All language subtitles for masterchef.australia.s15e28.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We'll see you 6.30 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,440 We'll see you 6.30 tomorrow. 3 00:00:07,120 --> 00:00:08,800 ..Luke's Pressure Test... 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,440 You'll be cooking my... 5 00:00:10,440 --> 00:00:12,720 ..pho suon bo dac biet. 6 00:00:12,720 --> 00:00:15,000 ..had them flying blind. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,520 You will not be given a recipe. 8 00:00:17,520 --> 00:00:18,920 RUE: Ooh! 9 00:00:18,920 --> 00:00:20,120 Oh, my gosh! 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,400 ..in a true test of instinct... 11 00:00:22,400 --> 00:00:23,440 Come on! 12 00:00:23,440 --> 00:00:26,960 We are making Luke's pho. This is brand-new territory for me. 13 00:00:26,960 --> 00:00:28,040 ..ability... 14 00:00:28,040 --> 00:00:30,760 MELISSA: We're straining, we're balancing, we're reducing. 15 00:00:30,760 --> 00:00:32,960 I need to push. ..and perseverance... 16 00:00:32,960 --> 00:00:35,760 THEO: There's no giving up. You just have to keep trying. 17 00:00:35,760 --> 00:00:39,680 ..they produced something pho-nomenal! 18 00:00:39,680 --> 00:00:41,240 JOCK: This is very good! 19 00:00:41,240 --> 00:00:42,920 ANDY: I loved everything in that bowl. 20 00:00:42,920 --> 00:00:44,080 I'm so impressed. 21 00:00:44,080 --> 00:00:48,680 But it was Grace whose MasterChef journey came to an end. 22 00:00:48,680 --> 00:00:52,320 GRACE: This has been the coolest life experience ever 23 00:00:52,320 --> 00:00:54,960 and I'm excited for what's next. 24 00:00:54,960 --> 00:00:59,040 Tonight, it's a massive Service Challenge 25 00:00:59,040 --> 00:01:02,040 and a major milestone. 26 00:01:02,040 --> 00:01:04,520 MALISSA: Such a crazy moment! 27 00:01:04,520 --> 00:01:07,240 I'm still pinching myself that I'm even here. 28 00:01:07,240 --> 00:01:12,760 Plus, the big names in the kitchen keep getting bigger. 29 00:01:16,560 --> 00:01:18,360 (GENTLE MUSIC) 30 00:01:21,800 --> 00:01:24,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) No aprons! Team Challenge today. 31 00:01:24,400 --> 00:01:26,080 RHIANNON: For sure. It's gotta be, doesn't it? 32 00:01:26,080 --> 00:01:27,760 RALPH: Top 10. That's what I'm excited about. 33 00:01:27,760 --> 00:01:30,320 MALISSA: I know! What an achievement. 34 00:01:30,320 --> 00:01:32,920 I wanted to make top 10, so, like, this is it for me. 35 00:01:32,920 --> 00:01:35,680 I've made it to the mountaintop. Now it's about setting that next goal. 36 00:01:36,920 --> 00:01:39,240 Well, there's big names this week. 37 00:01:39,240 --> 00:01:42,000 DECLAN: Declan Cleary! (LAUGHTER) 38 00:01:42,000 --> 00:01:43,600 BRENT: That's a big name. RHIANNON: Welcome! 39 00:01:43,600 --> 00:01:44,920 Thank you. 40 00:01:44,920 --> 00:01:47,560 CATH: Ohhhh! ADI: Oooh! 41 00:01:47,560 --> 00:01:49,320 Whoo! 42 00:01:49,320 --> 00:01:50,920 Beautiful! 43 00:01:50,920 --> 00:01:52,840 Yeah, it does. It's stunning. Look at it. 44 00:01:52,840 --> 00:01:55,080 DECLAN: This is a bit exciting. MALISSA: Yeah! Look at this! 45 00:01:55,080 --> 00:01:56,800 ADI: I like this set-up. 46 00:01:59,560 --> 00:02:01,640 MALISSA: Good morning! JUDGES: Morning. 47 00:02:01,640 --> 00:02:05,920 MELISSA: There is plenty of reasons to be happy this morning 48 00:02:05,920 --> 00:02:11,720 because you are the top 10 of MasterChef 2023! 49 00:02:11,720 --> 00:02:13,840 (CHEERING) 50 00:02:18,000 --> 00:02:22,160 But as it stands, there only nine of you standing here. 51 00:02:22,160 --> 00:02:25,440 Unfortunately, Theo isn't feeling very well today, 52 00:02:25,440 --> 00:02:27,400 so he's going to be spending the day recovering. 53 00:02:27,400 --> 00:02:31,800 That means that he has no shot at winning immunity this week. 54 00:02:31,800 --> 00:02:35,200 Of course, it's no secret as to what you're doing today. 55 00:02:35,200 --> 00:02:37,520 It is a Team Service Challenge. Ohh! 56 00:02:37,520 --> 00:02:40,600 So, first order of business, grab an apron, 57 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 separate yourselves into teams. 58 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 (CHUCKLES) What are we today? 59 00:02:44,760 --> 00:02:47,120 Green team! Green! 60 00:02:47,120 --> 00:02:49,080 Oh, it doesn't really match my outfit. 61 00:02:49,080 --> 00:02:51,840 DECLAN: We only got four. We got more. Yeah. 62 00:02:51,840 --> 00:02:53,600 As soon as we get our aprons on, 63 00:02:53,600 --> 00:02:55,880 I can see we're only a team of four. 64 00:02:55,880 --> 00:02:58,400 Oh! What's going on here? We're on here. (LAUGHS) 65 00:02:58,400 --> 00:02:59,920 ANDY: Righto, so in the green team, 66 00:02:59,920 --> 00:03:02,440 we've got Ralph, Adi, Brent, Rhiannon and Rue. 67 00:03:02,440 --> 00:03:07,240 And on the brown team, we've got Declan, Cath, Antonio and Malissa. 68 00:03:07,240 --> 00:03:08,920 So, brown team, 69 00:03:08,920 --> 00:03:11,680 you've obviously got one less team member, so don't worry. 70 00:03:11,680 --> 00:03:14,120 We're gonna make things fair. We'll get to that a little later. 71 00:03:14,120 --> 00:03:16,720 OK. Don't stress, though. We've got you. 72 00:03:16,720 --> 00:03:19,040 Are you coming on our team? Ahhh! 73 00:03:19,040 --> 00:03:20,520 That may be a disadvantage. 74 00:03:20,520 --> 00:03:22,440 (LAUGHTER) 75 00:03:23,880 --> 00:03:27,000 Now, with big guests coming in every day this week, 76 00:03:27,000 --> 00:03:30,320 it wouldn't be right without having one of the biggest names 77 00:03:30,320 --> 00:03:32,560 in the industry right here, right now. 78 00:03:32,560 --> 00:03:34,680 Ohhh! 79 00:03:34,680 --> 00:03:38,040 This superstar chef - born in Melbourne. 80 00:03:38,040 --> 00:03:42,760 But he left our shores to train under some of the absolute greats. 81 00:03:42,760 --> 00:03:45,080 Now based in the US. 82 00:03:45,080 --> 00:03:47,320 Oh! My God! It's Curtis Stone. 83 00:03:47,320 --> 00:03:49,280 He is the proud owner of three restaurants 84 00:03:49,280 --> 00:03:52,200 where he serves up Michelin-star cuisine. 85 00:03:52,200 --> 00:03:53,200 Oh, my God! 86 00:03:53,200 --> 00:03:55,440 He's one of the biggest chefs in the world 87 00:03:55,440 --> 00:03:57,560 and one of our best mates. 88 00:03:57,560 --> 00:04:01,320 We could only be talking about Curtis Stone! 89 00:04:01,320 --> 00:04:03,280 (WILD CHEERING) 90 00:04:07,440 --> 00:04:10,480 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Oh, my God! (WOLF-WHISTLING) 91 00:04:10,480 --> 00:04:13,360 What?! Curtis Stone's walking through the door. 92 00:04:13,360 --> 00:04:15,400 What's going on, guys? 93 00:04:15,400 --> 00:04:16,840 (JOCK GRUNTS) 94 00:04:16,840 --> 00:04:18,080 How are you doin'? 95 00:04:19,600 --> 00:04:23,880 Oh, my goodness! I nearly wet myself. (LAUGHS) 96 00:04:26,320 --> 00:04:27,480 Yes! Hello, mate. 97 00:04:27,480 --> 00:04:29,720 Andy! How are ya? Good to see ya. 98 00:04:29,720 --> 00:04:31,200 He's tall! Yeah! 99 00:04:31,200 --> 00:04:34,200 MALISSA: Oh, my God! Everyone's tall next to you. 100 00:04:34,200 --> 00:04:36,080 I know. But, like, particularly so. 101 00:04:36,080 --> 00:04:39,200 Curtis, great to have you back in the MasterChef kitchen. 102 00:04:39,200 --> 00:04:42,240 It's nice to be back. How are ya? What's going on? 103 00:04:42,240 --> 00:04:43,680 More Michelin stars? 104 00:04:43,680 --> 00:04:46,720 Well, to be perfectly honest, we weren't expecting it at Gwen, 105 00:04:46,720 --> 00:04:49,600 but it was a little bit of a surprise, a very, very welcome one, 106 00:04:49,600 --> 00:04:52,160 and now, of course, we've got to keep it. 107 00:04:52,160 --> 00:04:56,800 Amazing. Well, the good news is Curtis has got a chef's jacket on. 108 00:04:56,800 --> 00:04:58,280 And you know what that means? 109 00:04:58,280 --> 00:04:59,320 Oh! Ahh... 110 00:04:59,320 --> 00:05:01,160 He's in the kitchen. You're on our team?! 111 00:05:01,160 --> 00:05:03,760 He's not on your team. No, no, no, no, no. 112 00:05:03,760 --> 00:05:08,160 But Curtis will be running the kitchen today. 113 00:05:08,160 --> 00:05:12,800 He'll be on the pass, so you're gonna have to be top of your game. 114 00:05:12,800 --> 00:05:16,800 Well, guys, today we're putting fresh ingredients front and centre. 115 00:05:18,680 --> 00:05:20,400 Which is why I brought you... 116 00:05:22,080 --> 00:05:24,080 ..some delicious root veggies. 117 00:05:24,080 --> 00:05:26,920 CATH AND MALISSA: Oooh! Ooh-wah! 118 00:05:28,160 --> 00:05:30,880 BRENT: Da-da-da-da! Root veggies. 119 00:05:30,880 --> 00:05:35,320 We've got turnips, sweet potatoes, parsnips and beetroots. 120 00:05:36,560 --> 00:05:39,960 It's alright. Root veggies - you know, not my go-to. 121 00:05:39,960 --> 00:05:43,440 I love root veg. Great comfort food. They're so versatile. 122 00:05:43,440 --> 00:05:45,840 And it's a wonderful way to make your meals go further. 123 00:05:45,840 --> 00:05:49,240 MELISSA: And today versatility is going to work in your favour 124 00:05:49,240 --> 00:05:51,600 because you need to pick one of these ingredients 125 00:05:51,600 --> 00:05:54,000 and use it two ways - 126 00:05:54,000 --> 00:05:57,800 both in a savoury course and a sweet course. 127 00:05:57,800 --> 00:05:59,360 Ah, right! 128 00:05:59,360 --> 00:06:01,080 Mmm! Mmm! 129 00:06:01,080 --> 00:06:03,640 Now, brown team, you are a person down, 130 00:06:03,640 --> 00:06:06,320 so you get first pick of the ingredients. 131 00:06:06,320 --> 00:06:08,800 What's it going to be? 132 00:06:08,800 --> 00:06:11,400 ANTONIO: We can do sweet potato pie, brownie. 