gecompliceerde mysterie netwerk font>
71
00:05:22,050 --> 00:05:26,490
maar als hij en niemand anders font>
72
00:05:24,120 --> 00:05:29,519
mijn moeder zegt altijd winstgevend uw font>
73
00:05:26,490 --> 00:05:32,120
moeder Ik wil dat je verkeerde mijn moeder is font>
74
00:05:29,519 --> 00:05:32,120
zeer goed advies font>
75
00:05:32,949 --> 00:05:38,889
geen I font>
76
00:05:35,620 --> 00:05:42,550
er was een ongeluk op de bewerkte c me de font>
77
00:05:38,889 --> 00:05:46,168
De conciërge van het tibet dead michelle bega font>
78
00:05:42,550 --> 00:05:50,668
de voorraad, maar het is geen toeval font>
79
00:05:46,168 --> 00:05:54,149
het is een moord en kers op de taart
80
00:05:50,668 --> 00:05:57,269
Ik weet ze weten font> je het spel font>
81
00:05:54,149 --> 00:05:57,978
niets font> te zeggen I font> ben de volgende op de font>
82
00:05:57,269 --> 00:06:02,069
vermelding
83
00:05:57,978 --> 00:06:03,899
deze lijst I font> je vertellen dat het font>
84
00:06:02,069 --> 00:06:10,079
het is niet de einde van een font> term font>
85
00:06:03,899 --> 00:06:10,078
[Muziek]
86
00:06:16,000 --> 00:06:33,610
[Muziek]
87
00:06:29,158 --> 00:06:38,420
met font> Ik weet dat de staat font> van de programma's font>
88
00:06:33,610 --> 00:06:41,629
met goedgekeurd font>
89
00:06:38,420 --> 00:06:44,390
dus daar we had me gebluft Ik was er zeker font>
90
00:06:41,629 --> 00:06:46,639
dat zij het was een truc
91
00:06:44,389 --> 00:06:48,050
oud als de wereld Marlene zolang font>
92
00:06:46,639 --> 00:06:49,899
Ik maakte haar geloof Ik hield haar voor font>
93
00:06:48,050 --> 00:06:52,550
de moorddadige spel font> kon rustig font>
94
00:06:49,899 --> 00:06:55,989
implementeren mijn canvas font>
95
00:06:52,550 --> 00:06:58,129
Ik hou wanneer u zetten font> je ster font>
96
00:06:55,990 --> 00:07:00,949
Ik had nooit kunnen denken dat font> het kan font>
97
00:06:58,129 --> 00:07:02,810
doe het dat we font> voelde site toch font>
98
00:07:00,949 --> 00:07:04,149
als paris nee nee nee nee font> het is een font>
99
00:07:02,810 --> 00:07:07,310
broedermoording
100
00:07:04,149 --> 00:07:09,679
Ik zal een vadermoord uitleggen font>
101
00:07:07,310 --> 00:07:12,350
het is een zoon die u zong mijn god font>
102
00:07:09,680 --> 00:07:15,350
wat broedermoord horror broers en zussen voor font>
103
00:07:12,350 --> 00:07:18,439
broer beslist voor moord font> als ik dood en font>
104
00:07:15,350 --> 00:07:21,290
April voor voorbeeld is dat een voorbeeld dit font>
105
00:07:18,439 --> 00:07:24,529
zou een illegale haven font> ok dat font> zijn
106
00:07:21,290 --> 00:07:32,710
lopen als dit dus als we wilden
107
00:07:24,529 --> 00:07:32,709
kill me oh nee dat zou een font> zijn Marlene hier font>
108
00:07:34,089 --> 00:07:37,899
houd font> pakket voor u font> curator font>
109
00:07:39,470 --> 00:07:42,250
het is niet te vroeg
110
00:07:43,079 --> 00:07:53,389
[Muziek]
111
00:07:49,310 --> 00:07:55,379
wat mooi beest font>
112
00:07:53,389 --> 00:07:58,319
speciaal gemaakt in de vs voor font>
113
00:07:55,379 --> 00:08:03,269
het Amerikaanse leger en een beetje voor mij font>
114
00:07:58,319 --> 00:08:04,860
ook bij deze mobiele telefoon Marlene font>
115
00:08:03,269 --> 00:08:08,719
U kunt me overal bereiken font>
116
00:08:04,860 --> 00:08:08,720
zult u twee keer in de mooie font> trunk font>
117
00:08:08,870 --> 00:08:15,060
Ik was groot niet goed is er een font> oud font>
118
00:08:11,850 --> 00:08:15,979
dame die absoluut wil jou zie ik de
119
00:08:15,060 --> 00:08:18,360
brengen font>
120
00:08:15,978 --> 00:08:21,680
zij deed een uur carrick voor
121
00:08:18,360 --> 00:08:21,680
hier bent u de foto's font>
122
00:08:35,599 --> 00:08:39,740
de oude bique het font> Aubry het lijkt font>