133 00:06:11,400 --> 00:06:14,680 We can fire up the skin and do crisps. 134 00:06:14,680 --> 00:06:16,360 Alright. Yeah! Alright. 135 00:06:16,360 --> 00:06:18,520 What's the winning veg? 136 00:06:18,520 --> 00:06:20,280 Uh, so we're gonna go the sweet potato. 137 00:06:21,280 --> 00:06:26,440 OK, green team, you have the option of beets, turnips or parsnips. 138 00:06:26,440 --> 00:06:28,440 RUE: I'm thinking beetroot. BRENT: Yeah. 139 00:06:28,440 --> 00:06:30,400 I think...I think versatility-wise... 140 00:06:30,400 --> 00:06:31,680 Yeah. ..um, beetroot... 141 00:06:31,680 --> 00:06:32,760 Yeah. ..by far. 142 00:06:32,760 --> 00:06:35,720 OK. What will it be? 143 00:06:35,720 --> 00:06:37,320 We're gonna go with beetroots. 144 00:06:37,320 --> 00:06:39,040 ANDY: Righto, brown team, 145 00:06:39,040 --> 00:06:41,440 because you're one man down, 146 00:06:41,440 --> 00:06:45,360 we're gonna give you a little extra time for prep. 147 00:06:45,360 --> 00:06:48,880 So that means you'll have 3 hours 148 00:06:48,880 --> 00:06:51,880 before your savoury course leaves the pass. 149 00:06:51,880 --> 00:06:55,320 Green team, you'll have 2.5. OK. 150 00:06:55,320 --> 00:06:57,360 You wanna know how many you're cooking for? 151 00:06:57,360 --> 00:06:58,360 Yes! 152 00:06:58,360 --> 00:07:01,000 24 diners, plus us. 153 00:07:01,000 --> 00:07:03,400 The team that cooks the best menu overall, 154 00:07:03,400 --> 00:07:07,960 they go straight into tomorrow's HUGE Immunity Challenge. 155 00:07:07,960 --> 00:07:09,760 Oooh! OK. DECLAN: Ohh. 156 00:07:09,760 --> 00:07:11,800 And as we said, Curtis is running the kitchen, 157 00:07:11,800 --> 00:07:13,480 so I would have your A-game on. 158 00:07:14,960 --> 00:07:17,000 Brown team, your 3 hours starts now! 159 00:07:17,000 --> 00:07:19,040 (GREEN TEAM CALLS OUT) 160 00:07:19,040 --> 00:07:22,280 CATH: OK. DECLAN: Alright. Um... 161 00:07:22,280 --> 00:07:23,880 So, protein, um... 162 00:07:23,880 --> 00:07:25,520 But you're thinking beef straightaway? 163 00:07:25,520 --> 00:07:26,520 Yeah. ANTONIO: Yeah. 164 00:07:26,520 --> 00:07:29,360 MALISSA: Do you want to go more of a Middle Eastern flavour profile? 165 00:07:29,360 --> 00:07:30,840 I love Middle Eastern. 166 00:07:30,840 --> 00:07:32,960 Like a Middle Eastern, Moroccan spice sweet potato? 167 00:07:32,960 --> 00:07:34,040 Yeah, yeah. 168 00:07:34,040 --> 00:07:36,080 You're thinking you're gonna do the main, then? 169 00:07:36,080 --> 00:07:37,720 OK. Yeah, yeah. What about you? 170 00:07:37,720 --> 00:07:41,600 Yeah, we'll do the main. Ah. We're dessert. Yeah! (LAUGHS) 171 00:07:41,600 --> 00:07:43,720 I'm delighted to be on a team with these guys. 172 00:07:43,720 --> 00:07:46,320 And I'm grateful for the advantage, 173 00:07:46,320 --> 00:07:52,960 but having one person down is gonna be very, very challenging, I think. 174 00:07:52,960 --> 00:07:54,720 Alright, ladies and gents, what are you thinking? 175 00:07:54,720 --> 00:07:56,120 Hi there! Alright. 176 00:07:56,120 --> 00:07:59,000 So, main we've got, um, an eye fillet steak 177 00:07:59,000 --> 00:08:01,600 with an oven-roasted sweet potato, 178 00:08:01,600 --> 00:08:04,080 um, with Moroccan spices rubbed on it. 179 00:08:04,080 --> 00:08:05,760 OK. Tell me about your dessert. 180 00:08:05,760 --> 00:08:09,440 We're probably going for a sweet potato brownie. 181 00:08:09,440 --> 00:08:12,160 As soon as I read that menu, I think, "They're playing it safe." 182 00:08:12,160 --> 00:08:14,160 Hmm. OK. Right? 183 00:08:14,160 --> 00:08:15,760 And this is a restaurant challenge, 184 00:08:15,760 --> 00:08:17,560 which means we need to have it achievable. 185 00:08:17,560 --> 00:08:20,000 Mmm. But we also need to impress. 186 00:08:20,000 --> 00:08:22,240 Let's have a think about that and then crack on. 187 00:08:22,240 --> 00:08:23,360 OK. 188 00:08:23,360 --> 00:08:24,800 MALISSA: Yeah, let's do that. 189 00:08:24,800 --> 00:08:26,320 DECLAN: Curtis is really reminding us 190 00:08:26,320 --> 00:08:29,600 that we really need to emphasise and elevate this menu today. 191 00:08:29,600 --> 00:08:32,000 So I think it's important that the team utilises 192 00:08:32,000 --> 00:08:35,600 that half-an-hour advantage at the beginning of the cook. 193 00:08:35,600 --> 00:08:37,600 Do you want to go, um, grab some sweet potatoes? 194 00:08:37,600 --> 00:08:40,160 Yeah. I'll write this out a bit better. 195 00:08:42,920 --> 00:08:44,800 CURTIS: They've chosen sweet potatoes. 196 00:08:44,800 --> 00:08:47,480 I love the look of these sweet potatoes. 197 00:08:47,480 --> 00:08:50,520 They're beautiful, sustainable, Australian sweet potatoes. 198 00:08:50,520 --> 00:08:52,920 These are grown by Henry and Matthew Prichard 199 00:08:52,920 --> 00:08:55,320 from Cudgen Farms in Cudgen, NSW. 200 00:08:55,320 --> 00:08:57,200 They supply to Coles. 201 00:08:57,200 --> 00:08:58,960 How are they going? 202 00:08:58,960 --> 00:09:01,320 Look, brown team has some decent ideas. 203 00:09:01,320 --> 00:09:03,480 They're playing it a little safe, if I'm being honest. 204 00:09:03,480 --> 00:09:07,040 Um, but I think with a little refinement, they can get there. 205 00:09:07,040 --> 00:09:08,680 The difficulty that we've seen 206 00:09:08,680 --> 00:09:11,120 when they don't have a clear idea at the beginning, 207 00:09:11,120 --> 00:09:13,400 they struggle to make it on time at the end. 208 00:09:13,400 --> 00:09:14,400 Yep. 209 00:09:14,400 --> 00:09:16,440 So, the sooner they can work out... Lock it in. 210 00:09:16,440 --> 00:09:18,640 ..exactly what these two dishes are 211 00:09:18,640 --> 00:09:20,120 and exactly what the components are, 212 00:09:20,120 --> 00:09:22,400 the more chance they're gonna have of getting this right. 213 00:09:22,400 --> 00:09:23,400 Right. 214 00:09:23,400 --> 00:09:25,240 RALPH: Five minutes to go. 215 00:09:25,240 --> 00:09:27,600 ADI: They're still planning. CATH: Yeah. That's the thing. 216 00:09:27,600 --> 00:09:29,480 They're still writing things. Yeah, yeah, so that's... 217 00:09:29,480 --> 00:09:31,280 So you're saying that's what we have to do. 218 00:09:31,280 --> 00:09:32,920 So what are we gonna do first? Yeah. 219 00:09:34,880 --> 00:09:37,240 BRENT: Yeah, the brown team hasn't started cooking yet. 220 00:09:37,240 --> 00:09:40,720 Time is ticking away and they're just talking and planning 221 00:09:40,720 --> 00:09:42,520 instead of just getting going. 222 00:09:44,040 --> 00:09:46,640 Urgency from the start. Urgency from the start. 223 00:09:46,640 --> 00:09:51,120 Green team, you have beetroots and your 2.5 hours starts now! 224 00:09:51,120 --> 00:09:52,920 Go, green team! (CHEERING) 225 00:09:52,920 --> 00:09:55,320 RHIANNON: Let's go, green team. 226 00:09:55,320 --> 00:09:57,960 Alright. OK. 227 00:09:57,960 --> 00:10:01,800 It's a great team! We have Brent, Adi, Ralph and Rue. 228 00:10:01,800 --> 00:10:03,000 Oh, here! Here. 229 00:10:03,000 --> 00:10:07,440 And we have beetroot as our dessert and main element. 230 00:10:07,440 --> 00:10:10,680 So, what are we thinking? What about octopus? 231 00:10:10,680 --> 00:10:13,160 Marries up really well with beetroot. Earthy... 232 00:10:13,160 --> 00:10:15,080 Yeah. I think that could look really nice too. 233 00:10:15,080 --> 00:10:17,880 We've decided on that. We'll go out and do the planning out there. 234 00:10:17,880 --> 00:10:19,320 RALPH: We'll chat at the bench. 235 00:10:19,320 --> 00:10:21,520 I've never won a Team Challenge, but I'm winning today. 236 00:10:21,520 --> 00:10:24,160 I've got only winning on my mind. 237 00:10:24,160 --> 00:10:26,960 Do you want to be team captain? I don't mind. I'll be team captain. 238 00:10:26,960 --> 00:10:29,760 OK, you'll be team captain. Yeah. You can still write, you know? 239 00:10:29,760 --> 00:10:31,920 OK. I'll write. I'll be your... I'll be your... 240 00:10:31,920 --> 00:10:33,440 RALPH: Scribe. Scribe. 241 00:10:33,440 --> 00:10:36,200 So, I haven't been team captain, I've lost every bloody challenge 242 00:10:36,200 --> 00:10:38,600 and I'm like, "You know what? Just step in and do it." 243 00:10:39,760 --> 00:10:41,840 Hello. Hi, Rhiannon. What are the ideas? 244 00:10:41,840 --> 00:10:44,080 So we're going to do an octopus 245 00:10:44,080 --> 00:10:46,680 and we're gonna braise it and we're gonna just have it in aromats 246 00:10:46,680 --> 00:10:48,200 and then finish it on the hibachi... 247 00:10:48,200 --> 00:10:49,960 OK. ..just to give it that little char. 248 00:10:49,960 --> 00:10:51,400 Who...who cooks octopus? 249 00:10:51,400 --> 00:10:52,800 ADI AND RUE: Brent. Yeah? 250 00:10:52,800 --> 00:10:56,040 Octopus is either fabulous or horrible. 251 00:10:56,040 --> 00:10:57,240 There's nothing in between. 252 00:10:58,480 --> 00:11:01,920 So, if you're 100% confident you're gonna get it right... 253 00:11:01,920 --> 00:11:03,600 Yeah. ..then it's the right dish to do. 254 00:11:03,600 --> 00:11:04,600 Yeah. 255 00:11:04,600 --> 00:11:07,640 But if there's a shadow of doubt in your mind that it could go wrong, 256 00:11:07,640 --> 00:11:09,640 you need to change the dish right now. 257 00:11:09,640 --> 00:11:11,840 I think I've come up with a great idea 258 00:11:11,840 --> 00:11:14,840 and then big Curtis Stone, he's a bit worried. 259 00:11:16,480 --> 00:11:18,640 Yeah. I'm...I'm...confident. 260 00:11:18,640 --> 00:11:19,880 You're confident? OK. Yeah. 261 00:11:19,880 --> 00:11:22,400 You need to get the octopus tenderised immediately. 262 00:11:23,600 --> 00:11:27,400 But you've gotta just put your hand up, back yourself and go for it 263 00:11:27,400 --> 00:11:29,840 and today is one of those times. 264 00:11:29,840 --> 00:11:31,760 RHIANNON: You right there, Brent? Yep. 265 00:11:33,000 --> 00:11:34,480 Ralph, Rue... RUE: Yes. 266 00:11:34,480 --> 00:11:35,800 Tell me about your dessert. 267 00:11:35,800 --> 00:11:39,200 A goat's cheese cremeux with a beetroot consomme. 268 00:11:39,200 --> 00:11:40,680 Gotcha. Nice. Yeah. 269 00:11:40,680 --> 00:11:41,680 OK. So... 270 00:11:41,680 --> 00:11:44,480 Phew! You guys are ambitious over here in the bloody green team. 271 00:11:44,480 --> 00:11:45,920 You can pour that consomme... Around? 272 00:11:45,920 --> 00:11:47,720 ..and it can just sort of go around. 273 00:11:47,720 --> 00:11:49,720 Nice idea. I like it. Yeah. OK. 274 00:11:49,720 --> 00:11:52,000 The beetroot needs to be front and centre in this consomme. 275 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 OK. 276 00:11:53,000 --> 00:11:55,560 Because it's really the only place we're seeing it in the dessert. 277 00:11:55,560 --> 00:11:56,920 So this is a lot. OK. 278 00:11:56,920 --> 00:11:58,920 You guys ready to move tonight? We're ready. 279 00:11:58,920 --> 00:12:00,560 (TENSE MUSIC) 280 00:12:03,480 --> 00:12:05,320 Alright, let's go. 281 00:12:05,320 --> 00:12:06,800 The brief is root vegetables, 282 00:12:06,800 --> 00:12:08,800 so it goes without saying you have to dig deep! 283 00:12:08,800 --> 00:12:11,120 Two hours to go! ANDY: Come on, guys! 284 00:12:11,120 --> 00:12:15,440 MALISSA: Um, so I'll just do... How many of those will we need? 285 00:12:15,440 --> 00:12:17,800 DECLAN: So the green team have already got started 286 00:12:17,800 --> 00:12:22,200 on both their dishes and we're still talking for some reason. 287 00:12:22,200 --> 00:12:26,120 Are you doing crispy sweet potato skins anymore 288 00:12:26,120 --> 00:12:27,800 or can we steal them back? 289 00:12:27,800 --> 00:12:30,400 We've spent a good 30, 40 minutes planning 290 00:12:30,400 --> 00:12:33,320 and organising everything that we're gonna be doing. 291 00:12:33,320 --> 00:12:34,320 Um... 292 00:12:34,320 --> 00:12:37,640 But time is of the essence, especially being one person down 293 00:12:37,640 --> 00:12:41,160 and, you know, I think we need to really focus on a bit more prepping 294 00:12:41,160 --> 00:12:42,760 and not as much planning. 295 00:12:42,760 --> 00:12:45,400 I'll just put it here and we can work along as we go. 296 00:12:45,400 --> 00:12:47,280 Yep. Awesome. OK. Alright. Sweet as. 297 00:12:47,280 --> 00:12:48,520 Yeah, yeah. 298 00:12:51,400 --> 00:12:53,400 RHIANNON: So currently, I'm just getting beets ready. 299 00:12:53,400 --> 00:12:55,160 So we're basically gonna roast them 300 00:12:55,160 --> 00:12:58,080 and then we're gonna chop them in pieces and then spice them 301 00:12:58,080 --> 00:13:01,760 and we'll just have a piece on each plate with the octopus. 302 00:13:01,760 --> 00:13:03,880 Yeah, so our team is booming forward. 303 00:13:03,880 --> 00:13:05,640 Brent's working on the braised octopus 304 00:13:05,640 --> 00:13:07,480 and Adi's working on the green sauce. 305 00:13:07,480 --> 00:13:10,320 Tell me what you want with the herb dressing. 306 00:13:10,320 --> 00:13:13,640 Not like...as liquidy, I guess. It eats pretty good, though. 307 00:13:13,640 --> 00:13:15,440 We've got Rue and Ralph, they're doing dessert. 308 00:13:15,440 --> 00:13:17,520 We're going blast chiller 30 minutes. 309 00:13:17,520 --> 00:13:19,320 Put a time on it, check it. Yeah, OK. 310 00:13:19,320 --> 00:13:23,440 They're making goat cheese cremeux with a beetroot consomme 311 00:13:23,440 --> 00:13:25,640 and beautiful poached pears. 312 00:13:25,640 --> 00:13:28,480 So this is nearly done, this portion? Yep, that's done. Yeah. 313 00:13:28,480 --> 00:13:30,040 Alright. Keep going with the other stuff. 314 00:13:30,040 --> 00:13:31,040 OK. Yeah. 315 00:13:31,040 --> 00:13:33,760 Ralph and Rue are really powering on. 316 00:13:33,760 --> 00:13:36,040 They've got the goat's cheese cremeux all done, 317 00:13:36,040 --> 00:13:37,480 so they're putting that in. 318 00:13:37,480 --> 00:13:39,320 Ah! Perfect! 319 00:13:39,320 --> 00:13:41,840 My biggest concern with dessert is the poached pears cooking 320 00:13:41,840 --> 00:13:43,000 and the beetroot consomme 321 00:13:43,000 --> 00:13:45,640 because they're gonna need a long time to cook. 322 00:13:45,640 --> 00:13:47,440 Hey, Rhi! Hi, darling. 323 00:13:47,440 --> 00:13:48,800 Team captain? Yeah. 324 00:13:48,800 --> 00:13:50,000 You go, girl! 325 00:13:50,000 --> 00:13:51,920 DECLAN: Alright. So, yeah, you'll get them in, Mal? 326 00:13:51,920 --> 00:13:53,760 Yeah. And then I'll start working on the tahini. 327 00:13:53,760 --> 00:13:54,760 Yeah. 328 00:13:54,760 --> 00:13:56,360 Planning is done. 329 00:13:56,360 --> 00:13:59,120 OK. Alright. 330 00:13:59,120 --> 00:14:02,720 It was a bit chaotic, but we are moving forward. 331 00:14:02,720 --> 00:14:06,040 So now for our main today, we're gonna be doing fillet steaks 332 00:14:06,040 --> 00:14:09,360 with a Middle Eastern-spiced sweet potato puree 333 00:14:09,360 --> 00:14:10,720 and some tahini. 334 00:14:11,840 --> 00:14:13,320 So you're cooking them individually? Yeah. 335 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 Yeah. Nah. 336 00:14:14,320 --> 00:14:16,600 I just want it to be delicious and full of flavour. 337 00:14:16,600 --> 00:14:17,600 Yeah. 338 00:14:17,600 --> 00:14:21,520 Cath and Antonio are really good with their sweets and desserts. 339 00:14:21,520 --> 00:14:24,520 And they're working on the sweet potato custard tart 340 00:14:24,520 --> 00:14:26,280 with the cinnamon ice cream. 341 00:14:26,280 --> 00:14:28,880 We haven't got a designated captain, have we? 342 00:14:28,880 --> 00:14:30,880 We don't have an official team captain, 343 00:14:30,880 --> 00:14:32,920 but, um, we all know our places 344 00:14:32,920 --> 00:14:35,480 and where we need to be throughout this challenge. 345 00:14:35,480 --> 00:14:37,280 MALISSA: How are you guys going? ANTONIO: Good. 346 00:14:37,280 --> 00:14:39,320 So, remember to shout if you need anything. 347 00:14:39,320 --> 00:14:40,720 OK. Teamwork! 348 00:14:40,720 --> 00:14:41,960 Feeling confident? Yeah! 349 00:14:41,960 --> 00:14:44,560 OK. That's what I like to hear. Teamwork! This is gonna be good. 350 00:14:45,720 --> 00:14:48,040 So, today, I'm doing the ice cream. 351 00:14:48,040 --> 00:14:51,320 But we're cooking for 24 diners, plus three judges. 352 00:14:51,320 --> 00:14:56,520 So, I need to be making, you know, large quantities of the ice cream. 353 00:14:56,520 --> 00:14:59,240 But I'm feeling very nervous. 354 00:14:59,240 --> 00:15:00,280 Oh! 355 00:15:01,960 --> 00:15:03,320 I need to... 356 00:15:04,320 --> 00:15:05,960 From last time, 357 00:15:05,960 --> 00:15:09,920 I think maybe I've got a little bit of PTSD from making ice cream. 358 00:15:09,920 --> 00:15:12,200 Oh, no! 359 00:15:12,200 --> 00:15:15,240 Yeah, I'm falling apart now. THEO: You're good. Don't fall apart. 360 00:15:15,240 --> 00:15:17,240 Check the ice cream. It's not... It's not...great. 361 00:15:17,240 --> 00:15:19,320 It's not great? This is really soft! 362 00:15:19,320 --> 00:15:21,760 We've gotta go... We've gotta go so quick, OK? 363 00:15:24,400 --> 00:15:25,960 JOCK: What happened? 364 00:15:27,040 --> 00:15:31,200 So, I really want to be very, very careful today. 365 00:15:31,200 --> 00:15:33,760 And if we don't get the quantities right now, 366 00:15:33,760 --> 00:15:36,880 we may not be able to serve plates which are consistent. 367 00:15:38,160 --> 00:15:40,800 One cup of milk, one cup of cream. So it's 500 mils. 368 00:15:40,800 --> 00:15:41,920 Yep. Yeah? 369 00:15:41,920 --> 00:15:43,440 Tablespoon. 370 00:15:43,440 --> 00:15:45,480 It's trying to get that right 371 00:15:45,480 --> 00:15:47,720 and trying to do it under pressure. 372 00:15:47,720 --> 00:15:50,920 Alright, so hang on a sec. So, one and a half, um... 373 00:15:50,920 --> 00:15:54,400 So, I need 400...4,000 mils. 374 00:15:54,400 --> 00:15:55,400 (CATH GASPS) 375 00:15:55,400 --> 00:15:57,920 I just get... I just get mixed up with all this. 376 00:15:57,920 --> 00:16:00,320 I just want to get it right this time. 377 00:16:00,320 --> 00:16:02,960 You've got this, Cath. I believe in you. 378 00:16:02,960 --> 00:16:05,640 Yeah, I'm just nervous with the spice mix. 379 00:16:05,640 --> 00:16:09,040 So I've got, um, some cinnamon here, I've got some ground nutmeg. 380 00:16:10,080 --> 00:16:12,400 No. I didn't do that. 381 00:16:15,640 --> 00:16:18,120 Oh, my God! I just used the wrong one. 382 00:16:18,120 --> 00:16:19,160 (TENSE MUSIC) 383 00:16:19,160 --> 00:16:21,520 Right from the onset, mistake. 384 00:16:21,520 --> 00:16:24,880 So I've actually... I'm st... I need to start my spice mix again. 385 00:16:24,880 --> 00:16:26,320 Yeah. 386 00:16:26,320 --> 00:16:28,800 Cinnamon, cinnamon, cinnamon. Where did you go? 387 00:16:28,800 --> 00:16:31,440 Ice-cream queen or ice-cream curse? 388 00:16:31,440 --> 00:16:33,520 (DRAMATIC MUSIC) 389 00:16:40,000 --> 00:16:45,040 (BIRDSONG) 390 00:16:45,040 --> 00:16:46,640 I'm trying to do the cinnamon spice. 391 00:16:46,640 --> 00:16:48,720 OK. Um, do you need a hand? 392 00:16:48,720 --> 00:16:50,520 I'm not sure whether what I'm... You good? 393 00:16:50,520 --> 00:16:52,520 ..am I doing the wrong thing. 394 00:16:52,520 --> 00:16:55,320 So, today I'm doing the ice cream, 395 00:16:55,320 --> 00:16:57,200 but my stress is escalating. 396 00:16:57,200 --> 00:16:59,400 Oh, my God! 397 00:16:59,400 --> 00:17:01,800 Yeah, I'm worried about the quantities of the ice cream. 