123
00:08:39,860 --> 00:08:43,889
hello josiane font> dagen font>
124
00:08:42,299 --> 00:08:49,079
wees voorzichtig josiane dat van uw font>
125
00:08:43,889 --> 00:08:52,230
de leeftijd van de groot feest voor font> wat ze zijn font>
126
00:08:49,080 --> 00:08:54,330
meng alle squash moet u font>
127
00:08:52,230 --> 00:08:55,720
scramble heeft u font> komen te geschieden u font>
128
00:08:54,330 --> 00:09:04,739
zul je nog steeds worden geslacht
129
00:08:55,720 --> 00:09:04,739
[Muziek]
130
00:09:26,769 --> 00:09:30,769
[Muziek]
131
00:09:31,610 --> 00:09:39,930
I bang jou is er ik was font> bang font>
132
00:09:38,399 --> 00:09:47,339
alles is al weg wat is font>
133
00:09:39,929 --> 00:09:53,219
Wachtwoord font> zitten uu font> zal lachen Ik was font>
134
00:09:47,339 --> 00:09:56,360
vroeg voor het huwelijk, maar het is hij font>
135
00:09:53,220 --> 00:09:59,430
rijke en zeer zelden
136
00:09:56,360 --> 00:10:00,659
Ik ben zo blij voor u font>
137
00:09:59,429 --> 00:10:00,899
hoor ik het beste voor de font> gehouden
138
00:10:00,659 --> 00:10:09,750
einde
139
00:10:00,899 --> 00:10:13,278
hij is gezien font> beter als font> een oude font> meisjes gezien font>
140
00:10:09,750 --> 00:10:16,110
gezien, maar hij vraagt font> niets in ruil font>
141
00:10:13,278 --> 00:10:18,809
hij vertelde me datum in je alles houden font>
142
00:10:16,110 --> 00:10:22,560
je vrijheid je vrienden je meubels voor font>
143
00:10:18,809 --> 00:10:24,899
wat ik heb is de deal font> hij font> toegevoegd font>
144
00:10:22,559 --> 00:10:28,188
je kunt zelfs liefhebbers nemen
145
00:10:24,899 --> 00:10:30,750
het is het hart je ingeeft zielen font>
146
00:10:28,188 --> 00:10:33,389
gewoon elke ochtend tot hij sterft
147
00:10:30,750 --> 00:10:34,909
in staat zijn om wakker te worden in de buurt van mij het font>
148
00:10:33,389 --> 00:10:38,938
de kans om weg te komen auto's niet gereed
149
00:10:34,909 --> 00:10:41,278
Ik heb het niet gestolen een vriend heeft mij niet maken
150
00:10:38,938 --> 00:10:44,879
geschenken dus dat is juist wat font>
151
00:10:41,278 --> 00:10:46,528
a mooie bruiloft goed zoals het hoort met font>
152
00:10:44,879 --> 00:10:49,139
een gentleman goed als hij zou moeten, maar geen font>
153
00:10:46,528 --> 00:10:51,568
Alice is niet zo dat een font> mooie bruiloft font>
154
00:10:49,139 --> 00:10:54,930
a mooie bruiloft het geen font> kopen
155
00:10:51,568 --> 00:10:58,649
mooie bruiloft font> is dat je moet font> weigeren
156
00:10:54,929 --> 00:10:59,938
weiger absoluut hou het niet
157
00:10:58,649 --> 00:11:02,419
het
158
00:10:59,938 --> 00:11:02,419
liefde c font>
159
00:11:03,080 --> 00:11:07,580
t font>
160
00:11:04,149 --> 00:11:09,319
[Muziek]
161
00:11:07,580 --> 00:11:11,180
veel te lang de lezers font> de font>
162
00:11:09,320 --> 00:11:14,990
bij de hand nemen onderwerp werkwoord
163
00:11:11,179 --> 00:11:19,269
aanvullen soap werd wallowing font>
164
00:11:14,990 --> 00:11:20,980
ingewikkeld deze paragraaf font> in de baarmoeder, zegt font>
165
00:11:19,269 --> 00:11:22,939
te nemen voor wie
166
00:11:20,980 --> 00:11:25,490
mcnabb font> van font> werk font> een font> lang font> lay font>
167
00:11:22,940 --> 00:11:26,690
Ook misogynistic zie je dat je font>
168
00:11:25,490 --> 00:11:28,100
weet niet dat woord, maar je
169
00:11:26,690 --> 00:11:30,230
weet hoe veel woorden een beetje chef-kok font>
170
00:11:28,100 --> 00:11:32,570
bazen font> grote manitou font> mooie bult font>
171
00:11:30,230 --> 00:11:34,639
big macho font> ik zal font> zeggen hoe gaat het font>
172
00:11:32,570 --> 00:11:37,100
zeer eenvoudig passeren een onderwerp werkwoord font>
173
00:11:34,639 --> 00:11:41,029
aanvullen Ik geef mijn ontslag font>