398 00:17:03,200 --> 00:17:05,320 Um, Curtis, can I just ask you? Yes. 399 00:17:05,320 --> 00:17:07,320 I've got PTSD from ice cream last time. 400 00:17:07,320 --> 00:17:09,480 So I'm feeling a bit sick about it. Yep. 401 00:17:09,480 --> 00:17:11,640 So I'm doing four batches of ice cream. 402 00:17:11,640 --> 00:17:12,640 OK. 403 00:17:12,640 --> 00:17:15,600 So, it's really cup of milk, cup of cream. That's the four egg yolks. 404 00:17:15,600 --> 00:17:17,080 That's the recipe I'm doing. Yep. 405 00:17:17,080 --> 00:17:18,880 Yeah, two cups of cream, two cups of milk. 406 00:17:18,880 --> 00:17:19,880 OK. 407 00:17:19,880 --> 00:17:22,640 It doesn't look... I don't look efficient, do I? 408 00:17:23,640 --> 00:17:25,840 You're panicked, then it's messy. I am. Do you know what? 409 00:17:25,840 --> 00:17:27,240 I know I am. So, calm down. 410 00:17:27,240 --> 00:17:29,320 So I need to... Yeah. Thank you. Alright? Calm down. 411 00:17:29,320 --> 00:17:30,800 Put your ingredients in. Yeah. 412 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 Turn them all on so they're getting hot together. 413 00:17:32,800 --> 00:17:34,360 Mm-hm. Yep. OK? 414 00:17:34,360 --> 00:17:36,920 Curtis is amazing. He is. 415 00:17:36,920 --> 00:17:40,000 He has such a presence about it, and a calm presence. 416 00:17:40,000 --> 00:17:42,600 Did you put two in the other one? Yeah. 417 00:17:43,600 --> 00:17:45,800 I just really want to concentrate on this ice cream. 418 00:17:45,800 --> 00:17:47,960 Yeah. Yep, that's exactly what you should be doing. 419 00:17:47,960 --> 00:17:48,960 You know? 420 00:17:48,960 --> 00:17:51,120 Very direct presence, but calm. 421 00:17:51,120 --> 00:17:53,400 Don't let this boil, and light your stoves. 422 00:17:53,400 --> 00:17:54,560 Okie-doke. 423 00:17:54,560 --> 00:17:56,280 Here's your lighter. Thank you. 424 00:17:56,280 --> 00:18:01,640 And that was really comforting and just what I needed at the time. 425 00:18:01,640 --> 00:18:04,400 So I gotta win. It's a beautiful Team Challenge. 426 00:18:04,400 --> 00:18:06,880 Just relax with the ice cream. 427 00:18:07,920 --> 00:18:10,360 Have a good time. Just enjoy. Look where you are. 428 00:18:10,360 --> 00:18:13,520 Curtis Stone is in the house. OK. Have fun. 429 00:18:13,520 --> 00:18:15,040 I know I can do this! 430 00:18:15,040 --> 00:18:16,600 So keep going, Cath! 431 00:18:16,600 --> 00:18:20,400 Green team, brown team, you have 90 minutes until the start of service. 432 00:18:20,400 --> 00:18:23,680 Let's go! Come on! CATH: Come on, guys! Let's go! 433 00:18:26,280 --> 00:18:28,240 RUE: Yeah, we're better off, like, you know, just... 434 00:18:28,240 --> 00:18:31,840 Ooh! That was close, love. Reflexes like a cat... 435 00:18:31,840 --> 00:18:34,240 That was close. Reflexes like a cat. 436 00:18:35,240 --> 00:18:36,880 RHIANNON: You alright, Brent? Yeah. 437 00:18:36,880 --> 00:18:38,280 So, what are you up to? 438 00:18:38,280 --> 00:18:40,480 Just the spice mix for the... For the beet? 439 00:18:40,480 --> 00:18:41,920 Yeah. Yep. 440 00:18:41,920 --> 00:18:45,960 We have beetroot as our dessert and main element. 441 00:18:45,960 --> 00:18:48,320 So, today for main, Brent's on octopus. 442 00:18:48,320 --> 00:18:50,560 Well, Brent's all ready for the hibachi. 443 00:18:50,560 --> 00:18:52,960 Adi's working on the sauce. 444 00:18:52,960 --> 00:18:55,600 Ralph and Rue are doing dessert - 445 00:18:55,600 --> 00:18:58,440 the goat's cheese cremeux with a beetroot consomme. 446 00:18:58,440 --> 00:19:01,400 And...oh, my God! Curtis in the kitchen. 447 00:19:01,400 --> 00:19:02,840 CURTIS: Have a taste. 448 00:19:02,840 --> 00:19:05,280 RUE: Oh, my goodness! I am a huge fan! 449 00:19:05,280 --> 00:19:09,040 I'm literally having to look at him like this. (LAUGHS) 450 00:19:09,040 --> 00:19:11,160 You hold it, you pour it. OK. 451 00:19:11,160 --> 00:19:15,240 With our consomme, we have to drain just the liquid. 452 00:19:15,240 --> 00:19:18,040 Can it drop lower than that? No! 453 00:19:18,040 --> 00:19:22,120 Trying to hang the beetroot so that it just drips lovely into a bowl. 454 00:19:22,120 --> 00:19:25,000 But we can't hang it up because it's not gonna sit in a bowl. 455 00:19:25,000 --> 00:19:27,640 And I need gold old Curtis to...to help. 456 00:19:28,720 --> 00:19:31,240 How can we fix this so you don't have to stand here? 457 00:19:31,240 --> 00:19:33,880 Yeah, we don't have deeper pots. Get me some cling film. 458 00:19:33,880 --> 00:19:36,360 I'm like, "What are you gonna use this cling wrap for? 459 00:19:36,360 --> 00:19:37,800 "What are you trying to do?" 460 00:19:37,800 --> 00:19:40,480 This is called the... the bushman's mechanics. 461 00:19:40,480 --> 00:19:41,720 The bushman's! (LAUGHS) 462 00:19:41,720 --> 00:19:43,480 And he just MacGyvers it 463 00:19:43,480 --> 00:19:45,920 so that we can tie it onto the side of the pot 464 00:19:45,920 --> 00:19:47,440 while it drips into the bottom. 465 00:19:47,440 --> 00:19:48,880 And I'm like, "That's quite impressive." 466 00:19:48,880 --> 00:19:50,520 Right side tight. 467 00:19:50,520 --> 00:19:54,120 Everyone's going well. I'm pretty happy. Yeah. 468 00:19:54,120 --> 00:19:56,880 But in saying that, I haven't won one Team Challenge. 469 00:19:56,880 --> 00:19:59,600 Come on! Today's the day while I'm captain. 470 00:19:59,600 --> 00:20:00,840 When you're team captain, 471 00:20:00,840 --> 00:20:02,360 like, you've got your own jobs, 472 00:20:02,360 --> 00:20:04,640 but you've also got to look out for the whole team. 473 00:20:04,640 --> 00:20:06,160 ADI: Are we on track, Rhi? 474 00:20:06,160 --> 00:20:08,080 'Cause I'm running behind on this bloody sauce. 475 00:20:08,080 --> 00:20:10,560 You've got to make sure that everything's going to plan 476 00:20:10,560 --> 00:20:12,200 and everything's going to time. 477 00:20:12,200 --> 00:20:13,640 Well, what else are you doing, though? 478 00:20:13,640 --> 00:20:15,160 Are you just doing the sauce? 479 00:20:15,160 --> 00:20:16,880 I mean, the mother comes out of me 480 00:20:16,880 --> 00:20:18,880 and I can start, like, telling people what to do 481 00:20:18,880 --> 00:20:20,640 and I feel right at home with that. 482 00:20:20,640 --> 00:20:21,920 (LAUGHS) 483 00:20:21,920 --> 00:20:23,280 Well, currently, yes. 484 00:20:23,280 --> 00:20:24,760 Yeah, so just stay on it. OK. 485 00:20:24,760 --> 00:20:26,920 But you've still got to focus on your own thing. 486 00:20:27,960 --> 00:20:31,200 Yes, I'm just trying to get one job at a time, like the beets in, 487 00:20:31,200 --> 00:20:34,320 asap, before mains are served. 488 00:20:34,320 --> 00:20:36,600 But with everything that's going on... 489 00:20:37,600 --> 00:20:39,480 ..I just hope that these beetroots are good. 490 00:20:39,480 --> 00:20:41,880 It doesn't matter if it's beetroot or sweet potato, 491 00:20:41,880 --> 00:20:44,080 you've only got one hour till service! 492 00:20:44,080 --> 00:20:45,680 Argh! (CHUCKLES) 493 00:20:45,680 --> 00:20:47,320 Let's go! Whoo-hoo! 494 00:20:47,320 --> 00:20:49,040 One hour? ANDY: One hour! 495 00:20:49,040 --> 00:20:50,120 Oh! 496 00:20:51,320 --> 00:20:53,040 (GIGGLES) More important. 497 00:20:57,160 --> 00:20:59,560 DECLAN: It's really important to hit that brief today 498 00:20:59,560 --> 00:21:03,760 and feature your given ingredient and we've chosen sweet potato. 499 00:21:03,760 --> 00:21:07,000 Um, I'm in charge of cooking and the prep of these steaks. 500 00:21:07,000 --> 00:21:08,960 So I grab the bull by the horns 501 00:21:08,960 --> 00:21:11,960 and...and I'm gonna work on trimming back all that steak, 502 00:21:11,960 --> 00:21:13,560 taking the sinew off. 503 00:21:13,560 --> 00:21:18,280 Meat, it's definitely not my forte to this mass extent, 504 00:21:18,280 --> 00:21:20,760 so I've really got to make sure all these portions 505 00:21:20,760 --> 00:21:23,840 are pretty much the same and uniform. 506 00:21:25,760 --> 00:21:27,800 That's pretty small, brother. 507 00:21:27,800 --> 00:21:30,600 How big are you cutting the steak? Alright. That was 115. 508 00:21:30,600 --> 00:21:32,840 Is that what you're planning on serving them? 509 00:21:32,840 --> 00:21:35,080 Yeah. So I was... Are you putting them on a diet? 510 00:21:35,080 --> 00:21:37,640 Oh... OK. Alright. Yeah. No worries. Yeah. 511 00:21:37,640 --> 00:21:39,280 Have you ever been out for dinner 512 00:21:39,280 --> 00:21:41,320 and read "Eye fillet - 115 grams"? 513 00:21:41,320 --> 00:21:44,240 115 grams. No. I haven't, no. Don't be such a tight-arse. 514 00:21:44,240 --> 00:21:46,640 Yes. (LAUGHS) Cut it at least 150. 515 00:21:46,640 --> 00:21:50,440 I'm extremely intimidated cooking these many steaks to order. 516 00:21:50,440 --> 00:21:52,960 You have to cook that perfectly. Correct. 517 00:21:52,960 --> 00:21:54,520 And if you mess that up... Yeah. 518 00:21:54,520 --> 00:21:56,320 ..you're exposing yourself to the whole dining room. 519 00:21:56,320 --> 00:21:57,600 Correct. Right? It's overcooked. 520 00:21:57,600 --> 00:21:59,080 Yeah. And everyone sees it. 521 00:21:59,080 --> 00:22:02,200 You know, the steak's one of the biggest parts of this dish 522 00:22:02,200 --> 00:22:05,120 and Curtis definitely has high expectations. 523 00:22:05,120 --> 00:22:07,880 You know, he's a Michelin-star chef. 524 00:22:07,880 --> 00:22:09,440 OK. Alright. Thank you. 525 00:22:09,440 --> 00:22:12,480 So, yeah, I feel like the pressure's on me. 526 00:22:12,480 --> 00:22:14,320 And, look, in all honesty... 527 00:22:16,320 --> 00:22:18,400 ..I'm shitting myself. 528 00:22:18,400 --> 00:22:21,280 ANDY: Things are well and truly starting to heat up in this kitchen! 529 00:22:21,280 --> 00:22:24,240 And you've only got 30 minutes till service! 530 00:22:24,240 --> 00:22:26,120 JOCK: Let's go! MELISSA: Come on! 531 00:22:26,120 --> 00:22:28,880 (JUDGES CLAP) 532 00:22:28,880 --> 00:22:31,840 Alright, guys, let's really motor. 533 00:22:33,040 --> 00:22:35,880 You alright, Antonio? ANTONIO: Yep. All good. 534 00:22:35,880 --> 00:22:40,520 For our sweet dish, brown team will be cooking a sweet potato tart 535 00:22:40,520 --> 00:22:43,120 with a spiced ice cream and a caramel sauce. 536 00:22:43,120 --> 00:22:45,720 CATH: OK, so the ice cream, we've got three are churning, 537 00:22:45,720 --> 00:22:47,960 one's in the blast chiller ready to go in. 538 00:22:49,560 --> 00:22:51,560 CURTIS: Good. We're getting close. CATH: Yeah? Yeah? Cool! 539 00:22:51,560 --> 00:22:52,880 And it tastes great! 540 00:22:52,880 --> 00:22:57,360 Curtis Stone just said my ice cream was looking good. Yes! 541 00:22:57,360 --> 00:22:58,880 BRENT: Push now. 542 00:23:00,800 --> 00:23:04,600 So, half an hour to go, octopus is just slowly braising away. 543 00:23:04,600 --> 00:23:07,800 We've got Rhiannon who's still on the beetroots for the main course. 544 00:23:07,800 --> 00:23:09,680 She's got whole roasted beetroots 545 00:23:09,680 --> 00:23:11,960 and we're gonna crisp up the beetroot leaves. 546 00:23:11,960 --> 00:23:14,760 And Adi who's making the green sauce. 547 00:23:14,760 --> 00:23:16,800 It's a big pressure point, the octopus, 548 00:23:16,800 --> 00:23:19,240 so I've really gotta make sure that it's nailed perfectly 549 00:23:19,240 --> 00:23:21,040 'cause we all want to cook for immunity. 550 00:23:21,040 --> 00:23:23,920 So, end goal today is put up something delicious. 551 00:23:25,040 --> 00:23:26,480 Ooh, yeah. Yummy, yummy. 552 00:23:26,480 --> 00:23:29,280 Tester on the octopus? Yeah, a little tester. 553 00:23:29,280 --> 00:23:31,400 Are you happy? Yeah. 554 00:23:31,400 --> 00:23:32,840 They're definitely done. Yeah. 555 00:23:32,840 --> 00:23:36,160 Once you cool them down and put them on the hibachi, 556 00:23:36,160 --> 00:23:38,200 anything kinda brushy-brushy? 557 00:23:38,200 --> 00:23:41,960 Uh, lemon juice, salt, pepper, oil, that's it. 558 00:23:41,960 --> 00:23:42,960 OK. 559 00:23:42,960 --> 00:23:44,520 There's heaps of talk about how important 560 00:23:44,520 --> 00:23:46,320 this octopus is to the dish, 561 00:23:46,320 --> 00:23:48,720 but I think we're forgetting that the brief is beetroot. 562 00:23:48,720 --> 00:23:50,200 So, everyone, stop looking at me 563 00:23:50,200 --> 00:23:52,160 and let's start looking at Rhiannon and her beetroot. 564 00:23:52,160 --> 00:23:53,320 (CHUCKLES) 565 00:23:53,320 --> 00:23:54,920 Hot behind you. 566 00:23:54,920 --> 00:23:57,360 I'm just checking this one. 567 00:23:59,840 --> 00:24:01,960 Still not ready. 568 00:24:01,960 --> 00:24:03,400 Beetroots aren't cooked. 569 00:24:03,400 --> 00:24:06,680 Octopus is great, but beetroots are our feature! 570 00:24:06,680 --> 00:24:08,640 What do we do? 571 00:24:18,320 --> 00:24:19,920 I'm just checking this one. 572 00:24:19,920 --> 00:24:22,200 CURTIS: Still not ready, right? 573 00:24:23,520 --> 00:24:24,960 Beetroots aren't cooked. 574 00:24:24,960 --> 00:24:27,600 Octopus is great, but beetroots are our feature! 575 00:24:27,600 --> 00:24:28,960 What do we do? 576 00:24:28,960 --> 00:24:31,720 Let it cook. The more you take it out, the less it cooks. 577 00:24:31,720 --> 00:24:32,720 Yeah. 578 00:24:32,720 --> 00:24:34,400 Come on! Get it in. 579 00:24:37,760 --> 00:24:40,640 If this team loses today because of my bloody beetroot, 580 00:24:40,640 --> 00:24:42,120 I'm gonna be spewin'. 581 00:24:42,120 --> 00:24:43,640 Right, guys, you should be cleaned down. 582 00:24:43,640 --> 00:24:45,200 So don't just stand there. Do something. 583 00:24:45,200 --> 00:24:48,080 Well, from what I can see here, Curtis is in the thick of it. 584 00:24:48,080 --> 00:24:49,080 Mmm. 585 00:24:49,080 --> 00:24:51,240 He's got two kitchens to try and hustle here. 586 00:24:51,240 --> 00:24:53,760 Green team, I've seen you over there trying the octopus. 587 00:24:53,760 --> 00:24:56,320 Is it nice? Is it tender? It's tender. Yeah, it is tender. 588 00:24:56,320 --> 00:24:58,680 MELISSA: Good. Rhiannon took the beets out of the oven 589 00:24:58,680 --> 00:25:00,160 a couple of minutes ago. 590 00:25:00,160 --> 00:25:01,960 Curtis had a little poke and a little prod 591 00:25:01,960 --> 00:25:04,600 and it's not looking cooked, so they went back into the oven. 592 00:25:04,600 --> 00:25:07,480 And that does worry me. Yeah, that would be a shame. 593 00:25:07,480 --> 00:25:09,600 Because if Brent's gonna go through all of the work 594 00:25:09,600 --> 00:25:13,280 to get this octopus spot-on and the beetroot component isn't cooked? 595 00:25:13,280 --> 00:25:14,400 You'd be gutted. 596 00:25:14,400 --> 00:25:15,800 Brown chicken. Hmm. 597 00:25:15,800 --> 00:25:17,920 Yeah. I can see Antonio, the desserts. 598 00:25:17,920 --> 00:25:20,360 Right? He's chosen to go with the big tarts, which is great. 599 00:25:20,360 --> 00:25:21,840 Are they gonna bake in time? 600 00:25:21,840 --> 00:25:24,280 Well, we hope so, because otherwise when you go to slice it 601 00:25:24,280 --> 00:25:27,200 and you have, you know, instead of having a beautiful wedge of a tart, 602 00:25:27,200 --> 00:25:30,720 you'll have, um, something that doesn't look overly lovely, 603 00:25:30,720 --> 00:25:33,280 and, you know, we have 24 guests to think about. 604 00:25:34,880 --> 00:25:35,920 How are you going? 605 00:25:35,920 --> 00:25:38,320 ANTONIO: Uh, we have the tarts blind-baking. 606 00:25:38,320 --> 00:25:41,040 CURTIS: Ooh! Oh, you don't have a weight on them. There's no weight! 607 00:25:41,040 --> 00:25:42,640 Sorry? There's no weight. 608 00:25:42,640 --> 00:25:44,560 You need to weigh them. Yeah. Oh! 609 00:25:44,560 --> 00:25:46,240 Otherwise they're gonna bubble up. Yep. 610 00:25:46,240 --> 00:25:49,880 I don't have much time before the diners start their meal. 611 00:25:51,920 --> 00:25:54,240 And I'm falling behind with the sweet potato tart. 612 00:25:54,240 --> 00:25:55,880 Alright, we definitely need a... (BEEPING) 613 00:25:55,880 --> 00:25:58,080 Oh, I just put a timer off! 614 00:25:58,080 --> 00:26:00,960 I still need to do a lot of stuff and I'm a bit frantic. 615 00:26:00,960 --> 00:26:02,600 After the custard's done, 616 00:26:02,600 --> 00:26:04,600 we're gonna fill in the tart shells 617 00:26:04,600 --> 00:26:07,440 and then we're gonna put them in the oven for roughly 20, 30 minutes, 618 00:26:07,440 --> 00:26:09,360 and then they need to come out and rest. 619 00:26:09,360 --> 00:26:11,360 MALISSA: Whoo! This is so hot! 620 00:26:11,360 --> 00:26:12,880 For mains, 621 00:26:12,880 --> 00:26:16,600 my job is to make the sweet potato puree, tahini dressing 622 00:26:16,600 --> 00:26:20,840 and some crispy sweet potato skins to add a little garnish on top. 623 00:26:20,840 --> 00:26:22,560 Mmm. It's good. 624 00:26:23,560 --> 00:26:25,600 It's not good. It's absolutely delicious! 625 00:26:25,600 --> 00:26:27,280 (LAUGHS) You're right! 626 00:26:28,640 --> 00:26:31,480 My goal is just get as much done now 627 00:26:31,480 --> 00:26:35,320 because as soon as Declan is ready to start cooking those steaks, 628 00:26:35,320 --> 00:26:36,960 I don't want him to have to think 629 00:26:36,960 --> 00:26:40,280 or even look at anything else going on in the kitchen. 630 00:26:40,280 --> 00:26:42,160 This will take about five minutes to cook. 631 00:26:42,160 --> 00:26:43,600 Yeah, yeah. Perfect. 632 00:26:43,600 --> 00:26:46,520 Um, so... And about three minutes to rest. 633 00:26:46,520 --> 00:26:49,000 Curtis Stone, a Michelin-star chef, 634 00:26:49,000 --> 00:26:52,120 he's renowned for cooking his steaks and his beef 635 00:26:52,120 --> 00:26:55,840 and he's probably done thousands of services in his life, 636 00:26:55,840 --> 00:26:57,280 I'm gonna listen to him. 637 00:26:57,280 --> 00:26:58,920 You need butter, garlic, thyme leaves. 638 00:26:58,920 --> 00:27:00,680 'Cause that's what we'll baste the steaks in. 639 00:27:00,680 --> 00:27:02,520 OK. Beautiful. Butter, garlic, thyme. 640 00:27:02,520 --> 00:27:04,400 Your diners are arriving, 641 00:27:04,400 --> 00:27:07,440 so that means you have 15 minutes till service! 642 00:27:07,440 --> 00:27:09,800 JOCK: Let's go! Hustle! Hustle! ANDY: Come on! 643 00:27:09,800 --> 00:27:11,440 Oh, gosh. 644 00:27:12,440 --> 00:27:14,960 CATH: Oh! Oh, man! 645 00:27:14,960 --> 00:27:16,320 That's scary! 646 00:27:16,320 --> 00:27:18,600 CURTIS: You've all gotta be ready on your stations 647 00:27:18,600 --> 00:27:21,720 and coordinated to come up as one team, OK? 648 00:27:21,720 --> 00:27:23,640 BRENT: Yes, Chef. RALPH: Yes, sir. 649 00:27:26,800 --> 00:27:29,160 ANTONIO: Mal, can you open the oven, please? 650 00:27:29,160 --> 00:27:30,800 MALISSA: Yeah. This one? 651 00:27:30,800 --> 00:27:32,800 Alright. 652 00:27:32,800 --> 00:27:35,240 (RALPH SINGS) # Let's get it done. # 653 00:27:35,240 --> 00:27:37,200 Adi. Um, can I help you? 654 00:27:37,200 --> 00:27:39,000 RUE: Um, yes. We need more pears. 655 00:27:39,000 --> 00:27:40,120 So, here. 656 00:27:40,120 --> 00:27:42,960 For the dessert, the concept we're working with today 657 00:27:42,960 --> 00:27:45,040 is a goat's cheese cremeux with poached pears 658 00:27:45,040 --> 00:27:47,240 and then you've got the beetroot consomme on the side 659 00:27:47,240 --> 00:27:51,240 which is a beautiful, deep purple colour. 660 00:27:51,240 --> 00:27:53,280 But with the amount of time that we've got left, 661 00:27:53,280 --> 00:27:55,240 we can't actually poach the pears entirely, 662 00:27:55,240 --> 00:27:58,040 so we're just gonna have to get a melon baller, scoop them out 663 00:27:58,040 --> 00:28:00,520 to make them a bit smaller so they're easier to poach. 