174
00:11:37,100 --> 00:11:43,639
hier font> belofte font> u font> iets wat de dag I font>
175
00:11:41,029 --> 00:11:45,289
manipuleert hier om het font> verlossen plaat en font>
176
00:11:43,639 --> 00:11:48,080
toen I de baas zal mijn programma font> zijn
177
00:11:45,289 --> 00:11:49,309
zal heel eenvoudig zijn overdragen elke font>
178
00:11:48,080 --> 00:11:50,389
snorharen en font> het antwoord font> dat meisjes font>
179
00:11:49,309 --> 00:11:53,199
in de tussentijd wat ben je aan het tellen font>
180
00:11:50,389 --> 00:11:53,199
huishouden
181
00:11:54,070 --> 00:12:00,190
Ik ga om te trouwen en we kunnen weten met
182
00:11:58,009 --> 00:12:00,189
wie
183
00:12:12,059 --> 00:12:22,049
dus ja commissarissen kantoor font>
184
00:12:14,110 --> 00:12:29,279
Laurence ja het is mij, maar ik volgde font>
185
00:12:22,049 --> 00:12:29,279
je bent mans u moder font>
186
00:12:29,580 --> 00:12:32,729
[Applaus]
187
00:12:34,620 --> 00:12:39,490
totdat Marlene dood I font> Houd de font>
188
00:12:38,289 --> 00:12:41,049
de hand font>
189
00:12:39,490 --> 00:12:44,740
de dame die kwam de andere dag font>
190
00:12:41,049 --> 00:12:49,990
om je te zien, maar als het niet een beetje sterk
191
00:12:44,740 --> 00:12:51,180
hij kwam voor net als mijn god zij font>
192
00:12:49,990 --> 00:12:53,980
wilde u waarschuwen font>
193
00:12:51,179 --> 00:12:54,909
er was een ongeluk , maar het is een font>
194
00:12:53,980 --> 00:12:57,340
moord eigenlijk font>
195
00:12:54,909 --> 00:13:00,339
en ja kers op de taart zij font>
196
00:12:57,340 --> 00:13:03,810
wist de sason maar font> als hij had font> zegt font>
197
00:13:00,340 --> 00:13:03,810
kek font> bic font>
198
00:13:08,120 --> 00:13:15,019
het is heel ernstige relais, maar we doen geen font>
199
00:13:12,350 --> 00:13:15,769
zijn niet ver van zeggen dat het woord van de font>
200
00:13:15,019 --> 00:13:18,710
wangedrag
201
00:13:15,769 --> 00:13:20,419
oh ja ja ja ziek is deze vrouw font>
202
00:13:18,710 --> 00:13:24,620
Still vierkant font> dode font>
203
00:13:20,419 --> 00:13:26,000
Wat je nodig hebt niets meer font>
204
00:13:24,620 --> 00:13:28,879
wat font> is nog steeds font> Bardem font>
205
00:13:26,000 --> 00:13:30,440
doorgegeven aan Armentières en vervolgens barbin font>
206
00:13:28,879 --> 00:13:32,509
hangt, waar nicosie van mijn moeder woont font>
207
00:13:30,440 --> 00:13:34,700
ze is een neef Door font> huwelijk font>
208
00:13:32,509 --> 00:13:36,528
luisteren Ik heb een moord op mijn armen font>
209
00:13:34,700 --> 00:13:47,330
dus je neef verhaal van font>
210
00:13:36,528 --> 00:13:51,850
zakkenrollers onder de knie hebt font> een veilige font>
211
00:13:47,330 --> 00:13:51,850
vertrouwelijke sabine door een eeuw font>
212
00:14:00,950 --> 00:14:05,100
deze zoekopdrachten font> aan font>
213
00:14:02,940 --> 00:14:08,600
fopped jean dat font> is font> roland Facel Vega font>
214
00:14:05,100 --> 00:14:08,600
om indruk te maken op de ballen van de hoofdstad font>
215
00:14:09,049 --> 00:14:13,649
waren bever in font> de poten die hem is font>
216
00:14:11,549 --> 00:14:17,939
zullen tanden maken
217
00:14:13,649 --> 00:14:17,939
[Muziek]
218
00:14:19,009 --> 00:14:26,120
zodat de Scavo dat de oude glijdt
219
00:14:22,460 --> 00:14:29,019
die valt en de andere die klopt tegen font> de font>
220
00:14:26,120 --> 00:14:29,019
hoek de font> kont dankzij font>
221
00:14:37,379 --> 00:14:49,450
[Muziek]
222
00:14:55,250 --> 00:15:00,840
sabine iedereen heeft fun font> bij lens font>
223
00:14:58,580 --> 00:15:10,280
het was u die had de font> ontdekt
224
00:15:00,840 --> 00:15:10,280
lichaam van josiane naar de Wii, maar nog steeds font>
225
00:15:12,379 --> 00:15:23,909
ze font> schreeuwde font>