664 00:28:00,520 --> 00:28:04,480 Green team, brown team, service has started! 665 00:28:04,480 --> 00:28:08,160 I want my first tables of four up in four minutes, please. 666 00:28:08,160 --> 00:28:10,040 Four minutes. Yes, Chef. Four minutes. OK. 667 00:28:11,880 --> 00:28:14,160 DECLAN: Alright. These go in. 668 00:28:14,160 --> 00:28:15,360 (SIZZLING) 669 00:28:17,080 --> 00:28:19,480 The time I've been most nervous about, 670 00:28:19,480 --> 00:28:21,800 the time to finally cook these steaks 671 00:28:21,800 --> 00:28:23,480 and it's here in front of me now. 672 00:28:23,480 --> 00:28:26,200 You know, I'll cook for myself and the missus a steak at home, 673 00:28:26,200 --> 00:28:28,400 but that's about as far as it gets. 674 00:28:28,400 --> 00:28:31,840 When he says, "I'm sending my beef," that's when you send your garnish. 675 00:28:31,840 --> 00:28:33,400 I'm gonna be cooking all the steaks, 676 00:28:33,400 --> 00:28:35,520 Antonio's gonna be cutting them in half 677 00:28:35,520 --> 00:28:37,920 and Malissa's gonna be helping plate them up. 678 00:28:37,920 --> 00:28:40,120 Just take the hot plates and drop them up here. 679 00:28:40,120 --> 00:28:42,560 They should be hot. Almost so hot you can't hold them. 680 00:28:42,560 --> 00:28:45,640 How long on my first table, please? DECLAN: Yeah, Antonio, you're ready. 681 00:28:45,640 --> 00:28:46,760 Yep. 682 00:28:46,760 --> 00:28:48,520 The steaks I wanna cook medium-rare. 683 00:28:48,520 --> 00:28:51,240 I think it's just sort of everyone's favourite way to eat it. 684 00:28:51,240 --> 00:28:54,000 And so I send my first four steaks out. 685 00:28:57,320 --> 00:28:59,960 The steak's not cooked. Refire it. Take it back. 686 00:28:59,960 --> 00:29:02,400 All of them? All of them have to go back. 687 00:29:03,600 --> 00:29:05,760 And all four come straight back. 688 00:29:05,760 --> 00:29:07,360 Not cooked enough. 689 00:29:09,080 --> 00:29:12,960 I'm really feeling the pressure right now. I can't let my team down. 690 00:29:12,960 --> 00:29:15,400 Serve me raw steak, I sent it back to you, right? 691 00:29:15,400 --> 00:29:16,920 Yes, Chef. Then you cook another four. 692 00:29:16,920 --> 00:29:17,920 Yep! 693 00:29:17,920 --> 00:29:20,640 So now we have a table that's gonna wait about eight minutes. 694 00:29:20,640 --> 00:29:25,040 It really comes down to me and how I cook these steaks. 695 00:29:25,040 --> 00:29:26,840 And, yeah, it's intense. 696 00:29:26,840 --> 00:29:29,480 Are those next four steaks out, Declan? 697 00:29:29,480 --> 00:29:31,200 Nah! They're coming out now! 698 00:29:32,240 --> 00:29:33,640 Oh, shit. 699 00:29:44,040 --> 00:29:46,520 DECLAN: Yeah, Antonio, you're ready. Yeah. 700 00:29:46,520 --> 00:29:48,480 I sent my first four steaks out. 701 00:29:48,480 --> 00:29:50,920 The steak's not cooked. Refire it. Take it back. 702 00:29:50,920 --> 00:29:53,000 And all four come straight back. 703 00:29:53,000 --> 00:29:54,800 So you know what you have to do, right? 704 00:29:54,800 --> 00:29:56,800 Cook for a little longer, rest for a little longer. 705 00:29:56,800 --> 00:29:57,880 Yeah. Alright. Alright? 706 00:29:57,880 --> 00:29:59,680 You sent it sooner than I told you to. 707 00:29:59,680 --> 00:30:02,920 Curtis Stone, a Michelin-star chef, didn't hold back 708 00:30:02,920 --> 00:30:04,920 from sending those first four steaks back. 709 00:30:04,920 --> 00:30:07,920 Do you have four extra or do I need to cut you some more beef? 710 00:30:07,920 --> 00:30:10,360 I need... Yeah, I had three extra. So I need one more. 711 00:30:10,360 --> 00:30:12,680 I've never cooked this many steaks to order. 712 00:30:12,680 --> 00:30:16,880 And not having a probe to sort of check the internal temperature, 713 00:30:16,880 --> 00:30:19,040 it's bloody tricky. 714 00:30:19,040 --> 00:30:20,040 Yeah. 715 00:30:20,040 --> 00:30:21,760 Once they come out of the pan... Yeah? 716 00:30:21,760 --> 00:30:23,600 ..you've got about three minutes to rest them. 717 00:30:23,600 --> 00:30:24,600 OK. Right? 718 00:30:24,600 --> 00:30:26,280 That's a tiny bit over. OK. 719 00:30:26,280 --> 00:30:28,080 You're just gonna have to feel it. Yep. Alright. 720 00:30:28,080 --> 00:30:29,880 If I somehow pull this off, 721 00:30:29,880 --> 00:30:32,760 maybe I deserve a spot in Curtis's restaurant. 722 00:30:32,760 --> 00:30:34,080 (LAUGHS) 723 00:30:34,080 --> 00:30:36,400 ANTONIO: Alright, let me know when you have your four. 724 00:30:36,400 --> 00:30:38,160 Are you quality controlling those steaks? 725 00:30:38,160 --> 00:30:40,640 (LAUGHS) Of course! One for me and one for the guys. 726 00:30:40,640 --> 00:30:41,720 (CHUCKLES) Right! 727 00:30:41,720 --> 00:30:44,160 Four more steaks are ready in one minute. 728 00:30:44,160 --> 00:30:45,800 You gotta move, you gotta move. OK. 729 00:30:45,800 --> 00:30:47,840 Come on! I'm on the pass today. 730 00:30:47,840 --> 00:30:52,080 My job now is to add a tablespoon of the sweet potato puree, 731 00:30:52,080 --> 00:30:55,000 add a swirl of the tahini dressing, 732 00:30:55,000 --> 00:30:59,680 layer up my baby spinach, steaks, and then the sweet potato crisps. 733 00:30:59,680 --> 00:31:02,240 Very nice. Very, very nice. 734 00:31:02,240 --> 00:31:04,560 Service, please! 735 00:31:06,000 --> 00:31:07,560 Hi. 736 00:31:08,680 --> 00:31:10,680 Thank you very much. Thank you. 737 00:31:10,680 --> 00:31:11,680 Thank you. 738 00:31:11,680 --> 00:31:14,000 From the brown team, we have an eye fillet 739 00:31:14,000 --> 00:31:15,960 with Middle Eastern sweet potato puree 740 00:31:15,960 --> 00:31:17,560 and a tahini dressing. 741 00:31:19,600 --> 00:31:20,880 Yours looks beautiful. 742 00:31:20,880 --> 00:31:23,720 It does! Mine is a touch over medium. 743 00:31:23,720 --> 00:31:25,160 And yours is medium-well. 744 00:31:25,160 --> 00:31:27,320 It's exactly what you don't want eye fillet to be. 745 00:31:27,320 --> 00:31:28,680 No. No. 746 00:31:41,960 --> 00:31:45,040 So...the sweet potato puree, 747 00:31:45,040 --> 00:31:47,920 it's got a nice spice blend to it. 748 00:31:47,920 --> 00:31:50,720 It goes really well with that kind of acidic tahini sauce 749 00:31:50,720 --> 00:31:52,120 around the outside. 750 00:31:52,120 --> 00:31:54,360 Those two marry up really nicely. 751 00:31:54,360 --> 00:31:57,080 Some simple sauteed spinach, which is well seasoned. 752 00:31:57,080 --> 00:31:59,840 Um...and the sweet potato chips. Done! 753 00:31:59,840 --> 00:32:03,000 There's some great cooking on most of the elements, 754 00:32:03,000 --> 00:32:04,760 but the Rolls-Royce is that steak 755 00:32:04,760 --> 00:32:07,240 and for it to be so inconsistent, it leaves them in trouble. 756 00:32:07,240 --> 00:32:10,160 It's a shame because my steak was medium. 757 00:32:10,160 --> 00:32:12,160 It was nice. Obviously I've eaten it. 758 00:32:12,160 --> 00:32:14,600 But everything else married up so well. 759 00:32:14,600 --> 00:32:16,080 And I enjoyed the flavours. 760 00:32:16,080 --> 00:32:18,880 You know, it was a good Australian dish. 761 00:32:18,880 --> 00:32:21,240 It takes a little bit of... a little bit of flavours 762 00:32:21,240 --> 00:32:22,680 from all over the place. 763 00:32:22,680 --> 00:32:23,680 Yeah. 764 00:32:23,680 --> 00:32:25,720 And you put it together and it's surprisingly delicious. 765 00:32:25,720 --> 00:32:27,120 It's that thing about a Service Challenge 766 00:32:27,120 --> 00:32:29,840 where I look at your plate and yours, they're all very different. 767 00:32:29,840 --> 00:32:32,560 That means we're all having three very different experiences 768 00:32:32,560 --> 00:32:35,400 and that's not what you want. 769 00:32:35,400 --> 00:32:38,360 RHIANNON: Well, we're kind of just waiting on these beets. 770 00:32:38,360 --> 00:32:40,520 So, brown team have already started 771 00:32:40,520 --> 00:32:42,680 and we still haven't bloody sent out anything. 772 00:32:43,840 --> 00:32:45,960 Brent's got the octopus ready to go. 773 00:32:45,960 --> 00:32:47,680 The green sauce is done. 774 00:32:47,680 --> 00:32:50,360 The spice mix is done. The beetroots aren't. 775 00:32:51,720 --> 00:32:54,920 CURTIS: Rhiannon, your job is to give me hot beets. 776 00:32:54,920 --> 00:32:56,440 I know. That's fully cooked. 777 00:32:56,440 --> 00:32:57,680 Yes. Alright? 778 00:32:57,680 --> 00:32:59,560 So you can't give me anything but that. 779 00:32:59,560 --> 00:33:01,040 I'm panicking. 780 00:33:01,040 --> 00:33:04,840 I can't let this beetroot be our failure and our downfall. 781 00:33:04,840 --> 00:33:06,680 I would be devastated. 782 00:33:06,680 --> 00:33:08,280 Um... Well, let's taste it. 783 00:33:13,320 --> 00:33:14,920 Oh, it's pretty crunchy still. 784 00:33:14,920 --> 00:33:16,920 'Cause some of them are a bit bigger, so... 785 00:33:16,920 --> 00:33:19,600 So pull the small ones out. Yeah, I'll work on the small ones. 786 00:33:19,600 --> 00:33:21,480 And leave the big ones in. 787 00:33:21,480 --> 00:33:23,960 I just focus on cutting up the smaller ones, 788 00:33:23,960 --> 00:33:26,280 tossing them in olive oil, salt and pepper, 789 00:33:26,280 --> 00:33:27,840 and they...them seem OK. 790 00:33:27,840 --> 00:33:29,800 ADI: How are you going, Brenty? BRENT: Yeah, good. 791 00:33:29,800 --> 00:33:33,360 Now it's time to get ready for the 'bach. 792 00:33:35,040 --> 00:33:37,880 Well, I always say, "What's better than one hibachi? Four hibachis!" 793 00:33:37,880 --> 00:33:41,600 So it's going to get nice and smoky in my section. 794 00:33:42,720 --> 00:33:44,880 Alright, next four are up. ADI: Thank you! 795 00:33:46,320 --> 00:33:48,000 RHIANNON: These ones look awesome, Brent. 796 00:33:48,000 --> 00:33:50,600 Coming with some more. Yep! Please do. 797 00:33:50,600 --> 00:33:52,320 Finally, service starts. 798 00:33:52,320 --> 00:33:55,800 I'm putting a drizzle of my sauce on the plate, 799 00:33:55,800 --> 00:33:58,280 then a few slices of roasted beetroot. 800 00:33:58,280 --> 00:34:00,880 Put on a spiced rub, cover it with the octopus 801 00:34:00,880 --> 00:34:03,080 and then I'm using some of those crispy beetroot leaves 802 00:34:03,080 --> 00:34:04,280 as a garnish. 803 00:34:04,280 --> 00:34:05,600 They look good. 804 00:34:05,600 --> 00:34:08,640 It really looks like something that could go out at a restaurant 805 00:34:08,640 --> 00:34:10,400 and we made it! 806 00:34:10,400 --> 00:34:12,720 OK, service, please. Service, please! 807 00:34:15,280 --> 00:34:16,960 Thank you very much. JOCK: Thank you. 808 00:34:16,960 --> 00:34:18,400 Wow. Thank you. 809 00:34:18,400 --> 00:34:22,280 From the green team, we have a main of charred octopus with beetroot. 810 00:34:23,560 --> 00:34:25,400 I think it looks pretty great! 811 00:34:25,400 --> 00:34:27,160 Yeah, I like the look of it. 812 00:34:27,160 --> 00:34:28,600 Yeah, it looks good. 813 00:34:38,880 --> 00:34:41,040 (CLEARS THROAT) Interesting plate of food. 814 00:34:41,040 --> 00:34:43,040 For me, I really enjoyed it. 815 00:34:43,040 --> 00:34:45,400 Very kinda mod Oz. 816 00:34:45,400 --> 00:34:50,280 It all centres round this braised and then charred ockie, 817 00:34:50,280 --> 00:34:52,400 and you can see the colour on it's actually beautiful. 818 00:34:52,400 --> 00:34:53,840 The flavour's great. 819 00:34:53,840 --> 00:34:55,520 The other thing I like, actually, 820 00:34:55,520 --> 00:34:59,560 is this green guy - sauce thing - that they've got going on. 821 00:34:59,560 --> 00:35:03,720 I think that and the octopus go really well together. 822 00:35:03,720 --> 00:35:05,440 I agree. I think the octopus is delicious. 823 00:35:05,440 --> 00:35:08,040 It's the... It's the kind of texture that you really want, 824 00:35:08,040 --> 00:35:09,720 really lovely and tender. 825 00:35:09,720 --> 00:35:13,360 And that beautiful, you know, burnished glow on the outside, 826 00:35:13,360 --> 00:35:15,720 adding another layer of flavour. 827 00:35:15,720 --> 00:35:18,520 That's clever cooking to be able to kind of add little bits 828 00:35:18,520 --> 00:35:20,040 during the cooking process 829 00:35:20,040 --> 00:35:22,040 and then you end up with something on the plate 830 00:35:22,040 --> 00:35:24,560 that is multidimensional, really interesting to eat. 831 00:35:24,560 --> 00:35:27,400 I think we were so focused on the octopus. 832 00:35:27,400 --> 00:35:28,960 Yeah. And he's nailed it. 833 00:35:28,960 --> 00:35:31,560 But the upsetting thing is, like, 834 00:35:31,560 --> 00:35:35,360 the thing that we weren't really worried about, the roasted beetroot, 835 00:35:35,360 --> 00:35:37,640 one of mine was cooked and I was like... 836 00:35:37,640 --> 00:35:41,160 But then the second one was... It was too al dente. 837 00:35:41,160 --> 00:35:44,560 What a shame. Unfortunately, that's where they've come up short. 838 00:35:45,960 --> 00:35:49,160 ADI: Service, please! RHIANNON: I think that's it. 839 00:35:49,160 --> 00:35:52,560 Not too much congratulations until we get dessert on. 840 00:35:52,560 --> 00:35:54,480 Oh, Ralph, it's yummy. OK. 841 00:35:54,480 --> 00:35:58,800 Ralph and I have unmoulded all our little cremeux. 842 00:35:58,800 --> 00:36:00,640 That's yummy! OK. 843 00:36:00,640 --> 00:36:02,880 So it's still coming to temp. OK. 844 00:36:02,880 --> 00:36:05,480 Just want it to be a little bit firm, 845 00:36:05,480 --> 00:36:07,440 but, like, in a sort of bit wobbly... 846 00:36:07,440 --> 00:36:09,120 Like, you know, when you get into it, 847 00:36:09,120 --> 00:36:12,200 you want it to be like, you know, smooth and luxurious. 848 00:36:12,200 --> 00:36:14,280 CURTIS: Whoo-hoo! Nice. 849 00:36:15,640 --> 00:36:18,280 DECLAN: Alright. MALISSA: Whoo-hoo! Good job, guys! 850 00:36:18,280 --> 00:36:19,840 Savoury service is done. 851 00:36:19,840 --> 00:36:21,800 It's time for the dessert service. 852 00:36:21,800 --> 00:36:24,240 Don't celebrate too soon. We've got to get ready for dessert. 853 00:36:24,240 --> 00:36:26,440 Clean everything down. OK. Awesome! 854 00:36:26,440 --> 00:36:31,800 We've tried to work out what's left to go for our sweet potato tart. 855 00:36:31,800 --> 00:36:34,360 ANTONIO: They're resting. They're...they're resting, yeah? 856 00:36:34,360 --> 00:36:35,960 The ice cream's in the blast chiller. 857 00:36:35,960 --> 00:36:37,160 OK. Um... 858 00:36:37,160 --> 00:36:39,080 Well, you think, well, we've got the caramel. 859 00:36:39,080 --> 00:36:41,640 The caramel's done? No. Is it? 860 00:36:41,640 --> 00:36:43,080 I don't... I don't know. 861 00:36:44,080 --> 00:36:46,320 We don't have the caramel. (DRAMATIC MUSIC) 862 00:36:46,320 --> 00:36:48,000 (SIGHS FRUSTRATEDLY) 863 00:36:50,280 --> 00:36:53,840 I thought we were gonna do a caramel with the, uh... 864 00:36:53,840 --> 00:36:55,640 Well, we were. Um... 865 00:36:55,640 --> 00:36:57,800 Oh, my goodness! 866 00:36:57,800 --> 00:36:59,880 Clean down, get organised. 867 00:37:01,560 --> 00:37:04,680 We are so close to service. 868 00:37:04,680 --> 00:37:07,640 Now, it's...it's pure chaos. 869 00:37:07,640 --> 00:37:09,240 Let's do it. OK, let's go, let's go! 870 00:37:09,240 --> 00:37:11,240 This is gonna go in here. Get it on! 871 00:37:17,360 --> 00:37:25,360 ANNOUNCER: Get inspired by our fabulous home cooks. 872 00:37:29,200 --> 00:37:31,480 OK, let's go, let's go. This has gotta go in here. 873 00:37:31,480 --> 00:37:33,480 Get it on. Yeah, OK. Alright. 874 00:37:34,680 --> 00:37:38,040 Unfortunately, we've forgotten about the sweet potato caramel 875 00:37:38,040 --> 00:37:39,160 for the dessert 876 00:37:39,160 --> 00:37:42,000 and we are so close to service. 877 00:37:42,000 --> 00:37:44,400 So now it's all hands on deck trying to get this done. 878 00:37:45,400 --> 00:37:47,240 DECLAN: Yeah, come on, guys, let's motor. 879 00:37:47,240 --> 00:37:49,520 OK, I need some more golden syrup probably. 880 00:37:49,520 --> 00:37:51,560 More golden syrup? Oh, God, yeah. 881 00:37:51,560 --> 00:37:56,200 Then I realised I've actually got a small batch of sweet potato puree. 882 00:37:56,200 --> 00:37:58,400 Where's the puree? 883 00:37:58,400 --> 00:38:01,120 So, with that sweet potato puree 884 00:38:01,120 --> 00:38:03,440 we put into some of the caramel. 885 00:38:03,440 --> 00:38:05,560 The flavour is beautiful! 886 00:38:05,560 --> 00:38:07,080 I can definitely taste the sweet potato. 887 00:38:07,080 --> 00:38:08,080 Yeah. 888 00:38:08,080 --> 00:38:11,560 Unfortunately, we don't have enough for a jug for each person, 889 00:38:11,560 --> 00:38:14,920 but we've got enough just to have a little drizzle on the plate. 890 00:38:14,920 --> 00:38:18,080 You got three minutes, guys. Three minutes for dessert service. 891 00:38:18,080 --> 00:38:19,560 DECLAN: Three minutes till dessert service. 892 00:38:19,560 --> 00:38:21,880 CATH: OK, three minutes till dessert service, you guys! 893 00:38:21,880 --> 00:38:24,240 So let's pull a tart. We should try to cut one. 894 00:38:24,240 --> 00:38:27,040 So, the tarts have been cooled down. 895 00:38:27,040 --> 00:38:29,080 You need a long knife. Yep. 896 00:38:29,080 --> 00:38:30,680 And we do the first cut... 897 00:38:32,320 --> 00:38:34,160 ..and it's a tad runny. 898 00:38:34,160 --> 00:38:35,760 It's a bit soft. 899 00:38:38,480 --> 00:38:41,920 I'm kind of feeling...feeling a little bit defeated, to be honest. 900 00:38:45,600 --> 00:38:48,480 Alright, so... They need a bit more time, but... 901 00:38:48,480 --> 00:38:50,280 Yeah, they sure do. 902 00:38:50,280 --> 00:38:52,320 So that's going to the blast chiller. 903 00:38:52,320 --> 00:38:55,960 So we actually decide to get the tart back into the blast chiller 904 00:38:55,960 --> 00:38:59,400 just to see if exposure to the cold air in the blast chiller 905 00:38:59,400 --> 00:39:00,680 hopefully fixes it. 906 00:39:01,720 --> 00:39:05,200 Looks amazing, guys. We're all ready. 907 00:39:05,200 --> 00:39:07,480 Here's another bowl of balls. Thank you. 908 00:39:07,480 --> 00:39:10,320 There's these beautiful poached pear balls 909 00:39:10,320 --> 00:39:14,160 and then the cremeux's so smooth and goat-cheese forward. 910 00:39:14,160 --> 00:39:17,760 With that beetroot, earthy consomme that it's got, the sweetness, 911 00:39:17,760 --> 00:39:18,800 oh, my God. 912 00:39:18,800 --> 00:39:21,120 The combination is divine! 913 00:39:21,120 --> 00:39:24,040 Ralph and Rue have done such an amazing job. 914 00:39:24,040 --> 00:39:25,960 Happy for service. Yeah, thank you. 915 00:39:38,880 --> 00:39:40,360 JOCK: Thank you. ANDY: Thank you! 916 00:39:40,360 --> 00:39:41,800 MELISSA: Thank you. OK. 917 00:39:41,800 --> 00:39:45,720 So, from the green team, we have a dessert of goat's cheese cremeux, 918 00:39:45,720 --> 00:39:48,880 beetroot consomme and poached pear. 919 00:40:10,880 --> 00:40:12,440 Interesting dessert. 920 00:40:12,440 --> 00:40:15,360 Like, a bit of a play on, you know, goat's cheese and beetroot, 921 00:40:15,360 --> 00:40:16,920 you know, done into a dessert. 922 00:40:16,920 --> 00:40:20,400 And the flavour is on point. It's delicious. 923 00:40:20,400 --> 00:40:21,680 The balance is beautiful. 924 00:40:21,680 --> 00:40:24,960 The consomme is actually the best bit about this dessert. 925 00:40:24,960 --> 00:40:27,080 I really love it. 926 00:40:27,080 --> 00:40:30,040 It sings of beautiful beetroot. 927 00:40:30,040 --> 00:40:32,320 Almost as if it'd been cooked for a long time. 928 00:40:32,320 --> 00:40:34,000 I love the concept of this. 929 00:40:34,000 --> 00:40:39,160 This is a very intriguing savoury-sweet course. 930 00:40:39,160 --> 00:40:41,440 And I like how sour the goat's cheese is 931 00:40:41,440 --> 00:40:44,080 because it sort of makes the whole thing very palate cleansing, 932 00:40:44,080 --> 00:40:46,000 very refreshing, really sound. 933 00:40:46,000 --> 00:40:47,880 Hard flavours to get right... 934 00:40:47,880 --> 00:40:49,800 Yeah. ..in a...in a sweet dessert. 935 00:40:49,800 --> 00:40:51,480 You know, you're playing with goat's cheese, 936 00:40:51,480 --> 00:40:54,080 you're playing with beetroot, and, yeah, I know they go together, 937 00:40:54,080 --> 00:40:56,720 but then you throw a red wine poached pear in there, 938 00:40:56,720 --> 00:40:59,400 it's not an easy thing to do. 939 00:40:59,400 --> 00:41:01,600 Yeah, I think for... for a balancing act 940 00:41:01,600 --> 00:41:04,800 and how beetroot really played a role in this role, 941 00:41:04,800 --> 00:41:06,800 they've knocked this one out of the park for me. 942 00:41:12,560 --> 00:41:14,560 ADI: Service. Thank you. 943 00:41:14,560 --> 00:41:16,440 Service is done, guys! 944 00:41:16,440 --> 00:41:18,120 We did it! RALPH: Good job. Well done. 945 00:41:18,120 --> 00:41:20,360 We did it! We nailed it! 946 00:41:20,360 --> 00:41:21,960 Well done, Rhi! We did it. Bloody awesome. 947 00:41:21,960 --> 00:41:23,240 We did it. Teamwork. 948 00:41:23,240 --> 00:41:25,040 CATH: Come on, let's do it, let's do it! 949 00:41:25,040 --> 00:41:27,760 The other guys are out. They've got theirs out. Come on! 950 00:41:27,760 --> 00:41:29,840 I take the tarts out. 951 00:41:31,000 --> 00:41:32,760 MALISSA: OK, how are we going? Good? 952 00:41:32,760 --> 00:41:34,800 I think this is a good batch. Yep, beautiful. 953 00:41:34,800 --> 00:41:36,040 CATH: OK. 954 00:41:36,040 --> 00:41:39,160 Some tart shells are definitely looking better than others. 955 00:41:39,160 --> 00:41:41,560 You know what? I reckon start sending those. 956 00:41:41,560 --> 00:41:44,000 But there's definitely inconsistencies. 957 00:41:45,280 --> 00:41:48,760 Look, we are pretty slow on our dessert. 958 00:41:48,760 --> 00:41:52,240 Um, our little pies didn't set perfectly. 959 00:41:52,240 --> 00:41:54,480 But we're just trying to get everything together now 960 00:41:54,480 --> 00:41:56,440 and get it out as quickly as we can. 961 00:41:56,440 --> 00:41:58,680 You're just gonna have to be super careful 962 00:41:58,680 --> 00:42:00,280 'cause they're really soft. 963 00:42:00,280 --> 00:42:03,600 Finally, tart is on the plate. The crumb is on the plate. 964 00:42:03,600 --> 00:42:07,520 As well as Cath's spiced ice cream and a caramel is on there as well. 965 00:42:08,800 --> 00:42:10,480 Service, please! 966 00:42:11,960 --> 00:42:13,920 ANTONIO: I'm really worried. 967 00:42:13,920 --> 00:42:16,680 Some of my tarts are not completely set. 968 00:42:16,680 --> 00:42:19,880 But, yeah, I guess we'll have to wait and see. 969 00:42:22,200 --> 00:42:24,080 Well, well, well. 970 00:42:36,360 --> 00:42:38,120 DECLAN: Alright, service, thank you. 971 00:42:41,720 --> 00:42:43,240 Thank you! 972 00:42:45,560 --> 00:42:47,520 Well, well, well. 973 00:42:47,520 --> 00:42:50,600 Uh, from the brown team, a dessert of sweet potato tart 974 00:42:50,600 --> 00:42:53,200 with spiced ice cream and sweet potato caramel. 975 00:43:10,320 --> 00:43:13,120 Um, the tart, it was too soft. 976 00:43:14,880 --> 00:43:18,560 It's a shame because the tart case is epic. 977 00:43:18,560 --> 00:43:21,200 Look at the caramelisation on that. It's absolutely perfect. 978 00:43:21,200 --> 00:43:23,200 However, the best thing for me was that caramel. 979 00:43:23,200 --> 00:43:24,200 Mmm. 980 00:43:24,200 --> 00:43:26,320 'Cause it really tasted of sweet potato. 981 00:43:26,320 --> 00:43:28,000 Yeah. 982 00:43:28,000 --> 00:43:30,360 The ice cream, beautiful spice blend in there. 983 00:43:30,360 --> 00:43:33,000 Um, the tart itself, great job on the tart shell. 984 00:43:33,000 --> 00:43:35,520 Like, amazing caramelisation. Yeah. 985 00:43:35,520 --> 00:43:37,240 That is primo. 986 00:43:39,000 --> 00:43:43,000 I feel somewhat conflicted about this dessert. 987 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 On paper, I really love it. 988 00:43:45,000 --> 00:43:47,520 Where I get the sweet potato flavour is in that caramel, 989 00:43:47,520 --> 00:43:52,440 but the custard, it's not a particularly enjoyable texture. 990 00:43:52,440 --> 00:43:55,560 I wished for something a bit more silky, a bit more velvety. 991 00:43:55,560 --> 00:43:58,040 And, honestly, I don't know where that puts them. 992 00:43:59,720 --> 00:44:01,480 Here we go, guys. MALISSA: Here we go! 993 00:44:01,480 --> 00:44:03,280 Last one. Come on, guys. Make it count. 994 00:44:03,280 --> 00:44:05,560 CATH: Ohh. OK, this is it. This is it! 995 00:44:05,560 --> 00:44:07,880 It's great! This is the last one! 996 00:44:07,880 --> 00:44:10,360 Service, please! Good job. Good job. 997 00:44:10,360 --> 00:44:11,920 Well done. Good work. 998 00:44:11,920 --> 00:44:13,440 Thanks for your help. Well done. 999 00:44:13,440 --> 00:44:15,640 Thank you so much! Well done. You guys rocked it. 1000 00:44:15,640 --> 00:44:17,480 Ohh! Cath, you're amazing. Good job. 1001 00:44:18,760 --> 00:44:20,840 ANDY: Right, time to see which team's menu 1002 00:44:20,840 --> 00:44:23,000 has won them a shot at immunity tomorrow. 1003 00:44:23,000 --> 00:44:25,080 Are we ready? CONTESTANTS: Yes! 1004 00:44:25,080 --> 00:44:26,600 Brown team, start with you. 1005 00:44:26,600 --> 00:44:29,880 Declan, it was always gonna be tough 1006 00:44:29,880 --> 00:44:34,000 to cook 27 steaks consistently 1007 00:44:34,000 --> 00:44:35,480 and, unfortunately, you didn't. 1008 00:44:37,000 --> 00:44:40,040 But...everything else on that plate, 1009 00:44:40,040 --> 00:44:42,480 it was well seasoned and it was delicious 1010 00:44:42,480 --> 00:44:44,800 and it was sweet potato forward. 1011 00:44:47,480 --> 00:44:49,160 Green team, 1012 00:44:49,160 --> 00:44:55,520 Brent, always gonna be tough to cook 27 portions of octopus perfectly. 1013 00:44:56,520 --> 00:44:58,440 But you did. Oh! 1014 00:44:59,680 --> 00:45:04,560 However, beetroots, which were your featured ingredient, 1015 00:45:04,560 --> 00:45:06,120 they were a little undercooked. 1016 00:45:06,120 --> 00:45:07,920 Oh, jeez. 1017 00:45:07,920 --> 00:45:09,920 Damn it. 1018 00:45:09,920 --> 00:45:11,800 Over to the sweet course. 1019 00:45:11,800 --> 00:45:14,120 Brown team, 1020 00:45:14,120 --> 00:45:16,680 your tart shell - epic! 1021 00:45:16,680 --> 00:45:17,880 Yay! 1022 00:45:17,880 --> 00:45:20,000 The caramel - delicious. 1023 00:45:20,000 --> 00:45:21,160 Yay! 1024 00:45:22,160 --> 00:45:23,360 But... 1025 00:45:24,560 --> 00:45:27,320 ..the tart filling was soft and grainy. 1026 00:45:29,080 --> 00:45:30,200 Green team. 1027 00:45:31,560 --> 00:45:35,200 The flavour combination of beetroot, goat's cheese and pear 1028 00:45:35,200 --> 00:45:36,800 was the right one. 1029 00:45:36,800 --> 00:45:38,680 But more than that, 1030 00:45:38,680 --> 00:45:42,680 the beetroot consomme was beautifully executed. 1031 00:45:42,680 --> 00:45:47,480 It was sophisticated, elevated and exactly what we wanted to see today, 1032 00:45:47,480 --> 00:45:50,680 which is why, the green team, congratulations! 1033 00:45:50,680 --> 00:45:52,960 (GREEN TEAM CHEERS) Oh, my gosh! 1034 00:45:52,960 --> 00:45:56,000 Whoo! ADI: Well done, guys. 1035 00:45:56,000 --> 00:45:58,800 First team challenge I have won! 1036 00:45:58,800 --> 00:46:00,240 (LAUGHS) 1037 00:46:00,240 --> 00:46:03,120 Finally had a win! Bloody hell. 1038 00:46:04,840 --> 00:46:07,680 Rhiannon, Ralph, Adi, Brent and Rue, 1039 00:46:07,680 --> 00:46:11,040 you've won yourselves a spot in tomorrow's Immunity Challenge 1040 00:46:11,040 --> 00:46:14,720 where someone will walk away safe from Sunday's elimination. 1041 00:46:14,720 --> 00:46:16,080 OK! 1042 00:46:16,080 --> 00:46:18,040 On top of that... 1043 00:46:19,280 --> 00:46:21,680 ..Curtis Stone will be with us again tomorrow! 1044 00:46:21,680 --> 00:46:23,240 (CONTESTANTS CHEER) 1045 00:46:23,240 --> 00:46:26,080 Wow! How good is that?! 1046 00:46:26,080 --> 00:46:30,600 So, be kind to each other and we'll see you all back in here tomorrow. 1047 00:46:30,600 --> 00:46:32,480 Well done, guys! Well done, gang! Well done, team! 1048 00:46:32,480 --> 00:46:34,960 Well done. Yay! Well done! 1049 00:46:34,960 --> 00:46:36,600 RHIANNON: Finally! 1050 00:46:36,600 --> 00:46:38,080 Whoo-hoo! 1051 00:46:38,080 --> 00:46:39,840 Oh, my God! 1052 00:46:39,840 --> 00:46:42,480 NARRATOR: Tomorrow night on MasterChef Australia... 1053 00:46:42,480 --> 00:46:44,840 Curtis Stone! (CHEERING) 1054 00:46:44,840 --> 00:46:46,480 ..Curtis returns 1055 00:46:46,480 --> 00:46:49,600 with a mouth-watering Immunity Challenge. 1056 00:46:49,600 --> 00:46:51,440 It really makes you salivate. 1057 00:46:51,440 --> 00:46:53,200 It makes your mouth sort of excited. 1058 00:46:53,200 --> 00:46:57,440 Plus, a prize so massive... 1059 00:46:57,440 --> 00:47:00,120 The winner will be on Coles shelves 1060 00:47:00,120 --> 00:47:02,600 in stores tomorrow! 1061 00:47:02,600 --> 00:47:05,000 It's mind-blowing! 1062 00:47:05,000 --> 00:47:06,400 (IMITATES EXPLOSION) 1063 00:47:06,400 --> 00:47:08,440 Captions by Red Bee Media 83223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.